Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only.
They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised.
2
00:00:36,130 --> 00:00:37,010
Before you go back.
3
00:00:38,920 --> 00:00:39,880
Let's play some game?
4
00:00:43,960 --> 00:00:44,520
What game?
5
00:04:49,560 --> 00:04:50,670
You haven't slept yet?
6
00:04:55,000 --> 00:04:55,850
I can't sleep.
7
00:05:01,100 --> 00:05:02,120
Are you still not tired?
8
00:05:04,890 --> 00:05:05,390
I'm tired.
9
00:05:07,060 --> 00:05:07,680
But I'm...
10
00:05:31,130 --> 00:05:31,600
Nine.
11
00:05:33,260 --> 00:05:33,610
What?
12
00:05:35,490 --> 00:05:35,870
Nothing.
13
00:05:36,920 --> 00:05:38,060
I'm just calling you.
14
00:05:41,220 --> 00:05:43,260
You don't want to call me something else?
15
00:05:46,520 --> 00:05:47,800
Umm...
16
00:05:48,040 --> 00:05:48,970
What would you like me to call you?
17
00:05:50,290 --> 00:05:50,960
Daddy?
18
00:05:57,350 --> 00:05:57,920
Daonuea.
19
00:05:59,480 --> 00:05:59,800
Huh?
20
00:06:01,500 --> 00:06:01,920
Nothing.
21
00:06:02,950 --> 00:06:04,320
I just wanted to call you too.
22
00:06:08,160 --> 00:06:08,620
You crazy.
23
00:06:12,280 --> 00:06:12,810
Come here.
24
00:06:22,250 --> 00:06:23,860
Do you want me to make you some warm milk?
25
00:06:24,680 --> 00:06:25,260
So that you can sleep well.
26
00:06:30,070 --> 00:06:32,580
So, what should I do
27
00:06:34,090 --> 00:06:34,770
to make you sleep well?
28
00:06:40,510 --> 00:06:41,570
Just keep still.
29
00:08:15,490 --> 00:08:16,880
(Last night,)
30
00:08:17,150 --> 00:08:18,450
(it felt like a dream)
31
00:08:33,220 --> 00:08:33,660
Hey.
32
00:08:33,830 --> 00:08:34,380
Nine.
33
00:08:36,200 --> 00:08:36,760
What are you doing?
34
00:08:38,280 --> 00:08:39,320
Our breakfast.
35
00:08:40,540 --> 00:08:41,060
Hmm?
36
00:08:43,460 --> 00:08:44,250
What are you preparing?
37
00:08:50,290 --> 00:08:51,170
A sandwich.
38
00:08:52,340 --> 00:08:53,540
We need to recharge.
39
00:08:57,950 --> 00:08:58,730
Last night,
40
00:08:59,500 --> 00:09:00,660
you made me exhausted.
41
00:09:00,860 --> 00:09:01,160
Huh?
42
00:09:02,950 --> 00:09:04,480
Why are you bringing it up again?
43
00:09:05,910 --> 00:09:06,770
I'll cook for you.
44
00:09:07,090 --> 00:09:07,730
You only have to wait.
45
00:09:10,380 --> 00:09:11,040
No.
46
00:09:11,500 --> 00:09:12,130
Just stay here.
47
00:09:13,010 --> 00:09:13,690
I'll cook for you.
48
00:09:15,910 --> 00:09:16,290
Okay.
49
00:10:22,830 --> 00:10:23,300
What?
50
00:10:25,090 --> 00:10:26,720
Hey? What is this?
51
00:10:27,650 --> 00:10:28,300
It's ham.
52
00:10:29,240 --> 00:10:30,880
But it's already become yellow like bacon.
53
00:10:31,370 --> 00:10:32,410
Is it burning?
54
00:10:32,470 --> 00:10:33,280
Look at this.
55
00:10:33,480 --> 00:10:34,380
It doesn't burn.
56
00:10:35,050 --> 00:10:35,880
Are you teasing me?
57
00:10:36,020 --> 00:10:36,320
Huh?
58
00:11:27,940 --> 00:11:28,510
Is it tasty?
59
00:11:43,950 --> 00:11:45,000
What are you doing? Daonuea.
60
00:11:49,910 --> 00:11:50,400
Nothing.
61
00:11:54,520 --> 00:11:55,010
What have I done to you?
62
00:13:36,920 --> 00:13:37,450
I'm late.
63
00:13:37,850 --> 00:13:38,630
I have to go now.
64
00:13:39,560 --> 00:13:40,010
Okay.
65
00:13:41,140 --> 00:13:42,480
Let me know when you get home.
66
00:13:51,380 --> 00:13:51,860
Bye.
67
00:13:57,210 --> 00:13:59,630
(How would Nine characterize me?)
68
00:14:00,610 --> 00:14:01,370
(Ouch...)
69
00:14:01,830 --> 00:14:03,120
(I don't want to think about it)
70
00:14:09,490 --> 00:14:12,000
[Lodestar Production]
71
00:15:05,370 --> 00:15:08,180
(Whose boyfriend is sleeping in the office?)
72
00:15:09,080 --> 00:15:11,440
(It's a rare picture)
73
00:15:16,510 --> 00:15:17,180
What are you doing? Boat.
74
00:15:17,980 --> 00:15:18,590
Nothing.
75
00:15:19,230 --> 00:15:20,150
I didn't do anything.
76
00:15:21,560 --> 00:15:22,210
It's you.
77
00:15:23,010 --> 00:15:23,810
What have you done?
78
00:15:24,600 --> 00:15:25,550
You didn't sleep?
79
00:15:30,680 --> 00:15:31,410
I didn't do anything.
80
00:15:32,560 --> 00:15:35,570
I guess you spent all night.
81
00:15:35,580 --> 00:15:37,180
What are you saying?
82
00:15:38,170 --> 00:15:38,540
Stop.
83
00:15:39,400 --> 00:15:40,070
Calm down.
84
00:15:41,220 --> 00:15:41,880
Calm down.
85
00:15:42,700 --> 00:15:43,540
Don't do anything to me.
86
00:15:44,780 --> 00:15:45,970
Don't be afraid of being incriminated.
87
00:15:47,980 --> 00:15:48,920
I'll keep working.
88
00:16:02,690 --> 00:16:04,330
(I don't concentrate)
89
00:16:05,610 --> 00:16:08,600
(Or should I take some pictures today?)
90
00:16:13,070 --> 00:16:13,500
Boat.
91
00:16:15,490 --> 00:16:16,490
Has anyone seen my camera?
92
00:16:19,800 --> 00:16:20,950
Oh, Nine.
93
00:16:21,610 --> 00:16:22,380
There is no one else.
94
00:16:22,930 --> 00:16:23,340
Him.
95
00:16:25,620 --> 00:16:26,380
It's him.
96
00:17:00,340 --> 00:17:00,840
Hey?
97
00:17:01,380 --> 00:17:02,400
Why did the camera turn dark?
98
00:17:04,270 --> 00:17:04,660
Oh.
99
00:17:05,780 --> 00:17:06,360
Nine.
100
00:17:06,710 --> 00:17:07,480
I'm sorry.
101
00:17:08,230 --> 00:17:10,410
I'm contemplating bringing you a camera.
102
00:17:11,850 --> 00:17:13,700
But I want to take a few more pictures.
103
00:17:14,620 --> 00:17:15,510
I don't think it's 'few'.
104
00:17:16,370 --> 00:17:17,370
You are using it well.
105
00:17:18,560 --> 00:17:21,930
Why don't you tell Tee to buy your personal camera?
106
00:17:23,770 --> 00:17:25,320
Your camera is easy to use.
107
00:17:25,840 --> 00:17:28,200
Also, I've used a camera like this before.
108
00:17:34,950 --> 00:17:35,370
Oh.
109
00:17:36,290 --> 00:17:37,860
Have you entered the contest with your picture?
110
00:17:38,570 --> 00:17:39,120
Yes.
111
00:17:40,660 --> 00:17:41,100
Oh.
112
00:17:42,240 --> 00:17:43,370
How do you know?
113
00:17:44,170 --> 00:17:46,770
I saw an application on your desk the other day.
114
00:17:47,140 --> 00:17:48,140
Oh...
115
00:17:48,460 --> 00:17:48,790
Yeah.
116
00:17:49,400 --> 00:17:50,260
Actually,
117
00:17:50,870 --> 00:17:52,850
it's close to the announcement date.
118
00:17:55,210 --> 00:17:56,290
Anyway, please update me.
119
00:17:57,760 --> 00:17:59,980
If you ever need help, you can always tell me.
120
00:18:02,140 --> 00:18:03,040
Thank you, Nine.
121
00:18:06,500 --> 00:18:07,300
What are you guys doing?
122
00:18:08,620 --> 00:18:08,980
Oh.
123
00:18:09,380 --> 00:18:10,010
Tee.
124
00:18:10,680 --> 00:18:11,940
I think you're on leave today.
125
00:18:12,760 --> 00:18:13,770
Why am I taking leave?
126
00:18:14,690 --> 00:18:15,360
Do you know?
127
00:18:15,880 --> 00:18:18,230
I have now appointed Ice as a full-time employee.
128
00:18:20,300 --> 00:18:20,780
How was it?
129
00:18:21,000 --> 00:18:21,570
It looks good, right?
130
00:18:22,220 --> 00:18:23,570
You have to wear it too, Nine.
131
00:18:24,460 --> 00:18:24,850
Hold on.
132
00:18:25,880 --> 00:18:27,020
Do I really have to wear it?
133
00:18:27,960 --> 00:18:28,840
It's humorous, Tee.
134
00:18:29,670 --> 00:18:30,440
Yeah.
135
00:18:30,780 --> 00:18:32,980
So that others know what we do.
136
00:18:35,650 --> 00:18:36,200
Then
137
00:18:36,800 --> 00:18:37,900
I'll wear it for you, Ice.
138
00:19:01,480 --> 00:19:02,180
It's done.
139
00:19:05,000 --> 00:19:05,570
Nine.
140
00:19:06,080 --> 00:19:06,580
You too.
141
00:19:07,360 --> 00:19:07,850
No.
142
00:19:08,230 --> 00:19:08,820
I don't wear it.
143
00:19:09,210 --> 00:19:09,810
Keep it with you.
144
00:19:10,120 --> 00:19:10,560
Huh?
145
00:19:10,980 --> 00:19:11,500
You...
146
00:19:12,080 --> 00:19:13,850
If so, you won't get your salary.
147
00:19:14,130 --> 00:19:15,330
Yes, you don't have to pay it to me.
148
00:19:15,920 --> 00:19:18,510
It's better to take my salary and buy a camera for Ice.
149
00:19:21,710 --> 00:19:22,150
I'll take this.
150
00:19:34,880 --> 00:19:35,880
Thank you, Tee.
151
00:19:37,120 --> 00:19:37,520
Yes.
152
00:19:47,210 --> 00:19:47,970
Congratulations.
153
00:20:08,590 --> 00:20:09,060
Oh?
154
00:20:10,360 --> 00:20:11,000
Have you eaten?
155
00:20:11,580 --> 00:20:12,340
Do you want me to make you something?
156
00:20:13,650 --> 00:20:14,340
It's okay.
157
00:20:14,450 --> 00:20:15,060
I already ate.
158
00:20:19,120 --> 00:20:20,140
Who are you eating with?
159
00:20:29,420 --> 00:20:31,320
I ordered food delivery to the office
160
00:20:31,960 --> 00:20:32,300
with
161
00:20:33,490 --> 00:20:34,010
everyone.
162
00:20:35,380 --> 00:20:36,110
Oh.
163
00:20:37,140 --> 00:20:38,990
How's the office today?
164
00:20:40,100 --> 00:20:40,870
Umm...
165
00:20:41,450 --> 00:20:41,990
It's good.
166
00:20:42,700 --> 00:20:44,060
It has more clients.
167
00:20:45,530 --> 00:20:50,620
But it seems your farewell party has to be postponed.
168
00:20:51,780 --> 00:20:54,570
But I'm telling everyone it's going to happen this week.
169
00:20:56,420 --> 00:21:00,400
Actually, it's okay if there's no party.
170
00:21:00,850 --> 00:21:03,300
This office is always overacting.
171
00:21:06,520 --> 00:21:06,970
Let me see.
172
00:21:07,890 --> 00:21:09,140
How is your job application?
173
00:21:09,540 --> 00:21:10,100
Oh.
174
00:21:10,800 --> 00:21:11,220
Well.
175
00:21:11,600 --> 00:21:12,622
Look at this.
176
00:21:14,080 --> 00:21:14,988
Actually,
177
00:21:15,845 --> 00:21:18,034
I've checked and submitted the application.
178
00:21:18,657 --> 00:21:20,331
Now I'm just waiting for the feedback.
179
00:21:21,925 --> 00:21:22,885
In the meantime,
180
00:21:23,811 --> 00:21:25,771
I think I'll find something to do to pass the time.
181
00:21:30,097 --> 00:21:30,680
What will you do?
182
00:21:32,971 --> 00:21:35,068
Umm...
183
00:21:41,330 --> 00:21:43,200
[Central Food Hall]
184
00:22:39,291 --> 00:22:41,571
Why are you buying so much food lately?
185
00:22:43,400 --> 00:22:45,211
I'm free right now.
186
00:22:45,977 --> 00:22:47,588
I didn't have to work hard,
187
00:22:48,657 --> 00:22:50,548
so I wanted to try to be a chef
188
00:22:52,200 --> 00:22:53,154
to welcome my new life.
189
00:22:55,188 --> 00:22:55,857
Also,
190
00:22:56,251 --> 00:22:59,022
Central Food Hall offers a wide selection of items.
191
00:22:59,600 --> 00:23:01,057
Their products are fresh too.
192
00:23:03,182 --> 00:23:03,948
So,
193
00:23:04,851 --> 00:23:06,622
do you want me to help you plan a menu?
194
00:23:08,280 --> 00:23:08,931
It's okay.
195
00:23:09,348 --> 00:23:10,354
I can do it myself.
196
00:23:11,857 --> 00:23:13,057
Just in case, I can do vlog content.
197
00:23:17,108 --> 00:23:18,817
You don't want me to be part of you, do you?
198
00:23:21,468 --> 00:23:21,805
Hey.
199
00:23:22,514 --> 00:23:23,565
What are you saying?
200
00:23:24,691 --> 00:23:27,857
That you're in my house, isn't it part of me?
201
00:23:29,445 --> 00:23:31,302
You've received too much.
202
00:23:35,240 --> 00:23:36,000
So...
203
00:23:36,674 --> 00:23:37,691
let's just say...
204
00:23:38,565 --> 00:23:39,982
I'll clean your room
205
00:23:40,857 --> 00:23:41,908
and
206
00:23:43,040 --> 00:23:46,622
buy you a picture to decorate it, okay?
207
00:23:48,588 --> 00:23:49,120
Okay.
208
00:23:50,262 --> 00:23:51,474
But...
209
00:23:52,268 --> 00:23:53,971
the beautiful picture you just said,
210
00:23:54,617 --> 00:23:55,451
is it really beautiful?
211
00:23:58,205 --> 00:23:59,302
I'm sure it's beautiful.
212
00:24:00,062 --> 00:24:00,857
No, I don't want it.
213
00:24:01,440 --> 00:24:03,714
Your pictures are too artistic.
214
00:24:05,057 --> 00:24:06,468
It doesn't fit the mood of my room.
215
00:24:09,062 --> 00:24:10,594
If I decorate the room,
216
00:24:11,308 --> 00:24:13,348
I want a cute minimalist style.
217
00:24:15,011 --> 00:24:15,474
Alright.
218
00:24:16,325 --> 00:24:18,845
If you want something strange, just tell me.
219
00:24:21,994 --> 00:24:23,337
By the way,
220
00:24:24,108 --> 00:24:25,971
I haven't visited your home.
221
00:24:27,611 --> 00:24:28,377
Nine.
222
00:24:29,120 --> 00:24:29,982
You live at home, right?
223
00:24:31,897 --> 00:24:32,331
Yeah.
224
00:24:32,982 --> 00:24:33,617
I live at home.
225
00:24:35,348 --> 00:24:36,080
I live at home alone.
226
00:24:37,645 --> 00:24:38,440
Oh.
227
00:24:38,851 --> 00:24:40,108
I think you live with your family.
228
00:24:45,417 --> 00:24:45,988
Nine.
229
00:24:48,394 --> 00:24:49,171
Are you okay?
230
00:24:51,885 --> 00:24:53,857
I didn't say anything inappropriate, right?
231
00:24:55,760 --> 00:24:56,125
No.
232
00:24:57,348 --> 00:24:59,102
I'm just having random thoughts.
233
00:25:01,377 --> 00:25:02,480
You can come to my house.
234
00:25:04,160 --> 00:25:06,400
But these days,
235
00:25:07,400 --> 00:25:11,782
Candy must have taken over the room to watch TV.
236
00:27:16,857 --> 00:27:18,645
The food is ready.
237
00:27:22,600 --> 00:27:23,257
You can eat it.
238
00:27:25,622 --> 00:27:26,942
Let me try
239
00:27:27,702 --> 00:27:28,765
about its taste.
240
00:27:46,017 --> 00:27:46,474
How was it?
241
00:27:47,051 --> 00:27:47,565
It's tasty, right?
242
00:27:48,062 --> 00:27:48,325
Huh?
243
00:27:50,057 --> 00:27:50,720
It's okay.
244
00:27:52,377 --> 00:27:54,474
Do you want it to be more tasty?
245
00:28:07,142 --> 00:28:07,485
Here.
246
00:28:16,485 --> 00:28:17,148
Is it more tasty?
247
00:28:19,245 --> 00:28:19,731
Yeah.
248
00:28:20,811 --> 00:28:21,485
It tastes better.
249
00:28:24,445 --> 00:28:25,137
So,
250
00:28:26,262 --> 00:28:28,817
I'll make a new menu for you other day.
251
00:28:31,502 --> 00:28:32,514
But why
252
00:28:33,817 --> 00:28:36,108
do I feel like a disadvantage?
253
00:28:38,354 --> 00:28:39,205
What to you mean?
254
00:28:41,868 --> 00:28:43,954
It's only me who cooks for you.
255
00:28:45,651 --> 00:28:46,262
Really?
256
00:28:47,302 --> 00:28:48,937
I just cooked for you.
257
00:28:51,165 --> 00:28:51,931
I don't know.
258
00:28:53,331 --> 00:28:57,691
From the now on, you must prepare some food for me.
259
00:28:59,297 --> 00:28:59,965
But...
260
00:29:02,468 --> 00:29:03,462
cook at your home.
261
00:29:06,474 --> 00:29:08,445
I just want to learn more about you.
262
00:29:09,525 --> 00:29:11,971
We seldom do things together.
263
00:29:15,565 --> 00:29:16,011
Okay.
264
00:29:18,685 --> 00:29:19,377
So,
265
00:29:20,777 --> 00:29:22,497
how do you usually spend your holidays?
266
00:29:22,828 --> 00:29:23,074
Huh?
267
00:29:24,925 --> 00:29:25,605
Holidays...
268
00:29:26,217 --> 00:29:26,548
Yeah.
269
00:29:26,931 --> 00:29:27,977
I always rest
270
00:29:29,085 --> 00:29:31,365
and ride a go-kart.
271
00:29:33,154 --> 00:29:35,137
Wow, it's interesting.
272
00:29:36,188 --> 00:29:37,765
I've never ridden it before.
273
00:29:39,017 --> 00:29:41,120
So, shall we go today?
274
00:29:43,085 --> 00:29:43,582
It's great.
275
00:29:44,354 --> 00:29:46,211
So that we can learn more from one another.
276
00:29:47,005 --> 00:29:47,640
Let's put it this way.
277
00:29:49,857 --> 00:29:51,342
I've heard that
278
00:29:52,451 --> 00:29:55,257
if we do what the other person wants,
279
00:29:56,120 --> 00:29:58,022
we'll get to know each other better.
280
00:30:01,080 --> 00:30:02,782
What else do you want to know me?
281
00:30:08,650 --> 00:30:13,000
[Impact Speedpark]
282
00:30:50,102 --> 00:30:50,754
Wow.
283
00:30:56,605 --> 00:30:57,651
You're so cool.
284
00:30:58,125 --> 00:30:59,720
You're so fast.
285
00:31:00,434 --> 00:31:01,251
So fast.
286
00:31:03,828 --> 00:31:04,148
Oh.
287
00:31:04,902 --> 00:31:05,588
But
288
00:31:07,057 --> 00:31:08,022
why is there no one here?
289
00:31:09,211 --> 00:31:10,720
When I come here,
290
00:31:11,634 --> 00:31:12,748
I usually book a chartered space like this.
291
00:31:14,708 --> 00:31:15,040
Huh?
292
00:31:16,377 --> 00:31:17,034
For what?
293
00:31:19,017 --> 00:31:20,262
I want some privacy.
294
00:31:22,840 --> 00:31:23,822
You're overacting.
295
00:31:26,240 --> 00:31:28,217
But I never knew
296
00:31:28,731 --> 00:31:30,034
you also played go-kart.
297
00:31:31,234 --> 00:31:31,582
Yeah.
298
00:31:32,491 --> 00:31:33,011
Why?
299
00:31:35,360 --> 00:31:35,897
So,
300
00:31:36,731 --> 00:31:37,371
do you
301
00:31:38,771 --> 00:31:40,171
usually come here regularly?
302
00:31:41,680 --> 00:31:42,868
When I'm stressed,
303
00:31:43,588 --> 00:31:44,537
I usually come here.
304
00:31:48,320 --> 00:31:49,022
It alleviates stress.
305
00:31:49,205 --> 00:31:49,668
Yeah.
306
00:31:52,125 --> 00:31:52,645
Then...
307
00:31:54,217 --> 00:31:55,434
you're not afraid at all?
308
00:31:56,668 --> 00:31:57,851
It's very fast.
309
00:31:59,120 --> 00:31:59,634
No.
310
00:32:01,994 --> 00:32:03,234
This place is really secure.
311
00:32:06,331 --> 00:32:06,891
Daonuea.
312
00:32:09,062 --> 00:32:09,280
Huh?
313
00:32:10,268 --> 00:32:12,697
Would you like to sit on my lap?
314
00:32:16,331 --> 00:32:18,154
Don't be craving here.
315
00:32:18,731 --> 00:32:20,011
We are outside now.
316
00:32:21,514 --> 00:32:22,228
So...
317
00:32:23,017 --> 00:32:24,102
if it's at home,
318
00:32:26,702 --> 00:32:28,611
I can totally craving, right?
319
00:32:30,937 --> 00:32:31,845
I'm...
320
00:32:34,171 --> 00:32:34,851
I know.
321
00:32:37,445 --> 00:32:39,314
You're always craving.
322
00:32:43,634 --> 00:32:44,051
Let's go.
323
00:32:44,794 --> 00:32:45,571
Just try riding it.
324
00:32:46,360 --> 00:32:47,011
It's not dangerous.
325
00:32:48,308 --> 00:32:48,794
Okay.
326
00:32:48,790 --> 00:32:49,154
Hey?
327
00:32:50,491 --> 00:32:51,017
Uh...
328
00:32:52,525 --> 00:32:53,674
Don't drive too quickly, Nine.
329
00:32:55,262 --> 00:32:55,885
I'm scared.
330
00:32:57,365 --> 00:32:57,868
I felt
331
00:32:59,217 --> 00:33:00,525
a tingling in my tummy.
332
00:33:03,382 --> 00:33:04,308
You are like this,
333
00:33:05,131 --> 00:33:05,960
who can endure it?
334
00:33:08,342 --> 00:33:08,765
Come here.
335
00:33:13,805 --> 00:33:14,331
You crazy.
336
00:33:15,737 --> 00:33:16,405
We should go now.
337
00:33:23,965 --> 00:33:24,765
Be careful.
338
00:33:31,777 --> 00:33:32,365
Daonuea!
339
00:33:42,257 --> 00:33:43,182
Hurry up.
340
00:34:17,850 --> 00:34:21,000
[Lodestar Production]
341
00:34:39,731 --> 00:34:40,617
Hello, Tee.
342
00:34:41,554 --> 00:34:42,588
How was yesterday?
343
00:34:43,017 --> 00:34:43,834
Did you guys talk after that?
344
00:34:45,011 --> 00:34:45,502
Oh.
345
00:34:46,148 --> 00:34:47,891
Well... Yeah.
346
00:34:48,491 --> 00:34:49,177
It's new.
347
00:34:50,594 --> 00:34:52,514
I'm sorry for leaving earlier yesterday
348
00:34:53,988 --> 00:34:55,611
but not returning.
349
00:34:56,982 --> 00:34:57,548
It's alright.
350
00:35:01,388 --> 00:35:02,182
It's good.
351
00:35:03,908 --> 00:35:04,982
If you're happy,
352
00:35:06,302 --> 00:35:08,765
perhaps the office will be happy again.
353
00:35:12,262 --> 00:35:13,057
Then...
354
00:35:13,662 --> 00:35:14,405
I'll keep doing my work.
355
00:35:21,165 --> 00:35:21,754
Uh, Ice.
356
00:35:23,954 --> 00:35:24,840
I want to ask you something.
357
00:35:25,325 --> 00:35:25,657
Yes.
358
00:35:26,662 --> 00:35:28,320
Are you satisfied working here?
359
00:35:30,634 --> 00:35:31,491
l like here.
360
00:35:33,502 --> 00:35:34,085
So,
361
00:35:34,657 --> 00:35:35,377
would you mind
362
00:35:36,354 --> 00:35:38,205
if I made you a full-time employee here?
363
00:35:41,040 --> 00:35:41,840
But...
364
00:35:43,200 --> 00:35:43,634
Tee.
365
00:35:43,908 --> 00:35:44,920
I haven't graduated yet.
366
00:35:46,948 --> 00:35:48,091
Not right now.
367
00:35:48,902 --> 00:35:50,657
I mean the remaining two months.
368
00:35:51,622 --> 00:35:52,650
Of course, Tee.
369
00:35:53,645 --> 00:35:54,405
Thank you so much.
370
00:35:55,731 --> 00:35:56,222
Uh.
371
00:35:56,600 --> 00:35:57,880
Did you see Boat?
372
00:35:58,782 --> 00:35:59,937
He suddenly disappeared.
373
00:36:01,217 --> 00:36:03,302
I think he's definitely with Candy.
374
00:36:03,982 --> 00:36:05,154
There can only be one cause.
375
00:36:08,205 --> 00:36:09,280
Boat, you're...
376
00:36:16,440 --> 00:36:17,125
Which one would you like to watch?
377
00:36:17,120 --> 00:36:18,285
This one. It's funny.
378
00:36:20,011 --> 00:36:20,377
Oh?
379
00:36:21,182 --> 00:36:22,370
Are you sick? Honey.
380
00:36:23,188 --> 00:36:23,874
Here.
381
00:36:26,314 --> 00:36:27,097
No.
382
00:36:28,634 --> 00:36:31,142
Because someone misses me?
383
00:36:32,974 --> 00:36:34,207
It must be your workplace.
384
00:36:34,560 --> 00:36:37,200
You leave the office without informing anybody.
385
00:36:37,546 --> 00:36:39,128
You should inform Tee.
386
00:36:39,120 --> 00:36:40,204
He might be worried about you.
387
00:36:40,862 --> 00:36:42,995
I have finished all my work.
388
00:36:43,440 --> 00:36:44,426
Today
389
00:36:45,235 --> 00:36:48,213
I want to be with my baby.
390
00:36:49,093 --> 00:36:51,600
You are so sweet. So cute.
391
00:36:51,600 --> 00:36:52,248
Really?
392
00:36:52,737 --> 00:36:53,555
Whose boyfriend is he?
393
00:36:53,786 --> 00:36:54,826
So cute.
394
00:36:55,377 --> 00:36:56,604
I should get a reward.
395
00:36:56,737 --> 00:36:57,244
Oh?
396
00:37:01,662 --> 00:37:02,168
Hey!
397
00:37:04,062 --> 00:37:06,880
Honey, it's nothing.
398
00:37:07,235 --> 00:37:08,728
What are you shocked about?
399
00:37:09,564 --> 00:37:14,400
Can you protect me if something happens to me?
400
00:37:15,395 --> 00:37:18,080
Usually, I'm not that easily shocked.
401
00:37:18,453 --> 00:37:20,808
But it's Nine's house.
402
00:37:21,555 --> 00:37:24,844
If Nine saw us together,
403
00:37:25,120 --> 00:37:26,071
he wouldn't say anything?
404
00:37:27,235 --> 00:37:29,795
Nine's house is like my home.
405
00:37:30,080 --> 00:37:31,800
Besides, if he came,
406
00:37:31,800 --> 00:37:33,013
he would have came back a long time ago.
407
00:37:33,217 --> 00:37:34,817
It's been 3 days now.
408
00:37:35,155 --> 00:37:37,804
Nine might be with Daonuea right now.
409
00:37:41,360 --> 00:37:41,928
Okay.
410
00:37:42,755 --> 00:37:44,177
I won't be scared anymore.
411
00:37:44,542 --> 00:37:44,942
Yeah.
412
00:37:45,066 --> 00:37:49,697
I'll protect my baby.
413
00:37:50,666 --> 00:37:52,808
What are you doing? You crazy.
414
00:37:52,800 --> 00:37:56,657
What should be done about an obstinate child?
415
00:37:56,871 --> 00:37:57,884
Don't do it, Boat.
416
00:37:57,880 --> 00:37:59,368
Do I have to punish you?
417
00:37:59,360 --> 00:38:00,355
Don't do it.
418
00:38:01,884 --> 00:38:02,417
Hey.
419
00:38:05,528 --> 00:38:06,826
What are you doing in my house?
420
00:38:08,106 --> 00:38:09,330
You're misunderstanding.
421
00:38:13,466 --> 00:38:14,746
I just eat popcorn.
422
00:38:25,360 --> 00:38:27,911
Why does Nine look so angry?
423
00:38:28,906 --> 00:38:30,071
I don't know.
424
00:38:34,257 --> 00:38:34,817
How?
425
00:38:35,431 --> 00:38:35,893
Well.
426
00:38:36,920 --> 00:38:39,804
Who can speak up about what happened?
427
00:38:44,853 --> 00:38:45,884
Alright.
428
00:38:46,151 --> 00:38:47,386
I'll tell you.
429
00:38:48,008 --> 00:38:50,755
Because you weren't home for several days
430
00:38:50,750 --> 00:38:52,533
and I was lonely staying at home alone,
431
00:38:52,530 --> 00:38:54,924
so I called Boat to watch a movie with me.
432
00:38:58,382 --> 00:39:00,151
Why is my sofa so crumpled?
433
00:39:03,377 --> 00:39:05,155
I took a nap for a while.
434
00:39:05,617 --> 00:39:07,875
And we're not doing what you're thinking.
435
00:39:08,062 --> 00:39:09,431
You can't think about it. Because it's nothing, right?
436
00:39:09,430 --> 00:39:10,320
Yes, we only watch movies.
437
00:39:10,613 --> 00:39:12,115
My house is in a mess.
438
00:39:14,933 --> 00:39:18,257
Okay, I'll call the maid for you.
439
00:39:19,137 --> 00:39:19,964
Hurry up.
440
00:39:20,453 --> 00:39:23,840
Get your belongings out of my home as soon as possible, Candy.
441
00:39:24,720 --> 00:39:25,626
Hey, Nine.
442
00:39:26,400 --> 00:39:28,026
You kicked me out of the house?
443
00:39:28,551 --> 00:39:30,604
I can't come here again?
444
00:39:32,195 --> 00:39:32,728
Candy.
445
00:39:33,173 --> 00:39:33,733
Calm down.
446
00:39:34,764 --> 00:39:36,168
Daonuea will come to my house.
447
00:39:36,595 --> 00:39:37,973
Do you think he'd want to come back
448
00:39:38,622 --> 00:39:39,546
after seeing this mess?
449
00:39:40,862 --> 00:39:42,071
Okay, sure.
450
00:39:42,070 --> 00:39:43,155
I'll clean it up for you.
451
00:39:43,742 --> 00:39:44,675
I'll clean it up.
452
00:39:45,662 --> 00:39:46,382
Help me.
453
00:39:50,764 --> 00:39:51,555
Hurry up.
454
00:39:53,120 --> 00:39:54,524
You didn't really kick me out, did you?
455
00:39:54,808 --> 00:39:56,728
I kicked you out. You must take your baggage away.
456
00:39:57,244 --> 00:39:58,871
After this, where can I watch it?
457
00:39:59,582 --> 00:40:00,755
Contact me first.
458
00:40:01,377 --> 00:40:02,160
I'll also bring Boat here?
459
00:40:04,737 --> 00:40:05,706
See you later.
460
00:40:05,795 --> 00:40:06,702
I'll take my belongings back first.
461
00:40:07,600 --> 00:40:08,266
Do you want some cookie?
462
00:40:40,533 --> 00:40:41,004
Wow.
463
00:40:46,506 --> 00:40:47,653
Your house is so beautiful.
464
00:40:49,742 --> 00:40:50,240
Of course.
465
00:41:00,888 --> 00:41:01,777
Tonight...
466
00:41:02,444 --> 00:41:02,871
Huh?
467
00:41:04,773 --> 00:41:05,582
Please stay here.
468
00:41:08,764 --> 00:41:09,208
Yeah.
469
00:41:27,324 --> 00:41:28,106
This is...
470
00:41:31,155 --> 00:41:32,053
your mother?
471
00:41:32,977 --> 00:41:33,520
Yes.
472
00:41:45,911 --> 00:41:46,986
My name is Daonuea.
473
00:41:47,662 --> 00:41:48,800
Please look after me.
474
00:41:49,120 --> 00:41:51,368
From now on, I will take good care of Nine.
475
00:41:53,075 --> 00:41:53,831
I think
476
00:41:54,382 --> 00:41:55,368
my mother already knew it.
477
00:41:58,568 --> 00:42:01,475
I will make your Nine no longer lonely.
478
00:42:07,573 --> 00:42:08,284
Usually,
479
00:42:09,386 --> 00:42:10,293
I'm not lonely.
480
00:42:10,951 --> 00:42:11,271
Huh?
481
00:42:11,502 --> 00:42:12,062
Really?
482
00:42:12,986 --> 00:42:13,555
Yes.
483
00:42:19,022 --> 00:42:19,875
We're
484
00:42:22,800 --> 00:42:23,528
the same in every way.
485
00:42:27,786 --> 00:42:28,248
Where?
486
00:42:28,391 --> 00:42:28,720
Huh?
487
00:42:31,502 --> 00:42:32,426
What are you doing?
488
00:42:33,911 --> 00:42:34,888
I look for the point where we are similar.
489
00:42:36,666 --> 00:42:38,026
It isn't.
490
00:42:39,048 --> 00:42:39,955
Umm...
491
00:42:40,622 --> 00:42:41,635
In the past,
492
00:42:42,995 --> 00:42:44,880
I didn't live with my mother either.
493
00:42:47,013 --> 00:42:49,226
My mother left me since I was a child.
494
00:42:50,693 --> 00:42:53,377
Now I only have my adoptive mother.
495
00:42:56,088 --> 00:42:56,995
My condolences to you.
496
00:42:58,764 --> 00:42:59,688
It's okay.
497
00:43:26,915 --> 00:43:28,160
From now on,
498
00:43:28,728 --> 00:43:29,173
Huh?
499
00:43:29,955 --> 00:43:31,093
you don't have to be lonely anymore.
500
00:43:33,306 --> 00:43:33,884
What do you mean?
501
00:43:35,360 --> 00:43:36,844
I was never lonely from the first.
502
00:43:37,715 --> 00:43:38,933
It's you who are lonely.
503
00:43:46,177 --> 00:43:46,746
It's true.
504
00:43:48,791 --> 00:43:49,697
I'm so lonely.
505
00:43:51,893 --> 00:43:52,968
If I could exchange it,
506
00:43:53,920 --> 00:43:55,200
I would exchange my money
507
00:43:56,008 --> 00:43:57,377
and everything I had,
508
00:44:01,973 --> 00:44:03,306
bring my mother back.
509
00:44:08,551 --> 00:44:09,333
It's alright.
510
00:44:10,951 --> 00:44:14,817
However, we must continue to live in the present.
511
00:44:15,555 --> 00:44:16,400
No matter what.
512
00:44:17,626 --> 00:44:18,133
Is that right?
513
00:44:18,640 --> 00:44:18,984
Huh?
514
00:44:19,656 --> 00:44:20,400
Hmm?
515
00:44:22,824 --> 00:44:23,320
Huh?
516
00:44:23,888 --> 00:44:24,264
Huh?
517
00:44:27,280 --> 00:44:28,360
Hey, Nine!
518
00:44:30,040 --> 00:44:31,304
Your mother is watching.
519
00:44:32,376 --> 00:44:34,192
Will you kiss me in front of your mother?
520
00:44:35,544 --> 00:44:36,624
Please be considerate of her.
521
00:44:39,288 --> 00:44:39,920
So...
522
00:44:41,728 --> 00:44:44,608
Would you like to see the stars in my room?
523
00:44:47,640 --> 00:44:48,088
Yeah.
524
00:44:49,976 --> 00:44:50,808
Nine.
525
00:44:51,776 --> 00:44:52,696
Calm down.
526
00:44:52,690 --> 00:44:53,912
I'm ticklish.
527
00:44:54,600 --> 00:44:55,096
Hey!
528
00:44:55,672 --> 00:44:56,728
I can't take it anymore.
529
00:44:56,720 --> 00:44:58,296
Hey, Nine!
530
00:44:59,272 --> 00:45:00,848
Walk properly.
531
00:45:08,730 --> 00:45:12,600
[Lodestar Production]
532
00:45:52,040 --> 00:45:52,640
Tee.
533
00:45:53,368 --> 00:45:55,440
Do you have any appointments today?
534
00:45:56,584 --> 00:45:57,032
Huh?
535
00:45:57,544 --> 00:45:58,152
Why?
536
00:45:58,608 --> 00:46:01,912
Outside, the person you dated the day before is waiting for you.
537
00:46:04,768 --> 00:46:05,424
Oh.
538
00:46:05,848 --> 00:46:07,368
You want me to tell him that you're not here?
539
00:46:08,400 --> 00:46:09,008
It's okay.
540
00:46:09,784 --> 00:46:11,184
You can invite him in.
541
00:46:14,360 --> 00:46:14,728
Yes.
542
00:46:41,680 --> 00:46:42,688
Tee is right there.
543
00:46:43,184 --> 00:46:43,656
Thank you.
544
00:46:54,136 --> 00:46:54,520
Tee.
545
00:46:55,416 --> 00:46:55,800
Oh?
546
00:46:56,376 --> 00:46:57,464
How are you getting here?
547
00:46:58,504 --> 00:47:00,352
I saw your location on Facebook.
548
00:47:01,360 --> 00:47:01,880
Oh.
549
00:47:02,904 --> 00:47:05,440
Do you want to talk to me about something?
550
00:47:06,880 --> 00:47:09,272
I just noticed that the person last time
551
00:47:10,984 --> 00:47:12,136
was in your office.
552
00:47:13,112 --> 00:47:13,640
Yes.
553
00:47:14,224 --> 00:47:15,936
I'm sorry for not telling you that day.
554
00:47:17,488 --> 00:47:18,096
It's okay.
555
00:47:19,344 --> 00:47:19,896
Forget it.
556
00:47:40,360 --> 00:47:41,080
Hey!
557
00:47:41,720 --> 00:47:43,112
I passed?
558
00:47:48,016 --> 00:47:48,488
Ice.
559
00:47:49,672 --> 00:47:50,472
Are you won?
560
00:47:51,232 --> 00:47:52,096
Yes, Nine.
561
00:47:58,536 --> 00:47:59,752
Thank you so much.
562
00:48:00,120 --> 00:48:02,272
I definitely can't do it without you.
563
00:48:02,960 --> 00:48:03,520
Hey.
564
00:48:03,888 --> 00:48:05,024
I didn't help you at all.
565
00:48:05,520 --> 00:48:06,560
I'm just lending you a camera.
566
00:48:07,416 --> 00:48:09,104
You're help me a lot.
567
00:48:10,600 --> 00:48:11,552
What will you do next?
568
00:48:12,288 --> 00:48:13,696
You have to go to camp too, don't you?
569
00:48:15,312 --> 00:48:15,968
Yes.
570
00:48:17,248 --> 00:48:18,752
But I'm afraid to tell Tee
571
00:48:19,608 --> 00:48:20,856
that I had to go to camp.
572
00:48:21,656 --> 00:48:22,512
Just tell him
573
00:48:23,384 --> 00:48:24,360
to get him ready.
574
00:48:26,088 --> 00:48:26,768
Okay.
575
00:48:30,704 --> 00:48:31,312
Great.
576
00:48:33,168 --> 00:48:34,136
Thank you, Nine.
577
00:48:34,888 --> 00:48:35,360
Tee.
578
00:48:36,552 --> 00:48:36,976
Tee.
579
00:48:38,144 --> 00:48:39,432
Should we go somewhere else?
580
00:48:42,144 --> 00:48:42,608
Okay.
581
00:48:54,290 --> 00:48:58,000
[Breeze Café & Bar]
582
00:49:04,752 --> 00:49:05,976
Are you still sad?
583
00:49:09,304 --> 00:49:09,872
No.
584
00:49:10,720 --> 00:49:12,152
Perhaps I'm just confused.
585
00:49:14,328 --> 00:49:14,992
Confused?
586
00:49:16,072 --> 00:49:16,952
What are you confused about?
587
00:49:18,864 --> 00:49:21,344
I thought you broke up with your ex.
588
00:49:22,584 --> 00:49:22,968
Yes.
589
00:49:23,640 --> 00:49:24,448
I have broken up with him.
590
00:49:25,552 --> 00:49:26,840
Perhaps I just can't decide.
591
00:49:29,072 --> 00:49:29,952
It's okay.
592
00:49:30,960 --> 00:49:32,816
Humans normally need time to recover.
593
00:49:34,640 --> 00:49:35,024
Yeah.
594
00:49:35,696 --> 00:49:36,832
I think so.
595
00:49:38,848 --> 00:49:39,552
Let's eat.
596
00:49:54,864 --> 00:49:55,472
Hey, but
597
00:49:56,472 --> 00:49:57,864
Do you have any hobbies? Tee.
598
00:49:59,480 --> 00:50:01,320
You ask me like you're interviewing.
599
00:50:21,208 --> 00:50:22,352
It's nothing much.
600
00:50:23,528 --> 00:50:24,808
I finished your interview today.
601
00:50:26,488 --> 00:50:27,632
You can start working tomorrow.
602
00:50:30,360 --> 00:50:31,736
Do you have any more questions for me?
603
00:50:34,464 --> 00:50:35,696
What are your hobbies?
604
00:50:36,944 --> 00:50:37,296
Huh?
605
00:50:38,976 --> 00:50:39,328
Uh.
606
00:50:39,808 --> 00:50:40,944
I didn't mean to irritate you.
607
00:50:41,560 --> 00:50:44,448
But these questions help us get closer.
608
00:50:45,152 --> 00:50:47,656
So that we don't get tensed while working.
609
00:50:55,920 --> 00:50:56,888
Why are you smile?
610
00:50:58,072 --> 00:50:59,040
You still haven't answered me.
611
00:51:01,592 --> 00:51:02,820
Oh, sorry.
612
00:51:03,640 --> 00:51:06,240
I'm usually alone and thinking random things.
613
00:51:07,584 --> 00:51:10,336
So, what about your hobbies?
614
00:51:11,816 --> 00:51:13,392
Just thinking random things.
615
00:51:17,888 --> 00:51:20,592
Have you ever been told that you are strange?
616
00:51:23,800 --> 00:51:25,944
You are the first person to say this.
617
00:51:39,432 --> 00:51:40,248
What are you doing? Nine.
618
00:51:41,184 --> 00:51:41,968
Checking pictures.
619
00:51:44,552 --> 00:51:45,240
What's the picture?
620
00:51:52,120 --> 00:51:53,408
Wow.
621
00:51:53,496 --> 00:51:54,528
He's handsome.
622
00:51:56,896 --> 00:51:57,608
So cute.
623
00:52:05,576 --> 00:52:06,416
Oh? Tee.
624
00:52:07,088 --> 00:52:07,816
Well, everyone.
625
00:52:10,024 --> 00:52:11,848
Let's have a farewell party for Daonuea this evening.
626
00:52:15,576 --> 00:52:16,264
Oh, Nine.
627
00:52:16,520 --> 00:52:16,872
Yeah.
628
00:52:16,870 --> 00:52:17,848
Are you free today?
629
00:52:19,312 --> 00:52:19,992
Yeah.
630
00:52:20,296 --> 00:52:21,256
I don't have anything else to do.
631
00:52:23,208 --> 00:52:25,288
So, shall we begin?
632
00:52:25,952 --> 00:52:26,584
Not yet.
633
00:52:27,032 --> 00:52:28,208
Work as usual.
634
00:52:29,872 --> 00:52:30,904
Gosh, Tee.
635
00:52:32,032 --> 00:52:32,488
Oh!
636
00:52:33,304 --> 00:52:36,200
Can I invite Candy?
637
00:52:36,832 --> 00:52:38,048
Yes, sure.
638
00:52:40,272 --> 00:52:40,992
Tee.
639
00:52:41,576 --> 00:52:42,576
Have you called Daonuea yet?
640
00:52:43,984 --> 00:52:44,560
Not yet.
641
00:52:45,544 --> 00:52:46,040
Okay.
642
00:52:47,376 --> 00:52:48,648
So I'll call him myself.
643
00:52:49,368 --> 00:52:49,736
Okay.
644
00:52:50,504 --> 00:52:51,880
So I'll put everything inside first.
645
00:52:52,984 --> 00:52:53,512
Hold on, Tee.
646
00:52:53,912 --> 00:52:54,776
I'll help you.
647
00:52:55,880 --> 00:52:56,384
Okay.
648
00:52:58,608 --> 00:52:59,472
Help me, Ice.
649
00:53:01,200 --> 00:53:02,512
Tee, wait for me.
650
00:53:02,944 --> 00:53:04,496
Party, party.
651
00:53:19,688 --> 00:53:20,336
Wow.
652
00:53:39,040 --> 00:53:40,512
This was Nine when he was in college?
653
00:53:41,168 --> 00:53:41,928
It's funny.
654
00:53:58,032 --> 00:53:58,736
Hello.
655
00:53:59,536 --> 00:54:00,544
What's up?
656
00:54:02,368 --> 00:54:03,152
What are you doing?
657
00:54:04,736 --> 00:54:05,408
Oh.
658
00:54:05,680 --> 00:54:08,024
I'm looking at pictures.
659
00:54:09,832 --> 00:54:12,792
Your face in the old days was no different from now.
660
00:54:13,320 --> 00:54:15,160
I can imagine your face when you're old.
661
00:54:16,032 --> 00:54:16,616
How was it?
662
00:54:17,456 --> 00:54:18,488
How was it? Huh?
663
00:54:20,008 --> 00:54:22,896
It's probably... the same as now.
664
00:54:25,024 --> 00:54:25,456
Oh.
665
00:54:26,368 --> 00:54:29,312
Tee will hold a farewell party for you this evening.
666
00:54:29,576 --> 00:54:30,528
So he let me tell you.
667
00:54:32,624 --> 00:54:34,240
He suddenly had a party.
668
00:54:34,920 --> 00:54:35,832
What's wrong with him?
669
00:54:37,352 --> 00:54:38,624
Okay, Nine.
670
00:54:39,016 --> 00:54:39,616
Then...
671
00:54:41,120 --> 00:54:41,992
I'll join.
672
00:54:42,568 --> 00:54:43,280
Okay.
673
00:54:44,136 --> 00:54:44,800
See you later.
674
00:54:46,488 --> 00:54:46,896
Hey.
675
00:54:48,128 --> 00:54:49,992
Don't be naughty and search the house.
676
00:54:51,024 --> 00:54:54,240
I'll punish you tonight if you misbehave.
677
00:54:54,672 --> 00:54:54,896
Huh?
678
00:54:54,912 --> 00:54:55,264
Hey.
679
00:54:56,112 --> 00:54:57,864
You think I'm scared?
680
00:55:06,576 --> 00:55:07,272
Why are you smile?
681
00:55:08,536 --> 00:55:09,270
Keep doing your work.
682
00:55:18,280 --> 00:55:18,912
Yes.
683
00:55:22,896 --> 00:55:23,456
Yes.
684
00:55:35,992 --> 00:55:36,448
Uh...
685
00:55:37,856 --> 00:55:38,672
Who are you?
686
00:55:40,712 --> 00:55:41,800
I came to meet Nine.
687
00:55:57,336 --> 00:55:58,168
Eat well.
688
00:55:59,184 --> 00:56:01,216
You don't need to worry about it, Tee.
689
00:56:03,112 --> 00:56:04,008
She always eat well.
690
00:56:04,120 --> 00:56:05,592
Tee treats us.
691
00:56:07,112 --> 00:56:08,096
It hasn't started yet but I'm drunk.
692
00:56:08,090 --> 00:56:09,240
Eat them all, Boat.
693
00:56:10,176 --> 00:56:11,584
Of course, Tee. I can do it.
694
00:56:12,880 --> 00:56:13,520
Candy.
695
00:56:14,584 --> 00:56:15,768
Today you came here too.
696
00:56:16,440 --> 00:56:17,560
I definitely have to come.
697
00:56:17,560 --> 00:56:19,376
We are close, right?
698
00:56:23,936 --> 00:56:26,064
You're late, you must be punished.
699
00:56:26,424 --> 00:56:27,216
Please bring it to Nine.
700
00:56:27,210 --> 00:56:27,808
Yes.
701
00:56:27,864 --> 00:56:28,560
Like this?
702
00:56:28,624 --> 00:56:29,440
Yes.
703
00:56:29,456 --> 00:56:30,464
I opened a new bottle for you.
704
00:56:30,976 --> 00:56:31,824
Punish him.
705
00:56:31,820 --> 00:56:32,128
Come on.
706
00:56:34,840 --> 00:56:35,832
I can't believe that
707
00:56:36,840 --> 00:56:37,800
in the end,
708
00:56:38,504 --> 00:56:39,528
we'll stay together this long.
709
00:56:42,664 --> 00:56:43,848
I don't want Daonuea to leave us.
710
00:56:49,176 --> 00:56:50,248
Alright, Tee.
711
00:56:50,904 --> 00:56:52,856
Aren't humans live to leave?
712
00:56:53,448 --> 00:56:56,448
Someday I might have to move as well.
713
00:56:57,328 --> 00:56:59,064
Where will you move? Boat.
714
00:56:59,496 --> 00:57:01,424
Yes, where will you move? Baby.
715
00:57:02,240 --> 00:57:03,400
I'm going to move...
716
00:57:03,950 --> 00:57:05,616
to live with my baby.
717
00:57:08,000 --> 00:57:09,512
My boyfriend is so cute!
718
00:57:15,976 --> 00:57:16,544
Is it ripe yet?
719
00:57:17,480 --> 00:57:18,800
Yes.
720
00:57:19,224 --> 00:57:19,800
Baby.
721
00:57:20,376 --> 00:57:21,552
Please taste the dipping sauce here.
722
00:57:22,208 --> 00:57:23,528
Okay, hold on.
723
00:57:23,520 --> 00:57:23,944
Okay.
724
00:57:24,656 --> 00:57:25,168
Tee.
725
00:57:25,600 --> 00:57:26,624
I'll be back.
726
00:57:26,750 --> 00:57:27,216
Yes.
727
00:57:28,312 --> 00:57:29,952
I'm here, baby.
728
00:57:29,950 --> 00:57:30,944
Taste it.
729
00:57:31,056 --> 00:57:31,704
Which one?
730
00:57:31,700 --> 00:57:32,376
This one.
731
00:57:33,360 --> 00:57:34,112
Can I taste it too?
732
00:57:34,152 --> 00:57:34,656
Sure!
733
00:57:44,696 --> 00:57:45,144
Oh!
734
00:57:45,472 --> 00:57:46,040
Tee.
735
00:57:46,904 --> 00:57:49,152
The person you're dating, isn't he here today?
736
00:57:50,184 --> 00:57:50,824
Yes.
737
00:57:50,960 --> 00:57:52,776
But I invited him as a matter of courtesy.
738
00:57:53,384 --> 00:57:54,128
Oh.
739
00:57:54,784 --> 00:57:56,120
You won't be lonely, right?
740
00:57:57,056 --> 00:57:57,904
What do you mean?
741
00:57:58,032 --> 00:57:59,120
Many of us are gathered here.
742
00:58:06,072 --> 00:58:06,632
Tee.
743
00:58:07,576 --> 00:58:08,680
I have something to tell you.
744
00:58:08,912 --> 00:58:09,584
Oh, Ice.
745
00:58:10,200 --> 00:58:10,848
Please help me something.
746
00:58:12,176 --> 00:58:13,456
Please pick up the phone for me.
747
00:58:15,312 --> 00:58:15,984
It's in my pocket.
748
00:58:17,104 --> 00:58:17,840
Sure, Tee.
749
00:58:22,872 --> 00:58:23,736
From Daonuea.
750
00:58:24,184 --> 00:58:24,592
Okay.
751
00:58:28,552 --> 00:58:29,304
Hi, Daonuea.
752
00:58:30,448 --> 00:58:34,120
Suddenly, I couldn't go there.
753
00:58:35,144 --> 00:58:36,728
Please move to another day?
754
00:58:37,640 --> 00:58:38,048
Oh?
755
00:58:38,600 --> 00:58:40,160
But we prepared a lot of food for you.
756
00:58:40,616 --> 00:58:41,416
Aren't you really come here?
757
00:58:42,336 --> 00:58:43,736
I'm really sorry, Tee.
758
00:58:45,152 --> 00:58:46,152
Where are you now?
759
00:58:47,872 --> 00:58:49,240
I'm about to get home.
760
00:58:51,152 --> 00:58:52,152
Are you okay, right?
761
00:58:53,128 --> 00:58:54,512
If anything happens to you, you can tell me.
762
00:58:56,952 --> 00:58:58,272
Thank you, Tee.
763
00:58:59,048 --> 00:58:59,448
Yeah.
764
00:59:02,144 --> 00:59:04,256
Tee, is Daonuea okay?
765
00:59:05,624 --> 00:59:06,704
I don't think so.
766
00:59:07,528 --> 00:59:08,736
He suddenly didn't come.
767
00:59:10,656 --> 00:59:11,320
Uh...
768
00:59:11,424 --> 00:59:12,064
Tee.
769
00:59:14,504 --> 00:59:15,824
I have to leave now.
770
00:59:16,352 --> 00:59:17,440
I forgot something.
771
00:59:19,912 --> 00:59:21,152
Nine, are you really going back?
772
00:59:22,480 --> 00:59:23,104
I'll be back.
773
00:59:26,664 --> 00:59:27,200
Huh?
774
00:59:28,216 --> 00:59:28,672
Ice.
775
00:59:29,272 --> 00:59:30,240
Please roast it for me.
776
00:59:34,384 --> 00:59:35,728
Oh, Tee. You too?
777
00:59:38,592 --> 00:59:39,904
Oh, they're all gone.
778
00:59:40,312 --> 00:59:41,152
There was just the three of us.
779
00:59:42,144 --> 00:59:42,896
What should we do next?
780
00:59:44,000 --> 00:59:45,088
You ask what should we do next?
781
00:59:46,096 --> 00:59:47,480
Just party! Baby.
782
00:59:47,640 --> 00:59:48,560
Oh, it's true.
783
00:59:49,160 --> 00:59:51,880
It's nice because if there are fewer people, we can eat more.
784
00:59:51,880 --> 00:59:52,520
Yes.
785
01:00:04,976 --> 01:00:05,432
Top.
786
01:00:07,840 --> 01:00:08,696
How did you get into my house?
787
01:00:14,544 --> 01:00:15,744
I'm just here to say farewell
788
01:00:17,304 --> 01:00:18,016
and...
789
01:00:19,264 --> 01:00:21,136
I'll have last wonderful night with you
790
01:00:21,992 --> 01:00:22,952
before I go to study abroad.
791
01:00:30,592 --> 01:00:31,216
I'm sorry.
792
01:00:32,896 --> 01:00:33,736
I have a boyfriend now.
793
01:00:38,392 --> 01:00:40,176
Is he a guy with a cute face?
794
01:00:42,392 --> 01:00:42,824
Yes.
795
01:00:45,752 --> 01:00:46,408
Where is he now?
796
01:00:49,232 --> 01:00:49,888
I'm screwed.
797
01:01:03,992 --> 01:01:04,616
Here, your water.
798
01:01:11,000 --> 01:01:11,672
Thank you.
799
01:01:34,952 --> 01:01:35,360
Uh...
800
01:01:36,304 --> 01:01:37,208
You...
801
01:01:38,960 --> 01:01:40,000
What is your relationship with Nine?
802
01:01:42,448 --> 01:01:43,376
I'm his friend.
803
01:01:45,856 --> 01:01:47,264
Oh, yes.
804
01:01:48,544 --> 01:01:50,968
Umm, I think Nine will be back soon.
805
01:01:52,328 --> 01:01:52,808
Oh.
806
01:01:53,208 --> 01:01:53,632
Yes.
807
01:02:01,112 --> 01:02:01,848
But...
808
01:02:02,832 --> 01:02:03,976
What is your relationship with Nine?
809
01:02:06,680 --> 01:02:07,176
Oh...
810
01:02:07,880 --> 01:02:08,760
I'm...
811
01:02:10,712 --> 01:02:11,864
his...
812
01:02:13,200 --> 01:02:13,880
friend.
813
01:02:14,984 --> 01:02:16,072
Oh.
814
01:02:17,504 --> 01:02:18,632
Are you a friend like me?
815
01:02:23,224 --> 01:02:24,056
How is it?
816
01:02:26,320 --> 01:02:28,432
It's... like that.
817
01:02:28,992 --> 01:02:29,568
Like...
818
01:02:37,064 --> 01:02:37,856
Let me...
819
01:02:39,320 --> 01:02:40,472
use the phone for a moment.
820
01:03:29,472 --> 01:03:30,080
Hey, you.
821
01:03:31,992 --> 01:03:32,760
Please answer me.
822
01:03:34,304 --> 01:03:35,520
What is your real relationship with Nine?
823
01:03:36,888 --> 01:03:38,560
I'm FWB just like you.
824
01:03:39,224 --> 01:03:40,208
Friend with benefits.
825
01:03:51,472 --> 01:03:52,480
Why is your facial expression like that?
826
01:03:54,608 --> 01:03:55,752
Aren't you the same as me?
827
01:04:14,400 --> 01:04:15,240
Damn it!
828
01:04:16,128 --> 01:04:17,288
What is this?
829
01:04:17,768 --> 01:04:18,576
Damn.
830
01:06:06,816 --> 01:06:07,720
What does it mean?
831
01:06:08,696 --> 01:06:09,456
What happened?
832
01:06:44,750 --> 01:06:50,000
[The Air @ Khaoyai]
833
01:07:38,160 --> 01:07:38,936
Hello.
834
01:07:40,120 --> 01:07:40,520
Uh...
835
01:07:41,144 --> 01:07:42,640
I want to check in here.
836
01:07:45,256 --> 01:07:47,104
Yes, I used to be a guest here.
837
01:07:48,968 --> 01:07:49,392
Okay.
838
01:07:49,480 --> 01:07:51,032
Now I'm in front of the tent.
839
01:07:53,224 --> 01:07:53,856
Okay.
840
01:07:53,984 --> 01:07:54,840
Thank you so much.
841
01:08:24,816 --> 01:08:25,184
Oh.
842
01:08:25,376 --> 01:08:25,784
Oh?
843
01:08:26,424 --> 01:08:28,448
Are you that guest?
844
01:08:29,832 --> 01:08:30,256
Yes.
845
01:08:30,840 --> 01:08:32,032
I used to be a guest here.
846
01:08:33,424 --> 01:08:34,104
Uh...
847
01:08:34,944 --> 01:08:36,648
Are you pregnant?
848
01:08:37,864 --> 01:08:41,624
Can you tell me how many months pregnant are you?
849
01:08:42,248 --> 01:08:43,520
It's been seven months already.
850
01:08:43,744 --> 01:08:46,000
I think I will give birth within the next two weeks.
851
01:08:46,312 --> 01:08:47,952
My child is moving.
852
01:08:48,176 --> 01:08:50,832
She woke me up to tell that you were waiting for me.
853
01:08:52,968 --> 01:08:54,400
Oh, yes.
854
01:08:55,008 --> 01:08:55,712
Then...
855
01:08:56,472 --> 01:08:58,096
can I stay here?
856
01:08:58,456 --> 01:08:59,392
Sure.
857
01:08:59,920 --> 01:09:03,024
Now there are only two rooms left.
858
01:09:03,376 --> 01:09:05,456
There are many guests these days.
859
01:09:05,450 --> 01:09:08,000
Since there is a BL series
860
01:09:08,400 --> 01:09:10,700
that the director often goes to court.
861
01:09:10,872 --> 01:09:12,560
Justice comes first.
862
01:09:13,312 --> 01:09:14,592
How long will you be staying here?
863
01:09:16,152 --> 01:09:16,704
Oh...
864
01:09:18,184 --> 01:09:19,440
I don't know.
865
01:09:21,248 --> 01:09:22,400
Are you arguing with your boyfriend?
866
01:09:24,328 --> 01:09:24,912
No.
867
01:09:26,032 --> 01:09:26,960
I just
868
01:09:28,072 --> 01:09:29,568
have something to think about.
869
01:09:30,112 --> 01:09:31,104
Hey, kiddo.
870
01:09:31,760 --> 01:09:33,288
Do you believe in destiny?
871
01:09:34,616 --> 01:09:38,192
In the end, soulmates will never be apart.
872
01:09:40,536 --> 01:09:40,864
Yes.
873
01:09:42,128 --> 01:09:43,160
I think so.
874
01:09:43,560 --> 01:09:44,624
Here, your key.
875
01:09:45,280 --> 01:09:45,824
Please take it.
876
01:09:46,016 --> 01:09:47,184
I can't walk to you.
877
01:09:47,180 --> 01:09:48,064
Oh, yes.
878
01:09:48,936 --> 01:09:49,800
Thank you so much.
879
01:09:49,984 --> 01:09:50,680
I'm leaving now.
880
01:09:53,400 --> 01:09:54,384
You don't stop moving.
881
01:09:54,792 --> 01:09:56,408
Every time you see a handsome man.
882
01:09:57,104 --> 01:09:58,688
She is no different from her mother.
883
01:10:05,896 --> 01:10:07,544
Oh. Don't move, baby.
884
01:10:26,500 --> 01:10:27,704
(It was the same room as that day)
885
01:10:43,712 --> 01:10:46,904
(Why don't you remember? Daonuea)
886
01:10:48,696 --> 01:10:51,960
(Why do you believe Nine?)
48640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.