All language subtitles for Check Out S01E11 2160p WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 2 00:00:36,130 --> 00:00:37,010 Before you go back. 3 00:00:38,920 --> 00:00:39,880 Let's play some game? 4 00:00:43,960 --> 00:00:44,520 What game? 5 00:04:49,560 --> 00:04:50,670 You haven't slept yet? 6 00:04:55,000 --> 00:04:55,850 I can't sleep. 7 00:05:01,100 --> 00:05:02,120 Are you still not tired? 8 00:05:04,890 --> 00:05:05,390 I'm tired. 9 00:05:07,060 --> 00:05:07,680 But I'm... 10 00:05:31,130 --> 00:05:31,600 Nine. 11 00:05:33,260 --> 00:05:33,610 What? 12 00:05:35,490 --> 00:05:35,870 Nothing. 13 00:05:36,920 --> 00:05:38,060 I'm just calling you. 14 00:05:41,220 --> 00:05:43,260 You don't want to call me something else? 15 00:05:46,520 --> 00:05:47,800 Umm... 16 00:05:48,040 --> 00:05:48,970 What would you like me to call you? 17 00:05:50,290 --> 00:05:50,960 Daddy? 18 00:05:57,350 --> 00:05:57,920 Daonuea. 19 00:05:59,480 --> 00:05:59,800 Huh? 20 00:06:01,500 --> 00:06:01,920 Nothing. 21 00:06:02,950 --> 00:06:04,320 I just wanted to call you too. 22 00:06:08,160 --> 00:06:08,620 You crazy. 23 00:06:12,280 --> 00:06:12,810 Come here. 24 00:06:22,250 --> 00:06:23,860 Do you want me to make you some warm milk? 25 00:06:24,680 --> 00:06:25,260 So that you can sleep well. 26 00:06:30,070 --> 00:06:32,580 So, what should I do 27 00:06:34,090 --> 00:06:34,770 to make you sleep well? 28 00:06:40,510 --> 00:06:41,570 Just keep still. 29 00:08:15,490 --> 00:08:16,880 (Last night,) 30 00:08:17,150 --> 00:08:18,450 (it felt like a dream) 31 00:08:33,220 --> 00:08:33,660 Hey. 32 00:08:33,830 --> 00:08:34,380 Nine. 33 00:08:36,200 --> 00:08:36,760 What are you doing? 34 00:08:38,280 --> 00:08:39,320 Our breakfast. 35 00:08:40,540 --> 00:08:41,060 Hmm? 36 00:08:43,460 --> 00:08:44,250 What are you preparing? 37 00:08:50,290 --> 00:08:51,170 A sandwich. 38 00:08:52,340 --> 00:08:53,540 We need to recharge. 39 00:08:57,950 --> 00:08:58,730 Last night, 40 00:08:59,500 --> 00:09:00,660 you made me exhausted. 41 00:09:00,860 --> 00:09:01,160 Huh? 42 00:09:02,950 --> 00:09:04,480 Why are you bringing it up again? 43 00:09:05,910 --> 00:09:06,770 I'll cook for you. 44 00:09:07,090 --> 00:09:07,730 You only have to wait. 45 00:09:10,380 --> 00:09:11,040 No. 46 00:09:11,500 --> 00:09:12,130 Just stay here. 47 00:09:13,010 --> 00:09:13,690 I'll cook for you. 48 00:09:15,910 --> 00:09:16,290 Okay. 49 00:10:22,830 --> 00:10:23,300 What? 50 00:10:25,090 --> 00:10:26,720 Hey? What is this? 51 00:10:27,650 --> 00:10:28,300 It's ham. 52 00:10:29,240 --> 00:10:30,880 But it's already become yellow like bacon. 53 00:10:31,370 --> 00:10:32,410 Is it burning? 54 00:10:32,470 --> 00:10:33,280 Look at this. 55 00:10:33,480 --> 00:10:34,380 It doesn't burn. 56 00:10:35,050 --> 00:10:35,880 Are you teasing me? 57 00:10:36,020 --> 00:10:36,320 Huh? 58 00:11:27,940 --> 00:11:28,510 Is it tasty? 59 00:11:43,950 --> 00:11:45,000 What are you doing? Daonuea. 60 00:11:49,910 --> 00:11:50,400 Nothing. 61 00:11:54,520 --> 00:11:55,010 What have I done to you? 62 00:13:36,920 --> 00:13:37,450 I'm late. 63 00:13:37,850 --> 00:13:38,630 I have to go now. 64 00:13:39,560 --> 00:13:40,010 Okay. 65 00:13:41,140 --> 00:13:42,480 Let me know when you get home. 66 00:13:51,380 --> 00:13:51,860 Bye. 67 00:13:57,210 --> 00:13:59,630 (How would Nine characterize me?) 68 00:14:00,610 --> 00:14:01,370 (Ouch...) 69 00:14:01,830 --> 00:14:03,120 (I don't want to think about it) 70 00:14:09,490 --> 00:14:12,000 [Lodestar Production] 71 00:15:05,370 --> 00:15:08,180 (Whose boyfriend is sleeping in the office?) 72 00:15:09,080 --> 00:15:11,440 (It's a rare picture) 73 00:15:16,510 --> 00:15:17,180 What are you doing? Boat. 74 00:15:17,980 --> 00:15:18,590 Nothing. 75 00:15:19,230 --> 00:15:20,150 I didn't do anything. 76 00:15:21,560 --> 00:15:22,210 It's you. 77 00:15:23,010 --> 00:15:23,810 What have you done? 78 00:15:24,600 --> 00:15:25,550 You didn't sleep? 79 00:15:30,680 --> 00:15:31,410 I didn't do anything. 80 00:15:32,560 --> 00:15:35,570 I guess you spent all night. 81 00:15:35,580 --> 00:15:37,180 What are you saying? 82 00:15:38,170 --> 00:15:38,540 Stop. 83 00:15:39,400 --> 00:15:40,070 Calm down. 84 00:15:41,220 --> 00:15:41,880 Calm down. 85 00:15:42,700 --> 00:15:43,540 Don't do anything to me. 86 00:15:44,780 --> 00:15:45,970 Don't be afraid of being incriminated. 87 00:15:47,980 --> 00:15:48,920 I'll keep working. 88 00:16:02,690 --> 00:16:04,330 (I don't concentrate) 89 00:16:05,610 --> 00:16:08,600 (Or should I take some pictures today?) 90 00:16:13,070 --> 00:16:13,500 Boat. 91 00:16:15,490 --> 00:16:16,490 Has anyone seen my camera? 92 00:16:19,800 --> 00:16:20,950 Oh, Nine. 93 00:16:21,610 --> 00:16:22,380 There is no one else. 94 00:16:22,930 --> 00:16:23,340 Him. 95 00:16:25,620 --> 00:16:26,380 It's him. 96 00:17:00,340 --> 00:17:00,840 Hey? 97 00:17:01,380 --> 00:17:02,400 Why did the camera turn dark? 98 00:17:04,270 --> 00:17:04,660 Oh. 99 00:17:05,780 --> 00:17:06,360 Nine. 100 00:17:06,710 --> 00:17:07,480 I'm sorry. 101 00:17:08,230 --> 00:17:10,410 I'm contemplating bringing you a camera. 102 00:17:11,850 --> 00:17:13,700 But I want to take a few more pictures. 103 00:17:14,620 --> 00:17:15,510 I don't think it's 'few'. 104 00:17:16,370 --> 00:17:17,370 You are using it well. 105 00:17:18,560 --> 00:17:21,930 Why don't you tell Tee to buy your personal camera? 106 00:17:23,770 --> 00:17:25,320 Your camera is easy to use. 107 00:17:25,840 --> 00:17:28,200 Also, I've used a camera like this before. 108 00:17:34,950 --> 00:17:35,370 Oh. 109 00:17:36,290 --> 00:17:37,860 Have you entered the contest with your picture? 110 00:17:38,570 --> 00:17:39,120 Yes. 111 00:17:40,660 --> 00:17:41,100 Oh. 112 00:17:42,240 --> 00:17:43,370 How do you know? 113 00:17:44,170 --> 00:17:46,770 I saw an application on your desk the other day. 114 00:17:47,140 --> 00:17:48,140 Oh... 115 00:17:48,460 --> 00:17:48,790 Yeah. 116 00:17:49,400 --> 00:17:50,260 Actually, 117 00:17:50,870 --> 00:17:52,850 it's close to the announcement date. 118 00:17:55,210 --> 00:17:56,290 Anyway, please update me. 119 00:17:57,760 --> 00:17:59,980 If you ever need help, you can always tell me. 120 00:18:02,140 --> 00:18:03,040 Thank you, Nine. 121 00:18:06,500 --> 00:18:07,300 What are you guys doing? 122 00:18:08,620 --> 00:18:08,980 Oh. 123 00:18:09,380 --> 00:18:10,010 Tee. 124 00:18:10,680 --> 00:18:11,940 I think you're on leave today. 125 00:18:12,760 --> 00:18:13,770 Why am I taking leave? 126 00:18:14,690 --> 00:18:15,360 Do you know? 127 00:18:15,880 --> 00:18:18,230 I have now appointed Ice as a full-time employee. 128 00:18:20,300 --> 00:18:20,780 How was it? 129 00:18:21,000 --> 00:18:21,570 It looks good, right? 130 00:18:22,220 --> 00:18:23,570 You have to wear it too, Nine. 131 00:18:24,460 --> 00:18:24,850 Hold on. 132 00:18:25,880 --> 00:18:27,020 Do I really have to wear it? 133 00:18:27,960 --> 00:18:28,840 It's humorous, Tee. 134 00:18:29,670 --> 00:18:30,440 Yeah. 135 00:18:30,780 --> 00:18:32,980 So that others know what we do. 136 00:18:35,650 --> 00:18:36,200 Then 137 00:18:36,800 --> 00:18:37,900 I'll wear it for you, Ice. 138 00:19:01,480 --> 00:19:02,180 It's done. 139 00:19:05,000 --> 00:19:05,570 Nine. 140 00:19:06,080 --> 00:19:06,580 You too. 141 00:19:07,360 --> 00:19:07,850 No. 142 00:19:08,230 --> 00:19:08,820 I don't wear it. 143 00:19:09,210 --> 00:19:09,810 Keep it with you. 144 00:19:10,120 --> 00:19:10,560 Huh? 145 00:19:10,980 --> 00:19:11,500 You... 146 00:19:12,080 --> 00:19:13,850 If so, you won't get your salary. 147 00:19:14,130 --> 00:19:15,330 Yes, you don't have to pay it to me. 148 00:19:15,920 --> 00:19:18,510 It's better to take my salary and buy a camera for Ice. 149 00:19:21,710 --> 00:19:22,150 I'll take this. 150 00:19:34,880 --> 00:19:35,880 Thank you, Tee. 151 00:19:37,120 --> 00:19:37,520 Yes. 152 00:19:47,210 --> 00:19:47,970 Congratulations. 153 00:20:08,590 --> 00:20:09,060 Oh? 154 00:20:10,360 --> 00:20:11,000 Have you eaten? 155 00:20:11,580 --> 00:20:12,340 Do you want me to make you something? 156 00:20:13,650 --> 00:20:14,340 It's okay. 157 00:20:14,450 --> 00:20:15,060 I already ate. 158 00:20:19,120 --> 00:20:20,140 Who are you eating with? 159 00:20:29,420 --> 00:20:31,320 I ordered food delivery to the office 160 00:20:31,960 --> 00:20:32,300 with 161 00:20:33,490 --> 00:20:34,010 everyone. 162 00:20:35,380 --> 00:20:36,110 Oh. 163 00:20:37,140 --> 00:20:38,990 How's the office today? 164 00:20:40,100 --> 00:20:40,870 Umm... 165 00:20:41,450 --> 00:20:41,990 It's good. 166 00:20:42,700 --> 00:20:44,060 It has more clients. 167 00:20:45,530 --> 00:20:50,620 But it seems your farewell party has to be postponed. 168 00:20:51,780 --> 00:20:54,570 But I'm telling everyone it's going to happen this week. 169 00:20:56,420 --> 00:21:00,400 Actually, it's okay if there's no party. 170 00:21:00,850 --> 00:21:03,300 This office is always overacting. 171 00:21:06,520 --> 00:21:06,970 Let me see. 172 00:21:07,890 --> 00:21:09,140 How is your job application? 173 00:21:09,540 --> 00:21:10,100 Oh. 174 00:21:10,800 --> 00:21:11,220 Well. 175 00:21:11,600 --> 00:21:12,622 Look at this. 176 00:21:14,080 --> 00:21:14,988 Actually, 177 00:21:15,845 --> 00:21:18,034 I've checked and submitted the application. 178 00:21:18,657 --> 00:21:20,331 Now I'm just waiting for the feedback. 179 00:21:21,925 --> 00:21:22,885 In the meantime, 180 00:21:23,811 --> 00:21:25,771 I think I'll find something to do to pass the time. 181 00:21:30,097 --> 00:21:30,680 What will you do? 182 00:21:32,971 --> 00:21:35,068 Umm... 183 00:21:41,330 --> 00:21:43,200 [Central Food Hall] 184 00:22:39,291 --> 00:22:41,571 Why are you buying so much food lately? 185 00:22:43,400 --> 00:22:45,211 I'm free right now. 186 00:22:45,977 --> 00:22:47,588 I didn't have to work hard, 187 00:22:48,657 --> 00:22:50,548 so I wanted to try to be a chef 188 00:22:52,200 --> 00:22:53,154 to welcome my new life. 189 00:22:55,188 --> 00:22:55,857 Also, 190 00:22:56,251 --> 00:22:59,022 Central Food Hall offers a wide selection of items. 191 00:22:59,600 --> 00:23:01,057 Their products are fresh too. 192 00:23:03,182 --> 00:23:03,948 So, 193 00:23:04,851 --> 00:23:06,622 do you want me to help you plan a menu? 194 00:23:08,280 --> 00:23:08,931 It's okay. 195 00:23:09,348 --> 00:23:10,354 I can do it myself. 196 00:23:11,857 --> 00:23:13,057 Just in case, I can do vlog content. 197 00:23:17,108 --> 00:23:18,817 You don't want me to be part of you, do you? 198 00:23:21,468 --> 00:23:21,805 Hey. 199 00:23:22,514 --> 00:23:23,565 What are you saying? 200 00:23:24,691 --> 00:23:27,857 That you're in my house, isn't it part of me? 201 00:23:29,445 --> 00:23:31,302 You've received too much. 202 00:23:35,240 --> 00:23:36,000 So... 203 00:23:36,674 --> 00:23:37,691 let's just say... 204 00:23:38,565 --> 00:23:39,982 I'll clean your room 205 00:23:40,857 --> 00:23:41,908 and 206 00:23:43,040 --> 00:23:46,622 buy you a picture to decorate it, okay? 207 00:23:48,588 --> 00:23:49,120 Okay. 208 00:23:50,262 --> 00:23:51,474 But... 209 00:23:52,268 --> 00:23:53,971 the beautiful picture you just said, 210 00:23:54,617 --> 00:23:55,451 is it really beautiful? 211 00:23:58,205 --> 00:23:59,302 I'm sure it's beautiful. 212 00:24:00,062 --> 00:24:00,857 No, I don't want it. 213 00:24:01,440 --> 00:24:03,714 Your pictures are too artistic. 214 00:24:05,057 --> 00:24:06,468 It doesn't fit the mood of my room. 215 00:24:09,062 --> 00:24:10,594 If I decorate the room, 216 00:24:11,308 --> 00:24:13,348 I want a cute minimalist style. 217 00:24:15,011 --> 00:24:15,474 Alright. 218 00:24:16,325 --> 00:24:18,845 If you want something strange, just tell me. 219 00:24:21,994 --> 00:24:23,337 By the way, 220 00:24:24,108 --> 00:24:25,971 I haven't visited your home. 221 00:24:27,611 --> 00:24:28,377 Nine. 222 00:24:29,120 --> 00:24:29,982 You live at home, right? 223 00:24:31,897 --> 00:24:32,331 Yeah. 224 00:24:32,982 --> 00:24:33,617 I live at home. 225 00:24:35,348 --> 00:24:36,080 I live at home alone. 226 00:24:37,645 --> 00:24:38,440 Oh. 227 00:24:38,851 --> 00:24:40,108 I think you live with your family. 228 00:24:45,417 --> 00:24:45,988 Nine. 229 00:24:48,394 --> 00:24:49,171 Are you okay? 230 00:24:51,885 --> 00:24:53,857 I didn't say anything inappropriate, right? 231 00:24:55,760 --> 00:24:56,125 No. 232 00:24:57,348 --> 00:24:59,102 I'm just having random thoughts. 233 00:25:01,377 --> 00:25:02,480 You can come to my house. 234 00:25:04,160 --> 00:25:06,400 But these days, 235 00:25:07,400 --> 00:25:11,782 Candy must have taken over the room to watch TV. 236 00:27:16,857 --> 00:27:18,645 The food is ready. 237 00:27:22,600 --> 00:27:23,257 You can eat it. 238 00:27:25,622 --> 00:27:26,942 Let me try 239 00:27:27,702 --> 00:27:28,765 about its taste. 240 00:27:46,017 --> 00:27:46,474 How was it? 241 00:27:47,051 --> 00:27:47,565 It's tasty, right? 242 00:27:48,062 --> 00:27:48,325 Huh? 243 00:27:50,057 --> 00:27:50,720 It's okay. 244 00:27:52,377 --> 00:27:54,474 Do you want it to be more tasty? 245 00:28:07,142 --> 00:28:07,485 Here. 246 00:28:16,485 --> 00:28:17,148 Is it more tasty? 247 00:28:19,245 --> 00:28:19,731 Yeah. 248 00:28:20,811 --> 00:28:21,485 It tastes better. 249 00:28:24,445 --> 00:28:25,137 So, 250 00:28:26,262 --> 00:28:28,817 I'll make a new menu for you other day. 251 00:28:31,502 --> 00:28:32,514 But why 252 00:28:33,817 --> 00:28:36,108 do I feel like a disadvantage? 253 00:28:38,354 --> 00:28:39,205 What to you mean? 254 00:28:41,868 --> 00:28:43,954 It's only me who cooks for you. 255 00:28:45,651 --> 00:28:46,262 Really? 256 00:28:47,302 --> 00:28:48,937 I just cooked for you. 257 00:28:51,165 --> 00:28:51,931 I don't know. 258 00:28:53,331 --> 00:28:57,691 From the now on, you must prepare some food for me. 259 00:28:59,297 --> 00:28:59,965 But... 260 00:29:02,468 --> 00:29:03,462 cook at your home. 261 00:29:06,474 --> 00:29:08,445 I just want to learn more about you. 262 00:29:09,525 --> 00:29:11,971 We seldom do things together. 263 00:29:15,565 --> 00:29:16,011 Okay. 264 00:29:18,685 --> 00:29:19,377 So, 265 00:29:20,777 --> 00:29:22,497 how do you usually spend your holidays? 266 00:29:22,828 --> 00:29:23,074 Huh? 267 00:29:24,925 --> 00:29:25,605 Holidays... 268 00:29:26,217 --> 00:29:26,548 Yeah. 269 00:29:26,931 --> 00:29:27,977 I always rest 270 00:29:29,085 --> 00:29:31,365 and ride a go-kart. 271 00:29:33,154 --> 00:29:35,137 Wow, it's interesting. 272 00:29:36,188 --> 00:29:37,765 I've never ridden it before. 273 00:29:39,017 --> 00:29:41,120 So, shall we go today? 274 00:29:43,085 --> 00:29:43,582 It's great. 275 00:29:44,354 --> 00:29:46,211 So that we can learn more from one another. 276 00:29:47,005 --> 00:29:47,640 Let's put it this way. 277 00:29:49,857 --> 00:29:51,342 I've heard that 278 00:29:52,451 --> 00:29:55,257 if we do what the other person wants, 279 00:29:56,120 --> 00:29:58,022 we'll get to know each other better. 280 00:30:01,080 --> 00:30:02,782 What else do you want to know me? 281 00:30:08,650 --> 00:30:13,000 [Impact Speedpark] 282 00:30:50,102 --> 00:30:50,754 Wow. 283 00:30:56,605 --> 00:30:57,651 You're so cool. 284 00:30:58,125 --> 00:30:59,720 You're so fast. 285 00:31:00,434 --> 00:31:01,251 So fast. 286 00:31:03,828 --> 00:31:04,148 Oh. 287 00:31:04,902 --> 00:31:05,588 But 288 00:31:07,057 --> 00:31:08,022 why is there no one here? 289 00:31:09,211 --> 00:31:10,720 When I come here, 290 00:31:11,634 --> 00:31:12,748 I usually book a chartered space like this. 291 00:31:14,708 --> 00:31:15,040 Huh? 292 00:31:16,377 --> 00:31:17,034 For what? 293 00:31:19,017 --> 00:31:20,262 I want some privacy. 294 00:31:22,840 --> 00:31:23,822 You're overacting. 295 00:31:26,240 --> 00:31:28,217 But I never knew 296 00:31:28,731 --> 00:31:30,034 you also played go-kart. 297 00:31:31,234 --> 00:31:31,582 Yeah. 298 00:31:32,491 --> 00:31:33,011 Why? 299 00:31:35,360 --> 00:31:35,897 So, 300 00:31:36,731 --> 00:31:37,371 do you 301 00:31:38,771 --> 00:31:40,171 usually come here regularly? 302 00:31:41,680 --> 00:31:42,868 When I'm stressed, 303 00:31:43,588 --> 00:31:44,537 I usually come here. 304 00:31:48,320 --> 00:31:49,022 It alleviates stress. 305 00:31:49,205 --> 00:31:49,668 Yeah. 306 00:31:52,125 --> 00:31:52,645 Then... 307 00:31:54,217 --> 00:31:55,434 you're not afraid at all? 308 00:31:56,668 --> 00:31:57,851 It's very fast. 309 00:31:59,120 --> 00:31:59,634 No. 310 00:32:01,994 --> 00:32:03,234 This place is really secure. 311 00:32:06,331 --> 00:32:06,891 Daonuea. 312 00:32:09,062 --> 00:32:09,280 Huh? 313 00:32:10,268 --> 00:32:12,697 Would you like to sit on my lap? 314 00:32:16,331 --> 00:32:18,154 Don't be craving here. 315 00:32:18,731 --> 00:32:20,011 We are outside now. 316 00:32:21,514 --> 00:32:22,228 So... 317 00:32:23,017 --> 00:32:24,102 if it's at home, 318 00:32:26,702 --> 00:32:28,611 I can totally craving, right? 319 00:32:30,937 --> 00:32:31,845 I'm... 320 00:32:34,171 --> 00:32:34,851 I know. 321 00:32:37,445 --> 00:32:39,314 You're always craving. 322 00:32:43,634 --> 00:32:44,051 Let's go. 323 00:32:44,794 --> 00:32:45,571 Just try riding it. 324 00:32:46,360 --> 00:32:47,011 It's not dangerous. 325 00:32:48,308 --> 00:32:48,794 Okay. 326 00:32:48,790 --> 00:32:49,154 Hey? 327 00:32:50,491 --> 00:32:51,017 Uh... 328 00:32:52,525 --> 00:32:53,674 Don't drive too quickly, Nine. 329 00:32:55,262 --> 00:32:55,885 I'm scared. 330 00:32:57,365 --> 00:32:57,868 I felt 331 00:32:59,217 --> 00:33:00,525 a tingling in my tummy. 332 00:33:03,382 --> 00:33:04,308 You are like this, 333 00:33:05,131 --> 00:33:05,960 who can endure it? 334 00:33:08,342 --> 00:33:08,765 Come here. 335 00:33:13,805 --> 00:33:14,331 You crazy. 336 00:33:15,737 --> 00:33:16,405 We should go now. 337 00:33:23,965 --> 00:33:24,765 Be careful. 338 00:33:31,777 --> 00:33:32,365 Daonuea! 339 00:33:42,257 --> 00:33:43,182 Hurry up. 340 00:34:17,850 --> 00:34:21,000 [Lodestar Production] 341 00:34:39,731 --> 00:34:40,617 Hello, Tee. 342 00:34:41,554 --> 00:34:42,588 How was yesterday? 343 00:34:43,017 --> 00:34:43,834 Did you guys talk after that? 344 00:34:45,011 --> 00:34:45,502 Oh. 345 00:34:46,148 --> 00:34:47,891 Well... Yeah. 346 00:34:48,491 --> 00:34:49,177 It's new. 347 00:34:50,594 --> 00:34:52,514 I'm sorry for leaving earlier yesterday 348 00:34:53,988 --> 00:34:55,611 but not returning. 349 00:34:56,982 --> 00:34:57,548 It's alright. 350 00:35:01,388 --> 00:35:02,182 It's good. 351 00:35:03,908 --> 00:35:04,982 If you're happy, 352 00:35:06,302 --> 00:35:08,765 perhaps the office will be happy again. 353 00:35:12,262 --> 00:35:13,057 Then... 354 00:35:13,662 --> 00:35:14,405 I'll keep doing my work. 355 00:35:21,165 --> 00:35:21,754 Uh, Ice. 356 00:35:23,954 --> 00:35:24,840 I want to ask you something. 357 00:35:25,325 --> 00:35:25,657 Yes. 358 00:35:26,662 --> 00:35:28,320 Are you satisfied working here? 359 00:35:30,634 --> 00:35:31,491 l like here. 360 00:35:33,502 --> 00:35:34,085 So, 361 00:35:34,657 --> 00:35:35,377 would you mind 362 00:35:36,354 --> 00:35:38,205 if I made you a full-time employee here? 363 00:35:41,040 --> 00:35:41,840 But... 364 00:35:43,200 --> 00:35:43,634 Tee. 365 00:35:43,908 --> 00:35:44,920 I haven't graduated yet. 366 00:35:46,948 --> 00:35:48,091 Not right now. 367 00:35:48,902 --> 00:35:50,657 I mean the remaining two months. 368 00:35:51,622 --> 00:35:52,650 Of course, Tee. 369 00:35:53,645 --> 00:35:54,405 Thank you so much. 370 00:35:55,731 --> 00:35:56,222 Uh. 371 00:35:56,600 --> 00:35:57,880 Did you see Boat? 372 00:35:58,782 --> 00:35:59,937 He suddenly disappeared. 373 00:36:01,217 --> 00:36:03,302 I think he's definitely with Candy. 374 00:36:03,982 --> 00:36:05,154 There can only be one cause. 375 00:36:08,205 --> 00:36:09,280 Boat, you're... 376 00:36:16,440 --> 00:36:17,125 Which one would you like to watch? 377 00:36:17,120 --> 00:36:18,285 This one. It's funny. 378 00:36:20,011 --> 00:36:20,377 Oh? 379 00:36:21,182 --> 00:36:22,370 Are you sick? Honey. 380 00:36:23,188 --> 00:36:23,874 Here. 381 00:36:26,314 --> 00:36:27,097 No. 382 00:36:28,634 --> 00:36:31,142 Because someone misses me? 383 00:36:32,974 --> 00:36:34,207 It must be your workplace. 384 00:36:34,560 --> 00:36:37,200 You leave the office without informing anybody. 385 00:36:37,546 --> 00:36:39,128 You should inform Tee. 386 00:36:39,120 --> 00:36:40,204 He might be worried about you. 387 00:36:40,862 --> 00:36:42,995 I have finished all my work. 388 00:36:43,440 --> 00:36:44,426 Today 389 00:36:45,235 --> 00:36:48,213 I want to be with my baby. 390 00:36:49,093 --> 00:36:51,600 You are so sweet. So cute. 391 00:36:51,600 --> 00:36:52,248 Really? 392 00:36:52,737 --> 00:36:53,555 Whose boyfriend is he? 393 00:36:53,786 --> 00:36:54,826 So cute. 394 00:36:55,377 --> 00:36:56,604 I should get a reward. 395 00:36:56,737 --> 00:36:57,244 Oh? 396 00:37:01,662 --> 00:37:02,168 Hey! 397 00:37:04,062 --> 00:37:06,880 Honey, it's nothing. 398 00:37:07,235 --> 00:37:08,728 What are you shocked about? 399 00:37:09,564 --> 00:37:14,400 Can you protect me if something happens to me? 400 00:37:15,395 --> 00:37:18,080 Usually, I'm not that easily shocked. 401 00:37:18,453 --> 00:37:20,808 But it's Nine's house. 402 00:37:21,555 --> 00:37:24,844 If Nine saw us together, 403 00:37:25,120 --> 00:37:26,071 he wouldn't say anything? 404 00:37:27,235 --> 00:37:29,795 Nine's house is like my home. 405 00:37:30,080 --> 00:37:31,800 Besides, if he came, 406 00:37:31,800 --> 00:37:33,013 he would have came back a long time ago. 407 00:37:33,217 --> 00:37:34,817 It's been 3 days now. 408 00:37:35,155 --> 00:37:37,804 Nine might be with Daonuea right now. 409 00:37:41,360 --> 00:37:41,928 Okay. 410 00:37:42,755 --> 00:37:44,177 I won't be scared anymore. 411 00:37:44,542 --> 00:37:44,942 Yeah. 412 00:37:45,066 --> 00:37:49,697 I'll protect my baby. 413 00:37:50,666 --> 00:37:52,808 What are you doing? You crazy. 414 00:37:52,800 --> 00:37:56,657 What should be done about an obstinate child? 415 00:37:56,871 --> 00:37:57,884 Don't do it, Boat. 416 00:37:57,880 --> 00:37:59,368 Do I have to punish you? 417 00:37:59,360 --> 00:38:00,355 Don't do it. 418 00:38:01,884 --> 00:38:02,417 Hey. 419 00:38:05,528 --> 00:38:06,826 What are you doing in my house? 420 00:38:08,106 --> 00:38:09,330 You're misunderstanding. 421 00:38:13,466 --> 00:38:14,746 I just eat popcorn. 422 00:38:25,360 --> 00:38:27,911 Why does Nine look so angry? 423 00:38:28,906 --> 00:38:30,071 I don't know. 424 00:38:34,257 --> 00:38:34,817 How? 425 00:38:35,431 --> 00:38:35,893 Well. 426 00:38:36,920 --> 00:38:39,804 Who can speak up about what happened? 427 00:38:44,853 --> 00:38:45,884 Alright. 428 00:38:46,151 --> 00:38:47,386 I'll tell you. 429 00:38:48,008 --> 00:38:50,755 Because you weren't home for several days 430 00:38:50,750 --> 00:38:52,533 and I was lonely staying at home alone, 431 00:38:52,530 --> 00:38:54,924 so I called Boat to watch a movie with me. 432 00:38:58,382 --> 00:39:00,151 Why is my sofa so crumpled? 433 00:39:03,377 --> 00:39:05,155 I took a nap for a while. 434 00:39:05,617 --> 00:39:07,875 And we're not doing what you're thinking. 435 00:39:08,062 --> 00:39:09,431 You can't think about it. Because it's nothing, right? 436 00:39:09,430 --> 00:39:10,320 Yes, we only watch movies. 437 00:39:10,613 --> 00:39:12,115 My house is in a mess. 438 00:39:14,933 --> 00:39:18,257 Okay, I'll call the maid for you. 439 00:39:19,137 --> 00:39:19,964 Hurry up. 440 00:39:20,453 --> 00:39:23,840 Get your belongings out of my home as soon as possible, Candy. 441 00:39:24,720 --> 00:39:25,626 Hey, Nine. 442 00:39:26,400 --> 00:39:28,026 You kicked me out of the house? 443 00:39:28,551 --> 00:39:30,604 I can't come here again? 444 00:39:32,195 --> 00:39:32,728 Candy. 445 00:39:33,173 --> 00:39:33,733 Calm down. 446 00:39:34,764 --> 00:39:36,168 Daonuea will come to my house. 447 00:39:36,595 --> 00:39:37,973 Do you think he'd want to come back 448 00:39:38,622 --> 00:39:39,546 after seeing this mess? 449 00:39:40,862 --> 00:39:42,071 Okay, sure. 450 00:39:42,070 --> 00:39:43,155 I'll clean it up for you. 451 00:39:43,742 --> 00:39:44,675 I'll clean it up. 452 00:39:45,662 --> 00:39:46,382 Help me. 453 00:39:50,764 --> 00:39:51,555 Hurry up. 454 00:39:53,120 --> 00:39:54,524 You didn't really kick me out, did you? 455 00:39:54,808 --> 00:39:56,728 I kicked you out. You must take your baggage away. 456 00:39:57,244 --> 00:39:58,871 After this, where can I watch it? 457 00:39:59,582 --> 00:40:00,755 Contact me first. 458 00:40:01,377 --> 00:40:02,160 I'll also bring Boat here? 459 00:40:04,737 --> 00:40:05,706 See you later. 460 00:40:05,795 --> 00:40:06,702 I'll take my belongings back first. 461 00:40:07,600 --> 00:40:08,266 Do you want some cookie? 462 00:40:40,533 --> 00:40:41,004 Wow. 463 00:40:46,506 --> 00:40:47,653 Your house is so beautiful. 464 00:40:49,742 --> 00:40:50,240 Of course. 465 00:41:00,888 --> 00:41:01,777 Tonight... 466 00:41:02,444 --> 00:41:02,871 Huh? 467 00:41:04,773 --> 00:41:05,582 Please stay here. 468 00:41:08,764 --> 00:41:09,208 Yeah. 469 00:41:27,324 --> 00:41:28,106 This is... 470 00:41:31,155 --> 00:41:32,053 your mother? 471 00:41:32,977 --> 00:41:33,520 Yes. 472 00:41:45,911 --> 00:41:46,986 My name is Daonuea. 473 00:41:47,662 --> 00:41:48,800 Please look after me. 474 00:41:49,120 --> 00:41:51,368 From now on, I will take good care of Nine. 475 00:41:53,075 --> 00:41:53,831 I think 476 00:41:54,382 --> 00:41:55,368 my mother already knew it. 477 00:41:58,568 --> 00:42:01,475 I will make your Nine no longer lonely. 478 00:42:07,573 --> 00:42:08,284 Usually, 479 00:42:09,386 --> 00:42:10,293 I'm not lonely. 480 00:42:10,951 --> 00:42:11,271 Huh? 481 00:42:11,502 --> 00:42:12,062 Really? 482 00:42:12,986 --> 00:42:13,555 Yes. 483 00:42:19,022 --> 00:42:19,875 We're 484 00:42:22,800 --> 00:42:23,528 the same in every way. 485 00:42:27,786 --> 00:42:28,248 Where? 486 00:42:28,391 --> 00:42:28,720 Huh? 487 00:42:31,502 --> 00:42:32,426 What are you doing? 488 00:42:33,911 --> 00:42:34,888 I look for the point where we are similar. 489 00:42:36,666 --> 00:42:38,026 It isn't. 490 00:42:39,048 --> 00:42:39,955 Umm... 491 00:42:40,622 --> 00:42:41,635 In the past, 492 00:42:42,995 --> 00:42:44,880 I didn't live with my mother either. 493 00:42:47,013 --> 00:42:49,226 My mother left me since I was a child. 494 00:42:50,693 --> 00:42:53,377 Now I only have my adoptive mother. 495 00:42:56,088 --> 00:42:56,995 My condolences to you. 496 00:42:58,764 --> 00:42:59,688 It's okay. 497 00:43:26,915 --> 00:43:28,160 From now on, 498 00:43:28,728 --> 00:43:29,173 Huh? 499 00:43:29,955 --> 00:43:31,093 you don't have to be lonely anymore. 500 00:43:33,306 --> 00:43:33,884 What do you mean? 501 00:43:35,360 --> 00:43:36,844 I was never lonely from the first. 502 00:43:37,715 --> 00:43:38,933 It's you who are lonely. 503 00:43:46,177 --> 00:43:46,746 It's true. 504 00:43:48,791 --> 00:43:49,697 I'm so lonely. 505 00:43:51,893 --> 00:43:52,968 If I could exchange it, 506 00:43:53,920 --> 00:43:55,200 I would exchange my money 507 00:43:56,008 --> 00:43:57,377 and everything I had, 508 00:44:01,973 --> 00:44:03,306 bring my mother back. 509 00:44:08,551 --> 00:44:09,333 It's alright. 510 00:44:10,951 --> 00:44:14,817 However, we must continue to live in the present. 511 00:44:15,555 --> 00:44:16,400 No matter what. 512 00:44:17,626 --> 00:44:18,133 Is that right? 513 00:44:18,640 --> 00:44:18,984 Huh? 514 00:44:19,656 --> 00:44:20,400 Hmm? 515 00:44:22,824 --> 00:44:23,320 Huh? 516 00:44:23,888 --> 00:44:24,264 Huh? 517 00:44:27,280 --> 00:44:28,360 Hey, Nine! 518 00:44:30,040 --> 00:44:31,304 Your mother is watching. 519 00:44:32,376 --> 00:44:34,192 Will you kiss me in front of your mother? 520 00:44:35,544 --> 00:44:36,624 Please be considerate of her. 521 00:44:39,288 --> 00:44:39,920 So... 522 00:44:41,728 --> 00:44:44,608 Would you like to see the stars in my room? 523 00:44:47,640 --> 00:44:48,088 Yeah. 524 00:44:49,976 --> 00:44:50,808 Nine. 525 00:44:51,776 --> 00:44:52,696 Calm down. 526 00:44:52,690 --> 00:44:53,912 I'm ticklish. 527 00:44:54,600 --> 00:44:55,096 Hey! 528 00:44:55,672 --> 00:44:56,728 I can't take it anymore. 529 00:44:56,720 --> 00:44:58,296 Hey, Nine! 530 00:44:59,272 --> 00:45:00,848 Walk properly. 531 00:45:08,730 --> 00:45:12,600 [Lodestar Production] 532 00:45:52,040 --> 00:45:52,640 Tee. 533 00:45:53,368 --> 00:45:55,440 Do you have any appointments today? 534 00:45:56,584 --> 00:45:57,032 Huh? 535 00:45:57,544 --> 00:45:58,152 Why? 536 00:45:58,608 --> 00:46:01,912 Outside, the person you dated the day before is waiting for you. 537 00:46:04,768 --> 00:46:05,424 Oh. 538 00:46:05,848 --> 00:46:07,368 You want me to tell him that you're not here? 539 00:46:08,400 --> 00:46:09,008 It's okay. 540 00:46:09,784 --> 00:46:11,184 You can invite him in. 541 00:46:14,360 --> 00:46:14,728 Yes. 542 00:46:41,680 --> 00:46:42,688 Tee is right there. 543 00:46:43,184 --> 00:46:43,656 Thank you. 544 00:46:54,136 --> 00:46:54,520 Tee. 545 00:46:55,416 --> 00:46:55,800 Oh? 546 00:46:56,376 --> 00:46:57,464 How are you getting here? 547 00:46:58,504 --> 00:47:00,352 I saw your location on Facebook. 548 00:47:01,360 --> 00:47:01,880 Oh. 549 00:47:02,904 --> 00:47:05,440 Do you want to talk to me about something? 550 00:47:06,880 --> 00:47:09,272 I just noticed that the person last time 551 00:47:10,984 --> 00:47:12,136 was in your office. 552 00:47:13,112 --> 00:47:13,640 Yes. 553 00:47:14,224 --> 00:47:15,936 I'm sorry for not telling you that day. 554 00:47:17,488 --> 00:47:18,096 It's okay. 555 00:47:19,344 --> 00:47:19,896 Forget it. 556 00:47:40,360 --> 00:47:41,080 Hey! 557 00:47:41,720 --> 00:47:43,112 I passed? 558 00:47:48,016 --> 00:47:48,488 Ice. 559 00:47:49,672 --> 00:47:50,472 Are you won? 560 00:47:51,232 --> 00:47:52,096 Yes, Nine. 561 00:47:58,536 --> 00:47:59,752 Thank you so much. 562 00:48:00,120 --> 00:48:02,272 I definitely can't do it without you. 563 00:48:02,960 --> 00:48:03,520 Hey. 564 00:48:03,888 --> 00:48:05,024 I didn't help you at all. 565 00:48:05,520 --> 00:48:06,560 I'm just lending you a camera. 566 00:48:07,416 --> 00:48:09,104 You're help me a lot. 567 00:48:10,600 --> 00:48:11,552 What will you do next? 568 00:48:12,288 --> 00:48:13,696 You have to go to camp too, don't you? 569 00:48:15,312 --> 00:48:15,968 Yes. 570 00:48:17,248 --> 00:48:18,752 But I'm afraid to tell Tee 571 00:48:19,608 --> 00:48:20,856 that I had to go to camp. 572 00:48:21,656 --> 00:48:22,512 Just tell him 573 00:48:23,384 --> 00:48:24,360 to get him ready. 574 00:48:26,088 --> 00:48:26,768 Okay. 575 00:48:30,704 --> 00:48:31,312 Great. 576 00:48:33,168 --> 00:48:34,136 Thank you, Nine. 577 00:48:34,888 --> 00:48:35,360 Tee. 578 00:48:36,552 --> 00:48:36,976 Tee. 579 00:48:38,144 --> 00:48:39,432 Should we go somewhere else? 580 00:48:42,144 --> 00:48:42,608 Okay. 581 00:48:54,290 --> 00:48:58,000 [Breeze Café & Bar] 582 00:49:04,752 --> 00:49:05,976 Are you still sad? 583 00:49:09,304 --> 00:49:09,872 No. 584 00:49:10,720 --> 00:49:12,152 Perhaps I'm just confused. 585 00:49:14,328 --> 00:49:14,992 Confused? 586 00:49:16,072 --> 00:49:16,952 What are you confused about? 587 00:49:18,864 --> 00:49:21,344 I thought you broke up with your ex. 588 00:49:22,584 --> 00:49:22,968 Yes. 589 00:49:23,640 --> 00:49:24,448 I have broken up with him. 590 00:49:25,552 --> 00:49:26,840 Perhaps I just can't decide. 591 00:49:29,072 --> 00:49:29,952 It's okay. 592 00:49:30,960 --> 00:49:32,816 Humans normally need time to recover. 593 00:49:34,640 --> 00:49:35,024 Yeah. 594 00:49:35,696 --> 00:49:36,832 I think so. 595 00:49:38,848 --> 00:49:39,552 Let's eat. 596 00:49:54,864 --> 00:49:55,472 Hey, but 597 00:49:56,472 --> 00:49:57,864 Do you have any hobbies? Tee. 598 00:49:59,480 --> 00:50:01,320 You ask me like you're interviewing. 599 00:50:21,208 --> 00:50:22,352 It's nothing much. 600 00:50:23,528 --> 00:50:24,808 I finished your interview today. 601 00:50:26,488 --> 00:50:27,632 You can start working tomorrow. 602 00:50:30,360 --> 00:50:31,736 Do you have any more questions for me? 603 00:50:34,464 --> 00:50:35,696 What are your hobbies? 604 00:50:36,944 --> 00:50:37,296 Huh? 605 00:50:38,976 --> 00:50:39,328 Uh. 606 00:50:39,808 --> 00:50:40,944 I didn't mean to irritate you. 607 00:50:41,560 --> 00:50:44,448 But these questions help us get closer. 608 00:50:45,152 --> 00:50:47,656 So that we don't get tensed while working. 609 00:50:55,920 --> 00:50:56,888 Why are you smile? 610 00:50:58,072 --> 00:50:59,040 You still haven't answered me. 611 00:51:01,592 --> 00:51:02,820 Oh, sorry. 612 00:51:03,640 --> 00:51:06,240 I'm usually alone and thinking random things. 613 00:51:07,584 --> 00:51:10,336 So, what about your hobbies? 614 00:51:11,816 --> 00:51:13,392 Just thinking random things. 615 00:51:17,888 --> 00:51:20,592 Have you ever been told that you are strange? 616 00:51:23,800 --> 00:51:25,944 You are the first person to say this. 617 00:51:39,432 --> 00:51:40,248 What are you doing? Nine. 618 00:51:41,184 --> 00:51:41,968 Checking pictures. 619 00:51:44,552 --> 00:51:45,240 What's the picture? 620 00:51:52,120 --> 00:51:53,408 Wow. 621 00:51:53,496 --> 00:51:54,528 He's handsome. 622 00:51:56,896 --> 00:51:57,608 So cute. 623 00:52:05,576 --> 00:52:06,416 Oh? Tee. 624 00:52:07,088 --> 00:52:07,816 Well, everyone. 625 00:52:10,024 --> 00:52:11,848 Let's have a farewell party for Daonuea this evening. 626 00:52:15,576 --> 00:52:16,264 Oh, Nine. 627 00:52:16,520 --> 00:52:16,872 Yeah. 628 00:52:16,870 --> 00:52:17,848 Are you free today? 629 00:52:19,312 --> 00:52:19,992 Yeah. 630 00:52:20,296 --> 00:52:21,256 I don't have anything else to do. 631 00:52:23,208 --> 00:52:25,288 So, shall we begin? 632 00:52:25,952 --> 00:52:26,584 Not yet. 633 00:52:27,032 --> 00:52:28,208 Work as usual. 634 00:52:29,872 --> 00:52:30,904 Gosh, Tee. 635 00:52:32,032 --> 00:52:32,488 Oh! 636 00:52:33,304 --> 00:52:36,200 Can I invite Candy? 637 00:52:36,832 --> 00:52:38,048 Yes, sure. 638 00:52:40,272 --> 00:52:40,992 Tee. 639 00:52:41,576 --> 00:52:42,576 Have you called Daonuea yet? 640 00:52:43,984 --> 00:52:44,560 Not yet. 641 00:52:45,544 --> 00:52:46,040 Okay. 642 00:52:47,376 --> 00:52:48,648 So I'll call him myself. 643 00:52:49,368 --> 00:52:49,736 Okay. 644 00:52:50,504 --> 00:52:51,880 So I'll put everything inside first. 645 00:52:52,984 --> 00:52:53,512 Hold on, Tee. 646 00:52:53,912 --> 00:52:54,776 I'll help you. 647 00:52:55,880 --> 00:52:56,384 Okay. 648 00:52:58,608 --> 00:52:59,472 Help me, Ice. 649 00:53:01,200 --> 00:53:02,512 Tee, wait for me. 650 00:53:02,944 --> 00:53:04,496 Party, party. 651 00:53:19,688 --> 00:53:20,336 Wow. 652 00:53:39,040 --> 00:53:40,512 This was Nine when he was in college? 653 00:53:41,168 --> 00:53:41,928 It's funny. 654 00:53:58,032 --> 00:53:58,736 Hello. 655 00:53:59,536 --> 00:54:00,544 What's up? 656 00:54:02,368 --> 00:54:03,152 What are you doing? 657 00:54:04,736 --> 00:54:05,408 Oh. 658 00:54:05,680 --> 00:54:08,024 I'm looking at pictures. 659 00:54:09,832 --> 00:54:12,792 Your face in the old days was no different from now. 660 00:54:13,320 --> 00:54:15,160 I can imagine your face when you're old. 661 00:54:16,032 --> 00:54:16,616 How was it? 662 00:54:17,456 --> 00:54:18,488 How was it? Huh? 663 00:54:20,008 --> 00:54:22,896 It's probably... the same as now. 664 00:54:25,024 --> 00:54:25,456 Oh. 665 00:54:26,368 --> 00:54:29,312 Tee will hold a farewell party for you this evening. 666 00:54:29,576 --> 00:54:30,528 So he let me tell you. 667 00:54:32,624 --> 00:54:34,240 He suddenly had a party. 668 00:54:34,920 --> 00:54:35,832 What's wrong with him? 669 00:54:37,352 --> 00:54:38,624 Okay, Nine. 670 00:54:39,016 --> 00:54:39,616 Then... 671 00:54:41,120 --> 00:54:41,992 I'll join. 672 00:54:42,568 --> 00:54:43,280 Okay. 673 00:54:44,136 --> 00:54:44,800 See you later. 674 00:54:46,488 --> 00:54:46,896 Hey. 675 00:54:48,128 --> 00:54:49,992 Don't be naughty and search the house. 676 00:54:51,024 --> 00:54:54,240 I'll punish you tonight if you misbehave. 677 00:54:54,672 --> 00:54:54,896 Huh? 678 00:54:54,912 --> 00:54:55,264 Hey. 679 00:54:56,112 --> 00:54:57,864 You think I'm scared? 680 00:55:06,576 --> 00:55:07,272 Why are you smile? 681 00:55:08,536 --> 00:55:09,270 Keep doing your work. 682 00:55:18,280 --> 00:55:18,912 Yes. 683 00:55:22,896 --> 00:55:23,456 Yes. 684 00:55:35,992 --> 00:55:36,448 Uh... 685 00:55:37,856 --> 00:55:38,672 Who are you? 686 00:55:40,712 --> 00:55:41,800 I came to meet Nine. 687 00:55:57,336 --> 00:55:58,168 Eat well. 688 00:55:59,184 --> 00:56:01,216 You don't need to worry about it, Tee. 689 00:56:03,112 --> 00:56:04,008 She always eat well. 690 00:56:04,120 --> 00:56:05,592 Tee treats us. 691 00:56:07,112 --> 00:56:08,096 It hasn't started yet but I'm drunk. 692 00:56:08,090 --> 00:56:09,240 Eat them all, Boat. 693 00:56:10,176 --> 00:56:11,584 Of course, Tee. I can do it. 694 00:56:12,880 --> 00:56:13,520 Candy. 695 00:56:14,584 --> 00:56:15,768 Today you came here too. 696 00:56:16,440 --> 00:56:17,560 I definitely have to come. 697 00:56:17,560 --> 00:56:19,376 We are close, right? 698 00:56:23,936 --> 00:56:26,064 You're late, you must be punished. 699 00:56:26,424 --> 00:56:27,216 Please bring it to Nine. 700 00:56:27,210 --> 00:56:27,808 Yes. 701 00:56:27,864 --> 00:56:28,560 Like this? 702 00:56:28,624 --> 00:56:29,440 Yes. 703 00:56:29,456 --> 00:56:30,464 I opened a new bottle for you. 704 00:56:30,976 --> 00:56:31,824 Punish him. 705 00:56:31,820 --> 00:56:32,128 Come on. 706 00:56:34,840 --> 00:56:35,832 I can't believe that 707 00:56:36,840 --> 00:56:37,800 in the end, 708 00:56:38,504 --> 00:56:39,528 we'll stay together this long. 709 00:56:42,664 --> 00:56:43,848 I don't want Daonuea to leave us. 710 00:56:49,176 --> 00:56:50,248 Alright, Tee. 711 00:56:50,904 --> 00:56:52,856 Aren't humans live to leave? 712 00:56:53,448 --> 00:56:56,448 Someday I might have to move as well. 713 00:56:57,328 --> 00:56:59,064 Where will you move? Boat. 714 00:56:59,496 --> 00:57:01,424 Yes, where will you move? Baby. 715 00:57:02,240 --> 00:57:03,400 I'm going to move... 716 00:57:03,950 --> 00:57:05,616 to live with my baby. 717 00:57:08,000 --> 00:57:09,512 My boyfriend is so cute! 718 00:57:15,976 --> 00:57:16,544 Is it ripe yet? 719 00:57:17,480 --> 00:57:18,800 Yes. 720 00:57:19,224 --> 00:57:19,800 Baby. 721 00:57:20,376 --> 00:57:21,552 Please taste the dipping sauce here. 722 00:57:22,208 --> 00:57:23,528 Okay, hold on. 723 00:57:23,520 --> 00:57:23,944 Okay. 724 00:57:24,656 --> 00:57:25,168 Tee. 725 00:57:25,600 --> 00:57:26,624 I'll be back. 726 00:57:26,750 --> 00:57:27,216 Yes. 727 00:57:28,312 --> 00:57:29,952 I'm here, baby. 728 00:57:29,950 --> 00:57:30,944 Taste it. 729 00:57:31,056 --> 00:57:31,704 Which one? 730 00:57:31,700 --> 00:57:32,376 This one. 731 00:57:33,360 --> 00:57:34,112 Can I taste it too? 732 00:57:34,152 --> 00:57:34,656 Sure! 733 00:57:44,696 --> 00:57:45,144 Oh! 734 00:57:45,472 --> 00:57:46,040 Tee. 735 00:57:46,904 --> 00:57:49,152 The person you're dating, isn't he here today? 736 00:57:50,184 --> 00:57:50,824 Yes. 737 00:57:50,960 --> 00:57:52,776 But I invited him as a matter of courtesy. 738 00:57:53,384 --> 00:57:54,128 Oh. 739 00:57:54,784 --> 00:57:56,120 You won't be lonely, right? 740 00:57:57,056 --> 00:57:57,904 What do you mean? 741 00:57:58,032 --> 00:57:59,120 Many of us are gathered here. 742 00:58:06,072 --> 00:58:06,632 Tee. 743 00:58:07,576 --> 00:58:08,680 I have something to tell you. 744 00:58:08,912 --> 00:58:09,584 Oh, Ice. 745 00:58:10,200 --> 00:58:10,848 Please help me something. 746 00:58:12,176 --> 00:58:13,456 Please pick up the phone for me. 747 00:58:15,312 --> 00:58:15,984 It's in my pocket. 748 00:58:17,104 --> 00:58:17,840 Sure, Tee. 749 00:58:22,872 --> 00:58:23,736 From Daonuea. 750 00:58:24,184 --> 00:58:24,592 Okay. 751 00:58:28,552 --> 00:58:29,304 Hi, Daonuea. 752 00:58:30,448 --> 00:58:34,120 Suddenly, I couldn't go there. 753 00:58:35,144 --> 00:58:36,728 Please move to another day? 754 00:58:37,640 --> 00:58:38,048 Oh? 755 00:58:38,600 --> 00:58:40,160 But we prepared a lot of food for you. 756 00:58:40,616 --> 00:58:41,416 Aren't you really come here? 757 00:58:42,336 --> 00:58:43,736 I'm really sorry, Tee. 758 00:58:45,152 --> 00:58:46,152 Where are you now? 759 00:58:47,872 --> 00:58:49,240 I'm about to get home. 760 00:58:51,152 --> 00:58:52,152 Are you okay, right? 761 00:58:53,128 --> 00:58:54,512 If anything happens to you, you can tell me. 762 00:58:56,952 --> 00:58:58,272 Thank you, Tee. 763 00:58:59,048 --> 00:58:59,448 Yeah. 764 00:59:02,144 --> 00:59:04,256 Tee, is Daonuea okay? 765 00:59:05,624 --> 00:59:06,704 I don't think so. 766 00:59:07,528 --> 00:59:08,736 He suddenly didn't come. 767 00:59:10,656 --> 00:59:11,320 Uh... 768 00:59:11,424 --> 00:59:12,064 Tee. 769 00:59:14,504 --> 00:59:15,824 I have to leave now. 770 00:59:16,352 --> 00:59:17,440 I forgot something. 771 00:59:19,912 --> 00:59:21,152 Nine, are you really going back? 772 00:59:22,480 --> 00:59:23,104 I'll be back. 773 00:59:26,664 --> 00:59:27,200 Huh? 774 00:59:28,216 --> 00:59:28,672 Ice. 775 00:59:29,272 --> 00:59:30,240 Please roast it for me. 776 00:59:34,384 --> 00:59:35,728 Oh, Tee. You too? 777 00:59:38,592 --> 00:59:39,904 Oh, they're all gone. 778 00:59:40,312 --> 00:59:41,152 There was just the three of us. 779 00:59:42,144 --> 00:59:42,896 What should we do next? 780 00:59:44,000 --> 00:59:45,088 You ask what should we do next? 781 00:59:46,096 --> 00:59:47,480 Just party! Baby. 782 00:59:47,640 --> 00:59:48,560 Oh, it's true. 783 00:59:49,160 --> 00:59:51,880 It's nice because if there are fewer people, we can eat more. 784 00:59:51,880 --> 00:59:52,520 Yes. 785 01:00:04,976 --> 01:00:05,432 Top. 786 01:00:07,840 --> 01:00:08,696 How did you get into my house? 787 01:00:14,544 --> 01:00:15,744 I'm just here to say farewell 788 01:00:17,304 --> 01:00:18,016 and... 789 01:00:19,264 --> 01:00:21,136 I'll have last wonderful night with you 790 01:00:21,992 --> 01:00:22,952 before I go to study abroad. 791 01:00:30,592 --> 01:00:31,216 I'm sorry. 792 01:00:32,896 --> 01:00:33,736 I have a boyfriend now. 793 01:00:38,392 --> 01:00:40,176 Is he a guy with a cute face? 794 01:00:42,392 --> 01:00:42,824 Yes. 795 01:00:45,752 --> 01:00:46,408 Where is he now? 796 01:00:49,232 --> 01:00:49,888 I'm screwed. 797 01:01:03,992 --> 01:01:04,616 Here, your water. 798 01:01:11,000 --> 01:01:11,672 Thank you. 799 01:01:34,952 --> 01:01:35,360 Uh... 800 01:01:36,304 --> 01:01:37,208 You... 801 01:01:38,960 --> 01:01:40,000 What is your relationship with Nine? 802 01:01:42,448 --> 01:01:43,376 I'm his friend. 803 01:01:45,856 --> 01:01:47,264 Oh, yes. 804 01:01:48,544 --> 01:01:50,968 Umm, I think Nine will be back soon. 805 01:01:52,328 --> 01:01:52,808 Oh. 806 01:01:53,208 --> 01:01:53,632 Yes. 807 01:02:01,112 --> 01:02:01,848 But... 808 01:02:02,832 --> 01:02:03,976 What is your relationship with Nine? 809 01:02:06,680 --> 01:02:07,176 Oh... 810 01:02:07,880 --> 01:02:08,760 I'm... 811 01:02:10,712 --> 01:02:11,864 his... 812 01:02:13,200 --> 01:02:13,880 friend. 813 01:02:14,984 --> 01:02:16,072 Oh. 814 01:02:17,504 --> 01:02:18,632 Are you a friend like me? 815 01:02:23,224 --> 01:02:24,056 How is it? 816 01:02:26,320 --> 01:02:28,432 It's... like that. 817 01:02:28,992 --> 01:02:29,568 Like... 818 01:02:37,064 --> 01:02:37,856 Let me... 819 01:02:39,320 --> 01:02:40,472 use the phone for a moment. 820 01:03:29,472 --> 01:03:30,080 Hey, you. 821 01:03:31,992 --> 01:03:32,760 Please answer me. 822 01:03:34,304 --> 01:03:35,520 What is your real relationship with Nine? 823 01:03:36,888 --> 01:03:38,560 I'm FWB just like you. 824 01:03:39,224 --> 01:03:40,208 Friend with benefits. 825 01:03:51,472 --> 01:03:52,480 Why is your facial expression like that? 826 01:03:54,608 --> 01:03:55,752 Aren't you the same as me? 827 01:04:14,400 --> 01:04:15,240 Damn it! 828 01:04:16,128 --> 01:04:17,288 What is this? 829 01:04:17,768 --> 01:04:18,576 Damn. 830 01:06:06,816 --> 01:06:07,720 What does it mean? 831 01:06:08,696 --> 01:06:09,456 What happened? 832 01:06:44,750 --> 01:06:50,000 [The Air @ Khaoyai] 833 01:07:38,160 --> 01:07:38,936 Hello. 834 01:07:40,120 --> 01:07:40,520 Uh... 835 01:07:41,144 --> 01:07:42,640 I want to check in here. 836 01:07:45,256 --> 01:07:47,104 Yes, I used to be a guest here. 837 01:07:48,968 --> 01:07:49,392 Okay. 838 01:07:49,480 --> 01:07:51,032 Now I'm in front of the tent. 839 01:07:53,224 --> 01:07:53,856 Okay. 840 01:07:53,984 --> 01:07:54,840 Thank you so much. 841 01:08:24,816 --> 01:08:25,184 Oh. 842 01:08:25,376 --> 01:08:25,784 Oh? 843 01:08:26,424 --> 01:08:28,448 Are you that guest? 844 01:08:29,832 --> 01:08:30,256 Yes. 845 01:08:30,840 --> 01:08:32,032 I used to be a guest here. 846 01:08:33,424 --> 01:08:34,104 Uh... 847 01:08:34,944 --> 01:08:36,648 Are you pregnant? 848 01:08:37,864 --> 01:08:41,624 Can you tell me how many months pregnant are you? 849 01:08:42,248 --> 01:08:43,520 It's been seven months already. 850 01:08:43,744 --> 01:08:46,000 I think I will give birth within the next two weeks. 851 01:08:46,312 --> 01:08:47,952 My child is moving. 852 01:08:48,176 --> 01:08:50,832 She woke me up to tell that you were waiting for me. 853 01:08:52,968 --> 01:08:54,400 Oh, yes. 854 01:08:55,008 --> 01:08:55,712 Then... 855 01:08:56,472 --> 01:08:58,096 can I stay here? 856 01:08:58,456 --> 01:08:59,392 Sure. 857 01:08:59,920 --> 01:09:03,024 Now there are only two rooms left. 858 01:09:03,376 --> 01:09:05,456 There are many guests these days. 859 01:09:05,450 --> 01:09:08,000 Since there is a BL series 860 01:09:08,400 --> 01:09:10,700 that the director often goes to court. 861 01:09:10,872 --> 01:09:12,560 Justice comes first. 862 01:09:13,312 --> 01:09:14,592 How long will you be staying here? 863 01:09:16,152 --> 01:09:16,704 Oh... 864 01:09:18,184 --> 01:09:19,440 I don't know. 865 01:09:21,248 --> 01:09:22,400 Are you arguing with your boyfriend? 866 01:09:24,328 --> 01:09:24,912 No. 867 01:09:26,032 --> 01:09:26,960 I just 868 01:09:28,072 --> 01:09:29,568 have something to think about. 869 01:09:30,112 --> 01:09:31,104 Hey, kiddo. 870 01:09:31,760 --> 01:09:33,288 Do you believe in destiny? 871 01:09:34,616 --> 01:09:38,192 In the end, soulmates will never be apart. 872 01:09:40,536 --> 01:09:40,864 Yes. 873 01:09:42,128 --> 01:09:43,160 I think so. 874 01:09:43,560 --> 01:09:44,624 Here, your key. 875 01:09:45,280 --> 01:09:45,824 Please take it. 876 01:09:46,016 --> 01:09:47,184 I can't walk to you. 877 01:09:47,180 --> 01:09:48,064 Oh, yes. 878 01:09:48,936 --> 01:09:49,800 Thank you so much. 879 01:09:49,984 --> 01:09:50,680 I'm leaving now. 880 01:09:53,400 --> 01:09:54,384 You don't stop moving. 881 01:09:54,792 --> 01:09:56,408 Every time you see a handsome man. 882 01:09:57,104 --> 01:09:58,688 She is no different from her mother. 883 01:10:05,896 --> 01:10:07,544 Oh. Don't move, baby. 884 01:10:26,500 --> 01:10:27,704 (It was the same room as that day) 885 01:10:43,712 --> 01:10:46,904 (Why don't you remember? Daonuea) 886 01:10:48,696 --> 01:10:51,960 (Why do you believe Nine?) 48640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.