Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:05,135
Okay, and then,
if I did this right,
2
00:00:05,135 --> 00:00:07,007
under this cup should be...
3
00:00:09,574 --> 00:00:12,838
[laughs] Damn, America
does have talent.
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,492
Well, this is light work
compared to the real alchemy,
5
00:00:14,492 --> 00:00:16,407
Black girl magic.
6
00:00:16,407 --> 00:00:18,018
Boo.
Shut up and do another trick.
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,498
Melissa, girl, get in here.
8
00:00:20,498 --> 00:00:21,673
Jacob doing magic.
9
00:00:21,673 --> 00:00:23,240
And now,
10
00:00:23,240 --> 00:00:26,026
the unbreakable rings
are apart.
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,984
[laughing]
12
00:00:27,984 --> 00:00:29,681
You're holding the rings
where the gap is.
13
00:00:29,681 --> 00:00:31,988
- Um, no.
- Yeah.
14
00:00:31,988 --> 00:00:33,859
Is that all you got,
the cheap hand gimmicks?
15
00:00:33,859 --> 00:00:35,905
I've seen better
at the boardwalk.
16
00:00:35,905 --> 00:00:37,472
I've seen a lot
at the boardwalk.
17
00:00:37,472 --> 00:00:38,821
Okay, how about this?
18
00:00:38,821 --> 00:00:40,431
Pick a card, any card.
19
00:00:40,431 --> 00:00:41,519
Remember it.
20
00:00:41,519 --> 00:00:42,912
Don't show it to me.
21
00:00:42,912 --> 00:00:44,740
And then put it back.
22
00:00:46,481 --> 00:00:49,266
Was your card
the five of hearts?
23
00:00:49,266 --> 00:00:50,659
No.
24
00:00:50,659 --> 00:00:52,487
Are you sure it wasn't
the five of hearts?
25
00:00:52,487 --> 00:00:54,532
The magic doesn't work
if you lie, Melissa.
26
00:00:54,532 --> 00:00:56,491
I'm not lying.
It was a queen of hearts.
27
00:00:56,491 --> 00:00:57,796
This is a racket.
28
00:00:59,146 --> 00:01:01,626
[amazed outcries]
29
00:01:01,626 --> 00:01:05,195
The amazing Jacob
has done it again.
30
00:01:05,195 --> 00:01:08,155
[upbeat music]
31
00:01:08,155 --> 00:01:15,075
♪ ♪
32
00:01:18,034 --> 00:01:19,470
[groans]
33
00:01:19,470 --> 00:01:21,385
Memorial Day weekend
cannot come fast enough.
34
00:01:21,385 --> 00:01:22,908
I need three full days
to help Zach
35
00:01:22,908 --> 00:01:25,737
clean out his shoe closet,
AKA our entire apartment.
36
00:01:25,737 --> 00:01:27,826
I am drowning in swooshes.
37
00:01:27,826 --> 00:01:29,872
Gerald and I are going
to South Jazz Cafe
38
00:01:29,872 --> 00:01:33,702
to hear a little...
[scatting].
39
00:01:33,702 --> 00:01:35,443
No days off for me.
40
00:01:35,443 --> 00:01:36,748
I'm meeting up with some
of my fellow doomsday preppers
41
00:01:36,748 --> 00:01:38,446
to assemble hurricane kits.
42
00:01:38,446 --> 00:01:39,403
Oh, yeah, what's in the kit?
43
00:01:39,403 --> 00:01:40,752
Two types of rum
44
00:01:40,752 --> 00:01:42,363
and an assortment
of island flavors.
45
00:01:42,363 --> 00:01:43,799
- Yes.
- All right.
46
00:01:43,799 --> 00:01:45,540
Long weekends
just delay the inevitable.
47
00:01:45,540 --> 00:01:47,063
It's still a Monday,
even if it's
48
00:01:47,063 --> 00:01:48,934
masquerading as a Tuesday.
49
00:01:48,934 --> 00:01:50,980
Well, I, for one, can't wait
50
00:01:50,980 --> 00:01:53,591
because I'm going
on a girl trip.
51
00:01:53,591 --> 00:01:54,766
You mean girls' trip?
52
00:01:54,766 --> 00:01:56,681
No, girl trip, singular.
53
00:01:56,681 --> 00:01:58,988
I saved enough money
to take myself to Ocean City.
54
00:01:58,988 --> 00:02:00,120
Jersey?
55
00:02:00,120 --> 00:02:01,164
Maryland.
56
00:02:01,164 --> 00:02:03,340
all: Ooh.
57
00:02:03,340 --> 00:02:05,429
So you're going
on a trip by yourself?
58
00:02:05,429 --> 00:02:08,084
Yep, just me and the stamps
on my passport...
59
00:02:08,084 --> 00:02:10,304
metaphorically.
I don't have one of those.
60
00:02:10,304 --> 00:02:12,132
And before you start making fun
61
00:02:12,132 --> 00:02:14,308
of sad, little,
no-friends Janine--
62
00:02:14,308 --> 00:02:16,092
It's wonderful, sweetheart.
63
00:02:16,092 --> 00:02:17,659
Yeah, Janine,
don't make fun of yourself.
64
00:02:17,659 --> 00:02:19,356
It makes it less fun
for me when I do it.
65
00:02:19,356 --> 00:02:21,358
Okay, solo vacation.
66
00:02:21,358 --> 00:02:23,273
Hey, only solo vacation
I ever took
67
00:02:23,273 --> 00:02:24,796
was when they sequestered
the jury I was on.
68
00:02:24,796 --> 00:02:26,494
So good for you.
69
00:02:26,494 --> 00:02:28,365
Okay, the support
is supporting.
70
00:02:28,365 --> 00:02:29,758
I feel like I really need this.
71
00:02:29,758 --> 00:02:31,020
Go ahead, tell them
72
00:02:31,020 --> 00:02:32,587
what's on the
independence docket.
73
00:02:32,587 --> 00:02:34,763
Okay, so I'm going
to the Princess Royale,
74
00:02:34,763 --> 00:02:36,112
which is a three-star hotel.
75
00:02:36,112 --> 00:02:37,809
But it has
the confidence of four.
76
00:02:37,809 --> 00:02:39,202
I only stay
at five-star hotels.
77
00:02:39,202 --> 00:02:41,335
They become a six
when I walk in.
78
00:02:41,335 --> 00:02:43,424
And I'm thinking
about booking a massage.
79
00:02:43,424 --> 00:02:45,817
I can afford
either 20 minutes of a Swedish
80
00:02:45,817 --> 00:02:47,776
or 10 minutes of deep tissue.
81
00:02:47,776 --> 00:02:51,736
My advice: always go
for quality over quantity.
82
00:02:51,736 --> 00:02:53,129
Okay.
83
00:02:53,129 --> 00:02:54,478
This is a big step, Janine,
84
00:02:54,478 --> 00:02:56,654
and I am proud of you.
85
00:02:56,654 --> 00:02:58,003
Thank you, Barbara.
86
00:02:58,003 --> 00:02:59,396
I love the company of others,
87
00:02:59,396 --> 00:03:01,311
but I'm trying
to like my own company.
88
00:03:01,311 --> 00:03:02,704
Wanna see my room?
89
00:03:02,704 --> 00:03:04,140
Okay.
90
00:03:05,924 --> 00:03:07,099
That's weird.
91
00:03:07,099 --> 00:03:09,972
I have a missed call
from my mom.
92
00:03:09,972 --> 00:03:11,539
I'll just call her back.
93
00:03:11,539 --> 00:03:12,975
It's probably a butt dial
or something.
94
00:03:12,975 --> 00:03:16,283
Anyway, look at that view.
95
00:03:16,283 --> 00:03:17,762
That's the ocean.
96
00:03:17,762 --> 00:03:19,851
It's ocean view.
97
00:03:19,851 --> 00:03:21,462
G-Man, need help?
98
00:03:21,462 --> 00:03:22,898
I'm like a human Command-F.
99
00:03:22,898 --> 00:03:24,291
I can find anything.
100
00:03:24,291 --> 00:03:25,379
Yeah, have you seen
the sliced almonds
101
00:03:25,379 --> 00:03:27,250
for my otherwise plain oatmeal?
102
00:03:27,250 --> 00:03:28,425
We are out.
103
00:03:28,425 --> 00:03:29,861
But my girl Shanae
in the cafeteria
104
00:03:29,861 --> 00:03:31,123
has got a secret stash.
105
00:03:31,123 --> 00:03:32,647
We're very close.
106
00:03:35,389 --> 00:03:37,739
[sing-song] Shanae...
107
00:03:37,739 --> 00:03:39,654
[normally] How is
this Earth Day treating you?
108
00:03:39,654 --> 00:03:41,960
Do I look like I have time
to talk right now?
109
00:03:41,960 --> 00:03:43,223
Talk right now?
110
00:03:44,572 --> 00:03:47,575
Talk, talk right now?
111
00:03:47,575 --> 00:03:49,838
both: ♪ Talk right now,
talk, talk right now ♪
112
00:03:49,838 --> 00:03:51,883
♪ Talk right now,
talk, talk right now ♪
113
00:03:51,883 --> 00:03:54,103
[laughs] Where have you been?
114
00:03:54,103 --> 00:03:56,236
I barely saw
your cute self last week.
115
00:03:56,236 --> 00:04:00,065
Ugh, I know, PSSA prep has
got me busier than Philips.
116
00:04:00,065 --> 00:04:01,980
Now, I told you about
them Caucasian references.
117
00:04:01,980 --> 00:04:03,895
[laughs] You did.
You did.
118
00:04:03,895 --> 00:04:05,245
Hey, how was the move?
119
00:04:05,245 --> 00:04:06,811
Are you loving the new place?
120
00:04:06,811 --> 00:04:09,074
We're still in boxes.
I haven't gotten my bed yet.
121
00:04:09,074 --> 00:04:10,641
But I got Xfinity set up,
122
00:04:10,641 --> 00:04:12,339
and it is definitely
an upgrade.
123
00:04:12,339 --> 00:04:13,862
Well, if you still
need furniture recs,
124
00:04:13,862 --> 00:04:16,517
it would be my pleasure
to assist your lounging.
125
00:04:16,517 --> 00:04:17,648
Absolutely.
126
00:04:17,648 --> 00:04:19,041
And thank you very much.
127
00:04:19,041 --> 00:04:20,782
What can I get you
from the kitchen, boo?
128
00:04:20,782 --> 00:04:22,218
Boo?
129
00:04:22,218 --> 00:04:25,047
Yes, if you could spare
some accoutrement
130
00:04:25,047 --> 00:04:27,789
of the sliced almond variety
for my pal Gregory here.
131
00:04:31,358 --> 00:04:32,446
Please.
132
00:04:32,446 --> 00:04:34,143
Mm-hmm.
133
00:04:34,143 --> 00:04:35,492
What time is it?
134
00:04:35,492 --> 00:04:37,712
It is 7:09.
135
00:04:37,712 --> 00:04:39,714
We stopped serving almonds
at 7:08.
136
00:04:42,020 --> 00:04:44,109
Ha-ha.
137
00:04:44,109 --> 00:04:45,372
Ha?
138
00:04:45,372 --> 00:04:47,852
[sing-song] Shanae...
139
00:04:47,852 --> 00:04:49,376
You have got
to be kidding me.
140
00:04:52,596 --> 00:04:54,424
And then after lunch,
141
00:04:54,424 --> 00:04:56,600
we will hit the gym for today's
Earth Day activities.
142
00:04:56,600 --> 00:05:01,344
But first, recess and--
143
00:05:01,344 --> 00:05:03,085
list--listen.
144
00:05:03,085 --> 00:05:04,173
Do you hear that?
145
00:05:06,044 --> 00:05:08,003
[heels clacking faintly]
Shh.
146
00:05:08,003 --> 00:05:09,961
Shush it.
147
00:05:09,961 --> 00:05:12,921
Ms. Teagues, who's that?
148
00:05:15,402 --> 00:05:16,403
Mom.
149
00:05:16,403 --> 00:05:17,839
That's my baby.
150
00:05:17,839 --> 00:05:19,188
What's up, my baby's babies?
151
00:05:20,929 --> 00:05:22,365
I hope y'all know
152
00:05:22,365 --> 00:05:23,584
y'all got the greatest teacher
in the world.
153
00:05:23,584 --> 00:05:25,194
You want to know how I know?
154
00:05:25,194 --> 00:05:26,848
Because she learned
from the best.
155
00:05:26,848 --> 00:05:27,979
- Mr. Rogers?
- Me.
156
00:05:27,979 --> 00:05:29,546
- Oh.
- Hi, Ms. Grandma Teagues.
157
00:05:29,546 --> 00:05:31,069
Boy--
158
00:05:31,069 --> 00:05:35,509
I mean, oh,
I'm nobody's granny, baby.
159
00:05:35,509 --> 00:05:38,033
Just call me Auntie Vanetta.
- [laughs weakly]
160
00:05:38,033 --> 00:05:39,208
That doesn't make sense.
161
00:05:39,208 --> 00:05:40,949
Mom.
Hey, Mom.
162
00:05:40,949 --> 00:05:42,777
What are you doing here?
163
00:05:42,777 --> 00:05:44,213
I saw you called,
and I tried to call you back.
164
00:05:44,213 --> 00:05:45,823
So...
165
00:05:45,823 --> 00:05:48,043
Well, when you didn't answer,
I got so worried,
166
00:05:48,043 --> 00:05:49,610
so I had to come
and check on you.
167
00:05:49,610 --> 00:05:51,960
We haven't spoken
in, like, six months.
168
00:05:51,960 --> 00:05:53,396
How did you even get in?
169
00:05:53,396 --> 00:05:54,571
'Cause you don't have
a visitor's badge.
170
00:05:54,571 --> 00:05:56,268
Oh, VIPs don't
need badges, baby.
171
00:05:56,268 --> 00:05:57,444
We need refreshments.
172
00:05:57,444 --> 00:05:59,141
I'm thirsty.
[school bell rings]
173
00:05:59,141 --> 00:06:01,578
All right, guys,
have fun at recess, okay?
174
00:06:01,578 --> 00:06:03,232
Be safe.
Hey, Mom, Mom, Mom?
175
00:06:03,232 --> 00:06:04,581
Yes?
176
00:06:04,581 --> 00:06:06,366
Um, I'm gonna get you
checked in.
177
00:06:06,366 --> 00:06:08,542
Okay.
Well, y'all kids behave now.
178
00:06:09,760 --> 00:06:11,719
This is so unexpected.
179
00:06:11,719 --> 00:06:14,156
I mean, I've invited my mom
to come here a lot of times--
180
00:06:14,156 --> 00:06:15,462
not today.
181
00:06:15,462 --> 00:06:16,724
But that's my mom.
182
00:06:16,724 --> 00:06:18,769
She plays by her own rules.
183
00:06:18,769 --> 00:06:21,293
Made it frustrating
to play Uno growing up,
184
00:06:21,293 --> 00:06:23,905
but anyway,
I'm really happy she's here.
185
00:06:26,124 --> 00:06:27,430
Hey, Gregory.
186
00:06:27,430 --> 00:06:30,781
Hey.
187
00:06:30,781 --> 00:06:32,609
Yeah, so there was
a real tension
188
00:06:32,609 --> 00:06:34,176
between you and Shanae
this morning,
189
00:06:34,176 --> 00:06:35,786
and--correct me if I'm wrong--
190
00:06:35,786 --> 00:06:38,354
it didn't feel
like the good kind.
191
00:06:38,354 --> 00:06:41,226
- Yeah, I mean, it's whatever.
- Mm-hmm.
192
00:06:41,226 --> 00:06:42,402
When you say "It's whatever,"
193
00:06:42,402 --> 00:06:43,838
do you mean,
"Don't worry, Jacob,
194
00:06:43,838 --> 00:06:45,535
"I have a foolproof plan
to win her over,
195
00:06:45,535 --> 00:06:47,842
thus removing this new stress
from your life"?
196
00:06:47,842 --> 00:06:49,626
No, I do not.
197
00:06:49,626 --> 00:06:51,149
I'm just going to go back
to avoiding her
198
00:06:51,149 --> 00:06:53,717
and never asking her
for anything.
199
00:06:53,717 --> 00:06:56,590
Hearing you,
not loving what I'm hearing.
200
00:06:56,590 --> 00:06:58,287
Look man, it's not
that big of a deal.
201
00:06:58,287 --> 00:07:00,158
I don't need to talk to every
single person at this school.
202
00:07:00,158 --> 00:07:02,726
That's pretty strong words
for a wannabe principal.
203
00:07:02,726 --> 00:07:05,425
What does small talk
have to do with leadership?
204
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
Look, you don't have to be
best friends with everybody,
205
00:07:07,427 --> 00:07:09,037
but it doesn't hurt to be able
to shoot the breeze.
206
00:07:09,037 --> 00:07:10,560
Don't you watch late night TV?
207
00:07:10,560 --> 00:07:11,518
I'm not a celebrity.
208
00:07:11,518 --> 00:07:12,910
Yet.
209
00:07:12,910 --> 00:07:14,129
Hey, it's easy, look.
210
00:07:14,129 --> 00:07:16,914
Hey, teal sweater, yeah.
211
00:07:16,914 --> 00:07:18,176
And see, I'm lying.
212
00:07:18,176 --> 00:07:19,308
That sweater is hideous.
213
00:07:22,703 --> 00:07:24,182
[laughs nervously]
214
00:07:24,182 --> 00:07:26,620
And oh, that light
right there, I fixed that,
215
00:07:26,620 --> 00:07:28,186
depending on who you ask.
216
00:07:28,186 --> 00:07:29,666
I know you didn't climb
up on a ladder.
217
00:07:29,666 --> 00:07:30,798
I did.
218
00:07:30,798 --> 00:07:31,973
I climbed up on two, in fact.
219
00:07:31,973 --> 00:07:33,017
Oh.
220
00:07:33,017 --> 00:07:34,192
[laughter]
221
00:07:34,192 --> 00:07:36,847
Oh, hey, Barbara, Ava,
222
00:07:36,847 --> 00:07:38,283
I'd like you to meet
my mom, Vanetta.
223
00:07:38,283 --> 00:07:40,634
Oh, wonderful to meet you.
224
00:07:40,634 --> 00:07:42,157
I've heard so much about you.
225
00:07:42,157 --> 00:07:43,941
- You must be...
- Oh, that's...
226
00:07:43,941 --> 00:07:45,856
I'm Barbara Howard.
227
00:07:45,856 --> 00:07:47,771
I teach kindergarten.
- Yes.
228
00:07:47,771 --> 00:07:49,469
Damn, genetics are wild.
229
00:07:49,469 --> 00:07:50,818
You're cool and she...
230
00:07:53,298 --> 00:07:54,561
You would beat my ass,
wouldn't you?
231
00:07:54,561 --> 00:07:56,954
Hmm.
232
00:07:56,954 --> 00:07:58,434
The key to never
getting your ass beat?
233
00:07:58,434 --> 00:08:00,654
Knowing when someone
can beat your ass.
234
00:08:00,654 --> 00:08:02,612
What brings you to Abbott?
235
00:08:02,612 --> 00:08:05,485
Well, I just thought I'd stop
in and check on my baby girl.
236
00:08:05,485 --> 00:08:07,443
I was in the neighborhood.
237
00:08:07,443 --> 00:08:08,531
You live in the neighborhood.
238
00:08:08,531 --> 00:08:10,490
Oh, girl, stop being silly.
239
00:08:10,490 --> 00:08:12,274
Come and give your mama
some love.
240
00:08:12,274 --> 00:08:13,841
She's so sensitive.
241
00:08:13,841 --> 00:08:16,408
Well, enjoy your visit.
242
00:08:16,408 --> 00:08:17,409
Thank you.
243
00:08:17,409 --> 00:08:18,976
You're welcome.
244
00:08:18,976 --> 00:08:20,978
See you, Barbara.
245
00:08:20,978 --> 00:08:22,066
Ain't nobody around here
246
00:08:22,066 --> 00:08:23,459
giving you no problems,
are they?
247
00:08:23,459 --> 00:08:25,417
No, no, no, no, no,
everyone is great.
248
00:08:25,417 --> 00:08:26,941
There was this one parent
last week,
249
00:08:26,941 --> 00:08:28,812
but, you know,
I got through that.
250
00:08:28,812 --> 00:08:31,336
Period.
251
00:08:31,336 --> 00:08:34,514
I am actually taking
a trip to Ocean City to unwind.
252
00:08:34,514 --> 00:08:35,515
- Oh, Princess Royale.
- Yes.
253
00:08:35,515 --> 00:08:36,559
- Yes.
- Yes.
254
00:08:36,559 --> 00:08:37,995
Oh, man, you remember.
255
00:08:37,995 --> 00:08:39,083
I've wanted to go there
ever since I was little.
256
00:08:39,083 --> 00:08:40,868
So I'm excited.
257
00:08:40,868 --> 00:08:42,260
You know, me and my girls
used to go there all the time.
258
00:08:42,260 --> 00:08:43,392
It was cute.
259
00:08:43,392 --> 00:08:44,915
Room was
a little stuffy, though.
260
00:08:44,915 --> 00:08:47,048
Yeah, well, I think
it looks nice.
261
00:08:47,048 --> 00:08:49,790
Well, how are you?
262
00:08:49,790 --> 00:08:52,096
Oh, I am doing good,
baby girl.
263
00:08:52,096 --> 00:08:54,664
I got this new job.
264
00:08:54,664 --> 00:08:56,623
Mom, you got a new job?
265
00:08:56,623 --> 00:08:57,841
Yes.
266
00:08:57,841 --> 00:08:59,321
And it's work from home,
267
00:08:59,321 --> 00:09:00,496
which is perfect for me,
because what I look like,
268
00:09:00,496 --> 00:09:02,411
going into an office?
269
00:09:02,411 --> 00:09:04,065
Oh, man, that is great.
270
00:09:04,065 --> 00:09:05,501
Yes, it is.
271
00:09:05,501 --> 00:09:08,069
You know, but I do got
this thing going on
272
00:09:08,069 --> 00:09:09,810
with my phone.
273
00:09:09,810 --> 00:09:11,681
But anyway, the hours
are great on the job.
274
00:09:11,681 --> 00:09:14,249
So everything is going great.
275
00:09:14,249 --> 00:09:17,165
Well, what's going on
with your phone?
276
00:09:17,165 --> 00:09:19,515
I shouldn't have
even mentioned it.
277
00:09:19,515 --> 00:09:21,952
Oh, just something
about me going over my data
278
00:09:21,952 --> 00:09:23,693
and them threatening
to turn the phone off.
279
00:09:23,693 --> 00:09:26,478
But it's only $639.17.
280
00:09:26,478 --> 00:09:29,133
But I'll figure it out.
281
00:09:29,133 --> 00:09:30,700
Mom, they can't turn
your phone off.
282
00:09:30,700 --> 00:09:31,701
You need your phone.
283
00:09:31,701 --> 00:09:32,833
No, I know.
284
00:09:32,833 --> 00:09:34,748
But it is what it is, right?
285
00:09:34,748 --> 00:09:38,708
Mom, did you just come here
because you need money?
286
00:09:38,708 --> 00:09:41,929
Janine, no.
287
00:09:41,929 --> 00:09:44,584
Why would you even think that?
288
00:09:44,584 --> 00:09:46,673
I came 'cause I wanted
to see you do your thing.
289
00:09:46,673 --> 00:09:48,283
I'm proud of you, baby.
290
00:09:48,283 --> 00:09:50,241
Mm-hmm.
291
00:09:50,241 --> 00:09:53,636
Well, I love you, Mom.
292
00:09:53,636 --> 00:09:54,811
I'm so glad you're here.
293
00:09:54,811 --> 00:09:55,899
Me
too. You know what?
294
00:09:55,899 --> 00:09:56,987
Let's take a picture.
295
00:09:56,987 --> 00:09:58,423
- Okay.
- Capture this moment.
296
00:09:58,423 --> 00:09:59,729
Come here.
297
00:09:59,729 --> 00:10:01,601
Look at you, looking
just like me.
298
00:10:01,601 --> 00:10:03,211
Cheese.
299
00:10:03,211 --> 00:10:05,213
Okay, let me send this to--
300
00:10:05,213 --> 00:10:08,042
whoa, oh, hell, look
like they shut my phone off.
301
00:10:08,042 --> 00:10:09,521
But don't you worry about it.
302
00:10:17,312 --> 00:10:20,402
Hey, Barbara, hey, work mom.
303
00:10:20,402 --> 00:10:22,099
I was wondering
if you could watch
304
00:10:22,099 --> 00:10:25,625
my class for a little bit
while I go check on my mom mom.
305
00:10:25,625 --> 00:10:27,365
Not a problem.
306
00:10:27,365 --> 00:10:28,758
You know, it's lovely
being able to put
307
00:10:28,758 --> 00:10:30,368
a face to the name,
308
00:10:30,368 --> 00:10:32,719
though this isn't
your typical school visit
309
00:10:32,719 --> 00:10:34,068
from a parent.
310
00:10:34,068 --> 00:10:36,070
Yeah, well, that's my mom.
311
00:10:36,070 --> 00:10:38,420
She loves surprises
and hide and seek.
312
00:10:38,420 --> 00:10:40,465
She's really good at that.
313
00:10:40,465 --> 00:10:42,076
This is her first visit
to Abbott, isn't it?
314
00:10:42,076 --> 00:10:43,730
Yeah, yeah.
315
00:10:43,730 --> 00:10:47,298
She's so busy with the, um,
stuff that she does, so...
316
00:10:47,298 --> 00:10:49,736
Well, I know that it hasn't
always been easy with her.
317
00:10:49,736 --> 00:10:51,868
But it's nice she made it.
318
00:10:51,868 --> 00:10:54,044
Right, yeah.
And she's doing so well.
319
00:10:54,044 --> 00:10:56,656
She has this new job that
she loves, which is amazing.
320
00:10:56,656 --> 00:10:58,135
It's no complaints, really.
321
00:10:58,135 --> 00:11:01,748
Well, there was some drama
with her cell phone bill.
322
00:11:01,748 --> 00:11:04,228
Actually, her phone
just got turned off.
323
00:11:04,228 --> 00:11:05,708
Like, just now.
324
00:11:05,708 --> 00:11:07,188
- Really?
- Mm-hmm.
325
00:11:07,188 --> 00:11:08,450
- Just now?
- Yeah.
326
00:11:08,450 --> 00:11:10,234
On the day
she chose to visit?
327
00:11:10,234 --> 00:11:11,540
I can't believe it, either.
328
00:11:11,540 --> 00:11:12,759
But she isn't worried.
329
00:11:12,759 --> 00:11:14,151
I am, though.
330
00:11:14,151 --> 00:11:15,849
You know, it's her phone.
331
00:11:15,849 --> 00:11:18,242
And I do have that trip money.
332
00:11:18,242 --> 00:11:21,028
But I'm getting
ahead of myself.
333
00:11:21,028 --> 00:11:22,986
I'm honestly just, like,
really glad she's here.
334
00:11:22,986 --> 00:11:24,161
So, yeah.
335
00:11:24,161 --> 00:11:26,642
Well, thank you.
336
00:11:26,642 --> 00:11:28,078
Nice work, kids.
337
00:11:28,078 --> 00:11:28,992
Keep track
of that glitter, though.
338
00:11:28,992 --> 00:11:30,515
It is not biodegradable.
339
00:11:30,515 --> 00:11:33,388
Neither is any
of that Styrofoam.
340
00:11:33,388 --> 00:11:36,826
Nurse Makiah, we on fi-yah.
341
00:11:36,826 --> 00:11:38,872
[both laugh]
342
00:11:40,351 --> 00:11:42,484
Shanae, get me one
of those cookies.
343
00:11:42,484 --> 00:11:43,920
That's your new recipe, right?
344
00:11:43,920 --> 00:11:45,792
Yeah, went to Aldi
instead of Acme.
345
00:11:45,792 --> 00:11:47,097
Okay.
346
00:11:47,097 --> 00:11:48,446
If I didn't love
Shanae so much,
347
00:11:48,446 --> 00:11:50,448
I would be jealous
of her cookie success.
348
00:11:50,448 --> 00:11:52,015
Ava really knows
how to work a room.
349
00:11:55,758 --> 00:11:57,586
I can also work a room.
350
00:11:57,586 --> 00:12:00,632
Watch me.
351
00:12:00,632 --> 00:12:04,071
Nurse Makiah.
352
00:12:04,071 --> 00:12:05,376
Hello.
353
00:12:05,376 --> 00:12:07,161
Did you need something?
354
00:12:07,161 --> 00:12:10,294
No, no, I'm just
shooting the breeze.
355
00:12:10,294 --> 00:12:11,948
You know, speaking of breeze,
356
00:12:11,948 --> 00:12:12,993
how do you feel
about pollution?
357
00:12:12,993 --> 00:12:14,081
Bad?
358
00:12:14,081 --> 00:12:15,647
Mm-hmm, yes, same here.
359
00:12:15,647 --> 00:12:18,650
So we have that in common.
360
00:12:18,650 --> 00:12:20,087
Yeah, cool.
361
00:12:20,087 --> 00:12:21,479
Do you have any other opinions?
362
00:12:25,919 --> 00:12:27,659
I just figured out where
I know Janine's mom from:
363
00:12:27,659 --> 00:12:29,096
the club.
364
00:12:29,096 --> 00:12:30,488
We danced on the same tables.
365
00:12:30,488 --> 00:12:32,490
Cool people
should have cool babies.
366
00:12:32,490 --> 00:12:33,927
It's not right what happened
to that woman.
367
00:12:37,191 --> 00:12:40,977
I don't like this one bit,
dropping in out of the blue,
368
00:12:40,977 --> 00:12:44,676
dancing on the same furniture
as Ava.
369
00:12:44,676 --> 00:12:47,679
Oh, I got a bad feeling.
370
00:12:47,679 --> 00:12:49,594
And then a mother wants to drop
that little tidbit
371
00:12:49,594 --> 00:12:51,988
about being late
on her phone bill.
372
00:12:51,988 --> 00:12:54,425
It's a convenient time
to visit.
373
00:12:54,425 --> 00:12:56,079
Yeah, well,
I smelled swindler
374
00:12:56,079 --> 00:12:57,820
the minute she walked in.
375
00:12:57,820 --> 00:13:01,693
That and, like,
a spicy, citrusy aroma.
376
00:13:01,693 --> 00:13:03,783
She smelled
really good, actually.
377
00:13:05,610 --> 00:13:08,135
Barbara, listen,
nothing good ever came
378
00:13:08,135 --> 00:13:10,528
from getting messed up
in another family's business.
379
00:13:10,528 --> 00:13:11,660
All right?
380
00:13:11,660 --> 00:13:12,922
Unless you're on Yelp
381
00:13:12,922 --> 00:13:15,403
and they're your competition.
382
00:13:15,403 --> 00:13:17,274
I know you're right.
383
00:13:17,274 --> 00:13:19,624
But Janine has this trip
coming up,
384
00:13:19,624 --> 00:13:21,801
and it's a big deal for her.
385
00:13:21,801 --> 00:13:24,760
And I just think her mother
is here to get that money.
386
00:13:24,760 --> 00:13:26,718
- Oh.
- Damn, that's cold.
387
00:13:26,718 --> 00:13:28,372
Thank you, Ava.
388
00:13:28,372 --> 00:13:30,113
Note to self,
new way to manipulate:
389
00:13:30,113 --> 00:13:31,811
step one, have a daughter.
390
00:13:31,811 --> 00:13:33,421
Step two, play the long game.
391
00:13:40,297 --> 00:13:42,909
[pills rattling]
392
00:13:42,909 --> 00:13:44,214
[knock at door]
393
00:13:46,216 --> 00:13:48,349
Feeling under the weather?
394
00:13:48,349 --> 00:13:50,133
It's cold and flu season somewhere.
395
00:13:50,133 --> 00:13:52,440
Well, I'm sure that's true.
396
00:13:52,440 --> 00:13:55,138
Lovely of you to come by
and see Janine at work.
397
00:13:55,138 --> 00:13:56,792
It meant so much to her.
398
00:13:56,792 --> 00:13:58,663
She talks about you
all the time.
399
00:13:58,663 --> 00:14:01,971
Can you believe she's
never invited me here before?
400
00:14:01,971 --> 00:14:03,190
I really can't.
401
00:14:05,496 --> 00:14:06,933
You've raised
a wonderful daughter.
402
00:14:06,933 --> 00:14:08,891
I hope you're extremely proud.
403
00:14:08,891 --> 00:14:10,458
I am.
404
00:14:10,458 --> 00:14:12,503
You know, she's a Penn grad.
405
00:14:12,503 --> 00:14:14,636
Her sister,
on the other hand...
406
00:14:14,636 --> 00:14:17,987
well, you win some,
you lose some.
407
00:14:17,987 --> 00:14:19,989
I have had the great pleasure
of watching
408
00:14:19,989 --> 00:14:21,817
Janine grow so much.
409
00:14:21,817 --> 00:14:25,168
I mean, this year alone,
working for her students
410
00:14:25,168 --> 00:14:28,432
and on herself, building up
the confidence and the money
411
00:14:28,432 --> 00:14:31,392
to treat herself
to a much-needed vacation.
412
00:14:31,392 --> 00:14:32,784
Mm-hmm.
413
00:14:32,784 --> 00:14:34,003
I'm worried
because she mentioned
414
00:14:34,003 --> 00:14:36,310
a bill situation of yours.
415
00:14:36,310 --> 00:14:38,268
- That's personal.
- Yes, but I'm worried
416
00:14:38,268 --> 00:14:39,487
that she's rethinking
her travel
417
00:14:39,487 --> 00:14:40,923
in order to help you out.
418
00:14:40,923 --> 00:14:42,229
Help me out?
419
00:14:42,229 --> 00:14:44,231
I would never ask her
to do that.
420
00:14:44,231 --> 00:14:46,102
That's what she's
going to do anyway.
421
00:14:46,102 --> 00:14:47,843
So I just thought
that you should know.
422
00:14:47,843 --> 00:14:49,845
You know,
I'm sure my daughter
423
00:14:49,845 --> 00:14:51,891
will do what's right.
424
00:14:51,891 --> 00:14:53,631
Besides, her and Tariq
splitting her rent,
425
00:14:53,631 --> 00:14:55,546
it ain't like she's struggling.
426
00:14:55,546 --> 00:14:57,287
That young man is
no longer with your daughter.
427
00:14:57,287 --> 00:14:59,550
What?
428
00:14:59,550 --> 00:15:04,991
Damn, well, guess you
can't keep a good man down.
429
00:15:04,991 --> 00:15:06,906
I just want you to know
how important
430
00:15:06,906 --> 00:15:09,169
this vacation is for Janine--
431
00:15:09,169 --> 00:15:13,390
Uh, Barbara, you know,
this is a family matter.
432
00:15:13,390 --> 00:15:16,263
And I don't remember seeing you
at any of the cookouts.
433
00:15:17,438 --> 00:15:18,700
You don't know me.
434
00:15:21,529 --> 00:15:24,532
You're right,
I don't know you.
435
00:15:25,968 --> 00:15:27,665
But I know your daughter.
436
00:15:27,665 --> 00:15:30,668
And she will help you out
at her own expense.
437
00:15:30,668 --> 00:15:31,974
Yeah, well, I'm her mother,
438
00:15:31,974 --> 00:15:34,498
and I brought her
into this world at mine.
439
00:15:36,718 --> 00:15:39,112
Why don't I give you
the money for the bill,
440
00:15:39,112 --> 00:15:41,549
you tell Janine
that you worked it out,
441
00:15:41,549 --> 00:15:44,944
and we keep it between us,
just you and I?
442
00:15:56,999 --> 00:15:57,913
- Janine--
- Baby--
443
00:15:57,913 --> 00:15:59,306
Hey, Mom,
444
00:15:59,306 --> 00:16:01,351
why don't we go
to my classroom?
445
00:16:01,351 --> 00:16:02,483
Sure.
446
00:16:02,483 --> 00:16:03,745
Hmm.
447
00:16:08,054 --> 00:16:09,316
Come on, baby.
448
00:16:11,622 --> 00:16:14,103
Yeah, you too good
for this place, baby.
449
00:16:14,103 --> 00:16:17,150
That lady--I mean, is that
who's teaching our youth,
450
00:16:17,150 --> 00:16:20,457
nosy-ass,
judgy-ass over-steppers?
451
00:16:20,457 --> 00:16:21,850
I mean, that's crazy.
452
00:16:21,850 --> 00:16:24,200
Because I'm down there,
minding my own business,
453
00:16:24,200 --> 00:16:25,985
and then she go
calling bitches broke.
454
00:16:25,985 --> 00:16:27,769
And I'm like, "Excuse me?"
455
00:16:27,769 --> 00:16:29,727
Yeah, see, see,
you only caught the tail end.
456
00:16:29,727 --> 00:16:30,685
- Mm-hmm.
- Yeah, she like,
457
00:16:30,685 --> 00:16:33,035
"You broke and deadbeat."
458
00:16:33,035 --> 00:16:35,646
And I'm like, "How can
a mother be deadbeat?"
459
00:16:35,646 --> 00:16:37,474
I carried you in my body.
460
00:16:37,474 --> 00:16:40,825
Ugh.
Anyway, then she squared up.
461
00:16:40,825 --> 00:16:42,436
Barbara Howard squared up?
462
00:16:42,436 --> 00:16:43,915
She sure did, talking
about she from North Philly.
463
00:16:43,915 --> 00:16:45,178
I said so, I'm from West.
464
00:16:45,178 --> 00:16:46,222
What's good?
- Hmm.
465
00:16:46,222 --> 00:16:47,702
Then she gonna switch it up
466
00:16:47,702 --> 00:16:49,921
and try to give me a handout.
- Hmm.
467
00:16:49,921 --> 00:16:50,879
Something ain't right
with her.
468
00:16:50,879 --> 00:16:52,185
Mm.
469
00:16:53,751 --> 00:16:56,015
Mom, why did you come here?
470
00:16:56,015 --> 00:16:58,408
I already told you,
I miss you.
471
00:16:58,408 --> 00:17:00,454
Right, but I've been calling
you for months.
472
00:17:00,454 --> 00:17:01,977
You know, you could
have just answered.
473
00:17:03,500 --> 00:17:06,068
Well, I was busy.
474
00:17:06,068 --> 00:17:07,896
And you ain't leave
no messages.
475
00:17:09,854 --> 00:17:12,901
All right, so here's
what we're gonna do.
476
00:17:12,901 --> 00:17:14,642
I'm gonna call
the phone company
477
00:17:14,642 --> 00:17:17,297
and set up
a payment plan for you.
478
00:17:17,297 --> 00:17:19,821
That way, they'll turn
your phone back on.
479
00:17:19,821 --> 00:17:22,215
And then I'm going
to give you the money
480
00:17:22,215 --> 00:17:25,305
for the first two payments,
but that is it.
481
00:17:25,305 --> 00:17:28,351
I don't have the rest
of the money to spare.
482
00:17:28,351 --> 00:17:31,311
I'm going on vacation.
483
00:17:31,311 --> 00:17:33,269
And that is what I can do
for you right now, Mom.
484
00:17:33,269 --> 00:17:37,578
It's that option,
or you're on your own.
485
00:17:37,578 --> 00:17:39,797
And it's totally up to you.
486
00:17:39,797 --> 00:17:41,843
Well, I was gonna figure
it out...
487
00:17:44,454 --> 00:17:46,239
But I'll take option one.
488
00:17:46,239 --> 00:17:48,023
Okay.
489
00:17:48,023 --> 00:17:49,285
Thank you, baby.
490
00:17:49,285 --> 00:17:51,113
You're welcome.
491
00:17:51,113 --> 00:17:52,158
I love you, Mom.
492
00:17:52,158 --> 00:17:53,420
And you need your phone.
493
00:17:53,420 --> 00:17:55,074
Yeah, I do, for work.
494
00:17:58,077 --> 00:17:59,165
And I love you too.
495
00:18:01,428 --> 00:18:02,994
Come here, my baby.
496
00:18:06,259 --> 00:18:08,652
I still don't see what's
so good about this place.
497
00:18:08,652 --> 00:18:09,740
Mom.
498
00:18:14,354 --> 00:18:16,095
You know, some things
can't be taught.
499
00:18:16,095 --> 00:18:18,662
I'm bad at small talk.
500
00:18:18,662 --> 00:18:23,276
I'm just gonna stick
with regular talk.
501
00:18:23,276 --> 00:18:25,669
Now, what are
you up to tonight, Shanae?
502
00:18:25,669 --> 00:18:27,454
Ugh, more unpacking.
503
00:18:27,454 --> 00:18:29,282
We were at it
so late last night,
504
00:18:29,282 --> 00:18:31,066
I missed the Orioles game.
- Oh.
505
00:18:31,066 --> 00:18:32,415
And today's been so crazy.
506
00:18:32,415 --> 00:18:34,678
I haven't had a chance
to check the score.
507
00:18:34,678 --> 00:18:37,812
Uh, 5-3 O's.
508
00:18:37,812 --> 00:18:40,249
Adley Rutschman hit an
opposite field walk off homer.
509
00:18:40,249 --> 00:18:41,946
And Cedric Mullins was
a single shy of the cycle.
510
00:18:41,946 --> 00:18:43,600
Mullins is my guy.
511
00:18:43,600 --> 00:18:44,949
All these young dudes--
512
00:18:44,949 --> 00:18:47,691
Cedric, Mullen, Felix, Logan.
513
00:18:47,691 --> 00:18:49,563
And they say we're living
in another dead ball era.
514
00:18:49,563 --> 00:18:50,955
Oh, please.
515
00:18:50,955 --> 00:18:52,783
It's simple, just hit dingers,
516
00:18:52,783 --> 00:18:54,698
play defense, close games.
517
00:18:54,698 --> 00:18:55,830
Exactly.
But that's always baseball.
518
00:18:55,830 --> 00:18:57,092
You just show up
every day, just like...
519
00:18:57,092 --> 00:18:59,877
both: Cal Ripken, Jr.
520
00:18:59,877 --> 00:19:02,532
Oh, you've been
an Orioles fan this whole time
521
00:19:02,532 --> 00:19:03,794
and never said a word.
522
00:19:03,794 --> 00:19:04,839
Wow.
523
00:19:04,839 --> 00:19:05,840
Well, now I know.
524
00:19:05,840 --> 00:19:08,234
Yes, you do.
525
00:19:08,234 --> 00:19:10,497
Okay, Gregory.
526
00:19:10,497 --> 00:19:13,282
Connection--
it's a lot like baseball,
527
00:19:13,282 --> 00:19:15,241
a bunch of weird,
kind of boring stuff happens,
528
00:19:15,241 --> 00:19:18,244
and then boom, home run.
529
00:19:18,244 --> 00:19:19,593
Who knew?
530
00:19:19,593 --> 00:19:22,204
[knock at door]
531
00:19:22,204 --> 00:19:23,336
Oh, Janine.
532
00:19:23,336 --> 00:19:25,207
I know I crossed the line,
533
00:19:25,207 --> 00:19:27,166
and please,
allow me to apologize.
534
00:19:27,166 --> 00:19:29,298
No, Barbara, it's okay.
535
00:19:29,298 --> 00:19:31,344
Really, I'm not mad.
536
00:19:31,344 --> 00:19:34,869
If anything, it is moving
that you care that much
537
00:19:34,869 --> 00:19:37,001
that you would do that for me.
538
00:19:37,001 --> 00:19:40,614
So I think
I'm just embarrassed.
539
00:19:40,614 --> 00:19:44,270
Look, my mom--
540
00:19:44,270 --> 00:19:46,489
I love my mom.
541
00:19:46,489 --> 00:19:48,752
But that's my mom.
542
00:19:48,752 --> 00:19:50,058
So how'd it go?
543
00:19:50,058 --> 00:19:52,234
It went okay.
I handled it.
544
00:19:52,234 --> 00:19:54,280
Her phone's gonna get
turned back on.
545
00:19:54,280 --> 00:19:55,411
But don't worry.
546
00:19:55,411 --> 00:19:56,499
We came to a compromise.
547
00:19:56,499 --> 00:19:57,805
I'm helping her where I can.
548
00:19:57,805 --> 00:19:59,589
So the trip is still on.
549
00:19:59,589 --> 00:20:00,851
Whew.
550
00:20:00,851 --> 00:20:01,896
Wonderful.
551
00:20:01,896 --> 00:20:03,332
You had me scared.
552
00:20:03,332 --> 00:20:04,768
Oh, I'm happy for you.
553
00:20:04,768 --> 00:20:05,856
Thank you.
554
00:20:05,856 --> 00:20:08,381
What about the massage?
555
00:20:08,381 --> 00:20:10,121
Massage money is
on its way to Mom.
556
00:20:10,121 --> 00:20:11,862
But it's all right.
557
00:20:11,862 --> 00:20:13,690
I'm happy I'm able to help.
558
00:20:13,690 --> 00:20:15,301
Next time.
559
00:20:15,301 --> 00:20:17,390
And now that I've set
that boundary, who knows?
560
00:20:17,390 --> 00:20:20,349
Maybe my mom and I
can get closer than ever,
561
00:20:20,349 --> 00:20:22,569
take our own little trip
one day as mother and daughter.
562
00:20:25,267 --> 00:20:26,399
Maybe.
563
00:20:27,748 --> 00:20:29,184
And when you're out there
by yourself,
564
00:20:29,184 --> 00:20:31,317
do not carry
too much cash on you.
565
00:20:31,317 --> 00:20:32,927
I won't.
I don't have any.
566
00:20:32,927 --> 00:20:34,624
Well, you should have some.
567
00:20:34,624 --> 00:20:35,930
But do you have
a swim cover-up?
568
00:20:37,410 --> 00:20:38,802
The Ross is having a sale.
569
00:20:38,802 --> 00:20:39,760
Wait, really?
Which one?
570
00:20:39,760 --> 00:20:41,283
Yes, on City Line.
571
00:20:41,283 --> 00:20:42,937
- I love that one.
- Girl, let me get my bag.
572
00:20:42,937 --> 00:20:44,112
Come on.
- Okay.
573
00:20:50,031 --> 00:20:51,598
Gregory, do you think
574
00:20:51,598 --> 00:20:53,991
I could bend this spoon
with magic?
575
00:20:53,991 --> 00:20:56,124
Jacob, when I told you
to get a hobby,
576
00:20:56,124 --> 00:20:58,561
I meant one
that wasn't annoying.
577
00:20:58,561 --> 00:20:59,649
Hey.
578
00:20:59,649 --> 00:21:01,477
Hey, how was your day?
579
00:21:02,696 --> 00:21:04,263
Weird, social.
580
00:21:04,263 --> 00:21:05,786
I talked to Shanae
about baseball.
581
00:21:05,786 --> 00:21:07,135
How was yours?
582
00:21:07,135 --> 00:21:08,919
Guys, look,
I think I'm doing it.
583
00:21:08,919 --> 00:21:10,486
Mine was also
weird, eventful.
584
00:21:10,486 --> 00:21:12,096
My mom was here.
585
00:21:12,096 --> 00:21:13,576
Oh, my God, guys.
586
00:21:13,576 --> 00:21:15,448
- You heading out?
- Yeah, you?
587
00:21:15,448 --> 00:21:17,450
No, but I'll walk with you.
588
00:21:17,450 --> 00:21:19,452
Guys, I'm Neo-ing.
589
00:21:19,452 --> 00:21:21,236
I'm the Matrix.
[laughs]
590
00:21:24,761 --> 00:21:26,285
- Delicious.
- And a large popcorn.
591
00:21:26,335 --> 00:21:30,885
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.