All language subtitles for Check Out S01E12 2160p WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 2 00:03:32,370 --> 00:03:33,260 What does it mean? 3 00:03:34,240 --> 00:03:34,960 What happened? 4 00:03:45,160 --> 00:03:48,130 Why is this necklace with Daonuea? 5 00:03:49,680 --> 00:03:50,560 What does it mean? 6 00:04:40,090 --> 00:04:43,550 [DWorkout PLUS] 7 00:05:15,190 --> 00:05:15,760 Nine. 8 00:05:16,630 --> 00:05:17,590 Why did you just arrive? 9 00:05:17,940 --> 00:05:18,930 I didn't see you in the class. 10 00:05:20,840 --> 00:05:21,920 I have some errands. 11 00:05:24,110 --> 00:05:25,590 I will no longer roll-call for you. 12 00:05:26,460 --> 00:05:27,110 Hey... 13 00:05:27,840 --> 00:05:28,780 What's wrong with you? 14 00:05:29,520 --> 00:05:32,190 Wasn't it me that made you pass this project? 15 00:05:33,410 --> 00:05:33,880 Yeah. 16 00:05:34,520 --> 00:05:36,540 Next time, you must pay me in advance. 17 00:05:37,400 --> 00:05:38,540 Let's say it's a pledge. 18 00:05:39,310 --> 00:05:40,540 You're illiberal. 19 00:05:42,720 --> 00:05:43,340 Alright. 20 00:05:44,320 --> 00:05:45,000 What amount do you desire? 21 00:05:45,150 --> 00:05:45,720 Just tell me. 22 00:05:46,850 --> 00:05:47,640 I'll tell you later. 23 00:05:49,050 --> 00:05:49,740 Here, Nine. 24 00:05:51,730 --> 00:05:52,300 What is that? 25 00:05:53,130 --> 00:05:54,710 The instructor had us play a buddy game 26 00:05:55,460 --> 00:05:56,230 to keep us close. 27 00:05:57,350 --> 00:05:58,200 Buddy? 28 00:05:59,070 --> 00:05:59,670 Yes. 29 00:06:00,170 --> 00:06:01,400 It influences your GPA. 30 00:06:02,080 --> 00:06:02,670 Really? 31 00:06:03,920 --> 00:06:05,100 Why do instructors do that? 32 00:06:05,660 --> 00:06:06,700 It's annoying. 33 00:06:07,520 --> 00:06:08,620 Just take the exam. 34 00:06:10,660 --> 00:06:11,500 That's it. 35 00:06:12,370 --> 00:06:13,320 It's a half-semester grade point average. 36 00:06:14,170 --> 00:06:16,980 You just need to write a nice review for your buddy. 37 00:06:17,690 --> 00:06:18,610 It's a piece of cake. 38 00:06:20,760 --> 00:06:21,520 I'm 39 00:06:22,250 --> 00:06:23,280 not good at it. 40 00:06:25,040 --> 00:06:25,820 Just try it. 41 00:06:58,600 --> 00:07:02,600 [I'm tall now] 42 00:07:11,570 --> 00:07:16,200 [I'm tall now, I don't want to drink milk] 43 00:07:20,520 --> 00:07:21,750 You're starting to like it, aren't you? 44 00:07:24,010 --> 00:07:25,110 Go away, it's not your business. 45 00:07:27,220 --> 00:07:27,720 Yeah. 46 00:07:33,100 --> 00:07:39,400 [I'm tall now, I don't want to drink milk] [Locker number 432] 47 00:07:43,530 --> 00:07:45,900 [I'm tall now, I don't want to drink milk] [Locker number 432] 48 00:07:49,770 --> 00:07:51,300 [Fighting] 49 00:08:01,800 --> 00:08:05,700 [Let's exchange :)] 50 00:08:16,410 --> 00:08:20,410 [Let's exchange :)] 51 00:08:31,850 --> 00:08:33,700 [Children should eat in moderation!] 52 00:08:34,960 --> 00:08:36,500 Children should eat in moderation? 53 00:08:37,240 --> 00:08:37,920 What is that? 54 00:08:48,630 --> 00:08:50,070 What's wrong with him? 55 00:08:55,150 --> 00:08:57,900 [I'll be waiting at the café in front of the university tomorrow] 56 00:09:03,910 --> 00:09:05,340 Time flew by so quickly, is the semester already over? 57 00:09:11,490 --> 00:09:15,800 [Coffee Drip ROUTE U.S. 66] 58 00:09:20,336 --> 00:09:21,056 What are you doing? 59 00:09:22,984 --> 00:09:23,320 Here. 60 00:09:24,120 --> 00:09:24,536 Look at this. 61 00:09:25,840 --> 00:09:26,248 How was it? 62 00:09:27,384 --> 00:09:28,240 My buddy's gift. 63 00:09:29,528 --> 00:09:30,096 Hold on. 64 00:09:30,440 --> 00:09:31,408 You said you didn't like it, didn't you? 65 00:09:32,696 --> 00:09:34,216 When did I say I didn't like it? 66 00:09:36,224 --> 00:09:36,784 Is that right? 67 00:09:37,304 --> 00:09:38,952 At that time, you didn't want to join. 68 00:09:40,784 --> 00:09:41,336 Yeah. 69 00:09:41,872 --> 00:09:42,528 Okay. 70 00:09:44,424 --> 00:09:45,296 This evening 71 00:09:45,960 --> 00:09:46,808 I have to bring it to him. 72 00:09:49,424 --> 00:09:50,008 Uh. 73 00:09:50,352 --> 00:09:51,168 For a group project, 74 00:09:51,648 --> 00:09:52,544 when can you join? 75 00:09:53,064 --> 00:09:54,120 Don't forget to tell us the time. 76 00:09:55,912 --> 00:09:57,800 Set a date when you have the time. 77 00:09:58,664 --> 00:09:59,432 I can have time as well. 78 00:10:01,072 --> 00:10:01,384 Yeah. 79 00:10:03,968 --> 00:10:04,552 Please look after it. 80 00:10:05,248 --> 00:10:05,688 About project. 81 00:10:16,032 --> 00:10:16,544 Hello. 82 00:10:17,144 --> 00:10:17,872 Hello. 83 00:10:18,296 --> 00:10:19,408 Are you Nine? 84 00:10:19,824 --> 00:10:21,464 I contacted from the hospital. 85 00:10:21,840 --> 00:10:24,864 Your mother is in a critical coma. 86 00:10:25,192 --> 00:10:28,496 I want her relatives to come to know her condition as soon as possible. 87 00:10:33,872 --> 00:10:34,336 Tee. 88 00:10:35,600 --> 00:10:38,480 Please bring this gift to my buddy. 89 00:10:39,224 --> 00:10:40,240 I have to go now. 90 00:10:41,168 --> 00:10:41,536 Oh? 91 00:10:41,530 --> 00:10:42,640 Hey? Nine. 92 00:10:42,912 --> 00:10:43,608 Wait a moment. 93 00:10:44,280 --> 00:10:44,936 Why? 94 00:10:45,136 --> 00:10:46,424 How do I know who he is? 95 00:10:46,712 --> 00:10:47,944 You will soon find out who he is. 96 00:10:51,824 --> 00:10:52,576 What's wrong with him? 97 00:11:11,560 --> 00:11:12,232 Mr. Marut. 98 00:11:12,680 --> 00:11:14,432 This is all your mother's testament. 99 00:11:15,920 --> 00:11:18,720 All property and inheritance are solely yours. 100 00:11:19,792 --> 00:11:21,144 You can contact me 101 00:11:21,472 --> 00:11:22,776 if you need some help. 102 00:11:28,184 --> 00:11:28,680 Yes. 103 00:11:30,488 --> 00:11:31,496 Please put it there. 104 00:11:34,480 --> 00:11:35,680 Then, excuse me. 105 00:12:06,464 --> 00:12:06,976 Mom... 106 00:12:09,696 --> 00:12:11,264 Why are you leaving me so fast? 107 00:12:18,560 --> 00:12:20,216 How can I go on living? 108 00:13:21,728 --> 00:13:22,544 I don't get it. 109 00:13:22,752 --> 00:13:23,472 What does it mean? 110 00:13:24,144 --> 00:13:25,296 It's my necklace! 111 00:13:27,432 --> 00:13:28,120 Calm down, Nine. 112 00:13:30,648 --> 00:13:31,224 I just here 113 00:13:32,072 --> 00:13:33,944 to know where Daonuea is. 114 00:13:34,864 --> 00:13:35,376 Tee. 115 00:13:36,192 --> 00:13:37,136 Do you have anything to tell me? 116 00:13:40,864 --> 00:13:41,384 Nothing. 117 00:13:44,312 --> 00:13:46,376 But what made Daonuea leave? 118 00:13:52,632 --> 00:13:54,384 You said you were going to take care of Daonuea, didn't you? 119 00:13:57,600 --> 00:13:59,456 Why does you hurt Daonuea's feelings? 120 00:14:00,848 --> 00:14:01,704 I didn't mean that. 121 00:14:04,920 --> 00:14:05,704 You can punch me. 122 00:14:07,080 --> 00:14:07,672 But you are 123 00:14:09,080 --> 00:14:09,928 guilty to me too. 124 00:14:24,640 --> 00:14:25,360 I'm sorry. 125 00:14:29,344 --> 00:14:30,872 I just had a good feeling for Daonuea back then. 126 00:14:36,016 --> 00:14:37,616 And I didn't tell him that I wasn't his buddy. 127 00:14:44,888 --> 00:14:45,600 Damn it. 128 00:15:03,872 --> 00:15:04,576 Hey, darling. 129 00:15:04,848 --> 00:15:05,992 Are you still eating? 130 00:15:06,368 --> 00:15:08,232 Can't you see what's going on? 131 00:15:09,312 --> 00:15:10,424 Gosh... Baby. 132 00:15:10,848 --> 00:15:11,832 That's a waste. 133 00:15:12,232 --> 00:15:12,720 Look at this. 134 00:15:13,016 --> 00:15:14,232 We grill it a lot. 135 00:15:14,688 --> 00:15:16,344 The food will be wasted. 136 00:15:17,480 --> 00:15:19,064 Should you first assess the situation? 137 00:15:19,192 --> 00:15:20,584 They are quarreling. 138 00:15:22,104 --> 00:15:22,656 Okay. 139 00:15:28,072 --> 00:15:28,584 Tee. 140 00:15:43,560 --> 00:15:44,248 Tee. 141 00:15:45,464 --> 00:15:46,200 Are you okay? 142 00:15:49,504 --> 00:15:50,568 The party tonight is over. 143 00:15:51,472 --> 00:15:52,152 You can get back. 144 00:15:53,560 --> 00:15:54,600 You can take food back. 145 00:15:58,784 --> 00:15:59,304 Oh. 146 00:15:59,784 --> 00:16:00,784 Okay, Tee. 147 00:16:00,976 --> 00:16:02,464 I'm about to go back. 148 00:16:03,936 --> 00:16:05,240 Good bye, everyone. 149 00:16:06,192 --> 00:16:07,568 Good bye. 150 00:16:07,560 --> 00:16:07,928 Okay. 151 00:16:08,928 --> 00:16:09,504 I'm leaving now. 152 00:16:10,528 --> 00:16:11,712 Baby, wait for me. 153 00:16:17,664 --> 00:16:18,176 Tee. 154 00:16:19,264 --> 00:16:20,064 Are you okay? 155 00:16:22,488 --> 00:16:23,008 Chill. 156 00:16:24,560 --> 00:16:25,992 I'm going to drink it for a while. 157 00:16:32,504 --> 00:16:33,944 Tee, I'm... 158 00:16:34,232 --> 00:16:34,744 Ice. 159 00:16:35,952 --> 00:16:36,584 Let's talk about it later. 160 00:16:47,752 --> 00:16:48,210 Buddy! 161 00:16:52,744 --> 00:16:53,424 Buddy! 162 00:16:54,872 --> 00:16:55,272 Uh... 163 00:16:55,800 --> 00:16:56,968 Are you free this evening? 164 00:16:58,528 --> 00:16:58,952 Oh. 165 00:16:59,240 --> 00:16:59,736 Yes. 166 00:17:01,056 --> 00:17:02,096 Do you have anything with me? 167 00:17:03,136 --> 00:17:04,090 Uh... 168 00:17:05,472 --> 00:17:06,576 Shall we go out for dinner together? 169 00:17:09,544 --> 00:17:09,992 Okay. 170 00:17:13,712 --> 00:17:14,176 Follow me. 171 00:17:17,370 --> 00:17:21,100 [Coffee Drip ROUTE U.S. 66] 172 00:17:24,696 --> 00:17:26,936 Wow, you're so cool. 173 00:17:27,784 --> 00:17:30,808 You studied film to become a famous director, right? 174 00:17:32,696 --> 00:17:33,360 It might be. 175 00:17:34,560 --> 00:17:35,688 But I'm not very good at it. 176 00:17:37,936 --> 00:17:40,000 My brother is the best. 177 00:17:40,944 --> 00:17:41,800 No matter what. 178 00:17:44,520 --> 00:17:47,296 (Even if I don't believe in myself,) 179 00:17:48,096 --> 00:17:51,480 (why do strangers believe in me?) 180 00:17:55,016 --> 00:17:57,744 I'm so lucky that you are my buddy. 181 00:17:59,224 --> 00:18:01,304 Please let me know if you know what the exam is about. 182 00:18:03,136 --> 00:18:03,664 Okay. 183 00:18:20,392 --> 00:18:22,912 (Why do I want to take care of him?) 184 00:18:23,904 --> 00:18:24,720 It's messed up. 185 00:18:29,840 --> 00:18:30,736 Thank you so much. 186 00:18:31,544 --> 00:18:32,048 My buddy. 187 00:18:33,304 --> 00:18:34,448 From the now on, you can call me Tee. 188 00:18:37,880 --> 00:18:38,336 Yes. 189 00:18:38,848 --> 00:18:39,424 Tee. 190 00:19:28,688 --> 00:19:29,240 Ouch... 191 00:19:31,008 --> 00:19:32,472 I apologize for bothering you late at night. 192 00:19:33,368 --> 00:19:35,248 Oh? You're a guest who has stayed here before. 193 00:19:35,920 --> 00:19:36,840 Can you remember him? 194 00:19:36,936 --> 00:19:39,256 The person who was with you the last time 195 00:19:39,560 --> 00:19:41,088 has just arrived. 196 00:19:41,328 --> 00:19:42,456 What a coincidence. 197 00:19:43,088 --> 00:19:43,696 Yes? 198 00:19:44,648 --> 00:19:45,896 Did Daonuea come here? 199 00:19:47,136 --> 00:19:47,624 Huh? 200 00:19:48,688 --> 00:19:49,620 I think you guys came together. 201 00:19:52,336 --> 00:19:54,360 Do you still have any rooms available? 202 00:19:55,616 --> 00:19:57,016 There was only one room left. 203 00:19:57,272 --> 00:19:58,792 It's the same room you stayed in last time. 204 00:19:59,096 --> 00:20:00,520 Here, your key. 205 00:20:04,928 --> 00:20:05,600 Excuse me? 206 00:20:06,144 --> 00:20:07,016 Do you have anything with him? 207 00:20:10,392 --> 00:20:10,896 Nothing. 208 00:20:13,176 --> 00:20:15,080 You can always ask me for help. 209 00:20:15,288 --> 00:20:17,360 But don't be too often, it's hard to get up. 210 00:20:19,168 --> 00:20:20,024 Thank you so much. 211 00:20:21,448 --> 00:20:22,152 I'll go now. 212 00:20:24,232 --> 00:20:25,544 You're moving again. 213 00:20:25,696 --> 00:20:27,456 You can't resist when you see a handsome man. 214 00:20:27,720 --> 00:20:28,944 Fortunately, he is more handsome than the previous one, 215 00:20:29,176 --> 00:20:30,040 I can forgive you. 216 00:21:35,496 --> 00:21:37,216 (It can really help me, right?) 217 00:21:38,304 --> 00:21:40,080 (I'm in the same place) 218 00:21:41,088 --> 00:21:42,424 (to get used to my feelings,) 219 00:21:44,552 --> 00:21:45,480 (but why...) 220 00:21:46,536 --> 00:21:48,448 (do I miss him more?) 221 00:23:09,576 --> 00:23:10,024 Am... 222 00:23:12,512 --> 00:23:13,584 Am I drunk? 223 00:23:36,152 --> 00:23:37,384 I don't want to be associated with you anymore. 224 00:23:39,816 --> 00:23:40,984 Don't come to see me again. 225 00:23:54,408 --> 00:23:55,104 Don't be nosy! 226 00:23:57,736 --> 00:23:58,464 I can open it my myself. 227 00:24:07,352 --> 00:24:08,568 Please get out of my life. 228 00:24:15,600 --> 00:24:17,080 I don't want to miss you anymore. 229 00:24:20,704 --> 00:24:22,200 Why do I have to miss you? 230 00:24:22,992 --> 00:24:24,792 You're so bad. 231 00:24:52,816 --> 00:24:53,672 I apologize 232 00:24:56,424 --> 00:24:57,560 for keeping you waiting so long. 233 00:25:35,704 --> 00:25:36,840 What happened last night? 234 00:26:41,016 --> 00:26:41,672 Daonuea! 235 00:26:45,696 --> 00:26:47,216 (I didn't see the illusion, right?) 236 00:26:51,176 --> 00:26:51,920 Daonuea. 237 00:26:55,016 --> 00:26:55,584 Why? 238 00:26:58,368 --> 00:27:00,392 I would like to explain about... 239 00:27:00,688 --> 00:27:01,784 You don't need to explain it. 240 00:27:03,776 --> 00:27:05,152 I think our relationship 241 00:27:06,200 --> 00:27:07,104 is not possible. 242 00:27:08,864 --> 00:27:10,752 But you're misunderstanding. 243 00:27:12,568 --> 00:27:14,448 What do you want me to understand? 244 00:27:16,032 --> 00:27:18,648 You want me to think that you don't have anyone else behind me while dating me? 245 00:27:20,800 --> 00:27:21,376 Yes. 246 00:27:22,896 --> 00:27:24,608 I used to do that before, 247 00:27:26,248 --> 00:27:28,136 but now it's not. 248 00:27:32,840 --> 00:27:34,296 In the past, 249 00:27:35,784 --> 00:27:37,320 what can I trust you? 250 00:27:38,880 --> 00:27:40,096 The more we get to know each other, 251 00:27:40,488 --> 00:27:42,128 the more we are like strangers. 252 00:27:48,928 --> 00:27:49,848 From now on, 253 00:27:52,416 --> 00:27:54,088 please stop contacting me. 254 00:27:56,768 --> 00:27:58,272 I have to stop these feeling. 255 00:29:30,976 --> 00:29:32,648 I told you, that I don't want to see you. 256 00:29:34,720 --> 00:29:35,664 Why are you following me? 257 00:29:38,896 --> 00:29:39,984 You finally spoke to me? 258 00:30:14,408 --> 00:30:14,888 Nine. 259 00:30:16,288 --> 00:30:17,624 Why are you following me? 260 00:30:20,016 --> 00:30:21,168 I'm not following you. 261 00:30:22,456 --> 00:30:23,608 It's the way back to my room. 262 00:30:25,256 --> 00:30:26,160 You can ride with me. 263 00:30:27,520 --> 00:30:28,464 I can walk by myself. 264 00:30:29,272 --> 00:30:29,864 Thank you. 265 00:30:30,896 --> 00:30:31,544 (Well) 266 00:30:31,920 --> 00:30:33,088 (You want to do this, right?) 267 00:30:34,512 --> 00:30:35,336 Ouch! 268 00:30:35,768 --> 00:30:36,224 Ouch... 269 00:30:36,904 --> 00:30:37,608 Nine! 270 00:30:39,584 --> 00:30:42,000 Why can't I move my legs? 271 00:30:42,696 --> 00:30:43,136 Nine. 272 00:30:43,696 --> 00:30:44,448 What are you hurting? 273 00:30:44,848 --> 00:30:46,176 Don't tease me! 274 00:30:47,096 --> 00:30:48,170 I didn't tease you. 275 00:30:48,170 --> 00:30:49,200 I'm really hurt. 276 00:30:50,136 --> 00:30:51,392 My legs are numb. 277 00:30:52,344 --> 00:30:53,224 Nine. 278 00:30:53,496 --> 00:30:54,712 What's wrong with you? 279 00:30:59,368 --> 00:31:00,288 Get out of the bike first. 280 00:31:00,280 --> 00:31:01,008 Slowly, please. 281 00:31:04,744 --> 00:31:05,560 Nine, please stay here. 282 00:31:16,624 --> 00:31:18,208 Please wait right here for a moment. 283 00:31:28,056 --> 00:31:28,688 Hello. 284 00:31:29,752 --> 00:31:31,736 Are you a resort employee? 285 00:31:33,336 --> 00:31:33,880 Please help me. 286 00:31:33,880 --> 00:31:36,560 There were people injured at the goat farm. 287 00:31:36,840 --> 00:31:37,736 Please come here. 288 00:31:38,856 --> 00:31:39,544 Thank you so much. 289 00:31:43,952 --> 00:31:44,536 I apologize 290 00:31:45,456 --> 00:31:46,168 for what just happened. 291 00:31:48,928 --> 00:31:49,600 It's okay. 292 00:31:54,984 --> 00:31:56,752 The vehicle will arrive soon. 293 00:31:57,136 --> 00:31:58,112 You can be patient, right? 294 00:32:00,936 --> 00:32:01,920 Sure. 295 00:32:03,208 --> 00:32:05,456 I assumed I was just cramping. 296 00:32:13,864 --> 00:32:14,512 Daonuea. 297 00:32:16,176 --> 00:32:17,072 I'm sorry. 298 00:32:17,864 --> 00:32:18,920 I didn't tell you everything. 299 00:32:21,368 --> 00:32:23,224 I'm worried that if I tell you, 300 00:32:24,864 --> 00:32:26,112 you'll leave me. 301 00:32:28,728 --> 00:32:29,776 You don't need to explain. 302 00:32:30,800 --> 00:32:33,600 I'll give up on you anyway. 303 00:32:34,968 --> 00:32:36,400 Can you please don't give up on me? 304 00:32:44,896 --> 00:32:46,144 If that day we met, 305 00:32:47,688 --> 00:32:49,032 it wouldn't end up like this. 306 00:32:51,672 --> 00:32:52,720 Do you remember that day? 307 00:32:53,544 --> 00:32:55,576 Hey! Right here. 308 00:32:55,792 --> 00:32:57,096 Please wait right here. 309 00:33:01,176 --> 00:33:01,960 How are you? 310 00:33:01,960 --> 00:33:02,984 Are you okay? 311 00:33:03,192 --> 00:33:04,980 You can get on the vehicle. 312 00:33:05,160 --> 00:33:05,496 Oh. 313 00:33:05,816 --> 00:33:06,136 Yes. 314 00:33:06,344 --> 00:33:08,728 My senior tripped the bike. 315 00:33:09,048 --> 00:33:11,304 So, his legs were cramped. 316 00:33:11,584 --> 00:33:12,808 Oh, it's okay. 317 00:33:13,664 --> 00:33:15,328 My husband will help you. 318 00:33:16,664 --> 00:33:19,080 But I think you guys can suspensory. 319 00:33:19,744 --> 00:33:20,176 Oh. 320 00:33:20,384 --> 00:33:21,080 Get on here! 321 00:33:21,080 --> 00:33:21,472 Yes. 322 00:33:22,576 --> 00:33:22,992 Nine. 323 00:33:23,528 --> 00:33:24,344 Please hug my neck. 324 00:33:25,440 --> 00:33:26,200 1,2,3. 325 00:33:28,392 --> 00:33:28,872 Hurry up. 326 00:33:30,600 --> 00:33:31,200 Be careful. 327 00:33:31,304 --> 00:33:31,840 Please take care of him for a moment. 328 00:33:31,840 --> 00:33:32,640 Please be cautious my baby. 329 00:33:34,368 --> 00:33:34,736 Okay. 330 00:33:35,256 --> 00:33:35,728 Are you ready? 331 00:33:38,768 --> 00:33:39,288 Are you okay? 332 00:33:39,280 --> 00:33:40,504 Nine, catch it here. 333 00:33:41,168 --> 00:33:41,928 Please drive. 334 00:33:54,650 --> 00:33:57,850 [Lodestar Production] 335 00:34:06,416 --> 00:34:06,992 Boat. 336 00:34:07,656 --> 00:34:08,990 Are Tee okay? 337 00:34:10,744 --> 00:34:11,608 I think he's in a bad mood. 338 00:34:12,456 --> 00:34:13,424 If you look at his condition. 339 00:34:19,152 --> 00:34:20,312 Will we not help him? 340 00:34:21,288 --> 00:34:22,200 What can we help him? Ice. 341 00:34:22,936 --> 00:34:24,264 Look at the radiation he radiates. 342 00:34:25,104 --> 00:34:25,928 I wasn't brave enough to approach it. 343 00:34:38,432 --> 00:34:38,936 Tee. 344 00:34:41,184 --> 00:34:42,064 Are you okay? 345 00:34:50,016 --> 00:34:50,528 Tee. 346 00:34:51,920 --> 00:34:53,200 I have something to tell you. 347 00:34:56,080 --> 00:34:56,872 Everyone. 348 00:34:57,512 --> 00:35:00,040 Now I know where Daonuea is. 349 00:35:01,056 --> 00:35:01,944 Where? Candy. 350 00:35:13,920 --> 00:35:17,000 You really don't want to go to the hospital, do you? 351 00:35:20,176 --> 00:35:21,584 It will get better after a while. 352 00:35:23,016 --> 00:35:24,304 What do you mean 'after a while'? 353 00:35:24,728 --> 00:35:26,184 It's been a long time. 354 00:35:29,568 --> 00:35:30,024 Uh... 355 00:35:31,104 --> 00:35:31,952 Actually, 356 00:35:32,616 --> 00:35:33,608 it's your business. 357 00:35:34,784 --> 00:35:35,880 Why should I be involved in your business? 358 00:35:36,768 --> 00:35:37,552 Daonuea. 359 00:35:40,184 --> 00:35:41,288 Please don't go. 360 00:35:45,552 --> 00:35:46,728 I just going to take a shower. 361 00:36:14,952 --> 00:36:16,776 What do you want me to understand? 362 00:36:18,384 --> 00:36:20,912 You want me to think that you don't have anyone else behind me while dating me? 363 00:36:21,992 --> 00:36:22,528 Yes. 364 00:36:24,048 --> 00:36:25,728 I used to do that before, 365 00:36:27,408 --> 00:36:29,296 but now it's not. 366 00:36:30,320 --> 00:36:30,976 Daonuea. 367 00:36:32,616 --> 00:36:33,536 I'm sorry. 368 00:36:34,280 --> 00:36:35,344 I didn't tell you everything. 369 00:36:37,824 --> 00:36:39,680 I'm worried that if I tell you, 370 00:36:41,280 --> 00:36:42,728 you'll leave me. 371 00:36:58,880 --> 00:36:59,248 Oh? 372 00:36:59,624 --> 00:37:00,240 Candy? 373 00:37:01,424 --> 00:37:02,400 Daonuea. 374 00:37:04,080 --> 00:37:05,360 Are you alright? Daonuea. 375 00:37:05,360 --> 00:37:06,536 Does Nine hurt you? 376 00:37:08,160 --> 00:37:08,936 It's alright. 377 00:37:09,544 --> 00:37:11,520 How do you know that... 378 00:37:12,120 --> 00:37:14,200 Nine told me since last night. 379 00:37:14,656 --> 00:37:16,200 He really cares about you. 380 00:37:21,000 --> 00:37:21,688 Daonuea. 381 00:37:22,824 --> 00:37:24,992 I don't know what happened. 382 00:37:25,624 --> 00:37:28,240 But I can use my head as a guarantee 383 00:37:28,720 --> 00:37:30,704 that he really loves you. 384 00:37:32,176 --> 00:37:32,896 Please. 385 00:37:33,816 --> 00:37:35,432 Please make him stop being lonely. 386 00:37:36,320 --> 00:37:37,304 Nine's life 387 00:37:37,592 --> 00:37:38,936 was sad enough. 388 00:37:50,280 --> 00:37:50,768 Hey. 389 00:37:51,760 --> 00:37:53,008 Can you blow it first? 390 00:37:53,072 --> 00:37:54,080 It will burn my mouth. 391 00:37:55,280 --> 00:37:56,080 Sorry, Nine. 392 00:37:56,168 --> 00:37:56,944 I'm too impatient. 393 00:38:08,264 --> 00:38:09,416 Who came with you? 394 00:38:10,360 --> 00:38:11,120 Oh, yeah. 395 00:38:11,208 --> 00:38:13,032 I'm here with Candy. 396 00:38:13,704 --> 00:38:15,600 Now, she's with Daonuea. 397 00:38:16,584 --> 00:38:20,224 Tee and Ice will join us later. 398 00:38:22,696 --> 00:38:23,040 Okay. 399 00:38:26,376 --> 00:38:27,208 Have you... 400 00:38:27,776 --> 00:38:28,952 reconciled with Daonuea yet? 401 00:38:36,688 --> 00:38:37,224 I'm sorry. 402 00:38:39,360 --> 00:38:39,720 It's delicious. 403 00:38:41,480 --> 00:38:42,400 I've tried. 404 00:38:44,432 --> 00:38:45,792 But if it's wasn't possible, 405 00:38:46,824 --> 00:38:47,960 I would have to give up on him. 406 00:38:50,928 --> 00:38:52,248 Why do you give up so easily? 407 00:38:53,264 --> 00:38:55,216 You invested in this company 408 00:38:55,672 --> 00:38:57,056 for Daonuea, didn't you? 409 00:38:58,976 --> 00:38:59,824 If you look at me. 410 00:39:00,912 --> 00:39:02,224 I even can get Candy's heart. 411 00:39:07,464 --> 00:39:08,240 Do you take medicine? 412 00:39:09,720 --> 00:39:10,240 Boat. 413 00:39:11,952 --> 00:39:12,416 Yes? 414 00:39:13,504 --> 00:39:14,640 Can you help me something? 415 00:39:16,048 --> 00:39:16,640 Help? 416 00:39:22,250 --> 00:39:26,000 [The Air @ khaoyai] 417 00:39:51,848 --> 00:39:52,416 Tee. 418 00:39:54,808 --> 00:39:55,384 Daonuea. 419 00:39:55,744 --> 00:39:56,824 I have something to tell you. 420 00:40:02,952 --> 00:40:03,808 You're resting in a far away place. 421 00:40:05,912 --> 00:40:07,072 Actually, 422 00:40:08,904 --> 00:40:10,512 I'm here to forget everything. 423 00:40:11,952 --> 00:40:12,640 But it seems 424 00:40:15,344 --> 00:40:16,640 I can't forget. 425 00:40:20,008 --> 00:40:20,616 So 426 00:40:21,520 --> 00:40:22,384 why should you forget about it? 427 00:40:25,056 --> 00:40:25,704 I think 428 00:40:27,800 --> 00:40:29,576 I've spoiled myself enough. 429 00:40:32,928 --> 00:40:33,720 Me too. 430 00:40:40,768 --> 00:40:42,440 Do you remember this necklace? Daonuea. 431 00:40:50,656 --> 00:40:51,696 Tee... 432 00:40:52,336 --> 00:40:53,312 You just went to my room? 433 00:40:54,560 --> 00:40:54,976 Yes. 434 00:40:56,120 --> 00:40:57,384 I went there to meet you. 435 00:40:59,152 --> 00:41:01,576 I was shocked then. 436 00:41:06,592 --> 00:41:07,792 I'm sorry, Tee. 437 00:41:08,960 --> 00:41:10,664 I always be a party pooper. 438 00:41:15,768 --> 00:41:16,456 It's okay. 439 00:41:20,000 --> 00:41:21,616 I've also done some inappropriate things. 440 00:41:26,224 --> 00:41:27,664 What do you mean? 441 00:41:33,048 --> 00:41:34,080 Actually, 442 00:41:40,320 --> 00:41:42,000 I'm not your buddy. 443 00:41:47,960 --> 00:41:49,128 What are you talking about? 444 00:41:53,704 --> 00:41:56,528 I just wanted to tell you something I felt guilty about. 445 00:42:01,616 --> 00:42:02,712 I'm sorry, Daonuea. 446 00:42:05,288 --> 00:42:07,368 I've always tried to be that person of you. 447 00:42:10,072 --> 00:42:10,632 So 448 00:42:12,888 --> 00:42:14,144 who is my buddy? 449 00:42:17,304 --> 00:42:18,008 It's Nine. 450 00:42:19,368 --> 00:42:20,272 Your buddy. 451 00:42:22,664 --> 00:42:23,336 If he 452 00:42:24,032 --> 00:42:25,352 hadn't gone to meet his mother that day, 453 00:42:27,648 --> 00:42:29,352 he would have given you a gift in person. 454 00:42:31,496 --> 00:42:32,936 And the person you had a good feeling for that day 455 00:42:35,488 --> 00:42:36,560 could be Nine. 456 00:42:38,520 --> 00:42:39,296 Not me. 457 00:42:58,112 --> 00:42:59,256 It's really you. 458 00:43:01,432 --> 00:43:03,272 I don't think I will receive any gifts from anyone. 459 00:43:04,632 --> 00:43:05,008 Yes. 460 00:43:05,200 --> 00:43:06,120 It's me who... 461 00:43:07,920 --> 00:43:08,856 Thank you. 462 00:43:10,400 --> 00:43:12,640 It took a very long time to reveal buddy. 463 00:43:13,240 --> 00:43:14,416 This subject... 464 00:43:21,072 --> 00:43:23,060 You tell me now for what? 465 00:43:26,544 --> 00:43:27,344 I don't know 466 00:43:28,312 --> 00:43:29,960 what Nine did to upset you. 467 00:43:34,328 --> 00:43:35,768 But I would always feel guilty 468 00:43:38,648 --> 00:43:40,432 if I caused you to part with Nine again. 469 00:44:06,512 --> 00:44:07,096 Uh... 470 00:44:09,184 --> 00:44:10,912 Boat and Candy invite you to the party. 471 00:44:13,032 --> 00:44:14,016 You can join us. 472 00:44:14,264 --> 00:44:14,816 If you feel at ease. 473 00:44:24,816 --> 00:44:26,456 Why didn't you tell me about buddy? 474 00:44:29,416 --> 00:44:30,896 You said we wouldn't keep secrets from each other, didn't you? 475 00:44:35,248 --> 00:44:36,768 I just know it as well. 476 00:44:39,256 --> 00:44:40,632 When I went to your house yesterday. 477 00:44:44,712 --> 00:44:45,216 Yeah. 478 00:44:48,128 --> 00:44:49,520 Is there anything else you haven't told me? 479 00:44:53,176 --> 00:44:53,552 Yes. 480 00:44:56,784 --> 00:44:58,184 But I don't know if you remember it or not. 481 00:45:03,032 --> 00:45:03,584 What? 482 00:45:09,536 --> 00:45:10,864 We used to meet in the theme park. 483 00:45:14,730 --> 00:45:16,100 [Dream World] 484 00:45:16,136 --> 00:45:16,552 Yes. 485 00:45:16,760 --> 00:45:18,048 Now I'm at Photopia. 486 00:45:18,784 --> 00:45:19,264 Okay. 487 00:45:19,456 --> 00:45:20,232 See you. 488 00:45:24,296 --> 00:45:25,128 I'm sorry. 489 00:45:45,296 --> 00:45:45,856 Thank you 490 00:45:47,392 --> 00:45:48,152 for helping me that day. 491 00:45:51,248 --> 00:45:51,824 My pleasure. 492 00:45:58,576 --> 00:45:59,080 Nine. 493 00:46:03,240 --> 00:46:04,616 Would you like a beer in my room instead? 494 00:46:08,184 --> 00:46:09,704 I don't mean just the two of us. 495 00:46:11,000 --> 00:46:13,488 I tell you to invite everyone to join. 496 00:46:16,776 --> 00:46:17,320 Sure. 497 00:46:19,224 --> 00:46:19,696 Okay. 498 00:46:38,880 --> 00:46:39,352 Cheers. 499 00:46:45,688 --> 00:46:46,488 Tee. 500 00:46:46,920 --> 00:46:48,024 Let's cheers. 501 00:46:48,020 --> 00:46:48,752 Yes. 502 00:46:53,064 --> 00:46:54,040 Barbecue on fire! 503 00:46:57,272 --> 00:46:58,168 Do you need my help? Honey. 504 00:46:58,288 --> 00:46:59,192 It's alright. 505 00:46:59,496 --> 00:47:00,104 It's still tolerable. 506 00:47:04,500 --> 00:47:07,800 [Just enjoy the party, don't disturb in the room!!] 507 00:47:07,840 --> 00:47:08,336 See? 508 00:47:09,344 --> 00:47:11,160 I told you, 509 00:47:11,544 --> 00:47:13,024 they will ultimately reconcile. 510 00:47:13,888 --> 00:47:15,376 It has become a hassle for us. 511 00:47:16,520 --> 00:47:17,424 Alright, honey. 512 00:47:17,976 --> 00:47:19,168 Don't say that. 513 00:47:19,568 --> 00:47:22,296 Nine is our main sponsor anyway. 514 00:47:23,400 --> 00:47:23,848 It's true. 515 00:47:35,832 --> 00:47:36,368 Ice. 516 00:47:37,408 --> 00:47:38,360 You're an adult already. 517 00:47:38,512 --> 00:47:39,472 Just drink it. 518 00:47:40,240 --> 00:47:41,232 But... 519 00:47:41,400 --> 00:47:42,248 It's so bitter, 520 00:47:42,440 --> 00:47:43,656 how can you guys drink it? 521 00:47:45,064 --> 00:47:45,650 Ice. 522 00:47:46,008 --> 00:47:46,952 - Hey, what are you doing? - Come here. 523 00:47:48,288 --> 00:47:48,720 Come here. 524 00:47:49,768 --> 00:47:50,216 Open your mouth. 525 00:47:52,312 --> 00:47:52,840 Look up. 526 00:47:54,576 --> 00:47:55,216 What are you doing? 527 00:47:55,210 --> 00:47:57,656 Hey, darling. How could you do that to him? 528 00:47:58,056 --> 00:47:58,632 Boat. 529 00:47:59,040 --> 00:47:59,760 Don't tease him. 530 00:48:00,408 --> 00:48:01,544 He's not willing. 531 00:48:02,152 --> 00:48:03,472 Yes, Tee. 532 00:48:03,744 --> 00:48:04,384 I'm sorry. 533 00:48:08,984 --> 00:48:09,944 You're a badass. 534 00:48:11,304 --> 00:48:11,824 Ice. 535 00:48:12,360 --> 00:48:13,368 That's your glass, right? 536 00:48:13,800 --> 00:48:15,432 I'll bring you soda. 537 00:48:15,584 --> 00:48:16,008 Yes. 538 00:48:18,312 --> 00:48:19,080 You... Ice. 539 00:48:19,736 --> 00:48:20,584 Why do you play guitar all night? 540 00:48:21,160 --> 00:48:21,848 You don't even drink. 541 00:48:26,984 --> 00:48:28,152 Do you need my help? Honey. 542 00:48:28,280 --> 00:48:29,016 Stop it. 543 00:48:29,264 --> 00:48:30,336 How can you force him to drink? 544 00:49:14,120 --> 00:49:14,656 Nine. 545 00:49:17,376 --> 00:49:18,704 Why are you still not drunk? 546 00:49:22,608 --> 00:49:23,768 Who told me 547 00:49:24,560 --> 00:49:25,560 that you are alcohol-tolerant? 548 00:49:27,352 --> 00:49:28,120 It's not true. 549 00:49:30,416 --> 00:49:30,920 Yeah. 550 00:49:32,488 --> 00:49:33,344 It's not true. 551 00:49:45,800 --> 00:49:46,344 Daonuea. 552 00:49:48,392 --> 00:49:49,384 From now on 553 00:49:49,920 --> 00:49:50,744 I promise that 554 00:49:52,528 --> 00:49:53,968 I will take care of you. 555 00:49:56,088 --> 00:49:57,472 I will take good care of you. 556 00:50:03,320 --> 00:50:04,832 All you do is just words. 557 00:50:47,400 --> 00:50:47,936 Tee. 558 00:50:52,256 --> 00:50:53,400 I think you're drunk. 559 00:50:54,040 --> 00:50:54,952 Shall we go back to our room? 560 00:50:59,192 --> 00:50:59,696 No. 561 00:51:01,048 --> 00:51:01,776 I'm not drunk. 562 00:51:12,456 --> 00:51:13,088 Tee. 563 00:51:14,000 --> 00:51:15,768 I think I have to tell you something important. 564 00:51:19,968 --> 00:51:20,640 In what regard? 565 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 I'm... 566 00:51:26,776 --> 00:51:28,768 I probably won't be able to work with you anymore. 567 00:51:31,704 --> 00:51:33,224 I received a scholarship for a workshop abroad. 568 00:51:47,400 --> 00:51:48,768 Don't leave me, Ice. 569 00:51:59,592 --> 00:52:00,192 Tee. 570 00:52:00,592 --> 00:52:01,872 It's my dream. 571 00:52:06,512 --> 00:52:08,288 You'll really be another one to leave me again? 572 00:53:33,184 --> 00:53:34,160 (Where did Nine go?) 573 00:54:06,048 --> 00:54:07,728 Darling. You have to take a video. 574 00:54:09,024 --> 00:54:09,664 Nine. 575 00:54:09,856 --> 00:54:12,152 If I really don't love you, I'm not here. 576 00:54:12,224 --> 00:54:13,208 It's freaking hot. 577 00:54:14,056 --> 00:54:15,600 Candy, you're good at complaining. 578 00:54:15,728 --> 00:54:16,976 It won't take long. 579 00:54:17,040 --> 00:54:17,784 Please be patient a little more. 580 00:54:17,808 --> 00:54:18,408 Yeah. 581 00:54:18,552 --> 00:54:19,264 I can handle it. 582 00:54:19,260 --> 00:54:19,744 Are you ready? 583 00:54:19,952 --> 00:54:20,648 Yes. 584 00:54:21,024 --> 00:54:21,864 Thank you so much. 585 00:54:22,232 --> 00:54:22,880 Okay? 586 00:54:23,424 --> 00:54:23,760 Yes. 587 00:54:23,968 --> 00:54:24,440 I'm ready. 588 00:54:25,704 --> 00:54:26,648 Daonuea is coming! 589 00:54:37,560 --> 00:54:38,080 Nine. 590 00:54:40,040 --> 00:54:40,856 What happened? 591 00:54:42,792 --> 00:54:43,896 Please come here, Daonuea. 592 00:55:05,040 --> 00:55:07,904 You probably still didn't trust what I said yesterday, right? 593 00:55:09,072 --> 00:55:11,696 That if you can trust my words. 594 00:55:15,232 --> 00:55:16,024 But today 595 00:55:16,352 --> 00:55:19,520 I want everyone here to witness, 596 00:55:21,312 --> 00:55:22,784 that I will be by Daonuea's side 597 00:55:23,376 --> 00:55:24,160 from the now on 598 00:55:24,704 --> 00:55:25,368 and forever. 599 00:55:41,248 --> 00:55:42,368 Can you wear this ring again? 600 00:55:45,240 --> 00:55:49,928 Wear it! Wear it! Wear it! 601 00:55:50,104 --> 00:55:50,808 Wear it. 602 00:55:50,800 --> 00:55:51,824 Wear it, Daonuea. 603 00:55:51,824 --> 00:55:53,820 Wear it! 604 00:55:54,016 --> 00:56:01,720 Wear it! Wear it! Wear it! 605 00:56:02,288 --> 00:56:03,616 Wear it, Daonuea. 606 00:56:06,024 --> 00:56:06,656 Nine. 607 00:56:06,912 --> 00:56:07,344 Huh? 608 00:56:07,768 --> 00:56:09,392 Why you always overacting? 609 00:56:30,080 --> 00:56:31,104 We're engaged now. 610 00:56:43,224 --> 00:56:43,800 Baby. 611 00:56:44,688 --> 00:56:46,168 When can we do this? 612 00:56:47,176 --> 00:56:48,280 Shall we begin? 613 00:56:48,488 --> 00:56:49,976 I want simplicity like this. 614 00:56:50,408 --> 00:56:50,936 No. 615 00:56:51,776 --> 00:56:52,768 I've decided. 616 00:56:52,992 --> 00:56:54,336 We'll get married at the racetrack. 617 00:56:55,088 --> 00:56:56,224 The racetrack? 618 00:56:56,296 --> 00:56:56,680 Yes. 619 00:56:56,832 --> 00:56:59,024 Where is the romance? Darling. 620 00:56:59,168 --> 00:56:59,936 Vroom vroom. 621 00:57:00,688 --> 00:57:01,504 You are riding on the back of my motorbike. 622 00:57:01,648 --> 00:57:02,416 Let's vroom vroom. 623 00:57:03,512 --> 00:57:04,520 Vroom vroom. 624 00:57:16,376 --> 00:57:18,712 Will I have a chance to get married like this? 625 00:57:22,056 --> 00:57:23,848 I have flowers too. 626 00:57:24,040 --> 00:57:25,528 Let's sprinkle some flowers. 627 00:57:28,816 --> 00:57:29,904 Have you taken a video yet? 628 00:57:32,760 --> 00:57:33,176 Darling. 629 00:57:36,168 --> 00:57:38,488 They're so cute. 630 00:57:38,480 --> 00:57:39,512 Yes, auntie. 631 00:57:41,808 --> 00:57:42,256 Ouch! 632 00:57:42,928 --> 00:57:43,632 Ouch... 633 00:57:44,248 --> 00:57:45,208 What's going on with you? Auntie. 634 00:57:45,544 --> 00:57:46,328 Ouch... 635 00:57:46,360 --> 00:57:48,000 My amniotic sac is going to burst. 636 00:57:48,824 --> 00:57:49,784 - Ouch! - What? 637 00:57:49,896 --> 00:57:50,744 Your amniotic sac is going to burst!? 638 00:57:50,740 --> 00:57:52,408 I'm about to calve! 639 00:57:52,568 --> 00:57:54,120 Darling, take a video. 640 00:57:54,576 --> 00:57:56,064 Tee, please call an ambulance. 641 00:57:56,060 --> 00:57:57,104 Calm down, auntie. 642 00:57:59,016 --> 00:57:59,568 Oh, bugger! 643 00:58:01,440 --> 00:58:02,192 Hurry up. 644 00:58:02,608 --> 00:58:03,600 Just call an ambulance. 645 00:58:03,600 --> 00:58:04,440 Hurry up. 646 00:58:05,728 --> 00:58:06,768 Darling, take a video. 647 00:58:07,688 --> 00:58:10,296 - Please call an ambulance, Tee. - Hello. 648 00:58:10,432 --> 00:58:11,624 Why is it so messy? 649 00:58:11,624 --> 00:58:12,400 The amniotic sac burst! 650 00:58:12,400 --> 00:58:14,280 Guys! The amniotic sac burst! 651 00:58:26,456 --> 00:58:27,064 Wow. 652 00:58:27,456 --> 00:58:27,928 Wow. 653 00:58:33,128 --> 00:58:35,904 I didn't think she would calve that day. 654 00:58:36,464 --> 00:58:37,008 Yes. 655 00:58:37,408 --> 00:58:39,400 It turned out that there were more than a hundred witnesses. 656 00:58:40,680 --> 00:58:41,400 It's good. 657 00:58:42,272 --> 00:58:44,056 So that you can't cheat on me. 658 00:58:45,888 --> 00:58:46,272 Yeah. 659 00:58:47,152 --> 00:58:49,256 I don't have any thoughts of cheating on you. 660 00:58:54,024 --> 00:58:54,536 Hey. 661 00:58:55,760 --> 00:58:56,352 Hold on. 662 00:58:57,632 --> 00:58:58,240 Nine. 663 00:59:00,816 --> 00:59:02,744 It seems they've accepted my job application! 664 00:59:03,528 --> 00:59:04,016 Hey! 665 00:59:05,760 --> 00:59:06,544 You're right. 666 00:59:08,544 --> 00:59:09,912 You're the best, Daonuea. 667 00:59:13,136 --> 00:59:13,864 Nine. 668 00:59:14,384 --> 00:59:15,176 Stop. 669 00:59:15,776 --> 00:59:17,024 Are my cheeks bruised? 670 00:59:17,152 --> 00:59:18,584 I don't see any bruising. Let me see. 671 00:59:21,592 --> 00:59:23,216 You're the best. 672 00:59:23,696 --> 00:59:24,624 Stop that. 673 00:59:33,024 --> 00:59:34,112 Please sign it here. 674 00:59:34,568 --> 00:59:35,360 Where? 675 00:59:35,528 --> 00:59:37,016 Here and here, right? 676 00:59:37,010 --> 00:59:37,448 Yes. 677 00:59:38,472 --> 00:59:39,064 Okay. 678 00:59:39,192 --> 00:59:39,896 Thank you. 679 01:00:00,104 --> 01:00:04,080 Wear it! Wear it! Wear it! 680 01:00:04,328 --> 01:00:05,576 Wear it, Daonuea! 681 01:00:07,696 --> 01:00:09,296 Why you always overacting? 682 01:00:22,872 --> 01:00:23,696 Oh, gosh. 683 01:00:28,280 --> 01:00:29,464 Congratulations, Nine. 684 01:00:30,752 --> 01:00:32,000 I wish you're happiness. 685 01:00:49,800 --> 01:00:50,800 Everything is ready. 686 01:00:50,904 --> 01:00:51,536 Oh, okay. 687 01:00:51,530 --> 01:00:51,928 Let's go. 688 01:00:53,888 --> 01:00:54,520 Let's go. 689 01:00:56,970 --> 01:01:00,500 [Lodestar Production] 690 01:01:09,968 --> 01:01:10,792 What is this? 691 01:01:17,928 --> 01:01:19,384 (I have to go to study abroad) 692 01:01:20,152 --> 01:01:22,568 (I'm sorry I didn't tell you in advance) 693 01:01:23,552 --> 01:01:25,384 (I avoided you not because I was angry with you) 694 01:01:26,128 --> 01:01:27,192 (I just...) 695 01:01:28,424 --> 01:01:30,600 (don't know if I'm going to make you feel disappointed) 696 01:01:31,936 --> 01:01:34,432 (I believe, you will find a good person one day) 697 01:01:35,560 --> 01:01:38,256 (and be happy in your life, Tee) 698 01:01:45,808 --> 01:01:46,352 Tee. 699 01:01:47,776 --> 01:01:49,080 Ice has entered the camp? 700 01:01:52,384 --> 01:01:53,168 You also know about it? 701 01:01:54,528 --> 01:01:54,904 Yeah. 702 01:01:56,008 --> 01:01:57,488 I know that he wants to go. 703 01:02:06,370 --> 01:02:09,600 [Oab] 704 01:02:13,256 --> 01:02:13,928 Uh, Nine. 705 01:02:15,200 --> 01:02:16,208 Please look after the office on my behalf. 706 01:02:21,240 --> 01:02:21,824 Look after? 707 01:02:23,744 --> 01:02:25,072 What do you mean? Tee. 708 01:02:26,720 --> 01:02:27,416 Where will you go? 709 01:02:28,536 --> 01:02:29,600 I'll go to Singapore. 710 01:02:37,208 --> 01:02:38,080 Singapore? 711 01:02:40,704 --> 01:02:41,456 And... 712 01:02:41,680 --> 01:02:42,496 leave me alone. 713 01:02:46,136 --> 01:02:46,600 Okay. 714 01:03:00,610 --> 01:03:07,800 [One month later] 715 01:03:25,968 --> 01:03:26,376 Oh. 716 01:03:26,768 --> 01:03:27,472 Are you back? 717 01:03:30,632 --> 01:03:31,632 Sit here, please. 718 01:03:33,864 --> 01:03:34,744 What are you cooking? Daonuea. 719 01:03:37,040 --> 01:03:38,816 Soup and bualoy. 720 01:03:40,296 --> 01:03:41,800 Why do you make so many dishes? 721 01:03:43,512 --> 01:03:46,448 I want you to taste delicious food from me 722 01:03:46,744 --> 01:03:47,816 before you work at the studio all day. 723 01:03:51,192 --> 01:03:52,704 There is a lot of food in the studio. 724 01:03:54,648 --> 01:03:55,504 It's true. 725 01:03:56,752 --> 01:03:58,536 I just want to cook for you. 726 01:04:04,832 --> 01:04:05,352 Come here. 727 01:04:08,336 --> 01:04:09,504 What are you cooking? 728 01:04:10,896 --> 01:04:11,640 Let me taste it. 729 01:04:12,320 --> 01:04:12,672 Okay. 730 01:04:13,224 --> 01:04:13,752 Let's start with this dish. 731 01:04:17,576 --> 01:04:18,544 Calm down. 732 01:04:19,384 --> 01:04:20,320 I know. 733 01:04:26,896 --> 01:04:27,304 How was it? 734 01:04:28,984 --> 01:04:29,408 It's tasty? 735 01:04:35,312 --> 01:04:35,888 Yes. 736 01:04:38,152 --> 01:04:40,144 Let's continue to taste bualoy? 737 01:04:40,968 --> 01:04:41,376 Okay. 738 01:04:43,248 --> 01:04:44,368 Here. 739 01:04:46,248 --> 01:04:47,320 Eat it. 740 01:04:52,408 --> 01:04:52,792 Huh? 741 01:04:54,928 --> 01:04:55,784 Can I be 742 01:04:56,624 --> 01:04:57,780 a dessert chef now? 743 01:04:59,368 --> 01:04:59,928 No. 744 01:05:01,824 --> 01:05:02,376 Daonuea. 745 01:05:02,584 --> 01:05:03,032 Huh? 746 01:05:03,336 --> 01:05:03,944 I'm sorry. 747 01:05:05,344 --> 01:05:06,000 But I think 748 01:05:06,304 --> 01:05:07,888 this dish tastes weird. 749 01:05:09,696 --> 01:05:10,344 Huh? 750 01:05:11,464 --> 01:05:12,592 Why? 751 01:05:13,736 --> 01:05:15,128 I execute the recipe. 752 01:05:17,528 --> 01:05:19,776 Why are you not encouraging me? 753 01:05:22,808 --> 01:05:23,320 Come here. 754 01:05:26,152 --> 01:05:26,584 Huh? 755 01:05:26,912 --> 01:05:28,400 I'm here for you now. 756 01:05:29,064 --> 01:05:29,416 Huh? 757 01:05:32,880 --> 01:05:33,672 Thank you 758 01:05:33,928 --> 01:05:34,952 for telling me honestly. 759 01:05:37,616 --> 01:05:39,088 So 760 01:05:39,952 --> 01:05:42,080 will you have any reward for me 761 01:05:42,904 --> 01:05:43,792 before going to work? 762 01:05:46,080 --> 01:05:46,496 Hey. 763 01:05:46,912 --> 01:05:47,520 Nine. 764 01:05:48,280 --> 01:05:49,360 You'll late. 765 01:05:54,584 --> 01:05:56,232 Then, let's me taste bualoy. 766 01:06:12,808 --> 01:06:13,128 Oh. 767 01:06:14,312 --> 01:06:14,872 Nine. 768 01:06:16,424 --> 01:06:16,920 It's... 769 01:06:17,016 --> 01:06:17,416 Huh? 770 01:06:17,704 --> 01:06:18,456 My reward. 771 01:08:10,000 --> 01:08:14,900 [Two years later] 43023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.