Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,485 --> 00:00:07,068
(wind blowing)
2
00:00:20,763 --> 00:00:23,227
- [Man] You were astral
projecting last night, right?
3
00:00:23,227 --> 00:00:24,104
- [Jay] Yeah.
4
00:00:24,104 --> 00:00:24,963
- [Man] Don't you think
it's kind of strange
5
00:00:24,963 --> 00:00:26,560
that you started getting your abilities
6
00:00:26,560 --> 00:00:29,393
around the time that I was killed?
7
00:00:30,310 --> 00:00:32,513
I think our path's were
supposed to cross, man.
8
00:00:32,513 --> 00:00:36,649
I mean I'm stuck in this
plane, but, you're not.
9
00:00:36,649 --> 00:00:38,829
If you can somehow astral
project back in time
10
00:00:38,829 --> 00:00:41,208
and stop me from going to Maeve's,
11
00:00:41,208 --> 00:00:42,698
you can bring me back, man.
12
00:00:42,698 --> 00:00:45,496
(ominous music)
13
00:00:45,496 --> 00:00:48,171
- [Jay] I can astral project back in time?
14
00:00:48,171 --> 00:00:50,688
- [Man] You are an astral traveler, okay?
15
00:00:50,688 --> 00:00:51,691
With your abilities,
16
00:00:51,691 --> 00:00:53,891
you can defy the laws of time and space.
17
00:00:53,891 --> 00:00:58,558
You can travel to different
dimensions if you wanted to.
18
00:00:59,645 --> 00:01:02,145
(tense music)
19
00:01:13,955 --> 00:01:17,038
(door knob rattling)
20
00:01:30,235 --> 00:01:31,217
- [Dad] Jay.
21
00:01:31,217 --> 00:01:32,050
- Dad?
22
00:01:32,050 --> 00:01:33,646
- You're all grown up.
23
00:01:33,646 --> 00:01:34,479
- Yeah.
24
00:01:39,970 --> 00:01:41,523
- There's something you should know,
25
00:01:41,523 --> 00:01:43,935
and I don't have much time, all right.
26
00:01:43,935 --> 00:01:45,923
Don't astral project anymore.
27
00:01:45,923 --> 00:01:48,540
Word got out, about
what you did last night.
28
00:01:48,540 --> 00:01:51,247
And it's creating a
stir on the other side.
29
00:01:51,247 --> 00:01:52,831
Do you trust me?
30
00:01:52,831 --> 00:01:54,045
- [Jay] Yeah.
31
00:01:54,045 --> 00:01:55,055
- Come with me.
32
00:01:55,055 --> 00:01:55,888
- Okay.
33
00:01:59,440 --> 00:02:00,890
(air rushing)
34
00:02:00,890 --> 00:02:04,305
(clock ticking)
35
00:02:04,305 --> 00:02:06,805
(air rushing)
36
00:02:09,250 --> 00:02:12,167
(mysterious music)
37
00:02:23,601 --> 00:02:26,351
- What are you doing up, Jackson?
38
00:02:29,233 --> 00:02:30,316
What is this?
39
00:02:33,440 --> 00:02:34,273
Hello?
40
00:02:36,256 --> 00:02:37,089
Jackson?
41
00:02:37,089 --> 00:02:39,756
(ominous music)
42
00:02:49,603 --> 00:02:53,603
- Jay, I told you not to
astral project anymore.
43
00:02:54,724 --> 00:02:56,557
Why didn't you listen?
44
00:03:01,148 --> 00:03:02,794
They're trying to reach you.
45
00:03:02,794 --> 00:03:04,568
(ominous music)
46
00:03:04,568 --> 00:03:06,754
Don't let them in, Jay.
47
00:03:06,754 --> 00:03:08,254
Don't let them in!
48
00:03:10,063 --> 00:03:12,563
(tense music)
49
00:03:15,448 --> 00:03:18,198
(metal clanging)
50
00:03:19,729 --> 00:03:22,229
(Jay gasping)
51
00:03:27,668 --> 00:03:30,045
- You okay, Uncle Jay?
52
00:03:30,045 --> 00:03:31,761
- Yeah, yeah.
53
00:03:31,761 --> 00:03:32,761
Weird dream.
54
00:03:33,796 --> 00:03:34,713
- You sure?
55
00:03:35,873 --> 00:03:36,706
- Yeah.
56
00:03:37,756 --> 00:03:38,923
- Okay.
- Yeah.
57
00:03:43,107 --> 00:03:45,774
(hopeful music)
58
00:03:46,908 --> 00:03:47,741
- [News Anchor] And I hate
59
00:03:47,741 --> 00:03:48,692
to give you bad news over breakfast,
60
00:03:48,692 --> 00:03:50,558
but autopsy reports confirm
61
00:03:50,558 --> 00:03:52,652
that "Mars Cop" actress, Aura Garcia,
62
00:03:52,652 --> 00:03:54,662
died of an overdose of
the popular street drug
63
00:03:54,662 --> 00:03:56,337
known as party favors,
64
00:03:56,337 --> 00:03:59,255
last week in her Los Angeles home.
65
00:03:59,255 --> 00:04:01,864
Police are on the lookout for
a drug dealer known as Siggy,
66
00:04:01,864 --> 00:04:04,306
in connection with her death.
67
00:04:04,306 --> 00:04:05,859
The mysterious drug lord had been using
68
00:04:05,859 --> 00:04:09,888
Mandao cereal boxes to transport the drug.
69
00:04:09,888 --> 00:04:11,772
At this time, we have
no official statement
70
00:04:11,772 --> 00:04:14,287
from the Mandao cereal corporation.
71
00:04:14,287 --> 00:04:18,221
Coming up next, strippers
against global warming.
72
00:04:18,221 --> 00:04:19,054
- It's a shame what that menace
73
00:04:19,054 --> 00:04:21,729
is doing to Mandao's name, Uncle Jay.
74
00:04:21,729 --> 00:04:22,817
- Uh-huh.
75
00:04:22,817 --> 00:04:23,650
- All right.
76
00:04:23,650 --> 00:04:26,255
Y'all are gonna make
yourselves useful tonight.
77
00:04:26,255 --> 00:04:28,401
I have a very important
client coming over.
78
00:04:28,401 --> 00:04:29,234
- Did you open this?
79
00:04:29,234 --> 00:04:31,234
- Aura Garcia's manager.
80
00:04:32,660 --> 00:04:33,822
After your little Halloween stunt,
81
00:04:33,822 --> 00:04:35,934
I decided to have a
holiday special of my own.
82
00:04:35,934 --> 00:04:38,838
5% sale on all psychic services.
83
00:04:38,838 --> 00:04:40,721
Contacting the dead's been my biggest hit.
84
00:04:40,721 --> 00:04:41,865
Well, right after pet telepathy.
85
00:04:41,865 --> 00:04:43,360
This guy, Ted Williams,
86
00:04:43,360 --> 00:04:45,139
has been hitting me up
ever since Aura died,
87
00:04:45,139 --> 00:04:46,562
and he's paying big bucks.
88
00:04:46,562 --> 00:04:50,812
So, tonight we are making
contact with Aura Garcia.
89
00:04:55,205 --> 00:04:56,284
- You're a charlatan, Andy.
90
00:04:56,284 --> 00:04:57,423
You never cease.
91
00:04:57,423 --> 00:04:58,424
You never cease.
92
00:04:58,424 --> 00:04:59,377
- I'm making money, Jay.
93
00:04:59,377 --> 00:05:00,838
What are you guys doing?
94
00:05:00,838 --> 00:05:03,354
- I'm a janitor, cousin Andy, all right.
95
00:05:03,354 --> 00:05:04,217
- You know that.
96
00:05:04,217 --> 00:05:05,502
- Okay, well getting fired after two days
97
00:05:05,502 --> 00:05:07,768
does not equal a career, Jackson.
98
00:05:07,768 --> 00:05:09,768
And I'm not your cousin.
99
00:05:13,885 --> 00:05:17,230
Until you guys can afford to pay rent,
100
00:05:17,230 --> 00:05:18,980
you both work for me.
101
00:05:21,665 --> 00:05:23,582
And take a shower, Jay!
102
00:05:24,446 --> 00:05:28,363
- You believe the nerve
of that guy, Uncle Jay?
103
00:05:29,635 --> 00:05:30,718
- [Jay] Move.
104
00:05:34,773 --> 00:05:36,606
- You still mad at me?
105
00:05:37,646 --> 00:05:40,039
Hey, I'm looking for a
job, Uncle Jay, all right?
106
00:05:40,039 --> 00:05:41,993
When I get it I'm gonna
pay you back, I promise.
107
00:05:41,993 --> 00:05:44,387
- Yeah, you burnt down my apartment.
108
00:05:44,387 --> 00:05:47,625
(sirens blaring)
109
00:05:47,625 --> 00:05:50,107
- It's popcorn soup, Uncle Jay.
110
00:05:50,107 --> 00:05:51,662
It's volatile, but god, it's delicious.
111
00:05:51,662 --> 00:05:53,015
- Mm-hm.
112
00:05:53,015 --> 00:05:55,128
Sometimes I just wanna.
113
00:05:55,128 --> 00:05:56,045
I, I wanna.
114
00:05:57,946 --> 00:06:01,279
Come on, I need your help in the garage.
115
00:06:08,244 --> 00:06:09,213
- Wow.
116
00:06:09,213 --> 00:06:10,081
This thing looks great, Uncle Jay.
117
00:06:10,081 --> 00:06:11,488
What is it?
118
00:06:11,488 --> 00:06:13,231
- It's called a spirit box.
119
00:06:13,231 --> 00:06:14,973
It's for talking to the other side.
120
00:06:14,973 --> 00:06:15,806
- That's cool.
121
00:06:15,806 --> 00:06:17,877
Have you had any luck with it, or?
122
00:06:17,877 --> 00:06:18,710
- Not yet.
123
00:06:19,547 --> 00:06:22,417
But today might be the day.
124
00:06:22,417 --> 00:06:23,250
(radio buzzing)
125
00:06:23,250 --> 00:06:24,869
- Whoa.
126
00:06:24,869 --> 00:06:26,119
- Wish me luck.
127
00:06:28,522 --> 00:06:31,105
(radio tuning)
128
00:06:33,231 --> 00:06:34,064
Hello?
129
00:06:35,677 --> 00:06:37,010
Is anybody here?
130
00:06:38,403 --> 00:06:41,320
I'm trying to reach Raymond Mandao.
131
00:06:44,090 --> 00:06:47,590
Dad, if you're here, speak into the radio.
132
00:06:49,933 --> 00:06:52,516
(radio tuning)
133
00:06:56,187 --> 00:06:59,536
(indistinct talking)
134
00:06:59,536 --> 00:07:00,369
Dad!
135
00:07:01,507 --> 00:07:03,073
Dad?
136
00:07:03,073 --> 00:07:04,357
- It's me.
137
00:07:04,357 --> 00:07:05,190
Sorry.
138
00:07:09,320 --> 00:07:10,606
- Damn it.
139
00:07:10,606 --> 00:07:14,654
- Why can't you just astral
project and find your dad?
140
00:07:14,654 --> 00:07:17,434
- I keep having these dreams where,
141
00:07:17,434 --> 00:07:19,017
he tells me not to.
142
00:07:23,859 --> 00:07:26,026
This is stupid, he's dead.
143
00:07:29,540 --> 00:07:32,782
(upbeat music)
144
00:07:32,782 --> 00:07:33,615
- [Jackson] Aw, come on Uncle Jay.
145
00:07:33,615 --> 00:07:35,698
Look, I'm turning it off.
146
00:07:40,262 --> 00:07:42,762
(tense music)
147
00:07:48,041 --> 00:07:50,624
(upbeat music)
148
00:07:54,481 --> 00:07:56,434
- Okay, now remember,
it's all about atmosphere.
149
00:07:56,434 --> 00:07:57,509
We really want Mr Williams to feel
150
00:07:57,509 --> 00:08:01,047
like he's having an authentic experience.
151
00:08:01,047 --> 00:08:01,910
- You're choking me.
152
00:08:01,910 --> 00:08:02,913
You're choking me, Andy.
153
00:08:02,913 --> 00:08:04,286
- There's more where that came from
154
00:08:04,286 --> 00:08:07,390
if you fuck this up, popcorn boy.
155
00:08:07,390 --> 00:08:08,223
- All right, Jay,
156
00:08:08,223 --> 00:08:10,258
now I know that you don't
astral project anymore,
157
00:08:10,258 --> 00:08:11,091
but I think--
158
00:08:11,091 --> 00:08:12,040
- No, you know what?
159
00:08:12,040 --> 00:08:12,873
It's fine, I'm in.
160
00:08:12,873 --> 00:08:14,522
What do you need me to do?
161
00:08:14,522 --> 00:08:16,563
- Oh, okay good.
162
00:08:16,563 --> 00:08:20,136
I need you to be my all seeing eye.
163
00:08:20,136 --> 00:08:21,350
- What the hell does that mean?
164
00:08:21,350 --> 00:08:23,075
- I need you to help me
make Mr Williams think
165
00:08:23,075 --> 00:08:25,838
that I can see things that
I shouldn't be able to see.
166
00:08:25,838 --> 00:08:28,773
- Oh, like how many
fingers you're holding up.
167
00:08:28,773 --> 00:08:30,170
- Yeah.
168
00:08:30,170 --> 00:08:31,003
Yeah.
169
00:08:31,003 --> 00:08:33,233
And some other things too, okay?
170
00:08:33,233 --> 00:08:34,858
- All right, but I'm not
taking sleep mix again, okay?
171
00:08:34,858 --> 00:08:36,563
That stuff messes with my brain.
172
00:08:36,563 --> 00:08:37,921
- You don't have to.
173
00:08:37,921 --> 00:08:40,088
I've got something better.
174
00:08:43,321 --> 00:08:45,823
This is a special binaural beat.
175
00:08:45,823 --> 00:08:47,970
It'll have you in astral form in seconds.
176
00:08:47,970 --> 00:08:50,747
Here, put this on and lay down.
177
00:08:50,747 --> 00:08:51,580
- Okay.
178
00:08:53,989 --> 00:08:55,489
- Okay, get comfy.
179
00:08:57,105 --> 00:09:00,272
(binaural beat music)
180
00:09:10,938 --> 00:09:12,487
- Give me your phone.
181
00:09:12,487 --> 00:09:14,076
Give me your phone, give me your phone.
182
00:09:14,076 --> 00:09:15,668
Thank you.
183
00:09:15,668 --> 00:09:18,185
Okay Jay, don't be alarmed.
184
00:09:18,185 --> 00:09:20,279
I'm about to call you.
185
00:09:20,279 --> 00:09:21,423
Answer his phone.
186
00:09:21,423 --> 00:09:24,090
(phone buzzing)
187
00:09:26,831 --> 00:09:27,905
Okay.
188
00:09:27,905 --> 00:09:29,770
Testing, testing.
189
00:09:29,770 --> 00:09:31,353
Say something, Jay.
190
00:09:32,868 --> 00:09:34,733
- Hey, hey can you hear me?
191
00:09:34,733 --> 00:09:35,982
- Yes, yes!
192
00:09:35,982 --> 00:09:36,969
It's working.
193
00:09:36,969 --> 00:09:38,465
It works!
194
00:09:38,465 --> 00:09:39,298
- I know, I--
195
00:09:39,298 --> 00:09:40,495
- No, I mean it's working!
196
00:09:40,495 --> 00:09:43,307
(doorbell ringing)
197
00:09:43,307 --> 00:09:44,140
Show time.
198
00:09:44,140 --> 00:09:46,602
Jackson, go get the door.
199
00:09:46,602 --> 00:09:49,269
Jay, meet me in the living room.
200
00:09:52,890 --> 00:09:56,001
(mystical music)
201
00:09:56,001 --> 00:09:58,751
- Welcome to the house of Tarot.
202
00:10:00,097 --> 00:10:02,231
Can I take your coat?
203
00:10:02,231 --> 00:10:04,589
- I'm not wearing a coat.
204
00:10:04,589 --> 00:10:06,103
- Would you like a coat?
205
00:10:06,103 --> 00:10:07,564
- No, I don't want a coat.
206
00:10:07,564 --> 00:10:08,424
- Sweater?
207
00:10:08,424 --> 00:10:09,817
- What's with your outfit?
208
00:10:09,817 --> 00:10:10,650
- Uh.
209
00:10:10,650 --> 00:10:11,553
- You look like a homeless bellhop.
210
00:10:11,553 --> 00:10:12,840
- Andy.
211
00:10:12,840 --> 00:10:13,824
- I'll take it from here.
212
00:10:13,824 --> 00:10:14,824
Go lay down.
213
00:10:15,837 --> 00:10:16,903
Hi Mr Williams.
214
00:10:16,903 --> 00:10:18,308
Thanks so much for coming.
215
00:10:18,308 --> 00:10:19,226
It's nice to meet you.
216
00:10:19,226 --> 00:10:20,059
Come on in.
217
00:10:20,059 --> 00:10:20,892
- You're Andy, huh?
218
00:10:20,892 --> 00:10:21,901
- Yes, that's me.
219
00:10:21,901 --> 00:10:22,799
- What's up with the perv?
220
00:10:22,799 --> 00:10:25,122
- Um, he belongs to my cousin.
221
00:10:25,122 --> 00:10:26,248
Take a seat.
222
00:10:26,248 --> 00:10:27,248
Take a seat.
223
00:10:29,328 --> 00:10:30,419
- Man.
224
00:10:30,419 --> 00:10:34,288
Looks like Alec Baldwin's
angry stunt double.
225
00:10:34,288 --> 00:10:37,195
- Now Ted, I know things
might seem strange at first,
226
00:10:37,195 --> 00:10:38,287
but I want you to know
227
00:10:38,287 --> 00:10:39,887
that you've reached out
to the right person.
228
00:10:39,887 --> 00:10:41,437
But don't take my word for it.
229
00:10:41,437 --> 00:10:42,270
- Okay.
230
00:10:42,270 --> 00:10:45,187
- Allow me to demonstrate my power.
231
00:10:53,052 --> 00:10:56,186
I will now guess how many
fingers you're holding up.
232
00:10:56,186 --> 00:10:57,415
- Okay, hang on a second.
233
00:10:57,415 --> 00:10:59,055
Could you just get Aura, okay?
234
00:10:59,055 --> 00:11:00,410
I didn't come here for
a little magic show.
235
00:11:00,410 --> 00:11:01,255
- This is real.
236
00:11:01,255 --> 00:11:02,610
- I, I don't have a lot of time.
237
00:11:02,610 --> 00:11:03,717
- It's cool though, just try.
238
00:11:03,717 --> 00:11:04,550
- It's not cool.
239
00:11:04,550 --> 00:11:05,383
Your turban's too tight.
240
00:11:05,383 --> 00:11:06,216
Just get Aura on the phone.
241
00:11:06,216 --> 00:11:08,413
- Okay, just try.
242
00:11:08,413 --> 00:11:10,343
- How many fingers am I holding up now?
243
00:11:10,343 --> 00:11:11,176
- He's flicking you off.
244
00:11:11,176 --> 00:11:12,732
- You're flicking me.
245
00:11:12,732 --> 00:11:14,065
Okay, all right.
246
00:11:15,336 --> 00:11:16,468
Skip the foreplay, let's just get started.
247
00:11:16,468 --> 00:11:17,619
- Hang on a second, I'm sorry.
248
00:11:17,619 --> 00:11:19,291
(phone buzzing)
249
00:11:19,291 --> 00:11:20,628
- Who is it?
250
00:11:20,628 --> 00:11:22,758
- Someone named Philip.
251
00:11:22,758 --> 00:11:24,693
- Does Philip know that he's interrupting
252
00:11:24,693 --> 00:11:27,610
a very important session right now?
253
00:11:30,173 --> 00:11:31,006
- No.
254
00:11:32,156 --> 00:11:37,156
It's really important to me
that I speak to Aura, okay?
255
00:11:37,457 --> 00:11:39,290
'Cause I let her down.
256
00:11:40,396 --> 00:11:41,229
(Ted sniffling)
257
00:11:41,229 --> 00:11:42,567
I wasn't there for her when she needed me.
258
00:11:42,567 --> 00:11:44,817
The one time she needed me.
259
00:11:46,070 --> 00:11:47,320
I wasn't there.
260
00:11:48,939 --> 00:11:51,356
I want her to know I'm sorry.
261
00:11:55,450 --> 00:11:59,684
It's also, the matter of
unpaid residuals, you know?
262
00:11:59,684 --> 00:12:02,324
I mean "Mars Cop" was very big
263
00:12:02,324 --> 00:12:05,245
and I didn't get my mailbox money.
264
00:12:05,245 --> 00:12:07,724
So, if you could just get her
to give you some information
265
00:12:07,724 --> 00:12:10,402
in terms of where my
residuals are, that'd be huge.
266
00:12:10,402 --> 00:12:12,039
- [Andy] When was the last
time you were with Aura?
267
00:12:12,039 --> 00:12:13,665
- It's, it's been a while, okay?
268
00:12:13,665 --> 00:12:14,498
I'm not gonna lie to you.
269
00:12:14,498 --> 00:12:15,878
We've had a falling out.
270
00:12:15,878 --> 00:12:19,103
- Well, Ted, that's all about to change.
271
00:12:19,103 --> 00:12:20,318
- [Ted] What?
272
00:12:20,318 --> 00:12:22,342
What in the hell is that?
273
00:12:22,342 --> 00:12:24,538
- This is a spirit box.
274
00:12:24,538 --> 00:12:25,562
- Hey!
275
00:12:25,562 --> 00:12:27,252
Hey, what are you doing?
276
00:12:27,252 --> 00:12:28,815
Andy.
277
00:12:28,815 --> 00:12:30,332
What are you doing?
278
00:12:30,332 --> 00:12:33,606
- We call upon the spirit of Aura Garcia.
279
00:12:33,606 --> 00:12:36,228
(bell dinging)
280
00:12:36,228 --> 00:12:37,073
Close your eyes.
281
00:12:37,073 --> 00:12:39,502
Concentrate on Aura.
282
00:12:39,502 --> 00:12:41,002
Aura, Aura Garcia.
283
00:12:42,634 --> 00:12:44,049
- It doesn't work, dude.
- Aura.
284
00:12:44,049 --> 00:12:45,862
- Dude, it doesn't work.
285
00:12:45,862 --> 00:12:47,833
- [Andy] Aura Garcia.
286
00:12:47,833 --> 00:12:49,522
(radio static buzzing)
287
00:12:49,522 --> 00:12:50,355
- [Radio] hello?
288
00:12:50,355 --> 00:12:51,188
- [Jay] It do--
289
00:12:51,188 --> 00:12:52,721
- [Radio] Teddy?
290
00:12:52,721 --> 00:12:54,305
- Yes, yes, Aura.
291
00:12:54,305 --> 00:12:56,839
If that's you honey,
give us an indication.
292
00:12:56,839 --> 00:12:58,652
- My god, Aura.
293
00:12:58,652 --> 00:12:59,485
- Teddy?
294
00:13:00,377 --> 00:13:01,450
- Teddy?
295
00:13:01,450 --> 00:13:03,105
- Teddy is that you?
296
00:13:03,105 --> 00:13:04,830
- She's never called me Teddy in her life.
297
00:13:04,830 --> 00:13:07,080
- Well, maybe she does now.
298
00:13:08,350 --> 00:13:12,574
Aura, Teddy would like
you to call him Ted.
299
00:13:12,574 --> 00:13:13,682
- Yeah, since that's what you've called me
300
00:13:13,682 --> 00:13:15,143
the entire time that you've known me.
301
00:13:15,143 --> 00:13:17,097
That'd be great.
302
00:13:17,097 --> 00:13:17,930
- Hi Ted.
303
00:13:19,244 --> 00:13:20,475
- You shitting me?
304
00:13:20,475 --> 00:13:22,760
- It's beautiful here.
305
00:13:22,760 --> 00:13:25,243
I just got done tanning.
306
00:13:25,243 --> 00:13:28,220
You don't have to worry
about skin cancer up here.
307
00:13:28,220 --> 00:13:29,970
Isn't that beautiful?
308
00:13:32,430 --> 00:13:35,097
(ominous music)
309
00:13:54,137 --> 00:13:56,603
(doorknob rattling)
310
00:13:56,603 --> 00:13:57,436
- Jay.
311
00:13:59,190 --> 00:14:01,857
(ominous music)
312
00:14:08,835 --> 00:14:11,291
(doorknob rattling)
313
00:14:11,291 --> 00:14:12,840
(Jay gasping)
314
00:14:12,840 --> 00:14:14,163
- Get me outta here.
315
00:14:14,163 --> 00:14:14,996
- Hold on, Uncle Jay.
316
00:14:14,996 --> 00:14:18,065
(tense music)
317
00:14:18,065 --> 00:14:20,386
(Jay screaming)
318
00:14:20,386 --> 00:14:21,219
Are you all right?
319
00:14:21,219 --> 00:14:22,825
(Jay grunting)
320
00:14:22,825 --> 00:14:24,441
(men grunting on radio)
321
00:14:24,441 --> 00:14:26,500
- [Jay] Oh, my back!
322
00:14:26,500 --> 00:14:27,433
(Andy laughs)
323
00:14:27,433 --> 00:14:28,436
- Um.
324
00:14:28,436 --> 00:14:32,343
Seems like there's some
extra spirits in the room.
325
00:14:32,343 --> 00:14:33,508
Uh, no, um.
326
00:14:33,508 --> 00:14:34,341
- What is this?
327
00:14:34,341 --> 00:14:35,174
- It's a conduit.
328
00:14:35,174 --> 00:14:36,737
I think there's a lot of
extra spirits in the room
329
00:14:36,737 --> 00:14:38,059
and we're just kinda hearing.
330
00:14:38,059 --> 00:14:39,062
- My ass, this is a walkie talkie
331
00:14:39,062 --> 00:14:40,599
that you put inside your spirit box.
332
00:14:40,599 --> 00:14:41,743
- No no no!
- To make it sound
333
00:14:41,743 --> 00:14:43,539
like you were getting Aura.
334
00:14:43,539 --> 00:14:44,559
- No, they're from another plane.
335
00:14:44,559 --> 00:14:45,527
- You're a fraud!
336
00:14:45,527 --> 00:14:46,360
- I swear.
337
00:14:46,360 --> 00:14:47,322
- Shut up!
338
00:14:47,322 --> 00:14:48,182
Hello?
339
00:14:48,182 --> 00:14:49,430
Hello, spirit, come in.
340
00:14:49,430 --> 00:14:50,263
- Mr Williams.
341
00:14:50,263 --> 00:14:51,096
- Spirit, I'm here.
342
00:14:51,096 --> 00:14:51,929
- Please, they're just--
343
00:14:51,929 --> 00:14:52,891
- I told you to shut the fuck up!
344
00:14:52,891 --> 00:14:53,724
Hello?
345
00:14:53,724 --> 00:14:55,179
Wherever you are, come out.
346
00:14:55,179 --> 00:14:57,154
- Be quiet Uncle Jay, you're
ruining the atmosphere.
347
00:14:57,154 --> 00:14:57,987
You're ruining -
348
00:14:57,987 --> 00:14:59,026
- My life!
349
00:14:59,026 --> 00:15:00,522
- Sons a bitches.
350
00:15:00,522 --> 00:15:01,786
I knew you were up here!
351
00:15:01,786 --> 00:15:03,203
Get the fuck up.
352
00:15:04,248 --> 00:15:06,497
(man yelling)
353
00:15:06,497 --> 00:15:10,334
Ow, God damn it.
354
00:15:10,334 --> 00:15:11,534
Ah, Christ.
355
00:15:12,503 --> 00:15:14,577
If I pulled another disc, so help me god,
356
00:15:14,577 --> 00:15:16,251
I'm gonna kick your asses.
357
00:15:16,251 --> 00:15:18,997
(Ted crying)
358
00:15:18,997 --> 00:15:20,914
The fuck outta the way!
359
00:15:24,665 --> 00:15:26,096
- [Jackson] You okay, Uncle Jay?
360
00:15:26,096 --> 00:15:29,929
- [Jay] I think I was hallucinating.
361
00:15:29,929 --> 00:15:31,869
- Sorry Uncle Jay.
362
00:15:31,869 --> 00:15:34,369
- Get this fucking thing outta here.
363
00:15:42,903 --> 00:15:45,653
(music blasting)
364
00:15:46,798 --> 00:15:49,381
(Andy panting)
365
00:15:50,916 --> 00:15:51,749
- Sorry.
366
00:15:53,306 --> 00:15:56,223
(melancholy music)
367
00:16:00,839 --> 00:16:02,392
- You want a ham and PB&J?
368
00:16:02,392 --> 00:16:03,681
- No thanks, no.
369
00:16:03,681 --> 00:16:04,598
- You sure?
370
00:16:05,460 --> 00:16:06,763
- Yeah, thank you.
371
00:16:06,763 --> 00:16:09,420
- All right, suit yourself.
372
00:16:09,420 --> 00:16:10,491
Damn.
373
00:16:10,491 --> 00:16:12,732
This pack must have gone bad.
374
00:16:12,732 --> 00:16:14,918
- Yeah, it expired in 2016.
375
00:16:14,918 --> 00:16:17,417
See those bold letters.
376
00:16:17,417 --> 00:16:18,667
Don't eat that.
377
00:16:26,462 --> 00:16:28,168
This is pathetic.
378
00:16:28,168 --> 00:16:30,036
We gotta get outta here, man.
379
00:16:30,036 --> 00:16:31,075
- Hey, don't worry, Uncle Jay,
380
00:16:31,075 --> 00:16:32,208
I'm talking to my old boss, all right?
381
00:16:32,208 --> 00:16:33,595
I'm pretty sure he's gonna take me back
382
00:16:33,595 --> 00:16:38,012
and when he does, I know he
could use a guy like you.
383
00:16:39,382 --> 00:16:41,083
My life is pointless.
384
00:16:41,083 --> 00:16:42,666
- What do you mean?
385
00:16:45,730 --> 00:16:48,826
- I've been trying to reach my dad.
386
00:16:48,826 --> 00:16:51,417
And I realized something.
387
00:16:51,417 --> 00:16:53,750
Why would he want to see me?
388
00:16:54,762 --> 00:16:56,504
I'm a loser.
389
00:16:56,504 --> 00:16:59,517
I haven't done anything with my life.
390
00:16:59,517 --> 00:17:01,710
I have no purpose.
391
00:17:01,710 --> 00:17:03,645
- Oh come on, Uncle Jay,
you know that's not true.
392
00:17:03,645 --> 00:17:05,423
What about astral projection?
393
00:17:05,423 --> 00:17:08,327
I mean you saved our butts last Halloween.
394
00:17:08,327 --> 00:17:09,383
I really think there's a lot of folks
395
00:17:09,383 --> 00:17:11,106
you could help out with those abilities.
396
00:17:11,106 --> 00:17:14,188
Heck, I'd like to help
out right along with ya.
397
00:17:14,188 --> 00:17:16,270
We're family, Uncle Jay.
398
00:17:16,270 --> 00:17:17,270
We got that.
399
00:17:18,512 --> 00:17:19,679
We got it all.
400
00:17:20,675 --> 00:17:22,156
(sirens blaring)
401
00:17:22,156 --> 00:17:23,405
- You burnt down my apartment, Jackson!
402
00:17:23,405 --> 00:17:25,112
- I said I'm sorry, all right.
403
00:17:25,112 --> 00:17:26,316
Can we drop it?
404
00:17:26,316 --> 00:17:29,983
(muffled speaking on radio)
405
00:17:30,914 --> 00:17:31,747
- Hello?
406
00:17:33,853 --> 00:17:34,686
Hello?
407
00:17:42,372 --> 00:17:43,705
Is someone here?
408
00:17:45,413 --> 00:17:48,580
Is this the entity from earlier today?
409
00:17:49,482 --> 00:17:50,446
- [Woman] Can you hear me?
410
00:17:50,446 --> 00:17:52,861
Oh my God, this works.
411
00:17:52,861 --> 00:17:54,973
- What's your name?
412
00:17:54,973 --> 00:17:56,996
- I need your help!
413
00:17:56,996 --> 00:17:58,138
- [Jackson] Hey, where are you going?
414
00:17:58,138 --> 00:17:59,620
- Keep talking to it.
415
00:17:59,620 --> 00:18:01,287
- Uh, all right, um.
416
00:18:02,189 --> 00:18:03,664
Are you human?
417
00:18:03,664 --> 00:18:05,129
- [Woman] Yes.
418
00:18:05,129 --> 00:18:06,554
- Mm, you sound like a
lady, are you single?
419
00:18:06,554 --> 00:18:07,387
- [Jay] Oh please,
420
00:18:07,387 --> 00:18:08,446
like you have a higher
chance with a ghost.
421
00:18:08,446 --> 00:18:09,405
- Oh no.
422
00:18:09,405 --> 00:18:10,602
- Binaural track.
423
00:18:10,602 --> 00:18:11,693
- What are you doing, Uncle Jay?
424
00:18:11,693 --> 00:18:13,031
- I'm going under.
425
00:18:13,031 --> 00:18:14,457
- I, I don't think you should.
426
00:18:14,457 --> 00:18:15,583
I mean what if it's a bad spirit?
427
00:18:15,583 --> 00:18:16,532
- If I don't wake up in five minutes,
428
00:18:16,532 --> 00:18:18,149
do it for me, all right?
429
00:18:18,149 --> 00:18:18,982
- I don't know.
430
00:18:18,982 --> 00:18:22,920
- Jackson, what if this
entity needs my help?
431
00:18:22,920 --> 00:18:23,753
- Okay, give them too me.
432
00:18:23,753 --> 00:18:24,753
- All right.
433
00:18:26,721 --> 00:18:29,971
- All right, Uncle Jay, just be careful.
434
00:18:29,971 --> 00:18:31,838
- I got this.
435
00:18:31,838 --> 00:18:32,671
Okay.
436
00:18:33,932 --> 00:18:36,432
(tense music)
437
00:18:44,017 --> 00:18:44,850
Hello?
438
00:18:52,331 --> 00:18:54,813
My name is Jay Mandao.
439
00:18:54,813 --> 00:18:59,700
I come with peaceful intentions.
440
00:18:59,700 --> 00:19:02,617
(mysterious music)
441
00:19:05,211 --> 00:19:06,044
- Hey Jay.
442
00:19:07,041 --> 00:19:08,161
- Hey.
443
00:19:08,161 --> 00:19:09,523
You're that actress.
444
00:19:09,523 --> 00:19:12,414
- Yup, that's me, but don't
ask for a selfie, okay?
445
00:19:12,414 --> 00:19:14,017
I can't do that over here.
446
00:19:14,017 --> 00:19:15,902
- Oh, I, I wouldn't I.
447
00:19:15,902 --> 00:19:18,140
Selfie's are stupid, so.
448
00:19:18,140 --> 00:19:19,984
- You know, I've heard about you.
449
00:19:19,984 --> 00:19:21,514
- You heard of me?
450
00:19:21,514 --> 00:19:22,801
- Yeah, a lot of people on the other side
451
00:19:22,801 --> 00:19:24,801
really want to meet you.
452
00:19:26,797 --> 00:19:28,719
- They want to meet me, really?
453
00:19:28,719 --> 00:19:29,802
- Mm-hm.
454
00:19:29,802 --> 00:19:30,635
- Wow.
455
00:19:31,594 --> 00:19:34,935
Wow, I'm a big fan of yours too, actually.
456
00:19:34,935 --> 00:19:35,997
- Really?
457
00:19:35,997 --> 00:19:36,872
- [Jay] Yes.
458
00:19:36,872 --> 00:19:40,892
- What's your favorite
thing that I've done?
459
00:19:40,892 --> 00:19:42,810
- God, this is, what an opportunity.
460
00:19:42,810 --> 00:19:43,643
Uh, uh.
461
00:19:44,975 --> 00:19:45,808
Yeah, oh.
462
00:19:47,914 --> 00:19:49,303
I can't think of anything right now,
463
00:19:49,303 --> 00:19:52,325
but I'll tell you something, it, it was,
464
00:19:52,325 --> 00:19:53,158
I like uh,
465
00:19:55,480 --> 00:19:58,879
I don't know what it was called.
466
00:19:58,879 --> 00:20:00,203
- Glad I made an impact.
467
00:20:00,203 --> 00:20:02,705
Listen, I need your help.
468
00:20:02,705 --> 00:20:03,839
- With what?
469
00:20:03,839 --> 00:20:07,162
- I know everyone thinks that
they died before their time,
470
00:20:07,162 --> 00:20:10,522
but if anyone's life was
cut short, it was mine.
471
00:20:10,522 --> 00:20:11,399
You know what I mean?
472
00:20:11,399 --> 00:20:12,649
- So, I need your help.
473
00:20:12,649 --> 00:20:13,602
- Hey!
474
00:20:13,602 --> 00:20:14,797
Don't say another word, Jay.
475
00:20:14,797 --> 00:20:16,607
- How long were you waiting there, man?
476
00:20:16,607 --> 00:20:17,485
- Long enough.
477
00:20:17,485 --> 00:20:18,773
I don't like business transactions
478
00:20:18,773 --> 00:20:20,135
going on behind my back.
479
00:20:20,135 --> 00:20:22,317
Oh my God, it's really you!
480
00:20:22,317 --> 00:20:23,626
Aura, I'm a huge fan.
481
00:20:23,626 --> 00:20:25,510
I've seen "Mars Cop" like 20 times.
482
00:20:25,510 --> 00:20:26,389
I have like two copies.
483
00:20:26,389 --> 00:20:28,029
One at home and one for on the go.
484
00:20:28,029 --> 00:20:30,084
- And one was mine, you borrowed it.
485
00:20:30,084 --> 00:20:31,025
- I'm sure.
486
00:20:31,025 --> 00:20:35,858
Uh, you know, I saw what you
guys did with my manager Ted.
487
00:20:37,495 --> 00:20:39,027
No no, it's fine.
488
00:20:39,027 --> 00:20:41,496
I really don't want to
talk to that guy again.
489
00:20:41,496 --> 00:20:42,373
He sucked.
490
00:20:42,373 --> 00:20:43,288
Ruined my life.
491
00:20:43,288 --> 00:20:44,576
- Oh, thank God.
492
00:20:44,576 --> 00:20:45,546
I mean, that's tragic.
493
00:20:45,546 --> 00:20:46,424
- Sad.
494
00:20:46,424 --> 00:20:47,354
- But he is terrible.
495
00:20:47,354 --> 00:20:49,840
- So is it true about what
you did last Halloween?
496
00:20:49,840 --> 00:20:51,128
Where you went back in time
497
00:20:51,128 --> 00:20:53,878
and prevented someone from dying?
498
00:20:54,842 --> 00:20:55,832
- Well, uh.
499
00:20:55,832 --> 00:20:57,194
- Uh, wait a minute, just a minute.
500
00:20:57,194 --> 00:20:59,733
Now, we're both pro spirit and everything,
501
00:20:59,733 --> 00:21:03,783
but you know, the living
still have to make a living.
502
00:21:03,783 --> 00:21:05,090
You know what I mean?
503
00:21:05,090 --> 00:21:06,318
- Okay, I'd pay you,
504
00:21:06,318 --> 00:21:08,861
but they don't have banks over here, dude.
505
00:21:08,861 --> 00:21:11,157
- Well, were you broke when you died?
506
00:21:11,157 --> 00:21:12,128
- No.
507
00:21:12,128 --> 00:21:15,914
- Okay, well did you leave
money around the house anywhere?
508
00:21:15,914 --> 00:21:17,840
- Yeah, in my room there's a lock box
509
00:21:17,840 --> 00:21:19,923
with like $5,000 in cash.
510
00:21:22,320 --> 00:21:23,737
- Um, that'll do.
511
00:21:24,858 --> 00:21:28,853
I mean, a little cheap for a
death reversal, but that'll do.
512
00:21:28,853 --> 00:21:29,730
Time of death?
513
00:21:29,730 --> 00:21:31,821
- Thursday around 11:30 PM.
514
00:21:31,821 --> 00:21:34,696
- And is there a lock box key, code?
515
00:21:34,696 --> 00:21:36,065
- No, it's just like this book.
516
00:21:36,065 --> 00:21:37,757
I think, "Treasure Island."
517
00:21:37,757 --> 00:21:38,933
- Okay.
518
00:21:38,933 --> 00:21:40,165
Great.
519
00:21:40,165 --> 00:21:41,304
Here are the terms.
520
00:21:41,304 --> 00:21:43,264
We prevent you from dying.
521
00:21:43,264 --> 00:21:46,026
In exchange, we get the
money in the lock box.
522
00:21:46,026 --> 00:21:48,416
When we wake up, we will
look up your address
523
00:21:48,416 --> 00:21:49,756
and go from there, won't we?
524
00:21:49,756 --> 00:21:50,633
- Yeah.
525
00:21:50,633 --> 00:21:52,743
Stop saying we, you sound
like a French whore.
526
00:21:52,743 --> 00:21:54,234
Aura.
- Deal?
527
00:21:54,234 --> 00:21:55,067
- Deal.
528
00:21:57,905 --> 00:21:59,527
- Listen, Aura.
529
00:21:59,527 --> 00:22:01,207
My father's name is Raymond Mandao.
530
00:22:01,207 --> 00:22:02,887
He's on the other side.
531
00:22:02,887 --> 00:22:04,136
If you could help me
get in contact with him,
532
00:22:04,136 --> 00:22:06,175
I would really appreciate that.
533
00:22:06,175 --> 00:22:07,443
- Okay, I'll see what I can do.
534
00:22:07,443 --> 00:22:11,177
- Okay, well do you want
to exchange information?
535
00:22:11,177 --> 00:22:13,427
Information, that's stupid.
536
00:22:16,180 --> 00:22:17,706
(Jay gasping)
537
00:22:17,706 --> 00:22:20,206
- We're back in the game, cuz.
538
00:22:21,517 --> 00:22:22,394
- Andy.
539
00:22:22,394 --> 00:22:24,057
How is it supposed to work?
540
00:22:24,057 --> 00:22:27,940
When I'm in astral form, I
can't, I can't touch anything.
541
00:22:27,940 --> 00:22:29,751
- Just let me take care
of the details, okay?
542
00:22:29,751 --> 00:22:31,251
Let's get to work.
543
00:22:36,415 --> 00:22:39,961
(Jackson yawning)
544
00:22:39,961 --> 00:22:42,628
(intense music)
545
00:22:53,413 --> 00:22:55,913
(Jay gasping)
546
00:23:04,101 --> 00:23:06,851
(boxes falling)
547
00:23:19,414 --> 00:23:20,247
- What is that?
548
00:23:20,247 --> 00:23:21,846
- What?
549
00:23:21,846 --> 00:23:22,723
- Calm down.
550
00:23:22,723 --> 00:23:24,048
Keep it together.
551
00:23:24,048 --> 00:23:25,770
- Why are you sneaking up on me like that?
552
00:23:25,770 --> 00:23:27,236
- I'm sorry.
553
00:23:27,236 --> 00:23:28,569
I'm sorry.
- Jay.
554
00:23:30,128 --> 00:23:34,268
Christmas came early
this year, baby cousin.
555
00:23:34,268 --> 00:23:35,780
- My God, you.
556
00:23:35,780 --> 00:23:36,613
Did it, did everything work out?
557
00:23:36,613 --> 00:23:39,446
Everything worked?
- Yeah, perfectly.
558
00:23:41,539 --> 00:23:42,372
- Andy.
559
00:23:43,379 --> 00:23:45,096
We're gonna be rich!
560
00:23:45,096 --> 00:23:47,763
(both laughing)
561
00:23:48,698 --> 00:23:51,531
(whimsical music)
562
00:24:06,448 --> 00:24:07,857
- Hey Fer.
563
00:24:07,857 --> 00:24:08,690
- Hey.
564
00:24:09,994 --> 00:24:11,464
- What's all this?
565
00:24:11,464 --> 00:24:13,908
- Little Christmas cheer.
566
00:24:13,908 --> 00:24:16,331
- Aren't you going a
little crazy here, Jay?
567
00:24:16,331 --> 00:24:18,520
- I don't think so, I don't think so.
568
00:24:18,520 --> 00:24:19,901
- Why is he still asleep?
569
00:24:19,901 --> 00:24:20,853
- He's fine.
570
00:24:20,853 --> 00:24:23,784
The more he sleeps, the
more I save on food.
571
00:24:23,784 --> 00:24:25,127
- Yeah, I gotta go.
572
00:24:25,127 --> 00:24:27,069
- Hey, thanks for the ride.
573
00:24:27,069 --> 00:24:27,962
- No problem.
574
00:24:27,962 --> 00:24:30,295
- Also, here's a little tip.
575
00:24:31,397 --> 00:24:32,741
(Andy clears his throat)
576
00:24:32,741 --> 00:24:36,195
- Uh, I'm not gonna tickle
your pickle, you know?
577
00:24:36,195 --> 00:24:37,259
- Oh, then give it back.
578
00:24:37,259 --> 00:24:38,092
- Here.
579
00:24:38,092 --> 00:24:38,925
- I'm just kidding.
580
00:24:38,925 --> 00:24:39,758
- I can't, I can't take it.
581
00:24:39,758 --> 00:24:40,597
I really can't.
582
00:24:40,597 --> 00:24:41,475
- Yes you can.
583
00:24:41,475 --> 00:24:44,499
Hey, the boys and I are
gonna celebrate Christmas,
584
00:24:44,499 --> 00:24:46,332
we'd love to have you.
585
00:24:47,610 --> 00:24:49,009
- Um, I can't.
586
00:24:49,009 --> 00:24:51,861
I gotta go 'cause I, I'm
thinking of moving, you know?
587
00:24:51,861 --> 00:24:54,528
Um, you ever think about moving?
588
00:25:03,084 --> 00:25:04,334
- All the time.
589
00:25:07,919 --> 00:25:09,519
(radio buzzing)
590
00:25:09,519 --> 00:25:10,992
- [Man On Radio] Listen up radiomites,
591
00:25:10,992 --> 00:25:13,327
the next caller gets an exclusive pass
592
00:25:13,327 --> 00:25:15,918
to our Aura Garcia memorial event
593
00:25:15,918 --> 00:25:18,441
happening tonight at 7:00 PM.
594
00:25:18,441 --> 00:25:20,921
Rest in peace, Aura, we love you.
595
00:25:20,921 --> 00:25:25,921
This is DJ Miguel and you're
listening to, (indistinct).
596
00:25:27,868 --> 00:25:30,535
(ominous music)
597
00:26:29,932 --> 00:26:34,932
(knife stabbing)
(Andy grunting)
598
00:26:35,356 --> 00:26:40,356
(Andy screaming)
(ominous music)
599
00:26:40,396 --> 00:26:41,774
(intense music)
600
00:26:41,774 --> 00:26:43,046
- I, I don't know!
601
00:26:43,046 --> 00:26:45,622
I don't know what happened, Uncle Jay.
602
00:26:45,622 --> 00:26:47,372
- Stay where you are.
603
00:26:49,113 --> 00:26:51,329
I'm calling the cops.
604
00:26:51,329 --> 00:26:53,996
- That's a good idea, Uncle Jay.
605
00:27:03,236 --> 00:27:04,316
- What happened, Jackson?
606
00:27:04,316 --> 00:27:05,230
- I don't, I don't know.
607
00:27:05,230 --> 00:27:07,634
I, I must have done this
in my sleep, Uncle Jay.
608
00:27:07,634 --> 00:27:08,796
- Give me the knife.
609
00:27:08,796 --> 00:27:10,296
Give me the knife.
610
00:27:11,166 --> 00:27:12,548
Get up.
611
00:27:12,548 --> 00:27:13,381
Get up!
612
00:27:15,307 --> 00:27:16,140
Move it!
613
00:27:17,009 --> 00:27:18,009
I said move.
614
00:27:19,746 --> 00:27:20,579
Shit.
615
00:27:22,681 --> 00:27:24,137
I'm no good, Uncle Jay.
616
00:27:24,137 --> 00:27:25,518
They're gonna give me the chair.
617
00:27:25,518 --> 00:27:27,105
- Yeah, they probably will.
618
00:27:27,105 --> 00:27:28,029
- Really?
- Yes.
619
00:27:28,029 --> 00:27:28,862
- Does it hurt?
620
00:27:28,862 --> 00:27:29,695
- A lot, Jackson.
621
00:27:29,695 --> 00:27:30,650
Hold on, hold on.
- No!
622
00:27:30,650 --> 00:27:31,621
- Calm down.
623
00:27:31,621 --> 00:27:32,454
- No.
624
00:27:32,454 --> 00:27:34,360
- I gotta think.
625
00:27:34,360 --> 00:27:36,282
- You're doing the right thing, Uncle Jay.
626
00:27:36,282 --> 00:27:38,519
Boys in blue will take it from here.
627
00:27:38,519 --> 00:27:40,412
Time to ride the lightening.
628
00:27:40,412 --> 00:27:42,912
(tense music)
629
00:27:50,112 --> 00:27:51,863
- All right.
630
00:27:51,863 --> 00:27:53,863
I'll go back 20 minutes.
631
00:27:55,227 --> 00:27:56,144
20 minutes.
632
00:27:58,605 --> 00:28:01,105
(air rushing)
633
00:28:02,875 --> 00:28:05,542
(ominous music)
634
00:28:45,760 --> 00:28:48,688
(Jay panting)
635
00:28:48,688 --> 00:28:51,432
[Jay Voiceover] I knew
something wasn't right.
636
00:28:51,432 --> 00:28:52,533
(Jay gasping)
637
00:28:52,533 --> 00:28:54,867
- I never should have
let you guys live here.
638
00:28:54,867 --> 00:28:55,912
- Jackson didn't kill you, Andy,
639
00:28:55,912 --> 00:28:58,185
he was being controlled by Aura.
640
00:28:58,185 --> 00:29:00,051
- What, she was here?
641
00:29:00,051 --> 00:29:01,077
- Yeah she was here.
642
00:29:01,077 --> 00:29:02,626
I guess she's still a little dead, huh?
643
00:29:02,626 --> 00:29:04,624
- What do you want from me, Jay?
644
00:29:04,624 --> 00:29:07,310
I've got my own problems right now, okay.
645
00:29:07,310 --> 00:29:09,235
I'm really dead, man.
646
00:29:09,235 --> 00:29:10,068
Oh my God.
647
00:29:11,008 --> 00:29:11,918
I was gonna lose the house.
648
00:29:11,918 --> 00:29:13,581
I needed that money.
649
00:29:13,581 --> 00:29:15,504
My dad's gonna be so mad.
650
00:29:15,504 --> 00:29:17,837
- It's okay, it's okay, man.
651
00:29:19,800 --> 00:29:20,883
- Last night,
652
00:29:21,910 --> 00:29:23,957
I got a little ambitious.
653
00:29:23,957 --> 00:29:25,355
(intense music)
654
00:29:25,355 --> 00:29:27,022
When you went under,
655
00:29:29,256 --> 00:29:31,423
I gave you some sleep mix.
656
00:29:36,200 --> 00:29:37,693
- Let me guess, it was expired.
657
00:29:37,693 --> 00:29:38,664
- The whole batch man.
658
00:29:38,664 --> 00:29:40,885
I stopped making that crap.
659
00:29:40,885 --> 00:29:41,872
- You're a dicksuit.
660
00:29:41,872 --> 00:29:44,561
- Anyway, once you took us back
661
00:29:44,561 --> 00:29:46,291
to the night of Aura's death,
662
00:29:46,291 --> 00:29:48,874
I sent you back to the present.
663
00:29:49,819 --> 00:29:51,461
- How did you do that?
664
00:29:51,461 --> 00:29:53,365
- I set an alarm on your phone
665
00:29:53,365 --> 00:29:54,820
so that you'd be pushed
back to the present
666
00:29:54,820 --> 00:29:56,856
while the sleep mix kept you sedated.
667
00:29:56,856 --> 00:29:58,349
(alarm beeping)
668
00:29:58,349 --> 00:30:00,720
You slept like a baby.
669
00:30:00,720 --> 00:30:02,445
- What the hell!
670
00:30:02,445 --> 00:30:03,454
Andy.
671
00:30:03,454 --> 00:30:04,454
- I'm sorry.
672
00:30:05,773 --> 00:30:07,440
I, needed you.
673
00:30:08,797 --> 00:30:11,523
I needed you to get me to the past.
674
00:30:11,523 --> 00:30:13,181
I can't do that by myself, okay?
675
00:30:13,181 --> 00:30:14,099
I tried.
676
00:30:14,099 --> 00:30:15,125
Several times.
677
00:30:15,125 --> 00:30:16,525
You're the only person I
know who can actually do it
678
00:30:16,525 --> 00:30:18,877
and it pisses me off!
679
00:30:18,877 --> 00:30:21,973
I'm sorry Jay, but
seriously it pisses me off!
680
00:30:21,973 --> 00:30:23,507
- I'm the only one you know who can do it?
681
00:30:23,507 --> 00:30:24,440
- Don't rub it in.
682
00:30:24,440 --> 00:30:26,690
- Okay, what happened next?
683
00:30:30,690 --> 00:30:32,523
- I possessed Jackson.
684
00:30:33,904 --> 00:30:36,571
(intense music)
685
00:30:40,101 --> 00:30:42,267
After that it was a
pretty simple operation.
686
00:30:42,267 --> 00:30:44,301
I found out where Aura lives.
687
00:30:44,301 --> 00:30:45,218
I broke in.
688
00:30:46,970 --> 00:30:48,303
I got the money.
689
00:30:49,976 --> 00:30:52,809
I stashed the money in the garage.
690
00:30:54,568 --> 00:30:58,544
And when I woke up it was still there.
691
00:30:58,544 --> 00:31:01,809
- And you tried to stop
her from overdosing, right?
692
00:31:01,809 --> 00:31:04,642
- I might have been a little late.
693
00:31:05,824 --> 00:31:07,539
- Oh, you fucked us!
694
00:31:07,539 --> 00:31:08,866
You fucked us north!
695
00:31:08,866 --> 00:31:10,211
You fucked us south!
696
00:31:10,211 --> 00:31:11,088
- I'm sorry!
697
00:31:11,088 --> 00:31:11,925
- You fucked us!
698
00:31:11,925 --> 00:31:14,072
- I got a little greedy, okay.
699
00:31:14,072 --> 00:31:15,170
A little greedy.
700
00:31:15,170 --> 00:31:16,331
- Well we need to fix this.
701
00:31:16,331 --> 00:31:18,191
We need to fix this right now!
702
00:31:18,191 --> 00:31:19,299
- Yeah, okay, yes.
703
00:31:19,299 --> 00:31:20,325
We can, we can fix this.
704
00:31:20,325 --> 00:31:21,688
You just have to go back to last week
705
00:31:21,688 --> 00:31:24,003
and make sure she lives.
706
00:31:24,003 --> 00:31:25,178
- Okay, I'll do that.
707
00:31:25,178 --> 00:31:26,011
Shut up.
708
00:31:26,991 --> 00:31:27,824
Shut up.
709
00:31:28,741 --> 00:31:31,574
(Jackson screams)
710
00:31:37,943 --> 00:31:40,289
- Looks like I finally got
what I deserve, Uncle Jay.
711
00:31:40,289 --> 00:31:42,197
- You're not dead,
you're astral projecting.
712
00:31:42,197 --> 00:31:43,112
- Awesome!
713
00:31:43,112 --> 00:31:44,661
Oh, cousin Andy's alive too, huh?
714
00:31:44,661 --> 00:31:45,557
- No, he's dead.
715
00:31:45,557 --> 00:31:46,390
- Oh.
716
00:31:47,293 --> 00:31:50,411
- You were possessed by a ghost, Jackson.
717
00:31:50,411 --> 00:31:51,378
- The actress?
718
00:31:51,378 --> 00:31:53,878
I mean, why would she do that?
719
00:31:54,965 --> 00:31:56,235
- We don't know, we don't know.
720
00:31:56,235 --> 00:31:57,296
That's what we're trying to figure out.
721
00:31:57,296 --> 00:31:58,665
We need your help, buddy.
722
00:31:58,665 --> 00:32:00,665
- You got it, Uncle Jay.
723
00:32:01,773 --> 00:32:02,833
- Okay.
724
00:32:02,833 --> 00:32:05,656
You guys need to go back to last Thursday,
725
00:32:05,656 --> 00:32:08,045
then y'all need to possess each other.
726
00:32:08,045 --> 00:32:10,565
- Oh, I don't know, cousin
Andy, it sounds evil.
727
00:32:10,565 --> 00:32:11,455
- No no no!
728
00:32:11,455 --> 00:32:13,247
It's the easiest way, Jackson.
729
00:32:13,247 --> 00:32:15,039
Otherwise we're stuck
communicating with radios
730
00:32:15,039 --> 00:32:16,956
and that can be spotty.
731
00:32:18,362 --> 00:32:20,191
- All right.
732
00:32:20,191 --> 00:32:21,626
- All right, how do we do this?
733
00:32:21,626 --> 00:32:23,327
- Okay, it's actually pretty simple.
734
00:32:23,327 --> 00:32:26,015
Instead of astral projecting to a place,
735
00:32:26,015 --> 00:32:29,319
you astral project into a person.
736
00:32:29,319 --> 00:32:30,663
As long as both bodies are sleeping,
737
00:32:30,663 --> 00:32:34,116
you should be able to just
kind of merge with them.
738
00:32:34,116 --> 00:32:35,423
- Ew, yucky.
739
00:32:35,423 --> 00:32:36,503
- It's really easy.
740
00:32:36,503 --> 00:32:37,850
It's like jumping in the driver's seat.
741
00:32:37,850 --> 00:32:40,706
It's just like stealing a car.
742
00:32:40,706 --> 00:32:42,583
- Sounds illegal, cousin Andy.
743
00:32:42,583 --> 00:32:45,948
- Then it's just like
renting a car, Jackson.
744
00:32:45,948 --> 00:32:46,826
- Whatever.
745
00:32:46,826 --> 00:32:50,970
- We go back in time, last
Thursday, 11:00 P, 11:00 PM.
746
00:32:50,970 --> 00:32:51,843
- Whoa, how's it do that?
747
00:32:51,843 --> 00:32:53,284
- It's always fun when it -
748
00:32:53,284 --> 00:32:54,906
Let's go.
749
00:32:54,906 --> 00:32:55,739
- Guys.
750
00:33:03,290 --> 00:33:05,623
- Okay, we'll be back, Andy.
751
00:33:08,735 --> 00:33:09,735
- Thank you.
752
00:33:14,568 --> 00:33:17,318
(air rushing)
753
00:33:17,318 --> 00:33:19,818
(tense music)
754
00:33:25,621 --> 00:33:27,004
- Here goes nothing.
755
00:33:27,004 --> 00:33:28,004
- Copy that.
756
00:33:28,965 --> 00:33:31,465
(tense music)
757
00:33:40,763 --> 00:33:43,346
(wind blowing)
758
00:33:46,715 --> 00:33:49,382
(intense music)
759
00:34:00,158 --> 00:34:01,483
- I'm getting blisters on my feet.
760
00:34:01,483 --> 00:34:03,796
Where's Fer when you need her?
761
00:34:03,796 --> 00:34:06,411
- Geez, Uncle Jay, you
got some hairy legs.
762
00:34:06,411 --> 00:34:07,643
- Yeah, Jackson?
763
00:34:07,643 --> 00:34:09,247
You're in cuddles with
a cop uniform, okay?
764
00:34:09,247 --> 00:34:11,114
She's never gonna believe this.
765
00:34:11,114 --> 00:34:12,459
- This is from a few
Halloween's ago, okay?
766
00:34:12,459 --> 00:34:14,126
We had to improvise.
767
00:34:14,998 --> 00:34:16,582
Yeah, you're a dicksuit.
768
00:34:16,582 --> 00:34:17,478
What's the plan?
769
00:34:17,478 --> 00:34:19,606
- Put it away, Jackson,
before I take it away.
770
00:34:19,606 --> 00:34:21,106
Come on, let's go.
771
00:34:24,329 --> 00:34:26,079
Turn it off, Jackson.
772
00:34:29,833 --> 00:34:31,553
Would you just, would
you, just stand there.
773
00:34:31,553 --> 00:34:32,970
Just stand there.
774
00:34:34,147 --> 00:34:35,339
(jazz music)
775
00:34:35,339 --> 00:34:36,214
(Aura snorting drugs)
776
00:34:36,214 --> 00:34:37,894
(Aura grunting)
777
00:34:37,894 --> 00:34:39,946
Police, open up!
778
00:34:39,946 --> 00:34:40,779
- Shit!
779
00:34:45,003 --> 00:34:46,366
- Jackson, put it away.
780
00:34:46,366 --> 00:34:48,176
Jackson, put it away.
781
00:34:48,176 --> 00:34:50,142
Put it in your God damned pocket, Jackson.
782
00:34:53,829 --> 00:34:54,710
Ma'am, we got a call
783
00:34:54,710 --> 00:34:57,808
about a possible
disturbance on the premises.
784
00:34:57,808 --> 00:34:59,320
- Get on the ground, now!
785
00:34:59,320 --> 00:35:00,868
- Oh my God.
786
00:35:00,868 --> 00:35:01,896
Hey, you can't do this!
787
00:35:01,896 --> 00:35:02,792
I have rights!
788
00:35:02,792 --> 00:35:03,931
- Oh, you want rights?
789
00:35:03,931 --> 00:35:04,864
You want rights?
790
00:35:04,864 --> 00:35:06,728
You can't have any rights!
791
00:35:06,728 --> 00:35:07,646
Am I right, Uncle Jay?
792
00:35:07,646 --> 00:35:08,822
- Calm down, Jackson.
793
00:35:08,822 --> 00:35:09,752
- Sorry bout that, sorry.
794
00:35:09,752 --> 00:35:10,835
Sorry, ma'am.
795
00:35:11,851 --> 00:35:12,697
- What the hell?
796
00:35:12,697 --> 00:35:15,352
Why are you wearing cutoffs?
797
00:35:15,352 --> 00:35:18,395
- Miss Garcia, we know
you have the drugs, okay?
798
00:35:18,395 --> 00:35:19,571
So you might as well just hand them over.
799
00:35:19,571 --> 00:35:21,270
Either that or we're gonna
take you down to the station,
800
00:35:21,270 --> 00:35:22,103
so it's your choice.
801
00:35:22,103 --> 00:35:25,168
- I'm not doing anything until
I speak to my lawyer, pig!
802
00:35:25,168 --> 00:35:27,800
- That's it, you earned this.
803
00:35:27,800 --> 00:35:29,723
(Aura grunts)
804
00:35:29,723 --> 00:35:31,496
- What is with you?
805
00:35:31,496 --> 00:35:32,486
- Sorry about that, Uncle Jay.
806
00:35:32,486 --> 00:35:34,259
Sometimes I just get, amped!
807
00:35:34,259 --> 00:35:35,136
- Yeah.
808
00:35:35,136 --> 00:35:36,067
Yeah, I guess you do, huh?
809
00:35:36,067 --> 00:35:37,488
- Geez, these are pretty tight.
810
00:35:37,488 --> 00:35:39,223
- Yeah, I gained a little
weight, Jackson, okay?
811
00:35:39,223 --> 00:35:41,147
You insisted on wearing 'em.
812
00:35:41,147 --> 00:35:42,416
- Sorry about that, Uncle Jay.
813
00:35:42,416 --> 00:35:43,249
- Yeah yeah.
814
00:35:43,249 --> 00:35:44,171
- What's next?
815
00:35:44,171 --> 00:35:45,004
- Hey, hey, help me find.
816
00:35:45,004 --> 00:35:45,843
Pay attention.
817
00:35:45,843 --> 00:35:47,168
Help me find the drugs, okay?
818
00:35:47,168 --> 00:35:48,120
- All right, let's do this.
819
00:35:48,120 --> 00:35:49,707
- Yeah, let's go.
820
00:35:49,707 --> 00:35:51,104
- Wow, nice tapestry.
821
00:35:51,104 --> 00:35:52,687
Good craftsmanship.
822
00:35:59,871 --> 00:36:01,832
Oh wow, "Mars Cop."
823
00:36:01,832 --> 00:36:04,240
This cop is about to see red.
824
00:36:04,240 --> 00:36:05,864
- God, everybody's seen that movie.
825
00:36:05,864 --> 00:36:06,853
- Oh, it's a great one, Uncle Jay.
826
00:36:06,853 --> 00:36:08,515
- Would you get that light
outta my face, Jackson?
827
00:36:08,515 --> 00:36:09,411
Help me find the drugs.
828
00:36:09,411 --> 00:36:10,244
- Okay.
829
00:36:16,168 --> 00:36:19,501
Hey bring that light over here, Jackson.
830
00:36:22,025 --> 00:36:23,000
Oh, there it is.
831
00:36:23,000 --> 00:36:23,833
- Nice work!
832
00:36:23,833 --> 00:36:24,666
(tires screeching)
833
00:36:24,666 --> 00:36:26,111
(shushing)
834
00:36:26,111 --> 00:36:27,778
- Come on, let's go!
835
00:36:29,528 --> 00:36:30,890
Fer!
836
00:36:30,890 --> 00:36:33,000
(tires screeching)
837
00:36:33,000 --> 00:36:35,837
(music blasting)
838
00:36:35,837 --> 00:36:38,842
- Why was Fer here, Uncle Jay?
839
00:36:38,842 --> 00:36:40,092
- I don't know.
840
00:36:44,215 --> 00:36:45,048
Come on.
841
00:36:51,810 --> 00:36:53,727
Would you just back up?
842
00:36:58,221 --> 00:37:00,129
- We gotta start workin' out, Jackson.
843
00:37:00,129 --> 00:37:01,234
- Yeah we do, Uncle Jay.
844
00:37:01,234 --> 00:37:03,992
I just got myself a gym
membership recently.
845
00:37:03,992 --> 00:37:04,874
- You did what?
846
00:37:04,874 --> 00:37:05,770
- Got a gym membership.
847
00:37:05,770 --> 00:37:06,648
- On my dime?
848
00:37:06,648 --> 00:37:07,525
- Hey, you can be a guest.
849
00:37:07,525 --> 00:37:10,194
- Jack, would you get that
light outta my face, Jackson.
850
00:37:10,194 --> 00:37:12,005
- It was a one click trick.
851
00:37:12,005 --> 00:37:13,222
(shushing)
852
00:37:18,370 --> 00:37:19,248
What's that?
853
00:37:19,248 --> 00:37:20,144
- That's payment.
854
00:37:20,144 --> 00:37:22,644
Come on, let's get outta here.
855
00:37:26,453 --> 00:37:29,370
(mysterious music)
856
00:37:30,220 --> 00:37:35,220
(clock ticking)
(tense music)
857
00:38:16,118 --> 00:38:16,951
- Andy!
858
00:38:17,943 --> 00:38:18,776
- What?
859
00:38:20,841 --> 00:38:21,674
- Okay.
860
00:38:22,777 --> 00:38:23,860
You're alive.
861
00:38:25,763 --> 00:38:26,846
You're alive.
862
00:38:31,326 --> 00:38:33,342
You okay, Jackson?
863
00:38:33,342 --> 00:38:34,835
- No.
864
00:38:34,835 --> 00:38:39,595
No, I'm not Uncle Jay, I had
this bad dream last night.
865
00:38:39,595 --> 00:38:43,428
I dreamt that we were,
we were at Aura's house
866
00:38:44,838 --> 00:38:46,539
and we were all dying.
867
00:38:46,539 --> 00:38:50,327
And there was, there was
somebody else there, too,
868
00:38:50,327 --> 00:38:52,827
but I can't, I can't remember.
869
00:38:53,987 --> 00:38:54,820
- Ted?
870
00:38:56,097 --> 00:38:57,097
- Who's Ted?
871
00:39:01,081 --> 00:39:02,629
- Okay I, I think it's time
872
00:39:02,629 --> 00:39:05,546
I filled you guys in on everything.
873
00:39:11,548 --> 00:39:12,548
- Wow.
- Wow.
874
00:39:16,049 --> 00:39:16,926
- You weren't kidding?
875
00:39:16,926 --> 00:39:17,759
- No.
876
00:39:19,315 --> 00:39:22,130
- I can't believe you were
inside me, cousin Andy.
877
00:39:22,130 --> 00:39:23,213
- Me neither.
878
00:39:24,262 --> 00:39:26,262
And I'm not your cousin.
879
00:39:27,790 --> 00:39:29,934
- I think I know why Fer
was there that night.
880
00:39:29,934 --> 00:39:30,941
- Aw, cool.
881
00:39:30,941 --> 00:39:31,774
- Don't.
882
00:39:31,774 --> 00:39:32,607
Ay!
- Ow!
883
00:39:32,607 --> 00:39:33,512
- Stop it.
- Let me see it.
884
00:39:33,512 --> 00:39:34,632
- Stop!
885
00:39:34,632 --> 00:39:35,465
- Hey!
886
00:39:37,955 --> 00:39:39,280
- Care to explain this, Fer?
887
00:39:39,280 --> 00:39:41,128
Or should I call you Siggy?
888
00:39:41,128 --> 00:39:44,295
- What the hell are you talking about?
889
00:39:46,327 --> 00:39:49,929
You know, this really isn't
a good look for you, Jay.
890
00:39:51,354 --> 00:39:56,354
Look, I'm not Siggy,
I'm his successor, okay?
891
00:39:57,842 --> 00:39:58,675
Okay.
892
00:39:58,675 --> 00:39:59,508
- Not so fast.
893
00:39:59,508 --> 00:40:00,483
- All right!
894
00:40:02,715 --> 00:40:07,215
I used to drive the real
Siggy to his client's houses.
895
00:40:10,371 --> 00:40:13,954
And then one night,
after a few deliveries,
896
00:40:15,542 --> 00:40:19,459
I looked in the back of
my car and he was gone.
897
00:40:20,470 --> 00:40:21,303
Oh my God!
898
00:40:23,760 --> 00:40:24,757
- So what happened?
899
00:40:24,757 --> 00:40:26,851
Did he go get a pack of
smokes, or something?
900
00:40:26,851 --> 00:40:28,400
- He OD'd on his product.
901
00:40:28,400 --> 00:40:29,614
- Oh.
902
00:40:29,614 --> 00:40:31,851
- But he left behind a shit load of drugs.
903
00:40:31,851 --> 00:40:34,518
(hip hop music)
904
00:40:41,539 --> 00:40:45,720
Look, I'm tired of being
a Bum Ride driver, okay?
905
00:40:45,720 --> 00:40:47,680
So I saw an opportunity
and I took it, okay?
906
00:40:47,680 --> 00:40:48,597
So shut up.
907
00:40:50,032 --> 00:40:51,376
- What'd you do with the body?
908
00:40:51,376 --> 00:40:54,892
- Yeah, what did you do with the body?
909
00:40:54,892 --> 00:40:59,225
- I left it on his porch
with a bag of party favors.
910
00:41:00,459 --> 00:41:02,286
Okay, look, what was I supposed to do?
911
00:41:02,286 --> 00:41:03,497
Give the drug dealer a proper burial?
912
00:41:03,497 --> 00:41:04,987
Come on.
913
00:41:04,987 --> 00:41:07,487
- Well, this was a nice touch.
914
00:41:09,955 --> 00:41:11,113
- I'm sorry about that, Jay.
915
00:41:11,113 --> 00:41:14,305
I actually am sorry about that.
916
00:41:14,305 --> 00:41:16,862
But you have to admit that
was good branding, right?
917
00:41:16,862 --> 00:41:19,445
(Andy giggles)
918
00:41:20,917 --> 00:41:23,084
Look, when I became Siggy,
919
00:41:27,105 --> 00:41:28,188
it felt good.
920
00:41:32,350 --> 00:41:33,485
But I'm done with all that.
921
00:41:33,485 --> 00:41:37,325
I haven't answered her calls
since last week, so I'm out.
922
00:41:37,325 --> 00:41:40,451
- Hey Uncle Jay, why do you
think we had the same dream?
923
00:41:40,451 --> 00:41:43,772
- Maybe it was a shared premonition.
924
00:41:43,772 --> 00:41:46,107
And if it was, we could all be in danger.
925
00:41:46,107 --> 00:41:47,523
Along with Aura's manager.
926
00:41:47,523 --> 00:41:50,062
(dark music)
927
00:41:50,062 --> 00:41:51,686
- Ted?
928
00:41:51,686 --> 00:41:52,519
- What?
929
00:41:53,945 --> 00:41:55,195
- Last time I was at her house,
930
00:41:55,195 --> 00:41:59,945
she was telling me about this
club called the Population.
931
00:42:00,833 --> 00:42:02,755
It's this cult where
they initiate new members
932
00:42:02,755 --> 00:42:05,667
by making them do rituals and stuff.
933
00:42:05,667 --> 00:42:10,255
- I have been busting my ass
for so long and it's like,
934
00:42:10,255 --> 00:42:12,533
I never have, I never
have any fucking money.
935
00:42:12,533 --> 00:42:13,545
Why?
936
00:42:13,545 --> 00:42:15,109
(Aura snorting drugs)
937
00:42:15,109 --> 00:42:17,692
(Aura yelling)
938
00:42:21,293 --> 00:42:24,460
But things are about to change, Siggy.
939
00:42:26,215 --> 00:42:27,924
Wanna know a secret?
940
00:42:27,924 --> 00:42:28,757
- I guess.
941
00:42:30,799 --> 00:42:33,841
- I think I'm about to make it big.
942
00:42:33,841 --> 00:42:35,258
Like, really big.
943
00:42:36,339 --> 00:42:38,316
(Aura pops her mouth)
944
00:42:38,316 --> 00:42:39,566
- Good for you.
945
00:42:41,900 --> 00:42:42,733
- Shit.
946
00:42:44,588 --> 00:42:46,212
You know, fuck man.
947
00:42:46,212 --> 00:42:47,518
Hollywood is a sick place,
948
00:42:47,518 --> 00:42:50,601
and you would know that, look at you.
949
00:42:51,550 --> 00:42:55,148
You don't get to the top
unless you sacrifice.
950
00:42:55,148 --> 00:42:57,649
And I really mean that.
951
00:42:57,649 --> 00:43:00,149
You have to sacrifice someone.
952
00:43:01,043 --> 00:43:03,902
These actors in the $20 million club,
953
00:43:03,902 --> 00:43:05,358
they didn't get to where they are
954
00:43:05,358 --> 00:43:08,588
without having sacrificed something.
955
00:43:08,588 --> 00:43:09,421
Someone.
956
00:43:11,497 --> 00:43:13,497
- I think you're taking
that too literally.
957
00:43:13,497 --> 00:43:14,580
- No I'm not.
958
00:43:19,153 --> 00:43:22,320
Have you ever heard of the Population?
959
00:43:23,204 --> 00:43:25,767
(dark music)
960
00:43:25,767 --> 00:43:27,337
- Is that a band?
961
00:43:27,337 --> 00:43:28,215
- It's a club.
962
00:43:28,215 --> 00:43:31,407
All these celebrities, all these
A listers are a part of it.
963
00:43:31,407 --> 00:43:33,103
It's like I can't even name people.
964
00:43:33,103 --> 00:43:35,271
But you know them, okay?
965
00:43:35,271 --> 00:43:40,104
And on Christmas Eve, at
midnight, it's gonna be official.
966
00:43:41,431 --> 00:43:43,514
I'm gonna be one of them.
967
00:43:45,220 --> 00:43:48,020
I am ready to sacrifice.
968
00:43:49,009 --> 00:43:51,676
(ominous music)
969
00:43:52,942 --> 00:43:54,601
- Cool.
970
00:43:54,601 --> 00:43:57,009
- And I cannot think of
anyone more deserving
971
00:43:57,009 --> 00:43:59,305
than my manager Ted, he's perfect.
972
00:43:59,305 --> 00:44:01,388
The little piece of shit.
973
00:44:02,586 --> 00:44:03,502
You wanna know what he said to me?
974
00:44:03,502 --> 00:44:06,825
This, I can't believe it, he said,
975
00:44:06,825 --> 00:44:10,617
"You're worth more dead than alive."
976
00:44:10,617 --> 00:44:13,806
And with posthumous CGI
and record sales and shit.
977
00:44:13,806 --> 00:44:14,684
- You sing?
978
00:44:14,684 --> 00:44:16,177
- No, I suck.
979
00:44:16,177 --> 00:44:18,010
He's just a sociopath.
980
00:44:21,084 --> 00:44:22,854
(Aura snorting drugs)
981
00:44:22,854 --> 00:44:24,939
(Aura yelling)
982
00:44:24,939 --> 00:44:25,820
(knocking on door)
983
00:44:25,820 --> 00:44:26,884
- [Man] Police, open up!
984
00:44:26,884 --> 00:44:27,717
- Oh shit!
985
00:44:29,831 --> 00:44:32,950
- Then the cops showed up
and I booked it outta there.
986
00:44:32,950 --> 00:44:35,004
I thought she was just stoned.
987
00:44:35,004 --> 00:44:36,124
- So that's it.
988
00:44:36,124 --> 00:44:37,858
Aura's gonna try to kill her manager
989
00:44:37,858 --> 00:44:38,806
tonight before midnight.
990
00:44:38,806 --> 00:44:40,937
- Okay, stop, stop.
991
00:44:40,937 --> 00:44:42,484
Everyone, we fixed this, all right?
992
00:44:42,484 --> 00:44:44,276
Can we just move on?
993
00:44:44,276 --> 00:44:45,956
We fixed everything, all right?
994
00:44:45,956 --> 00:44:49,289
- What do you mean you fixed everything?
995
00:44:50,827 --> 00:44:53,327
- Fer, I'm an astral traveler.
996
00:44:54,505 --> 00:44:55,905
So is Andy.
997
00:44:55,905 --> 00:44:57,228
(Jackson coughs)
998
00:44:57,228 --> 00:44:58,329
And Jackson too I guess, I don't know.
999
00:44:58,329 --> 00:45:00,177
Point is, we traveled back in time,
1000
00:45:00,177 --> 00:45:02,788
we messed some stuff up
but we fixed it, okay?
1001
00:45:02,788 --> 00:45:04,190
Jackson and I possessed each other.
1002
00:45:04,190 --> 00:45:05,422
We were the cops that night.
1003
00:45:05,422 --> 00:45:07,737
That's how we knew you were there, okay?
1004
00:45:07,737 --> 00:45:09,487
That's what happened.
1005
00:45:11,710 --> 00:45:14,081
- I've heard weirder things.
1006
00:45:14,081 --> 00:45:15,943
- You guys, maybe Jay's right.
1007
00:45:15,943 --> 00:45:19,588
I mean, we're up five
grand, no one is dead.
1008
00:45:19,588 --> 00:45:21,100
Maybe we should just leave it alone.
1009
00:45:21,100 --> 00:45:24,886
- Now wait just a minute, cousin Andy.
1010
00:45:24,886 --> 00:45:27,275
We shared a dream that
something bad was gonna happen.
1011
00:45:27,275 --> 00:45:29,942
Uncle Jay, that means something.
1012
00:45:30,980 --> 00:45:32,781
What's the matter with you guys, huh?
1013
00:45:32,781 --> 00:45:35,207
You got your money, and
that's all that matters?
1014
00:45:35,207 --> 00:45:36,103
For all we know,
1015
00:45:36,103 --> 00:45:39,949
an innocent man is gonna
meet his maker tonight.
1016
00:45:39,949 --> 00:45:42,039
And we can stop it.
1017
00:45:42,039 --> 00:45:46,221
Uncle Jay, you wanna know
what your purpose is?
1018
00:45:46,221 --> 00:45:47,138
This is it?
1019
00:45:51,568 --> 00:45:53,498
- You're right, Jackson.
1020
00:45:53,498 --> 00:45:54,652
- Yeah.
1021
00:45:54,652 --> 00:45:57,698
- Ted's a prick, but he's innocent.
1022
00:45:57,698 --> 00:46:01,365
We could really use all
the help we can get.
1023
00:46:02,493 --> 00:46:04,826
(Fer moans)
1024
00:46:05,722 --> 00:46:06,555
- Yes.
1025
00:46:07,775 --> 00:46:08,951
Come on, cousin Andy.
1026
00:46:08,951 --> 00:46:10,534
Mandao boys, right?
1027
00:46:15,223 --> 00:46:16,493
- I'm out.
1028
00:46:16,493 --> 00:46:17,893
- Oh, come on cousin Andy!
1029
00:46:17,893 --> 00:46:19,143
- No, you come on, Jackson.
1030
00:46:19,143 --> 00:46:20,189
I just got my life back.
1031
00:46:20,189 --> 00:46:21,455
I'm not trying to lose it again!
1032
00:46:21,455 --> 00:46:22,331
- Cousin Andy.
1033
00:46:22,331 --> 00:46:24,164
- I'm not your cousin.
1034
00:46:33,692 --> 00:46:34,525
- Well.
1035
00:46:38,515 --> 00:46:41,098
(wind blowing)
1036
00:46:42,586 --> 00:46:44,733
- Let's go over it again.
1037
00:46:44,733 --> 00:46:47,869
Fer contacts Aura to
sell some party favors.
1038
00:46:47,869 --> 00:46:51,098
But instead of the real
thing, it's powdered candy.
1039
00:46:51,098 --> 00:46:52,144
- [Fer] Right.
1040
00:46:52,144 --> 00:46:54,644
(tense music)
1041
00:47:02,877 --> 00:47:04,143
- [Jay] After she inhales it,
1042
00:47:04,143 --> 00:47:08,976
Jackson employs the viper hand
and she's out like a light.
1043
00:47:10,642 --> 00:47:11,725
Then Jackson puts headphones on her
1044
00:47:11,725 --> 00:47:14,142
and plays the binaural track.
1045
00:47:15,458 --> 00:47:17,045
When she's in the astral realm,
1046
00:47:17,045 --> 00:47:19,938
she'll think she's dead and I'll be there
1047
00:47:19,938 --> 00:47:24,232
to make sure she doesn't wake up too soon.
1048
00:47:24,232 --> 00:47:26,472
Then we book it out of there.
1049
00:47:26,472 --> 00:47:28,972
When her alarm clock goes off,
1050
00:47:30,373 --> 00:47:31,941
it'll be past midnight.
1051
00:47:31,941 --> 00:47:33,994
There won't be a need to kill Ted,
1052
00:47:33,994 --> 00:47:36,270
and she'll be so happy she's alive
1053
00:47:36,270 --> 00:47:39,126
she'll never do drugs again.
1054
00:47:39,126 --> 00:47:40,080
Mission accomplished.
1055
00:47:40,080 --> 00:47:40,957
- That's a great plan, Uncle Jay.
1056
00:47:40,957 --> 00:47:42,077
- Thank you.
1057
00:47:42,077 --> 00:47:43,176
(plastic rustling)
1058
00:47:43,176 --> 00:47:45,843
(Andy laughing)
1059
00:47:50,688 --> 00:47:53,605
(cereal crunching)
1060
00:47:54,705 --> 00:47:57,334
- Yeah, that sounds like a
real half baked plan, Jay.
1061
00:47:57,334 --> 00:47:59,372
- Oh, it's a half baked plan for,
1062
00:47:59,372 --> 00:48:00,510
what was your plan again?
1063
00:48:00,510 --> 00:48:01,406
- Shut up.
1064
00:48:01,406 --> 00:48:04,076
- It's a good plan, Jay, it'll work.
1065
00:48:04,076 --> 00:48:05,076
- Thank you.
1066
00:48:06,129 --> 00:48:07,025
All right.
1067
00:48:07,025 --> 00:48:10,192
- All right, father fuckers, let's go.
1068
00:48:18,644 --> 00:48:21,061
(Andy sighs)
1069
00:48:27,176 --> 00:48:30,259
(notification beeps)
1070
00:48:33,414 --> 00:48:36,081
(ominous music)
1071
00:48:40,914 --> 00:48:44,110
- Greetings to you Population hopeful.
1072
00:48:44,110 --> 00:48:45,622
By midnight tonight,
1073
00:48:45,622 --> 00:48:48,739
we will see if you have
what it takes to join us.
1074
00:48:48,739 --> 00:48:52,211
If you are unable to complete
your initiation task,
1075
00:48:52,211 --> 00:48:57,211
you will be irrevocably banned
from joining the Population.
1076
00:48:57,737 --> 00:49:00,740
Any attempt to alert the
authorities of our operations
1077
00:49:00,740 --> 00:49:03,657
will result in severe consequences.
1078
00:49:04,513 --> 00:49:07,761
Remember, we know all your secrets.
1079
00:49:07,761 --> 00:49:11,849
There is no need to send
proof of your sacrifice.
1080
00:49:11,849 --> 00:49:16,237
We know where you are
and we will be watching.
1081
00:49:16,237 --> 00:49:21,237
(woman screaming)
(ominous music)
1082
00:49:30,637 --> 00:49:31,470
- Shit.
1083
00:49:33,568 --> 00:49:36,235
(ominous music)
1084
00:49:42,143 --> 00:49:43,152
- [Jay] You guys ready?
1085
00:49:43,152 --> 00:49:45,523
- Yeah.
- I think so.
1086
00:49:45,523 --> 00:49:47,632
- All right, be careful.
1087
00:49:47,632 --> 00:49:48,882
- You too, Jay.
1088
00:49:53,295 --> 00:49:54,809
- You ready?
1089
00:49:54,809 --> 00:49:55,826
Let's boogie.
- All right.
1090
00:49:55,826 --> 00:49:58,493
(intense music)
1091
00:50:09,520 --> 00:50:10,687
- Get in here.
1092
00:50:17,024 --> 00:50:18,738
Siggy, do you mind if I owe you?
1093
00:50:18,738 --> 00:50:21,429
I was robbed last week and I mean,
1094
00:50:21,429 --> 00:50:23,534
I'll pay you back in a
couple days, I swear.
1095
00:50:23,534 --> 00:50:24,416
- [Fer] Yeah, no problem.
1096
00:50:24,416 --> 00:50:25,710
- [Aura] Thanks.
1097
00:50:25,710 --> 00:50:27,063
- You wanna do a line?
1098
00:50:27,063 --> 00:50:30,573
Tonight's been crazy and I'm
ready to blow my brains out.
1099
00:50:30,573 --> 00:50:31,824
- All right.
1100
00:50:31,824 --> 00:50:32,940
I mean we have to do it quick,
1101
00:50:32,940 --> 00:50:34,433
'cause I need to be somewhere soon.
1102
00:50:34,433 --> 00:50:35,266
- Yeah.
1103
00:50:36,843 --> 00:50:39,510
(ominous music)
1104
00:50:40,351 --> 00:50:43,712
(ominous music)
1105
00:50:43,712 --> 00:50:44,712
- After you.
1106
00:50:46,624 --> 00:50:47,968
- Okay.
1107
00:50:47,968 --> 00:50:48,801
Thanks.
1108
00:50:51,965 --> 00:50:52,798
(Fer yells)
1109
00:50:52,798 --> 00:50:55,215
(Fer coughs)
1110
00:50:58,849 --> 00:51:01,032
Went down the wrong tube.
1111
00:51:01,032 --> 00:51:05,941
(tense music)
(heart beating)
1112
00:51:05,941 --> 00:51:07,786
- What the hell?
1113
00:51:07,786 --> 00:51:09,536
It tastes like sugar.
1114
00:51:10,997 --> 00:51:12,973
(tense music)
1115
00:51:12,973 --> 00:51:13,806
(bones crunching)
1116
00:51:13,806 --> 00:51:14,973
- Ow!
1117
00:51:14,973 --> 00:51:15,806
Ouchy!
1118
00:51:18,288 --> 00:51:20,211
- Hey, you're that fake
cop who took my money.
1119
00:51:20,211 --> 00:51:21,499
Where's my fucking money?
1120
00:51:21,499 --> 00:51:22,899
- Plan B, Fer, plan B.
1121
00:51:22,899 --> 00:51:23,790
- You idiot!
1122
00:51:23,790 --> 00:51:25,193
There's no plan B!
1123
00:51:25,193 --> 00:51:27,586
- You're in on this too, Siggy?
1124
00:51:27,586 --> 00:51:29,108
- Put the headphones on, bitch!
1125
00:51:29,108 --> 00:51:30,251
- I'm not putting on
no fucking headphones!
1126
00:51:30,251 --> 00:51:31,418
- Yes you are!
1127
00:51:33,670 --> 00:51:34,503
- Bitch!
1128
00:51:34,503 --> 00:51:35,428
(headbutt thudding)
1129
00:51:35,428 --> 00:51:36,261
- Oh!
1130
00:51:37,821 --> 00:51:38,738
- Ow, shit.
1131
00:51:40,114 --> 00:51:40,947
Ow!
1132
00:51:42,973 --> 00:51:44,306
Shit, that hurt.
1133
00:51:45,437 --> 00:51:47,937
(tense music)
1134
00:51:49,649 --> 00:51:50,751
Wake up!
1135
00:51:50,751 --> 00:51:53,383
Your friends are going to die!
1136
00:51:53,383 --> 00:51:54,801
Now wake up!
1137
00:51:54,801 --> 00:51:56,311
Wake up!
1138
00:51:56,311 --> 00:51:58,728
(Jay grunts)
1139
00:52:00,060 --> 00:52:02,727
(ominous music)
1140
00:52:04,839 --> 00:52:06,876
(Jackson mumbling)
1141
00:52:06,876 --> 00:52:07,791
- Well, it's not every day
1142
00:52:07,791 --> 00:52:09,695
that two perfectly good sacrifices
1143
00:52:09,695 --> 00:52:11,823
walk right into my house.
1144
00:52:11,823 --> 00:52:14,154
(Jackson mumbling)
1145
00:52:14,154 --> 00:52:16,396
It was meant to be.
1146
00:52:16,396 --> 00:52:19,529
And I can't wait to kill you, Siggy.
1147
00:52:19,529 --> 00:52:20,482
(Jackson mumbling)
1148
00:52:20,482 --> 00:52:21,315
(knocking on door)
1149
00:52:21,315 --> 00:52:22,148
Oh shit!
1150
00:52:23,092 --> 00:52:26,807
(Jackson mumbling loudly)
1151
00:52:26,807 --> 00:52:27,640
Fuck.
1152
00:52:28,561 --> 00:52:30,447
I'll be right there, Ted.
1153
00:52:30,447 --> 00:52:33,522
(Jackson mumbling)
1154
00:52:33,522 --> 00:52:34,355
Shut up!
1155
00:52:35,931 --> 00:52:36,764
Fuck.
1156
00:52:42,500 --> 00:52:43,333
- Come on.
1157
00:52:44,945 --> 00:52:47,445
(tense music)
1158
00:52:50,112 --> 00:52:52,612
(air rushing)
1159
00:52:56,033 --> 00:52:56,866
Andy!
1160
00:53:00,044 --> 00:53:00,877
Andy!
1161
00:53:03,441 --> 00:53:06,108
(ominous music)
1162
00:53:09,999 --> 00:53:10,832
- Hey.
1163
00:53:10,832 --> 00:53:12,154
- Hey, Ted what are you doing here?
1164
00:53:12,154 --> 00:53:15,013
- I came by to say hello, Merry Christmas.
1165
00:53:15,013 --> 00:53:16,021
How are ya?
- That's great.
1166
00:53:16,021 --> 00:53:17,721
Right now's not a good time, so.
1167
00:53:17,721 --> 00:53:19,898
- I can, can I just use
your bathroom real quick?
1168
00:53:19,898 --> 00:53:21,055
I mean it'll just take a minute.
1169
00:53:21,055 --> 00:53:22,436
- Uh.
- I had some paella,
1170
00:53:22,436 --> 00:53:24,718
or something's gone right
through me, seriously.
1171
00:53:24,718 --> 00:53:25,635
Wow.
- Okay.
1172
00:53:26,499 --> 00:53:28,091
- This is weird.
1173
00:53:28,091 --> 00:53:29,299
Your place.
1174
00:53:29,299 --> 00:53:30,527
It's Christmas time, no decorations up.
1175
00:53:30,527 --> 00:53:32,462
There's no tree, there's
no lights, nothing?
1176
00:53:32,462 --> 00:53:34,438
- I don't celebrate Christmas.
1177
00:53:34,438 --> 00:53:35,579
- How can you not celebrate Christmas?
1178
00:53:35,579 --> 00:53:36,530
- 'Cause I don't.
1179
00:53:36,530 --> 00:53:38,007
I'm busy.
1180
00:53:38,007 --> 00:53:39,685
- Yeah, I can see you're busy.
1181
00:53:39,685 --> 00:53:41,236
Got quite a little party
going on here for yourself.
1182
00:53:41,236 --> 00:53:43,105
- Ted, what are you doing here?
1183
00:53:43,105 --> 00:53:43,938
- Wow,
1184
00:53:44,873 --> 00:53:45,991
is that bad cocaine.
1185
00:53:45,991 --> 00:53:47,951
- Ted, please, just.
1186
00:53:47,951 --> 00:53:49,052
Why?
1187
00:53:49,052 --> 00:53:50,263
- Why am I here?
1188
00:53:50,263 --> 00:53:51,096
- Uh-huh.
1189
00:53:51,096 --> 00:53:51,929
What?
1190
00:53:51,929 --> 00:53:53,409
- I'm here because I want
you to know something,
1191
00:53:53,409 --> 00:53:55,875
and that is that people care about you.
1192
00:53:55,875 --> 00:53:56,788
- Ted, why are you here?
1193
00:53:56,788 --> 00:53:58,395
- I want my money.
1194
00:53:58,395 --> 00:53:59,228
- Oh.
- No.
1195
00:53:59,228 --> 00:54:00,061
Hang on a second.
1196
00:54:00,061 --> 00:54:02,589
Those residuals are
something that, I'm coming.
1197
00:54:02,589 --> 00:54:04,083
We talked, this is shit.
1198
00:54:04,083 --> 00:54:05,483
We've talked about this.
1199
00:54:05,483 --> 00:54:06,901
I called you three times yesterday.
1200
00:54:06,901 --> 00:54:08,208
You don't return phone calls.
1201
00:54:08,208 --> 00:54:09,958
- Where are you guys?
1202
00:54:11,699 --> 00:54:12,837
- You want some wine?
1203
00:54:12,837 --> 00:54:14,051
- Uh, yeah.
1204
00:54:14,051 --> 00:54:15,551
Yeah, wine's good.
1205
00:54:17,541 --> 00:54:19,520
You know, white, I'm not picky.
1206
00:54:19,520 --> 00:54:20,437
White, red.
1207
00:54:23,757 --> 00:54:26,174
(dark music)
1208
00:54:32,120 --> 00:54:34,787
(ominous music)
1209
00:54:50,361 --> 00:54:51,710
- What the?
- Shit!
1210
00:54:51,710 --> 00:54:52,587
- Get the, back off!
1211
00:54:52,587 --> 00:54:53,707
Back off!
1212
00:54:53,707 --> 00:54:54,601
- Fuck.
1213
00:54:54,601 --> 00:54:55,480
- What the fuck are you doing, Ted?
1214
00:54:55,480 --> 00:54:57,104
- I thought you could use
this to open the wine.
1215
00:54:57,104 --> 00:54:58,016
- Back off!
- Hey!
1216
00:54:58,016 --> 00:54:59,080
You're crazy, you know that?
1217
00:54:59,080 --> 00:55:00,309
(Aura hisses)
1218
00:55:01,934 --> 00:55:04,351
(dark music)
1219
00:55:07,120 --> 00:55:08,784
- Andy, what are you doing here?
1220
00:55:08,784 --> 00:55:10,181
- Oh now you don't want me here?
1221
00:55:10,181 --> 00:55:11,681
- What time is it?
1222
00:55:13,656 --> 00:55:15,167
- It's 11:45.
1223
00:55:15,167 --> 00:55:16,120
- All right, I've got a plan,
1224
00:55:16,120 --> 00:55:19,499
but we're gonna have to improvise.
1225
00:55:19,499 --> 00:55:20,577
- That's not a knife.
1226
00:55:20,577 --> 00:55:21,960
This is a knife.
1227
00:55:21,960 --> 00:55:24,334
Now let's just put them down, okay?
1228
00:55:24,334 --> 00:55:25,504
- You're right, this is stupid.
1229
00:55:25,504 --> 00:55:26,904
- Let's put them down.
1230
00:55:26,904 --> 00:55:27,737
- Okay.
1231
00:55:28,939 --> 00:55:29,772
Ha!
- Ah!
1232
00:55:31,140 --> 00:55:32,215
Let's put them down.
1233
00:55:32,215 --> 00:55:33,048
Just calm down.
1234
00:55:33,048 --> 00:55:34,048
Trust, okay?
1235
00:55:45,587 --> 00:55:48,504
(Jackson mumbling)
1236
00:55:52,064 --> 00:55:54,564
(tense music)
1237
00:56:06,139 --> 00:56:09,139
- What the hell were you doing, Ted?
1238
00:56:13,323 --> 00:56:14,199
- It doesn't matter.
1239
00:56:14,199 --> 00:56:16,199
You wouldn't understand.
1240
00:56:17,057 --> 00:56:17,890
- Try me.
1241
00:56:20,550 --> 00:56:23,550
- It was part of a initiation, okay?
1242
00:56:27,531 --> 00:56:29,281
- For the Population?
1243
00:56:30,368 --> 00:56:31,201
- Yeah.
1244
00:56:32,142 --> 00:56:33,448
- I was doing that, too.
1245
00:56:33,448 --> 00:56:34,326
- What?
1246
00:56:34,326 --> 00:56:35,159
- Oh God damn it, Ted!
1247
00:56:35,159 --> 00:56:36,144
- I can't believe this.
1248
00:56:36,144 --> 00:56:39,224
I only did it 'cause I thought
it would help my career.
1249
00:56:39,224 --> 00:56:40,391
- What career?
1250
00:56:41,931 --> 00:56:43,461
- Okay.
1251
00:56:43,461 --> 00:56:45,627
You're hearing it first.
1252
00:56:45,627 --> 00:56:48,333
I'm getting back into acting.
1253
00:56:48,333 --> 00:56:49,211
- Acting?
1254
00:56:49,211 --> 00:56:50,088
- Yeah.
1255
00:56:50,088 --> 00:56:52,029
- You were a stand in like one time.
1256
00:56:52,029 --> 00:56:52,960
- What's your story, okay?
1257
00:56:52,960 --> 00:56:54,381
If you applied yourself,
1258
00:56:54,381 --> 00:56:56,397
you might actually turn into a star.
1259
00:56:56,397 --> 00:56:57,368
- I have done everything I can.
1260
00:56:57,368 --> 00:56:58,768
I'm hitting a ceiling here.
1261
00:56:58,768 --> 00:56:59,720
- Oh, so your big plan is Killing me?
1262
00:56:59,720 --> 00:57:03,650
That's gonna take you to the next level?
1263
00:57:03,650 --> 00:57:05,107
- Yeah.
1264
00:57:05,107 --> 00:57:05,940
- Wow.
1265
00:57:07,651 --> 00:57:08,484
Wow.
1266
00:57:11,776 --> 00:57:12,609
Man.
1267
00:57:12,609 --> 00:57:15,760
(ominous music)
1268
00:57:15,760 --> 00:57:19,425
You know, on one hand I'm
very, I'm very proud of you.
1269
00:57:20,525 --> 00:57:21,440
- What?
1270
00:57:21,440 --> 00:57:23,137
- You took initiative,
you know what I mean?
1271
00:57:23,137 --> 00:57:24,219
You took matters into your own hands.
1272
00:57:24,219 --> 00:57:25,453
That's the kinda thing
1273
00:57:25,453 --> 00:57:28,620
that's gonna make you be a star, baby!
1274
00:57:29,504 --> 00:57:31,910
- Okay.
(dark music)
1275
00:57:31,910 --> 00:57:33,403
Okay.
1276
00:57:33,403 --> 00:57:35,139
Well, you know what?
1277
00:57:35,139 --> 00:57:36,014
We're running out of time
1278
00:57:36,014 --> 00:57:38,331
because something just fell
into my lap this evening
1279
00:57:38,331 --> 00:57:40,662
that could benefit the both of us.
1280
00:57:40,662 --> 00:57:41,576
- Really?
1281
00:57:41,576 --> 00:57:42,409
- Uh-huh.
1282
00:57:45,984 --> 00:57:47,984
Shit, where did they go?
1283
00:57:48,840 --> 00:57:51,323
(knocking on door)
1284
00:57:51,323 --> 00:57:53,581
(door opening)
1285
00:57:53,581 --> 00:57:55,408
- Hello, my name is Louis.
1286
00:57:55,408 --> 00:57:57,856
I'm a representative of the Population.
1287
00:57:57,856 --> 00:57:59,535
I'm here to inform you that we've had
1288
00:57:59,535 --> 00:58:02,411
an unusually high amount
of applicants this year,
1289
00:58:02,411 --> 00:58:03,288
don't ya know?
1290
00:58:03,288 --> 00:58:05,022
Unfortunately we won't be accepting
1291
00:58:05,022 --> 00:58:08,496
any more submissions at this time, ya?
1292
00:58:08,496 --> 00:58:12,434
Okay, Merry Christmas or
Feliz Navidad, or whatever.
1293
00:58:12,434 --> 00:58:13,267
(Andy laughs)
1294
00:58:13,267 --> 00:58:14,219
(tense music)
1295
00:58:14,219 --> 00:58:15,969
Okay, okay okay okay.
1296
00:58:16,965 --> 00:58:17,798
Oh God.
1297
00:58:18,971 --> 00:58:20,656
- What are we gonna do with just one?
1298
00:58:20,656 --> 00:58:23,344
- I don't know, but we gotta hurry.
1299
00:58:23,344 --> 00:58:24,872
(Andy yells)
1300
00:58:24,872 --> 00:58:25,861
- Oh!
1301
00:58:25,861 --> 00:58:26,905
Ow.
1302
00:58:26,905 --> 00:58:28,325
- Well I guess he's gonna have to do.
1303
00:58:28,325 --> 00:58:29,837
- That's one, who am I gonna kill?
1304
00:58:29,837 --> 00:58:31,004
- Nobody move!
1305
00:58:31,928 --> 00:58:34,840
Mars cop, get off my cousin right now
1306
00:58:34,840 --> 00:58:36,368
or I'll blast your fucking ass!
1307
00:58:36,368 --> 00:58:37,391
- That's it, let's go.
1308
00:58:37,391 --> 00:58:38,224
- [Jay] Okay, he was there the whole time.
1309
00:58:38,224 --> 00:58:39,162
- I got an idea.
1310
00:58:39,162 --> 00:58:41,088
Let's take this party
into the garage, okay?
1311
00:58:41,088 --> 00:58:41,965
- I'll put my gun down.
- Let's go.
1312
00:58:41,965 --> 00:58:43,232
- Okay!
- I'm putting my gun down.
1313
00:58:43,232 --> 00:58:44,315
- Open the god damn door.
1314
00:58:44,315 --> 00:58:45,507
- [Fer] It's a finger gun not a boner.
1315
00:58:45,507 --> 00:58:46,757
- [Jackson] It's locked, it's locked.
1316
00:58:46,757 --> 00:58:48,640
That is sharp.
1317
00:58:48,640 --> 00:58:50,224
- Okay okay okay okay.
1318
00:58:50,224 --> 00:58:51,057
- [Aura] Go!
1319
00:58:51,057 --> 00:58:53,724
(ominous music)
1320
00:59:00,590 --> 00:59:02,214
- We gotta go, come on, let's do this.
1321
00:59:02,214 --> 00:59:03,743
- Don't do this, please.
1322
00:59:03,743 --> 00:59:04,939
- Just shut up.
1323
00:59:04,939 --> 00:59:08,204
(ominous music)
1324
00:59:08,204 --> 00:59:10,968
- All right, let's get it over with.
1325
00:59:10,968 --> 00:59:12,301
This one's mine.
1326
00:59:13,559 --> 00:59:15,672
- I got the big guy.
1327
00:59:15,672 --> 00:59:18,339
(ominous music)
1328
00:59:21,646 --> 00:59:26,182
(knives stabbing)
(people grunting)
1329
00:59:26,182 --> 00:59:31,182
(knives stabbing)
(dark music)
1330
00:59:38,625 --> 00:59:41,208
(Aura yelling)
1331
00:59:47,705 --> 00:59:50,105
- This is fucking, this is crazy!
1332
00:59:50,105 --> 00:59:51,187
But it feels good.
1333
00:59:51,187 --> 00:59:52,415
It feels fucking good!
1334
00:59:52,415 --> 00:59:53,981
Ah!
1335
00:59:53,981 --> 00:59:55,535
- I think you got her, okay?
1336
00:59:55,535 --> 00:59:57,452
Yeah she's, she's dead.
1337
00:59:59,547 --> 01:00:00,608
- Cousin Andy?
1338
01:00:00,608 --> 01:00:01,520
(dark music)
1339
01:00:01,520 --> 01:00:04,687
(church bell ringing)
1340
01:00:05,888 --> 01:00:08,305
(dark music)
1341
01:00:09,174 --> 01:00:10,910
- [Ted] What a mess.
1342
01:00:10,910 --> 01:00:12,660
- It's fucking gross.
1343
01:00:14,985 --> 01:00:15,818
So uh,
1344
01:00:17,200 --> 01:00:18,992
is someone supposed to greet us, or?
1345
01:00:18,992 --> 01:00:20,560
- I have no idea, but
I'll tell you one thing,
1346
01:00:20,560 --> 01:00:22,443
this better count.
1347
01:00:22,443 --> 01:00:27,360
(dark music)
(Jay gasping)
1348
01:00:29,667 --> 01:00:32,584
- Looks like this is it, Uncle Jay.
1349
01:00:33,456 --> 01:00:34,368
- Hold on, Jackson.
1350
01:00:34,368 --> 01:00:37,035
(intense music)
1351
01:00:42,432 --> 01:00:45,168
(air rushing)
1352
01:00:45,168 --> 01:00:46,001
- Jay.
1353
01:00:52,057 --> 01:00:53,390
Do you trust me?
1354
01:00:56,073 --> 01:00:56,906
- Yeah.
1355
01:00:59,601 --> 01:01:02,606
- Never leave family behind.
1356
01:01:02,606 --> 01:01:04,273
Come with me.
- Okay.
1357
01:01:06,470 --> 01:01:08,970
(air rushing)
1358
01:01:13,974 --> 01:01:16,474
(watch beeps)
1359
01:01:17,801 --> 01:01:20,468
(hopeful music)
1360
01:01:55,648 --> 01:01:58,315
(intense music)
1361
01:02:15,915 --> 01:02:17,429
- Go home, Andy.
1362
01:02:17,429 --> 01:02:18,512
Go home!
1363
01:02:18,512 --> 01:02:19,345
Go home!
1364
01:02:21,237 --> 01:02:22,070
Go!
1365
01:02:31,093 --> 01:02:33,396
(air rushing)
1366
01:02:33,396 --> 01:02:34,229
What happened?
1367
01:02:34,229 --> 01:02:35,062
Did I pass out?
1368
01:02:35,062 --> 01:02:35,895
- What?
1369
01:02:35,895 --> 01:02:37,599
(Jay gasping)
1370
01:02:37,599 --> 01:02:38,476
- Drive, Fer!
1371
01:02:38,476 --> 01:02:41,143
(intense music)
1372
01:02:44,086 --> 01:02:44,963
- [Fer] What about Ted?
1373
01:02:44,963 --> 01:02:46,624
- [Jay] Fuck Ted.
1374
01:02:46,624 --> 01:02:49,910
(tires screeching)
1375
01:02:49,910 --> 01:02:51,214
- Shit, where did they go?
1376
01:02:51,214 --> 01:02:56,214
(tense music)
(clock ticking)
1377
01:03:03,155 --> 01:03:05,822
(intense music)
1378
01:03:24,503 --> 01:03:27,170
(ominous music)
1379
01:03:43,761 --> 01:03:46,163
- [Andy] I need a drink.
1380
01:03:46,163 --> 01:03:47,407
- Ditto.
1381
01:03:47,407 --> 01:03:49,157
I'll be on the couch.
1382
01:04:06,150 --> 01:04:07,607
(radio buzzing)
1383
01:04:07,607 --> 01:04:08,540
- Hello?
1384
01:04:08,540 --> 01:04:09,810
Jay?
1385
01:04:09,810 --> 01:04:10,687
You there?
1386
01:04:10,687 --> 01:04:11,565
Hello, Jay?
1387
01:04:11,565 --> 01:04:12,442
- Hey, hey hey!
1388
01:04:12,442 --> 01:04:13,275
Hey hey, I'm here, I'm here.
1389
01:04:13,275 --> 01:04:14,108
- Can you hear me?
1390
01:04:14,108 --> 01:04:14,941
- Dad, yeah.
1391
01:04:14,941 --> 01:04:15,774
- Can you hear me?
1392
01:04:15,774 --> 01:04:17,485
- Yeah, I can hear you, I can hear you.
1393
01:04:17,485 --> 01:04:18,568
Are you okay?
1394
01:04:19,480 --> 01:04:20,397
- I'm fine.
1395
01:04:22,992 --> 01:04:23,909
I miss you.
1396
01:04:25,418 --> 01:04:27,251
- I miss you too, dad.
1397
01:04:28,513 --> 01:04:29,763
- I can't stay.
1398
01:04:31,444 --> 01:04:34,822
You need to move on with your life.
1399
01:04:34,822 --> 01:04:36,693
- Yeah, I know.
1400
01:04:36,693 --> 01:04:37,526
I know.
1401
01:04:38,578 --> 01:04:40,411
- I'm always with you.
1402
01:04:43,189 --> 01:04:45,186
You have a gift, Jay.
1403
01:04:45,186 --> 01:04:50,152
Learn it, hone it, and most
importantly, use it wisely.
1404
01:04:52,205 --> 01:04:56,346
And whatever you do, stay
away from (radio dying).
1405
01:04:56,346 --> 01:04:57,179
- Huh?
1406
01:04:58,157 --> 01:04:59,594
Dad?
1407
01:04:59,594 --> 01:05:00,472
Say that again.
1408
01:05:00,472 --> 01:05:01,816
Hello dad?
1409
01:05:01,816 --> 01:05:03,234
Dad?
1410
01:05:03,234 --> 01:05:05,317
- [Jackson] What was that?
1411
01:05:14,024 --> 01:05:15,691
- Christmas present.
1412
01:05:17,384 --> 01:05:19,967
(upbeat music)
1413
01:05:28,152 --> 01:05:29,552
- Thank you.
1414
01:05:29,552 --> 01:05:31,052
- Looks good, Jay.
1415
01:05:32,181 --> 01:05:33,014
- Thanks.
1416
01:05:39,701 --> 01:05:41,493
(Jay sighs)
1417
01:05:41,493 --> 01:05:42,410
- Mm, here.
1418
01:05:44,928 --> 01:05:45,991
- Thank you.
1419
01:05:45,991 --> 01:05:47,164
- Welcome.
1420
01:05:47,164 --> 01:05:48,773
- Does that hurt?
1421
01:05:48,773 --> 01:05:50,940
- Yeah, it's kinda tender.
1422
01:05:51,797 --> 01:05:52,787
- Yeah.
1423
01:05:52,787 --> 01:05:54,056
- Yeah.
1424
01:05:54,056 --> 01:05:55,848
- Makes you look tough, I like it.
1425
01:05:55,848 --> 01:05:56,760
You are tough.
1426
01:05:56,760 --> 01:05:58,891
You're tough but it makes you look,
1427
01:05:58,891 --> 01:05:59,950
makes you look tough.
- Thanks.
1428
01:05:59,950 --> 01:06:00,827
Oh.
1429
01:06:00,827 --> 01:06:01,779
- Sorry.
1430
01:06:01,779 --> 01:06:02,946
- That's okay.
1431
01:06:03,926 --> 01:06:06,509
(upbeat music)
1432
01:06:09,462 --> 01:06:10,881
- You know you guys, I was thinking,
1433
01:06:10,881 --> 01:06:13,024
there's like a real market
1434
01:06:13,024 --> 01:06:15,149
for what we're doing out there, you know?
1435
01:06:15,149 --> 01:06:17,222
I think that we could, if
we put our heads together,
1436
01:06:17,222 --> 01:06:19,350
lay some ground rules down,
1437
01:06:19,350 --> 01:06:23,081
we could really, we could
really change history.
1438
01:06:23,081 --> 01:06:24,073
Like not even a joke.
1439
01:06:24,073 --> 01:06:25,547
- Andy.
1440
01:06:25,547 --> 01:06:29,430
I think it's time we all
start living in the present.
1441
01:06:29,430 --> 01:06:31,016
Stop living in the past.
1442
01:06:31,016 --> 01:06:33,164
What do you guys say?
1443
01:06:33,164 --> 01:06:34,172
- That sounds good.
1444
01:06:34,172 --> 01:06:36,225
- Hey, you know what?
1445
01:06:36,225 --> 01:06:37,700
Merry Christmas.
1446
01:06:37,700 --> 01:06:41,200
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, y'all.
1447
01:06:43,259 --> 01:06:44,901
- Where's Jackson?
1448
01:06:44,901 --> 01:06:46,492
Jackson?
1449
01:06:46,492 --> 01:06:47,368
- Don't worry, Uncle Jay,
1450
01:06:47,368 --> 01:06:50,618
I'm just whipping up some popcorn soup.
1451
01:06:54,068 --> 01:06:54,945
- No!
- No!
1452
01:06:54,945 --> 01:06:57,206
- [Both] No no no no!
1453
01:06:57,206 --> 01:06:59,017
- [Andy] Not my house too, Jackson!
1454
01:06:59,017 --> 01:06:59,969
- [Jay] No no no no!
1455
01:06:59,969 --> 01:07:01,350
- [Jackson] I like to put
the whole bag of popcorn
1456
01:07:01,350 --> 01:07:02,358
in the oil, Uncle Jay.
1457
01:07:02,358 --> 01:07:03,236
- [Jay] No!
1458
01:07:03,236 --> 01:07:04,113
- what the hell is popcorn soup?
1459
01:07:04,113 --> 01:07:05,569
- [Jay] Put that pan down.
1460
01:07:05,569 --> 01:07:06,612
- [Andy] Put it down.
1461
01:07:06,612 --> 01:07:07,566
- [Jay] I've almost got it in.
1462
01:07:07,566 --> 01:07:08,518
- Unplug it!
- Now.
1463
01:07:08,518 --> 01:07:09,582
- Unplug it.
- I just gotta,
1464
01:07:09,582 --> 01:07:13,459
I just gotta add this
water to the boiling oil.
1465
01:07:13,459 --> 01:07:16,042
(upbeat music)
1466
01:07:29,196 --> 01:07:33,264
โช Do you wanna see how long
that I can keep my eyes open โช
1467
01:07:33,264 --> 01:07:37,264
โช I can keep them open all week โช
1468
01:07:52,325 --> 01:07:54,742
(dark music)
1469
01:07:57,328 --> 01:07:59,995
(calming music)
1470
01:08:07,427 --> 01:08:10,300
- Okay, I don't know
if this is gonna work.
1471
01:08:10,300 --> 01:08:11,133
Oh Alison,
1472
01:08:12,747 --> 01:08:16,611
baby girl, if you're there give me a sign.
1473
01:08:16,611 --> 01:08:18,048
I just,
1474
01:08:18,048 --> 01:08:20,400
big daddy misses you and I,
1475
01:08:20,400 --> 01:08:23,200
I just kinda wanna hear your voice again.
1476
01:08:23,200 --> 01:08:25,617
'Cause I wanna say I'm sorry.
1477
01:08:26,725 --> 01:08:29,843
For not being the best big daddy for,
1478
01:08:29,843 --> 01:08:32,139
for my Alison and I,
1479
01:08:32,139 --> 01:08:35,047
I just need to hear your
voice one more time, please.
1480
01:08:35,047 --> 01:08:37,173
(Andy crying)
1481
01:08:37,173 --> 01:08:40,085
(cat meowing)
1482
01:08:40,085 --> 01:08:40,918
Oh my God.
1483
01:08:41,922 --> 01:08:42,938
I think I hear you.
1484
01:08:42,938 --> 01:08:43,771
(cat meowing)
1485
01:08:43,771 --> 01:08:46,148
(air rushing)
1486
01:08:46,148 --> 01:08:47,660
(Andy crying)
1487
01:08:47,660 --> 01:08:49,743
She went through my soul!
1488
01:08:51,638 --> 01:08:52,471
Oh my God.
1489
01:08:56,485 --> 01:08:58,902
(rock music)
1490
01:09:49,979 --> 01:09:52,646
(calming music)
90706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.