All language subtitles for Moon Girl and Devil Dinosaur s01e12 Today, I Am a Woman.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:03,587 (distant city sounds) 2 00:00:06,173 --> 00:00:10,635 (theme music playing) 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,511 MOON GIRL: ♪ Ooh, my feet touched the ground ♪ 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,347 ♪ Here I am world, hear that trumpet sound? ♪ 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,307 ♪ Yeah, I have arrived ♪ 6 00:00:16,308 --> 00:00:18,017 ♪ And me and my girls 'bout to dip and slide ♪ 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,477 ♪ Swerve ♪ 8 00:00:19,478 --> 00:00:20,937 ♪ Better make way, skurt-skurt ♪ 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,188 ♪ I got rules to break ♪ 10 00:00:22,189 --> 00:00:23,189 ♪ Workin' non-stop ♪ 11 00:00:23,190 --> 00:00:24,857 ♪ Now it's time to drop ♪ 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,525 ♪ Ooh, honey, boom, cute, smart, and clever ♪ 13 00:00:26,526 --> 00:00:27,902 SINGER: ♪ If you didn't know it ♪ 14 00:00:27,903 --> 00:00:29,028 ♪ Now-now you know ♪ 15 00:00:29,029 --> 00:00:30,655 ♪ Moon Girl Magic ♪ 16 00:00:30,656 --> 00:00:31,948 MOON GIRL: ♪ Yeah, I'm Magic! ♪ 17 00:00:31,949 --> 00:00:33,324 SINGER: ♪ Thought you knew ♪ 18 00:00:33,325 --> 00:00:34,825 MOON GIRL: ♪ Thought you knew, baby ♪ 19 00:00:34,826 --> 00:00:36,786 SINGER: ♪ Genius, inspiration overflow ♪ 20 00:00:36,787 --> 00:00:38,287 ♪ Moon Girl Magic ♪ 21 00:00:38,288 --> 00:00:39,622 MOON GIRL: ♪ Moon Girl Magic ♪ 22 00:00:39,623 --> 00:00:41,332 SINGER: ♪ Thought you knew ♪ 23 00:00:41,333 --> 00:00:42,166 MOON GIRL: ♪ Thought you knew, baby ♪ 24 00:00:42,167 --> 00:00:43,217 (giggling) 25 00:00:45,546 --> 00:00:46,838 (school bell ringing) 26 00:00:49,039 --> 00:00:52,885 Can we hang at your place on Saturday? 27 00:00:52,886 --> 00:00:54,804 My dads are deep in a baking jag 28 00:00:54,805 --> 00:00:56,138 and I'm getting jealous of how much they love 29 00:00:56,139 --> 00:00:57,765 - their sourdough starter. - Nah. 30 00:00:57,766 --> 00:00:59,892 Pops'll be watchin' the Dorchester Dog Show. 31 00:00:59,893 --> 00:01:02,311 Somethin' about seeing a super groomed poodle strut 32 00:01:02,312 --> 00:01:04,313 makes that old man bawl... 33 00:01:04,314 --> 00:01:05,940 BROOKLYN: All right. All right. All right. All right. 34 00:01:05,941 --> 00:01:07,733 All right. All right. All right. 35 00:01:07,734 --> 00:01:09,569 It's the volleyball team. 36 00:01:09,570 --> 00:01:12,197 (techno music playing) 37 00:01:15,505 --> 00:01:19,161 Oh, my gosh. They're coming right at us? 38 00:01:19,162 --> 00:01:20,413 Why are they coming at us? 39 00:01:20,414 --> 00:01:22,665 Hey, y'all. 40 00:01:22,666 --> 00:01:24,292 You crushed it in science today, Lafayette. 41 00:01:24,293 --> 00:01:25,585 Best lab partner ever. 42 00:01:25,586 --> 00:01:29,505 I, uh, well, science! 43 00:01:29,506 --> 00:01:32,508 (chuckles) Anyway, whatcha got shakin' Saturday? 44 00:01:32,509 --> 00:01:33,551 - I'm having a slumber party. - Uh-huh. 45 00:01:33,552 --> 00:01:35,012 (laughs nervously) 46 00:01:36,638 --> 00:01:39,432 So, you should come over? 47 00:01:39,433 --> 00:01:41,851 To, like... tutor you? 48 00:01:41,852 --> 00:01:44,854 Or... upgrade the RAM on your computer? 49 00:01:44,855 --> 00:01:46,856 To party. 50 00:01:46,857 --> 00:01:48,399 And then slumber. 51 00:01:48,400 --> 00:01:49,900 It's a slumber party, girl. 52 00:01:49,901 --> 00:01:52,486 I, uh, I... 53 00:01:52,487 --> 00:01:53,529 You should both come. 54 00:01:53,530 --> 00:01:55,531 A thousand times yes! 55 00:01:55,532 --> 00:01:57,199 What are you doing? 56 00:01:57,200 --> 00:02:01,078 The coolest kids in school want us at their super soiree. 57 00:02:01,079 --> 00:02:02,538 Say yes, woman. 58 00:02:02,539 --> 00:02:03,998 We can't! It's a- it's a school night. 59 00:02:03,999 --> 00:02:05,583 It's not a school night. 60 00:02:05,584 --> 00:02:07,543 They're all school nights in my heart, Casey. 61 00:02:07,544 --> 00:02:08,711 - Growth mindset, you'll love it. - Oh, no, no, no, no! 62 00:02:08,712 --> 00:02:10,421 As I was saying, 63 00:02:10,422 --> 00:02:12,340 we would love to come to your slumber party. 64 00:02:12,341 --> 00:02:14,300 Wouldn't we Lunella? 65 00:02:14,301 --> 00:02:15,885 - Love to. - Aces. 66 00:02:15,886 --> 00:02:18,304 See you Saturday. Peace out. 67 00:02:18,305 --> 00:02:21,183 (upbeat music playing) 68 00:02:23,518 --> 00:02:27,772 Whoo! Our stock is rising faster than Dad's sourdough starter! 69 00:02:27,773 --> 00:02:29,774 I- whoa. 70 00:02:29,775 --> 00:02:31,400 You're for real panicked about this. 71 00:02:31,401 --> 00:02:32,902 What's up? Don't you like Brooklyn? 72 00:02:32,903 --> 00:02:35,029 Well, yeah. She's amazing! 73 00:02:35,030 --> 00:02:38,074 But the truth is I... (mumbling) 74 00:02:38,075 --> 00:02:39,784 (speaking Spanish) Mas alta, por favor. 75 00:02:39,785 --> 00:02:42,244 Okay. But just don't judge, okay? 76 00:02:42,245 --> 00:02:46,749 I've never... made it through an entire sleepover before. 77 00:02:46,750 --> 00:02:48,542 - What? - Well, I used to get invited, 78 00:02:48,543 --> 00:02:50,461 and I'd show up all excited 79 00:02:50,462 --> 00:02:53,547 in my juiced up aluminized mylar sleeping bag, 80 00:02:53,548 --> 00:02:56,717 and then I'd see the other kids and my brain would just- 81 00:02:56,718 --> 00:02:58,969 (imitates explosion sound) 82 00:02:58,970 --> 00:03:02,598 Or like one time I literally passed out 83 00:03:02,599 --> 00:03:04,392 and woke up on the A train covered in soup! 84 00:03:04,393 --> 00:03:06,018 - CASEY: You're Soup Girl? - (Lunella sighs) 85 00:03:06,019 --> 00:03:07,853 Last invite was third grade. 86 00:03:07,854 --> 00:03:09,855 Which, cool, you know. 87 00:03:09,856 --> 00:03:12,566 I know I'm garbage at making friends. 88 00:03:12,567 --> 00:03:13,734 Whoa. 89 00:03:13,735 --> 00:03:15,277 What am I, Lunella? 90 00:03:15,278 --> 00:03:17,613 I am your friend. 91 00:03:17,614 --> 00:03:20,991 This phone used to be filled with selfies. 92 00:03:20,992 --> 00:03:24,245 And now it's filled with us-ies. 93 00:03:24,246 --> 00:03:25,746 You do know how to make friends, Lu. 94 00:03:25,747 --> 00:03:28,290 How? I can tell you all about 95 00:03:28,291 --> 00:03:30,459 what goes on up inside a subatomic particle. 96 00:03:30,460 --> 00:03:32,628 But what happens inside the teenage brain? 97 00:03:32,629 --> 00:03:34,922 Total mystery! 98 00:03:34,923 --> 00:03:37,258 Seriously, chica. Just be yourself. 99 00:03:37,259 --> 00:03:40,177 Fitting in isn't something you can science. 100 00:03:40,178 --> 00:03:41,679 Science? 101 00:03:41,680 --> 00:03:43,514 Yes! Great idea, Case! 102 00:03:43,515 --> 00:03:45,016 This is why I love you! 103 00:03:46,143 --> 00:03:47,810 Moon Girl Magic. 104 00:03:47,811 --> 00:03:49,019 Behold! 105 00:03:49,020 --> 00:03:50,813 Nope! Don't say "behold." 106 00:03:50,814 --> 00:03:52,106 You never show me anything I approve of 107 00:03:52,107 --> 00:03:53,315 after saying "behold." 108 00:03:53,316 --> 00:03:55,192 Okay. Yeah, yeah. Just look. 109 00:03:55,193 --> 00:03:57,403 This dope little zapper detects and interprets 110 00:03:57,404 --> 00:03:58,988 beta waves from the cranium. 111 00:03:58,989 --> 00:04:00,322 In other words, 112 00:04:00,323 --> 00:04:03,159 it's a mind-reading device! (shrieks) 113 00:04:03,160 --> 00:04:05,244 With this, I can read the thoughts of everyone 114 00:04:05,245 --> 00:04:07,413 at Brooklyn's party! 115 00:04:07,414 --> 00:04:11,584 Then I'll know with scientific precision exactly how to act. 116 00:04:11,585 --> 00:04:13,335 (grunting) 117 00:04:13,336 --> 00:04:15,337 Let's take her out for a spin. 118 00:04:15,338 --> 00:04:16,714 Read my mind, and you will hear words 119 00:04:16,715 --> 00:04:18,174 even you don't understand. 120 00:04:18,175 --> 00:04:20,259 Okay... 121 00:04:20,260 --> 00:04:21,927 (snorts, growls) 122 00:04:21,928 --> 00:04:23,929 D's got my back. 123 00:04:23,930 --> 00:04:26,015 Recalibrating brain waves for new test subject. 124 00:04:26,016 --> 00:04:27,266 Doo-doo-doo-doo. 125 00:04:27,267 --> 00:04:28,727 (upbeat music playing) 126 00:04:40,238 --> 00:04:42,032 (grunting) 127 00:04:55,420 --> 00:04:58,797 Did we just switch brains? 128 00:04:58,798 --> 00:05:01,050 Uh-uh. Hard no! 129 00:05:01,051 --> 00:05:02,510 I wanted to get inside someone's head, 130 00:05:02,511 --> 00:05:04,553 but not, like, literally! 131 00:05:04,554 --> 00:05:06,180 I gotta fix this! 132 00:05:06,181 --> 00:05:08,224 Okay. I don't like to say I told you so, 133 00:05:08,225 --> 00:05:10,142 but yes I do and yes I did. 134 00:05:10,143 --> 00:05:11,894 Anyhoo, it's time to bounce. 135 00:05:11,895 --> 00:05:13,229 (grunting) 136 00:05:13,230 --> 00:05:15,564 Aw, I wish you could come with me, bud, 137 00:05:15,565 --> 00:05:17,983 but this slumber party is a kids-only affair. 138 00:05:17,984 --> 00:05:19,034 (growls) 139 00:05:22,864 --> 00:05:25,033 All right, we are good to go. 140 00:05:28,703 --> 00:05:30,913 Come on, Case! I need that. 141 00:05:30,914 --> 00:05:32,998 You don't. But I got you. 142 00:05:32,999 --> 00:05:36,669 Show me everything about volleyball. 143 00:05:36,670 --> 00:05:38,129 You can read it on the subway. 144 00:05:40,674 --> 00:05:43,718 (upbeat music playing) 145 00:05:50,594 --> 00:05:52,685 (train bell dings) 146 00:05:52,686 --> 00:05:53,736 (screams) 147 00:05:56,731 --> 00:05:58,691 (doorbell dings) 148 00:05:58,692 --> 00:06:00,401 (upbeat music playing) 149 00:06:00,402 --> 00:06:02,820 Enter if you dare. 150 00:06:02,821 --> 00:06:05,281 ♪ If I'm a mess, it ain't my fault ♪ 151 00:06:05,282 --> 00:06:07,241 ♪ You got me dancing on the walls ♪ 152 00:06:07,242 --> 00:06:09,326 Check it out, Lu! 153 00:06:09,327 --> 00:06:12,454 Snacks, Karaoke, bratty little brother. 154 00:06:12,455 --> 00:06:14,499 This is peak slumber party. 155 00:06:18,169 --> 00:06:20,171 (evil laugh) 156 00:06:21,965 --> 00:06:23,841 Yeah. Peak. 157 00:06:23,842 --> 00:06:25,677 Hoo-ray. (nervous chuckle) 158 00:06:27,345 --> 00:06:31,141 (upbeat music playing) 159 00:06:35,854 --> 00:06:38,272 Calderon! You ready to sing? 160 00:06:38,273 --> 00:06:39,899 I've been ready for this... 161 00:06:39,900 --> 00:06:43,319 ♪ My whole life! ♪ 162 00:06:43,320 --> 00:06:44,695 C'mon in, Lafayette. We won't bite. 163 00:06:44,696 --> 00:06:45,746 (chuckles) 164 00:06:50,520 --> 00:06:53,746 Oh, my gosh, T.J. get your stupid city 165 00:06:53,747 --> 00:06:55,414 - out of my party. - I was here first! 166 00:06:55,415 --> 00:06:57,583 I'd explain its technical complexities, 167 00:06:57,584 --> 00:06:59,960 but you wouldn't understand, snot brain. 168 00:06:59,961 --> 00:07:02,713 (growls) Your guts are dumb and you smell. 169 00:07:02,714 --> 00:07:03,964 Psyched you made it. 170 00:07:03,965 --> 00:07:06,717 Sweet gear. I totally dig it. 171 00:07:06,718 --> 00:07:08,385 Dig! 172 00:07:08,386 --> 00:07:10,304 Like the volleyball move! 173 00:07:10,305 --> 00:07:13,599 Yeah, along with the pass, block, 174 00:07:13,600 --> 00:07:16,352 attack, set, and serve! Ha-ha! 175 00:07:16,353 --> 00:07:18,312 Cool that you're into volleyball, but you know, 176 00:07:18,313 --> 00:07:20,272 we can talk about other things too. 177 00:07:20,273 --> 00:07:21,733 Lafayette, heads up! 178 00:07:29,157 --> 00:07:30,241 Spike! 179 00:07:33,745 --> 00:07:35,162 Ha! 180 00:07:35,163 --> 00:07:36,790 (upbeat music playing) 181 00:07:40,251 --> 00:07:41,835 BROOKLYN: (gasps) Yo! 182 00:07:41,836 --> 00:07:44,171 Oh, it's actually quite interesting, 183 00:07:44,172 --> 00:07:47,716 see the sodium pyroborate maximizes the surface area 184 00:07:47,717 --> 00:07:52,429 of active particles by bonding... 185 00:07:52,430 --> 00:07:56,892 Much like how le Federation Internationale de Volleyball 186 00:07:56,893 --> 00:07:58,727 helps people all over the world 187 00:07:58,728 --> 00:08:03,190 bond over the sport which we all love 188 00:08:03,191 --> 00:08:05,317 and are interested in! 189 00:08:05,318 --> 00:08:06,403 Well, I'm out. 190 00:08:12,200 --> 00:08:14,243 The Dorchester Dog Show. 191 00:08:14,244 --> 00:08:17,871 Whoo, ain't nothin' gonna get between Pops and his pups. 192 00:08:17,872 --> 00:08:19,749 Now where's that dang remote? 193 00:08:22,711 --> 00:08:23,837 Hmm. 194 00:08:25,130 --> 00:08:26,630 Nope. 195 00:08:26,631 --> 00:08:28,299 Come on now. 196 00:08:32,303 --> 00:08:33,638 Aha! 197 00:08:37,934 --> 00:08:39,644 (growls) 198 00:09:00,373 --> 00:09:02,124 Mimi! Do we have batteries? 199 00:09:02,125 --> 00:09:04,334 I can't miss the schnauzer parade! 200 00:09:04,335 --> 00:09:06,253 (upbeat music playing) 201 00:09:06,254 --> 00:09:08,173 (growls) 202 00:09:13,470 --> 00:09:15,597 (screams) 203 00:09:28,526 --> 00:09:29,778 (nervous chuckles) 204 00:09:33,782 --> 00:09:35,282 Hey, you know what's fun? 205 00:09:35,283 --> 00:09:37,117 Chewing our food. Should we try it? 206 00:09:37,118 --> 00:09:41,079 - (growls) - Don't you grr at-Oh... 207 00:09:41,080 --> 00:09:43,332 There's a dinosaur brain in my best friend, isn't there? 208 00:09:43,333 --> 00:09:44,917 Uh-huh. Uh-huh. 209 00:09:44,918 --> 00:09:47,336 Oh! What even is my life right now? 210 00:09:47,337 --> 00:09:48,796 (sighs) Okay. 211 00:09:48,797 --> 00:09:50,506 Okay. I can get us out of here 212 00:09:50,507 --> 00:09:52,424 but one of us is gonna have to fake a head wound. 213 00:09:52,425 --> 00:09:55,803 Lu-Dev-no, you can't be here! 214 00:09:55,804 --> 00:10:00,891 You're gonna make it weird-er! 215 00:10:00,892 --> 00:10:01,975 BROOKLYN: Lafayette! 216 00:10:01,976 --> 00:10:03,645 Charades! You're up! 217 00:10:04,646 --> 00:10:05,897 (laughs) 218 00:10:08,191 --> 00:10:11,318 - (growls) - Um... T-rex! 219 00:10:11,319 --> 00:10:12,986 They are good. 220 00:10:12,987 --> 00:10:14,572 Tai for the win! 221 00:10:20,995 --> 00:10:22,045 (growls) 222 00:10:30,130 --> 00:10:31,673 (upbeat music playing) 223 00:10:35,593 --> 00:10:36,678 (growls) 224 00:10:38,263 --> 00:10:40,515 POPS: Where is the- ooh, I got dogs to see. 225 00:10:42,267 --> 00:10:44,768 Hey, Lafayette, rain some science down on us. 226 00:10:44,769 --> 00:10:47,437 Those sodium pyroborates sound fierce. 227 00:10:47,438 --> 00:10:49,065 (growling) 228 00:10:52,485 --> 00:10:54,320 (grunting) 229 00:11:04,330 --> 00:11:06,039 Hey! 230 00:11:06,040 --> 00:11:07,090 Hi! Hi! 231 00:11:14,382 --> 00:11:18,302 Um, BRB. So, plot twist. 232 00:11:18,303 --> 00:11:21,430 Pops found the remote and kinda switched my brain? 233 00:11:21,431 --> 00:11:22,723 Was it obvious? 234 00:11:22,724 --> 00:11:25,392 I would never lie to you. 235 00:11:25,393 --> 00:11:27,978 - So I need to stop talking now. - Okay. Fair. 236 00:11:27,979 --> 00:11:29,646 I gotta get home and grab the thingie 237 00:11:29,647 --> 00:11:31,440 before we switch brains again! 238 00:11:31,441 --> 00:11:32,858 Can't you just change the channel on the TV? 239 00:11:32,859 --> 00:11:34,443 Mm-mmh. 240 00:11:34,444 --> 00:11:36,374 Lunella put on the parental controls. 241 00:11:44,287 --> 00:11:45,537 (tutting) 242 00:11:45,538 --> 00:11:47,623 Let a young man show you how it's- 243 00:11:47,624 --> 00:11:49,375 Whoa, whoa, whoa, whoa! 244 00:11:56,591 --> 00:11:58,717 Your friends are weirdos. 245 00:11:58,718 --> 00:12:01,720 Leave us alone or I will tape your butt to the subway 246 00:12:01,721 --> 00:12:02,971 and send you to the part of the Bronx 247 00:12:02,972 --> 00:12:05,382 where they throw away little brothers forever. 248 00:12:06,601 --> 00:12:09,227 (sobbing) 249 00:12:09,228 --> 00:12:11,813 C'mon James. Here, let me try. 250 00:12:11,814 --> 00:12:13,440 - (rock music playing) - SINGER: ♪ Uh oh ♪ 251 00:12:13,441 --> 00:12:15,525 ♪ I'm going out my mind ♪ 252 00:12:15,526 --> 00:12:17,444 ♪ Uh oh ♪ 253 00:12:17,445 --> 00:12:19,029 ♪ I'm going out my mind, uh oh ♪ 254 00:12:19,030 --> 00:12:20,864 - ♪ Whoo-hoo ♪ - ♪ One two, a-one, two, three ♪ 255 00:12:20,865 --> 00:12:23,116 ♪ You got me feeling some type of way ♪ 256 00:12:23,117 --> 00:12:25,243 ♪ I'm in a Technicolor daze ♪ 257 00:12:25,244 --> 00:12:27,704 ♪ If I'm a mess, it ain't my fault ♪ 258 00:12:27,705 --> 00:12:29,665 ♪ You got me dancing on the walls ♪ 259 00:12:29,666 --> 00:12:32,085 ♪ Uh-huh, uh-huh I'm going out my mind ♪ 260 00:12:33,878 --> 00:12:36,672 ♪ Something in the moonlight ♪ 261 00:12:36,673 --> 00:12:38,674 ♪ Just snuck into my brain ♪ 262 00:12:38,675 --> 00:12:40,676 ♪ I tried and tried to shake it ♪ 263 00:12:40,677 --> 00:12:43,845 ♪ But I'll never be the same ♪ 264 00:12:43,846 --> 00:12:48,558 ♪ Something pulls me under And we play this wicked game ♪ 265 00:12:48,559 --> 00:12:50,769 ♪ Call the doctor, call the nurse ♪ 266 00:12:50,770 --> 00:12:53,438 ♪ I'm lovesick and you're making it worse ♪ 267 00:12:53,439 --> 00:13:01,280 ♪ Uh oh, I'm going out my mind ♪ 268 00:13:03,199 --> 00:13:09,872 ♪ Uh oh, I'm going out my mind ♪ 269 00:13:11,874 --> 00:13:13,458 No! 270 00:13:13,459 --> 00:13:15,836 (screams) 271 00:13:15,837 --> 00:13:17,880 - Yeah! Yes, sir! - Whoo! 272 00:13:21,009 --> 00:13:23,135 You destroyed T-J-Opolis! 273 00:13:23,136 --> 00:13:24,761 I'll get you for this! 274 00:13:24,762 --> 00:13:26,388 I'll find something you love and I'll- 275 00:13:26,389 --> 00:13:27,848 BROOKLYN'S MOM: T.J., mira! 276 00:13:27,849 --> 00:13:30,727 Leave your sister's friends alone! Entiendes? 277 00:13:33,187 --> 00:13:36,648 Honestly, not sure, if you or Devil is responsible for this. 278 00:13:36,649 --> 00:13:39,484 Oh! I told you, I'm garbage at making friends. 279 00:13:39,485 --> 00:13:40,902 I never shoulda come here. 280 00:13:40,903 --> 00:13:42,946 Chica! We'll be fine. 281 00:13:42,947 --> 00:13:44,990 As long as we don't get roped into a game of- 282 00:13:44,991 --> 00:13:47,910 BROOKLYN: Truth Or Dare! 283 00:13:48,870 --> 00:13:50,829 (chuckles) 284 00:13:50,830 --> 00:13:52,372 Doggone it! 285 00:13:52,373 --> 00:13:54,249 The show's over anyhow. 286 00:13:54,250 --> 00:13:56,293 And now Mr. Chow Chow's message board 287 00:13:56,294 --> 00:13:59,838 is gonna have inside jokes that I won't understand. 288 00:13:59,839 --> 00:14:01,674 (upbeat music playing) 289 00:14:13,311 --> 00:14:15,437 (roars) 290 00:14:15,438 --> 00:14:19,775 Lunella Lafayette, we dare you to drink... 291 00:14:19,776 --> 00:14:22,861 The Slurry of Fury! 292 00:14:22,862 --> 00:14:25,155 Drink. The. Juice. 293 00:14:25,156 --> 00:14:27,949 (chanting) Drink the juice. Drink the juice. 294 00:14:27,950 --> 00:14:29,409 Drink the juice! Drink the juice! 295 00:14:29,410 --> 00:14:31,204 This is how cults get started. 296 00:14:32,622 --> 00:14:33,873 (sniffs) 297 00:14:41,422 --> 00:14:42,692 - (cheering) - Oh, yeah! 298 00:14:47,637 --> 00:14:50,013 - Yeah. - Get it! 299 00:14:50,014 --> 00:14:53,351 (sad music playing) 300 00:14:55,895 --> 00:14:59,732 (dramatic music playing) 301 00:15:07,646 --> 00:15:10,867 My turn next! I dare us to run barefoot 302 00:15:10,868 --> 00:15:12,537 into the bodega! Okay bye! 303 00:15:15,748 --> 00:15:16,874 Lunella, stop. 304 00:15:17,875 --> 00:15:20,336 - Stop! - (growls) 305 00:15:25,127 --> 00:15:30,679 Now that you've got your own ears back, you're gonna listen. 306 00:15:30,680 --> 00:15:32,806 I don't need to listen, I saw enough. 307 00:15:32,807 --> 00:15:34,724 A dinosaur is literally better 308 00:15:34,725 --> 00:15:36,726 at fitting in with teenagers than I am. 309 00:15:36,727 --> 00:15:38,603 Just go back without me. 310 00:15:38,604 --> 00:15:41,648 Or, with me, but, you know, just my body, 311 00:15:41,649 --> 00:15:44,609 not my... me. 312 00:15:44,610 --> 00:15:46,945 Your body's not good enough! 313 00:15:46,946 --> 00:15:48,864 That came out all wrong! 314 00:15:48,865 --> 00:15:53,118 Even when I am in charge of myself, I'm just different. 315 00:15:53,119 --> 00:15:57,330 I mean, who wants to talk science at a slumber party? 316 00:15:57,331 --> 00:16:02,252 This whole being myself thing is just too embarrassing. 317 00:16:02,253 --> 00:16:04,671 But when you're you, you're my favorite. 318 00:16:04,672 --> 00:16:06,214 And if the other kids don't see you 319 00:16:06,215 --> 00:16:08,550 for the magical unicorn that you are, 320 00:16:08,551 --> 00:16:10,541 - then we don't need them. - Thanks, Case. 321 00:16:12,930 --> 00:16:14,306 (chuckles) Aw, Devil. 322 00:16:14,307 --> 00:16:16,641 So if you wanna get out of here, 323 00:16:16,642 --> 00:16:19,477 - we can do that. - I think I do. 324 00:16:19,478 --> 00:16:21,188 We can hang out at my place. 325 00:16:21,189 --> 00:16:22,606 Maybe my dads' sourdough starter 326 00:16:22,607 --> 00:16:24,297 will want to watch a movie with us. 327 00:16:25,026 --> 00:16:26,402 See ya back at home, Dev. 328 00:16:28,404 --> 00:16:30,655 I'll dismantle the remote tonight. 329 00:16:30,656 --> 00:16:32,365 Gotta make sure it doesn't fall into the wrong- 330 00:16:32,366 --> 00:16:33,743 - TJ: Yoink! - Hands! 331 00:16:35,578 --> 00:16:37,704 Hey! Give that back! 332 00:16:37,705 --> 00:16:40,165 You took something from me. I'm taking something from you. 333 00:16:40,166 --> 00:16:43,001 Look I'm really sorry about your city, 334 00:16:43,002 --> 00:16:44,961 but that does not belong to you! 335 00:16:44,962 --> 00:16:47,172 Hmm, nah. Under International Little Brother Code, 336 00:16:47,173 --> 00:16:48,840 Statute 7, Section B: 337 00:16:48,841 --> 00:16:51,468 Finders keepers, losers weepers. 338 00:16:51,469 --> 00:16:53,386 (nervous chuckles) T.J. 339 00:16:53,387 --> 00:16:55,889 Sweet, sweet boy! 340 00:16:55,890 --> 00:16:59,351 Please, please be careful with that. 341 00:16:59,352 --> 00:17:04,065 And whatever you do, don't hit that button! 342 00:17:08,486 --> 00:17:09,862 Bye. 343 00:17:11,140 --> 00:17:14,741 We'll never catch him on that thing. 344 00:17:14,742 --> 00:17:17,035 We need Moon Girl speed! 345 00:17:17,036 --> 00:17:19,997 (dramatic music playing) 346 00:17:23,584 --> 00:17:24,961 (growls) 347 00:17:28,839 --> 00:17:31,300 (upbeat music playing) 348 00:17:32,927 --> 00:17:35,470 ♪ See it color the horizon line ♪ 349 00:17:35,471 --> 00:17:38,014 ♪ See the blur of all the flashing signs ♪ 350 00:17:38,015 --> 00:17:40,225 ♪ So electric like a lightning strike ♪ 351 00:17:40,226 --> 00:17:43,561 ♪ Make it bright enough ♪ 352 00:17:43,562 --> 00:17:46,523 ♪ Something's rising from the underground ♪ 353 00:17:46,524 --> 00:17:49,901 ♪ Feel it buzzing, can you hear that sound? ♪ 354 00:17:49,902 --> 00:17:51,403 ♪ Nothing's ever gonna slow us down ♪ 355 00:17:51,404 --> 00:17:54,072 ♪ We gon' light it up ♪ 356 00:17:54,073 --> 00:17:55,615 ♪ Neon City ♪ 357 00:17:55,616 --> 00:17:57,701 ♪ We'll be burning through the dark ♪ 358 00:17:57,702 --> 00:18:01,121 ♪ Let the shadows fall apart ♪ 359 00:18:01,122 --> 00:18:03,665 ♪ Shining bright, that's who we are ♪ 360 00:18:03,666 --> 00:18:06,876 ♪ We are Neon City ♪ 361 00:18:06,877 --> 00:18:09,421 ♪ Faster than the speed of light ♪ 362 00:18:09,422 --> 00:18:12,507 ♪ We illuminate the night ♪ 363 00:18:12,508 --> 00:18:15,302 ♪ Shining bright, that's who we are ♪ 364 00:18:15,303 --> 00:18:17,680 ♪ We are Neon City ♪ 365 00:18:20,433 --> 00:18:21,684 (engine revving) 366 00:18:27,023 --> 00:18:28,073 (screams) 367 00:18:31,193 --> 00:18:33,111 I swipe one stinky remote 368 00:18:33,112 --> 00:18:35,363 and you call in your superheroes? 369 00:18:35,364 --> 00:18:37,490 Yo! Moon Girl and Devil Dinosaur 370 00:18:37,491 --> 00:18:39,492 are attacking my little brother! 371 00:18:39,493 --> 00:18:41,745 (chuckles) Now you're gonna get it! 372 00:18:41,746 --> 00:18:43,371 Whoa! Watch it! 373 00:18:43,372 --> 00:18:45,206 (screams) Pillow fight! 374 00:18:45,207 --> 00:18:47,083 Don't hit me, hit Moon Girl! 375 00:18:47,084 --> 00:18:49,461 If Moon Girl is chasing you, you def deserve it. 376 00:18:49,462 --> 00:18:50,754 (chuckles) 377 00:18:50,755 --> 00:18:51,805 (all laughs) 378 00:18:53,632 --> 00:18:55,134 Peak slumber party. 379 00:19:06,937 --> 00:19:08,064 (growls) 380 00:19:13,194 --> 00:19:15,445 Teamwork makes the dream work. 381 00:19:15,446 --> 00:19:16,739 (grunting) 382 00:19:22,620 --> 00:19:24,454 Mom! 383 00:19:24,455 --> 00:19:26,915 Moon Girl and Devil Dinosaur just beat me up! 384 00:19:26,916 --> 00:19:28,291 BROOKLYN'S MOM: That's what you get 385 00:19:28,292 --> 00:19:30,162 for bugging your sister! Se acabó! 386 00:19:31,629 --> 00:19:34,005 Hey, catch ya on the flip side, Moon Girl. 387 00:19:34,006 --> 00:19:36,717 Ha, ha. Pew, pew. Flip ya on... 388 00:19:38,135 --> 00:19:39,185 forget it. 389 00:19:41,305 --> 00:19:43,599 Uh... be right up! 390 00:19:46,811 --> 00:19:48,311 (sighs) 391 00:19:48,312 --> 00:19:50,147 So what do you wanna do? 392 00:19:55,027 --> 00:19:57,070 Yo, you're back. 393 00:19:57,071 --> 00:19:59,948 Yeah. And I wanted to say sorry. 394 00:19:59,949 --> 00:20:02,242 You know, for being all weird at ya'. 395 00:20:02,243 --> 00:20:04,828 I know I was all science blah-blah, 396 00:20:04,829 --> 00:20:07,123 and ooh, sodium. 397 00:20:08,457 --> 00:20:10,667 (sighs) I tried so hard to talk volleyball 398 00:20:10,668 --> 00:20:12,794 'cause I wanted to fit in. 399 00:20:12,795 --> 00:20:14,629 But truth is, 400 00:20:14,630 --> 00:20:16,673 I've never made it through a slumber party 401 00:20:16,674 --> 00:20:18,550 because I'm so awkward. 402 00:20:18,551 --> 00:20:20,468 I'm learning to be okay with that, 403 00:20:20,469 --> 00:20:22,929 and, I wanna stay, if you'll let me. 404 00:20:22,930 --> 00:20:24,931 I was having fun, 405 00:20:24,932 --> 00:20:28,351 even if I have zero idea how to be normal. 406 00:20:28,352 --> 00:20:30,395 (snorts) Normal? 407 00:20:30,396 --> 00:20:32,814 Ain't so such thing as normal. 408 00:20:32,815 --> 00:20:36,025 Bring it in. Look at us. We're a team. 409 00:20:36,026 --> 00:20:38,027 We're headed to State with 1,400 kills. 410 00:20:38,028 --> 00:20:40,280 - Go squirrels! - And we didn't get there 411 00:20:40,281 --> 00:20:41,906 because we're all the same. 412 00:20:41,907 --> 00:20:43,908 We got there because we're all different, 413 00:20:43,909 --> 00:20:46,327 and we all bring something that no one else can do. 414 00:20:46,328 --> 00:20:48,163 That's also why we're friends, too. 415 00:20:48,164 --> 00:20:49,414 We're all into different stuff. 416 00:20:49,415 --> 00:20:50,749 Not just volleyball. 417 00:20:50,750 --> 00:20:52,333 I build animal habitats. 418 00:20:52,334 --> 00:20:53,626 I like race cars. 419 00:20:53,627 --> 00:20:55,880 I collect creepy circus memorabilia. 420 00:20:57,548 --> 00:20:58,715 (squeak) 421 00:20:58,716 --> 00:21:01,259 I have some follow-up questions. 422 00:21:01,260 --> 00:21:05,513 And you! You've got your big, beautiful science brain. 423 00:21:05,514 --> 00:21:07,056 - That cleaner you invented? - Yeah? 424 00:21:07,057 --> 00:21:09,934 My goodness. Scary smart. No, for real! 425 00:21:09,935 --> 00:21:12,312 When you left I got scared we wasn't smart enough for you. 426 00:21:12,313 --> 00:21:14,355 No! I bolted because... 427 00:21:14,356 --> 00:21:17,108 I didn't think I fit in. 428 00:21:17,109 --> 00:21:20,321 (clicks tongue) You don't need to fit in to belong. 429 00:21:23,365 --> 00:21:25,658 Huddle up! On three! 430 00:21:25,659 --> 00:21:28,661 One, two, three! 431 00:21:28,662 --> 00:21:31,414 - Squirrels! - I'm finally fitting in! 432 00:21:31,415 --> 00:21:34,167 Yeah, we'll, uh... we'll work on it! 433 00:21:34,168 --> 00:21:37,046 (upbeat music playing) 434 00:21:39,173 --> 00:21:41,133 (snoring) 435 00:21:46,555 --> 00:21:49,682 Buenos dias, baby! You made it. 436 00:21:49,683 --> 00:21:53,311 (shrieks) My first slumber party! 437 00:21:53,312 --> 00:21:55,772 All right. So, check it. This vacuum element here 438 00:21:55,773 --> 00:21:58,733 increases the pressure, turning this whipped cream can 439 00:21:58,734 --> 00:22:01,277 into a whipped cream cannon. 440 00:22:01,278 --> 00:22:02,328 Hit me. 441 00:22:04,198 --> 00:22:06,534 (all giggling) 442 00:22:07,701 --> 00:22:09,036 (train whistle blows) 443 00:22:11,163 --> 00:22:12,664 Okay, okay. 444 00:22:12,665 --> 00:22:15,793 So say I wanted to supercharge a race car engine? 445 00:22:23,509 --> 00:22:25,885 SINGER: ♪ Uh oh, I'm going out my mind! ♪ 446 00:22:25,886 --> 00:22:28,555 ♪ Uh oh, I'm going out my mind! ♪ 447 00:22:28,556 --> 00:22:30,640 - ♪ Whoo-hoo ♪ - ♪ One two, a-one, two, three ♪ 448 00:22:30,641 --> 00:22:32,475 ♪ Uh oh, I'm going out my mind! ♪ 449 00:22:32,476 --> 00:22:35,311 ♪ Oh, oh, I'm going out my mind! ♪ 450 00:22:35,312 --> 00:22:38,064 ♪ Uh oh, I'm going out my mind! ♪ 451 00:22:38,065 --> 00:22:40,024 ♪ Ohh! ♪ 452 00:22:40,025 --> 00:22:47,366 ♪ Uh oh, I'm going out my mind! ♪ 453 00:22:47,416 --> 00:22:51,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.