All language subtitles for Check Out S01E02 2160p WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,100 Characters, behaviors, places, agencies, occupations and events in this series are fictional and for entertainment purposes only. It is not intended to promote any action in the series. Viewers’ discretion is advised. 2 00:00:16,970 --> 00:00:17,500 [Lodestar Production] 3 00:00:17,500 --> 00:00:19,600 [Lodestar Production] How have you been? I haven't seen you in a long time. 4 00:00:21,200 --> 00:00:22,500 Since when? 5 00:00:23,200 --> 00:00:24,500 3 years ago? 6 00:00:24,900 --> 00:00:25,900 Since after we studied together. 7 00:00:26,400 --> 00:00:27,900 Yes. 8 00:00:28,400 --> 00:00:29,900 Me and my friends can't contact you. 9 00:00:30,600 --> 00:00:31,900 You don't use social media too. 10 00:00:32,800 --> 00:00:35,000 You just post pictures of views when using social media. 11 00:00:35,400 --> 00:00:38,000 So I don't know how you are. 12 00:00:39,200 --> 00:00:40,400 For me it doesn't change. 13 00:00:41,700 --> 00:00:43,000 I just... 14 00:00:43,700 --> 00:00:45,000 want to find something to do lately. 15 00:00:46,600 --> 00:00:48,100 Let's go inside and talk. 16 00:00:53,300 --> 00:00:54,700 I forgot to introduce him. 17 00:00:54,900 --> 00:00:56,300 This is Daonuea. He is... 18 00:00:56,300 --> 00:00:58,000 Tee's partner. 19 00:01:01,500 --> 00:01:02,300 Hey, Nine. 20 00:01:03,400 --> 00:01:04,800 Did you know him before? 21 00:01:06,400 --> 00:01:07,300 No. 22 00:01:08,100 --> 00:01:09,100 I've never met him before. 23 00:01:10,900 --> 00:01:11,800 Hello. 24 00:01:12,200 --> 00:01:13,400 I'm Nine. 25 00:01:16,800 --> 00:01:18,300 Nice to meet you. 26 00:01:20,000 --> 00:01:21,200 (He said he didn't know me?) 27 00:01:24,800 --> 00:01:25,600 Good. 28 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 You guys should get to know each other. 29 00:01:28,200 --> 00:01:29,700 You may have worked together often in the future. 30 00:01:30,200 --> 00:01:31,100 Right? Nine. 31 00:01:32,400 --> 00:01:33,100 Yeah. 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,100 Shall we start the meeting now? 33 00:01:35,700 --> 00:01:36,900 Okay, let's get started. 34 00:01:44,300 --> 00:01:47,600 This is our statistics after working with many clients 35 00:01:48,500 --> 00:01:51,500 from 2019-2021. 36 00:01:52,200 --> 00:01:55,200 Every company's clients tend to have more followers. 37 00:01:55,800 --> 00:02:00,400 Whether we advertise on Facebook, Instagram or other platforms. 38 00:02:01,000 --> 00:02:02,700 (He doesn't remember me?) 39 00:02:03,400 --> 00:02:04,500 (Or...) 40 00:02:05,300 --> 00:02:07,000 (he just pretended not to remember me?) 41 00:02:08,199 --> 00:02:12,000 (After The Air...what does that mean?) 42 00:02:32,900 --> 00:02:34,300 (What am I thinking?) 43 00:02:38,200 --> 00:02:39,100 Daonuea. 44 00:02:39,400 --> 00:02:40,800 How was your last project? 45 00:02:41,700 --> 00:02:42,300 Oh, 46 00:02:42,900 --> 00:02:44,200 everything is going well. 47 00:02:45,100 --> 00:02:46,200 I just closed financial statements. 48 00:02:46,800 --> 00:02:47,900 They like it. 49 00:02:53,500 --> 00:02:58,700 [Lodestar Production] 50 00:03:09,000 --> 00:03:14,300 Aside from the commercials, music videos and the project you guys just presented to me, 51 00:03:15,100 --> 00:03:17,500 have you guys done a bigger project before? 52 00:03:18,100 --> 00:03:22,200 Like filming a movie or a series. 53 00:03:23,100 --> 00:03:27,700 We haven't had a chance to do a big project like a movie. 54 00:03:30,100 --> 00:03:31,600 The economic situation is so bad that it cannot be done. 55 00:03:31,900 --> 00:03:33,200 It's hard to do it. 56 00:03:34,200 --> 00:03:36,000 It's good enough that we can get past Covid. 57 00:03:37,400 --> 00:03:38,200 Okay. 58 00:03:38,400 --> 00:03:39,200 It’s all right. 59 00:03:40,300 --> 00:03:41,500 But I respect you guys. 60 00:03:42,300 --> 00:03:43,500 You don't have a lot of employees 61 00:03:44,000 --> 00:03:45,100 but your results are good. 62 00:03:46,100 --> 00:03:51,300 Even though the last graph is as low as what you presented. 63 00:03:52,500 --> 00:03:53,700 Thank you, Nine. 64 00:03:54,800 --> 00:03:55,700 But I think 65 00:03:56,300 --> 00:03:58,300 you don't need to speak formally to me. 66 00:03:58,900 --> 00:03:59,700 I'm not used to it. 67 00:04:00,100 --> 00:04:01,000 I got goosebumps. 68 00:04:02,300 --> 00:04:03,600 I appreciate you guys. 69 00:04:05,300 --> 00:04:06,500 It's also cute. 70 00:04:08,200 --> 00:04:09,500 Freaking cute. 71 00:04:15,700 --> 00:04:16,300 Daonuea. 72 00:04:16,800 --> 00:04:17,700 Would you like to say something more? 73 00:04:19,800 --> 00:04:21,500 No, nothing. 74 00:04:21,899 --> 00:04:23,200 You guys can continue talking. 75 00:04:24,500 --> 00:04:25,300 Then, 76 00:04:25,700 --> 00:04:27,300 I'll bring you some coffee 77 00:04:27,900 --> 00:04:29,300 so that you can have uninterrupted conversations. 78 00:04:30,700 --> 00:04:31,400 Good. 79 00:04:40,300 --> 00:04:41,300 Hey, Nine. 80 00:04:41,400 --> 00:04:42,600 Excuse me for a moment. 81 00:04:42,900 --> 00:04:43,400 Okay. 82 00:05:02,400 --> 00:05:04,000 (What does he mean?) 83 00:05:05,200 --> 00:05:08,400 (Why did he just appear now?) 84 00:05:16,300 --> 00:05:17,700 Why don't you contact me? 85 00:06:08,690 --> 00:06:12,100 [3 months ago, after The Air] 86 00:07:25,500 --> 00:07:27,000 Oh, Nine! 87 00:07:27,800 --> 00:07:28,900 Come here. 88 00:07:29,400 --> 00:07:33,000 Try my brunch, and tell me if I'm doing well. 89 00:07:33,200 --> 00:07:34,700 It's my first time doing it. 90 00:07:36,000 --> 00:07:36,700 Sure. 91 00:07:37,500 --> 00:07:38,600 I'll try it. 92 00:07:40,600 --> 00:07:41,500 I'll feed you. 93 00:07:47,500 --> 00:07:48,700 Can I add honey? 94 00:07:50,200 --> 00:07:51,200 What do you want from me? Praew. 95 00:07:53,100 --> 00:07:55,400 Why do you have to do this to me? 96 00:07:58,300 --> 00:08:00,500 Why are you asking me so seriously? 97 00:08:01,800 --> 00:08:04,400 I just want to cook for you. 98 00:08:05,600 --> 00:08:07,000 But we're not dating anymore, Praew? 99 00:08:13,600 --> 00:08:15,100 Please taste this one for me first. 100 00:08:15,600 --> 00:08:19,300 Why is your face run-down lately? 101 00:08:19,800 --> 00:08:21,300 You don't eat vegetables or fruits, right? 102 00:08:22,300 --> 00:08:23,700 Give it a try. 103 00:08:25,300 --> 00:08:26,600 Please go back to your home. 104 00:08:28,200 --> 00:08:29,300 We're not dating anymore. 105 00:08:31,000 --> 00:08:32,299 Let's not meet again. 106 00:08:33,600 --> 00:08:34,280 Nine. 107 00:08:34,289 --> 00:08:35,500 Nine. 108 00:08:35,799 --> 00:08:37,200 I'm sorry. 109 00:08:38,799 --> 00:08:41,200 I'm sorry that I was silly with you. 110 00:08:41,600 --> 00:08:43,700 I'm sorry that I made a mistake with you, 111 00:08:44,300 --> 00:08:46,200 but I don't have anyone left beside me. 112 00:08:49,800 --> 00:08:52,700 You didn't get dumped by him and come back to me? 113 00:08:53,600 --> 00:08:54,700 No. 114 00:08:54,700 --> 00:08:55,300 I... 115 00:08:56,600 --> 00:08:57,900 I promise, Nine. 116 00:08:58,200 --> 00:08:58,700 Nine. 117 00:08:58,700 --> 00:09:00,700 I promise I won't do that again. 118 00:09:00,700 --> 00:09:02,200 I will not demand anything from you. 119 00:09:02,200 --> 00:09:03,700 I'm not going to cause any problems. 120 00:09:03,700 --> 00:09:06,500 Don't leave me, Nine. 121 00:09:07,400 --> 00:09:08,500 Nine. 122 00:09:17,800 --> 00:09:18,800 Get up, Praew. 123 00:09:21,200 --> 00:09:22,000 Alright, 124 00:09:22,800 --> 00:09:23,700 tell me what happened. 125 00:10:11,200 --> 00:10:12,400 Nine. 126 00:10:13,900 --> 00:10:16,700 I apologize to you once again that I tend to behave badly. 127 00:10:17,600 --> 00:10:20,600 I tend to get sarcastic and 128 00:10:21,700 --> 00:10:25,300 irritable when you don't tell me where you are and with whom. 129 00:10:26,700 --> 00:10:27,300 No. 130 00:10:28,900 --> 00:10:30,000 I was wrong too. 131 00:10:31,300 --> 00:10:34,800 I'll be mad at you when I'm grumpy. 132 00:10:38,400 --> 00:10:39,400 Then... 133 00:10:40,800 --> 00:10:41,900 Let's start again? Okay? 134 00:10:41,900 --> 00:10:43,000 Shall we start again? 135 00:10:53,900 --> 00:10:54,800 Okay. 136 00:10:57,700 --> 00:10:58,800 Thank you. 137 00:11:03,600 --> 00:11:04,800 I love you. 138 00:11:17,500 --> 00:11:18,700 Please. 139 00:11:18,700 --> 00:11:20,100 Please take a picture of me. 140 00:11:20,400 --> 00:11:22,800 How can a good camera not have a beautiful model? 141 00:11:24,500 --> 00:11:25,300 You want to take pictures? 142 00:11:25,500 --> 00:11:27,100 Yes, I will use it for casting too. 143 00:11:27,600 --> 00:11:28,400 Sure, okay. 144 00:11:28,400 --> 00:11:30,000 - I'll test the picture for you. - Thank you. 145 00:11:37,500 --> 00:11:38,400 Go! 146 00:11:52,900 --> 00:11:55,100 My face is chubby. 147 00:11:56,200 --> 00:11:57,700 This image is out of focus. 148 00:11:58,500 --> 00:11:59,900 Are you teasing me? 149 00:12:00,200 --> 00:12:01,000 No. 150 00:12:01,000 --> 00:12:03,400 I'm chubby in every picture. 151 00:12:03,400 --> 00:12:04,600 Are you imagining? 152 00:12:04,600 --> 00:12:05,100 I don't want it. 153 00:12:05,100 --> 00:12:07,100 Stand there, I'll take another picture for you. 154 00:12:08,000 --> 00:12:08,600 I'll take a good photo. 155 00:12:08,600 --> 00:12:09,600 Please take a picture of me to come out thin and beautiful. 156 00:12:09,600 --> 00:12:10,100 Okay. 157 00:12:21,100 --> 00:12:21,800 Got it. 158 00:12:22,300 --> 00:12:23,100 Oh... 159 00:12:23,700 --> 00:12:24,700 Why is it so fast? 160 00:12:28,200 --> 00:12:30,800 Nine, are you teasing me? 161 00:12:32,100 --> 00:12:33,400 It's not okay. 162 00:12:33,400 --> 00:12:35,800 You shouldn't take half-body shots like this. 163 00:12:37,100 --> 00:12:39,300 You see? There is something irrelevant in the picture. 164 00:12:39,300 --> 00:12:41,500 Can you see the pole over my head? 165 00:12:41,500 --> 00:12:43,200 It cannot be used. 166 00:12:43,200 --> 00:12:44,500 You're usually pretty. 167 00:12:44,700 --> 00:12:46,200 No matter how many shots you take, you still beautiful, see? 168 00:12:46,400 --> 00:12:47,300 You are beautiful in every picture. 169 00:12:47,600 --> 00:12:48,900 I don't like it. 170 00:12:48,900 --> 00:12:50,600 Are you teasing me? 171 00:12:50,600 --> 00:12:51,700 No. 172 00:13:14,900 --> 00:13:15,800 Are you taking revenge on me? 173 00:13:58,900 --> 00:13:59,500 Oh! 174 00:13:59,500 --> 00:14:00,700 Let me see. 175 00:14:01,800 --> 00:14:02,900 Which runway are you going to? 176 00:14:04,200 --> 00:14:07,400 A gala event contacted me. 177 00:14:07,400 --> 00:14:10,000 I had to practice walking because I was afraid it wouldn't turn out well. 178 00:14:10,700 --> 00:14:12,000 Umm... 179 00:14:12,000 --> 00:14:15,200 I think you don't want to walk after you grumble to me. 180 00:14:16,500 --> 00:14:18,100 Now I want to do it. 181 00:14:18,100 --> 00:14:20,000 I have encouragement to support me. 182 00:14:21,400 --> 00:14:22,600 Encouragement? 183 00:14:23,400 --> 00:14:24,300 From whom? 184 00:14:25,400 --> 00:14:26,000 Huh? 185 00:14:30,000 --> 00:14:31,300 I don't know. 186 00:14:31,600 --> 00:14:32,300 Who? 187 00:14:32,300 --> 00:14:33,300 - I'm not telling you. - Tell me. 188 00:14:33,300 --> 00:14:33,800 What? 189 00:14:33,800 --> 00:14:34,800 Move away! 190 00:14:35,200 --> 00:14:36,000 I need to practice walking. 191 00:14:36,000 --> 00:14:37,500 Encouragement from whom? 192 00:14:37,500 --> 00:14:39,300 I'm not telling you. 193 00:14:39,300 --> 00:14:40,100 Tell me. 194 00:14:40,100 --> 00:14:41,400 No. 195 00:14:41,700 --> 00:14:42,900 I already told you. 196 00:14:42,900 --> 00:14:43,800 How? 197 00:15:42,600 --> 00:15:44,000 Why did you wake up early today? 198 00:15:47,200 --> 00:15:48,100 I can't sleep. 199 00:15:50,300 --> 00:15:51,300 Aren't you sleeping more? 200 00:15:53,300 --> 00:15:56,100 Today I will make breakfast for you. 201 00:15:57,700 --> 00:15:59,700 It's okay, we can cook together. 202 00:16:03,800 --> 00:16:04,900 You can continue to sleep. 203 00:16:06,400 --> 00:16:08,500 Don't you have to be a model today? 204 00:16:10,500 --> 00:16:14,500 I'm Praew, I can do it. 205 00:16:21,600 --> 00:16:22,700 Nine. 206 00:16:24,600 --> 00:16:26,700 We have been dating for three months. 207 00:16:33,400 --> 00:16:35,400 When will you let me move here? 208 00:16:47,300 --> 00:16:48,100 Sure. 209 00:16:50,000 --> 00:16:51,400 Let's live together like before. 210 00:16:57,200 --> 00:16:58,800 Thank you. 211 00:17:23,900 --> 00:17:24,900 Hey, Nine. 212 00:17:24,900 --> 00:17:30,200 Don't you think my outfit is too pretty to carry the stuff? 213 00:17:30,700 --> 00:17:31,600 Ouch! 214 00:17:33,800 --> 00:17:34,900 And you! 215 00:17:34,900 --> 00:17:37,100 Why did you reconcile with her so quickly? 216 00:17:37,300 --> 00:17:39,900 Aren't you tired of dating and breaking up over and over again? 217 00:17:40,700 --> 00:17:46,600 At least, you should feel sorry for me for having to carry all stuff for you every time! 218 00:17:49,000 --> 00:17:50,300 Hey, Candy. 219 00:17:50,800 --> 00:17:53,200 But am I not rewarding you with free meals every time? 220 00:17:53,800 --> 00:17:55,800 You can't find a friend who spoils you like me. 221 00:17:56,600 --> 00:18:00,300 Because of this, I have to help you every time. 222 00:18:01,900 --> 00:18:02,300 Umm. 223 00:18:03,100 --> 00:18:04,300 You don't need to help me. 224 00:18:04,800 --> 00:18:06,500 I hope you are telling the truth. 225 00:18:07,400 --> 00:18:08,100 Here. 226 00:18:14,800 --> 00:18:16,100 Ouch! I'm so tired. 227 00:18:18,200 --> 00:18:20,300 Aren't you doing anything else? 228 00:18:21,500 --> 00:18:23,800 You travel, stay home and take pictures. 229 00:18:24,400 --> 00:18:26,300 Isn't it too boring? 230 00:18:26,800 --> 00:18:29,200 You've also traveled everywhere. 231 00:18:30,900 --> 00:18:32,300 I don't want to do anything else during this time. 232 00:18:33,100 --> 00:18:37,700 I want to eat, travel and chill like today. 233 00:18:40,100 --> 00:18:41,400 Are you okay? 234 00:18:43,000 --> 00:18:46,100 Why do I think you're not okay? 235 00:18:48,800 --> 00:18:50,000 Why am I not okay? 236 00:18:50,500 --> 00:18:52,000 Oho. 237 00:18:52,000 --> 00:18:56,700 Don't let me use a pen to write a circle where you're not okay. 238 00:18:57,700 --> 00:19:02,400 Your girlfriend will move in with you, can you make your face happier? 239 00:19:03,000 --> 00:19:03,900 Smile. 240 00:19:07,300 --> 00:19:08,200 Please answer me honestly. 241 00:19:09,300 --> 00:19:12,100 Is my face really that obvious? 242 00:19:14,800 --> 00:19:15,500 Yeah. 243 00:19:15,800 --> 00:19:16,700 It's pretty obvious. 244 00:19:20,900 --> 00:19:22,900 Have you been in love with someone else? 245 00:19:24,300 --> 00:19:25,000 No. 246 00:19:25,300 --> 00:19:26,700 I'm not in love with other. 247 00:19:28,700 --> 00:19:30,000 I just... 248 00:19:31,300 --> 00:19:32,900 have feelings for him a little bit. 249 00:19:35,800 --> 00:19:36,900 Snatched! 250 00:19:37,400 --> 00:19:38,600 You like him! 251 00:19:39,500 --> 00:19:40,800 I'm not! 252 00:19:43,000 --> 00:19:44,800 How long have I been your friend? 253 00:19:44,900 --> 00:19:48,100 You are always like this, when you are in love. 254 00:19:54,400 --> 00:19:55,900 Have you told him your feelings yet? 255 00:20:00,400 --> 00:20:02,100 Just tell him your feelings! 256 00:20:02,300 --> 00:20:03,200 Tell him. 257 00:20:07,400 --> 00:20:08,400 What about Praew? 258 00:20:11,000 --> 00:20:12,700 Focus on your happiness first. 259 00:20:13,600 --> 00:20:16,200 Otherwise, it will feel stuck in your heart forever. 260 00:20:17,100 --> 00:20:18,200 Think again. 261 00:20:18,800 --> 00:20:24,200 Oh! Don't tell Praew what I said to you today. 262 00:20:24,200 --> 00:20:27,100 Just helping you today I'm risking enough. 263 00:20:27,500 --> 00:20:28,600 Don't tell her! 264 00:20:29,600 --> 00:20:30,500 Yeah. 265 00:20:30,800 --> 00:20:31,700 I don't need to tell her anyway. 266 00:20:32,400 --> 00:20:33,100 Okay. 267 00:20:33,600 --> 00:20:36,200 If you don't need help then I'll go now. 268 00:20:36,700 --> 00:20:38,800 I have an appointment to have lunch with Praew. 269 00:20:38,800 --> 00:20:40,000 Do you want to come with me? 270 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 It's okay. 271 00:20:43,900 --> 00:20:45,000 Go ahead. 272 00:20:45,800 --> 00:20:48,400 Praew should spend time with her 'friends'. 273 00:20:51,600 --> 00:20:56,400 I definitely have to move her stuff out again! 274 00:20:57,600 --> 00:20:59,300 My help is worthless again. 275 00:20:59,500 --> 00:21:00,900 Should I carry it with me? 276 00:21:01,500 --> 00:21:02,700 I'll go now. Bye! 277 00:21:02,900 --> 00:21:03,700 Take it with you. 278 00:21:04,200 --> 00:21:05,700 No, today I dressed up pretty. 279 00:21:05,700 --> 00:21:06,300 I am tired. 280 00:21:16,600 --> 00:21:27,300 [Lodestar Production] [Contact : Daonuea] 281 00:21:48,400 --> 00:21:49,200 Why are you smiling? 282 00:21:49,200 --> 00:21:50,300 Do you like cookies? 283 00:21:51,100 --> 00:21:52,700 No, nothing. 284 00:21:53,300 --> 00:21:54,000 Do you want it? 285 00:21:55,500 --> 00:21:56,100 Here. 286 00:21:59,900 --> 00:22:01,500 I have good news to tell you. 287 00:22:01,900 --> 00:22:02,500 Huh? 288 00:22:02,800 --> 00:22:05,100 Today, a drama production team contacted me 289 00:22:05,100 --> 00:22:08,100 because of the picture you took. 290 00:22:08,900 --> 00:22:15,200 After this, you have to prepare yourself to be the most enviable man. 291 00:22:15,200 --> 00:22:17,200 Because you have a girlfriend who is female lead. 292 00:22:18,900 --> 00:22:19,900 You exaggerate. 293 00:22:20,800 --> 00:22:22,300 You haven't started filming yet, have you? 294 00:22:23,000 --> 00:22:24,300 I'm telling the fact! 295 00:22:29,500 --> 00:22:30,500 Nine. 296 00:22:31,300 --> 00:22:33,400 What about our relationship? 297 00:22:34,300 --> 00:22:35,300 What should we do? 298 00:22:36,400 --> 00:22:39,500 Do you want me to reveal it or not do anything about it? 299 00:22:53,400 --> 00:22:54,900 Why don't you contact me? 300 00:22:56,900 --> 00:22:58,400 I'm just traveling, relaxing 301 00:22:59,200 --> 00:23:00,400 and taking pictures. 302 00:23:01,900 --> 00:23:02,900 What about you? Daonuea. 303 00:23:05,200 --> 00:23:06,600 I'm just working here. 304 00:23:07,500 --> 00:23:09,100 I don't travel like you. 305 00:23:17,700 --> 00:23:19,900 I didn't know you were close with Tee. 306 00:23:20,500 --> 00:23:21,900 He was my friend from college. 307 00:23:22,200 --> 00:23:23,600 We were separated after graduating. 308 00:23:25,000 --> 00:23:27,300 I rarely go to reunion parties. 309 00:23:29,800 --> 00:23:31,500 Are you always with Tee? 310 00:23:33,100 --> 00:23:34,300 Not that much. 311 00:23:35,200 --> 00:23:38,000 Has he told you all? 312 00:23:38,300 --> 00:23:39,300 About the company. 313 00:23:39,900 --> 00:23:41,000 Not yet. 314 00:23:42,400 --> 00:23:43,000 Huh? 315 00:23:44,600 --> 00:23:46,100 Why don't you continue to listen to him? 316 00:23:52,100 --> 00:23:53,900 I'd like to know more about you. 317 00:24:01,700 --> 00:24:03,200 How should I feel... 318 00:24:04,700 --> 00:24:06,300 that you want to know about me? 319 00:24:07,700 --> 00:24:09,300 Do you miss me? Daonuea. 320 00:24:11,600 --> 00:24:13,100 Why do I have to miss you? 321 00:24:15,100 --> 00:24:16,400 We are not dating. 322 00:24:18,100 --> 00:24:19,100 Besides, 323 00:24:19,900 --> 00:24:21,700 you're the one who doesn't reply to my messages. 324 00:24:23,700 --> 00:24:25,700 And now me and Tee, we... 325 00:24:26,900 --> 00:24:27,900 Are you guys dating? 326 00:24:31,100 --> 00:24:31,900 Yeah. 327 00:24:33,000 --> 00:24:33,900 We are starting. 328 00:24:35,300 --> 00:24:37,000 But it's not your business. 329 00:24:38,000 --> 00:24:39,600 Just focus on your business. 330 00:24:42,400 --> 00:24:43,100 Ouch! 331 00:24:56,100 --> 00:24:56,700 Yes. 332 00:24:56,700 --> 00:24:57,700 Okay. 333 00:24:58,900 --> 00:24:59,700 Ouch! 334 00:25:00,400 --> 00:25:01,700 Daonuea! Are you okay? 335 00:25:06,300 --> 00:25:07,500 Daonuea! Are you okay? 336 00:25:08,500 --> 00:25:09,500 Nothing. 337 00:25:10,200 --> 00:25:11,500 I just wanted to go to the bathroom 338 00:25:12,100 --> 00:25:12,800 so I asked for directions. 339 00:25:13,000 --> 00:25:14,300 I saw Daonuea making coffee 340 00:25:15,100 --> 00:25:16,100 so I helped him. 341 00:25:17,000 --> 00:25:18,200 The bathroom is that way. 342 00:25:18,400 --> 00:25:20,000 For this, I'll handle it myself. 343 00:25:25,500 --> 00:25:26,400 What is up with you? 344 00:25:26,800 --> 00:25:28,100 Oh, nothing. 345 00:25:28,200 --> 00:25:30,200 Just now, hot water scalds my hand. 346 00:25:31,000 --> 00:25:32,100 It's okay. 347 00:25:39,800 --> 00:25:42,200 This is the total statistics of our company's projects. 348 00:25:43,000 --> 00:25:44,100 That's all. 349 00:25:47,700 --> 00:25:49,000 Are you satisfied? Mr. Nine. 350 00:25:49,800 --> 00:25:52,700 Are you interested in bringing your project to work with us? 351 00:25:54,100 --> 00:25:57,200 Our company can do everything. 352 00:25:58,000 --> 00:25:59,700 You should just call me Nine. 353 00:26:01,500 --> 00:26:05,300 The project you presented is interesting. 354 00:26:06,400 --> 00:26:10,500 I know someone who wants to promote as well. 355 00:26:12,200 --> 00:26:13,400 It's good. 356 00:26:14,000 --> 00:26:17,800 Then they can work with us. 357 00:26:21,500 --> 00:26:22,600 But... 358 00:26:23,400 --> 00:26:24,600 Can I ask you something? 359 00:26:25,600 --> 00:26:27,800 If I want to invest with you 360 00:26:28,600 --> 00:26:30,400 and grow the company, 361 00:26:31,100 --> 00:26:32,200 will you be okay with it? 362 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 You mean... 363 00:26:34,700 --> 00:26:36,100 shareholder? 364 00:26:36,300 --> 00:26:37,000 Yes. 365 00:26:37,800 --> 00:26:38,900 Are you okay with it? 366 00:26:39,900 --> 00:26:42,200 So that your company will expand in other parts. 367 00:26:43,500 --> 00:26:45,100 Then, 368 00:26:45,700 --> 00:26:47,700 I have to consult with the people in my company. 369 00:26:51,900 --> 00:26:52,700 I'm fine with everything. 370 00:26:55,600 --> 00:26:58,600 But if I am a shareholder of your company, 371 00:26:59,400 --> 00:27:00,400 you can be sure that 372 00:27:01,200 --> 00:27:03,800 your customers will definitely increase. 373 00:27:17,000 --> 00:27:18,500 What do you mean? 374 00:27:19,500 --> 00:27:21,500 Will you allow him to be a shareholder of our company? 375 00:27:22,400 --> 00:27:24,700 Aren't you looking for investors to invest with us? 376 00:27:26,300 --> 00:27:27,100 Yes. 377 00:27:27,800 --> 00:27:29,600 But Nine was interested in it. 378 00:27:31,000 --> 00:27:32,600 I think from his personality, 379 00:27:33,300 --> 00:27:37,200 he might help our company get through this situation. 380 00:27:37,900 --> 00:27:39,200 But, Tee! 381 00:27:40,800 --> 00:27:44,600 We don't know if he joins our company, he will make our company worse or not. 382 00:27:45,400 --> 00:27:47,900 Also, he's an independent photographer, isn't he? 383 00:27:48,100 --> 00:27:50,300 How would he have knowledge of management? 384 00:27:51,600 --> 00:27:52,200 Huh? 385 00:27:53,100 --> 00:27:55,700 Did you know that he is a photographer? 386 00:27:59,800 --> 00:28:01,500 Oh, no. 387 00:28:02,000 --> 00:28:06,400 During your meeting, I need to find out about him. 388 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 What will happen if he cheats our company? 389 00:28:12,100 --> 00:28:13,400 You don't need to worry about it. 390 00:28:15,000 --> 00:28:16,100 He is my best friend. 391 00:28:16,200 --> 00:28:17,500 He definitely won't cheat on me. 392 00:28:18,500 --> 00:28:19,600 If he's cheating on me, 393 00:28:20,500 --> 00:28:22,000 he'll talk to me honestly. 394 00:28:23,100 --> 00:28:24,100 But, Tee. 395 00:28:24,700 --> 00:28:29,000 There are many friends who cheat about money. 396 00:28:29,700 --> 00:28:30,900 Daonuea. 397 00:28:31,400 --> 00:28:36,100 But I can guarantee that my friend won't cheat on us. 398 00:28:37,400 --> 00:28:38,100 Besides, 399 00:28:39,100 --> 00:28:40,100 he's rich. 400 00:28:40,700 --> 00:28:42,100 He definitely wouldn't cheat like this. 401 00:28:43,000 --> 00:28:43,800 Okay. 402 00:28:45,800 --> 00:28:48,000 If you want your friends to join the company. 403 00:28:52,800 --> 00:28:54,500 If you're uncomfortable, 404 00:28:55,300 --> 00:28:56,500 I can look for someone else. 405 00:28:57,800 --> 00:29:00,400 So that you will feel more comfortable. 406 00:29:03,200 --> 00:29:05,000 It's not, Tee. 407 00:29:06,000 --> 00:29:07,500 I may not be used to it. 408 00:29:08,400 --> 00:29:10,800 Usually, the employees of our company have never changed before. 409 00:29:13,000 --> 00:29:14,100 Do you see? 410 00:29:14,800 --> 00:29:18,200 The companies we have made together are growing even more. 411 00:29:27,700 --> 00:29:34,300 Congratulations to my friend who has already become the female lead! 412 00:29:34,300 --> 00:29:35,500 Wow~ 413 00:29:35,500 --> 00:29:37,300 You're overreacting, Candy. 414 00:29:37,300 --> 00:29:38,000 Am I? 415 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 I just started filming, the drama hasn't aired yet. 416 00:29:41,200 --> 00:29:42,700 But you got the role of the female lead. 417 00:29:42,700 --> 00:29:44,700 Soon, you will be a female celebrity. 418 00:29:45,100 --> 00:29:45,900 Nine. 419 00:29:45,900 --> 00:29:47,800 You should take good care of Praew. 420 00:29:47,800 --> 00:29:50,800 Don't take her on hiking or trekking. 421 00:29:51,200 --> 00:29:52,800 I already know about taking care of her. 422 00:29:53,200 --> 00:29:54,700 You don't need to tell it. 423 00:29:55,300 --> 00:29:56,100 Oh? 424 00:29:56,400 --> 00:29:57,500 Are you ignoring me? 425 00:29:57,900 --> 00:29:59,400 Are you ignoring me? Huh? 426 00:29:59,400 --> 00:30:00,700 I won't let you eat it if you ignore me. 427 00:30:01,900 --> 00:30:02,700 Be careful. 428 00:30:05,900 --> 00:30:08,200 What does the company say, Nine? 429 00:30:09,200 --> 00:30:09,800 Huh? 430 00:30:10,200 --> 00:30:11,000 What did you say? 431 00:30:11,500 --> 00:30:13,800 Mr. Nine seriously contact the company? 432 00:30:14,700 --> 00:30:15,800 Did I hear wrong? 433 00:30:16,600 --> 00:30:18,000 You can just call me Nine. 434 00:30:18,100 --> 00:30:19,200 No need to add Mr. 435 00:30:21,900 --> 00:30:23,100 I went to contact with the company. 436 00:30:23,900 --> 00:30:27,300 I thought I would be a shareholder of House Productions. 437 00:30:29,900 --> 00:30:31,000 Really? 438 00:30:31,900 --> 00:30:34,600 Why when I was working at that time you said you didn't like it? 439 00:30:35,000 --> 00:30:36,600 Why did you suddenly want to work in this profession? 440 00:30:37,900 --> 00:30:39,700 Maybe because you are an actress, I want to learn this career path. 441 00:30:41,200 --> 00:30:45,500 so I want to learn this career. 442 00:30:49,200 --> 00:30:50,800 Wow wow wow wow. 443 00:30:50,800 --> 00:30:53,100 You called me to see a romantic drama? 444 00:30:53,300 --> 00:30:54,700 Stop! It's disgusting! 445 00:30:54,700 --> 00:30:56,300 I want to puke! 446 00:30:56,300 --> 00:30:58,100 Here, if you want to puke. 447 00:30:59,400 --> 00:31:00,200 You should drink it. 448 00:31:00,600 --> 00:31:01,500 You must drink one shot. 449 00:31:01,900 --> 00:31:02,700 One shot? 450 00:31:02,700 --> 00:31:03,600 You must show the glass after you've finished drinking. 451 00:31:04,000 --> 00:31:05,500 It should just take a sip. 452 00:31:05,900 --> 00:31:07,300 Be careful, I'll get drunk and take off my dress. 453 00:31:11,700 --> 00:31:13,500 When do you have to go to the company again? 454 00:31:14,400 --> 00:31:15,500 I have to keep talking to the company. 455 00:31:15,900 --> 00:31:17,200 I have to wait for the company to contact me back. 456 00:31:21,800 --> 00:31:22,700 You can talk while waiting for me. 457 00:31:29,900 --> 00:31:30,700 Hello. 458 00:31:30,700 --> 00:31:31,500 Hey, Nine. 459 00:31:31,500 --> 00:31:32,200 I'm Tee. 460 00:31:32,400 --> 00:31:36,100 If you're free, you can sign a contract with me tomorrow. 461 00:31:36,900 --> 00:31:40,400 We decided that you can be a shareholder of the company. 462 00:31:41,100 --> 00:31:42,400 Sure, okay. 463 00:31:53,300 --> 00:31:54,000 Cheers! 464 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 Okay, come on! 465 00:31:57,600 --> 00:31:59,600 For my friend who is an actress. 466 00:32:00,200 --> 00:32:01,300 Do you want to take a photo? 467 00:32:01,800 --> 00:32:03,000 She will be famous soon. 468 00:32:10,300 --> 00:32:11,900 What does he mean? 469 00:32:12,700 --> 00:32:16,000 He acted like he didn't know me and became a shareholder of the company. 470 00:32:17,300 --> 00:32:20,500 Or is he actually observing me all the time? 471 00:32:21,400 --> 00:32:25,300 But why didn't he reply to my message at that time? 472 00:32:25,600 --> 00:32:26,400 Ouch! 473 00:32:27,000 --> 00:32:28,400 I'm going crazy. 474 00:32:28,400 --> 00:32:30,400 Should I text him to clear things up? 475 00:32:31,500 --> 00:32:36,300 [Why don't you reply to my messages? I keep thinking about you] 476 00:32:43,300 --> 00:32:44,600 Ouch! 477 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 Did I accidentally send it to him? 478 00:32:50,500 --> 00:32:52,500 Ouch! Boat! 479 00:32:55,800 --> 00:32:57,000 Why are you calling me? 480 00:32:59,600 --> 00:33:00,200 Huh? 481 00:33:01,000 --> 00:33:01,700 Huh? 482 00:33:07,000 --> 00:33:07,800 Please repeat it. 483 00:33:09,000 --> 00:33:09,800 Huh!? 484 00:33:11,100 --> 00:33:13,900 I think he's already part of our company. 485 00:33:14,100 --> 00:33:15,900 We should have a party to welcome him. 486 00:33:16,200 --> 00:33:17,900 It's a good idea. 487 00:33:18,200 --> 00:33:19,300 Is it too much? 488 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 It wastes the company's budget. 489 00:33:22,400 --> 00:33:24,000 Daonuea. 490 00:33:24,300 --> 00:33:27,100 You even had a welcome party for me when I was a new employee. 491 00:33:27,300 --> 00:33:28,000 Yes. 492 00:33:28,500 --> 00:33:30,300 It's welcome to him, please think in that way. 493 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 Yes. 494 00:33:32,000 --> 00:33:33,700 Think of it as a new beginning. 495 00:33:33,700 --> 00:33:35,700 During this time, our company has free time as well. 496 00:33:38,000 --> 00:33:39,100 Let's do this. 497 00:33:39,800 --> 00:33:43,300 We should ask him what his favorite food is without him knowing. 498 00:33:43,800 --> 00:33:45,300 We'll bring it to the welcome party. 499 00:33:46,300 --> 00:33:47,700 It's a very good idea, Tee. 500 00:33:47,700 --> 00:33:48,400 Awesome! 501 00:33:48,900 --> 00:33:50,600 You don't even need to ask him. 502 00:33:51,100 --> 00:33:54,200 You have to know your friend's favorite food. 503 00:33:55,300 --> 00:33:56,200 I don't know. 504 00:33:57,800 --> 00:33:58,200 What? 505 00:33:58,700 --> 00:34:00,500 So, should we do this? 506 00:34:01,000 --> 00:34:02,200 Let's ask him without letting him know. 507 00:34:03,000 --> 00:34:03,800 Okay. 508 00:34:03,800 --> 00:34:05,000 Don't let him know, Boat. 509 00:34:05,200 --> 00:34:06,000 Sure. 510 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 I won't let him know. 511 00:34:27,400 --> 00:34:28,600 Hello, Nine. 512 00:34:29,000 --> 00:34:29,800 I'm Boat. 513 00:34:30,199 --> 00:34:32,699 I'm here to introduce myself officially. 514 00:34:34,800 --> 00:34:35,400 Boat? 515 00:34:35,400 --> 00:34:37,000 Yes, Boat. 516 00:34:40,600 --> 00:34:45,100 Uh... there's one document asking about your favorite food. 517 00:34:45,400 --> 00:34:47,100 Did you forget to fill out this information? 518 00:34:48,199 --> 00:34:49,100 Hold on. 519 00:34:50,300 --> 00:34:51,699 I never fill out the information. 520 00:34:52,100 --> 00:34:52,699 Oh. 521 00:34:52,900 --> 00:34:53,400 Heh. 522 00:34:53,400 --> 00:34:54,400 That's right. 523 00:34:54,400 --> 00:34:55,699 I forgot about it too. 524 00:34:56,400 --> 00:34:57,500 Fill out the information... 525 00:34:58,000 --> 00:34:59,600 But can you fill out this information for me? 526 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 About your favorite food. 527 00:35:02,580 --> 00:35:03,530 Umm... 528 00:35:04,760 --> 00:35:05,780 I can eat them all. 529 00:35:06,200 --> 00:35:08,490 You can choose your favorite food. 530 00:35:09,010 --> 00:35:09,840 Are you okay with everything? 531 00:35:10,670 --> 00:35:11,770 My favorite food? 532 00:35:12,380 --> 00:35:13,950 Oh, okay. 533 00:35:27,120 --> 00:35:27,790 Yes. 534 00:35:28,850 --> 00:35:30,830 Did you receive my email? 535 00:35:32,180 --> 00:35:34,290 Are you interested in any project? 536 00:35:36,840 --> 00:35:41,080 If you need more information, you can contact me at this number. 537 00:35:42,800 --> 00:35:43,860 Thank you. 538 00:35:45,330 --> 00:35:46,010 Hey. 539 00:35:46,540 --> 00:35:47,790 Where are you going? 540 00:35:49,010 --> 00:35:51,400 I'm helping you contact customers. 541 00:35:51,400 --> 00:35:53,230 So that our company can start work this month. 542 00:35:54,620 --> 00:35:56,910 If you have nothing to say then I'm leaving now. 543 00:35:57,950 --> 00:35:58,750 Wait. 544 00:36:00,380 --> 00:36:01,720 Can I ask you something? 545 00:36:02,670 --> 00:36:04,990 Usually, what's your favorite color? 546 00:36:06,100 --> 00:36:06,800 I don't know. 547 00:36:07,690 --> 00:36:08,880 Why do you ask? 548 00:36:09,850 --> 00:36:12,260 Nothing, I'm just asking nonsense. 549 00:36:13,760 --> 00:36:15,290 If you go to contact customers, 550 00:36:16,220 --> 00:36:17,760 take good care of yourself. 551 00:36:22,080 --> 00:36:22,640 Yeah. 552 00:36:23,530 --> 00:36:24,610 Thank you. 553 00:36:26,450 --> 00:36:27,900 Can I go now? 554 00:36:28,850 --> 00:36:30,500 Or what more do you want to ask me? 555 00:36:31,090 --> 00:36:31,730 Mr. Tee. 556 00:36:32,420 --> 00:36:33,060 Well. 557 00:36:33,570 --> 00:36:35,760 You usually like black and white, right? 558 00:36:37,020 --> 00:36:38,370 Because its color is simple. 559 00:36:39,440 --> 00:36:40,900 Since I met you at that time 560 00:36:41,450 --> 00:36:43,260 and your photos. 561 00:36:44,610 --> 00:36:45,380 Yeah. 562 00:36:46,040 --> 00:36:48,140 I like things that are simple and not overpowering. 563 00:36:49,280 --> 00:36:50,680 Most of my style. 564 00:36:53,150 --> 00:36:53,820 Okay. 565 00:36:54,590 --> 00:36:55,280 Great! 566 00:36:56,110 --> 00:36:58,670 Then, do your best. 567 00:36:59,220 --> 00:36:59,870 Mr. Nine. 568 00:37:00,960 --> 00:37:01,780 'Nine' 569 00:37:02,460 --> 00:37:03,610 You don't need to add Mr. 570 00:37:43,610 --> 00:37:44,440 Here. 571 00:37:46,090 --> 00:37:47,250 I don't know your favorite food. 572 00:37:47,650 --> 00:37:48,770 So I brought many things. 573 00:37:50,800 --> 00:37:51,840 Let's eat together. 574 00:38:11,690 --> 00:38:12,400 Hmm? 575 00:38:12,850 --> 00:38:14,020 I can eat by myself. 576 00:38:15,100 --> 00:38:15,870 You can eat it. 577 00:38:32,670 --> 00:38:33,570 Can I ask you something? 578 00:38:34,820 --> 00:38:36,700 What is the working style of this company? 579 00:38:37,480 --> 00:38:39,370 How is the employee's office time? 580 00:38:39,370 --> 00:38:40,510 Based on appointments? 581 00:38:42,760 --> 00:38:43,730 Oh, 582 00:38:43,730 --> 00:38:45,600 You can enter or leave the office at any time. 583 00:38:46,030 --> 00:38:47,580 We don't have any projects to contact us. 584 00:38:47,580 --> 00:38:48,820 So we don't set a time. 585 00:38:50,740 --> 00:38:51,870 So... 586 00:38:52,500 --> 00:38:53,680 are you busy? 587 00:38:57,280 --> 00:38:57,890 Why? 588 00:38:58,600 --> 00:38:59,950 I just... 589 00:38:59,950 --> 00:39:01,520 want to take a walk with you. 590 00:39:02,090 --> 00:39:03,210 In case you have free time. 591 00:39:03,640 --> 00:39:05,090 And I want to... 592 00:39:05,090 --> 00:39:05,760 Oh! 593 00:39:06,370 --> 00:39:07,050 It's okay. 594 00:39:07,470 --> 00:39:09,620 I have to clear my previous work. 595 00:39:10,440 --> 00:39:12,500 I just wanted to ask about my colleagues here. 596 00:39:14,000 --> 00:39:15,550 Today everyone looks very strange. 597 00:39:16,450 --> 00:39:19,080 They suddenly asked me something strange. 598 00:39:21,120 --> 00:39:23,320 Oh, they're usually like that. 599 00:39:24,700 --> 00:39:26,410 Oh, but... 600 00:39:26,410 --> 00:39:27,720 Do you have any allergy? 601 00:39:30,330 --> 00:39:31,300 Allergies? 602 00:39:32,160 --> 00:39:32,860 How? 603 00:39:33,880 --> 00:39:34,830 You mean food allergy? 604 00:39:36,050 --> 00:39:37,160 Umm, that's right. 605 00:39:39,580 --> 00:39:40,290 Nothing. 606 00:39:42,080 --> 00:39:43,330 Then, good. 607 00:39:43,780 --> 00:39:45,280 If you don't have any doubts, 608 00:39:45,280 --> 00:39:46,820 I'll continue my work now. 609 00:40:02,080 --> 00:40:06,560 [Don't forget to have dinner at our house] 610 00:40:14,110 --> 00:40:16,620 [Lodestar Production] 611 00:40:16,620 --> 00:40:17,950 Are you all ready? 612 00:40:17,950 --> 00:40:18,700 Yeah. 613 00:40:22,600 --> 00:40:23,230 He has arrived! 614 00:40:25,490 --> 00:40:27,020 Yea! 615 00:40:27,020 --> 00:40:29,360 Woo~ 616 00:40:30,090 --> 00:40:32,980 Welcome to Lodestar Production. 617 00:40:33,470 --> 00:40:35,890 I saw you dealing with customers, 618 00:40:35,890 --> 00:40:37,890 after this please look after me. 619 00:40:42,400 --> 00:40:43,400 Daonuea! 620 00:40:43,400 --> 00:40:43,970 Go! 621 00:40:52,750 --> 00:40:54,240 Welcome. 622 00:41:00,110 --> 00:41:01,570 Please raise your arms. 623 00:41:15,920 --> 00:41:17,370 It suits you well, Nine. 624 00:41:32,840 --> 00:41:34,810 Welcome to our company officially. 625 00:41:34,810 --> 00:41:36,380 Shall we start the party now? 626 00:41:36,380 --> 00:41:38,650 Let's party! 627 00:41:38,650 --> 00:41:40,820 Yea~ 628 00:41:45,320 --> 00:41:46,900 Wow, Tee. 629 00:41:47,450 --> 00:41:48,800 Today we have a lot of snacks. 630 00:41:49,390 --> 00:41:50,210 Eat it all. 631 00:41:50,770 --> 00:41:51,720 Sure. 632 00:41:56,720 --> 00:42:01,200 I would like to thank you guys for making a welcome party for me. 633 00:42:02,890 --> 00:42:06,080 I have something to surprise you as well. 634 00:42:06,920 --> 00:42:07,920 Surprise? 635 00:42:08,640 --> 00:42:09,900 What's the surprise, Nine? 636 00:42:10,280 --> 00:42:12,100 I'm so excited! 637 00:42:13,120 --> 00:42:15,950 I contacted one customer successfully. 638 00:42:15,950 --> 00:42:16,990 They are my friends. 639 00:42:17,660 --> 00:42:19,310 They want us to make advertisements for them. 640 00:42:20,110 --> 00:42:21,700 What kind of advertisements do they want? 641 00:42:23,020 --> 00:42:26,280 Actually, they make face mask products. 642 00:42:26,860 --> 00:42:28,580 The brand owner is a fashionista. 643 00:42:29,360 --> 00:42:32,780 They want us to do social media ads, 644 00:42:32,780 --> 00:42:35,640 images, ads and everything 645 00:42:36,160 --> 00:42:37,680 to promote this product. 646 00:42:38,090 --> 00:42:39,310 Uh... 647 00:42:39,310 --> 00:42:41,310 In this situation, 648 00:42:41,310 --> 00:42:43,310 we need to shoot only at the studio. 649 00:42:43,900 --> 00:42:45,150 Good. 650 00:42:45,500 --> 00:42:47,470 You can respond to them. 651 00:42:48,450 --> 00:42:49,240 Okay. 652 00:42:49,690 --> 00:42:51,920 If this project is no problem, 653 00:42:51,920 --> 00:42:53,370 can I be a photographer? 654 00:42:54,090 --> 00:42:55,490 So the work can be completed faster. 655 00:42:55,970 --> 00:42:57,340 And no need to contact other photographers more. 656 00:42:57,340 --> 00:42:58,210 Pardon? 657 00:42:58,640 --> 00:43:01,520 We have our photography team. 658 00:43:01,520 --> 00:43:02,300 Yes. 659 00:43:02,770 --> 00:43:04,210 You don't need to do anything. 660 00:43:04,560 --> 00:43:05,370 It's fine. 661 00:43:06,360 --> 00:43:08,220 I don't want to take risks. 662 00:43:09,400 --> 00:43:11,410 I'm in the deal for this project. 663 00:43:11,720 --> 00:43:15,460 I want to contribute to the quality of the work. 664 00:43:16,020 --> 00:43:17,600 You can be responsible for other parts. 665 00:43:18,360 --> 00:43:19,570 What's wrong with you? 666 00:43:21,550 --> 00:43:22,780 I'll be bothering you. 667 00:43:26,330 --> 00:43:27,390 Come on. 668 00:43:27,940 --> 00:43:28,750 Let's cheers. 669 00:43:29,200 --> 00:43:29,900 Come on. 670 00:43:30,120 --> 00:43:31,600 Come on. 671 00:43:32,210 --> 00:43:34,840 Let's cheers~ 672 00:43:59,250 --> 00:44:00,350 Are you going back? 673 00:44:01,640 --> 00:44:02,190 Yeah. 674 00:44:10,050 --> 00:44:11,200 What are you doing? 675 00:44:13,370 --> 00:44:14,730 What are you going to do with me? 676 00:44:15,740 --> 00:44:16,980 You don't believe me? 677 00:44:18,000 --> 00:44:19,330 No. 678 00:44:20,410 --> 00:44:22,910 I just don't think you would do it yourself. 679 00:44:24,750 --> 00:44:26,780 You don't want me to do it myself 680 00:44:27,310 --> 00:44:28,740 or you don't want to see my face? 681 00:44:29,150 --> 00:44:30,440 Both of them. 682 00:44:31,970 --> 00:44:34,410 The reason I allow you to work here 683 00:44:34,410 --> 00:44:35,870 is because of Tee. 684 00:44:37,500 --> 00:44:39,980 Please remember his kindness. 685 00:44:42,920 --> 00:44:44,460 And... 686 00:44:46,650 --> 00:44:48,260 does he know about us? 687 00:44:53,390 --> 00:44:54,510 About us? 688 00:44:56,080 --> 00:44:57,530 What do you mean? 689 00:45:01,520 --> 00:45:03,780 If you mean at The Air, Khao Yai, 690 00:45:04,570 --> 00:45:05,900 I totally forgot about it. 691 00:45:08,020 --> 00:45:10,080 But I think you forgot it before me. 692 00:45:13,090 --> 00:45:14,220 But I haven't forgotten it. 693 00:45:15,170 --> 00:45:16,340 Our night. 694 00:45:22,780 --> 00:45:24,580 Why do you say it again? 695 00:45:25,490 --> 00:45:26,720 That day I was drunk 696 00:45:27,840 --> 00:45:28,730 and you were drunk. 697 00:45:29,850 --> 00:45:31,880 Just think of it as an accident. 698 00:45:32,980 --> 00:45:34,090 Let it end just that night. 699 00:45:35,580 --> 00:45:36,660 But I didn't do it because I was drunk. 700 00:45:41,860 --> 00:45:42,890 I was very conscious back then. 701 00:45:46,700 --> 00:45:47,840 You don't remember it, Daonuea? 702 00:45:50,540 --> 00:45:52,090 If you weren't drunk, you would... 703 00:45:55,580 --> 00:45:56,400 I don't know. 704 00:45:58,030 --> 00:45:58,970 I'll back now. 705 00:46:01,050 --> 00:46:02,910 (What happened to me?) 706 00:46:02,910 --> 00:46:04,460 (Why am I so annoyed?) 707 00:46:06,020 --> 00:46:07,400 (Tee...) 708 00:46:07,530 --> 00:46:09,530 (You should not accept him into the company) 709 00:46:21,300 --> 00:46:24,300 [Lodestar Production] This is a reference of our new project. 710 00:46:24,530 --> 00:46:27,230 It is a Shield’s mask product. 711 00:46:28,140 --> 00:46:31,180 They want promotional images that are fashionable, 712 00:46:31,550 --> 00:46:33,940 vivid and have glitter 713 00:46:34,430 --> 00:46:36,270 but don't want it to look too formal. 714 00:46:36,900 --> 00:46:38,130 As for the color scheme, 715 00:46:38,130 --> 00:46:40,220 you can use the color scheme of the product. 716 00:46:40,220 --> 00:46:41,610 It has 3 colors in total. 717 00:46:41,960 --> 00:46:44,720 Gold, Silver and Cherry Pink. 718 00:46:45,370 --> 00:46:46,270 Daonuea. 719 00:46:46,650 --> 00:46:49,160 Please find someone to prepare this set. 720 00:46:50,890 --> 00:46:53,050 Boat, help me retouch the photo. 721 00:46:53,050 --> 00:46:54,030 Okay. 722 00:46:54,730 --> 00:46:56,940 For the photographer, I will do it. 723 00:46:57,780 --> 00:46:59,710 I will manage this project budget. 724 00:47:00,200 --> 00:47:02,010 You can pass it on to me. 725 00:47:02,610 --> 00:47:03,850 It's okay, Tee. 726 00:47:03,850 --> 00:47:05,120 I'm done with the deal. 727 00:47:05,540 --> 00:47:07,200 Please provide other support. 728 00:47:07,200 --> 00:47:07,970 Okay. 729 00:47:09,500 --> 00:47:10,960 Then... 730 00:47:11,250 --> 00:47:12,970 how can I request a budget from the company? 731 00:47:18,380 --> 00:47:19,060 Well. 732 00:47:19,710 --> 00:47:22,010 I have transferred the money to the company's account. 733 00:47:22,450 --> 00:47:25,150 You can continue with it. 734 00:47:26,860 --> 00:47:27,500 Hold on. 735 00:47:29,560 --> 00:47:31,560 Is the advertising budget that much? 736 00:47:32,740 --> 00:47:33,560 Yeah. 737 00:47:34,840 --> 00:47:36,680 My clients are rich. 738 00:47:37,700 --> 00:47:40,650 I don't like dealing with small businesses 739 00:47:41,100 --> 00:47:42,170 because it's a waste of time. 740 00:47:57,070 --> 00:47:58,660 Let's do the best together. 741 00:48:00,590 --> 00:48:01,140 Yeah. 742 00:48:04,740 --> 00:48:06,300 You guys can continue to work. 743 00:48:06,760 --> 00:48:07,880 For good quality of work. 744 00:49:54,030 --> 00:49:54,860 Oh, Nine? 745 00:49:55,450 --> 00:49:56,580 Do you usually smoke too? 746 00:49:59,800 --> 00:50:00,510 Good. 747 00:50:00,780 --> 00:50:02,340 If I want to smoke, 748 00:50:02,680 --> 00:50:04,100 I will come with you. 749 00:50:05,250 --> 00:50:05,800 Hey. 750 00:50:07,050 --> 00:50:07,850 Can I ask you something? 751 00:50:10,370 --> 00:50:11,780 How long have you been working here? 752 00:50:13,410 --> 00:50:14,830 It's been quite a long time. 753 00:50:15,170 --> 00:50:16,800 I've been working here since the beginning of the company. 754 00:50:17,360 --> 00:50:19,200 I think about 3 years. 755 00:50:20,860 --> 00:50:22,210 When you talk about it, 756 00:50:22,510 --> 00:50:24,140 time flies by quickly. 757 00:50:28,960 --> 00:50:33,640 And how is Tee's relationship with Daonuea? 758 00:50:36,170 --> 00:50:39,520 Actually, I don't like talking about other people. 759 00:50:41,000 --> 00:50:42,460 But forget about it. 760 00:50:42,980 --> 00:50:46,250 Now I don't know their relationship. 761 00:50:46,810 --> 00:50:50,440 Three months ago they broke up. 762 00:50:50,930 --> 00:50:52,650 Now they're back talking as usual. 763 00:50:53,240 --> 00:50:54,650 I don't know if they are dating yet. 764 00:50:55,460 --> 00:50:59,200 But I think Daonuea he doesn't have feelings for Tee anymore. 765 00:50:59,790 --> 00:51:00,680 Do you think it's weird? 766 00:51:01,860 --> 00:51:02,530 Yeah. 767 00:51:14,540 --> 00:51:15,470 Tee. 768 00:51:20,760 --> 00:51:21,460 Tee. 769 00:51:22,100 --> 00:51:25,410 Why do I feel distrusted? 770 00:51:26,020 --> 00:51:27,480 We haven't met a customer yet. 771 00:51:27,890 --> 00:51:29,360 But they will start shooting when they arrived. 772 00:51:31,260 --> 00:51:32,770 Don't you think it's weird? 773 00:51:33,330 --> 00:51:36,280 Hey, are you still thinking about that? 774 00:51:36,840 --> 00:51:40,000 At least he intends to help our company. 775 00:51:41,310 --> 00:51:42,110 That's right. 776 00:51:43,560 --> 00:51:44,460 It's true. 777 00:51:45,760 --> 00:51:49,330 But I don't know why I didn't want to believe it. 778 00:51:53,920 --> 00:51:55,180 Are you okay? 779 00:51:56,850 --> 00:51:57,730 I'm fine. 780 00:51:58,860 --> 00:52:00,720 I just felt something strange. 781 00:52:01,900 --> 00:52:02,720 I don't know. 782 00:52:03,390 --> 00:52:04,580 It might be better in the future. 783 00:52:06,110 --> 00:52:07,300 Alright, 784 00:52:07,720 --> 00:52:08,750 you don't need to worry. 785 00:52:09,400 --> 00:52:11,120 I hope tomorrow's work goes well. 786 00:52:20,420 --> 00:52:21,310 Tee. 787 00:52:22,410 --> 00:52:24,160 After work, shall we go to dinner together? 788 00:52:27,050 --> 00:52:27,950 No. 789 00:52:28,730 --> 00:52:30,730 I should cook your favorite food. 790 00:52:32,190 --> 00:52:32,840 Hey. 791 00:52:33,700 --> 00:52:36,130 Will you ruin my kitchen this time? 792 00:52:38,450 --> 00:52:40,980 I promise not to ruin your kitchen. 793 00:52:41,950 --> 00:52:42,400 Here. 794 00:52:45,780 --> 00:52:47,070 You promised me. 795 00:52:47,810 --> 00:52:48,570 Good. 796 00:52:50,670 --> 00:52:52,720 Okay, let's go back. 797 00:52:54,900 --> 00:52:56,060 Don't worry. 798 00:52:56,660 --> 00:52:57,700 Okay. 799 00:53:00,400 --> 00:53:03,580 [Lodestar Production] 800 00:53:16,820 --> 00:53:18,660 How was it? Is it okay? 801 00:53:19,450 --> 00:53:19,950 Hey. 802 00:53:20,360 --> 00:53:22,770 I think it's okay. 803 00:53:22,770 --> 00:53:29,570 I want the picture to convey that the Shield’s hydrogel mask like the gold formula is anti-aging. 804 00:53:29,570 --> 00:53:31,920 and help reduce wrinkles on the face. 805 00:53:32,200 --> 00:53:36,020 As for the silver formula, it helps skin glow, reduce freckles and dark spots. 806 00:53:36,020 --> 00:53:37,360 And the last one. 807 00:53:37,360 --> 00:53:40,180 Cherry Pink formula helps detox the skin. 808 00:53:40,180 --> 00:53:42,350 This formula can be used by people with acne. 809 00:53:42,350 --> 00:53:45,600 All 3 formulas can be used by people with sensitive skin. 810 00:53:45,600 --> 00:53:46,400 Oh. 811 00:53:46,400 --> 00:53:47,260 Are you selling it to me? 812 00:53:47,540 --> 00:53:48,960 No, I'm not promoting the product. 813 00:53:49,640 --> 00:53:51,600 There are many properties of your product, 814 00:53:51,600 --> 00:53:54,450 why don't you put text in the picture? 815 00:53:54,450 --> 00:53:56,280 Oh, it might be a good idea. 816 00:53:57,100 --> 00:53:59,360 Does the concept of this image work? 817 00:53:59,770 --> 00:54:01,200 Okay. 818 00:54:01,200 --> 00:54:01,760 Are you okay with it? 819 00:54:01,760 --> 00:54:02,770 Yeah. 820 00:54:02,770 --> 00:54:03,370 Boat, 821 00:54:03,600 --> 00:54:04,400 I don't have any problems. 822 00:54:04,740 --> 00:54:06,050 I want to fix only the light issue. 823 00:54:06,150 --> 00:54:07,050 Sure. 824 00:54:07,450 --> 00:54:08,130 Hey. 825 00:54:08,450 --> 00:54:09,970 Can you please add more light? 826 00:54:11,410 --> 00:54:13,180 Please do it well, I don't want to get hurt. 827 00:54:23,880 --> 00:54:24,810 Boat. 828 00:54:25,200 --> 00:54:26,290 Bring me a chair. 829 00:54:27,000 --> 00:54:27,600 Sure. 830 00:54:38,800 --> 00:54:39,840 Hey, Nine. 831 00:54:40,100 --> 00:54:41,890 Give me a second, please take care of this. 832 00:54:44,590 --> 00:54:45,710 Please take care of this. 833 00:54:50,620 --> 00:54:51,700 Wow. 834 00:54:52,590 --> 00:54:54,180 Your friend looks very professional. 835 00:54:54,980 --> 00:54:55,700 Yeah. 836 00:54:56,100 --> 00:54:58,800 Before, he was the top of the class. 837 00:54:59,540 --> 00:55:00,860 He is good at shooting products. 838 00:55:01,340 --> 00:55:02,360 But that's it. 839 00:55:02,600 --> 00:55:03,740 He didn't want to shoot it. 840 00:55:04,170 --> 00:55:06,560 So he took pictures of nature. 841 00:55:15,870 --> 00:55:17,170 Please bring it to him. 842 00:55:17,660 --> 00:55:18,590 He must have been tired. 843 00:55:19,040 --> 00:55:19,700 Oh? 844 00:55:20,860 --> 00:55:22,940 Why don't you bring it to him yourself? 845 00:55:25,960 --> 00:55:27,360 Customers are calling me. 846 00:55:27,840 --> 00:55:29,000 Please bring it to him. 847 00:55:29,730 --> 00:55:31,000 Tee! 848 00:55:32,440 --> 00:55:33,120 Hello. 849 00:55:33,790 --> 00:55:35,410 What's wrong with you? 850 00:55:52,380 --> 00:55:53,010 Here. 851 00:55:57,010 --> 00:55:57,810 Feed me. 852 00:55:58,480 --> 00:55:59,450 I'm holding the camera. 853 00:56:00,080 --> 00:56:00,970 I can't hold a glass. 854 00:56:17,600 --> 00:56:21,170 Take a break. We'll resume shooting later. 855 00:56:39,020 --> 00:56:39,440 Oh? 856 00:56:40,490 --> 00:56:41,440 They all went out. 857 00:56:45,180 --> 00:56:46,590 There is no one here. 858 00:56:52,730 --> 00:56:53,640 Daonuea. 859 00:56:54,350 --> 00:56:56,190 I'm busy, feed me. 860 00:56:59,440 --> 00:57:01,150 Hey it's not, I'm Nine. 861 00:57:02,830 --> 00:57:04,460 Yeah, good. 862 00:57:04,460 --> 00:57:05,250 Boat! 863 00:57:05,400 --> 00:57:06,280 Control the light! 864 00:57:30,410 --> 00:57:31,540 This set is fine. 865 00:57:31,900 --> 00:57:33,790 I want the lights to dim. 866 00:57:34,350 --> 00:57:35,280 Okay. 867 00:57:40,020 --> 00:57:41,080 Okay? 868 00:57:41,080 --> 00:57:42,240 Okay. 869 00:57:54,590 --> 00:57:55,550 Stop. 870 00:57:56,760 --> 00:57:57,900 Continue your work. 871 00:58:03,870 --> 00:58:04,780 Hey. 872 00:58:05,920 --> 00:58:07,150 I told you to stop. 873 00:58:08,120 --> 00:58:09,400 So... 874 00:58:10,350 --> 00:58:11,720 do you have a boyfriend now? 875 00:58:13,280 --> 00:58:14,590 Why are you messing with my business? 876 00:58:16,340 --> 00:58:16,900 No. 877 00:58:17,800 --> 00:58:18,900 I'm not messing with you. 878 00:58:19,950 --> 00:58:21,930 I just don't think you'll be Tee's boyfriend. 879 00:58:23,390 --> 00:58:24,840 Where did you know this from? 880 00:58:26,440 --> 00:58:28,130 I don't have any relationship with Tee. 881 00:58:37,890 --> 00:58:39,850 Oh, are you done? 882 00:58:41,440 --> 00:58:42,480 One more set left. 883 00:58:42,840 --> 00:58:43,760 It's almost done. 884 00:58:46,020 --> 00:58:47,490 About what time is it finished? 885 00:58:49,800 --> 00:58:51,360 I think no later than 7:30 p.m. 886 00:58:51,880 --> 00:58:52,860 I'll hurry up and shoot. 887 00:58:54,650 --> 00:58:56,100 Do you have a place to go after this? 888 00:58:57,000 --> 00:58:57,810 Yeah. 889 00:58:58,120 --> 00:58:59,020 Goodness! 890 00:58:59,370 --> 00:59:00,900 It's definitely fun. 891 00:59:02,340 --> 00:59:03,050 What do you say? 892 00:59:03,650 --> 00:59:05,050 Have you finished retouching photos yet? 893 00:59:05,690 --> 00:59:06,590 Almost done, Nine. 894 00:59:07,210 --> 00:59:08,360 What is your usual taste? 895 00:59:09,620 --> 00:59:11,850 You should finish retouching the photo before asking me. 896 00:59:13,140 --> 00:59:13,770 Yeah. 897 00:59:15,360 --> 00:59:16,290 Hey, Nine. 898 00:59:16,910 --> 00:59:18,110 I have to go up and get my suit. 899 00:59:44,480 --> 00:59:45,360 Tee! 900 00:59:46,140 --> 00:59:47,230 You have to hurry out? 901 00:59:48,130 --> 00:59:50,490 Yes, the customer called me. 902 00:59:50,490 --> 00:59:51,600 I think it might not be late. 903 00:59:53,250 --> 00:59:54,050 Okay. 904 00:59:54,580 --> 00:59:55,880 I'll be here. 905 00:59:57,120 --> 00:59:57,930 Please take care of it. 906 00:59:58,830 --> 01:00:00,810 Can I go to your room tonight? 907 01:00:01,770 --> 01:00:03,170 I'll cook dinner for you. 908 01:00:05,810 --> 01:00:07,550 Okay. 909 01:00:08,440 --> 01:00:10,040 See you at my house. 910 01:00:11,420 --> 01:00:12,040 Okay. 911 01:00:13,610 --> 01:00:14,270 Hey. 912 01:00:15,640 --> 01:00:16,330 Wait. 913 01:00:18,040 --> 01:00:18,460 This. 914 01:00:29,060 --> 01:00:31,600 Why don't you dress properly? 915 01:00:31,600 --> 01:00:32,320 Huh? 916 01:00:32,320 --> 01:00:35,630 Who would trust you if you dress like this? 917 01:00:37,940 --> 01:00:39,560 It's my plan. 918 01:00:40,040 --> 01:00:42,300 I want you to help me get dressed. 919 01:00:45,150 --> 01:00:46,670 Stop saying it's a plan. 920 01:00:47,950 --> 01:00:49,550 You always dress like this. 921 01:00:50,480 --> 01:00:53,300 Next time, bring your shirt and let me iron it. 922 01:00:53,460 --> 01:00:54,590 It's easier. 923 01:00:55,880 --> 01:00:56,770 I'll go now. 924 01:00:57,630 --> 01:00:58,030 Okay. 925 01:01:04,780 --> 01:01:05,530 [Lodestar Production] Boat 926 01:01:06,400 --> 01:01:07,150 Yes. 927 01:01:07,150 --> 01:01:08,180 Turn on the light. 928 01:01:09,070 --> 01:01:09,850 Okay. 929 01:01:13,700 --> 01:01:14,530 Daonuea. 930 01:01:14,530 --> 01:01:15,800 Thank you very much for today. 931 01:01:15,800 --> 01:01:16,500 Your work is very nice. 932 01:01:16,780 --> 01:01:18,590 Oh, yeah. 933 01:01:18,590 --> 01:01:24,780 If we finish editing the picture, we will send the picture for you to choose. 934 01:01:24,780 --> 01:01:25,600 Good. 935 01:01:25,700 --> 01:01:29,780 For expenses, I will contact a lawyer. 936 01:01:29,780 --> 01:01:31,500 For today I have to go back. 937 01:01:31,700 --> 01:01:32,490 Okay. 938 01:01:33,010 --> 01:01:33,600 See you. 939 01:01:33,600 --> 01:01:34,200 Please make it come out well. 940 01:01:34,410 --> 01:01:35,850 - Okay - Thank you. 941 01:01:35,850 --> 01:01:37,290 Return home safely. 942 01:01:40,960 --> 01:01:42,990 (It's really not strange, is it?) 943 01:01:42,990 --> 01:01:46,500 (He suddenly came back after he stopped contacting me) 944 01:01:46,500 --> 01:01:47,860 (and didn't reply to messages) 945 01:02:09,710 --> 01:02:10,200 Daonuea! 946 01:02:10,200 --> 01:02:10,600 Oh! 947 01:02:11,160 --> 01:02:12,570 I'm going home now. 948 01:02:14,570 --> 01:02:15,520 Yeah! 949 01:02:17,100 --> 01:02:18,280 You don't need to speak loudly. 950 01:02:19,150 --> 01:02:21,530 If your work is done, you can back home. 951 01:02:29,610 --> 01:02:31,040 Don't worry. 952 01:02:31,440 --> 01:02:33,560 I'll take care of the rest. 953 01:02:34,860 --> 01:02:36,680 The rest... 954 01:02:37,090 --> 01:02:38,380 Who do you mean? 955 01:02:39,850 --> 01:02:40,640 Him? 956 01:02:41,980 --> 01:02:42,570 Right? 957 01:02:44,220 --> 01:02:45,280 Am I right? 958 01:02:49,960 --> 01:02:51,820 What are you thinking? 959 01:02:52,320 --> 01:02:55,640 There was only him in this room. 960 01:02:55,640 --> 01:02:56,840 Who else will it be? 961 01:02:57,420 --> 01:03:00,300 Yeah, did you bring your hard back home with you? 962 01:03:00,740 --> 01:03:03,560 You always forget it and don't do it. 963 01:03:04,530 --> 01:03:06,200 I definitely have to bring it back. 964 01:03:06,540 --> 01:03:10,530 You know how much responsibility I have. 965 01:03:10,530 --> 01:03:11,050 Right? 966 01:03:12,650 --> 01:03:13,540 Are you sure? 967 01:03:13,700 --> 01:03:14,500 Yes! 968 01:03:14,560 --> 01:03:16,210 I'm not lying. 969 01:03:16,520 --> 01:03:17,150 I'm telling the truth! 970 01:03:18,030 --> 01:03:18,990 Good. 971 01:03:19,280 --> 01:03:20,610 You can back home now. 972 01:03:21,240 --> 01:03:23,130 Okay, see you tomorrow. 973 01:03:23,130 --> 01:03:24,200 Yeah, you can go now! 974 01:03:24,200 --> 01:03:24,910 Bye. 975 01:03:25,630 --> 01:03:27,050 Eh, is there something? 976 01:03:27,970 --> 01:03:29,250 See you. 977 01:03:29,580 --> 01:03:30,350 Bye. 978 01:03:31,980 --> 01:03:32,680 Nine. 979 01:03:37,320 --> 01:03:38,190 Don't move. 980 01:03:41,560 --> 01:03:42,580 What are you doing? 981 01:03:43,690 --> 01:03:45,290 I'm tying your shoelaces. 982 01:03:48,850 --> 01:03:49,870 It's okay. 983 01:03:51,650 --> 01:03:52,770 I can tie my shoelaces myself. 984 01:03:54,300 --> 01:03:55,370 You don't need to help me. 985 01:03:56,740 --> 01:03:58,520 What will happen if you fall? 986 01:04:05,950 --> 01:04:08,320 If you're done, you can back home. 987 01:04:09,460 --> 01:04:10,650 I'll turn off the lights. 988 01:04:12,810 --> 01:04:14,350 Why are you rushing home? 989 01:04:15,740 --> 01:04:17,570 Are you worried that Tee will have to wait a long time? 990 01:04:19,760 --> 01:04:20,480 Yes. 991 01:04:21,770 --> 01:04:22,590 How does it relate to you? 992 01:04:24,060 --> 01:04:25,610 You should hurry home now. 993 01:04:26,140 --> 01:04:27,960 I'll back home as well. 994 01:04:29,130 --> 01:04:30,570 Be careful, 995 01:04:31,780 --> 01:04:32,730 the light will turn off. 996 01:04:34,450 --> 01:04:35,520 It's good. 997 01:04:37,810 --> 01:04:39,440 Then we... 998 01:04:44,580 --> 01:04:45,940 What are you thinking? 999 01:05:34,910 --> 01:05:35,980 Everything is closed. Okay. 1000 01:05:42,030 --> 01:05:43,310 Finally the job was finished. 1001 01:05:51,920 --> 01:05:52,420 Oh! 1002 01:05:54,270 --> 01:05:55,550 You scare me. 1003 01:05:56,750 --> 01:05:57,300 Did you... 1004 01:05:58,860 --> 01:06:00,200 turn off all the lights? 1005 01:06:01,060 --> 01:06:02,130 Yeah. 1006 01:06:03,500 --> 01:06:04,330 Good. 1007 01:06:05,340 --> 01:06:06,690 So I don't have to check again. 1008 01:06:14,410 --> 01:06:15,870 If you don't have anything else, 1009 01:06:17,970 --> 01:06:19,380 I'll back home now. 1010 01:06:21,610 --> 01:06:23,210 Thank you for today. 1011 01:06:23,480 --> 01:06:24,960 You are very talented. 1012 01:06:28,780 --> 01:06:29,570 Sorry. 1013 01:06:34,980 --> 01:06:36,800 Why do you say sorry to me? 1014 01:06:37,600 --> 01:06:38,930 I appreciate you. 1015 01:06:40,200 --> 01:06:41,570 For that I don't contact you, 1016 01:06:43,970 --> 01:06:44,810 I didn't greet you. 1017 01:06:45,920 --> 01:06:47,390 and don't reply to your messages. 1018 01:06:50,190 --> 01:06:51,630 But now I'm back. 1019 01:06:55,240 --> 01:06:57,050 Why are you talking about it again? 1020 01:06:58,500 --> 01:07:00,140 I don't have feelings for you anymore. 1021 01:07:01,850 --> 01:07:03,330 Please talk to me comfortably. 1022 01:07:05,560 --> 01:07:06,880 For you said I was drunk, 1023 01:07:09,130 --> 01:07:10,180 I wasn't drunk. 1024 01:07:12,280 --> 01:07:13,980 I remember everything. 1025 01:07:15,680 --> 01:07:16,540 Everything. 1026 01:07:18,620 --> 01:07:19,880 I feel good about it. 1027 01:07:19,880 --> 01:07:20,970 Stop it. 1028 01:07:22,450 --> 01:07:23,740 I'm done with you. 1029 01:07:26,420 --> 01:07:28,000 Please let that night be over. 1030 01:07:30,340 --> 01:07:32,030 Have you really forgotten about that night? 1031 01:07:34,000 --> 01:07:35,320 Our night. 1032 01:07:46,160 --> 01:07:47,650 But I can't forget you. 1033 01:07:51,820 --> 01:07:54,370 I don't want to endure the confusion anymore. 1034 01:07:57,440 --> 01:07:58,210 I'm tired. 1035 01:08:15,460 --> 01:08:16,340 What did you do!? 1036 01:09:09,800 --> 01:09:12,500 [Tee] 1037 01:09:12,500 --> 01:09:14,800 [Praew] 1038 01:10:49,000 --> 01:10:51,600 [Tee] 66501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.