Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,100
Characters, behaviors, places, agencies, occupations and events in this series are fictional and for entertainment purposes only. It is not intended to promote any action in the series. Viewers’ discretion is advised.
2
00:00:16,970 --> 00:00:17,500
[Lodestar Production]
3
00:00:17,500 --> 00:00:19,600
[Lodestar Production]
How have you been? I haven't seen you in a long time.
4
00:00:21,200 --> 00:00:22,500
Since when?
5
00:00:23,200 --> 00:00:24,500
3 years ago?
6
00:00:24,900 --> 00:00:25,900
Since after we studied together.
7
00:00:26,400 --> 00:00:27,900
Yes.
8
00:00:28,400 --> 00:00:29,900
Me and my friends can't contact you.
9
00:00:30,600 --> 00:00:31,900
You don't use social media too.
10
00:00:32,800 --> 00:00:35,000
You just post pictures of views when using social media.
11
00:00:35,400 --> 00:00:38,000
So I don't know how you are.
12
00:00:39,200 --> 00:00:40,400
For me it doesn't change.
13
00:00:41,700 --> 00:00:43,000
I just...
14
00:00:43,700 --> 00:00:45,000
want to find something to do lately.
15
00:00:46,600 --> 00:00:48,100
Let's go inside and talk.
16
00:00:53,300 --> 00:00:54,700
I forgot to introduce him.
17
00:00:54,900 --> 00:00:56,300
This is Daonuea. He is...
18
00:00:56,300 --> 00:00:58,000
Tee's partner.
19
00:01:01,500 --> 00:01:02,300
Hey, Nine.
20
00:01:03,400 --> 00:01:04,800
Did you know him before?
21
00:01:06,400 --> 00:01:07,300
No.
22
00:01:08,100 --> 00:01:09,100
I've never met him before.
23
00:01:10,900 --> 00:01:11,800
Hello.
24
00:01:12,200 --> 00:01:13,400
I'm Nine.
25
00:01:16,800 --> 00:01:18,300
Nice to meet you.
26
00:01:20,000 --> 00:01:21,200
(He said he didn't know me?)
27
00:01:24,800 --> 00:01:25,600
Good.
28
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
You guys should get to know each other.
29
00:01:28,200 --> 00:01:29,700
You may have worked together often in the future.
30
00:01:30,200 --> 00:01:31,100
Right? Nine.
31
00:01:32,400 --> 00:01:33,100
Yeah.
32
00:01:34,000 --> 00:01:35,100
Shall we start the meeting now?
33
00:01:35,700 --> 00:01:36,900
Okay, let's get started.
34
00:01:44,300 --> 00:01:47,600
This is our statistics after working with many clients
35
00:01:48,500 --> 00:01:51,500
from 2019-2021.
36
00:01:52,200 --> 00:01:55,200
Every company's clients tend to have more followers.
37
00:01:55,800 --> 00:02:00,400
Whether we advertise on Facebook, Instagram or other platforms.
38
00:02:01,000 --> 00:02:02,700
(He doesn't remember me?)
39
00:02:03,400 --> 00:02:04,500
(Or...)
40
00:02:05,300 --> 00:02:07,000
(he just pretended not to remember me?)
41
00:02:08,199 --> 00:02:12,000
(After The Air...what does that mean?)
42
00:02:32,900 --> 00:02:34,300
(What am I thinking?)
43
00:02:38,200 --> 00:02:39,100
Daonuea.
44
00:02:39,400 --> 00:02:40,800
How was your last project?
45
00:02:41,700 --> 00:02:42,300
Oh,
46
00:02:42,900 --> 00:02:44,200
everything is going well.
47
00:02:45,100 --> 00:02:46,200
I just closed financial statements.
48
00:02:46,800 --> 00:02:47,900
They like it.
49
00:02:53,500 --> 00:02:58,700
[Lodestar Production]
50
00:03:09,000 --> 00:03:14,300
Aside from the commercials, music videos and the project you guys just presented to me,
51
00:03:15,100 --> 00:03:17,500
have you guys done a bigger project before?
52
00:03:18,100 --> 00:03:22,200
Like filming a movie or a series.
53
00:03:23,100 --> 00:03:27,700
We haven't had a chance to do a big project like a movie.
54
00:03:30,100 --> 00:03:31,600
The economic situation is so bad that it cannot be done.
55
00:03:31,900 --> 00:03:33,200
It's hard to do it.
56
00:03:34,200 --> 00:03:36,000
It's good enough that we can get past Covid.
57
00:03:37,400 --> 00:03:38,200
Okay.
58
00:03:38,400 --> 00:03:39,200
It’s all right.
59
00:03:40,300 --> 00:03:41,500
But I respect you guys.
60
00:03:42,300 --> 00:03:43,500
You don't have a lot of employees
61
00:03:44,000 --> 00:03:45,100
but your results are good.
62
00:03:46,100 --> 00:03:51,300
Even though the last graph is as low as what you presented.
63
00:03:52,500 --> 00:03:53,700
Thank you, Nine.
64
00:03:54,800 --> 00:03:55,700
But I think
65
00:03:56,300 --> 00:03:58,300
you don't need to speak formally to me.
66
00:03:58,900 --> 00:03:59,700
I'm not used to it.
67
00:04:00,100 --> 00:04:01,000
I got goosebumps.
68
00:04:02,300 --> 00:04:03,600
I appreciate you guys.
69
00:04:05,300 --> 00:04:06,500
It's also cute.
70
00:04:08,200 --> 00:04:09,500
Freaking cute.
71
00:04:15,700 --> 00:04:16,300
Daonuea.
72
00:04:16,800 --> 00:04:17,700
Would you like to say something more?
73
00:04:19,800 --> 00:04:21,500
No, nothing.
74
00:04:21,899 --> 00:04:23,200
You guys can continue talking.
75
00:04:24,500 --> 00:04:25,300
Then,
76
00:04:25,700 --> 00:04:27,300
I'll bring you some coffee
77
00:04:27,900 --> 00:04:29,300
so that you can have uninterrupted conversations.
78
00:04:30,700 --> 00:04:31,400
Good.
79
00:04:40,300 --> 00:04:41,300
Hey, Nine.
80
00:04:41,400 --> 00:04:42,600
Excuse me for a moment.
81
00:04:42,900 --> 00:04:43,400
Okay.
82
00:05:02,400 --> 00:05:04,000
(What does he mean?)
83
00:05:05,200 --> 00:05:08,400
(Why did he just appear now?)
84
00:05:16,300 --> 00:05:17,700
Why don't you contact me?
85
00:06:08,690 --> 00:06:12,100
[3 months ago, after The Air]
86
00:07:25,500 --> 00:07:27,000
Oh, Nine!
87
00:07:27,800 --> 00:07:28,900
Come here.
88
00:07:29,400 --> 00:07:33,000
Try my brunch, and tell me if I'm doing well.
89
00:07:33,200 --> 00:07:34,700
It's my first time doing it.
90
00:07:36,000 --> 00:07:36,700
Sure.
91
00:07:37,500 --> 00:07:38,600
I'll try it.
92
00:07:40,600 --> 00:07:41,500
I'll feed you.
93
00:07:47,500 --> 00:07:48,700
Can I add honey?
94
00:07:50,200 --> 00:07:51,200
What do you want from me? Praew.
95
00:07:53,100 --> 00:07:55,400
Why do you have to do this to me?
96
00:07:58,300 --> 00:08:00,500
Why are you asking me so seriously?
97
00:08:01,800 --> 00:08:04,400
I just want to cook for you.
98
00:08:05,600 --> 00:08:07,000
But we're not dating anymore, Praew?
99
00:08:13,600 --> 00:08:15,100
Please taste this one for me first.
100
00:08:15,600 --> 00:08:19,300
Why is your face run-down lately?
101
00:08:19,800 --> 00:08:21,300
You don't eat vegetables or fruits, right?
102
00:08:22,300 --> 00:08:23,700
Give it a try.
103
00:08:25,300 --> 00:08:26,600
Please go back to your home.
104
00:08:28,200 --> 00:08:29,300
We're not dating anymore.
105
00:08:31,000 --> 00:08:32,299
Let's not meet again.
106
00:08:33,600 --> 00:08:34,280
Nine.
107
00:08:34,289 --> 00:08:35,500
Nine.
108
00:08:35,799 --> 00:08:37,200
I'm sorry.
109
00:08:38,799 --> 00:08:41,200
I'm sorry that I was silly with you.
110
00:08:41,600 --> 00:08:43,700
I'm sorry that I made a mistake with you,
111
00:08:44,300 --> 00:08:46,200
but I don't have anyone left beside me.
112
00:08:49,800 --> 00:08:52,700
You didn't get dumped by him and come back to me?
113
00:08:53,600 --> 00:08:54,700
No.
114
00:08:54,700 --> 00:08:55,300
I...
115
00:08:56,600 --> 00:08:57,900
I promise, Nine.
116
00:08:58,200 --> 00:08:58,700
Nine.
117
00:08:58,700 --> 00:09:00,700
I promise I won't do that again.
118
00:09:00,700 --> 00:09:02,200
I will not demand anything from you.
119
00:09:02,200 --> 00:09:03,700
I'm not going to cause any problems.
120
00:09:03,700 --> 00:09:06,500
Don't leave me, Nine.
121
00:09:07,400 --> 00:09:08,500
Nine.
122
00:09:17,800 --> 00:09:18,800
Get up, Praew.
123
00:09:21,200 --> 00:09:22,000
Alright,
124
00:09:22,800 --> 00:09:23,700
tell me what happened.
125
00:10:11,200 --> 00:10:12,400
Nine.
126
00:10:13,900 --> 00:10:16,700
I apologize to you once again that I tend to behave badly.
127
00:10:17,600 --> 00:10:20,600
I tend to get sarcastic and
128
00:10:21,700 --> 00:10:25,300
irritable when you don't tell me where you are and with whom.
129
00:10:26,700 --> 00:10:27,300
No.
130
00:10:28,900 --> 00:10:30,000
I was wrong too.
131
00:10:31,300 --> 00:10:34,800
I'll be mad at you when I'm grumpy.
132
00:10:38,400 --> 00:10:39,400
Then...
133
00:10:40,800 --> 00:10:41,900
Let's start again? Okay?
134
00:10:41,900 --> 00:10:43,000
Shall we start again?
135
00:10:53,900 --> 00:10:54,800
Okay.
136
00:10:57,700 --> 00:10:58,800
Thank you.
137
00:11:03,600 --> 00:11:04,800
I love you.
138
00:11:17,500 --> 00:11:18,700
Please.
139
00:11:18,700 --> 00:11:20,100
Please take a picture of me.
140
00:11:20,400 --> 00:11:22,800
How can a good camera not have a beautiful model?
141
00:11:24,500 --> 00:11:25,300
You want to take pictures?
142
00:11:25,500 --> 00:11:27,100
Yes, I will use it for casting too.
143
00:11:27,600 --> 00:11:28,400
Sure, okay.
144
00:11:28,400 --> 00:11:30,000
- I'll test the picture for you.
- Thank you.
145
00:11:37,500 --> 00:11:38,400
Go!
146
00:11:52,900 --> 00:11:55,100
My face is chubby.
147
00:11:56,200 --> 00:11:57,700
This image is out of focus.
148
00:11:58,500 --> 00:11:59,900
Are you teasing me?
149
00:12:00,200 --> 00:12:01,000
No.
150
00:12:01,000 --> 00:12:03,400
I'm chubby in every picture.
151
00:12:03,400 --> 00:12:04,600
Are you imagining?
152
00:12:04,600 --> 00:12:05,100
I don't want it.
153
00:12:05,100 --> 00:12:07,100
Stand there, I'll take another picture for you.
154
00:12:08,000 --> 00:12:08,600
I'll take a good photo.
155
00:12:08,600 --> 00:12:09,600
Please take a picture of me to come out thin and beautiful.
156
00:12:09,600 --> 00:12:10,100
Okay.
157
00:12:21,100 --> 00:12:21,800
Got it.
158
00:12:22,300 --> 00:12:23,100
Oh...
159
00:12:23,700 --> 00:12:24,700
Why is it so fast?
160
00:12:28,200 --> 00:12:30,800
Nine, are you teasing me?
161
00:12:32,100 --> 00:12:33,400
It's not okay.
162
00:12:33,400 --> 00:12:35,800
You shouldn't take half-body shots like this.
163
00:12:37,100 --> 00:12:39,300
You see? There is something irrelevant in the picture.
164
00:12:39,300 --> 00:12:41,500
Can you see the pole over my head?
165
00:12:41,500 --> 00:12:43,200
It cannot be used.
166
00:12:43,200 --> 00:12:44,500
You're usually pretty.
167
00:12:44,700 --> 00:12:46,200
No matter how many shots you take, you still beautiful, see?
168
00:12:46,400 --> 00:12:47,300
You are beautiful in every picture.
169
00:12:47,600 --> 00:12:48,900
I don't like it.
170
00:12:48,900 --> 00:12:50,600
Are you teasing me?
171
00:12:50,600 --> 00:12:51,700
No.
172
00:13:14,900 --> 00:13:15,800
Are you taking revenge on me?
173
00:13:58,900 --> 00:13:59,500
Oh!
174
00:13:59,500 --> 00:14:00,700
Let me see.
175
00:14:01,800 --> 00:14:02,900
Which runway are you going to?
176
00:14:04,200 --> 00:14:07,400
A gala event contacted me.
177
00:14:07,400 --> 00:14:10,000
I had to practice walking because I was afraid it wouldn't turn out well.
178
00:14:10,700 --> 00:14:12,000
Umm...
179
00:14:12,000 --> 00:14:15,200
I think you don't want to walk after you grumble to me.
180
00:14:16,500 --> 00:14:18,100
Now I want to do it.
181
00:14:18,100 --> 00:14:20,000
I have encouragement to support me.
182
00:14:21,400 --> 00:14:22,600
Encouragement?
183
00:14:23,400 --> 00:14:24,300
From whom?
184
00:14:25,400 --> 00:14:26,000
Huh?
185
00:14:30,000 --> 00:14:31,300
I don't know.
186
00:14:31,600 --> 00:14:32,300
Who?
187
00:14:32,300 --> 00:14:33,300
- I'm not telling you.
- Tell me.
188
00:14:33,300 --> 00:14:33,800
What?
189
00:14:33,800 --> 00:14:34,800
Move away!
190
00:14:35,200 --> 00:14:36,000
I need to practice walking.
191
00:14:36,000 --> 00:14:37,500
Encouragement from whom?
192
00:14:37,500 --> 00:14:39,300
I'm not telling you.
193
00:14:39,300 --> 00:14:40,100
Tell me.
194
00:14:40,100 --> 00:14:41,400
No.
195
00:14:41,700 --> 00:14:42,900
I already told you.
196
00:14:42,900 --> 00:14:43,800
How?
197
00:15:42,600 --> 00:15:44,000
Why did you wake up early today?
198
00:15:47,200 --> 00:15:48,100
I can't sleep.
199
00:15:50,300 --> 00:15:51,300
Aren't you sleeping more?
200
00:15:53,300 --> 00:15:56,100
Today I will make breakfast for you.
201
00:15:57,700 --> 00:15:59,700
It's okay, we can cook together.
202
00:16:03,800 --> 00:16:04,900
You can continue to sleep.
203
00:16:06,400 --> 00:16:08,500
Don't you have to be a model today?
204
00:16:10,500 --> 00:16:14,500
I'm Praew, I can do it.
205
00:16:21,600 --> 00:16:22,700
Nine.
206
00:16:24,600 --> 00:16:26,700
We have been dating for three months.
207
00:16:33,400 --> 00:16:35,400
When will you let me move here?
208
00:16:47,300 --> 00:16:48,100
Sure.
209
00:16:50,000 --> 00:16:51,400
Let's live together like before.
210
00:16:57,200 --> 00:16:58,800
Thank you.
211
00:17:23,900 --> 00:17:24,900
Hey, Nine.
212
00:17:24,900 --> 00:17:30,200
Don't you think my outfit is too pretty to carry the stuff?
213
00:17:30,700 --> 00:17:31,600
Ouch!
214
00:17:33,800 --> 00:17:34,900
And you!
215
00:17:34,900 --> 00:17:37,100
Why did you reconcile with her so quickly?
216
00:17:37,300 --> 00:17:39,900
Aren't you tired of dating and breaking up over and over again?
217
00:17:40,700 --> 00:17:46,600
At least, you should feel sorry for me for having to carry all stuff for you every time!
218
00:17:49,000 --> 00:17:50,300
Hey, Candy.
219
00:17:50,800 --> 00:17:53,200
But am I not rewarding you with free meals every time?
220
00:17:53,800 --> 00:17:55,800
You can't find a friend who spoils you like me.
221
00:17:56,600 --> 00:18:00,300
Because of this, I have to help you every time.
222
00:18:01,900 --> 00:18:02,300
Umm.
223
00:18:03,100 --> 00:18:04,300
You don't need to help me.
224
00:18:04,800 --> 00:18:06,500
I hope you are telling the truth.
225
00:18:07,400 --> 00:18:08,100
Here.
226
00:18:14,800 --> 00:18:16,100
Ouch! I'm so tired.
227
00:18:18,200 --> 00:18:20,300
Aren't you doing anything else?
228
00:18:21,500 --> 00:18:23,800
You travel, stay home and take pictures.
229
00:18:24,400 --> 00:18:26,300
Isn't it too boring?
230
00:18:26,800 --> 00:18:29,200
You've also traveled everywhere.
231
00:18:30,900 --> 00:18:32,300
I don't want to do anything else during this time.
232
00:18:33,100 --> 00:18:37,700
I want to eat, travel and chill like today.
233
00:18:40,100 --> 00:18:41,400
Are you okay?
234
00:18:43,000 --> 00:18:46,100
Why do I think you're not okay?
235
00:18:48,800 --> 00:18:50,000
Why am I not okay?
236
00:18:50,500 --> 00:18:52,000
Oho.
237
00:18:52,000 --> 00:18:56,700
Don't let me use a pen to write a circle where you're not okay.
238
00:18:57,700 --> 00:19:02,400
Your girlfriend will move in with you, can you make your face happier?
239
00:19:03,000 --> 00:19:03,900
Smile.
240
00:19:07,300 --> 00:19:08,200
Please answer me honestly.
241
00:19:09,300 --> 00:19:12,100
Is my face really that obvious?
242
00:19:14,800 --> 00:19:15,500
Yeah.
243
00:19:15,800 --> 00:19:16,700
It's pretty obvious.
244
00:19:20,900 --> 00:19:22,900
Have you been in love with someone else?
245
00:19:24,300 --> 00:19:25,000
No.
246
00:19:25,300 --> 00:19:26,700
I'm not in love with other.
247
00:19:28,700 --> 00:19:30,000
I just...
248
00:19:31,300 --> 00:19:32,900
have feelings for him a little bit.
249
00:19:35,800 --> 00:19:36,900
Snatched!
250
00:19:37,400 --> 00:19:38,600
You like him!
251
00:19:39,500 --> 00:19:40,800
I'm not!
252
00:19:43,000 --> 00:19:44,800
How long have I been your friend?
253
00:19:44,900 --> 00:19:48,100
You are always like this, when you are in love.
254
00:19:54,400 --> 00:19:55,900
Have you told him your feelings yet?
255
00:20:00,400 --> 00:20:02,100
Just tell him your feelings!
256
00:20:02,300 --> 00:20:03,200
Tell him.
257
00:20:07,400 --> 00:20:08,400
What about Praew?
258
00:20:11,000 --> 00:20:12,700
Focus on your happiness first.
259
00:20:13,600 --> 00:20:16,200
Otherwise, it will feel stuck in your heart forever.
260
00:20:17,100 --> 00:20:18,200
Think again.
261
00:20:18,800 --> 00:20:24,200
Oh! Don't tell Praew what I said to you today.
262
00:20:24,200 --> 00:20:27,100
Just helping you today I'm risking enough.
263
00:20:27,500 --> 00:20:28,600
Don't tell her!
264
00:20:29,600 --> 00:20:30,500
Yeah.
265
00:20:30,800 --> 00:20:31,700
I don't need to tell her anyway.
266
00:20:32,400 --> 00:20:33,100
Okay.
267
00:20:33,600 --> 00:20:36,200
If you don't need help then I'll go now.
268
00:20:36,700 --> 00:20:38,800
I have an appointment to have lunch with Praew.
269
00:20:38,800 --> 00:20:40,000
Do you want to come with me?
270
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
It's okay.
271
00:20:43,900 --> 00:20:45,000
Go ahead.
272
00:20:45,800 --> 00:20:48,400
Praew should spend time with her 'friends'.
273
00:20:51,600 --> 00:20:56,400
I definitely have to move her stuff out again!
274
00:20:57,600 --> 00:20:59,300
My help is worthless again.
275
00:20:59,500 --> 00:21:00,900
Should I carry it with me?
276
00:21:01,500 --> 00:21:02,700
I'll go now. Bye!
277
00:21:02,900 --> 00:21:03,700
Take it with you.
278
00:21:04,200 --> 00:21:05,700
No, today I dressed up pretty.
279
00:21:05,700 --> 00:21:06,300
I am tired.
280
00:21:16,600 --> 00:21:27,300
[Lodestar Production]
[Contact : Daonuea]
281
00:21:48,400 --> 00:21:49,200
Why are you smiling?
282
00:21:49,200 --> 00:21:50,300
Do you like cookies?
283
00:21:51,100 --> 00:21:52,700
No, nothing.
284
00:21:53,300 --> 00:21:54,000
Do you want it?
285
00:21:55,500 --> 00:21:56,100
Here.
286
00:21:59,900 --> 00:22:01,500
I have good news to tell you.
287
00:22:01,900 --> 00:22:02,500
Huh?
288
00:22:02,800 --> 00:22:05,100
Today, a drama production team contacted me
289
00:22:05,100 --> 00:22:08,100
because of the picture you took.
290
00:22:08,900 --> 00:22:15,200
After this, you have to prepare yourself to be the most enviable man.
291
00:22:15,200 --> 00:22:17,200
Because you have a girlfriend who is female lead.
292
00:22:18,900 --> 00:22:19,900
You exaggerate.
293
00:22:20,800 --> 00:22:22,300
You haven't started filming yet, have you?
294
00:22:23,000 --> 00:22:24,300
I'm telling the fact!
295
00:22:29,500 --> 00:22:30,500
Nine.
296
00:22:31,300 --> 00:22:33,400
What about our relationship?
297
00:22:34,300 --> 00:22:35,300
What should we do?
298
00:22:36,400 --> 00:22:39,500
Do you want me to reveal it or not do anything about it?
299
00:22:53,400 --> 00:22:54,900
Why don't you contact me?
300
00:22:56,900 --> 00:22:58,400
I'm just traveling, relaxing
301
00:22:59,200 --> 00:23:00,400
and taking pictures.
302
00:23:01,900 --> 00:23:02,900
What about you? Daonuea.
303
00:23:05,200 --> 00:23:06,600
I'm just working here.
304
00:23:07,500 --> 00:23:09,100
I don't travel like you.
305
00:23:17,700 --> 00:23:19,900
I didn't know you were close with Tee.
306
00:23:20,500 --> 00:23:21,900
He was my friend from college.
307
00:23:22,200 --> 00:23:23,600
We were separated after graduating.
308
00:23:25,000 --> 00:23:27,300
I rarely go to reunion parties.
309
00:23:29,800 --> 00:23:31,500
Are you always with Tee?
310
00:23:33,100 --> 00:23:34,300
Not that much.
311
00:23:35,200 --> 00:23:38,000
Has he told you all?
312
00:23:38,300 --> 00:23:39,300
About the company.
313
00:23:39,900 --> 00:23:41,000
Not yet.
314
00:23:42,400 --> 00:23:43,000
Huh?
315
00:23:44,600 --> 00:23:46,100
Why don't you continue to listen to him?
316
00:23:52,100 --> 00:23:53,900
I'd like to know more about you.
317
00:24:01,700 --> 00:24:03,200
How should I feel...
318
00:24:04,700 --> 00:24:06,300
that you want to know about me?
319
00:24:07,700 --> 00:24:09,300
Do you miss me? Daonuea.
320
00:24:11,600 --> 00:24:13,100
Why do I have to miss you?
321
00:24:15,100 --> 00:24:16,400
We are not dating.
322
00:24:18,100 --> 00:24:19,100
Besides,
323
00:24:19,900 --> 00:24:21,700
you're the one who doesn't reply to my messages.
324
00:24:23,700 --> 00:24:25,700
And now me and Tee, we...
325
00:24:26,900 --> 00:24:27,900
Are you guys dating?
326
00:24:31,100 --> 00:24:31,900
Yeah.
327
00:24:33,000 --> 00:24:33,900
We are starting.
328
00:24:35,300 --> 00:24:37,000
But it's not your business.
329
00:24:38,000 --> 00:24:39,600
Just focus on your business.
330
00:24:42,400 --> 00:24:43,100
Ouch!
331
00:24:56,100 --> 00:24:56,700
Yes.
332
00:24:56,700 --> 00:24:57,700
Okay.
333
00:24:58,900 --> 00:24:59,700
Ouch!
334
00:25:00,400 --> 00:25:01,700
Daonuea! Are you okay?
335
00:25:06,300 --> 00:25:07,500
Daonuea! Are you okay?
336
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
Nothing.
337
00:25:10,200 --> 00:25:11,500
I just wanted to go to the bathroom
338
00:25:12,100 --> 00:25:12,800
so I asked for directions.
339
00:25:13,000 --> 00:25:14,300
I saw Daonuea making coffee
340
00:25:15,100 --> 00:25:16,100
so I helped him.
341
00:25:17,000 --> 00:25:18,200
The bathroom is that way.
342
00:25:18,400 --> 00:25:20,000
For this, I'll handle it myself.
343
00:25:25,500 --> 00:25:26,400
What is up with you?
344
00:25:26,800 --> 00:25:28,100
Oh, nothing.
345
00:25:28,200 --> 00:25:30,200
Just now, hot water scalds my hand.
346
00:25:31,000 --> 00:25:32,100
It's okay.
347
00:25:39,800 --> 00:25:42,200
This is the total statistics of our company's projects.
348
00:25:43,000 --> 00:25:44,100
That's all.
349
00:25:47,700 --> 00:25:49,000
Are you satisfied? Mr. Nine.
350
00:25:49,800 --> 00:25:52,700
Are you interested in bringing your project to work with us?
351
00:25:54,100 --> 00:25:57,200
Our company can do everything.
352
00:25:58,000 --> 00:25:59,700
You should just call me Nine.
353
00:26:01,500 --> 00:26:05,300
The project you presented is interesting.
354
00:26:06,400 --> 00:26:10,500
I know someone who wants to promote as well.
355
00:26:12,200 --> 00:26:13,400
It's good.
356
00:26:14,000 --> 00:26:17,800
Then they can work with us.
357
00:26:21,500 --> 00:26:22,600
But...
358
00:26:23,400 --> 00:26:24,600
Can I ask you something?
359
00:26:25,600 --> 00:26:27,800
If I want to invest with you
360
00:26:28,600 --> 00:26:30,400
and grow the company,
361
00:26:31,100 --> 00:26:32,200
will you be okay with it?
362
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
You mean...
363
00:26:34,700 --> 00:26:36,100
shareholder?
364
00:26:36,300 --> 00:26:37,000
Yes.
365
00:26:37,800 --> 00:26:38,900
Are you okay with it?
366
00:26:39,900 --> 00:26:42,200
So that your company will expand in other parts.
367
00:26:43,500 --> 00:26:45,100
Then,
368
00:26:45,700 --> 00:26:47,700
I have to consult with the people in my company.
369
00:26:51,900 --> 00:26:52,700
I'm fine with everything.
370
00:26:55,600 --> 00:26:58,600
But if I am a shareholder of your company,
371
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
you can be sure that
372
00:27:01,200 --> 00:27:03,800
your customers will definitely increase.
373
00:27:17,000 --> 00:27:18,500
What do you mean?
374
00:27:19,500 --> 00:27:21,500
Will you allow him to be a shareholder of our company?
375
00:27:22,400 --> 00:27:24,700
Aren't you looking for investors to invest with us?
376
00:27:26,300 --> 00:27:27,100
Yes.
377
00:27:27,800 --> 00:27:29,600
But Nine was interested in it.
378
00:27:31,000 --> 00:27:32,600
I think from his personality,
379
00:27:33,300 --> 00:27:37,200
he might help our company get through this situation.
380
00:27:37,900 --> 00:27:39,200
But, Tee!
381
00:27:40,800 --> 00:27:44,600
We don't know if he joins our company, he will make our company worse or not.
382
00:27:45,400 --> 00:27:47,900
Also, he's an independent photographer, isn't he?
383
00:27:48,100 --> 00:27:50,300
How would he have knowledge of management?
384
00:27:51,600 --> 00:27:52,200
Huh?
385
00:27:53,100 --> 00:27:55,700
Did you know that he is a photographer?
386
00:27:59,800 --> 00:28:01,500
Oh, no.
387
00:28:02,000 --> 00:28:06,400
During your meeting, I need to find out about him.
388
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
What will happen if he cheats our company?
389
00:28:12,100 --> 00:28:13,400
You don't need to worry about it.
390
00:28:15,000 --> 00:28:16,100
He is my best friend.
391
00:28:16,200 --> 00:28:17,500
He definitely won't cheat on me.
392
00:28:18,500 --> 00:28:19,600
If he's cheating on me,
393
00:28:20,500 --> 00:28:22,000
he'll talk to me honestly.
394
00:28:23,100 --> 00:28:24,100
But, Tee.
395
00:28:24,700 --> 00:28:29,000
There are many friends who cheat about money.
396
00:28:29,700 --> 00:28:30,900
Daonuea.
397
00:28:31,400 --> 00:28:36,100
But I can guarantee that my friend won't cheat on us.
398
00:28:37,400 --> 00:28:38,100
Besides,
399
00:28:39,100 --> 00:28:40,100
he's rich.
400
00:28:40,700 --> 00:28:42,100
He definitely wouldn't cheat like this.
401
00:28:43,000 --> 00:28:43,800
Okay.
402
00:28:45,800 --> 00:28:48,000
If you want your friends to join the company.
403
00:28:52,800 --> 00:28:54,500
If you're uncomfortable,
404
00:28:55,300 --> 00:28:56,500
I can look for someone else.
405
00:28:57,800 --> 00:29:00,400
So that you will feel more comfortable.
406
00:29:03,200 --> 00:29:05,000
It's not, Tee.
407
00:29:06,000 --> 00:29:07,500
I may not be used to it.
408
00:29:08,400 --> 00:29:10,800
Usually, the employees of our company have never changed before.
409
00:29:13,000 --> 00:29:14,100
Do you see?
410
00:29:14,800 --> 00:29:18,200
The companies we have made together are growing even more.
411
00:29:27,700 --> 00:29:34,300
Congratulations to my friend who has already become the female lead!
412
00:29:34,300 --> 00:29:35,500
Wow~
413
00:29:35,500 --> 00:29:37,300
You're overreacting, Candy.
414
00:29:37,300 --> 00:29:38,000
Am I?
415
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
I just started filming, the drama hasn't aired yet.
416
00:29:41,200 --> 00:29:42,700
But you got the role of the female lead.
417
00:29:42,700 --> 00:29:44,700
Soon, you will be a female celebrity.
418
00:29:45,100 --> 00:29:45,900
Nine.
419
00:29:45,900 --> 00:29:47,800
You should take good care of Praew.
420
00:29:47,800 --> 00:29:50,800
Don't take her on hiking or trekking.
421
00:29:51,200 --> 00:29:52,800
I already know about taking care of her.
422
00:29:53,200 --> 00:29:54,700
You don't need to tell it.
423
00:29:55,300 --> 00:29:56,100
Oh?
424
00:29:56,400 --> 00:29:57,500
Are you ignoring me?
425
00:29:57,900 --> 00:29:59,400
Are you ignoring me? Huh?
426
00:29:59,400 --> 00:30:00,700
I won't let you eat it if you ignore me.
427
00:30:01,900 --> 00:30:02,700
Be careful.
428
00:30:05,900 --> 00:30:08,200
What does the company say, Nine?
429
00:30:09,200 --> 00:30:09,800
Huh?
430
00:30:10,200 --> 00:30:11,000
What did you say?
431
00:30:11,500 --> 00:30:13,800
Mr. Nine seriously contact the company?
432
00:30:14,700 --> 00:30:15,800
Did I hear wrong?
433
00:30:16,600 --> 00:30:18,000
You can just call me Nine.
434
00:30:18,100 --> 00:30:19,200
No need to add Mr.
435
00:30:21,900 --> 00:30:23,100
I went to contact with the company.
436
00:30:23,900 --> 00:30:27,300
I thought I would be a shareholder of House Productions.
437
00:30:29,900 --> 00:30:31,000
Really?
438
00:30:31,900 --> 00:30:34,600
Why when I was working at that time you said you didn't like it?
439
00:30:35,000 --> 00:30:36,600
Why did you suddenly want to work in this profession?
440
00:30:37,900 --> 00:30:39,700
Maybe because you are an actress, I want to learn this career path.
441
00:30:41,200 --> 00:30:45,500
so I want to learn this career.
442
00:30:49,200 --> 00:30:50,800
Wow wow wow wow.
443
00:30:50,800 --> 00:30:53,100
You called me to see a romantic drama?
444
00:30:53,300 --> 00:30:54,700
Stop! It's disgusting!
445
00:30:54,700 --> 00:30:56,300
I want to puke!
446
00:30:56,300 --> 00:30:58,100
Here, if you want to puke.
447
00:30:59,400 --> 00:31:00,200
You should drink it.
448
00:31:00,600 --> 00:31:01,500
You must drink one shot.
449
00:31:01,900 --> 00:31:02,700
One shot?
450
00:31:02,700 --> 00:31:03,600
You must show the glass after you've finished drinking.
451
00:31:04,000 --> 00:31:05,500
It should just take a sip.
452
00:31:05,900 --> 00:31:07,300
Be careful, I'll get drunk and take off my dress.
453
00:31:11,700 --> 00:31:13,500
When do you have to go to the company again?
454
00:31:14,400 --> 00:31:15,500
I have to keep talking to the company.
455
00:31:15,900 --> 00:31:17,200
I have to wait for the company to contact me back.
456
00:31:21,800 --> 00:31:22,700
You can talk while waiting for me.
457
00:31:29,900 --> 00:31:30,700
Hello.
458
00:31:30,700 --> 00:31:31,500
Hey, Nine.
459
00:31:31,500 --> 00:31:32,200
I'm Tee.
460
00:31:32,400 --> 00:31:36,100
If you're free, you can sign a contract with me tomorrow.
461
00:31:36,900 --> 00:31:40,400
We decided that you can be a shareholder of the company.
462
00:31:41,100 --> 00:31:42,400
Sure, okay.
463
00:31:53,300 --> 00:31:54,000
Cheers!
464
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Okay, come on!
465
00:31:57,600 --> 00:31:59,600
For my friend who is an actress.
466
00:32:00,200 --> 00:32:01,300
Do you want to take a photo?
467
00:32:01,800 --> 00:32:03,000
She will be famous soon.
468
00:32:10,300 --> 00:32:11,900
What does he mean?
469
00:32:12,700 --> 00:32:16,000
He acted like he didn't know me and became a shareholder of the company.
470
00:32:17,300 --> 00:32:20,500
Or is he actually observing me all the time?
471
00:32:21,400 --> 00:32:25,300
But why didn't he reply to my message at that time?
472
00:32:25,600 --> 00:32:26,400
Ouch!
473
00:32:27,000 --> 00:32:28,400
I'm going crazy.
474
00:32:28,400 --> 00:32:30,400
Should I text him to clear things up?
475
00:32:31,500 --> 00:32:36,300
[Why don't you reply to my messages? I keep thinking about you]
476
00:32:43,300 --> 00:32:44,600
Ouch!
477
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Did I accidentally send it to him?
478
00:32:50,500 --> 00:32:52,500
Ouch! Boat!
479
00:32:55,800 --> 00:32:57,000
Why are you calling me?
480
00:32:59,600 --> 00:33:00,200
Huh?
481
00:33:01,000 --> 00:33:01,700
Huh?
482
00:33:07,000 --> 00:33:07,800
Please repeat it.
483
00:33:09,000 --> 00:33:09,800
Huh!?
484
00:33:11,100 --> 00:33:13,900
I think he's already part of our company.
485
00:33:14,100 --> 00:33:15,900
We should have a party to welcome him.
486
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
It's a good idea.
487
00:33:18,200 --> 00:33:19,300
Is it too much?
488
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
It wastes the company's budget.
489
00:33:22,400 --> 00:33:24,000
Daonuea.
490
00:33:24,300 --> 00:33:27,100
You even had a welcome party for me when I was a new employee.
491
00:33:27,300 --> 00:33:28,000
Yes.
492
00:33:28,500 --> 00:33:30,300
It's welcome to him, please think in that way.
493
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
Yes.
494
00:33:32,000 --> 00:33:33,700
Think of it as a new beginning.
495
00:33:33,700 --> 00:33:35,700
During this time, our company has free time as well.
496
00:33:38,000 --> 00:33:39,100
Let's do this.
497
00:33:39,800 --> 00:33:43,300
We should ask him what his favorite food is without him knowing.
498
00:33:43,800 --> 00:33:45,300
We'll bring it to the welcome party.
499
00:33:46,300 --> 00:33:47,700
It's a very good idea, Tee.
500
00:33:47,700 --> 00:33:48,400
Awesome!
501
00:33:48,900 --> 00:33:50,600
You don't even need to ask him.
502
00:33:51,100 --> 00:33:54,200
You have to know your friend's favorite food.
503
00:33:55,300 --> 00:33:56,200
I don't know.
504
00:33:57,800 --> 00:33:58,200
What?
505
00:33:58,700 --> 00:34:00,500
So, should we do this?
506
00:34:01,000 --> 00:34:02,200
Let's ask him without letting him know.
507
00:34:03,000 --> 00:34:03,800
Okay.
508
00:34:03,800 --> 00:34:05,000
Don't let him know, Boat.
509
00:34:05,200 --> 00:34:06,000
Sure.
510
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
I won't let him know.
511
00:34:27,400 --> 00:34:28,600
Hello, Nine.
512
00:34:29,000 --> 00:34:29,800
I'm Boat.
513
00:34:30,199 --> 00:34:32,699
I'm here to introduce myself officially.
514
00:34:34,800 --> 00:34:35,400
Boat?
515
00:34:35,400 --> 00:34:37,000
Yes, Boat.
516
00:34:40,600 --> 00:34:45,100
Uh... there's one document asking about your favorite food.
517
00:34:45,400 --> 00:34:47,100
Did you forget to fill out this information?
518
00:34:48,199 --> 00:34:49,100
Hold on.
519
00:34:50,300 --> 00:34:51,699
I never fill out the information.
520
00:34:52,100 --> 00:34:52,699
Oh.
521
00:34:52,900 --> 00:34:53,400
Heh.
522
00:34:53,400 --> 00:34:54,400
That's right.
523
00:34:54,400 --> 00:34:55,699
I forgot about it too.
524
00:34:56,400 --> 00:34:57,500
Fill out the information...
525
00:34:58,000 --> 00:34:59,600
But can you fill out this information for me?
526
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
About your favorite food.
527
00:35:02,580 --> 00:35:03,530
Umm...
528
00:35:04,760 --> 00:35:05,780
I can eat them all.
529
00:35:06,200 --> 00:35:08,490
You can choose your favorite food.
530
00:35:09,010 --> 00:35:09,840
Are you okay with everything?
531
00:35:10,670 --> 00:35:11,770
My favorite food?
532
00:35:12,380 --> 00:35:13,950
Oh, okay.
533
00:35:27,120 --> 00:35:27,790
Yes.
534
00:35:28,850 --> 00:35:30,830
Did you receive my email?
535
00:35:32,180 --> 00:35:34,290
Are you interested in any project?
536
00:35:36,840 --> 00:35:41,080
If you need more information, you can contact me at this number.
537
00:35:42,800 --> 00:35:43,860
Thank you.
538
00:35:45,330 --> 00:35:46,010
Hey.
539
00:35:46,540 --> 00:35:47,790
Where are you going?
540
00:35:49,010 --> 00:35:51,400
I'm helping you contact customers.
541
00:35:51,400 --> 00:35:53,230
So that our company can start work this month.
542
00:35:54,620 --> 00:35:56,910
If you have nothing to say then I'm leaving now.
543
00:35:57,950 --> 00:35:58,750
Wait.
544
00:36:00,380 --> 00:36:01,720
Can I ask you something?
545
00:36:02,670 --> 00:36:04,990
Usually, what's your favorite color?
546
00:36:06,100 --> 00:36:06,800
I don't know.
547
00:36:07,690 --> 00:36:08,880
Why do you ask?
548
00:36:09,850 --> 00:36:12,260
Nothing, I'm just asking nonsense.
549
00:36:13,760 --> 00:36:15,290
If you go to contact customers,
550
00:36:16,220 --> 00:36:17,760
take good care of yourself.
551
00:36:22,080 --> 00:36:22,640
Yeah.
552
00:36:23,530 --> 00:36:24,610
Thank you.
553
00:36:26,450 --> 00:36:27,900
Can I go now?
554
00:36:28,850 --> 00:36:30,500
Or what more do you want to ask me?
555
00:36:31,090 --> 00:36:31,730
Mr. Tee.
556
00:36:32,420 --> 00:36:33,060
Well.
557
00:36:33,570 --> 00:36:35,760
You usually like black and white, right?
558
00:36:37,020 --> 00:36:38,370
Because its color is simple.
559
00:36:39,440 --> 00:36:40,900
Since I met you at that time
560
00:36:41,450 --> 00:36:43,260
and your photos.
561
00:36:44,610 --> 00:36:45,380
Yeah.
562
00:36:46,040 --> 00:36:48,140
I like things that are simple and not overpowering.
563
00:36:49,280 --> 00:36:50,680
Most of my style.
564
00:36:53,150 --> 00:36:53,820
Okay.
565
00:36:54,590 --> 00:36:55,280
Great!
566
00:36:56,110 --> 00:36:58,670
Then, do your best.
567
00:36:59,220 --> 00:36:59,870
Mr. Nine.
568
00:37:00,960 --> 00:37:01,780
'Nine'
569
00:37:02,460 --> 00:37:03,610
You don't need to add Mr.
570
00:37:43,610 --> 00:37:44,440
Here.
571
00:37:46,090 --> 00:37:47,250
I don't know your favorite food.
572
00:37:47,650 --> 00:37:48,770
So I brought many things.
573
00:37:50,800 --> 00:37:51,840
Let's eat together.
574
00:38:11,690 --> 00:38:12,400
Hmm?
575
00:38:12,850 --> 00:38:14,020
I can eat by myself.
576
00:38:15,100 --> 00:38:15,870
You can eat it.
577
00:38:32,670 --> 00:38:33,570
Can I ask you something?
578
00:38:34,820 --> 00:38:36,700
What is the working style of this company?
579
00:38:37,480 --> 00:38:39,370
How is the employee's office time?
580
00:38:39,370 --> 00:38:40,510
Based on appointments?
581
00:38:42,760 --> 00:38:43,730
Oh,
582
00:38:43,730 --> 00:38:45,600
You can enter or leave the office at any time.
583
00:38:46,030 --> 00:38:47,580
We don't have any projects to contact us.
584
00:38:47,580 --> 00:38:48,820
So we don't set a time.
585
00:38:50,740 --> 00:38:51,870
So...
586
00:38:52,500 --> 00:38:53,680
are you busy?
587
00:38:57,280 --> 00:38:57,890
Why?
588
00:38:58,600 --> 00:38:59,950
I just...
589
00:38:59,950 --> 00:39:01,520
want to take a walk with you.
590
00:39:02,090 --> 00:39:03,210
In case you have free time.
591
00:39:03,640 --> 00:39:05,090
And I want to...
592
00:39:05,090 --> 00:39:05,760
Oh!
593
00:39:06,370 --> 00:39:07,050
It's okay.
594
00:39:07,470 --> 00:39:09,620
I have to clear my previous work.
595
00:39:10,440 --> 00:39:12,500
I just wanted to ask about my colleagues here.
596
00:39:14,000 --> 00:39:15,550
Today everyone looks very strange.
597
00:39:16,450 --> 00:39:19,080
They suddenly asked me something strange.
598
00:39:21,120 --> 00:39:23,320
Oh, they're usually like that.
599
00:39:24,700 --> 00:39:26,410
Oh, but...
600
00:39:26,410 --> 00:39:27,720
Do you have any allergy?
601
00:39:30,330 --> 00:39:31,300
Allergies?
602
00:39:32,160 --> 00:39:32,860
How?
603
00:39:33,880 --> 00:39:34,830
You mean food allergy?
604
00:39:36,050 --> 00:39:37,160
Umm, that's right.
605
00:39:39,580 --> 00:39:40,290
Nothing.
606
00:39:42,080 --> 00:39:43,330
Then, good.
607
00:39:43,780 --> 00:39:45,280
If you don't have any doubts,
608
00:39:45,280 --> 00:39:46,820
I'll continue my work now.
609
00:40:02,080 --> 00:40:06,560
[Don't forget to have dinner at our house]
610
00:40:14,110 --> 00:40:16,620
[Lodestar Production]
611
00:40:16,620 --> 00:40:17,950
Are you all ready?
612
00:40:17,950 --> 00:40:18,700
Yeah.
613
00:40:22,600 --> 00:40:23,230
He has arrived!
614
00:40:25,490 --> 00:40:27,020
Yea!
615
00:40:27,020 --> 00:40:29,360
Woo~
616
00:40:30,090 --> 00:40:32,980
Welcome to Lodestar Production.
617
00:40:33,470 --> 00:40:35,890
I saw you dealing with customers,
618
00:40:35,890 --> 00:40:37,890
after this please look after me.
619
00:40:42,400 --> 00:40:43,400
Daonuea!
620
00:40:43,400 --> 00:40:43,970
Go!
621
00:40:52,750 --> 00:40:54,240
Welcome.
622
00:41:00,110 --> 00:41:01,570
Please raise your arms.
623
00:41:15,920 --> 00:41:17,370
It suits you well, Nine.
624
00:41:32,840 --> 00:41:34,810
Welcome to our company officially.
625
00:41:34,810 --> 00:41:36,380
Shall we start the party now?
626
00:41:36,380 --> 00:41:38,650
Let's party!
627
00:41:38,650 --> 00:41:40,820
Yea~
628
00:41:45,320 --> 00:41:46,900
Wow, Tee.
629
00:41:47,450 --> 00:41:48,800
Today we have a lot of snacks.
630
00:41:49,390 --> 00:41:50,210
Eat it all.
631
00:41:50,770 --> 00:41:51,720
Sure.
632
00:41:56,720 --> 00:42:01,200
I would like to thank you guys for making a welcome party for me.
633
00:42:02,890 --> 00:42:06,080
I have something to surprise you as well.
634
00:42:06,920 --> 00:42:07,920
Surprise?
635
00:42:08,640 --> 00:42:09,900
What's the surprise, Nine?
636
00:42:10,280 --> 00:42:12,100
I'm so excited!
637
00:42:13,120 --> 00:42:15,950
I contacted one customer successfully.
638
00:42:15,950 --> 00:42:16,990
They are my friends.
639
00:42:17,660 --> 00:42:19,310
They want us to make advertisements for them.
640
00:42:20,110 --> 00:42:21,700
What kind of advertisements do they want?
641
00:42:23,020 --> 00:42:26,280
Actually, they make face mask products.
642
00:42:26,860 --> 00:42:28,580
The brand owner is a fashionista.
643
00:42:29,360 --> 00:42:32,780
They want us to do social media ads,
644
00:42:32,780 --> 00:42:35,640
images, ads and everything
645
00:42:36,160 --> 00:42:37,680
to promote this product.
646
00:42:38,090 --> 00:42:39,310
Uh...
647
00:42:39,310 --> 00:42:41,310
In this situation,
648
00:42:41,310 --> 00:42:43,310
we need to shoot only at the studio.
649
00:42:43,900 --> 00:42:45,150
Good.
650
00:42:45,500 --> 00:42:47,470
You can respond to them.
651
00:42:48,450 --> 00:42:49,240
Okay.
652
00:42:49,690 --> 00:42:51,920
If this project is no problem,
653
00:42:51,920 --> 00:42:53,370
can I be a photographer?
654
00:42:54,090 --> 00:42:55,490
So the work can be completed faster.
655
00:42:55,970 --> 00:42:57,340
And no need to contact other photographers more.
656
00:42:57,340 --> 00:42:58,210
Pardon?
657
00:42:58,640 --> 00:43:01,520
We have our photography team.
658
00:43:01,520 --> 00:43:02,300
Yes.
659
00:43:02,770 --> 00:43:04,210
You don't need to do anything.
660
00:43:04,560 --> 00:43:05,370
It's fine.
661
00:43:06,360 --> 00:43:08,220
I don't want to take risks.
662
00:43:09,400 --> 00:43:11,410
I'm in the deal for this project.
663
00:43:11,720 --> 00:43:15,460
I want to contribute to the quality of the work.
664
00:43:16,020 --> 00:43:17,600
You can be responsible for other parts.
665
00:43:18,360 --> 00:43:19,570
What's wrong with you?
666
00:43:21,550 --> 00:43:22,780
I'll be bothering you.
667
00:43:26,330 --> 00:43:27,390
Come on.
668
00:43:27,940 --> 00:43:28,750
Let's cheers.
669
00:43:29,200 --> 00:43:29,900
Come on.
670
00:43:30,120 --> 00:43:31,600
Come on.
671
00:43:32,210 --> 00:43:34,840
Let's cheers~
672
00:43:59,250 --> 00:44:00,350
Are you going back?
673
00:44:01,640 --> 00:44:02,190
Yeah.
674
00:44:10,050 --> 00:44:11,200
What are you doing?
675
00:44:13,370 --> 00:44:14,730
What are you going to do with me?
676
00:44:15,740 --> 00:44:16,980
You don't believe me?
677
00:44:18,000 --> 00:44:19,330
No.
678
00:44:20,410 --> 00:44:22,910
I just don't think you would do it yourself.
679
00:44:24,750 --> 00:44:26,780
You don't want me to do it myself
680
00:44:27,310 --> 00:44:28,740
or you don't want to see my face?
681
00:44:29,150 --> 00:44:30,440
Both of them.
682
00:44:31,970 --> 00:44:34,410
The reason I allow you to work here
683
00:44:34,410 --> 00:44:35,870
is because of Tee.
684
00:44:37,500 --> 00:44:39,980
Please remember his kindness.
685
00:44:42,920 --> 00:44:44,460
And...
686
00:44:46,650 --> 00:44:48,260
does he know about us?
687
00:44:53,390 --> 00:44:54,510
About us?
688
00:44:56,080 --> 00:44:57,530
What do you mean?
689
00:45:01,520 --> 00:45:03,780
If you mean at The Air, Khao Yai,
690
00:45:04,570 --> 00:45:05,900
I totally forgot about it.
691
00:45:08,020 --> 00:45:10,080
But I think you forgot it before me.
692
00:45:13,090 --> 00:45:14,220
But I haven't forgotten it.
693
00:45:15,170 --> 00:45:16,340
Our night.
694
00:45:22,780 --> 00:45:24,580
Why do you say it again?
695
00:45:25,490 --> 00:45:26,720
That day I was drunk
696
00:45:27,840 --> 00:45:28,730
and you were drunk.
697
00:45:29,850 --> 00:45:31,880
Just think of it as an accident.
698
00:45:32,980 --> 00:45:34,090
Let it end just that night.
699
00:45:35,580 --> 00:45:36,660
But I didn't do it because I was drunk.
700
00:45:41,860 --> 00:45:42,890
I was very conscious back then.
701
00:45:46,700 --> 00:45:47,840
You don't remember it, Daonuea?
702
00:45:50,540 --> 00:45:52,090
If you weren't drunk, you would...
703
00:45:55,580 --> 00:45:56,400
I don't know.
704
00:45:58,030 --> 00:45:58,970
I'll back now.
705
00:46:01,050 --> 00:46:02,910
(What happened to me?)
706
00:46:02,910 --> 00:46:04,460
(Why am I so annoyed?)
707
00:46:06,020 --> 00:46:07,400
(Tee...)
708
00:46:07,530 --> 00:46:09,530
(You should not accept him into the company)
709
00:46:21,300 --> 00:46:24,300
[Lodestar Production]
This is a reference of our new project.
710
00:46:24,530 --> 00:46:27,230
It is a Shield’s mask product.
711
00:46:28,140 --> 00:46:31,180
They want promotional images that are fashionable,
712
00:46:31,550 --> 00:46:33,940
vivid and have glitter
713
00:46:34,430 --> 00:46:36,270
but don't want it to look too formal.
714
00:46:36,900 --> 00:46:38,130
As for the color scheme,
715
00:46:38,130 --> 00:46:40,220
you can use the color scheme of the product.
716
00:46:40,220 --> 00:46:41,610
It has 3 colors in total.
717
00:46:41,960 --> 00:46:44,720
Gold, Silver and Cherry Pink.
718
00:46:45,370 --> 00:46:46,270
Daonuea.
719
00:46:46,650 --> 00:46:49,160
Please find someone to prepare this set.
720
00:46:50,890 --> 00:46:53,050
Boat, help me retouch the photo.
721
00:46:53,050 --> 00:46:54,030
Okay.
722
00:46:54,730 --> 00:46:56,940
For the photographer, I will do it.
723
00:46:57,780 --> 00:46:59,710
I will manage this project budget.
724
00:47:00,200 --> 00:47:02,010
You can pass it on to me.
725
00:47:02,610 --> 00:47:03,850
It's okay, Tee.
726
00:47:03,850 --> 00:47:05,120
I'm done with the deal.
727
00:47:05,540 --> 00:47:07,200
Please provide other support.
728
00:47:07,200 --> 00:47:07,970
Okay.
729
00:47:09,500 --> 00:47:10,960
Then...
730
00:47:11,250 --> 00:47:12,970
how can I request a budget from the company?
731
00:47:18,380 --> 00:47:19,060
Well.
732
00:47:19,710 --> 00:47:22,010
I have transferred the money to the company's account.
733
00:47:22,450 --> 00:47:25,150
You can continue with it.
734
00:47:26,860 --> 00:47:27,500
Hold on.
735
00:47:29,560 --> 00:47:31,560
Is the advertising budget that much?
736
00:47:32,740 --> 00:47:33,560
Yeah.
737
00:47:34,840 --> 00:47:36,680
My clients are rich.
738
00:47:37,700 --> 00:47:40,650
I don't like dealing with small businesses
739
00:47:41,100 --> 00:47:42,170
because it's a waste of time.
740
00:47:57,070 --> 00:47:58,660
Let's do the best together.
741
00:48:00,590 --> 00:48:01,140
Yeah.
742
00:48:04,740 --> 00:48:06,300
You guys can continue to work.
743
00:48:06,760 --> 00:48:07,880
For good quality of work.
744
00:49:54,030 --> 00:49:54,860
Oh, Nine?
745
00:49:55,450 --> 00:49:56,580
Do you usually smoke too?
746
00:49:59,800 --> 00:50:00,510
Good.
747
00:50:00,780 --> 00:50:02,340
If I want to smoke,
748
00:50:02,680 --> 00:50:04,100
I will come with you.
749
00:50:05,250 --> 00:50:05,800
Hey.
750
00:50:07,050 --> 00:50:07,850
Can I ask you something?
751
00:50:10,370 --> 00:50:11,780
How long have you been working here?
752
00:50:13,410 --> 00:50:14,830
It's been quite a long time.
753
00:50:15,170 --> 00:50:16,800
I've been working here since the beginning of the company.
754
00:50:17,360 --> 00:50:19,200
I think about 3 years.
755
00:50:20,860 --> 00:50:22,210
When you talk about it,
756
00:50:22,510 --> 00:50:24,140
time flies by quickly.
757
00:50:28,960 --> 00:50:33,640
And how is Tee's relationship with Daonuea?
758
00:50:36,170 --> 00:50:39,520
Actually, I don't like talking about other people.
759
00:50:41,000 --> 00:50:42,460
But forget about it.
760
00:50:42,980 --> 00:50:46,250
Now I don't know their relationship.
761
00:50:46,810 --> 00:50:50,440
Three months ago they broke up.
762
00:50:50,930 --> 00:50:52,650
Now they're back talking as usual.
763
00:50:53,240 --> 00:50:54,650
I don't know if they are dating yet.
764
00:50:55,460 --> 00:50:59,200
But I think Daonuea he doesn't have feelings for Tee anymore.
765
00:50:59,790 --> 00:51:00,680
Do you think it's weird?
766
00:51:01,860 --> 00:51:02,530
Yeah.
767
00:51:14,540 --> 00:51:15,470
Tee.
768
00:51:20,760 --> 00:51:21,460
Tee.
769
00:51:22,100 --> 00:51:25,410
Why do I feel distrusted?
770
00:51:26,020 --> 00:51:27,480
We haven't met a customer yet.
771
00:51:27,890 --> 00:51:29,360
But they will start shooting when they arrived.
772
00:51:31,260 --> 00:51:32,770
Don't you think it's weird?
773
00:51:33,330 --> 00:51:36,280
Hey, are you still thinking about that?
774
00:51:36,840 --> 00:51:40,000
At least he intends to help our company.
775
00:51:41,310 --> 00:51:42,110
That's right.
776
00:51:43,560 --> 00:51:44,460
It's true.
777
00:51:45,760 --> 00:51:49,330
But I don't know why I didn't want to believe it.
778
00:51:53,920 --> 00:51:55,180
Are you okay?
779
00:51:56,850 --> 00:51:57,730
I'm fine.
780
00:51:58,860 --> 00:52:00,720
I just felt something strange.
781
00:52:01,900 --> 00:52:02,720
I don't know.
782
00:52:03,390 --> 00:52:04,580
It might be better in the future.
783
00:52:06,110 --> 00:52:07,300
Alright,
784
00:52:07,720 --> 00:52:08,750
you don't need to worry.
785
00:52:09,400 --> 00:52:11,120
I hope tomorrow's work goes well.
786
00:52:20,420 --> 00:52:21,310
Tee.
787
00:52:22,410 --> 00:52:24,160
After work, shall we go to dinner together?
788
00:52:27,050 --> 00:52:27,950
No.
789
00:52:28,730 --> 00:52:30,730
I should cook your favorite food.
790
00:52:32,190 --> 00:52:32,840
Hey.
791
00:52:33,700 --> 00:52:36,130
Will you ruin my kitchen this time?
792
00:52:38,450 --> 00:52:40,980
I promise not to ruin your kitchen.
793
00:52:41,950 --> 00:52:42,400
Here.
794
00:52:45,780 --> 00:52:47,070
You promised me.
795
00:52:47,810 --> 00:52:48,570
Good.
796
00:52:50,670 --> 00:52:52,720
Okay, let's go back.
797
00:52:54,900 --> 00:52:56,060
Don't worry.
798
00:52:56,660 --> 00:52:57,700
Okay.
799
00:53:00,400 --> 00:53:03,580
[Lodestar Production]
800
00:53:16,820 --> 00:53:18,660
How was it? Is it okay?
801
00:53:19,450 --> 00:53:19,950
Hey.
802
00:53:20,360 --> 00:53:22,770
I think it's okay.
803
00:53:22,770 --> 00:53:29,570
I want the picture to convey that the Shield’s hydrogel mask like the gold formula is anti-aging.
804
00:53:29,570 --> 00:53:31,920
and help reduce wrinkles on the face.
805
00:53:32,200 --> 00:53:36,020
As for the silver formula, it helps skin glow, reduce freckles and dark spots.
806
00:53:36,020 --> 00:53:37,360
And the last one.
807
00:53:37,360 --> 00:53:40,180
Cherry Pink formula helps detox the skin.
808
00:53:40,180 --> 00:53:42,350
This formula can be used by people with acne.
809
00:53:42,350 --> 00:53:45,600
All 3 formulas can be used by people with sensitive skin.
810
00:53:45,600 --> 00:53:46,400
Oh.
811
00:53:46,400 --> 00:53:47,260
Are you selling it to me?
812
00:53:47,540 --> 00:53:48,960
No, I'm not promoting the product.
813
00:53:49,640 --> 00:53:51,600
There are many properties of your product,
814
00:53:51,600 --> 00:53:54,450
why don't you put text in the picture?
815
00:53:54,450 --> 00:53:56,280
Oh, it might be a good idea.
816
00:53:57,100 --> 00:53:59,360
Does the concept of this image work?
817
00:53:59,770 --> 00:54:01,200
Okay.
818
00:54:01,200 --> 00:54:01,760
Are you okay with it?
819
00:54:01,760 --> 00:54:02,770
Yeah.
820
00:54:02,770 --> 00:54:03,370
Boat,
821
00:54:03,600 --> 00:54:04,400
I don't have any problems.
822
00:54:04,740 --> 00:54:06,050
I want to fix only the light issue.
823
00:54:06,150 --> 00:54:07,050
Sure.
824
00:54:07,450 --> 00:54:08,130
Hey.
825
00:54:08,450 --> 00:54:09,970
Can you please add more light?
826
00:54:11,410 --> 00:54:13,180
Please do it well, I don't want to get hurt.
827
00:54:23,880 --> 00:54:24,810
Boat.
828
00:54:25,200 --> 00:54:26,290
Bring me a chair.
829
00:54:27,000 --> 00:54:27,600
Sure.
830
00:54:38,800 --> 00:54:39,840
Hey, Nine.
831
00:54:40,100 --> 00:54:41,890
Give me a second, please take care of this.
832
00:54:44,590 --> 00:54:45,710
Please take care of this.
833
00:54:50,620 --> 00:54:51,700
Wow.
834
00:54:52,590 --> 00:54:54,180
Your friend looks very professional.
835
00:54:54,980 --> 00:54:55,700
Yeah.
836
00:54:56,100 --> 00:54:58,800
Before, he was the top of the class.
837
00:54:59,540 --> 00:55:00,860
He is good at shooting products.
838
00:55:01,340 --> 00:55:02,360
But that's it.
839
00:55:02,600 --> 00:55:03,740
He didn't want to shoot it.
840
00:55:04,170 --> 00:55:06,560
So he took pictures of nature.
841
00:55:15,870 --> 00:55:17,170
Please bring it to him.
842
00:55:17,660 --> 00:55:18,590
He must have been tired.
843
00:55:19,040 --> 00:55:19,700
Oh?
844
00:55:20,860 --> 00:55:22,940
Why don't you bring it to him yourself?
845
00:55:25,960 --> 00:55:27,360
Customers are calling me.
846
00:55:27,840 --> 00:55:29,000
Please bring it to him.
847
00:55:29,730 --> 00:55:31,000
Tee!
848
00:55:32,440 --> 00:55:33,120
Hello.
849
00:55:33,790 --> 00:55:35,410
What's wrong with you?
850
00:55:52,380 --> 00:55:53,010
Here.
851
00:55:57,010 --> 00:55:57,810
Feed me.
852
00:55:58,480 --> 00:55:59,450
I'm holding the camera.
853
00:56:00,080 --> 00:56:00,970
I can't hold a glass.
854
00:56:17,600 --> 00:56:21,170
Take a break. We'll resume shooting later.
855
00:56:39,020 --> 00:56:39,440
Oh?
856
00:56:40,490 --> 00:56:41,440
They all went out.
857
00:56:45,180 --> 00:56:46,590
There is no one here.
858
00:56:52,730 --> 00:56:53,640
Daonuea.
859
00:56:54,350 --> 00:56:56,190
I'm busy, feed me.
860
00:56:59,440 --> 00:57:01,150
Hey it's not, I'm Nine.
861
00:57:02,830 --> 00:57:04,460
Yeah, good.
862
00:57:04,460 --> 00:57:05,250
Boat!
863
00:57:05,400 --> 00:57:06,280
Control the light!
864
00:57:30,410 --> 00:57:31,540
This set is fine.
865
00:57:31,900 --> 00:57:33,790
I want the lights to dim.
866
00:57:34,350 --> 00:57:35,280
Okay.
867
00:57:40,020 --> 00:57:41,080
Okay?
868
00:57:41,080 --> 00:57:42,240
Okay.
869
00:57:54,590 --> 00:57:55,550
Stop.
870
00:57:56,760 --> 00:57:57,900
Continue your work.
871
00:58:03,870 --> 00:58:04,780
Hey.
872
00:58:05,920 --> 00:58:07,150
I told you to stop.
873
00:58:08,120 --> 00:58:09,400
So...
874
00:58:10,350 --> 00:58:11,720
do you have a boyfriend now?
875
00:58:13,280 --> 00:58:14,590
Why are you messing with my business?
876
00:58:16,340 --> 00:58:16,900
No.
877
00:58:17,800 --> 00:58:18,900
I'm not messing with you.
878
00:58:19,950 --> 00:58:21,930
I just don't think you'll be Tee's boyfriend.
879
00:58:23,390 --> 00:58:24,840
Where did you know this from?
880
00:58:26,440 --> 00:58:28,130
I don't have any relationship with Tee.
881
00:58:37,890 --> 00:58:39,850
Oh, are you done?
882
00:58:41,440 --> 00:58:42,480
One more set left.
883
00:58:42,840 --> 00:58:43,760
It's almost done.
884
00:58:46,020 --> 00:58:47,490
About what time is it finished?
885
00:58:49,800 --> 00:58:51,360
I think no later than 7:30 p.m.
886
00:58:51,880 --> 00:58:52,860
I'll hurry up and shoot.
887
00:58:54,650 --> 00:58:56,100
Do you have a place to go after this?
888
00:58:57,000 --> 00:58:57,810
Yeah.
889
00:58:58,120 --> 00:58:59,020
Goodness!
890
00:58:59,370 --> 00:59:00,900
It's definitely fun.
891
00:59:02,340 --> 00:59:03,050
What do you say?
892
00:59:03,650 --> 00:59:05,050
Have you finished retouching photos yet?
893
00:59:05,690 --> 00:59:06,590
Almost done, Nine.
894
00:59:07,210 --> 00:59:08,360
What is your usual taste?
895
00:59:09,620 --> 00:59:11,850
You should finish retouching the photo before asking me.
896
00:59:13,140 --> 00:59:13,770
Yeah.
897
00:59:15,360 --> 00:59:16,290
Hey, Nine.
898
00:59:16,910 --> 00:59:18,110
I have to go up and get my suit.
899
00:59:44,480 --> 00:59:45,360
Tee!
900
00:59:46,140 --> 00:59:47,230
You have to hurry out?
901
00:59:48,130 --> 00:59:50,490
Yes, the customer called me.
902
00:59:50,490 --> 00:59:51,600
I think it might not be late.
903
00:59:53,250 --> 00:59:54,050
Okay.
904
00:59:54,580 --> 00:59:55,880
I'll be here.
905
00:59:57,120 --> 00:59:57,930
Please take care of it.
906
00:59:58,830 --> 01:00:00,810
Can I go to your room tonight?
907
01:00:01,770 --> 01:00:03,170
I'll cook dinner for you.
908
01:00:05,810 --> 01:00:07,550
Okay.
909
01:00:08,440 --> 01:00:10,040
See you at my house.
910
01:00:11,420 --> 01:00:12,040
Okay.
911
01:00:13,610 --> 01:00:14,270
Hey.
912
01:00:15,640 --> 01:00:16,330
Wait.
913
01:00:18,040 --> 01:00:18,460
This.
914
01:00:29,060 --> 01:00:31,600
Why don't you dress properly?
915
01:00:31,600 --> 01:00:32,320
Huh?
916
01:00:32,320 --> 01:00:35,630
Who would trust you if you dress like this?
917
01:00:37,940 --> 01:00:39,560
It's my plan.
918
01:00:40,040 --> 01:00:42,300
I want you to help me get dressed.
919
01:00:45,150 --> 01:00:46,670
Stop saying it's a plan.
920
01:00:47,950 --> 01:00:49,550
You always dress like this.
921
01:00:50,480 --> 01:00:53,300
Next time, bring your shirt and let me iron it.
922
01:00:53,460 --> 01:00:54,590
It's easier.
923
01:00:55,880 --> 01:00:56,770
I'll go now.
924
01:00:57,630 --> 01:00:58,030
Okay.
925
01:01:04,780 --> 01:01:05,530
[Lodestar Production]
Boat
926
01:01:06,400 --> 01:01:07,150
Yes.
927
01:01:07,150 --> 01:01:08,180
Turn on the light.
928
01:01:09,070 --> 01:01:09,850
Okay.
929
01:01:13,700 --> 01:01:14,530
Daonuea.
930
01:01:14,530 --> 01:01:15,800
Thank you very much for today.
931
01:01:15,800 --> 01:01:16,500
Your work is very nice.
932
01:01:16,780 --> 01:01:18,590
Oh, yeah.
933
01:01:18,590 --> 01:01:24,780
If we finish editing the picture, we will send the picture for you to choose.
934
01:01:24,780 --> 01:01:25,600
Good.
935
01:01:25,700 --> 01:01:29,780
For expenses, I will contact a lawyer.
936
01:01:29,780 --> 01:01:31,500
For today I have to go back.
937
01:01:31,700 --> 01:01:32,490
Okay.
938
01:01:33,010 --> 01:01:33,600
See you.
939
01:01:33,600 --> 01:01:34,200
Please make it come out well.
940
01:01:34,410 --> 01:01:35,850
- Okay
- Thank you.
941
01:01:35,850 --> 01:01:37,290
Return home safely.
942
01:01:40,960 --> 01:01:42,990
(It's really not strange, is it?)
943
01:01:42,990 --> 01:01:46,500
(He suddenly came back after he stopped contacting me)
944
01:01:46,500 --> 01:01:47,860
(and didn't reply to messages)
945
01:02:09,710 --> 01:02:10,200
Daonuea!
946
01:02:10,200 --> 01:02:10,600
Oh!
947
01:02:11,160 --> 01:02:12,570
I'm going home now.
948
01:02:14,570 --> 01:02:15,520
Yeah!
949
01:02:17,100 --> 01:02:18,280
You don't need to speak loudly.
950
01:02:19,150 --> 01:02:21,530
If your work is done, you can back home.
951
01:02:29,610 --> 01:02:31,040
Don't worry.
952
01:02:31,440 --> 01:02:33,560
I'll take care of the rest.
953
01:02:34,860 --> 01:02:36,680
The rest...
954
01:02:37,090 --> 01:02:38,380
Who do you mean?
955
01:02:39,850 --> 01:02:40,640
Him?
956
01:02:41,980 --> 01:02:42,570
Right?
957
01:02:44,220 --> 01:02:45,280
Am I right?
958
01:02:49,960 --> 01:02:51,820
What are you thinking?
959
01:02:52,320 --> 01:02:55,640
There was only him in this room.
960
01:02:55,640 --> 01:02:56,840
Who else will it be?
961
01:02:57,420 --> 01:03:00,300
Yeah, did you bring your hard back home with you?
962
01:03:00,740 --> 01:03:03,560
You always forget it and don't do it.
963
01:03:04,530 --> 01:03:06,200
I definitely have to bring it back.
964
01:03:06,540 --> 01:03:10,530
You know how much responsibility I have.
965
01:03:10,530 --> 01:03:11,050
Right?
966
01:03:12,650 --> 01:03:13,540
Are you sure?
967
01:03:13,700 --> 01:03:14,500
Yes!
968
01:03:14,560 --> 01:03:16,210
I'm not lying.
969
01:03:16,520 --> 01:03:17,150
I'm telling the truth!
970
01:03:18,030 --> 01:03:18,990
Good.
971
01:03:19,280 --> 01:03:20,610
You can back home now.
972
01:03:21,240 --> 01:03:23,130
Okay, see you tomorrow.
973
01:03:23,130 --> 01:03:24,200
Yeah, you can go now!
974
01:03:24,200 --> 01:03:24,910
Bye.
975
01:03:25,630 --> 01:03:27,050
Eh, is there something?
976
01:03:27,970 --> 01:03:29,250
See you.
977
01:03:29,580 --> 01:03:30,350
Bye.
978
01:03:31,980 --> 01:03:32,680
Nine.
979
01:03:37,320 --> 01:03:38,190
Don't move.
980
01:03:41,560 --> 01:03:42,580
What are you doing?
981
01:03:43,690 --> 01:03:45,290
I'm tying your shoelaces.
982
01:03:48,850 --> 01:03:49,870
It's okay.
983
01:03:51,650 --> 01:03:52,770
I can tie my shoelaces myself.
984
01:03:54,300 --> 01:03:55,370
You don't need to help me.
985
01:03:56,740 --> 01:03:58,520
What will happen if you fall?
986
01:04:05,950 --> 01:04:08,320
If you're done, you can back home.
987
01:04:09,460 --> 01:04:10,650
I'll turn off the lights.
988
01:04:12,810 --> 01:04:14,350
Why are you rushing home?
989
01:04:15,740 --> 01:04:17,570
Are you worried that Tee will have to wait a long time?
990
01:04:19,760 --> 01:04:20,480
Yes.
991
01:04:21,770 --> 01:04:22,590
How does it relate to you?
992
01:04:24,060 --> 01:04:25,610
You should hurry home now.
993
01:04:26,140 --> 01:04:27,960
I'll back home as well.
994
01:04:29,130 --> 01:04:30,570
Be careful,
995
01:04:31,780 --> 01:04:32,730
the light will turn off.
996
01:04:34,450 --> 01:04:35,520
It's good.
997
01:04:37,810 --> 01:04:39,440
Then we...
998
01:04:44,580 --> 01:04:45,940
What are you thinking?
999
01:05:34,910 --> 01:05:35,980
Everything is closed. Okay.
1000
01:05:42,030 --> 01:05:43,310
Finally the job was finished.
1001
01:05:51,920 --> 01:05:52,420
Oh!
1002
01:05:54,270 --> 01:05:55,550
You scare me.
1003
01:05:56,750 --> 01:05:57,300
Did you...
1004
01:05:58,860 --> 01:06:00,200
turn off all the lights?
1005
01:06:01,060 --> 01:06:02,130
Yeah.
1006
01:06:03,500 --> 01:06:04,330
Good.
1007
01:06:05,340 --> 01:06:06,690
So I don't have to check again.
1008
01:06:14,410 --> 01:06:15,870
If you don't have anything else,
1009
01:06:17,970 --> 01:06:19,380
I'll back home now.
1010
01:06:21,610 --> 01:06:23,210
Thank you for today.
1011
01:06:23,480 --> 01:06:24,960
You are very talented.
1012
01:06:28,780 --> 01:06:29,570
Sorry.
1013
01:06:34,980 --> 01:06:36,800
Why do you say sorry to me?
1014
01:06:37,600 --> 01:06:38,930
I appreciate you.
1015
01:06:40,200 --> 01:06:41,570
For that I don't contact you,
1016
01:06:43,970 --> 01:06:44,810
I didn't greet you.
1017
01:06:45,920 --> 01:06:47,390
and don't reply to your messages.
1018
01:06:50,190 --> 01:06:51,630
But now I'm back.
1019
01:06:55,240 --> 01:06:57,050
Why are you talking about it again?
1020
01:06:58,500 --> 01:07:00,140
I don't have feelings for you anymore.
1021
01:07:01,850 --> 01:07:03,330
Please talk to me comfortably.
1022
01:07:05,560 --> 01:07:06,880
For you said I was drunk,
1023
01:07:09,130 --> 01:07:10,180
I wasn't drunk.
1024
01:07:12,280 --> 01:07:13,980
I remember everything.
1025
01:07:15,680 --> 01:07:16,540
Everything.
1026
01:07:18,620 --> 01:07:19,880
I feel good about it.
1027
01:07:19,880 --> 01:07:20,970
Stop it.
1028
01:07:22,450 --> 01:07:23,740
I'm done with you.
1029
01:07:26,420 --> 01:07:28,000
Please let that night be over.
1030
01:07:30,340 --> 01:07:32,030
Have you really forgotten about that night?
1031
01:07:34,000 --> 01:07:35,320
Our night.
1032
01:07:46,160 --> 01:07:47,650
But I can't forget you.
1033
01:07:51,820 --> 01:07:54,370
I don't want to endure the confusion anymore.
1034
01:07:57,440 --> 01:07:58,210
I'm tired.
1035
01:08:15,460 --> 01:08:16,340
What did you do!?
1036
01:09:09,800 --> 01:09:12,500
[Tee]
1037
01:09:12,500 --> 01:09:14,800
[Praew]
1038
01:10:49,000 --> 01:10:51,600
[Tee]
66501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.