All language subtitles for Check Out S01E06 2160p WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 2 00:00:25,600 --> 00:00:27,400 Yes, I'm in photopia right now. 3 00:00:28,200 --> 00:00:28,700 Okay. 4 00:00:28,900 --> 00:00:29,700 See you later. 5 00:00:51,900 --> 00:00:52,800 Thank you. 6 00:01:14,000 --> 00:01:14,600 What are you looking at? 7 00:01:14,600 --> 00:01:14,900 Oh! 8 00:01:16,400 --> 00:01:17,600 Why don't you tell me you're here? 9 00:01:25,300 --> 00:01:28,200 You didn't call the client? 10 00:01:29,500 --> 00:01:30,100 No. 11 00:01:31,300 --> 00:01:32,500 I went to buy this lollipop. 12 00:01:34,200 --> 00:01:36,100 We've been here for a while. 13 00:01:36,600 --> 00:01:38,500 Why can't you contact the client? 14 00:01:40,200 --> 00:01:41,200 I mean... 15 00:01:41,400 --> 00:01:42,900 they canceled it just now. 16 00:01:46,200 --> 00:01:47,400 What did you just say? 17 00:01:48,100 --> 00:01:50,200 They canceled it. 18 00:01:51,700 --> 00:01:53,200 Why are you just telling me now? 19 00:01:54,500 --> 00:01:56,200 I have a lot of work to do. 20 00:01:57,800 --> 00:01:59,100 I just assigned a work to Ice. 21 00:01:59,100 --> 00:02:00,400 What will he think of me? 22 00:02:03,800 --> 00:02:05,800 Anyway, they canceled it. 23 00:02:06,200 --> 00:02:07,500 Shall we continue to play rides? 24 00:02:08,400 --> 00:02:09,800 I just told you 25 00:02:10,600 --> 00:02:12,200 that I have a lot of work to do. 26 00:02:12,600 --> 00:02:14,100 Did you listen to it? 27 00:02:14,700 --> 00:02:16,600 Why are you so childish? 28 00:02:18,900 --> 00:02:19,700 It's true. 29 00:02:20,500 --> 00:02:22,700 Don't you think we sometimes have childhood moments? 30 00:02:25,400 --> 00:02:27,900 Let's play some rides. 31 00:02:28,200 --> 00:02:29,600 I'll drive you to the office later. 32 00:02:30,300 --> 00:02:32,300 I think it might be just in time for your dinner with Tee. 33 00:02:38,600 --> 00:02:39,400 How was it? 34 00:02:40,100 --> 00:02:41,200 Will you go with me? 35 00:02:42,200 --> 00:02:42,800 No. 36 00:02:43,500 --> 00:02:44,400 I'll back home. 37 00:03:34,530 --> 00:03:38,700 [Lodestar Production] 38 00:03:39,600 --> 00:03:40,400 Put the paper in. 39 00:03:49,300 --> 00:03:50,100 Hurry up. 40 00:03:51,800 --> 00:03:52,500 Softly. 41 00:03:58,900 --> 00:03:59,900 Set to black and white, Ice. 42 00:04:02,700 --> 00:04:03,700 Yes, press it. 43 00:04:22,100 --> 00:04:22,700 Boat. 44 00:04:22,700 --> 00:04:24,200 I think it's wrong, right? 45 00:04:28,300 --> 00:04:28,900 Yes. 46 00:04:30,500 --> 00:04:31,500 Why did it turn out like this? 47 00:04:34,300 --> 00:04:35,300 What should we do? 48 00:04:37,400 --> 00:04:38,300 Keep doing it, Ice. 49 00:04:44,800 --> 00:04:45,400 Continuously. 50 00:04:46,600 --> 00:04:47,200 Tee. 51 00:04:48,500 --> 00:04:49,100 Come here! 52 00:04:49,500 --> 00:04:50,000 Okay. 53 00:04:50,500 --> 00:04:51,000 Come here. 54 00:04:56,700 --> 00:04:57,500 Tee. 55 00:04:59,500 --> 00:05:01,000 You really want me to go there with Nine? 56 00:05:01,700 --> 00:05:04,000 I think if we were together 57 00:05:04,100 --> 00:05:06,400 we would fight more than work. 58 00:05:07,600 --> 00:05:09,000 Aren't you telling me 59 00:05:09,700 --> 00:05:12,000 it might be a problem in the office? 60 00:05:13,700 --> 00:05:16,300 But it's not for every situation. 61 00:05:16,700 --> 00:05:17,600 Don't you think 62 00:05:19,000 --> 00:05:20,100 it's too much? 63 00:05:21,200 --> 00:05:22,100 No. 64 00:05:22,400 --> 00:05:23,200 It's good. 65 00:05:23,800 --> 00:05:25,300 If Nine has a problem, 66 00:05:25,900 --> 00:05:27,300 you can help him. 67 00:05:28,000 --> 00:05:28,800 Then... 68 00:05:29,800 --> 00:05:31,700 Let Ice go there instead of me. 69 00:05:32,700 --> 00:05:33,800 He had just arrived here. 70 00:05:36,200 --> 00:05:37,400 That's it. 71 00:05:37,600 --> 00:05:39,400 I think he can do it. 72 00:05:41,900 --> 00:05:42,800 Why do you think so? 73 00:05:48,200 --> 00:05:48,800 That. 74 00:05:49,100 --> 00:05:50,000 He can print the document. 75 00:05:51,600 --> 00:05:52,900 Daonuea. 76 00:05:53,400 --> 00:05:54,600 Just follow Nine there. 77 00:05:54,800 --> 00:05:56,200 Why do you have to act like it's a big deal? 78 00:06:03,500 --> 00:06:04,700 Are you guys ready? 79 00:06:05,700 --> 00:06:07,400 Nine, I can't go with you now. 80 00:06:08,000 --> 00:06:09,200 Can Daonuea go with you? 81 00:06:10,400 --> 00:06:12,200 You really can't go there? 82 00:06:12,500 --> 00:06:13,100 Yes. 83 00:06:13,800 --> 00:06:14,500 But it's alright. 84 00:06:15,100 --> 00:06:16,500 Daonuea can handle everything. 85 00:06:18,200 --> 00:06:19,200 Tee. 86 00:06:19,400 --> 00:06:20,600 This evening. 87 00:06:21,400 --> 00:06:23,300 If I'm back home late. 88 00:06:23,500 --> 00:06:25,200 is there still our dinner? 89 00:06:25,900 --> 00:06:27,200 It didn't take long. 90 00:06:28,500 --> 00:06:30,000 I'll drive you here. 91 00:06:40,800 --> 00:06:41,700 Are you okay? 92 00:06:45,400 --> 00:06:46,000 Yes. 93 00:06:47,400 --> 00:06:48,000 Maybe. 94 00:06:49,400 --> 00:06:50,100 Just think, 95 00:06:51,000 --> 00:06:52,700 bad luck disappeared before leaving. 96 00:06:54,600 --> 00:06:56,200 Be careful next time. 97 00:07:05,100 --> 00:07:06,100 Will you go now? 98 00:07:07,600 --> 00:07:08,100 Let's go. 99 00:07:21,900 --> 00:07:22,600 Boat. 100 00:07:23,600 --> 00:07:25,200 I think they have something, right? 101 00:07:27,700 --> 00:07:28,300 Yes. 102 00:07:29,000 --> 00:07:32,400 It's one thing I've been wondering for a long time. 103 00:07:32,800 --> 00:07:33,900 Since I work here. 104 00:07:39,700 --> 00:07:40,300 Hey! 105 00:07:41,000 --> 00:07:42,100 Focus your work! 106 00:07:44,100 --> 00:07:44,700 Yes. 107 00:07:45,000 --> 00:07:46,200 I'll tell Tee. 108 00:08:21,400 --> 00:08:22,500 Argh!! 109 00:08:37,000 --> 00:08:40,299 Argh!!! I'm scared!!! 110 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 Oh... Praew. 111 00:08:44,700 --> 00:08:45,600 I think you are a ghost. 112 00:08:45,800 --> 00:08:46,300 Phew! 113 00:08:46,300 --> 00:08:47,300 Candy. 114 00:08:48,300 --> 00:08:51,000 Are you watching TV at our home? 115 00:08:52,400 --> 00:08:52,900 Ah. 116 00:08:53,700 --> 00:08:55,400 I think you are filming a drama. 117 00:08:58,200 --> 00:08:59,600 Did you see me sitting here? 118 00:09:00,400 --> 00:09:01,600 How did you get into my house? 119 00:09:03,500 --> 00:09:04,800 I didn't pay internet charges. 120 00:09:04,800 --> 00:09:06,900 So I asked permission from Nine. 121 00:09:07,500 --> 00:09:08,800 But I got permission from Nine. 122 00:09:08,800 --> 00:09:09,500 So I can come in here. 123 00:09:09,500 --> 00:09:10,800 Do you think this is the time or place for that? 124 00:09:11,600 --> 00:09:13,500 You watch TV at other people's houses. 125 00:09:13,700 --> 00:09:14,800 Whose house is it? 126 00:09:15,400 --> 00:09:16,400 It's Nine's house! 127 00:09:17,900 --> 00:09:18,600 Oh... 128 00:09:18,600 --> 00:09:19,000 Okay. 129 00:09:19,000 --> 00:09:21,300 Let me watch this to the end. 130 00:09:21,300 --> 00:09:22,100 And let's talk later... 131 00:09:22,100 --> 00:09:22,600 No! 132 00:09:26,000 --> 00:09:29,400 I don't think you are upset. 133 00:09:29,700 --> 00:09:31,700 You even slept in my room before. 134 00:09:33,300 --> 00:09:34,700 It's the past. 135 00:09:38,400 --> 00:09:40,000 Okay, I'm sorry. 136 00:09:40,200 --> 00:09:42,100 If you don't like it, I'll back home. 137 00:09:47,100 --> 00:09:47,800 Wait. 138 00:09:51,100 --> 00:09:52,300 Help me something. 139 00:09:52,900 --> 00:09:54,000 And I won't get mad at you. 140 00:09:55,500 --> 00:09:56,400 What do you want me to help with? 141 00:09:59,500 --> 00:10:00,800 Tee. 142 00:10:02,600 --> 00:10:04,300 Don't forget to eat. 143 00:10:04,900 --> 00:10:06,000 Bye. 144 00:10:11,900 --> 00:10:12,400 Hey. 145 00:10:13,200 --> 00:10:14,400 We just stayed together for a few hours. 146 00:10:14,800 --> 00:10:16,000 You are overacting. 147 00:10:17,700 --> 00:10:20,300 People who have never been in love like you 148 00:10:20,300 --> 00:10:21,600 don't understand it. 149 00:10:25,000 --> 00:10:26,500 Among all the people I've met, 150 00:10:26,800 --> 00:10:28,600 no one is overacting like you. 151 00:10:29,400 --> 00:10:30,000 Really? 152 00:10:30,700 --> 00:10:31,700 Good! 153 00:10:32,300 --> 00:10:34,900 You should meet someone who is overacting like me 154 00:10:35,200 --> 00:10:36,700 so your life doesn't get boring. 155 00:10:39,400 --> 00:10:40,700 I really made the right decision 156 00:10:40,700 --> 00:10:42,100 to take you with me, right? 157 00:10:43,700 --> 00:10:45,700 I am not willing to come with you. 158 00:10:46,900 --> 00:10:51,700 But Tee said that for peace in our office. 159 00:10:56,500 --> 00:10:57,200 Here. 160 00:10:57,700 --> 00:10:58,800 Car key. 161 00:11:01,100 --> 00:11:02,100 Alright. 162 00:11:04,000 --> 00:11:05,400 Hurry up. 163 00:11:05,400 --> 00:11:06,300 Why are you standing here? 164 00:11:08,600 --> 00:11:09,200 Yeah. 165 00:11:09,800 --> 00:11:10,600 Alright. 166 00:11:11,200 --> 00:11:12,300 You command me. 167 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 What about when you late? 168 00:11:20,300 --> 00:11:21,100 Open it! 169 00:11:33,300 --> 00:11:36,100 (Everyone, today I'm Kapper has a song to recommend to you) 170 00:11:36,100 --> 00:11:39,000 (If you hesitate about love or can't decide,) 171 00:11:39,200 --> 00:11:40,100 (listen to this song) 172 00:11:40,100 --> 00:11:41,500 Did you listen to it too? 173 00:11:42,900 --> 00:11:43,500 Yes. 174 00:11:44,200 --> 00:11:44,800 Why? 175 00:11:45,900 --> 00:11:47,200 It doesn't suit me? 176 00:11:48,400 --> 00:11:49,200 Yes. 177 00:11:49,500 --> 00:11:51,100 It doesn't suit you at all. 178 00:11:52,300 --> 00:11:55,500 You don't seem to believe it. 179 00:11:57,600 --> 00:11:59,200 Can it really be used in life? 180 00:12:01,000 --> 00:12:02,500 I don't think so. 181 00:12:03,400 --> 00:12:06,200 Real life is not like his advice. 182 00:12:07,700 --> 00:12:08,900 What do you 183 00:12:09,800 --> 00:12:10,900 listen to about? 184 00:12:11,800 --> 00:12:12,900 Umm... 185 00:12:13,700 --> 00:12:14,700 Me? 186 00:12:15,300 --> 00:12:17,300 How to forget... 187 00:12:23,300 --> 00:12:24,100 Forget it. 188 00:12:24,200 --> 00:12:26,000 It's been a long time. 189 00:12:46,300 --> 00:12:47,800 What are you doing? 190 00:12:48,300 --> 00:12:49,800 I can wear it myself. 191 00:12:59,200 --> 00:13:00,300 Hurry up. 192 00:13:35,700 --> 00:13:36,300 Hey, Praew. 193 00:13:36,300 --> 00:13:37,100 It's here. 194 00:13:43,490 --> 00:13:46,400 [Lodestar Production] 195 00:13:46,400 --> 00:13:47,100 Praew! 196 00:13:47,700 --> 00:13:49,200 Do you think we can get caught? 197 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Isn't it an invasion? 198 00:13:55,100 --> 00:13:57,100 We will be caught by your dress. 199 00:13:58,200 --> 00:14:00,000 I have to disguise myself. 200 00:14:00,600 --> 00:14:02,000 If you're going to help me, 201 00:14:02,000 --> 00:14:03,300 you have to make it to the end. 202 00:14:04,500 --> 00:14:05,800 Ah, okay. 203 00:14:05,800 --> 00:14:06,300 Let's go. 204 00:14:06,800 --> 00:14:07,500 Let's get it. 205 00:14:15,900 --> 00:14:16,900 Wait for me! 206 00:14:26,100 --> 00:14:26,900 Oh, wow... 207 00:14:30,400 --> 00:14:31,600 Why is she so beautiful? 208 00:14:33,200 --> 00:14:33,600 Wow... 209 00:14:36,700 --> 00:14:39,200 Why are actresses these days so beautiful? 210 00:14:40,600 --> 00:14:42,300 If I had a girlfriend like her... 211 00:14:43,300 --> 00:14:43,900 Wow... 212 00:14:45,700 --> 00:14:46,100 Wow. 213 00:14:47,300 --> 00:14:48,200 Why is she so beautiful? 214 00:14:50,500 --> 00:14:51,100 Do you want some? 215 00:14:51,600 --> 00:14:52,300 It's okay. 216 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Why is she so beautiful? 217 00:15:03,900 --> 00:15:05,000 So beautiful... 218 00:15:10,200 --> 00:15:11,300 Uh... Boat. 219 00:15:11,500 --> 00:15:12,200 Boat. 220 00:15:12,400 --> 00:15:12,700 Huh? 221 00:15:12,900 --> 00:15:14,100 Do we have guests today? 222 00:15:14,300 --> 00:15:15,700 What do you mean? Ice. 223 00:15:29,200 --> 00:15:30,400 In the flesh. 224 00:15:32,200 --> 00:15:33,200 Yes. 225 00:15:34,800 --> 00:15:36,000 You are so beautiful. 226 00:15:36,700 --> 00:15:37,300 So much. 227 00:15:37,300 --> 00:15:38,200 Thank you. 228 00:15:38,700 --> 00:15:39,300 So beautiful. 229 00:15:41,100 --> 00:15:42,200 Do you want some? 230 00:15:43,500 --> 00:15:44,800 No, thank you. 231 00:15:51,850 --> 00:15:56,100 [Dream World] 232 00:16:00,500 --> 00:16:01,300 Umm... 233 00:16:01,300 --> 00:16:04,100 What are the details of this project? 234 00:16:04,800 --> 00:16:06,100 Would you like me to send it to your Line chat? 235 00:16:06,600 --> 00:16:07,500 Okay. 236 00:16:08,100 --> 00:16:09,700 Please send it to me. 237 00:16:10,800 --> 00:16:11,300 Okay. 238 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 [Nine: Have you slept yet?] [Daonuea: No] 239 00:16:16,200 --> 00:16:17,200 [Daonuea: Why do you not answer me?] 240 00:16:17,200 --> 00:16:18,200 [Daonuea: Don't forget to eat, I'm worried about you] 241 00:16:18,700 --> 00:16:19,700 [Daonuea: Are you okay? Nine] 242 00:16:19,700 --> 00:16:20,100 [Unblock] 243 00:16:20,400 --> 00:16:21,000 Oh... 244 00:16:22,700 --> 00:16:23,500 Okay. 245 00:16:23,700 --> 00:16:24,900 I'll send it to you. 246 00:16:39,700 --> 00:16:40,700 I'm going to take a photo. 247 00:17:25,200 --> 00:17:25,900 Hey. 248 00:17:26,700 --> 00:17:27,900 If you stared at me like this, 249 00:17:28,400 --> 00:17:30,100 if I were a betta, I would be pregnant. 250 00:17:33,000 --> 00:17:34,200 If that's true, 251 00:17:34,500 --> 00:17:36,000 you're probably pregnant. 252 00:17:37,200 --> 00:17:37,900 Are you crazy? 253 00:17:38,600 --> 00:17:39,800 What are you saying? 254 00:17:40,000 --> 00:17:41,600 Do you think you should talk about it? 255 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 You don't talk to the client? 256 00:17:51,500 --> 00:17:52,700 You keep staring at me. 257 00:17:53,300 --> 00:17:55,500 Can't I want to take a picture? 258 00:17:56,200 --> 00:17:57,200 Alright. 259 00:17:57,600 --> 00:17:59,100 I'm calling them now. 260 00:18:00,100 --> 00:18:00,900 Good. 261 00:18:01,400 --> 00:18:02,900 Hurry up. 262 00:18:03,400 --> 00:18:05,500 Today I have an important dinner. 263 00:18:08,400 --> 00:18:09,300 I know. 264 00:18:09,600 --> 00:18:11,000 I'm in a hurry. 265 00:18:11,700 --> 00:18:12,700 Yeah. 266 00:18:13,700 --> 00:18:15,000 I will continue to take pictures. 267 00:18:15,100 --> 00:18:16,100 Don't worry about me. 268 00:18:24,600 --> 00:18:25,900 Are you still angry with me? 269 00:18:28,800 --> 00:18:29,500 What do you mean? 270 00:18:30,700 --> 00:18:31,500 Who is angry with you? 271 00:18:33,900 --> 00:18:35,900 Because I don't reply to your message. 272 00:18:40,100 --> 00:18:41,200 It's been a long time. 273 00:18:42,100 --> 00:18:43,600 I don't remember it. 274 00:18:44,300 --> 00:18:46,500 You were busy back then, weren't you? 275 00:18:47,800 --> 00:18:48,500 Yes. 276 00:18:51,900 --> 00:18:53,500 If I reply to your message then, 277 00:18:55,400 --> 00:18:57,100 will you reply to me? 278 00:19:00,100 --> 00:19:01,600 Of course. 279 00:19:02,300 --> 00:19:03,600 Why do you ask me so much? 280 00:19:04,300 --> 00:19:05,200 Do your work. 281 00:19:05,500 --> 00:19:07,300 If you're free, take a picture for me. 282 00:19:38,890 --> 00:19:40,830 [Dream World] 283 00:19:48,800 --> 00:19:50,300 Why is it so hot today? 284 00:19:50,500 --> 00:19:51,600 Daonuea. 285 00:19:51,600 --> 00:19:52,600 Are you hot? 286 00:19:53,600 --> 00:19:54,500 Let's get started. 287 00:19:56,800 --> 00:19:57,300 Oh. 288 00:19:57,300 --> 00:19:58,500 Hello, Noon. 289 00:19:59,000 --> 00:20:00,300 You're always fast. 290 00:20:01,300 --> 00:20:02,300 Umm... 291 00:20:02,900 --> 00:20:03,900 I think a lot of people are watching me now. 292 00:20:04,100 --> 00:20:05,000 I'll start talking now. 293 00:20:05,600 --> 00:20:06,900 Everyone. 294 00:20:07,100 --> 00:20:09,700 It was the first time in years that I was at an amusement park. 295 00:20:10,300 --> 00:20:12,500 If anyone wants to see me play any rides 296 00:20:12,500 --> 00:20:14,100 you can tell me. 297 00:20:16,600 --> 00:20:17,800 Wait for me here. 298 00:20:17,800 --> 00:20:18,700 Don't go anywhere. 299 00:20:18,700 --> 00:20:20,000 Haven't you seen it? 300 00:20:20,300 --> 00:20:21,700 I'm going live now. 301 00:20:25,900 --> 00:20:27,000 Where is he going? 302 00:20:29,000 --> 00:20:30,100 I'm back now. 303 00:20:30,100 --> 00:20:30,700 Well. 304 00:20:30,700 --> 00:20:32,700 Look at that! It's so beautiful. 305 00:20:33,000 --> 00:20:33,800 Look at it. 306 00:20:34,100 --> 00:20:35,100 The atmosphere is great. 307 00:20:35,100 --> 00:20:37,100 Even though the sun was hot, 308 00:20:37,300 --> 00:20:39,300 the fun never ended. 309 00:20:39,600 --> 00:20:41,300 Please look forward to me. 310 00:20:51,300 --> 00:20:52,100 Thank you. 311 00:20:59,200 --> 00:21:00,100 Well. 312 00:21:00,400 --> 00:21:04,600 You are willing to use our production house service, right? 313 00:21:05,100 --> 00:21:08,300 But you have to wait a moment for my boss. 314 00:21:10,800 --> 00:21:11,800 Where are they going? 315 00:21:12,400 --> 00:21:14,400 They have meetings outside. 316 00:21:18,000 --> 00:21:20,300 Are you Candy? 317 00:21:20,900 --> 00:21:22,000 Nine's girlfriend. 318 00:21:22,800 --> 00:21:24,700 You dressed up a lot today. 319 00:21:26,600 --> 00:21:27,600 No. 320 00:21:29,100 --> 00:21:30,000 It's me. 321 00:21:30,000 --> 00:21:31,300 I'm Nine's girlfriend. 322 00:21:36,300 --> 00:21:37,600 Oh, really? 323 00:21:38,400 --> 00:21:40,500 Why do I think... 324 00:21:42,200 --> 00:21:43,600 Forget it. 325 00:21:43,900 --> 00:21:47,700 That day I just did something for his real girlfriend. 326 00:21:48,000 --> 00:21:48,700 - Real girlfriend. - Oh. 327 00:21:49,500 --> 00:21:52,800 Does it mean you're single? Candy. 328 00:21:53,800 --> 00:21:54,800 Right? 329 00:21:55,900 --> 00:21:56,800 Excuse me. 330 00:21:56,800 --> 00:21:58,800 I don't have time to be here all day. 331 00:21:59,700 --> 00:22:01,300 I want to know, who is Daonuea? 332 00:22:01,800 --> 00:22:03,000 Oh, I see. 333 00:22:04,700 --> 00:22:05,500 Oh... 334 00:22:06,000 --> 00:22:07,400 You came to meet Daonuea. 335 00:22:07,400 --> 00:22:08,100 I didn't...! 336 00:22:11,400 --> 00:22:12,700 Yes. 337 00:22:12,700 --> 00:22:14,200 And I came to meet Nine too. 338 00:22:15,100 --> 00:22:16,800 Do you have a Daonuea's picture? 339 00:22:21,000 --> 00:22:21,900 Yes. 340 00:22:22,400 --> 00:22:22,900 I have it. 341 00:22:22,900 --> 00:22:24,100 Hold on. 342 00:22:24,500 --> 00:22:25,300 Wait a moment. 343 00:22:26,500 --> 00:22:27,600 Here, this is Daonuea. 344 00:22:33,400 --> 00:22:34,000 He... 345 00:22:35,800 --> 00:22:37,200 Daonuea is a man? 346 00:22:38,100 --> 00:22:39,000 Yes. 347 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 Daonuea is a man. 348 00:22:47,700 --> 00:22:48,400 Candy. 349 00:22:50,000 --> 00:22:51,800 Did you forget to tell me something? 350 00:22:52,800 --> 00:22:53,800 Nothing. 351 00:22:54,500 --> 00:22:55,800 I don't know anything. 352 00:22:58,800 --> 00:23:02,200 Actually, Daonuea often shoots vlogs. 353 00:23:02,400 --> 00:23:04,300 He's like a YouTuber or something like that. 354 00:23:04,900 --> 00:23:05,600 Yeah. 355 00:23:07,100 --> 00:23:08,000 That's his desk. 356 00:23:16,650 --> 00:23:19,600 [Sky coaster] 357 00:23:32,600 --> 00:23:33,900 Where is he going? 358 00:23:41,600 --> 00:23:42,700 What are you doing? 359 00:23:45,600 --> 00:23:47,000 Aren't you embarrassed by them? 360 00:23:49,000 --> 00:23:49,800 You don't have to be embarrassed. 361 00:23:50,200 --> 00:23:51,300 The sun is hot. 362 00:23:51,900 --> 00:23:53,700 This is outdoors. 363 00:23:54,000 --> 00:23:57,200 You hold an umbrella for me, what will others think? 364 00:23:57,600 --> 00:23:59,300 And I'm in relationship with Tee. 365 00:24:00,100 --> 00:24:02,200 It's not our business. 366 00:24:03,000 --> 00:24:04,700 Why do you care about them? 367 00:24:05,600 --> 00:24:06,700 One more thing, 368 00:24:06,700 --> 00:24:08,700 we never saw them again anyway. 369 00:24:10,000 --> 00:24:11,500 I shouldn't be here with you. 370 00:24:14,700 --> 00:24:16,500 Who agreed to play rides? 371 00:24:29,200 --> 00:24:30,000 What will you do? 372 00:24:30,400 --> 00:24:31,700 Will you play rides? 373 00:24:33,300 --> 00:24:33,700 No. 374 00:24:34,600 --> 00:24:35,400 I want to back home. 375 00:24:47,050 --> 00:24:50,150 [Noonjung: Please play extreme rides] 376 00:24:52,600 --> 00:24:54,100 Alright. 377 00:24:54,300 --> 00:24:55,200 I'll play it. 378 00:24:55,800 --> 00:24:57,600 We got it for free anyway. 379 00:24:58,100 --> 00:24:59,700 It's a waste of money if we don't play it. 380 00:25:00,800 --> 00:25:03,400 Also, everyone sent me a lot of missions. 381 00:25:08,200 --> 00:25:09,900 You should just be honest. 382 00:25:23,200 --> 00:25:23,800 Yeah. 383 00:25:23,900 --> 00:25:24,700 Alright. 384 00:25:41,200 --> 00:25:42,000 What will you do? 385 00:25:42,700 --> 00:25:44,000 Or do you want to stop it? 386 00:25:46,900 --> 00:25:47,800 Why do I have to stop? 387 00:25:49,000 --> 00:25:50,600 I've been riding it since I was a kid. 388 00:25:50,800 --> 00:25:51,600 Itโ€™s a piece of cake. 389 00:26:43,000 --> 00:26:44,200 Are you okay? Daonuea. 390 00:26:52,100 --> 00:26:52,900 Here. 391 00:27:00,000 --> 00:27:01,200 I really hate myself. 392 00:27:02,200 --> 00:27:04,300 Why am I always humiliating in front of you? 393 00:27:08,200 --> 00:27:09,000 Come here. 394 00:27:11,600 --> 00:27:13,000 I can wipe myself. 395 00:27:13,400 --> 00:27:14,300 It's dirty. 396 00:27:15,300 --> 00:27:16,200 Don't be stubborn. 397 00:27:17,200 --> 00:27:18,200 It's just puke. 398 00:27:18,700 --> 00:27:19,800 I used to puke as well. 399 00:27:26,300 --> 00:27:27,400 Shall we stop here? 400 00:27:29,200 --> 00:27:30,000 No. 401 00:27:30,600 --> 00:27:32,200 It's not time for dinner yet. 402 00:27:36,300 --> 00:27:38,600 But can you play rides? 403 00:27:39,600 --> 00:27:41,600 We just don't choose extreme rides. 404 00:27:46,800 --> 00:27:47,500 Stop it. 405 00:27:47,900 --> 00:27:48,900 I'll drive you home. 406 00:27:50,000 --> 00:27:50,600 Hey. 407 00:27:51,300 --> 00:27:52,500 Do you think you can command me? 408 00:27:52,500 --> 00:27:53,200 Huh? 409 00:27:56,300 --> 00:27:57,300 Fine. 410 00:28:11,800 --> 00:28:12,500 Are you feeling better now? 411 00:28:16,900 --> 00:28:18,000 Ouch... 412 00:28:27,700 --> 00:28:28,500 Do you want it? 413 00:28:34,770 --> 00:28:37,200 [Dream World] 414 00:28:39,930 --> 00:28:42,000 [Super Splash] 415 00:29:05,300 --> 00:29:06,300 Let me see. How was it? 416 00:29:06,500 --> 00:29:07,300 Have you recorded it? 417 00:29:08,700 --> 00:29:09,300 Let me see. 418 00:29:11,000 --> 00:29:12,100 Your battery runs out. 419 00:29:12,600 --> 00:29:13,500 So I didn't shoot it. 420 00:29:15,300 --> 00:29:16,200 What? 421 00:29:17,000 --> 00:29:18,800 Why don't you use your phone? 422 00:29:28,700 --> 00:29:31,400 [Praew] 423 00:29:31,400 --> 00:29:32,200 [Respond with: Can I call you later?] 424 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 What should I do? Candy. 425 00:29:40,500 --> 00:29:41,900 He didn't answer my call. 426 00:29:42,800 --> 00:29:45,500 I think Nine might be in the middle of a meeting. 427 00:29:45,500 --> 00:29:46,500 Calm down. 428 00:29:46,500 --> 00:29:48,000 I can't keep calm! 429 00:29:50,400 --> 00:29:53,500 Why does Nine suddenly have feelings for men? 430 00:29:54,900 --> 00:29:57,200 I always thought Daonuea was a woman. 431 00:29:57,900 --> 00:29:59,900 Why don't you ask me? 432 00:29:59,900 --> 00:30:00,500 Huh? 433 00:30:01,400 --> 00:30:02,700 Are you blaming me? 434 00:30:03,300 --> 00:30:05,200 It should have been you who told me from the first. 435 00:30:06,600 --> 00:30:07,800 You're misunderstanding. 436 00:30:07,800 --> 00:30:09,300 I don't know either. 437 00:30:35,800 --> 00:30:38,400 What am I wasting my working day for? 438 00:30:38,400 --> 00:30:39,800 I came to see Nine, but he wasn't there. 439 00:30:40,100 --> 00:30:41,800 Why should I waste my time on it? 440 00:30:44,600 --> 00:30:45,200 Candy. 441 00:30:45,500 --> 00:30:46,200 Let's go to Dream World. 442 00:30:46,400 --> 00:30:47,600 Hey, Praew. 443 00:30:47,700 --> 00:30:48,800 Why do you have to do that? 444 00:30:48,800 --> 00:30:49,300 Calm down. 445 00:30:49,400 --> 00:30:50,400 No! 446 00:30:50,600 --> 00:30:52,500 I don't want to waste my time on it anymore. 447 00:30:55,400 --> 00:30:56,200 Well. 448 00:30:56,700 --> 00:30:58,400 Should you wait for him at home? 449 00:30:58,400 --> 00:31:01,900 Then wait for Nine to come back and ask him the truth. 450 00:31:02,600 --> 00:31:03,200 Okay. 451 00:31:03,200 --> 00:31:04,300 I'll order you a coffee 452 00:31:04,300 --> 00:31:05,800 to calm you down, okay? 453 00:31:07,400 --> 00:31:07,800 Boat. 454 00:31:08,800 --> 00:31:09,600 What should we do? 455 00:31:12,900 --> 00:31:13,600 Boat. 456 00:31:14,000 --> 00:31:15,600 Why are you listening to music alone? 457 00:31:15,700 --> 00:31:17,000 What are you doing? Ice. 458 00:31:22,500 --> 00:31:23,900 That's private. 459 00:31:24,400 --> 00:31:25,600 We should not intervene in it. 460 00:31:26,500 --> 00:31:27,800 It might be a problem. 461 00:31:28,400 --> 00:31:29,800 One more thing... 462 00:31:30,900 --> 00:31:32,700 I don't like getting involved in other people's problems. 463 00:31:34,800 --> 00:31:35,600 But... 464 00:31:35,600 --> 00:31:36,900 Otherwise she will... 465 00:31:38,700 --> 00:31:39,400 Move up. 466 00:31:45,500 --> 00:31:46,200 Hey? 467 00:31:46,500 --> 00:31:47,900 Praew? What are you doing? 468 00:31:48,100 --> 00:31:49,600 It's not a good thing. 469 00:31:49,600 --> 00:31:51,500 There must be some evidence here. 470 00:32:04,400 --> 00:32:04,900 Praew. 471 00:32:04,900 --> 00:32:06,800 It is an illegal act. 472 00:32:06,800 --> 00:32:07,500 I don't care! 473 00:32:07,500 --> 00:32:08,600 I have rights because I am his girlfriend. 474 00:32:09,300 --> 00:32:10,500 Stop, please. 475 00:32:10,500 --> 00:32:11,300 What? 476 00:32:12,500 --> 00:32:14,100 Are you related to it? 477 00:32:14,100 --> 00:32:15,100 No, I'm not. 478 00:32:15,100 --> 00:32:16,400 I'm just a new apprentice. 479 00:32:16,900 --> 00:32:18,200 But please stop it. 480 00:32:18,200 --> 00:32:18,800 Hey! 481 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 So you don't have to mess with it! 482 00:32:20,400 --> 00:32:21,300 It's an adult problem! 483 00:32:23,100 --> 00:32:24,500 Praew. Stop, please. 484 00:32:24,800 --> 00:32:26,400 I never thought it was your behavior. 485 00:32:27,400 --> 00:32:28,900 If I had known, 486 00:32:29,900 --> 00:32:31,500 I wouldn't be your fan anymore. 487 00:32:48,200 --> 00:32:52,400 I'm sorry for what happened. 488 00:32:55,200 --> 00:32:57,900 I should have stopped this behavior but 489 00:33:00,000 --> 00:33:01,700 I can't stop it. 490 00:33:02,900 --> 00:33:03,700 I'm sorry. 491 00:33:07,300 --> 00:33:08,700 I can understand 492 00:33:09,600 --> 00:33:11,600 how hard you are working. 493 00:33:12,400 --> 00:33:14,900 And you are also worried about your boyfriend. 494 00:33:16,600 --> 00:33:17,800 I'm rooting for you. 495 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 Keep going. 496 00:33:22,800 --> 00:33:23,800 Thank you. 497 00:33:30,500 --> 00:33:31,200 And... 498 00:33:32,500 --> 00:33:34,100 Are you still my fan? 499 00:33:34,100 --> 00:33:35,300 You know my bad behavior. 500 00:33:37,900 --> 00:33:38,700 Yes. 501 00:33:39,500 --> 00:33:41,000 How can I stop being your fan? 502 00:33:41,800 --> 00:33:43,400 Because you came here. 503 00:33:46,900 --> 00:33:48,700 Then... 504 00:33:48,700 --> 00:33:50,000 if it doesn't bother you, 505 00:33:50,400 --> 00:33:51,700 can I take a picture of you? 506 00:33:54,200 --> 00:33:54,900 Sure. 507 00:33:55,700 --> 00:33:56,900 Candy, please take a picture for me. 508 00:33:57,500 --> 00:33:58,000 Uh... 509 00:33:58,100 --> 00:33:59,100 It's not. 510 00:34:00,000 --> 00:34:01,100 I mean, 511 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 can I be a photographer to take pictures of you? 512 00:34:06,200 --> 00:34:07,000 Photographer? 513 00:34:14,489 --> 00:34:18,600 [Lodestar Production] 514 00:34:19,400 --> 00:34:20,400 You always make a mess of your life 515 00:34:20,500 --> 00:34:22,500 and I have to clear it up every time. 516 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 What did I disguise myself for? 517 00:34:31,500 --> 00:34:32,900 Why are you peeking at me there? 518 00:34:33,500 --> 00:34:34,699 Don't you think you should help me? 519 00:34:35,300 --> 00:34:35,900 Sure. 520 00:34:36,300 --> 00:34:37,000 Wait a minute. 521 00:34:43,000 --> 00:34:43,699 Hey. 522 00:34:44,600 --> 00:34:46,100 I have to apologize on behalf of my friend. 523 00:34:47,100 --> 00:34:48,900 Actually, she's bipolar. 524 00:34:49,500 --> 00:34:51,100 But actually, she's a good person. 525 00:34:53,100 --> 00:34:54,199 It's okay. 526 00:34:55,199 --> 00:34:56,300 I'm just surprised. 527 00:34:57,100 --> 00:34:58,100 I think... 528 00:34:58,800 --> 00:35:00,100 you are the girlfriend of... 529 00:35:01,200 --> 00:35:01,700 Oh. 530 00:35:02,400 --> 00:35:04,100 That's not true. 531 00:35:04,100 --> 00:35:06,300 Actually, we're just friends. 532 00:35:06,600 --> 00:35:10,100 But Praew told me to keep an eye on Nine. 533 00:35:11,500 --> 00:35:13,500 And I'm free 534 00:35:13,500 --> 00:35:14,800 so I do it. 535 00:35:15,400 --> 00:35:18,600 Then Nine said that I was his girlfriend. 536 00:35:18,600 --> 00:35:19,600 I'm confused. 537 00:35:19,900 --> 00:35:22,400 I don't have any questions about this anymore. 538 00:35:23,200 --> 00:35:24,400 I totally get it. 539 00:35:36,800 --> 00:35:37,800 I'm sorry. 540 00:35:46,000 --> 00:35:47,100 Do I have to keep this back to its original place? 541 00:35:56,300 --> 00:35:57,500 Umm... 542 00:36:00,100 --> 00:36:01,700 So good. 543 00:36:02,100 --> 00:36:03,200 I loved it. 544 00:36:03,600 --> 00:36:04,000 Yes. 545 00:36:04,000 --> 00:36:05,400 The work is good, 546 00:36:06,900 --> 00:36:08,200 including you. 547 00:36:08,700 --> 00:36:10,700 It's all good. 548 00:36:11,900 --> 00:36:13,100 But I think, 549 00:36:13,400 --> 00:36:15,400 I need you to revise some points. 550 00:36:15,900 --> 00:36:17,400 But we need some time to consider it. 551 00:36:17,400 --> 00:36:17,700 Okay? 552 00:36:17,700 --> 00:36:18,000 Okay. 553 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 I will contact you back again. 554 00:36:20,500 --> 00:36:21,200 I see. 555 00:36:22,500 --> 00:36:23,200 Thank you so much. 556 00:36:26,300 --> 00:36:27,700 Tee. 557 00:36:31,000 --> 00:36:31,900 Tee. 558 00:36:32,000 --> 00:36:32,400 Yes? 559 00:36:32,800 --> 00:36:33,900 Are you busy? 560 00:36:34,000 --> 00:36:35,900 I'd like to have some dessert with you. 561 00:36:36,900 --> 00:36:37,300 It's okay. 562 00:36:37,300 --> 00:36:38,700 Can you? 563 00:36:38,700 --> 00:36:39,700 I don't want to bother you. 564 00:36:39,700 --> 00:36:40,700 I see. 565 00:36:40,700 --> 00:36:42,500 I have got a few things to do. 566 00:36:43,700 --> 00:36:44,500 Thank you so much. 567 00:36:46,800 --> 00:36:49,100 Don't go. 568 00:36:50,100 --> 00:36:52,800 If you don't like dessert, we can have food. 569 00:36:53,100 --> 00:36:54,300 Please? 570 00:36:54,900 --> 00:36:56,400 But I like it. 571 00:36:56,400 --> 00:36:59,600 I know you like cockles. 572 00:36:59,900 --> 00:37:01,600 Will you go with me? 573 00:37:01,600 --> 00:37:03,400 I don't like seafood. 574 00:37:03,800 --> 00:37:04,700 I like hot dogs. 575 00:37:05,000 --> 00:37:05,900 Excuse me. 576 00:37:06,100 --> 00:37:07,200 You like hot dogs... 577 00:37:10,700 --> 00:37:12,000 Why does he like hot dogs? 578 00:37:15,100 --> 00:37:16,200 I have hot dogs too! 579 00:37:16,200 --> 00:37:17,100 Why don't you eat it? 580 00:37:56,200 --> 00:37:57,800 Why can't I contact anyone? 581 00:37:59,400 --> 00:38:00,100 Good. 582 00:38:11,000 --> 00:38:12,700 Can he do it? 583 00:38:19,200 --> 00:38:20,100 Damn! 584 00:38:20,500 --> 00:38:21,300 Tee. 585 00:38:24,200 --> 00:38:25,400 Hello, Tee. 586 00:38:26,200 --> 00:38:27,200 What's the matter? 587 00:38:27,800 --> 00:38:28,800 Boat. 588 00:38:29,100 --> 00:38:30,700 I can't contact Daonuea. 589 00:38:31,500 --> 00:38:32,900 I want to ask you, has he returned to the office yet? 590 00:38:34,500 --> 00:38:35,000 Uh... 591 00:38:35,000 --> 00:38:37,200 He hasn't returned yet. 592 00:38:39,000 --> 00:38:40,500 Have you finished the meeting? 593 00:38:41,300 --> 00:38:41,800 Umm. 594 00:38:42,000 --> 00:38:42,700 Yes. 595 00:38:43,500 --> 00:38:44,600 Is everything there okay? 596 00:38:45,000 --> 00:38:46,300 Oh, yes. 597 00:38:46,600 --> 00:38:48,600 Ice can solve problems in the office. 598 00:38:49,500 --> 00:38:50,300 What did you say? 599 00:38:50,400 --> 00:38:51,400 Problems in the office? 600 00:38:52,300 --> 00:38:52,900 Uh... 601 00:38:53,100 --> 00:38:54,100 It's nothing. 602 00:38:54,300 --> 00:38:56,300 I was just teaching about working for him. 603 00:38:56,300 --> 00:38:57,600 So it has some problems. 604 00:38:58,600 --> 00:39:00,200 What is he doing now? 605 00:39:00,600 --> 00:39:01,200 Oh... 606 00:39:01,800 --> 00:39:02,400 Yeah. 607 00:39:02,700 --> 00:39:04,400 He was just taking pictures. 608 00:39:06,000 --> 00:39:08,600 But I think I have to take care of it now. 609 00:39:08,700 --> 00:39:10,700 Before it got any more problems. 610 00:39:14,000 --> 00:39:14,700 Ice. 611 00:39:15,300 --> 00:39:16,100 I'll shoot it myself. 612 00:39:16,500 --> 00:39:17,900 Set the light over there. 613 00:39:18,300 --> 00:39:19,000 Did you see it? 614 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 She is so beautiful. 615 00:39:20,000 --> 00:39:20,800 But the light... 616 00:39:21,000 --> 00:39:22,100 I'll shoot it myself. 617 00:39:22,400 --> 00:39:23,200 Yes, Boat. 618 00:39:24,600 --> 00:39:25,200 Ice, look at me. 619 00:39:25,200 --> 00:39:25,900 Look at my posture. 620 00:39:26,100 --> 00:39:27,100 Make your legs 45 degrees. 621 00:39:29,500 --> 00:39:30,500 Set, shoot! 622 00:39:30,800 --> 00:39:31,400 Click! 623 00:39:31,400 --> 00:39:32,800 You don't smile? 624 00:39:32,800 --> 00:39:34,600 Yes, good. 625 00:39:34,700 --> 00:39:35,700 Hold the pose in the hair-styling position. 626 00:39:36,300 --> 00:39:37,200 Right leg too, Ice. 627 00:39:37,900 --> 00:39:39,700 Yes, that's right. 628 00:39:40,600 --> 00:39:40,900 Smile more. 629 00:39:40,900 --> 00:39:42,100 Good. 630 00:39:46,700 --> 00:39:47,500 Or... 631 00:39:48,200 --> 00:39:49,300 is he still at Dream World? 632 00:39:53,570 --> 00:39:56,300 [Dream World] 633 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 It's cold. 634 00:40:06,200 --> 00:40:06,800 Here. 635 00:40:07,100 --> 00:40:08,000 This is your plastic bag. 636 00:40:09,000 --> 00:40:09,800 Why did you give it to me? 637 00:40:10,500 --> 00:40:11,800 If you vomit again, 638 00:40:11,900 --> 00:40:12,900 I can grab a plastic bag in time. 639 00:40:14,000 --> 00:40:14,900 Keep it away from me. 640 00:40:15,300 --> 00:40:16,900 I was about to puke when I saw it. 641 00:40:18,100 --> 00:40:19,700 In case you feel nauseous again. 642 00:40:21,100 --> 00:40:21,600 No. 643 00:40:21,600 --> 00:40:22,400 Keep it back. 644 00:40:57,200 --> 00:40:58,100 It has stopped. 645 00:41:00,800 --> 00:41:01,400 Oh, really? 646 00:41:01,400 --> 00:41:01,900 Yes. 647 00:41:03,300 --> 00:41:03,800 Hey. 648 00:41:07,600 --> 00:41:08,500 Damn it! 649 00:41:11,100 --> 00:41:11,900 Huh? 650 00:41:24,600 --> 00:41:25,500 Come here, Daonuea. 651 00:41:25,900 --> 00:41:27,800 Calm down, please. 652 00:41:27,800 --> 00:41:28,800 Let's play it. 653 00:41:29,800 --> 00:41:30,200 Let's go. 654 00:41:31,300 --> 00:41:32,000 Hey. 655 00:41:32,200 --> 00:41:33,200 I can walk by myself. 656 00:42:19,000 --> 00:42:21,400 This rides is better. 657 00:42:23,400 --> 00:42:25,900 I might die if I play more extreme rides. 658 00:42:34,000 --> 00:42:34,900 Daonuea. 659 00:42:35,800 --> 00:42:36,800 I'm sorry, 660 00:42:37,900 --> 00:42:39,800 I didn't reply to your message at that time. 661 00:42:41,800 --> 00:42:42,500 Hey. 662 00:42:43,000 --> 00:42:44,700 Why are you talking about it again? 663 00:42:45,500 --> 00:42:47,200 I don't have any problems with you. 664 00:42:50,300 --> 00:42:51,700 I just wanted to tell you 665 00:42:52,400 --> 00:42:55,200 because at that time I reconciled with my girlfriend. 666 00:42:55,700 --> 00:42:57,200 She asked me to reconcile. 667 00:42:57,700 --> 00:43:01,400 But in the end, I don't think it's right for me. 668 00:43:02,900 --> 00:43:04,300 How can you say that? 669 00:43:05,000 --> 00:43:06,900 You don't care about Candy's feelings? 670 00:43:08,700 --> 00:43:10,700 I don't want to hear anything from you anymore. 671 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 You are always spoiling the mood. 672 00:43:15,300 --> 00:43:16,900 If Tee doesn't have a meeting, 673 00:43:16,900 --> 00:43:18,500 I wouldn't want to come here with you. 674 00:43:19,700 --> 00:43:23,000 You know? Me and Tee just talked about coming here. 675 00:43:24,500 --> 00:43:27,900 How sad would he be when I came to the amusement park with you? 676 00:43:28,900 --> 00:43:29,500 Why? 677 00:43:30,100 --> 00:43:31,300 I'm here with you, and what's next? 678 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 I don't know. 679 00:43:33,900 --> 00:43:36,900 I don't feel safe when I'm with you. 680 00:43:37,600 --> 00:43:39,900 But I help you every time. 681 00:43:40,700 --> 00:43:41,700 In what matter? 682 00:43:50,000 --> 00:43:50,800 Let's go. 683 00:43:50,900 --> 00:43:52,000 Let's play that one. 684 00:43:52,900 --> 00:43:54,000 Hey, Nine! 685 00:43:55,700 --> 00:43:57,400 It's not on our list. 686 00:43:58,200 --> 00:43:59,400 And it looks scary. 687 00:44:00,900 --> 00:44:03,000 Didn't you say you would play every rides? 688 00:44:04,800 --> 00:44:06,000 Are you scared? 689 00:44:12,400 --> 00:44:13,400 Alright. 690 00:44:13,800 --> 00:44:14,700 Okay. 691 00:44:19,300 --> 00:44:20,300 Daonuea! 692 00:44:31,600 --> 00:44:32,700 Oh, Tee? 693 00:44:36,700 --> 00:44:38,900 Oh, they canceled? 694 00:44:39,400 --> 00:44:40,500 Yeah, Tee. 695 00:44:40,900 --> 00:44:42,700 My phone got wet 696 00:44:42,900 --> 00:44:44,300 and the battery ran out. 697 00:44:44,700 --> 00:44:47,200 Someone won't let me borrow his phone. 698 00:44:49,600 --> 00:44:50,400 Huh? 699 00:44:50,900 --> 00:44:52,100 Why do you say that? 700 00:44:52,600 --> 00:44:54,000 I don't have much battery left either. 701 00:44:54,400 --> 00:44:56,900 What will you do if they contact me back? 702 00:44:57,000 --> 00:44:58,100 That's it, Tee. 703 00:44:58,500 --> 00:45:00,800 As the birds around here said. 704 00:45:02,400 --> 00:45:03,800 Shall we play rides together? 705 00:45:04,300 --> 00:45:05,800 We were at the amusement park together. 706 00:45:06,400 --> 00:45:07,500 We should play to be worth it. 707 00:45:08,800 --> 00:45:09,400 Okay. 708 00:45:09,700 --> 00:45:11,800 What rides do you want to play? 709 00:45:13,500 --> 00:45:14,400 Shoot a gun? 710 00:45:16,400 --> 00:45:17,100 No. 711 00:45:17,800 --> 00:45:18,700 I don't like it. 712 00:45:19,500 --> 00:45:20,000 Huh? 713 00:45:20,300 --> 00:45:21,500 In the past, you liked it. 714 00:45:22,600 --> 00:45:23,700 In the past I liked it. 715 00:45:24,300 --> 00:45:25,500 But now it's not. 716 00:45:26,700 --> 00:45:28,200 Do you guys have to be this serious? 717 00:45:42,700 --> 00:45:43,400 Nine. 718 00:45:43,400 --> 00:45:44,000 What happened to you? 719 00:45:44,500 --> 00:45:46,000 Didn't you like it before? 720 00:45:46,900 --> 00:45:49,000 I told you, I don't want to play. 721 00:45:49,000 --> 00:45:50,500 Why are you nagging on me? 722 00:45:50,800 --> 00:45:53,300 Can't you play with me for a moment? 723 00:45:54,900 --> 00:45:56,000 You can play it alone. 724 00:45:56,000 --> 00:45:57,900 I'll take a picture and wait for you here. 725 00:45:58,100 --> 00:45:59,800 Can't you play with me for a moment? 726 00:45:59,800 --> 00:46:01,200 I already told you that I don't want to. 727 00:46:01,200 --> 00:46:02,100 Just play it yourself. 728 00:46:02,300 --> 00:46:04,100 - Let's play with me. - No! 729 00:46:04,300 --> 00:46:05,000 What's wrong with you? 730 00:46:05,000 --> 00:46:06,400 You played it with me before. 731 00:46:06,700 --> 00:46:07,600 It's been a long time. 732 00:46:07,600 --> 00:46:08,500 I don't like it anymore. 733 00:46:08,500 --> 00:46:09,100 I don't want to play it! 734 00:46:09,100 --> 00:46:09,800 Stop! 735 00:46:12,500 --> 00:46:13,900 You guys are so childish. 736 00:46:14,500 --> 00:46:15,600 Just play it! 737 00:46:16,100 --> 00:46:17,000 Play it with me. 738 00:46:17,000 --> 00:46:18,100 No, I'll be right here. 739 00:46:18,800 --> 00:46:19,300 Alright. 740 00:46:19,300 --> 00:46:20,300 Up to you. 741 00:46:21,100 --> 00:46:22,200 It's okay if you don't want to. 742 00:46:27,200 --> 00:46:28,600 You guys are so childish. 743 00:46:35,500 --> 00:46:38,900 [15 minutes later] 744 00:46:43,200 --> 00:46:43,800 (Alas...) 745 00:46:44,000 --> 00:46:45,200 (He didn't shoot a gun) 746 00:46:45,200 --> 00:46:46,600 (He bought it) 747 00:46:48,000 --> 00:46:49,600 Thank you, Tee. 748 00:46:50,100 --> 00:46:51,300 It's so cute. 749 00:46:52,200 --> 00:46:54,100 Where should I put it in my room? 750 00:46:55,600 --> 00:46:56,900 Your headboard. 751 00:46:57,000 --> 00:46:58,900 Put it with your doll friend? 752 00:46:59,800 --> 00:47:01,500 I like playing paintball more than it. 753 00:47:02,800 --> 00:47:04,100 Let's play paintball. 754 00:47:05,100 --> 00:47:05,900 Huh? 755 00:47:05,900 --> 00:47:07,000 You suddenly like it. 756 00:47:08,700 --> 00:47:09,900 Look at him. 757 00:47:10,200 --> 00:47:11,900 It seems that he doesn't want to lose to you. 758 00:47:13,100 --> 00:47:13,800 Tee. 759 00:47:14,300 --> 00:47:15,700 Would you like to play another rides? 760 00:47:16,600 --> 00:47:17,600 I'll take you there. 761 00:47:18,000 --> 00:47:18,500 Yeah. 762 00:47:27,200 --> 00:47:27,900 Oh. 763 00:47:28,900 --> 00:47:29,700 Wow. 764 00:47:30,000 --> 00:47:31,900 He has talent. 765 00:47:31,900 --> 00:47:33,800 I can't believe he's an apprentice. 766 00:47:33,800 --> 00:47:34,400 Wow! 767 00:47:34,400 --> 00:47:36,800 Actually, I'm pretty good at photography. 768 00:47:37,600 --> 00:47:38,400 Really? 769 00:47:38,700 --> 00:47:39,400 Yes. 770 00:47:39,600 --> 00:47:41,700 If you want to take pictures, you can tell me. 771 00:47:41,700 --> 00:47:42,500 I'll take it for you. 772 00:47:43,800 --> 00:47:45,000 It's okay. 773 00:47:45,000 --> 00:47:47,900 I want to watch from a distance. 774 00:47:48,300 --> 00:47:48,900 Huh? 775 00:47:48,900 --> 00:47:50,300 Why? 776 00:47:51,500 --> 00:47:53,000 I don't know. 777 00:47:53,000 --> 00:47:57,200 I always feel tensed in front of the camera. 778 00:47:57,900 --> 00:47:59,200 You? 779 00:47:59,800 --> 00:48:02,800 On that day, you looked confidently. 780 00:48:03,300 --> 00:48:05,700 I didn't think you had this side before. 781 00:48:07,700 --> 00:48:08,700 I don't know. 782 00:48:08,700 --> 00:48:12,000 Sometimes people can be insecure, 783 00:48:12,700 --> 00:48:13,600 right? 784 00:48:15,200 --> 00:48:15,700 Yes 785 00:48:16,300 --> 00:48:17,200 It's true. 786 00:48:19,000 --> 00:48:20,300 Do you know? Candy. 787 00:48:20,400 --> 00:48:23,000 Actually, I'm not good at photography that much. 788 00:48:24,300 --> 00:48:25,100 Really? 789 00:48:25,400 --> 00:48:26,300 Yes. 790 00:48:28,300 --> 00:48:29,500 It looks bad. 791 00:48:29,800 --> 00:48:31,400 It's my career path. 792 00:48:33,000 --> 00:48:35,100 It's not bad at all. 793 00:48:35,700 --> 00:48:39,100 I believe that if you are determined, 794 00:48:39,300 --> 00:48:42,000 in the end, you will be good about it. 795 00:48:43,000 --> 00:48:43,700 Keep fighting. 796 00:48:44,600 --> 00:48:45,200 Yes. 797 00:48:45,600 --> 00:48:46,300 Keep fighting. 798 00:48:46,600 --> 00:48:47,300 Keep it up. 799 00:48:53,100 --> 00:48:53,900 Keep pushing. 800 00:48:53,900 --> 00:48:54,600 Yes. 801 00:49:00,800 --> 00:49:01,800 Thank you so much. 802 00:49:02,100 --> 00:49:04,100 It's all today's pictures. 803 00:49:04,500 --> 00:49:06,200 In case you need it. 804 00:49:07,700 --> 00:49:09,100 Thank you so much, Ice. 805 00:49:09,500 --> 00:49:10,700 It's all beautiful. 806 00:49:10,800 --> 00:49:12,300 I don't waste my time anymore. 807 00:49:17,800 --> 00:49:20,500 I have to apologize to both of you once again. 808 00:49:20,500 --> 00:49:21,700 I'm really sorry. 809 00:49:21,700 --> 00:49:22,900 It's okay, Candy. 810 00:49:23,200 --> 00:49:24,400 It's fine. 811 00:49:25,600 --> 00:49:28,100 Please let me know 812 00:49:28,100 --> 00:49:29,500 if Nine or anyone else is back. 813 00:49:29,900 --> 00:49:30,700 Sure, Praew. 814 00:49:31,300 --> 00:49:31,900 Thank you. 815 00:49:34,100 --> 00:49:35,400 - Bye bye. - Good bye. 816 00:49:35,400 --> 00:49:36,300 Thank you. 817 00:49:46,100 --> 00:49:48,300 Why is it so messy today? 818 00:49:50,800 --> 00:49:51,700 If I knew, 819 00:49:52,100 --> 00:49:53,600 I would go to the amusement park with them. 820 00:49:55,800 --> 00:49:56,500 Ice. 821 00:49:57,300 --> 00:49:58,500 Clean it up. 822 00:49:59,200 --> 00:50:00,200 Why are you standing there? 823 00:50:05,800 --> 00:50:06,900 Boat. 824 00:50:07,100 --> 00:50:07,900 Help me. 825 00:50:08,900 --> 00:50:09,700 Ice. 826 00:50:10,000 --> 00:50:11,800 You've been nagging on me since the first day. 827 00:50:12,400 --> 00:50:13,400 If you stay here for a year, 828 00:50:13,400 --> 00:50:14,700 won't you command me? 829 00:50:18,000 --> 00:50:21,900 [Photopia, Dream World] 830 00:50:22,900 --> 00:50:23,700 It's here. 831 00:50:23,700 --> 00:50:24,600 I want to bring you here. 832 00:50:26,500 --> 00:50:28,100 Do you really want to come here? 833 00:50:29,400 --> 00:50:31,100 It's a photo zone. 834 00:50:32,200 --> 00:50:33,500 We should move to a new environment. 835 00:50:33,900 --> 00:50:35,000 You must be tired. 836 00:50:36,500 --> 00:50:37,200 Then... 837 00:50:38,100 --> 00:50:38,800 Okay. 838 00:50:39,800 --> 00:50:40,600 You don't need to worry. 839 00:50:41,000 --> 00:50:42,700 Nine had worked here before. 840 00:50:44,300 --> 00:50:44,800 Huh? 841 00:50:45,600 --> 00:50:46,400 You? 842 00:50:46,700 --> 00:50:47,500 Yes. 843 00:50:47,600 --> 00:50:49,800 You've told me you used to work here. 844 00:50:50,000 --> 00:50:50,700 Yeah. 845 00:50:51,200 --> 00:50:52,100 I used to work here. 846 00:50:54,800 --> 00:50:56,000 Then... 847 00:50:56,600 --> 00:50:57,900 Let's take a photo. 848 00:50:57,900 --> 00:50:58,900 Okay, let's go. 849 00:51:09,800 --> 00:51:10,800 Tee. 850 00:51:11,400 --> 00:51:12,400 Please take a photo for me. 851 00:51:12,500 --> 00:51:13,600 Yes, sure. 852 00:51:14,300 --> 00:51:15,000 Right here? 853 00:51:15,300 --> 00:51:15,900 Yes. 854 00:51:16,600 --> 00:51:17,000 Okay. 855 00:51:17,600 --> 00:51:18,200 Ouch! 856 00:51:25,100 --> 00:51:25,900 Ouch. 857 00:51:32,900 --> 00:51:34,100 Are you okay? Daonuea. 858 00:51:38,700 --> 00:51:40,600 Yes, I'm in photopia right now. 859 00:51:41,400 --> 00:51:42,000 Okay. 860 00:51:42,000 --> 00:51:42,900 See you later. 861 00:52:05,000 --> 00:52:06,000 Thank you. 862 00:52:12,800 --> 00:52:13,800 Thank you, Tee. 863 00:52:41,800 --> 00:52:42,900 Hey! 864 00:52:43,600 --> 00:52:44,500 Don't tease me, 865 00:52:44,500 --> 00:52:45,500 I'm going to laugh. 866 00:52:46,100 --> 00:52:48,000 They say don't laugh when you mask your face. 867 00:52:48,800 --> 00:52:49,700 Your face will have wrinkles. 868 00:52:49,700 --> 00:52:50,900 Don't tease me. 869 00:52:51,800 --> 00:52:52,500 I'll save it. 870 00:52:59,300 --> 00:53:00,500 Oh, it's scary. 871 00:53:21,200 --> 00:53:25,500 [Thank you to all the fans who always support me] 872 00:53:31,200 --> 00:53:32,400 Paapare. 873 00:53:36,300 --> 00:53:37,900 Why didn't Nine call me? 874 00:53:38,400 --> 00:53:40,100 Why hasn't he gotten back? 875 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 Yes, Paapare. 876 00:53:50,500 --> 00:53:51,200 Huh? 877 00:53:52,500 --> 00:53:53,700 Now? 878 00:53:55,900 --> 00:53:56,300 Uh... 879 00:53:56,700 --> 00:53:58,000 Yes. 880 00:53:59,500 --> 00:54:00,400 Okay. 881 00:54:00,700 --> 00:54:01,800 Yes. 882 00:54:02,600 --> 00:54:05,500 I'll prepare and see you later. 883 00:54:06,700 --> 00:54:07,400 Okay. 884 00:54:08,300 --> 00:54:09,100 Yes. 885 00:54:09,200 --> 00:54:10,200 Okay, bye. 886 00:54:12,400 --> 00:54:13,200 Hey? 887 00:54:13,500 --> 00:54:14,600 Where are you going? 888 00:54:15,700 --> 00:54:16,800 Director. 889 00:54:17,200 --> 00:54:19,700 He told Paapare that he had to use this location. 890 00:54:19,700 --> 00:54:20,700 He wanted to change to this location. 891 00:54:20,700 --> 00:54:21,600 It should be this time. 892 00:54:21,600 --> 00:54:23,400 Just only now and this moment. 893 00:54:23,400 --> 00:54:26,300 Otherwise, the flower will wither or something. 894 00:54:28,900 --> 00:54:30,300 Suddenly? 895 00:54:30,300 --> 00:54:30,900 Yes. 896 00:54:30,900 --> 00:54:32,100 I have to go there for several days. 897 00:54:32,400 --> 00:54:33,200 Have you 898 00:54:33,600 --> 00:54:34,600 told it to Nine? 899 00:54:36,000 --> 00:54:36,900 Did you see me tell him yet? 900 00:54:36,900 --> 00:54:38,000 I haven't told him yet. 901 00:54:38,200 --> 00:54:39,400 Please tell it to Nine. 902 00:54:40,200 --> 00:54:41,000 Okay, sure. 903 00:54:41,000 --> 00:54:41,700 Uh. 904 00:54:42,000 --> 00:54:42,900 One more thing. 905 00:54:44,200 --> 00:54:45,600 Be sure to ask Nine 906 00:54:46,900 --> 00:54:48,200 about Nine's sexual orientation 907 00:54:49,200 --> 00:54:50,200 if it's true. 908 00:54:51,400 --> 00:54:52,100 Yeah. 909 00:54:52,500 --> 00:54:53,200 I'll ask him. 910 00:54:54,100 --> 00:54:56,400 I'm serious, Candy. 911 00:54:58,000 --> 00:54:59,100 You have to promise me. 912 00:55:00,700 --> 00:55:02,100 I know. 913 00:55:02,500 --> 00:55:03,500 I'll ask him. 914 00:55:03,700 --> 00:55:04,500 Hurry up. 915 00:55:09,700 --> 00:55:11,500 If it's true. 916 00:55:13,100 --> 00:55:14,600 I'll have to use the last plan. 917 00:55:17,100 --> 00:55:18,000 I already planned it. 918 00:55:25,200 --> 00:55:25,800 I have to go now. 919 00:55:25,900 --> 00:55:26,500 Please take care of it. 920 00:55:26,800 --> 00:55:27,300 Okay, Praew. 921 00:55:27,300 --> 00:55:27,800 Bye bye. 922 00:55:27,800 --> 00:55:28,100 Yeah. 923 00:55:43,210 --> 00:55:46,160 [Lodestar Production] 924 00:55:46,160 --> 00:55:47,300 Ouch... 925 00:55:48,200 --> 00:55:49,900 It's hot. 926 00:56:01,970 --> 00:56:09,850 [Hot! Praew, a new actress dating her photographer boyfriend] 927 00:56:23,100 --> 00:56:24,300 Gosh... 928 00:56:25,600 --> 00:56:26,700 What is that? 55513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.