Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,159 --> 00:01:33,684
[SPEAKING INDISTINCTLY]
2
00:02:25,245 --> 00:02:27,407
[INAUDIBLE DIALOGUE]
3
00:02:58,912 --> 00:03:00,608
DORAN: Just hold it right there.
4
00:03:00,781 --> 00:03:02,909
Uh, Mr. Estes. I didn't
realize it was you, sir.
5
00:03:03,083 --> 00:03:05,123
It's my boat, you idiot.
What's the matter with you?
6
00:03:05,252 --> 00:03:07,585
Uh, yes, sir, I didn't
realize you'd gone off.
7
00:03:07,754 --> 00:03:09,120
Good.
8
00:03:09,890 --> 00:03:12,689
Mr. Stafford is onboard,
sir. He's in the salon.
9
00:03:12,859 --> 00:03:14,760
What'd you let him onboard for?
10
00:03:14,928 --> 00:03:17,408
- He is your nephew.
- I don't care if he's the King of France.
11
00:03:17,564 --> 00:03:19,157
Nobody comes onboard
without permission.
12
00:03:19,332 --> 00:03:21,665
Yes, sir. It won't
happen again, sir.
13
00:03:23,236 --> 00:03:24,568
He wash his hands?
14
00:03:24,738 --> 00:03:27,606
Yes, sir. I heard him.
15
00:03:40,053 --> 00:03:41,521
STAFFORD: Well...
16
00:03:42,389 --> 00:03:45,086
- Out on the town, I see.
- What are you doing here?
17
00:03:45,258 --> 00:03:47,955
Well, this is what you get for
not answering my phone calls.
18
00:03:48,128 --> 00:03:50,529
I didn't feel like talking
to you. Still don't.
19
00:03:50,697 --> 00:03:52,495
So leave.
20
00:03:52,666 --> 00:03:54,294
I, uh...
21
00:03:54,768 --> 00:03:57,169
I hear you cut
me out of your will.
22
00:03:57,337 --> 00:03:58,999
Is that Scotch?
23
00:03:59,172 --> 00:04:02,472
It's all right, Uncle
Marvin, I washed my hands.
24
00:04:05,312 --> 00:04:06,871
Who told you?
25
00:04:07,047 --> 00:04:09,107
- Elliot Eagleton. He let it slip.
- Agh.
26
00:04:09,282 --> 00:04:12,411
Lawyers. Bane of my existence.
27
00:04:12,586 --> 00:04:14,646
- So it's true?
- Yeah, yeah. It's true.
28
00:04:14,821 --> 00:04:17,052
What old Blabberton
said is true, so leave.
29
00:04:17,224 --> 00:04:21,320
But why? Uncle Marvin, I have
served you faithfully for 15 years.
30
00:04:21,495 --> 00:04:23,760
- You get paid.
- But I've protected you.
31
00:04:23,930 --> 00:04:25,690
I've made sure every
one of your investments,
32
00:04:25,832 --> 00:04:29,234
no matter how outrageous, has at
least broken even, if not made a profit.
33
00:04:29,402 --> 00:04:31,462
There is nothing outrageous
about my investments.
34
00:04:31,638 --> 00:04:32,731
[LAUGHS]
35
00:04:32,906 --> 00:04:36,035
An amusement park
in Tierra del Fuego?
36
00:04:36,209 --> 00:04:38,804
Uh, a company that makes
X-ray machines designed
37
00:04:38,979 --> 00:04:40,675
to see inside of mummies?
38
00:04:40,847 --> 00:04:42,179
A children's zoo?
39
00:04:42,349 --> 00:04:46,343
You just don't appreciate
the educational things in life.
40
00:04:46,520 --> 00:04:48,921
Anybody else would have stood
by and collected their paycheck
41
00:04:49,089 --> 00:04:50,289
while your estate took a bath.
42
00:04:50,457 --> 00:04:56,124
But me, I shopped, I bargained,
I oversaw, I looked out for you.
43
00:04:56,296 --> 00:04:59,266
Sure. So you could
rob me blind later.
44
00:05:00,567 --> 00:05:02,536
I never stole one cent from you.
45
00:05:03,336 --> 00:05:05,328
As Sherlock Holmes said:
46
00:05:05,505 --> 00:05:08,100
"Do you feel a creeping,
shrinking sensation, Watson,
47
00:05:08,275 --> 00:05:10,904
when you stand before
the serpents in the zoo?"
48
00:05:12,813 --> 00:05:15,612
Uncle Marvin, you need help.
49
00:05:17,217 --> 00:05:19,812
- I'm going to bed. Leave.
- No. No.
50
00:05:19,986 --> 00:05:22,217
No. Not until we
straighten this thing out.
51
00:05:22,389 --> 00:05:24,221
Hey, Mr. Rent-a-fuzz!
Get out here.
52
00:05:24,391 --> 00:05:27,152
I don't know what anybody said to
you, but I've never stolen from you.
53
00:05:27,294 --> 00:05:29,388
- Get this man off my boat!
- You can't do this.
54
00:05:29,563 --> 00:05:30,758
- This isn't fair.
- Come on.
55
00:05:30,931 --> 00:05:33,730
I'm the only one around here
who's not taking advantage of you!
56
00:05:38,839 --> 00:05:40,831
[ALARM WAILING]
57
00:06:09,269 --> 00:06:10,567
[ALARM CHIRPS THEN STOPS]
58
00:06:11,171 --> 00:06:13,106
MAN: Oh, man.
59
00:06:14,207 --> 00:06:15,607
- Is this yours?
- Yeah.
60
00:06:16,610 --> 00:06:19,546
Aw, no, they got
my stereo. Beautiful.
61
00:06:19,713 --> 00:06:21,705
Just beautiful.
62
00:06:48,375 --> 00:06:49,707
[GRUNTING]
63
00:06:50,110 --> 00:06:51,510
[GAGS]
64
00:06:53,013 --> 00:06:55,175
[SPLASHING]
65
00:07:19,406 --> 00:07:22,934
No. No, no, I'm not interested.
66
00:07:24,210 --> 00:07:27,374
Billy, I'm not interested.
67
00:07:28,281 --> 00:07:32,582
Billy. Billy. I'm
not interested.
68
00:07:34,321 --> 00:07:36,813
All right, bring it on over.
69
00:07:37,824 --> 00:07:39,292
Billy Lewis.
70
00:07:39,459 --> 00:07:42,725
Yeah, he wants me to invest
in some kind of toy company.
71
00:07:42,896 --> 00:07:45,365
- Oh, you're not going to, are you?
- No.
72
00:07:45,532 --> 00:07:49,333
But he won't take no for an
answer till he shows me the toys.
73
00:07:49,502 --> 00:07:50,800
[DOORBELL RINGS]
74
00:07:50,971 --> 00:07:53,338
Well, that was fast.
75
00:07:53,640 --> 00:07:55,268
It's not Billy.
76
00:08:02,248 --> 00:08:04,342
- Hi. Elliot Eagleton.
- Yeah. Ben Matlock.
77
00:08:04,517 --> 00:08:05,541
Come on in here.
78
00:08:05,719 --> 00:08:08,052
Uh, Leanne Mclntyre,
79
00:08:08,221 --> 00:08:10,588
this is Elliot Eagleton,
Mr. Estes' attorney.
80
00:08:10,757 --> 00:08:13,818
- Hello.
- My daughter and, uh, my associate.
81
00:08:13,994 --> 00:08:16,691
Nice to meet you. I'm
so sorry. What a tragedy.
82
00:08:16,863 --> 00:08:18,661
The news said it was a suicide?
83
00:08:18,832 --> 00:08:20,926
- Totally unexpected.
- Yeah.
84
00:08:21,101 --> 00:08:23,195
Come on in and sit down.
85
00:08:25,905 --> 00:08:28,170
There you go. Ahem.
86
00:08:28,341 --> 00:08:31,277
- Uh, would you like some coffee?
- Oh, no, thanks.
87
00:08:31,444 --> 00:08:33,310
- Piece of toast?
- Ha-ha-ha.
88
00:08:33,480 --> 00:08:35,005
No. I'm fine.
89
00:08:35,181 --> 00:08:37,878
Would, uh...? Would it
be all right if I smoked?
90
00:08:38,051 --> 00:08:41,180
Oh, I'm sorry Mr. Eagleton, my
dad's allergic to cigarette smoke.
91
00:08:41,354 --> 00:08:43,346
That's okay, go ahead.
92
00:08:46,126 --> 00:08:47,594
Well, I can wait.
93
00:08:47,761 --> 00:08:49,229
Well, let's get to work.
94
00:08:49,396 --> 00:08:52,332
Well, uh, as I
said on the phone,
95
00:08:52,499 --> 00:08:56,834
Mr. Estes left his entire
estate to a Theresa Lavelle.
96
00:08:57,003 --> 00:08:58,266
Just one person?
97
00:08:58,438 --> 00:09:00,839
I drew up the will for him
myself not two months ago.
98
00:09:01,007 --> 00:09:03,374
Should make your job
pretty straightforward.
99
00:09:04,110 --> 00:09:05,738
What job?
100
00:09:05,912 --> 00:09:09,280
Uh, I'm the executor
of Marvin Estes' estate.
101
00:09:10,216 --> 00:09:11,240
You're what?
102
00:09:11,418 --> 00:09:14,115
EAGLETON: Your father,
upon completion of his duties,
103
00:09:14,287 --> 00:09:18,657
is to receive 2 percent
of all disbursements.
104
00:09:20,126 --> 00:09:21,526
You're a lucky man.
105
00:09:21,694 --> 00:09:23,287
Such things are
rarely done anymore.
106
00:09:26,066 --> 00:09:27,500
[CHUCKLES]
107
00:09:27,667 --> 00:09:29,260
I didn't even know you knew him.
108
00:09:30,470 --> 00:09:32,735
I met him in the men's
room at the courthouse.
109
00:09:32,906 --> 00:09:36,001
He was, uh, washing
his hands. Or trying to.
110
00:09:36,176 --> 00:09:37,735
There wasn't any soap.
111
00:09:37,911 --> 00:09:40,312
So I went to the custodian
and got him some.
112
00:09:40,480 --> 00:09:44,884
And he said it was the nicest
thing anybody ever did for him.
113
00:09:45,051 --> 00:09:47,418
And I introduced
myself, Ben Matlock.
114
00:09:47,587 --> 00:09:49,920
And he said, "Great. I'll
make you executor of my will."
115
00:09:50,090 --> 00:09:51,581
And he did.
116
00:09:51,758 --> 00:09:53,124
Heh.
117
00:09:53,293 --> 00:09:54,625
Well, he was strange.
118
00:09:55,261 --> 00:09:57,059
"Eccentric" was the
term he preferred.
119
00:09:59,933 --> 00:10:01,526
How much was his estate worth?
120
00:10:01,701 --> 00:10:04,830
- Two hundred million dollars.
- About two hundred million dollars.
121
00:10:06,639 --> 00:10:09,575
EAGLETON: Well,
anyway, Mr. Matlock,
122
00:10:09,742 --> 00:10:11,438
while the job at hand
is straightforward,
123
00:10:11,611 --> 00:10:13,307
it may not be simple.
124
00:10:13,480 --> 00:10:15,176
We've made a few
preliminary inquiries,
125
00:10:15,348 --> 00:10:19,080
but nobody seems to know who
or where this Theresa Lavelle is.
126
00:10:20,220 --> 00:10:21,848
We'll find her.
127
00:10:25,892 --> 00:10:28,259
So Ben stands to make
$4 million from this deal?
128
00:10:28,428 --> 00:10:29,748
LEANNE: Yeah,
something like that.
129
00:10:29,896 --> 00:10:33,526
But he doesn't get his money until
this woman named Theresa gets hers.
130
00:10:33,700 --> 00:10:35,464
I'm gonna be a lot
nicer to the people I meet
131
00:10:35,635 --> 00:10:37,627
in the men's room from
now on, that's for sure.
132
00:10:40,406 --> 00:10:42,671
Cliff, I think I've
found something.
133
00:10:46,346 --> 00:10:51,341
"To my beloved Marvin,
yours forever, Theresa."
134
00:10:51,518 --> 00:10:54,955
- Love letters.
- Is the return address on them?
135
00:10:55,121 --> 00:10:56,714
No.
136
00:10:57,690 --> 00:11:00,888
There's no envelopes
in here. Just the letters.
137
00:11:01,694 --> 00:11:03,959
Oh, now, this is weird.
138
00:11:04,130 --> 00:11:07,965
"To my dearest Theresa,"
and it's from Marvin.
139
00:11:08,134 --> 00:11:11,332
What would he be doing
with his letters to her?
140
00:11:11,504 --> 00:11:14,372
Hey, you wanna see
something even weirder?
141
00:11:14,541 --> 00:11:16,100
Liquid aspirin.
142
00:11:16,276 --> 00:11:17,608
No pills.
143
00:11:17,777 --> 00:11:19,609
Not a single one.
144
00:11:23,316 --> 00:11:25,547
MATLOCK: That's the
ugliest doll I've ever seen.
145
00:11:25,718 --> 00:11:27,346
BILLY: Ugly sells, Ben.
146
00:11:27,520 --> 00:11:32,083
First Cabbage Patch Kids,
then Trolls, now this, Weird Wally.
147
00:11:32,258 --> 00:11:35,194
Gonna be big, real big.
148
00:11:35,361 --> 00:11:37,557
That's really dumb, Billy.
149
00:11:37,730 --> 00:11:40,131
Who would wanna spend
money on a thing like that?
150
00:11:40,300 --> 00:11:42,735
Looks like a rotten
potato in drag.
151
00:11:42,902 --> 00:11:45,269
They just test marketed
it in Fort Wayne, Indiana.
152
00:11:45,438 --> 00:11:47,066
Went right through the roof.
153
00:11:47,240 --> 00:11:50,369
This is the investment
opportunity of a lifetime.
154
00:11:51,177 --> 00:11:52,873
Why you trying
to get me in on it?
155
00:11:53,046 --> 00:11:54,674
You don't like me, remember?
156
00:11:55,715 --> 00:11:57,445
So? Uh...
157
00:11:57,617 --> 00:12:01,054
Maybe I changed
my mind about you.
158
00:12:01,221 --> 00:12:06,455
Maybe to get in on the ground
floor, I need 20 grand, all I got's 10.
159
00:12:06,626 --> 00:12:08,686
Maybe I figure a
rich tightwad like you
160
00:12:08,861 --> 00:12:11,888
could raise that much
money in his sleep.
161
00:12:12,065 --> 00:12:13,533
That's good.
162
00:12:13,700 --> 00:12:15,498
That's... Honesty's
the best policy.
163
00:12:15,668 --> 00:12:17,637
- Then you'll go in with me?
- Not a chance.
164
00:12:18,638 --> 00:12:21,506
You're making a big mistake.
165
00:12:25,745 --> 00:12:26,838
Hi, Dad.
166
00:12:27,013 --> 00:12:29,710
If you had a kid, you'd buy
her a doll like this, wouldn't you?
167
00:12:29,882 --> 00:12:32,784
Well, I don't
know, I might. Heh.
168
00:12:32,952 --> 00:12:35,683
- Actually, he's kind of cute.
- Jackass.
169
00:12:42,095 --> 00:12:44,963
- Dad mad at you again?
- Yeah.
170
00:12:45,131 --> 00:12:46,656
- Did you find anything?
- A little.
171
00:12:46,833 --> 00:12:48,961
It seems Marvin Estes
and this Theresa lady
172
00:12:49,135 --> 00:12:51,764
were writing love letters to
each other for close to a year.
173
00:12:51,938 --> 00:12:53,804
For some reason, he
had both sets of letters.
174
00:12:53,973 --> 00:12:57,137
- Hmm. Did you get an address?
- No, only the letters.
175
00:12:57,310 --> 00:13:00,405
- No envelopes, no addresses.
- And not a pill in sight.
176
00:13:00,580 --> 00:13:02,173
Not even a cold tablet.
177
00:13:02,348 --> 00:13:03,873
We did find some liquid aspirin.
178
00:13:04,050 --> 00:13:05,712
I called the doctor
who prescribed it.
179
00:13:05,885 --> 00:13:07,353
He told me something
very strange.
180
00:13:08,221 --> 00:13:09,746
The old man couldn't take pills.
181
00:13:09,922 --> 00:13:11,618
He had some kind
of phobia against it.
182
00:13:12,225 --> 00:13:14,490
All his prescriptions
had to be in liquid form.
183
00:13:16,696 --> 00:13:21,157
Marvin Estes died of an
overdose of sleeping pills.
184
00:13:21,334 --> 00:13:23,769
- The autopsy confirmed
it. CLIFF: Hmm.
185
00:13:23,936 --> 00:13:26,098
Doesn't sound much
like suicide, does it?
186
00:13:31,477 --> 00:13:32,677
ANDREWS: So they were arguing?
187
00:13:32,779 --> 00:13:34,714
Yeah, yelling at
each other, I'll say.
188
00:13:34,881 --> 00:13:37,612
Mr. Stafford, I heard him
mainly, but he was mad.
189
00:13:37,784 --> 00:13:38,808
Any idea about what?
190
00:13:38,985 --> 00:13:41,921
No, but when I escorted him
off the ship, he was so mad,
191
00:13:42,088 --> 00:13:43,688
I couldn't understand
what he was saying.
192
00:13:43,856 --> 00:13:46,456
ANDREWS: Escorted him off the ship?
- Yeah. Mr. Estes asked me to.
193
00:13:46,592 --> 00:13:49,562
- What time was this?
- A little before 6.
194
00:13:49,729 --> 00:13:50,992
Well, what happened after that?
195
00:13:51,164 --> 00:13:53,565
Well, Mr. Stafford drove
off, Mr. Estes went to sleep,
196
00:13:53,733 --> 00:13:55,998
and I stood watch on
deck until 7 in the morning
197
00:13:56,169 --> 00:13:57,262
when Jimmy relieved me.
198
00:13:57,437 --> 00:13:59,804
- You never left the
boat? DORAN: No, sir.
199
00:13:59,972 --> 00:14:04,205
Uh, wait a minute. I did leave, but
just for a couple of minutes. Uh...
200
00:14:04,977 --> 00:14:06,468
Car alarm went off
over on the shore.
201
00:14:06,646 --> 00:14:08,086
And when I went
over to take a look,
202
00:14:08,247 --> 00:14:10,648
somebody had ripped
off a radio out of his car.
203
00:14:10,817 --> 00:14:12,737
And you were gone only
what, a couple of minutes?
204
00:14:12,885 --> 00:14:13,978
Four or five at the most.
205
00:14:14,153 --> 00:14:16,349
So somebody could
have slipped onboard
206
00:14:16,522 --> 00:14:17,888
while you were off the boat.
207
00:14:18,057 --> 00:14:19,650
DORAN: I guess. Uh...
208
00:14:19,826 --> 00:14:23,024
But when I came back, there
was a splash off the port bow,
209
00:14:23,196 --> 00:14:26,894
and when I went to take a
look, I didn't see anything.
210
00:14:27,066 --> 00:14:29,026
Maybe that's when the
killer slipped off the boat.
211
00:14:29,969 --> 00:14:31,929
Well, thanks, Mr. Doran.
You've been a great help.
212
00:14:32,071 --> 00:14:36,475
Uh, this woman Mr. Estes was seeing,
this Theresa, what'd she look like?
213
00:14:37,210 --> 00:14:39,008
Mr. Estes had a girlfriend?
214
00:14:39,178 --> 00:14:42,148
- News to me.
- Thanks, Mr. Doran.
215
00:14:44,417 --> 00:14:46,181
Now, let me guess.
216
00:14:46,352 --> 00:14:48,981
When Marvin Estes changed
his will two months ago,
217
00:14:49,155 --> 00:14:50,851
he cut his nephew
out of it. Am I right?
218
00:14:51,023 --> 00:14:52,423
Left everything to Theresa.
219
00:14:53,192 --> 00:14:54,592
Means Mr. Stafford had a motive.
220
00:14:54,761 --> 00:14:58,459
Ha, ha, oh, well,
so did this Theresa.
221
00:14:58,631 --> 00:15:00,361
Two hundred million dollars.
222
00:15:19,519 --> 00:15:22,546
Here they are. Marvin
Estes' love letters.
223
00:15:22,722 --> 00:15:23,951
- Oh, great.
- And Theresa's.
224
00:15:24,123 --> 00:15:26,251
I got photocopies from
Lieutenant Andrews.
225
00:15:26,426 --> 00:15:27,655
Excellent.
226
00:15:27,827 --> 00:15:29,193
What is that?
227
00:15:29,362 --> 00:15:31,282
I've decided that I'm
gonna start eating healthy.
228
00:15:31,431 --> 00:15:33,457
It's a vegetable sandwich.
Would you like one?
229
00:15:33,633 --> 00:15:35,625
Uh, no, thanks.
230
00:15:35,802 --> 00:15:39,034
Okay, why don't you read
Marvin's letters from Theresa,
231
00:15:39,205 --> 00:15:41,197
and I will take
Theresa's to Marvin.
232
00:15:41,374 --> 00:15:43,172
- Okay.
- You know, it's so interesting.
233
00:15:43,342 --> 00:15:46,335
She typed all of hers. I wonder if
she was a secretary or something.
234
00:15:46,512 --> 00:15:48,174
Uh-huh. Oh, wow.
235
00:15:48,347 --> 00:15:50,043
- What? What does he say?
- Wow.
236
00:15:50,616 --> 00:15:52,141
"My dear Theresa.
237
00:15:52,318 --> 00:15:55,413
All my life I've waited
for a woman like you.
238
00:15:55,588 --> 00:15:56,851
Yes, you are beautiful.
239
00:15:57,023 --> 00:15:58,924
But it's the way that
your green eyes"...
240
00:15:59,091 --> 00:16:00,582
- She has green eyes.
- Green eyes.
241
00:16:01,994 --> 00:16:05,021
"The way your green
eyes see into my soul.
242
00:16:05,198 --> 00:16:06,666
The way you can
understand my pain,
243
00:16:06,833 --> 00:16:10,531
that makes me know
I'll love you forever."
244
00:16:11,804 --> 00:16:12,999
LEANNE: Hmm.
245
00:16:13,172 --> 00:16:14,697
All right. "My darling Marvin.
246
00:16:14,874 --> 00:16:17,139
I saw a painting today
that reminded me of you.
247
00:16:17,310 --> 00:16:21,907
Or rather, a painting I saw
in Italy once, of Saint Paul.
248
00:16:22,081 --> 00:16:27,213
It reminded me of you, because that's
what you are to me, my love, a saint."
249
00:16:28,754 --> 00:16:32,054
Italy? If she's a secretary, she
must be a very well paid one.
250
00:16:32,225 --> 00:16:34,091
Mm, yeah. Yeah.
Oh, hey, wait. Look.
251
00:16:34,260 --> 00:16:35,489
How about this one?
252
00:16:35,661 --> 00:16:37,960
"I long to see the
sun reflecting gold
253
00:16:38,130 --> 00:16:42,124
in the tousled halo of
your lovely brown hair."
254
00:16:42,301 --> 00:16:43,963
Brown hair.
255
00:16:44,504 --> 00:16:48,100
"And for the warmth of your
smile to fill me once again.
256
00:16:48,274 --> 00:16:51,767
My life began
the day I met you."
257
00:16:52,879 --> 00:16:54,575
- Mm.
- Mm.
258
00:16:54,981 --> 00:16:57,576
LEANNE: "Watching you and
Jake play in the sand yesterday
259
00:16:57,750 --> 00:17:01,881
made me feel the way you
looked, like a child full of joy,
260
00:17:02,054 --> 00:17:04,751
grateful for today, and
eager for tomorrow.
261
00:17:04,924 --> 00:17:07,393
Crystal has become
very special to me,
262
00:17:07,560 --> 00:17:08,858
because you're special to me.
263
00:17:09,028 --> 00:17:11,964
Yours forever, Marvin."
264
00:17:12,632 --> 00:17:13,656
Ugh.
265
00:17:13,833 --> 00:17:16,393
Sounds like teenage
puppy love to me.
266
00:17:16,836 --> 00:17:18,634
You know, everyone
says Marvin Estes
267
00:17:18,804 --> 00:17:20,898
was so impossible
to get along with,
268
00:17:21,073 --> 00:17:24,100
but there was this side of
him, this very sweet side of him,
269
00:17:24,277 --> 00:17:25,802
that nobody ever knew.
270
00:17:25,978 --> 00:17:29,881
Mm, uh... I guess you're right.
271
00:17:30,049 --> 00:17:31,278
Hey, wanna go over them again?
272
00:17:31,450 --> 00:17:34,147
- Yeah, but let's take five first.
- Agh.
273
00:17:34,520 --> 00:17:36,011
Wonderful.
274
00:17:40,192 --> 00:17:41,922
REPORTER [ON TV]: In
a story that has become
275
00:17:42,094 --> 00:17:44,256
as big of a mystery
as the man himself,
276
00:17:44,430 --> 00:17:48,162
there is new information
regarding the death of Marvin Estes
277
00:17:48,334 --> 00:17:50,303
which has caused
authorities to question
278
00:17:50,469 --> 00:17:53,098
whether the death of the
multimillionaire recluse
279
00:17:53,272 --> 00:17:57,004
was murder, and not a
suicide, as first reported.
280
00:17:57,176 --> 00:17:59,304
One of the persons
being sought in the case
281
00:17:59,478 --> 00:18:01,470
is a woman named
Theresa Lavelle,
282
00:18:01,647 --> 00:18:04,811
who WNJH has just
learned is the sole heir
283
00:18:04,984 --> 00:18:08,716
to Marvin Estes'
multimillion dollar estate.
284
00:18:08,888 --> 00:18:10,584
MAN [ON TV]: And
in a related story, we...
285
00:18:16,262 --> 00:18:18,629
WOMAN: Hey. Okay, here it comes.
286
00:18:21,500 --> 00:18:23,492
[PEOPLE CHATTERING]
287
00:18:36,482 --> 00:18:38,474
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
288
00:18:46,058 --> 00:18:47,583
Okay, that sounds good.
289
00:18:47,760 --> 00:18:50,093
All right. Look, I gotta go.
I'll see you tomorrow at 10.
290
00:18:50,262 --> 00:18:52,060
Right. Bye-bye.
291
00:18:53,599 --> 00:18:55,295
Morning, Ricardo.
292
00:18:55,468 --> 00:18:58,199
- What's up?
- Listen, Ron.
293
00:18:59,105 --> 00:19:01,370
This is very difficult for me,
294
00:19:01,540 --> 00:19:02,838
but I'm dumping this place.
295
00:19:03,009 --> 00:19:06,070
- Ha-ha-ha. What do you mean?
- It's losing money.
296
00:19:06,245 --> 00:19:08,237
An investment loses
money, I've gotta dump it.
297
00:19:10,016 --> 00:19:11,780
It's not yours to dump.
298
00:19:12,351 --> 00:19:13,683
It belongs to Marvin's estate.
299
00:19:13,853 --> 00:19:15,583
And until I'm fired,
it's my responsibility
300
00:19:15,755 --> 00:19:18,384
to see his estate makes
money, not loses it.
301
00:19:19,759 --> 00:19:22,024
All right, look, look, look.
302
00:19:23,095 --> 00:19:26,793
Having his own personal children's
zoo meant a lot to your uncle.
303
00:19:27,800 --> 00:19:29,166
I've gotta dump it.
304
00:19:31,971 --> 00:19:34,440
With all due respect, Rick, I
don't think you know enough
305
00:19:34,607 --> 00:19:37,270
about this business to make
an arbitrary decision like that.
306
00:19:37,443 --> 00:19:38,672
It's losing money, Ron.
307
00:19:38,844 --> 00:19:41,279
Well, all zoos lose money
in the first few years.
308
00:19:41,447 --> 00:19:43,177
All right. Here's the truth.
309
00:19:43,349 --> 00:19:45,079
Marvin was convinced
something was going on,
310
00:19:45,251 --> 00:19:46,810
and I wanna put
an end to it now.
311
00:19:46,986 --> 00:19:50,889
Wait a minute. What are you talking
about, "something else was going on"?
312
00:19:51,057 --> 00:19:53,219
What kind of an
insinuation is that?
313
00:19:54,226 --> 00:19:57,754
Listen to me. I broke my back
for your uncle, and he knew it.
314
00:19:57,930 --> 00:19:59,592
And so do you.
315
00:20:01,000 --> 00:20:02,992
I'm really sorry, Ron.
316
00:20:03,169 --> 00:20:05,161
[PHONE RINGING]
317
00:20:09,508 --> 00:20:10,874
Yeah.
318
00:20:12,344 --> 00:20:14,074
Okay, I'll tell him.
319
00:20:14,480 --> 00:20:15,641
Rick.
320
00:20:16,549 --> 00:20:18,541
You have a visitor
at the front gate.
321
00:20:18,718 --> 00:20:20,619
Lieutenant Andrews.
322
00:20:20,786 --> 00:20:22,186
He's with the police.
323
00:20:54,987 --> 00:20:56,979
[INAUDIBLE DIALOGUE]
324
00:21:35,060 --> 00:21:38,155
STAFFORD: Look. It was no
big deal. We were always arguing.
325
00:21:38,330 --> 00:21:40,890
My uncle argued with everyone.
That's why he didn't have friends.
326
00:21:41,033 --> 00:21:43,195
But I hear that you were
so angry that particular night
327
00:21:43,369 --> 00:21:45,201
that you had to be
escorted off his boat.
328
00:21:45,371 --> 00:21:47,101
Is that true?
329
00:21:47,540 --> 00:21:48,667
Yes.
330
00:21:48,841 --> 00:21:50,070
[CAMEL GRUNTING]
331
00:21:53,245 --> 00:21:55,214
Do you actually have
an office in this place?
332
00:21:56,348 --> 00:21:57,611
My uncle's idea.
333
00:21:57,783 --> 00:22:00,514
Making me work out of the zoo gave
him an excuse to come down here.
334
00:22:01,520 --> 00:22:04,684
Animals were like his favorite
thing. He could relate to them.
335
00:22:05,558 --> 00:22:06,787
Come on.
336
00:22:06,959 --> 00:22:09,428
Trick is to stay up
wind of the camel.
337
00:22:09,595 --> 00:22:11,029
Right.
338
00:22:13,966 --> 00:22:17,027
Where'd you go after you
left Mr. Estes' yacht that day?
339
00:22:17,203 --> 00:22:19,297
- Home.
- Huh.
340
00:22:19,705 --> 00:22:20,729
You married?
341
00:22:20,906 --> 00:22:22,704
No. And no girlfriends either.
342
00:22:22,875 --> 00:22:25,174
Look. Why are you asking
me all these questions?
343
00:22:25,344 --> 00:22:27,711
I'm not the only one ever
got kicked off my uncle's boat.
344
00:22:27,880 --> 00:22:30,213
No, but you were the
last person to, Mr. Stafford.
345
00:22:30,382 --> 00:22:32,422
When you add that to the
fact that your fingerprints
346
00:22:32,551 --> 00:22:34,111
were on the bottle
of Scotch that was...
347
00:22:34,253 --> 00:22:37,553
My prints were on that bottle
because I made myself a drink that day.
348
00:22:38,724 --> 00:22:40,989
I didn't kill my uncle, and
that's all I'm gonna say.
349
00:22:42,561 --> 00:22:44,189
Okay.
350
00:22:44,763 --> 00:22:47,995
If and when I have more,
I know how to find you.
351
00:22:48,801 --> 00:22:50,963
Just follow your nose.
352
00:22:51,837 --> 00:22:53,271
Right.
353
00:23:13,792 --> 00:23:15,886
WOMAN: Okay, Jake, get the ball.
354
00:23:16,262 --> 00:23:18,060
Get the ball. Come on.
355
00:23:18,230 --> 00:23:21,257
Good boy. Come
on, bring it home.
356
00:23:21,433 --> 00:23:24,460
Come on, bring it
home. Good boy.
357
00:23:24,637 --> 00:23:27,505
What a good boy
you are. Drop the ball.
358
00:23:27,673 --> 00:23:31,201
Drop the ball. Oh, what a good
boy. You wanna go get it again?
359
00:23:31,377 --> 00:23:34,905
Go get it. Bring
it back. Come on.
360
00:23:35,080 --> 00:23:36,343
Good boy, Jake.
361
00:23:36,515 --> 00:23:38,643
- Hi.
- Hi.
362
00:23:38,817 --> 00:23:40,285
Great looking dog, Theresa.
363
00:23:40,452 --> 00:23:41,886
Thank you.
364
00:23:42,821 --> 00:23:44,983
A lot of people
are looking for you.
365
00:23:47,593 --> 00:23:49,255
How did you know?
366
00:23:50,863 --> 00:23:53,856
I'm Leanne Mclntyre.
Daughter of Ben Matlock.
367
00:23:54,767 --> 00:23:57,100
He's the executor of
Marvin Estes' estate.
368
00:23:57,269 --> 00:23:59,465
We read the letters you sent.
369
00:23:59,638 --> 00:24:02,267
Crystal Beach, brown
hair, green eyes.
370
00:24:02,975 --> 00:24:04,807
Dog's name is Jake.
371
00:24:05,978 --> 00:24:07,002
Now what?
372
00:24:07,179 --> 00:24:10,513
I'd like you to go back to Atlanta
with me and answer some questions.
373
00:24:12,885 --> 00:24:15,878
You're about to ruin my
life, I hope you know that.
374
00:24:21,727 --> 00:24:24,219
I didn't come forward
because I'm married.
375
00:24:24,396 --> 00:24:27,093
Weren't you interested
in collecting $200 million?
376
00:24:28,033 --> 00:24:32,334
After seeing what having that amount
of money did to Marvin, no. Not at all.
377
00:24:32,738 --> 00:24:35,019
Where were you the night he
was murdered? Do you remember?
378
00:24:35,841 --> 00:24:37,309
Vividly.
379
00:24:37,476 --> 00:24:40,173
My husband suspected that
something was amiss between us,
380
00:24:40,346 --> 00:24:44,181
so he insisted that we spend a
long, romantic weekend together
381
00:24:44,350 --> 00:24:47,377
at the Lombard Hotel
in Jacksonville, Florida.
382
00:24:47,553 --> 00:24:50,717
We arrived Friday afternoon at
1, and we left Sunday evening.
383
00:24:50,889 --> 00:24:52,790
Any number of
people can verify that.
384
00:24:53,792 --> 00:24:55,351
What's your husband do?
385
00:24:55,527 --> 00:24:57,223
He's a writer.
386
00:24:57,529 --> 00:24:58,622
THERESA: Poetry and novels.
387
00:24:59,598 --> 00:25:01,499
He's very sensitive.
388
00:25:02,234 --> 00:25:03,600
This is gonna kill him.
389
00:25:03,769 --> 00:25:05,032
[DOOR OPENS]
390
00:25:05,204 --> 00:25:08,936
Excuse me. Lieutenant Andrews?
Can you come out here for a second?
391
00:25:16,815 --> 00:25:18,495
ANDREWS: What is
it? What's so interesting?
392
00:25:18,650 --> 00:25:21,313
Well, before you go any
further with that lady in there,
393
00:25:21,487 --> 00:25:23,615
the sergeant thought
you should know.
394
00:25:24,023 --> 00:25:28,461
This lady over here? Just walked
in claiming to be Theresa Lavelle.
395
00:25:29,361 --> 00:25:31,353
And, guess what.
396
00:25:31,530 --> 00:25:32,657
So did that one.
397
00:25:40,239 --> 00:25:43,232
[SPEAKING INDISTINCTLY]
398
00:25:51,083 --> 00:25:54,850
If either one of those ladies is
Theresa Lavelle then I'm Elvis Presley.
399
00:25:55,020 --> 00:25:57,922
Well, her name was given out on
TV last night. It was bound to happen.
400
00:25:58,090 --> 00:26:00,457
Leak better not have come
from my department, I'll tell you.
401
00:26:00,626 --> 00:26:03,095
If I find out that it
came from this...
402
00:26:08,934 --> 00:26:11,233
Which one of you
ladies is Theresa Lavelle?
403
00:26:11,403 --> 00:26:12,427
Me.
404
00:26:12,604 --> 00:26:14,596
[ALL CHATTERING]
405
00:26:17,743 --> 00:26:19,473
[CHUCKLES]
406
00:26:41,100 --> 00:26:43,092
[KNOCKING ON DOOR]
407
00:26:52,010 --> 00:26:55,447
I just had a couple more questions.
Could I come in for a second?
408
00:26:55,614 --> 00:26:57,981
Stop it, Jake. Stop it.
409
00:26:58,450 --> 00:27:00,476
I guess it's all right. The
damage has been done.
410
00:27:00,986 --> 00:27:02,887
Stop it, Jake. Jake, stop it.
411
00:27:03,055 --> 00:27:05,135
- Stop it, Jake.
- Maybe if I feed him, he'll settle.
412
00:27:05,290 --> 00:27:07,350
Come on, Jake. Jake.
413
00:27:07,526 --> 00:27:08,960
[DOG WHINING]
414
00:27:09,128 --> 00:27:12,963
Is, uh... Is your husband here?
415
00:27:13,132 --> 00:27:14,566
No.
416
00:27:14,933 --> 00:27:16,333
Does he know?
417
00:27:16,502 --> 00:27:17,970
He's talking to his lawyer.
418
00:27:18,770 --> 00:27:21,604
How long had you been
seeing Marvin Estes?
419
00:27:22,407 --> 00:27:23,875
About a year.
420
00:27:24,843 --> 00:27:27,244
- Uh, where'd you meet?
- Uh...
421
00:27:28,914 --> 00:27:30,405
The beach.
422
00:27:31,450 --> 00:27:33,214
How often did you see him?
423
00:27:33,652 --> 00:27:35,644
About once a week. No more.
424
00:27:35,821 --> 00:27:37,312
- Did he come here?
- Never.
425
00:27:37,489 --> 00:27:39,720
Nor did I ever go to his boat.
426
00:27:39,892 --> 00:27:42,088
We'd meet on the
beach, mostly at night.
427
00:27:42,261 --> 00:27:44,730
Sometimes we'd just get into
his car and we'd drive around.
428
00:27:45,230 --> 00:27:46,630
We talked, mostly.
429
00:27:47,166 --> 00:27:50,000
Only occasionally
did we ever go further.
430
00:27:50,169 --> 00:27:53,435
Ours wasn't your basic
cheap, tawdry affair.
431
00:27:53,872 --> 00:27:55,636
It was different.
432
00:27:56,041 --> 00:27:57,634
Rare and precious.
433
00:27:59,845 --> 00:28:02,781
I guess that's why you wrote
so many letters back and forth
434
00:28:02,948 --> 00:28:05,816
is because you didn't
see each other that much.
435
00:28:06,351 --> 00:28:07,751
Yeah.
436
00:28:08,086 --> 00:28:10,282
There's one thing I don't get.
437
00:28:10,455 --> 00:28:13,914
How come Marvin Estes
had all the letters he wrote you,
438
00:28:14,092 --> 00:28:16,527
as well as all the
letters you wrote him?
439
00:28:16,695 --> 00:28:20,359
Well, I certainly didn't want any
of the letters lying around here.
440
00:28:20,532 --> 00:28:23,661
So whenever I saw Marvin
I gave them back to him.
441
00:28:23,835 --> 00:28:25,360
Why didn't you
just get rid of them?
442
00:28:25,537 --> 00:28:27,563
Because he didn't want me to.
443
00:28:27,973 --> 00:28:30,101
He wanted to save them.
444
00:28:30,275 --> 00:28:33,370
As you probably know,
he was rather compulsive.
445
00:28:37,316 --> 00:28:40,411
- Theresa.
- Hi.
446
00:28:40,586 --> 00:28:43,556
Mr. Matlock, this is my
husband, Stuart Lavelle.
447
00:28:43,722 --> 00:28:46,487
Stuart, this is the lawyer I was
telling you about. Ben Matlock.
448
00:28:46,658 --> 00:28:49,890
You're the guy who's gonna be
doling out Marvin Estes' money?
449
00:28:50,062 --> 00:28:51,792
That's one way of putting it.
450
00:28:52,364 --> 00:28:54,230
So when do we
get the 200 million?
451
00:28:54,399 --> 00:28:55,526
Stuart, for God's sakes...
452
00:28:55,701 --> 00:28:57,727
What's the matter?
You earned it, didn't you?
453
00:28:57,903 --> 00:28:58,927
Stop it!
454
00:28:59,104 --> 00:29:01,471
What, am I embarrassing
you or something?
455
00:29:04,076 --> 00:29:05,339
[CLEARS THROAT]
456
00:29:06,778 --> 00:29:08,906
I'm not gonna walk out of
this marriage empty-handed.
457
00:29:09,081 --> 00:29:10,982
Now, when does
she get the money?
458
00:29:11,149 --> 00:29:15,280
As soon as the investigation into
Marvin Estes' death is complete.
459
00:29:15,454 --> 00:29:17,855
Why should some investigation
have anything to do with it?
460
00:29:18,023 --> 00:29:19,924
Because it just does.
461
00:29:21,026 --> 00:29:26,055
But I understand how you feel,
and I'll do my best to expedite things.
462
00:29:26,231 --> 00:29:28,860
I can see my way out.
463
00:29:32,471 --> 00:29:33,495
[DOG GROWLS]
464
00:29:33,672 --> 00:29:37,131
MATLOCK: Jake. Down, Jake. No.
465
00:29:49,955 --> 00:29:52,720
Ben. Hey, Ben, wait up.
466
00:29:52,891 --> 00:29:55,087
- What are you doing here?
- Looking for you.
467
00:29:55,260 --> 00:29:56,728
I don't have time, Billy.
468
00:29:56,895 --> 00:29:59,421
I gotta see Judge
Cooksey and get right home.
469
00:29:59,598 --> 00:30:01,726
- I don't have time to talk.
- I don't wanna talk.
470
00:30:01,900 --> 00:30:04,392
Just wanted to make
sure you saw this.
471
00:30:06,305 --> 00:30:09,503
Ugliest doll you've
ever seen, huh, Ben?
472
00:30:10,275 --> 00:30:13,768
Looks like a rotten
potato in drag.
473
00:30:14,813 --> 00:30:16,839
Got myself a loan
for the other 10 grand.
474
00:30:17,015 --> 00:30:19,712
Investment doubled in a week.
475
00:30:20,385 --> 00:30:24,755
Pretty smart for a fella
as dumb as me, huh?
476
00:30:25,791 --> 00:30:29,819
Too bad, uh, you
didn't get in on it.
477
00:30:45,177 --> 00:30:47,043
CLIFF: You've been
gone a long time.
478
00:30:47,212 --> 00:30:48,680
Yeah, a long day.
479
00:30:48,847 --> 00:30:50,008
- Saw your dad.
- Oh.
480
00:30:50,182 --> 00:30:52,310
- Did he say hi?
- No.
481
00:30:52,851 --> 00:30:55,252
- Check out the Lombard?
- Yeah.
482
00:30:55,420 --> 00:30:57,184
The Lavelles were
there, but guess what.
483
00:30:57,356 --> 00:30:58,380
What?
484
00:30:58,557 --> 00:31:00,287
They were down in the
spa getting a massage
485
00:31:00,459 --> 00:31:02,985
- at the time of the murder.
- Oh.
486
00:31:03,195 --> 00:31:06,324
Well, neither one of
them may be the murderer,
487
00:31:06,498 --> 00:31:08,364
but I'll guarantee
you they're fakes.
488
00:31:08,533 --> 00:31:11,230
- Fakes?
- Yeah. I went to see Theresa Lavelle.
489
00:31:11,403 --> 00:31:16,808
That dog she has, his toys,
his dish, his bed, all brand new.
490
00:31:16,975 --> 00:31:18,409
- New, huh?
- Yeah.
491
00:31:18,577 --> 00:31:20,307
I don't think his
name's Jake either.
492
00:31:20,479 --> 00:31:22,744
- He didn't respond.
- Huh.
493
00:31:22,914 --> 00:31:27,477
Somehow she read those love letters,
and was able to quote all that stuff
494
00:31:27,652 --> 00:31:31,145
that was in them, and then
kept her fingers crossed.
495
00:31:31,790 --> 00:31:34,783
She figured that people
would ask less questions
496
00:31:34,960 --> 00:31:37,088
if they came to her,
rather than vice versa.
497
00:31:37,529 --> 00:31:40,290
How would she have read the letters
if she had never been on the boat?
498
00:31:40,432 --> 00:31:44,096
I don't know. Check
her out. Her husband too.
499
00:31:44,269 --> 00:31:45,601
What are you doing to this lamp?
500
00:31:46,605 --> 00:31:49,131
Fixing it. Had
some frayed wires.
501
00:31:49,307 --> 00:31:51,003
That could be a fire hazard.
502
00:31:51,176 --> 00:31:52,872
There you go.
503
00:31:53,044 --> 00:31:54,444
[ELECTRICAL CRACKLING]
504
00:31:56,047 --> 00:31:57,913
MATLOCK: Say good night, Cliff.
505
00:31:58,083 --> 00:31:59,449
CLIFF: Good night.
506
00:32:09,828 --> 00:32:11,057
ANDREWS: Mr. Stafford.
507
00:32:11,229 --> 00:32:12,993
Hi, it's me again. Got a minute?
508
00:32:13,165 --> 00:32:16,363
- No, not really. What do you want?
- Well, I hate to bother you.
509
00:32:16,535 --> 00:32:18,629
You ate lunch at a restaurant
called the Plum Garden
510
00:32:18,804 --> 00:32:20,204
the day Marvin
Estes was murdered?
511
00:32:21,139 --> 00:32:22,232
I don't remember.
512
00:32:24,209 --> 00:32:25,734
So Mr. Estes's security guard...
513
00:32:25,911 --> 00:32:27,846
You know, the one that
kicked you off the boat?
514
00:32:28,013 --> 00:32:29,538
Well, it turns out,
he left his post
515
00:32:29,714 --> 00:32:32,878
in order to check out a car
that was being broken into.
516
00:32:33,385 --> 00:32:35,251
Now, we figured the
killer set off that alarm
517
00:32:35,420 --> 00:32:38,982
as a distraction so he could get back
on the boat without anybody seeing him.
518
00:32:39,724 --> 00:32:41,818
What the hell does any
of that got to do with me?
519
00:32:41,993 --> 00:32:46,021
Well, this morning we located that
car at a repair shop close to the marina,
520
00:32:46,832 --> 00:32:50,769
and on the driver's side on the
floor, we found a credit-card receipt.
521
00:32:51,369 --> 00:32:55,238
The very same one they gave you when
you paid for lunch at the Plum Garden.
522
00:32:55,407 --> 00:32:57,706
- We checked.
- That's impossible.
523
00:32:57,876 --> 00:32:59,236
ANDREWS: It fell
out of your pocket
524
00:32:59,377 --> 00:33:02,040
while you were bending over,
stealing the radio out of the car.
525
00:33:02,214 --> 00:33:03,443
You're under arrest.
526
00:33:03,615 --> 00:33:05,335
- That was a mistake.
- Get him out of here.
527
00:33:05,484 --> 00:33:08,010
This is crazy. It's
gotta be a mistake.
528
00:33:08,186 --> 00:33:10,052
It's a mistake.
529
00:33:14,426 --> 00:33:16,486
[HUMMING]
530
00:33:16,661 --> 00:33:18,027
- Hi. LEANNE: Hi.
531
00:33:18,196 --> 00:33:20,188
[CONTINUES HUMMING]
532
00:33:25,003 --> 00:33:27,029
Don't eat out of the pan, Dad.
533
00:33:30,775 --> 00:33:35,076
Don't eat out of the pan. It's
bad manners. It'll ruin your dinner.
534
00:33:35,247 --> 00:33:38,012
- Did you hear the news?
- What news?
535
00:33:38,183 --> 00:33:42,678
The police just arrested Rick
Stafford for Marvin Estes' murder.
536
00:33:42,854 --> 00:33:43,878
Go on.
537
00:33:44,055 --> 00:33:46,889
Yeah, apparently, they just
found some new evidence.
538
00:33:47,592 --> 00:33:49,720
Don't eat out of that pan!
539
00:33:53,932 --> 00:33:55,594
Mm. Hmm.
540
00:33:57,035 --> 00:33:59,630
- What's wrong?
- I told Stuart Lavelle
541
00:34:00,972 --> 00:34:03,498
his wife wouldn't
inherit any money
542
00:34:03,675 --> 00:34:08,841
till Marvin Estes' murder was solved,
and not 24 hours later, it was solved.
543
00:34:09,748 --> 00:34:11,512
Huh. Hmm.
544
00:34:20,859 --> 00:34:22,521
- Where you going?
- County jail.
545
00:34:22,694 --> 00:34:25,323
- You didn't eat dinner.
- Yeah, I did.
546
00:34:28,099 --> 00:34:30,500
Mr. Stafford had apparently
learned that his uncle
547
00:34:30,669 --> 00:34:34,436
had written him out of his
will, and was upset about it.
548
00:34:34,606 --> 00:34:38,036
In a related
development... Perfect.
549
00:34:38,209 --> 00:34:42,078
With him out of the way, all attempts to
sell the zoo will be shelved indefinitely.
550
00:34:42,247 --> 00:34:45,809
Is that long enough for us
to take care of business?
551
00:34:45,984 --> 00:34:48,681
Thank God Marvin
thought he could trust you.
552
00:34:48,853 --> 00:34:51,084
I guess I just have
one of those faces.
553
00:34:51,256 --> 00:34:53,350
[ALL LAUGHING]
554
00:34:53,925 --> 00:34:57,589
Well, to Nick Dempsey,
master of beasts,
555
00:34:57,762 --> 00:35:00,095
confidante of
eccentric millionaires,
556
00:35:00,265 --> 00:35:03,633
who's about to be
fabulously wealthy himself,
557
00:35:04,369 --> 00:35:06,463
as are we all.
558
00:35:11,343 --> 00:35:14,177
Wait, wait, let me get this
straight. You want to defend me?
559
00:35:14,346 --> 00:35:15,541
Yeah.
560
00:35:17,215 --> 00:35:21,448
- I can only pay you so much.
- That's okay. That's okay.
561
00:35:21,620 --> 00:35:27,082
Seeing as how your uncle left me a lot
of money for doing practically nothing,
562
00:35:27,258 --> 00:35:31,662
and I won't get a penny of it
until, uh, until this thing is settled,
563
00:35:31,830 --> 00:35:34,390
I'd probably be looking
into this murder anyway,
564
00:35:34,566 --> 00:35:37,331
so I might as well kill two
birds with one stone, right?
565
00:35:37,769 --> 00:35:39,863
- Right.
- Yeah.
566
00:35:40,038 --> 00:35:42,974
Uh, see, well, you
are pleading not guilty?
567
00:35:43,141 --> 00:35:44,234
Of course.
568
00:35:44,843 --> 00:35:46,243
Yeah, yeah.
569
00:35:46,411 --> 00:35:50,246
How did...? How did your
credit-card receipt get in that car?
570
00:35:50,415 --> 00:35:54,648
Well, I keep all my credit-card
receipts in my drawer at the office.
571
00:35:54,819 --> 00:35:57,789
Somebody must have taken it
when I wasn't there, or wasn't looking.
572
00:35:57,956 --> 00:35:59,049
Yeah.
573
00:35:59,224 --> 00:36:02,160
You probably were framed
after the fact by somebody
574
00:36:02,327 --> 00:36:05,820
that wanted to get this
investigation over as fast as possible.
575
00:36:06,698 --> 00:36:09,532
But that somebody would
have to know that the police
576
00:36:09,701 --> 00:36:12,398
considered you a suspect.
577
00:36:12,570 --> 00:36:14,596
Who knew that they
were talking to you?
578
00:36:15,640 --> 00:36:17,700
Everybody at the zoo, I guess.
579
00:36:19,144 --> 00:36:20,442
Zoo?
580
00:36:20,612 --> 00:36:21,807
Yeah, um...
581
00:36:21,980 --> 00:36:24,279
Uncle Marvin owned
a children's zoo.
582
00:36:24,449 --> 00:36:25,781
That's where my office is.
583
00:36:26,785 --> 00:36:29,619
You know, when I was on
his boat the day he was killed,
584
00:36:29,788 --> 00:36:33,350
he said something weird that
I kind of dismissed at the time.
585
00:36:34,159 --> 00:36:35,650
My uncle was slightly paranoid.
586
00:36:35,827 --> 00:36:38,626
He was always doing and
saying weird things, but...
587
00:36:39,230 --> 00:36:42,325
But if I was framed by
somebody I knew at the zoo,
588
00:36:42,600 --> 00:36:46,162
- maybe it wasn't so weird after all.
- What'd he say?
589
00:36:46,337 --> 00:36:47,999
Well, he quoted
some bizarre line
590
00:36:48,173 --> 00:36:52,008
from a Sherlock Holmes
book about the zoo. Uh...
591
00:36:52,177 --> 00:36:55,477
"Creeping, shrinking
snake" or something.
592
00:36:56,281 --> 00:36:58,944
Maybe he... Maybe
he knew something.
593
00:37:00,618 --> 00:37:02,610
Maybe something is
going on over there.
594
00:37:03,688 --> 00:37:05,156
Huh.
595
00:37:12,897 --> 00:37:14,763
All right, send her in.
596
00:37:21,906 --> 00:37:24,273
- Ms. Mclntyre. Ron Welker.
- Hello.
597
00:37:24,442 --> 00:37:27,105
- Come in, please. Have a seat.
- Thank you.
598
00:37:28,079 --> 00:37:31,049
- Can I get you something?
- No, I'm fine, thanks.
599
00:37:31,616 --> 00:37:34,643
- Oh, sorry.
- Thank you.
600
00:37:35,754 --> 00:37:39,885
I cannot tell you what a relief it is to
know that Rick is being represented
601
00:37:40,058 --> 00:37:42,584
by someone of
your father's stature.
602
00:37:42,761 --> 00:37:44,593
And yours, of course.
603
00:37:44,763 --> 00:37:47,062
So, what can I do for you?
604
00:37:47,232 --> 00:37:50,430
Well, my dad and I are proceeding
on the assumption that Rick is innocent,
605
00:37:50,602 --> 00:37:52,571
and that whoever framed him
606
00:37:52,737 --> 00:37:56,196
knew the police would
consider him a likely suspect.
607
00:37:56,808 --> 00:38:01,041
I understand you were here that day
that the police came to question him?
608
00:38:01,212 --> 00:38:03,681
Uh, yes. Yes, I was here.
609
00:38:03,848 --> 00:38:06,841
So was my assistant,
Rick's assistant,
610
00:38:07,018 --> 00:38:08,778
the four people who
take care of the animals,
611
00:38:08,920 --> 00:38:11,446
and, uh, two maintenance men.
612
00:38:12,323 --> 00:38:15,657
I also understand that
Mr. Estes wasn't very happy
613
00:38:15,827 --> 00:38:17,261
with what was going on here.
614
00:38:18,163 --> 00:38:19,688
What do you mean?
615
00:38:19,864 --> 00:38:21,924
Marvin loved this place.
616
00:38:22,267 --> 00:38:25,704
It was the only thing he owned
that didn't make him unhappy.
617
00:38:26,037 --> 00:38:27,164
Who told you that, Rick?
618
00:38:28,273 --> 00:38:30,572
He said the children's
zoo constantly lost money,
619
00:38:30,742 --> 00:38:33,302
due largely to your
mismanagement of funds.
620
00:38:34,479 --> 00:38:35,811
[SIGHS]
621
00:38:35,980 --> 00:38:37,414
- No.
- Mm.
622
00:38:42,320 --> 00:38:44,050
Number one,
623
00:38:44,489 --> 00:38:46,185
do you know anything
about Marvin Estes?
624
00:38:46,591 --> 00:38:48,219
Not that much.
625
00:38:48,393 --> 00:38:50,294
Marvin was a lunatic.
626
00:38:50,461 --> 00:38:53,260
I loved him. But he was crazy.
627
00:38:53,431 --> 00:38:55,127
Whether this place
lost or made money
628
00:38:55,300 --> 00:38:57,360
was never of any concern to him.
629
00:38:57,535 --> 00:39:02,530
And number two, I have never
in my life mismanaged funds.
630
00:39:03,174 --> 00:39:07,236
So then you feel that
purchasing five lions in two years
631
00:39:07,412 --> 00:39:11,907
and selling each one of
them at a loss was justified?
632
00:39:13,751 --> 00:39:16,380
We only have room
for two lions here, okay?
633
00:39:16,554 --> 00:39:19,422
Finding two that are
compatible is not that easy.
634
00:39:19,591 --> 00:39:20,615
Mm.
635
00:39:20,792 --> 00:39:24,126
And what with the international
financial scene as chaotic as it is,
636
00:39:24,295 --> 00:39:27,129
selling the ones that don't
work out is rarely profitable.
637
00:39:28,099 --> 00:39:31,297
- And Mr. Estes understood that?
- Of course he did.
638
00:39:32,136 --> 00:39:34,799
Rick doesn't because he's
nothing but a bean counter.
639
00:39:34,973 --> 00:39:38,375
He has no idea what it takes
to run something like this.
640
00:39:40,612 --> 00:39:43,013
I'm sorry, it's just that, uh,
641
00:39:43,181 --> 00:39:45,776
to be accused of
incompetence like that or worse,
642
00:39:45,950 --> 00:39:47,384
it's just...
643
00:39:48,253 --> 00:39:49,346
It's irritating.
644
00:39:50,755 --> 00:39:52,917
I understand how you feel.
645
00:39:57,896 --> 00:39:59,865
I've probably taken
too much of your time.
646
00:40:00,031 --> 00:40:01,911
I'll let you get back to
work. Nice to meet you.
647
00:40:02,066 --> 00:40:03,125
Sure. Nice meeting you.
648
00:40:03,301 --> 00:40:04,633
Bye-bye.
649
00:40:13,344 --> 00:40:15,006
- Did you hear?
- Yeah.
650
00:40:15,179 --> 00:40:17,419
Now, if one of you killed
Marvin, that was stupid enough.
651
00:40:17,582 --> 00:40:19,847
But if you tried to pin
this on Rick Stafford,
652
00:40:20,018 --> 00:40:21,953
that was the act
of a total moron!
653
00:40:22,120 --> 00:40:24,646
I always pegged you
for the murderer, Elliot.
654
00:40:24,822 --> 00:40:26,654
Very funny, Ron.
655
00:40:26,824 --> 00:40:28,520
Because of somebody,
there's gonna be a lot
656
00:40:28,693 --> 00:40:30,413
of unwanted attention
at the children's zoo.
657
00:40:30,561 --> 00:40:33,759
All right, look. Maybe we
ought to just cool it for a while.
658
00:40:33,932 --> 00:40:36,265
- Too late for that.
- Only thing we can do is stay calm.
659
00:40:36,434 --> 00:40:39,404
And let's try to use our brains.
660
00:41:14,038 --> 00:41:16,030
[GROWLING]
661
00:41:25,783 --> 00:41:27,775
[INAUDIBLE DIALOGUE]
662
00:41:39,430 --> 00:41:42,161
BILLY: They can't
sue me too can they?
663
00:41:42,900 --> 00:41:44,368
MATLOCK: Well...
664
00:41:45,269 --> 00:41:48,535
This, uh, Kevin Hermanski,
665
00:41:49,340 --> 00:41:51,138
he take your money?
666
00:41:51,342 --> 00:41:52,970
Yeah.
667
00:41:53,611 --> 00:41:56,843
I didn't know they weren't putting
flame retardant in the clothes.
668
00:41:57,015 --> 00:41:58,449
I didn't know they had to.
669
00:41:59,550 --> 00:42:04,454
I did wonder once or twice how
they was able to sell them so cheap.
670
00:42:06,924 --> 00:42:08,756
Did you sign anything?
671
00:42:09,360 --> 00:42:10,828
Yeah.
672
00:42:12,830 --> 00:42:14,128
Remember what?
673
00:42:15,666 --> 00:42:17,100
No.
674
00:42:18,970 --> 00:42:21,997
Get copies of everything you
signed, and I'll look at them.
675
00:42:22,840 --> 00:42:26,936
Thanks. I take back all the bad
things I ever said about you. Heh.
676
00:42:27,111 --> 00:42:30,206
No, there'll always
be one or two.
677
00:42:30,381 --> 00:42:32,179
[PHONE RINGING]
678
00:42:32,350 --> 00:42:34,046
The phone's ringing.
679
00:42:39,123 --> 00:42:40,386
Hello?
680
00:42:41,592 --> 00:42:46,430
Oh, I... Uh... I have
no idea, Leanne.
681
00:42:47,965 --> 00:42:50,662
Who...? Elliot Eagleton. I...
682
00:42:50,835 --> 00:42:53,066
He was at the children's zoo?
683
00:42:54,338 --> 00:42:58,503
Well, wait, are you sure
he hid while you were there?
684
00:43:00,678 --> 00:43:04,508
Well... Well, of course.
685
00:43:06,517 --> 00:43:09,578
MATLOCK: Rick said
that Elliot Eagleton
686
00:43:09,754 --> 00:43:13,384
came to the children's zoo
often to see Ron Welker.
687
00:43:13,558 --> 00:43:17,620
And that means he could've
known the police talked to Rick.
688
00:43:17,795 --> 00:43:20,993
And he could've
stolen that receipt.
689
00:43:21,165 --> 00:43:24,363
So you think Elliot Eagleton
killed Marvin Estes and framed Rick.
690
00:43:24,535 --> 00:43:27,027
Yeah. Yeah, and set
up this phony Theresa,
691
00:43:27,205 --> 00:43:29,606
so that she could
inherit the $200 million,
692
00:43:29,774 --> 00:43:32,243
and then right away
hand it over to him.
693
00:43:32,410 --> 00:43:35,539
Well, you could be right
about her being a fake.
694
00:43:36,180 --> 00:43:37,820
She and her husband
are renting the house.
695
00:43:37,949 --> 00:43:39,509
They moved in from
someplace out of town
696
00:43:39,650 --> 00:43:41,050
- about a month ago.
- Yeah.
697
00:43:41,219 --> 00:43:42,812
What did they do
with the real Theresa?
698
00:43:42,987 --> 00:43:45,957
I don't know. That's
what's starting to bother me.
699
00:43:48,726 --> 00:43:50,718
Well, look at this.
700
00:43:53,664 --> 00:43:55,326
Typewriter ribbon.
701
00:43:56,734 --> 00:43:59,135
Typewriter paper.
702
00:43:59,303 --> 00:44:00,794
White-out.
703
00:44:02,540 --> 00:44:03,940
I...
704
00:44:04,108 --> 00:44:06,976
I don't remember seeing a
typewriter anywhere onboard, do you?
705
00:44:08,146 --> 00:44:09,944
No, not at all.
706
00:44:14,085 --> 00:44:15,451
You know how to scuba dive?
707
00:44:15,620 --> 00:44:16,918
No.
708
00:44:17,588 --> 00:44:18,612
No.
709
00:44:18,789 --> 00:44:21,122
- No.
- Hell, it can't be that deep.
710
00:44:21,292 --> 00:44:23,420
I'm not going in
that water, Ben.
711
00:44:31,035 --> 00:44:33,800
- I'm freezing!
- You're wearing a rubber suit.
712
00:44:33,971 --> 00:44:35,371
I don't care, I'm freezing.
713
00:44:35,540 --> 00:44:37,099
- I'm coming out.
- No, no, no.
714
00:44:37,275 --> 00:44:38,299
Try over there.
715
00:44:38,476 --> 00:44:39,603
I'm cold. I'm coming out.
716
00:44:39,777 --> 00:44:42,076
No. Try over there.
717
00:44:42,547 --> 00:44:44,243
I'm not Jacques Cousteau.
718
00:44:44,415 --> 00:44:45,644
Just try over there.
719
00:44:57,728 --> 00:45:00,391
Okay, you were right.
Can I come out now?
720
00:45:00,565 --> 00:45:02,329
Yeah. Come on out.
721
00:45:02,934 --> 00:45:04,129
I'll get you a blanket.
722
00:45:04,702 --> 00:45:08,571
"I saw a painting today
that reminded me of you,
723
00:45:08,739 --> 00:45:14,542
or rather of a painting I saw
in Italy once of Saint Paul.
724
00:45:14,712 --> 00:45:19,173
It reminded me of
you because... "What?
725
00:45:19,350 --> 00:45:26,052
"that's what you are to me,"
yeah, "a S-A-I-N-T." A saint.
726
00:45:27,858 --> 00:45:29,759
Hey, Cliff, look here.
727
00:45:31,429 --> 00:45:35,764
Look how the... Look how the
tails of the G's and the Y's fall off.
728
00:45:35,933 --> 00:45:37,401
See those little
holes in the S's?
729
00:45:37,568 --> 00:45:38,968
CLIFF: Yeah. MATLOCK: Yeah.
730
00:45:39,136 --> 00:45:41,002
They're the same.
731
00:45:41,272 --> 00:45:44,572
All Theresa's letters were
typed on this typewriter.
732
00:45:46,010 --> 00:45:48,206
Marvin Estes wrote
love letters to himself?
733
00:45:48,379 --> 00:45:50,507
Well, everybody said
he was a little strange.
734
00:45:51,215 --> 00:45:52,706
He was nuts.
735
00:45:53,117 --> 00:45:54,642
Yeah. Ah.
736
00:45:54,819 --> 00:45:56,811
[HUMMING]
737
00:46:01,692 --> 00:46:03,251
You getting warm?
738
00:46:05,630 --> 00:46:09,158
Theresa? Ah, Ben Matlock.
739
00:46:09,333 --> 00:46:12,770
Yeah, I'm over... I'm over
here on the coast. I wonder, uh...
740
00:46:12,937 --> 00:46:16,999
I wonder if I could come over
and talk with you for a few minutes.
741
00:46:17,541 --> 00:46:21,410
Good. I... Great,
I'll be there at 4.
742
00:46:22,847 --> 00:46:24,406
- He knows.
- How could he?
743
00:46:24,582 --> 00:46:26,778
I'm telling you, he knows.
744
00:46:26,951 --> 00:46:31,286
Hi, it's me. Ben Matlock just
called. I think he's figured it out.
745
00:46:31,455 --> 00:46:35,623
Twenty minutes? Uh...
Yeah, we can be there.
746
00:46:41,532 --> 00:46:43,865
I don't like this. It
doesn't feel right.
747
00:46:44,035 --> 00:46:47,267
Will you please stop worrying?
For once in your life, trust me.
748
00:46:47,438 --> 00:46:50,931
Why does it have to be here?
Why couldn't it be in town?
749
00:46:51,108 --> 00:46:52,576
Anyway, he's late.
750
00:46:52,743 --> 00:46:54,343
Bet you anything he
doesn't even show up.
751
00:46:54,512 --> 00:46:56,071
He'll show.
752
00:47:00,484 --> 00:47:02,146
There he is. I told you.
753
00:47:04,622 --> 00:47:06,386
[GUNSHOTS]
754
00:47:08,492 --> 00:47:10,188
[DOG BARKING]
755
00:47:38,556 --> 00:47:40,548
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
756
00:47:53,871 --> 00:47:55,840
[DOG WHINING AND BARKING]
757
00:48:05,850 --> 00:48:09,412
OFFICER: So we've got a clear ID.
- Excuse me.
758
00:48:12,356 --> 00:48:13,790
So much for your heiress.
759
00:48:13,958 --> 00:48:16,120
She wasn't my heiress.
760
00:48:16,293 --> 00:48:20,025
- She wasn't?
- No. She wasn't anybody's heiress.
761
00:48:20,197 --> 00:48:23,065
I'll bet you anything Marvin
Estes made up the whole thing.
762
00:48:23,234 --> 00:48:26,363
He made up this Theresa
Lavelle person, she didn't exist.
763
00:48:26,537 --> 00:48:29,006
Old man Estes made
me executor in his will,
764
00:48:29,173 --> 00:48:32,473
that's 2 percent of everything once
it's settled, but it won't be settled.
765
00:48:32,643 --> 00:48:35,112
I'll run around here like a
chicken with my head cut off,
766
00:48:35,279 --> 00:48:37,839
trying to figure this thing
out, and I won't make a dime.
767
00:48:38,482 --> 00:48:39,950
Well, who's the body?
768
00:48:40,117 --> 00:48:44,350
Somebody brought in, so somebody
else could collect that $200 million.
769
00:48:44,789 --> 00:48:46,883
- She was a fake?
- Yeah, she was a fake.
770
00:48:47,057 --> 00:48:49,219
And I'll bet you
another anything.
771
00:48:49,393 --> 00:48:51,328
I'll bet you that that
person that hired her
772
00:48:51,495 --> 00:48:53,521
was the same
person that killed her.
773
00:49:01,205 --> 00:49:03,538
Well, you were right.
We checked their prints.
774
00:49:03,707 --> 00:49:07,109
Theresa was really Suzie Barron,
and her husband was David Levine.
775
00:49:07,278 --> 00:49:09,645
They were two small-time
con artists from Galveston.
776
00:49:09,814 --> 00:49:11,612
- Their sheets are in there.
- Oh, good.
777
00:49:11,782 --> 00:49:14,809
Any connection between
Elliot Eagleton and Ron Welker?
778
00:49:14,985 --> 00:49:16,715
Well, none that
we've found so far.
779
00:49:16,887 --> 00:49:18,981
None between them
and your client either, Ben.
780
00:49:19,156 --> 00:49:20,647
Oh. Mm.
781
00:49:20,825 --> 00:49:23,056
Well, I'm gonna
make a phone call.
782
00:49:24,328 --> 00:49:26,490
- Thanks.
- Don't mention it.
783
00:49:26,664 --> 00:49:27,927
Bye.
784
00:49:28,098 --> 00:49:29,691
[HUMMING]
785
00:49:29,867 --> 00:49:32,029
- Who you gonna call?
- Elliot Eagleton.
786
00:49:32,203 --> 00:49:34,195
[CONTINUES HUMMING]
787
00:49:34,805 --> 00:49:37,798
- You know the number?
- I'll dial.
788
00:49:42,313 --> 00:49:44,441
[WHISTLING]
789
00:49:45,082 --> 00:49:48,976
Uh, eh... Yeah.
Mr. Eagleton, please.
790
00:49:49,720 --> 00:49:52,383
Oh, he's not? He's not.
791
00:49:52,556 --> 00:49:57,256
Well, uh, ahem, it's kind of
important I, uh, get in touch with him.
792
00:49:57,428 --> 00:50:03,698
I'm down here at the, uh... At the
jail. Could you tell me where he is?
793
00:50:06,203 --> 00:50:09,640
Oh, okay. I'll try
there. Thanks.
794
00:50:10,708 --> 00:50:12,643
Let's go to the zoo.
795
00:50:23,521 --> 00:50:24,955
[LAUGHS]
796
00:50:26,323 --> 00:50:27,882
Gorgeous.
797
00:50:28,792 --> 00:50:31,193
- When will the others get here?
- Thursday afternoon.
798
00:50:31,362 --> 00:50:32,921
They'll bring a fortune.
799
00:50:33,097 --> 00:50:35,032
[PHONE RINGING]
800
00:50:35,199 --> 00:50:36,565
Yes.
801
00:50:38,302 --> 00:50:41,101
All right, give us a
minute, then send them in.
802
00:50:42,306 --> 00:50:44,673
Ben Matlock and
his daughter are here.
803
00:50:44,842 --> 00:50:47,082
- You take those, I'll go out back.
- I'm going with you.
804
00:50:47,244 --> 00:50:50,408
Elliot, don't bother. It's
you they came to see.
805
00:50:50,581 --> 00:50:52,379
Get going.
806
00:50:54,852 --> 00:50:56,150
[CLEARS THROAT]
807
00:51:01,959 --> 00:51:04,827
WELKER: Mr. Matlock. Ron
Welker. EAGLETON: Hello again, Ben.
808
00:51:04,995 --> 00:51:08,932
Let's forget the handshakes
and, uh, get down to business.
809
00:51:09,099 --> 00:51:14,595
You people are the closest things
to friends that Marvin Estes ever had.
810
00:51:14,772 --> 00:51:18,334
According to the, uh, security
people who guarded his yacht,
811
00:51:18,509 --> 00:51:21,240
you're about the only ones
who ever came to see him.
812
00:51:21,412 --> 00:51:24,439
And so my guess is that
one or both of you found out
813
00:51:24,615 --> 00:51:30,919
that Theresa Lavelle only existed in
Marvin Estes' poor, sad, lonely mind,
814
00:51:31,088 --> 00:51:35,856
and one or both of
you tried to cash in on it.
815
00:51:38,429 --> 00:51:39,954
What are you talking about?
816
00:51:40,130 --> 00:51:41,496
Suzie Barron.
817
00:51:41,665 --> 00:51:45,033
The con artist that
one or both of you hired
818
00:51:45,202 --> 00:51:47,762
to pretend to be
Theresa Lavelle,
819
00:51:47,938 --> 00:51:52,342
hoping, through her, you could
get hold of Marvin Estes' estate.
820
00:51:55,412 --> 00:51:59,042
The woman somebody
shot yesterday.
821
00:51:59,450 --> 00:52:01,248
Wait a minute. You're
saying she was a fake?
822
00:52:02,086 --> 00:52:03,418
Yeah.
823
00:52:03,587 --> 00:52:06,921
Mr. Matlock, if you'll recall,
you and your daughter found her.
824
00:52:07,091 --> 00:52:09,322
And it was a great way to
convince us and everyone else
825
00:52:09,493 --> 00:52:10,613
that she was the real McCoy.
826
00:52:10,761 --> 00:52:14,129
You knew we would read those letters.
You knew we would track her down.
827
00:52:14,298 --> 00:52:17,166
I deeply resent these totally
unfounded accusations.
828
00:52:17,334 --> 00:52:20,236
Look, you're a lawyer. Isn't
this slanderous or something?
829
00:52:20,404 --> 00:52:22,498
If any of this gets repeated
outside these walls,
830
00:52:22,673 --> 00:52:24,665
you're in deep trouble
indeed, counselor.
831
00:52:24,842 --> 00:52:29,780
These two people were killed
less than an hour after I called them.
832
00:52:30,114 --> 00:52:34,984
Somehow, there's a connection
between them and one of you.
833
00:52:35,152 --> 00:52:38,418
And you tried to be sure that
connection was never found.
834
00:52:42,359 --> 00:52:43,520
Get the hell out of here.
835
00:52:45,429 --> 00:52:49,127
We'll find that connection.
Make sure of that.
836
00:52:49,299 --> 00:52:51,131
- Shall we go, Dad?
- Yeah.
837
00:52:51,301 --> 00:52:53,497
It's always a
pleasure, gentlemen.
838
00:53:02,980 --> 00:53:04,573
How could you do it?
839
00:53:05,716 --> 00:53:08,845
After I stood here
and I told you and Nick,
840
00:53:09,019 --> 00:53:12,956
in no uncertain terms,
not to do anything stupid!
841
00:53:13,357 --> 00:53:15,952
We didn't do anything stupid.
842
00:53:17,294 --> 00:53:19,092
At least, I didn't.
843
00:53:24,568 --> 00:53:26,833
LEANNE: Well, hopefully
that rattled their cages.
844
00:53:27,004 --> 00:53:28,724
They should have put
Marvin Estes in a cage.
845
00:53:28,872 --> 00:53:30,472
I ought not to talk
about him like that,
846
00:53:30,641 --> 00:53:33,201
but leaving his whole estate
to somebody who doesn't exist.
847
00:53:33,377 --> 00:53:35,903
This thing will be in
probate till the year 2010.
848
00:53:36,080 --> 00:53:38,242
I'll never make 19 cents.
849
00:53:38,415 --> 00:53:40,213
- Dad, Dad.
- Huh?
850
00:53:40,384 --> 00:53:41,784
See that guy over there?
851
00:53:42,152 --> 00:53:45,122
He was with Elliot Eagleton the
day I came to see Ron Welker.
852
00:53:45,289 --> 00:53:47,451
They talked all the
way to Eagleton's car.
853
00:53:47,624 --> 00:53:49,650
MATLOCK: You sure?
- Yeah, I'm sure.
854
00:53:49,827 --> 00:53:52,456
Huh. I wonder who he is.
855
00:53:52,796 --> 00:53:56,062
Elliot Eagleton's a lawyer,
this guy feeds animals.
856
00:53:56,233 --> 00:53:58,464
I wonder what they
have in common.
857
00:53:59,002 --> 00:54:01,528
Maybe the animals' diets.
858
00:54:01,805 --> 00:54:03,740
[CHUCKLING]
859
00:54:07,578 --> 00:54:09,274
Big, uh, dark hair, beard?
860
00:54:09,446 --> 00:54:10,641
- That's him. MATLOCK: Yeah.
861
00:54:10,814 --> 00:54:13,306
That's Nick Dempsey,
chief animal handler.
862
00:54:13,484 --> 00:54:15,350
Elliot Eagleton's a
high-priced lawyer.
863
00:54:15,519 --> 00:54:17,818
Why would he be talking
to him about the animals?
864
00:54:18,722 --> 00:54:20,088
I always wondered that myself.
865
00:54:20,257 --> 00:54:22,158
- And they talked a lot?
STAFFORD: Mm-hm.
866
00:54:22,326 --> 00:54:25,990
Whatever they said was always brief,
always quiet, and always in private.
867
00:54:27,731 --> 00:54:30,860
I wonder if your uncle Marvin
knew what they were talking about.
868
00:54:32,202 --> 00:54:34,831
I don't know. Maybe
that's why he's dead.
869
00:54:35,339 --> 00:54:37,433
[INDISTINCT SHOUTING]
870
00:54:38,142 --> 00:54:40,423
WAITER: You need a reservation.
- She's not wearing a tie.
871
00:54:40,577 --> 00:54:43,911
All I wanna do is talk
to my lawyer. Hey, Ben.
872
00:54:44,748 --> 00:54:47,274
Thank God, I found you. You
gotta explain something to me.
873
00:54:48,318 --> 00:54:51,254
Billy, I'm with a
client. Ask Cliff.
874
00:54:51,421 --> 00:54:54,323
BILLY: I can't find Cliff. It's
a matter of life and death.
875
00:54:54,491 --> 00:54:55,618
So is this.
876
00:54:55,793 --> 00:54:58,786
Billy Lewis.
Welcome to the club.
877
00:54:58,962 --> 00:55:01,864
This was delivered
to me this morning.
878
00:55:02,032 --> 00:55:03,500
What's it mean?
879
00:55:05,836 --> 00:55:07,464
Mm.
880
00:55:09,106 --> 00:55:13,510
It means the Consumer Protection
Unit of the state attorney general's office
881
00:55:13,677 --> 00:55:20,447
is bringing an action for
enforcement and fine for willful violation
882
00:55:20,617 --> 00:55:24,384
of the Child Safety Act of 1989.
883
00:55:24,855 --> 00:55:25,982
What the hell's that mean?
884
00:55:26,824 --> 00:55:30,226
You and your friends are
being sued for $5 million.
885
00:55:33,397 --> 00:55:35,025
[WHIMPERS]
886
00:55:36,600 --> 00:55:38,626
- Hi. LEANNE: Hi.
887
00:55:38,802 --> 00:55:42,239
Got your message.
What's the job?
888
00:55:42,406 --> 00:55:44,705
- Well, it's...
- A murder case?
889
00:55:45,576 --> 00:55:46,600
Cliff, it's...
890
00:55:46,777 --> 00:55:49,178
It's not very big.
That's okay, really.
891
00:55:49,346 --> 00:55:50,746
[SIGHS]
892
00:55:51,148 --> 00:55:52,810
Actually, it's...
893
00:55:52,983 --> 00:55:55,646
- Very challenging, right?
- Ugh.
894
00:55:55,819 --> 00:55:59,586
- How do I say this?
- Personal injury? Wrongful death.
895
00:56:00,090 --> 00:56:01,558
We want you to go undercover.
896
00:56:02,793 --> 00:56:04,659
- Undercover?
- At the children's zoo.
897
00:56:05,262 --> 00:56:07,993
- Undercover at the zoo?
- It's only for a couple of days.
898
00:56:08,165 --> 00:56:09,428
Oh...
899
00:56:09,600 --> 00:56:12,968
I just had this conversation
with your father.
900
00:56:13,136 --> 00:56:16,868
I'm an accredited
attorney. I take depositions.
901
00:56:17,040 --> 00:56:19,009
I wear suits.
902
00:56:19,176 --> 00:56:23,092
I... I don't scuba
dive for a living. I...
903
00:56:23,116 --> 00:56:24,116
Cliff...
904
00:56:24,181 --> 00:56:25,911
I don't wanna go
undercover at the zoo.
905
00:56:26,083 --> 00:56:28,552
Why not? You are
great with animals.
906
00:56:28,719 --> 00:56:29,948
Leanne, I grew up on a farm.
907
00:56:30,120 --> 00:56:34,148
Cows, I'm great with. Uh,
chickens, I'm great with.
908
00:56:34,324 --> 00:56:37,886
Tigers, lions, boa constrictors,
I wouldn't be so great.
909
00:56:38,061 --> 00:56:40,690
Oh, Cliff, we wouldn't ask you
unless we were really in a bind.
910
00:56:40,864 --> 00:56:42,389
- Leanne.
- Please?
911
00:56:42,566 --> 00:56:44,865
These animals eat
lawyers for lunch.
912
00:57:03,220 --> 00:57:05,121
CLIFF: Nick Dempsey?
913
00:57:05,589 --> 00:57:07,251
Yeah.
914
00:57:07,925 --> 00:57:09,450
Cliff Lewis.
915
00:57:09,626 --> 00:57:12,960
- I talked to you on the phone.
- Oh, right. Right.
916
00:57:13,130 --> 00:57:16,157
I called a couple of your references.
Said you were a solid employee.
917
00:57:16,333 --> 00:57:18,302
Especially that trainer
you worked for in Atlanta.
918
00:57:18,468 --> 00:57:19,828
He gave you a great
recommendation.
919
00:57:19,970 --> 00:57:24,066
Oh. Okay. I never worked in a
zoo before, but I'm a fast learner.
920
00:57:24,241 --> 00:57:27,734
- Ha, ha. Found an apartment yet?
- Still looking.
921
00:57:27,911 --> 00:57:30,551
We can put you in the maintenance
building till you find something.
922
00:57:30,948 --> 00:57:32,211
You mean I got the job?
923
00:57:32,683 --> 00:57:34,003
Come on, I'll
show you the place.
924
00:57:34,151 --> 00:57:36,382
Then you can start
cleaning out the cages.
925
00:57:37,654 --> 00:57:39,282
Great.
926
00:57:50,200 --> 00:57:51,828
[SQUAWKS]
927
00:57:56,306 --> 00:57:57,968
DEMPSEY: Lewis.
- Yes.
928
00:57:58,141 --> 00:57:59,609
I need help over
at the panther pen.
929
00:58:00,477 --> 00:58:02,776
- Right now?
- Yeah, come on.
930
00:58:16,493 --> 00:58:17,517
Do you have them?
931
00:58:20,163 --> 00:58:22,064
They're right here.
932
00:58:41,752 --> 00:58:43,550
They're all of this quality?
933
00:58:43,720 --> 00:58:45,348
Yes.
934
00:58:46,023 --> 00:58:47,286
When will they be here?
935
00:58:47,457 --> 00:58:49,392
You'll get them Thursday night.
936
00:59:01,138 --> 00:59:04,734
Two hundred thousand now,
600,000 upon receipt of the others.
937
00:59:06,710 --> 00:59:10,977
Provided they're the
same grade as these.
938
00:59:17,721 --> 00:59:19,087
Deal.
939
00:59:37,074 --> 00:59:39,066
[INAUDIBLE DIALOGUE]
940
00:59:55,559 --> 00:59:56,959
EAGLETON: What do
you mean tomorrow?
941
00:59:57,094 --> 01:00:00,462
It's okay. They're keeping the llama
in quarantine an extra day, that's all.
942
01:00:00,630 --> 01:00:02,223
These things happen.
943
01:00:02,399 --> 01:00:05,801
The llama will be here bright and
early tomorrow morning. No problem.
944
01:00:05,969 --> 01:00:09,531
Make sure Ron tells McEvoy we won't
be making delivery until Friday night.
945
01:00:09,706 --> 01:00:11,402
After this we're
gonna have to cool it.
946
01:00:11,575 --> 01:00:13,095
For a couple of
months, maybe for good.
947
01:00:13,243 --> 01:00:15,269
This murder screwed
up everything.
948
01:00:15,679 --> 01:00:17,375
You worry too much, Elliot.
949
01:00:17,547 --> 01:00:19,106
[LAUGHS]
950
01:00:31,761 --> 01:00:34,522
All right, load her up again and
I'll meet you over at the tiger cage.
951
01:00:34,664 --> 01:00:36,064
Right.
952
01:00:59,589 --> 01:01:01,455
- Mr. Dempsey.
- Good boy.
953
01:01:01,625 --> 01:01:04,151
Hi. I'm Leanne Mclntyre.
954
01:01:04,327 --> 01:01:05,920
Oh, yeah, I know who you are.
955
01:01:06,096 --> 01:01:08,292
You're that broad who
works for Ben Matlock.
956
01:01:08,465 --> 01:01:10,457
Well, actually,
I'm his daughter.
957
01:01:10,634 --> 01:01:12,874
Gonna harass me the way
you've been harassing Mr. Welker?
958
01:01:13,036 --> 01:01:14,902
Oh, I haven't been
harassing him.
959
01:01:15,071 --> 01:01:17,700
Mr. Eagleton? You've been
staying in his face pretty good too.
960
01:01:18,909 --> 01:01:20,741
Well, while we're
on the subject,
961
01:01:20,911 --> 01:01:24,211
I hear you and
Mr. Eagleton are pretty tight.
962
01:01:24,981 --> 01:01:26,813
- I know the guy.
- I'll say you do.
963
01:01:26,983 --> 01:01:29,043
Every time he comes here,
you two go off somewhere
964
01:01:29,219 --> 01:01:30,517
and do a lot of whispering.
965
01:01:31,021 --> 01:01:33,013
- Says who?
- Rick Stafford.
966
01:01:33,190 --> 01:01:35,216
- Oh, well, sure.
- And me.
967
01:01:35,392 --> 01:01:37,327
I've seen you.
968
01:01:37,494 --> 01:01:40,555
What do you talk about?
969
01:01:40,864 --> 01:01:42,799
Maybe that land you
bought in Costa Rica.
970
01:01:42,966 --> 01:01:45,993
Great piece of
property, I understand.
971
01:01:46,169 --> 01:01:49,628
Waterfront, very
expensive. You paid cash.
972
01:01:51,208 --> 01:01:53,871
Would you mind telling me
how you did that on your salary?
973
01:01:55,278 --> 01:01:57,304
Word to the wise, lady.
974
01:01:57,814 --> 01:01:59,510
Keep your nose
out of my business.
975
01:01:59,683 --> 01:02:02,847
Oh, come on, you can tell
me. What do you two talk about?
976
01:02:03,753 --> 01:02:05,381
Animals.
977
01:02:05,822 --> 01:02:09,054
Elliot just loves animals.
978
01:02:20,870 --> 01:02:22,862
[DOOR BELL RINGING]
979
01:02:24,007 --> 01:02:25,475
Ben?
980
01:02:25,642 --> 01:02:27,167
- Son.
- Dad, what are you doing here?
981
01:02:27,344 --> 01:02:28,972
Looking for Ben. Ben?
982
01:02:29,145 --> 01:02:30,272
He not here, Dad.
983
01:02:30,447 --> 01:02:32,247
I left four messages on
his answering machine.
984
01:02:32,415 --> 01:02:34,375
You'd think with my life
hanging by a shoe string,
985
01:02:34,517 --> 01:02:36,597
he'd have the decency to
return one of my calls. Ben?
986
01:02:36,753 --> 01:02:38,949
- Dad, he's not here.
- My trial begins in two hours
987
01:02:39,122 --> 01:02:41,362
and my attorney's probably
out chasing some pretty blond.
988
01:02:41,524 --> 01:02:43,884
- Now, that's just...
- Couldn't care less I could go broke.
989
01:02:43,994 --> 01:02:47,931
Dad. Dad, he'll be here, I promise
you, if you've got a court date.
990
01:02:48,098 --> 01:02:49,361
He's on another case.
991
01:02:50,166 --> 01:02:52,499
Just to be on the safe side,
why don't you come with me,
992
01:02:52,669 --> 01:02:55,036
- in case he doesn't show?
- I can't.
993
01:02:55,205 --> 01:02:56,696
- Why not?
- Heh.
994
01:02:56,873 --> 01:02:58,398
I gotta go to the zoo.
995
01:02:59,175 --> 01:03:01,235
- The zoo?
- Yeah, I'm on a case.
996
01:03:01,411 --> 01:03:03,539
You know the other
case that Ben has?
997
01:03:03,713 --> 01:03:06,615
I'm... I'm on it. I'm...
I'm sort of undercover.
998
01:03:06,783 --> 01:03:09,150
- Doing what?
- Um...
999
01:03:09,319 --> 01:03:11,914
Kind of cleaning
up after the animals.
1000
01:03:12,088 --> 01:03:13,579
I didn't put you
through law school
1001
01:03:13,757 --> 01:03:16,797
so Ben Matlock could have you tending
to the sanitation problems of a monkey.
1002
01:03:16,960 --> 01:03:18,520
- It's not like that.
- You're a lawyer!
1003
01:03:18,662 --> 01:03:20,782
Stand up and act like one!
What's the matter with you?
1004
01:03:20,930 --> 01:03:22,796
Dad, nothing's the...
Dad. Dad, it's okay.
1005
01:03:22,966 --> 01:03:25,526
Nothing's the matter with me.
He'll be there, I promise you.
1006
01:03:25,702 --> 01:03:28,062
But can you do me a favor?
Since you're gonna see him first,
1007
01:03:28,204 --> 01:03:29,900
will you give him
a message for me?
1008
01:03:30,307 --> 01:03:32,799
Please? Please.
1009
01:03:39,983 --> 01:03:41,781
BILLY: Where you been?
1010
01:03:42,319 --> 01:03:45,016
I was at the coast all morning.
Gee, you look nice, Billy.
1011
01:03:45,188 --> 01:03:47,521
Thanks. I phoned
your place four times.
1012
01:03:47,691 --> 01:03:49,771
- They call the case yet?
- They said any minute now.
1013
01:03:49,926 --> 01:03:51,394
Yeah, well, just relax.
1014
01:03:51,561 --> 01:03:53,325
You like tormenting
me, don't you, Ben?
1015
01:03:53,496 --> 01:03:55,089
It's that mean streak of yours.
1016
01:03:55,265 --> 01:03:57,065
First you make a mental
case out of my sister,
1017
01:03:57,200 --> 01:03:58,480
now you try to give me a stroke.
1018
01:03:58,635 --> 01:04:00,831
- You want me to go home?
- No.
1019
01:04:01,604 --> 01:04:06,736
Uh, I saw Cliff. He, uh... He
gave me a message for you.
1020
01:04:11,614 --> 01:04:13,139
I'm supposed to
be able to read this?
1021
01:04:13,316 --> 01:04:15,046
I was nervous, my
hand was shaking.
1022
01:04:15,218 --> 01:04:17,380
- Why didn't Cliff write it?
- He didn't have a pencil.
1023
01:04:17,887 --> 01:04:19,480
What's it say?
1024
01:04:19,956 --> 01:04:24,985
Said, "He overheard
Elliot Esolman..."
1025
01:04:25,362 --> 01:04:26,694
Eagleton.
1026
01:04:26,863 --> 01:04:29,128
"and Nick Dumpster..."
1027
01:04:29,299 --> 01:04:31,530
- Dempsey.
- Yeah.
1028
01:04:31,701 --> 01:04:34,193
He overheard them talking.
1029
01:04:34,371 --> 01:04:39,469
"They said the llama's being
delivered tomorrow morning.
1030
01:04:39,642 --> 01:04:44,842
And after that,
they're gonna cool it."
1031
01:04:45,482 --> 01:04:46,575
Llama?
1032
01:04:47,317 --> 01:04:49,252
- You sure he said llama?
- Yeah.
1033
01:04:50,353 --> 01:04:52,845
- Pretty sure.
- What else?
1034
01:04:53,022 --> 01:04:57,551
Uh, he said he's real unhappy
about this undercover work.
1035
01:04:57,727 --> 01:05:00,595
He wishes you'd let him be a
lawyer. The boy worked as hard...
1036
01:05:00,764 --> 01:05:04,132
Billy, what about the llama?
What'd he mean about the llama?
1037
01:05:04,300 --> 01:05:05,324
I don't know.
1038
01:05:05,502 --> 01:05:07,062
What's he want me
to do about the llama?
1039
01:05:07,203 --> 01:05:08,432
I don't know.
1040
01:05:08,605 --> 01:05:09,937
Billy, one of these days...
1041
01:05:10,106 --> 01:05:13,634
BAILIFF: State of Georgia v.
Hermanski, Lewis, Foster and Smith.
1042
01:05:13,810 --> 01:05:16,143
Oh, that's us.
1043
01:05:21,084 --> 01:05:22,643
Come on.
1044
01:05:28,925 --> 01:05:30,325
Mr. Matlock, you have a motion
1045
01:05:30,493 --> 01:05:32,359
to sever your client
from these proceedings?
1046
01:05:32,529 --> 01:05:34,794
Uh, yes, sir, I do, Your Honor.
1047
01:05:34,964 --> 01:05:39,095
Uh, it's totally improper
for my client to be here.
1048
01:05:39,269 --> 01:05:42,171
These gentlemen
are culpable, he is not.
1049
01:05:43,440 --> 01:05:46,000
Your Honor, these
men, Mr. Lewis included,
1050
01:05:46,176 --> 01:05:48,975
are, by valid
contract, partners.
1051
01:05:49,145 --> 01:05:51,444
They rode in together,
they should hang together.
1052
01:05:55,718 --> 01:05:57,983
I think I'll hear
testimony on this.
1053
01:05:58,154 --> 01:06:00,749
MATLOCK: Mr. Lewis,
would you please tell the judge
1054
01:06:00,924 --> 01:06:02,859
what you do for a living?
1055
01:06:03,026 --> 01:06:05,291
[QUIETLY] I'm a
farmer, semi-retired.
1056
01:06:06,095 --> 01:06:07,620
Say again.
1057
01:06:07,797 --> 01:06:10,767
I'm a farmer, semi-retired.
1058
01:06:11,301 --> 01:06:16,433
Would you say that you're a
man of, um, substantial means?
1059
01:06:16,606 --> 01:06:18,973
- Huh?
- Do you have a lot of money?
1060
01:06:19,542 --> 01:06:21,010
What's that got to
do with anything?
1061
01:06:21,177 --> 01:06:22,543
Just answer the question.
1062
01:06:23,613 --> 01:06:28,347
Well, I ain't exactly
rich. I got some money.
1063
01:06:28,952 --> 01:06:30,011
Least, I used to.
1064
01:06:30,854 --> 01:06:32,220
What do you mean, you used to?
1065
01:06:32,388 --> 01:06:35,790
Practically everything I
had went into those dolls.
1066
01:06:35,959 --> 01:06:38,053
Ten thousand dollars.
1067
01:06:38,461 --> 01:06:41,295
And I borrowed another
10 grand on top of that.
1068
01:06:41,464 --> 01:06:43,797
Hmm. How'd you
hear about these dolls?
1069
01:06:44,234 --> 01:06:47,329
Mr. Hermanski told me
his dolls were a sure thing.
1070
01:06:47,504 --> 01:06:49,769
He told me if I'd
give him $20,000,
1071
01:06:49,939 --> 01:06:53,307
I was almost sure to double
my money within a month.
1072
01:06:55,445 --> 01:06:57,914
Mr. Hermanski a friend of yours?
1073
01:06:58,081 --> 01:06:59,845
I didn't know him from Adam.
1074
01:07:00,016 --> 01:07:01,712
Is he in the courtroom today?
1075
01:07:01,885 --> 01:07:04,855
He's the guy sitting over
there, Ben. You know who it is.
1076
01:07:05,021 --> 01:07:06,045
Which guy?
1077
01:07:06,222 --> 01:07:07,781
The one in the blue suit.
1078
01:07:08,591 --> 01:07:14,155
Mr. Lewis, were you aware
that the company you invested in
1079
01:07:14,330 --> 01:07:18,267
was selling dolls that
were made in direct violation
1080
01:07:18,434 --> 01:07:22,667
of the Georgia Child
Safety Act of 1989?
1081
01:07:23,239 --> 01:07:25,003
I told you I didn't know that.
1082
01:07:26,276 --> 01:07:28,336
Do you know what
a general partner is?
1083
01:07:28,912 --> 01:07:31,074
No. Don't know that either.
1084
01:07:31,247 --> 01:07:32,909
Why you asking me
questions like that?
1085
01:07:33,082 --> 01:07:37,247
Just answer... Were you aware
that you were a general partner
1086
01:07:37,420 --> 01:07:40,083
in Weird Wally
Dolls Incorporated?
1087
01:07:40,256 --> 01:07:41,519
No.
1088
01:07:41,691 --> 01:07:43,887
You're making me
look like an idiot, Ben.
1089
01:07:44,060 --> 01:07:45,688
Just answer the questions.
1090
01:07:46,796 --> 01:07:50,961
You signed a contract. Didn't
you read it before you signed it?
1091
01:07:51,134 --> 01:07:53,296
Sure I read it.
1092
01:07:54,037 --> 01:07:55,471
Doesn't mean I understood it.
1093
01:07:56,439 --> 01:07:57,771
JUDGE: I think
I've heard enough.
1094
01:07:57,941 --> 01:08:00,536
Is there any particular reason
why you wanted to press charges
1095
01:08:00,710 --> 01:08:01,803
against Mr. Lewis here?
1096
01:08:01,978 --> 01:08:03,207
Yes, Your Honor.
1097
01:08:03,379 --> 01:08:06,008
He's a general partner, and
as such, he should be liable.
1098
01:08:06,182 --> 01:08:10,313
A willful act requires at least a
modicum of knowledge, Mr. Price.
1099
01:08:10,486 --> 01:08:13,888
I'm going to entertain a defense motion
to dismiss all charges against this man.
1100
01:08:14,057 --> 01:08:15,081
So moved.
1101
01:08:16,626 --> 01:08:17,650
No objection.
1102
01:08:18,194 --> 01:08:21,164
Mr. Lewis, you're free to go.
1103
01:08:28,338 --> 01:08:30,307
You know, Ben,
1104
01:08:30,673 --> 01:08:34,303
you made me look like
a real jackass in there.
1105
01:08:34,978 --> 01:08:36,708
Thank you.
1106
01:08:38,815 --> 01:08:40,579
MATLOCK: Leanne?
1107
01:08:42,318 --> 01:08:46,312
Hi. I have been through every
nook and cranny of this place.
1108
01:08:46,489 --> 01:08:49,391
If there is a connection
between those two con artists
1109
01:08:49,559 --> 01:08:52,461
- and one of our suspects, it's not here.
- Hmm.
1110
01:08:52,629 --> 01:08:54,229
Did you get anything
out of Nick Dempsey?
1111
01:08:54,397 --> 01:08:56,298
- Not much.
- Oh, this is hard, isn't it?
1112
01:08:56,466 --> 01:08:58,833
It's very hard. How'd court go?
1113
01:08:59,002 --> 01:09:02,166
Oh, Billy loves me
because I got him off.
1114
01:09:02,338 --> 01:09:03,362
[CHUCKLES]
1115
01:09:03,539 --> 01:09:05,899
Pretty soon we're gonna have
to get a job where we get paid.
1116
01:09:06,042 --> 01:09:07,066
[LAUGHS]
1117
01:09:07,243 --> 01:09:09,178
I went by the bank
on my way over here.
1118
01:09:09,345 --> 01:09:11,814
The Lavelles, or whoever
you wanna call them,
1119
01:09:11,981 --> 01:09:14,007
opened up a checking
account about a month ago.
1120
01:09:14,183 --> 01:09:16,343
Since Lieutenant Andrews
said they were from Galveston,
1121
01:09:16,486 --> 01:09:18,326
I thought there was
some kind of bank transfer.
1122
01:09:18,454 --> 01:09:19,478
- Was there?
- No.
1123
01:09:19,656 --> 01:09:23,991
They had $20,000 in cash, and a
lot of very legitimate-looking IDs.
1124
01:09:24,160 --> 01:09:27,187
The only checks they wrote were to
the man they rented this place from,
1125
01:09:27,363 --> 01:09:29,662
the utility companies,
and the grocery store.
1126
01:09:29,832 --> 01:09:31,312
No long-distance
phone calls, either.
1127
01:09:31,467 --> 01:09:33,732
- Not even to Galveston.
- Mm.
1128
01:09:33,903 --> 01:09:36,873
They really knew what
they were doing, didn't they?
1129
01:09:37,040 --> 01:09:39,839
- Did you check that?
- No, not yet.
1130
01:09:40,910 --> 01:09:43,311
MAN [ON MACHINE]: Hello?
You there? I hope you can hear this.
1131
01:09:43,479 --> 01:09:45,199
[JACKHAMMER POUNDING
IN DISTANCE ON MACHINE]
1132
01:09:45,348 --> 01:09:48,028
There's some construction work
going on outside. Driving me bananas.
1133
01:09:48,184 --> 01:09:49,948
Anyway, I got your
message. Very interesting.
1134
01:09:50,119 --> 01:09:51,879
[CHURCH BELLS RINGING
IN DISTANCE ON MACHINE]
1135
01:09:52,021 --> 01:09:56,322
We'll have a lot to talk about,
mate. Call me after 7, my time.
1136
01:09:58,227 --> 01:09:59,251
LEANNE: Long distance.
1137
01:09:59,429 --> 01:10:01,898
- English accent?
- Australian?
1138
01:10:02,065 --> 01:10:03,761
I wonder where he
was calling him from.
1139
01:10:03,933 --> 01:10:05,799
Probably a phone booth.
1140
01:10:06,402 --> 01:10:07,700
Did you check the trash can?
1141
01:10:07,870 --> 01:10:09,532
Oh.
1142
01:10:10,306 --> 01:10:12,386
I haven't been to Galveston
in I don't know how long.
1143
01:10:12,542 --> 01:10:13,982
- What do you think?
- Couldn't hurt.
1144
01:10:14,143 --> 01:10:15,509
No.
1145
01:10:23,453 --> 01:10:25,445
[SNORING]
1146
01:10:50,646 --> 01:10:51,670
[RATTLING]
1147
01:10:52,081 --> 01:10:53,344
[GRUNTS]
1148
01:11:06,462 --> 01:11:07,953
[GRUNTS]
1149
01:11:40,563 --> 01:11:42,429
[GRUNTS]
1150
01:12:01,851 --> 01:12:03,843
[MACHINERY HUMMING]
1151
01:12:48,531 --> 01:12:49,897
Hi.
1152
01:12:50,733 --> 01:12:52,929
You wanna go for a walk?
1153
01:13:18,294 --> 01:13:19,455
MAN: Hey, look. Look at that.
1154
01:13:19,629 --> 01:13:21,621
[PEOPLE CHATTERING]
1155
01:13:32,475 --> 01:13:34,410
[LAUGHING]
1156
01:13:36,846 --> 01:13:39,475
Whoa! Whoa, good boy. Good boy.
1157
01:13:39,649 --> 01:13:42,175
Don't get the chance
to examine many llamas.
1158
01:13:42,351 --> 01:13:43,614
So what'd you find?
1159
01:13:43,786 --> 01:13:46,255
Well, his teeth could
use a little looking after.
1160
01:13:46,422 --> 01:13:48,857
But, uh, other than
that, he seems just fine.
1161
01:13:49,492 --> 01:13:52,087
- That's it?
- That's it.
1162
01:13:53,829 --> 01:13:56,355
- Nothing unusual?
- Nope.
1163
01:13:56,866 --> 01:13:59,597
And you looked...?
You looked everywhere?
1164
01:14:00,169 --> 01:14:02,609
If this animal's being used to
smuggle some kind of contraband
1165
01:14:02,738 --> 01:14:04,969
into the country, I'll
eat my medical degree.
1166
01:14:06,842 --> 01:14:08,276
[GROANS]
1167
01:14:15,451 --> 01:14:16,544
[HUMMING]
1168
01:14:16,719 --> 01:14:18,839
You sure you don't want
me to take you to the airport?
1169
01:14:18,988 --> 01:14:21,355
- I got 20 minutes. I should be fine.
- Okay.
1170
01:14:21,524 --> 01:14:24,119
Oh, oh, oh! I promised
Judge Cooksey we'd...
1171
01:14:24,293 --> 01:14:25,973
Would you tell him
I'll call him next week?
1172
01:14:26,128 --> 01:14:27,328
- I'll do it right now.
- Okay.
1173
01:14:27,496 --> 01:14:30,022
- Have a safe trip. Bye.
- Thanks. Bye.
1174
01:14:32,234 --> 01:14:33,293
Hello, Ben.
1175
01:14:33,469 --> 01:14:35,995
- Billy, I'm just on my...
- These are for you.
1176
01:14:36,305 --> 01:14:39,571
- They need water.
- Oh, oh, all right. Thanks.
1177
01:14:39,742 --> 01:14:40,766
Uh, ahem.
1178
01:14:40,943 --> 01:14:44,243
There. Uh, there you go.
1179
01:14:44,947 --> 01:14:46,848
You don't like them.
1180
01:14:47,016 --> 01:14:49,212
Uh, I like them, Billy...
1181
01:14:49,385 --> 01:14:52,219
You helped me, Ben.
I'm trying to say thank you.
1182
01:14:52,388 --> 01:14:54,983
- You're welcome.
- And I'm trying to help you.
1183
01:14:55,491 --> 01:14:57,892
Some people might think
you're a tough, uncaring,
1184
01:14:58,060 --> 01:15:00,393
unfeeling, tightwad,
rich person.
1185
01:15:00,863 --> 01:15:02,991
And while you are,
1186
01:15:03,165 --> 01:15:05,828
I believe somewhere,
hidden in there,
1187
01:15:06,002 --> 01:15:11,100
is a somewhat sweet,
kind, almost giving person.
1188
01:15:11,273 --> 01:15:15,210
I'm trying to show
you you can be likable.
1189
01:15:15,378 --> 01:15:18,906
You finally, for whatever
your hidden reason,
1190
01:15:19,081 --> 01:15:21,744
did something good. For me.
1191
01:15:21,917 --> 01:15:25,911
And I'm trying to help you
get that little good part of you
1192
01:15:26,088 --> 01:15:29,684
out from under all
the muck and mire.
1193
01:15:36,432 --> 01:15:39,925
Billy, I... I don't
know what to say.
1194
01:15:41,704 --> 01:15:45,664
But I guess I'll just
have to keep being
1195
01:15:45,841 --> 01:15:51,109
my same jackass self
and catch my plane.
1196
01:16:10,466 --> 01:16:13,334
I've got everybody out fanning
the area. Couldn't have gotten far.
1197
01:16:13,502 --> 01:16:16,097
Well, well, well. Look at that.
1198
01:16:17,239 --> 01:16:20,300
DEMPSEY: Hey, what
in the hell are you doing?
1199
01:16:20,476 --> 01:16:21,500
He got away from me.
1200
01:16:21,677 --> 01:16:23,157
What do you mean
he got away from you?
1201
01:16:23,312 --> 01:16:25,192
What were you doing
with him in the first place?
1202
01:16:25,347 --> 01:16:27,427
I saw his cage needed to
be cleaned, so I cleaned it.
1203
01:16:27,583 --> 01:16:29,303
When I went in there,
something spooked him,
1204
01:16:29,452 --> 01:16:30,886
he knocked me over and ran away.
1205
01:16:31,053 --> 01:16:33,284
I've been chasing him
all over the city ever since.
1206
01:16:33,456 --> 01:16:34,947
How'd he get through the gate?
1207
01:16:35,124 --> 01:16:38,117
Jumped right over it.
Oh, you should have seen.
1208
01:16:39,628 --> 01:16:42,530
All right. Nice job.
Put him back inside.
1209
01:16:42,698 --> 01:16:44,338
Hey, when are we
gonna put him in the pen?
1210
01:16:44,467 --> 01:16:46,993
Soon as we finish
redoing the drainage.
1211
01:16:48,437 --> 01:16:50,133
Okay, come on.
1212
01:16:50,306 --> 01:16:51,706
Come on.
1213
01:16:52,441 --> 01:16:54,137
Hold on.
1214
01:16:55,377 --> 01:16:56,936
There you go.
1215
01:16:58,047 --> 01:16:59,709
You said you were
gonna take care of him.
1216
01:16:59,882 --> 01:17:01,373
- I thought I had.
- What happened?
1217
01:17:01,550 --> 01:17:03,917
- Who knows?
- Look, we're better off anyway.
1218
01:17:04,086 --> 01:17:07,284
Oh, come on. This proves
he's working for Ben Matlock.
1219
01:17:07,456 --> 01:17:09,391
He heard you talking
about the llama yesterday,
1220
01:17:09,558 --> 01:17:11,558
so he stole him so they
could have him checked out.
1221
01:17:11,727 --> 01:17:13,696
Yeah, and they
didn't find anything.
1222
01:17:13,863 --> 01:17:16,924
That means they still go
no idea what's going on.
1223
01:17:17,099 --> 01:17:18,624
Maybe we should
get the stones out now.
1224
01:17:18,801 --> 01:17:20,963
No. We are going to remain calm.
1225
01:17:21,137 --> 01:17:23,057
As long as we keep our
friend away from the cage,
1226
01:17:23,205 --> 01:17:26,039
we are home free. All right?
1227
01:17:29,411 --> 01:17:31,073
You stole a llama?
1228
01:17:31,247 --> 01:17:33,239
Just long enough to have
him checked out by a vet.
1229
01:17:33,415 --> 01:17:34,775
He couldn't find
anything, though.
1230
01:17:34,917 --> 01:17:37,250
- Nothing?
- I'll tell you what I wanna know is,
1231
01:17:37,419 --> 01:17:40,116
who put the rattlesnake
in my bed last night?
1232
01:17:40,289 --> 01:17:41,313
What did you say?
1233
01:17:41,490 --> 01:17:43,220
I said somebody
put a rattlesnake...
1234
01:17:43,392 --> 01:17:45,793
There's Dem... Dempsey's
coming. I gotta go.
1235
01:17:45,961 --> 01:17:48,192
Somebody put a
rattlesnake in your bed?
1236
01:17:48,364 --> 01:17:51,232
- Yeah. Bye.
- Cliff. Ugh.
1237
01:17:58,974 --> 01:18:00,567
LEANNE: Hi.
1238
01:18:03,979 --> 01:18:06,380
- Hello, Mr. Eagleton.
- What are you doing here?
1239
01:18:06,549 --> 01:18:09,041
Hi, Mr. Dempsey.
Good to see you again.
1240
01:18:09,218 --> 01:18:11,653
You just can't seem to get
enough of this place, can you?
1241
01:18:11,820 --> 01:18:15,552
This harassment has got to stop.
Now leave or I'll call the police.
1242
01:18:15,724 --> 01:18:18,057
No need. The
police are right here.
1243
01:18:18,227 --> 01:18:19,661
Elliot Eagleton, Nick Dempsey,
1244
01:18:19,828 --> 01:18:21,558
I'd like you to meet
Lieutenant Andrews.
1245
01:18:22,431 --> 01:18:23,524
He's with Homicide.
1246
01:18:23,699 --> 01:18:26,931
Gentlemen. We're looking for a friend
of Miss Mclntyre's named Cliff Lewis.
1247
01:18:27,102 --> 01:18:29,333
- Never heard of him.
- Oh, I have. He works here.
1248
01:18:29,505 --> 01:18:32,407
I hired him last week.
Friend of yours, huh?
1249
01:18:32,575 --> 01:18:34,476
- Where is he?
- Well, the last time I saw him
1250
01:18:34,643 --> 01:18:37,203
he was working on a
pen for our new llama.
1251
01:18:37,379 --> 01:18:38,499
Come on, I'll take you over.
1252
01:18:54,230 --> 01:18:56,222
- What the hell is going on here?
- Lewis.
1253
01:18:58,601 --> 01:18:59,625
Somebody here to see you.
1254
01:19:00,369 --> 01:19:01,564
- Is that him?
- Yeah.
1255
01:19:02,771 --> 01:19:03,966
ANDREWS: He looks okay to me.
1256
01:19:07,042 --> 01:19:08,066
What, is there a problem?
1257
01:19:08,244 --> 01:19:09,735
You bet there is.
See what's going on?
1258
01:19:09,912 --> 01:19:11,471
That man is a spy,
1259
01:19:11,647 --> 01:19:14,446
hired by Ben Matlock and
his daughter to find something,
1260
01:19:14,617 --> 01:19:17,519
anything that would involve
this zoo with his client's trial.
1261
01:19:18,287 --> 01:19:20,847
- Wheel barrows.
- Wheel barrows?
1262
01:19:21,023 --> 01:19:24,187
Oh, it's this little story
my dad told me once.
1263
01:19:24,360 --> 01:19:26,625
You see, there was
this cement factory.
1264
01:19:26,795 --> 01:19:30,857
And every day, one of
the guys who worked there
1265
01:19:31,033 --> 01:19:33,867
would leave with a
wheel barrow full of sand.
1266
01:19:34,036 --> 01:19:36,631
Now, the guard figured the
guy was stealing something,
1267
01:19:36,805 --> 01:19:39,934
so every day he would
sift through the sand,
1268
01:19:40,109 --> 01:19:43,204
and every day he
wouldn't find anything.
1269
01:19:44,246 --> 01:19:46,044
That went on for ten days.
1270
01:19:48,050 --> 01:19:50,315
Next day the guy quit.
1271
01:19:51,153 --> 01:19:54,384
Day after that, huh,
1272
01:19:54,556 --> 01:19:57,287
somebody went to the depot
1273
01:19:58,594 --> 01:20:00,859
to get a wheel barrow.
1274
01:20:01,530 --> 01:20:03,362
And what do you think?
1275
01:20:03,532 --> 01:20:04,727
No wheel barrows.
1276
01:20:05,534 --> 01:20:08,333
He'd stolen every
last one of them.
1277
01:20:08,504 --> 01:20:09,597
What are you talking about?
1278
01:20:10,172 --> 01:20:14,473
It's not the llama,
it's the cage.
1279
01:20:15,611 --> 01:20:18,911
- Hey, what are you doing? Stop that.
- Hold it. Hold it.
1280
01:20:19,615 --> 01:20:21,675
Leanne, what are you doing?
1281
01:20:28,123 --> 01:20:29,421
[LEANNE GASPS]
1282
01:20:29,591 --> 01:20:34,689
Oh, raw, undeclared diamonds.
1283
01:20:35,097 --> 01:20:37,157
From Peru, maybe.
1284
01:20:37,333 --> 01:20:39,734
Wonder what they were
gonna do with these?
1285
01:21:02,024 --> 01:21:04,016
[CHURCH BELLS
RINGING IN DISTANCE]
1286
01:21:18,907 --> 01:21:20,899
[JACKHAMMER POUNDING]
1287
01:21:39,294 --> 01:21:41,286
[PEOPLE CHATTERING]
1288
01:21:43,031 --> 01:21:44,761
MAN: Take it easy.
WOMAN: Goodbye.
1289
01:21:44,933 --> 01:21:46,834
MAN: Thanks for lunch.
1290
01:21:47,703 --> 01:21:49,695
Hi. What can I get you?
1291
01:21:49,872 --> 01:21:54,572
Uh, give me a real light beer.
1292
01:21:54,743 --> 01:21:56,609
Coming up.
1293
01:21:58,213 --> 01:21:59,704
We have mutual friends.
1294
01:21:59,882 --> 01:22:02,044
Oh, yeah? Who?
1295
01:22:03,185 --> 01:22:05,120
David Levine and Suzie Barron.
1296
01:22:07,356 --> 01:22:09,154
- David...?
- Levine?
1297
01:22:09,691 --> 01:22:11,057
- And Suzie...?
- Suzie Barron.
1298
01:22:11,226 --> 01:22:12,489
Barron.
1299
01:22:12,661 --> 01:22:14,857
- Never heard of them.
- Sure you have.
1300
01:22:15,030 --> 01:22:19,161
I was at their house.
There was nobody home,
1301
01:22:19,535 --> 01:22:22,437
but look what I
found in the garbage.
1302
01:22:28,177 --> 01:22:30,305
Looks like they were regulars.
1303
01:22:31,313 --> 01:22:34,715
- Lots of people come here.
- Yeah, but you called them.
1304
01:22:35,384 --> 01:22:39,219
That house they rented in
Georgia. Left a message.
1305
01:22:39,388 --> 01:22:42,620
- I don't know what you're talking about.
- Sure you do.
1306
01:22:42,791 --> 01:22:46,990
The church bells, jack hammer in
the construction across the street.
1307
01:22:47,729 --> 01:22:50,528
Your accent. I know it was you.
1308
01:22:50,699 --> 01:22:54,033
You've had quite
enough already. Get out.
1309
01:22:54,937 --> 01:22:56,599
Those people were killed.
1310
01:22:57,639 --> 01:23:01,804
But you obviously know that.
You may be an accessory.
1311
01:23:02,544 --> 01:23:04,410
What, are you a cop?
1312
01:23:04,580 --> 01:23:08,483
No. But I know a lot of cops.
1313
01:23:08,650 --> 01:23:12,610
If you don't talk to me, I might
introduce you to some of them.
1314
01:23:24,099 --> 01:23:26,295
Well, if Marvin Estes knew
about the diamond smuggling,
1315
01:23:26,468 --> 01:23:27,902
why didn't he say something?
1316
01:23:28,070 --> 01:23:30,437
Maybe he didn't know.
Maybe he just suspected
1317
01:23:30,606 --> 01:23:32,939
and said something
to the wrong person.
1318
01:23:33,108 --> 01:23:37,546
- What are you doing?
- I'm looking for whatever we missed.
1319
01:23:38,046 --> 01:23:40,845
My hands are really killing
me. I got blisters all over them
1320
01:23:41,016 --> 01:23:42,616
from cleaning out all
those animal cages.
1321
01:23:42,784 --> 01:23:45,185
Well, that's what you get.
1322
01:23:46,355 --> 01:23:49,120
There's got to be
something in here.
1323
01:23:55,430 --> 01:23:58,958
- Did Marvin Estes wear glasses?
- No.
1324
01:24:00,302 --> 01:24:01,326
Look at this.
1325
01:24:16,018 --> 01:24:20,854
Mr. Welker, Marvin Estes
hired you to do what?
1326
01:24:21,023 --> 01:24:23,618
To be the curator of the
children's zoo he owned.
1327
01:24:23,792 --> 01:24:25,954
And as curator, you decided
1328
01:24:26,128 --> 01:24:29,257
which animals would be
bought and sold, that sort of thing.
1329
01:24:29,965 --> 01:24:32,901
- That was part of it, yes.
- Mm-hm.
1330
01:24:33,068 --> 01:24:37,233
My client says that
Mr. Estes believed
1331
01:24:37,406 --> 01:24:41,707
that something untoward was
going on at the children's zoo.
1332
01:24:41,877 --> 01:24:43,812
Did he ever say anything
about that to you?
1333
01:24:43,979 --> 01:24:45,345
No, never.
1334
01:24:45,914 --> 01:24:48,679
How about your friends,
Mr. Eagleton, Mr. Dempsey?
1335
01:24:48,850 --> 01:24:51,046
You think he might have
mentioned it to one of them?
1336
01:24:51,219 --> 01:24:52,482
WELKER: Not as far as I know.
1337
01:24:52,654 --> 01:24:58,719
So Mr. Estes had no idea
1338
01:24:58,894 --> 01:25:01,227
that you and your friends
were smuggling diamonds
1339
01:25:01,396 --> 01:25:04,389
into the country in cages
of imported animals.
1340
01:25:04,566 --> 01:25:06,177
- Objection. WELKER:
I don't have to answer.
1341
01:25:06,201 --> 01:25:08,067
MATLOCK: I'll rephrase.
1342
01:25:08,236 --> 01:25:10,228
You, Mr. Eagleton
and Mr. Dempsey
1343
01:25:10,405 --> 01:25:13,341
were arrested last
week on what charge?
1344
01:25:14,509 --> 01:25:16,535
- Smuggling.
- So something untoward
1345
01:25:16,712 --> 01:25:18,647
was going on at
the children's zoo.
1346
01:25:19,414 --> 01:25:22,714
Just because we were charged
doesn't mean we're guilty.
1347
01:25:22,884 --> 01:25:27,618
Oh, I can't argue with that, no, I
can't. Can't argue with that. No, no.
1348
01:25:27,789 --> 01:25:33,387
Uh, who would you say, uh,
was Mr. Estes' best friend?
1349
01:25:36,398 --> 01:25:37,525
Me, probably.
1350
01:25:39,568 --> 01:25:46,566
So you knew that he was capable
of some pretty strange behavior.
1351
01:25:48,076 --> 01:25:49,908
Everyone around him knew that.
1352
01:25:50,445 --> 01:25:51,811
But you were the
only one who knew
1353
01:25:51,980 --> 01:25:54,609
this Theresa Lavelle
person didn't exist, right?
1354
01:25:54,783 --> 01:25:56,581
No, I thought she existed.
1355
01:25:56,752 --> 01:26:00,348
You didn't visit his boat one
day and accidentally come across
1356
01:26:00,522 --> 01:26:02,957
one of those letters he
had typed to himself?
1357
01:26:03,125 --> 01:26:04,718
WELKER: No.
1358
01:26:05,460 --> 01:26:09,921
MATLOCK: I'll bet you your friend
and Mr. Estes' lawyer, Mr. Eagleton,
1359
01:26:10,098 --> 01:26:14,399
told you that Marvin Estes
had left his entire estate
1360
01:26:14,569 --> 01:26:17,198
to a woman named
Theresa Lavelle, right?
1361
01:26:17,372 --> 01:26:18,601
Yes. But...
1362
01:26:18,774 --> 01:26:20,936
MATLOCK: You didn't
tell him she didn't exist.
1363
01:26:23,078 --> 01:26:27,914
Because that's when you
came up with your big plan.
1364
01:26:28,083 --> 01:26:30,143
Kill two birds with one stone.
1365
01:26:30,318 --> 01:26:33,413
Make sure that Marvin Estes
1366
01:26:33,588 --> 01:26:36,490
would never point the finger
at your smuggling operation.
1367
01:26:36,658 --> 01:26:39,355
And by bringing in a
phony Theresa Lavelle,
1368
01:26:39,528 --> 01:26:44,193
you saw your opportunity to get
your hands on that $200 million.
1369
01:26:44,366 --> 01:26:45,390
That is a lie.
1370
01:26:46,068 --> 01:26:49,436
I never lie in
court, Mr. Welker.
1371
01:26:49,604 --> 01:26:51,835
Never. I know better.
1372
01:26:52,007 --> 01:26:53,771
Never lie in court.
1373
01:26:54,376 --> 01:26:57,869
Tell us, uh... Tell us
who Alvin Leacock is.
1374
01:26:58,413 --> 01:27:01,611
- I'm sorry, Alvin who?
- The gentleman right over there.
1375
01:27:03,218 --> 01:27:04,550
He's from Galveston.
1376
01:27:05,187 --> 01:27:07,986
And he's prepared to
testify that Suzie Barron,
1377
01:27:08,156 --> 01:27:11,888
the woman who impersonated
Theresa Lavelle, was a friend of his.
1378
01:27:12,060 --> 01:27:13,892
And that he's a
friend of yours too.
1379
01:27:14,062 --> 01:27:17,157
You wanna tell us the
rest of it, Mr. Welker?
1380
01:27:17,466 --> 01:27:19,492
- There's nothing to tell.
MATLOCK: Come on now.
1381
01:27:20,102 --> 01:27:24,972
Tell us how Mr. Leacock
recruited Suzie Barron
1382
01:27:25,140 --> 01:27:28,804
and David Levine to
play her husband for you.
1383
01:27:28,977 --> 01:27:30,809
Tell us how he acted
as a go-between
1384
01:27:30,979 --> 01:27:33,881
so there could never be any
connection between you and them.
1385
01:27:34,282 --> 01:27:36,513
Tell us how you
used him to tell them
1386
01:27:36,685 --> 01:27:40,281
all the things that were
typed in all those letters,
1387
01:27:40,455 --> 01:27:42,651
knowing that people
like me would use that
1388
01:27:42,824 --> 01:27:45,919
to track down this
Theresa person.
1389
01:27:47,195 --> 01:27:51,895
You wanna tell us,
Mr. Welker? If you don't, he will.
1390
01:27:52,067 --> 01:27:54,627
I have no idea what
you're talking about.
1391
01:27:54,803 --> 01:27:56,237
[CHUCKLING]
1392
01:27:57,906 --> 01:28:02,571
You broke into a car that
night, set off the alarm,
1393
01:28:02,744 --> 01:28:05,908
to lure the guard off
Marvin Estes' boat.
1394
01:28:07,082 --> 01:28:10,246
- No.
- A car in which you placed
1395
01:28:10,418 --> 01:28:13,252
a credit-card receipt
that you had stolen
1396
01:28:13,421 --> 01:28:16,721
- from my client's office to frame him.
- That's not true, either.
1397
01:28:16,892 --> 01:28:20,829
After the guard left the boat, you
went aboard, wearing a wetsuit.
1398
01:28:20,996 --> 01:28:23,261
- No.
- You... You had with you
1399
01:28:23,431 --> 01:28:28,062
the bottle of sleeping pills that
you got with a phony prescription.
1400
01:28:28,503 --> 01:28:30,495
You found a bottle
of Scotch in the bar.
1401
01:28:30,672 --> 01:28:32,800
A bottle on which my client
1402
01:28:32,974 --> 01:28:36,342
had the misfortune to leave
his fingerprints earlier that day.
1403
01:28:36,511 --> 01:28:38,151
You took that bottle
of Scotch, of course,
1404
01:28:38,313 --> 01:28:41,613
wearing the gloves from
your wetsuit. No fingerprints.
1405
01:28:41,783 --> 01:28:44,378
You went below, where
Marvin Estes lay asleep.
1406
01:28:44,553 --> 01:28:47,990
You grabbed his head and started
forcing sleeping pills in his mouth
1407
01:28:48,156 --> 01:28:50,785
- and washing them down with Scotch.
- No.
1408
01:28:50,959 --> 01:28:54,054
You forced sleeping pill after
sleeping pill down his throat
1409
01:28:54,229 --> 01:28:56,061
till he finally passed out.
1410
01:28:56,231 --> 01:28:58,097
Then you went
upstairs to the salon,
1411
01:28:58,266 --> 01:29:00,292
found the typewriter,
grabbed your mask,
1412
01:29:00,468 --> 01:29:02,937
went up to the deck, threw
the typewriter in the bay,
1413
01:29:03,104 --> 01:29:04,504
so that no one would ever know
1414
01:29:04,673 --> 01:29:08,041
that Theresa Lavelle was a
figment of Marvin Estes' imagination.
1415
01:29:08,210 --> 01:29:10,873
Then you jumped in the bay
yourself and made your escape.
1416
01:29:11,046 --> 01:29:12,947
No. Not one word
of that is true.
1417
01:29:13,114 --> 01:29:16,744
Every word of it's
true and I can prove it.
1418
01:29:18,320 --> 01:29:21,552
We found this mask
1419
01:29:22,657 --> 01:29:24,853
on Marvin Estes'
yacht three days ago,
1420
01:29:25,026 --> 01:29:28,827
it was removed by the
police with a warrant.
1421
01:29:29,397 --> 01:29:32,697
Everybody assumed it
belonged to Marvin Estes
1422
01:29:32,868 --> 01:29:36,202
because he was such
an avid scuba diver.
1423
01:29:36,471 --> 01:29:39,737
But it didn't. It
belongs to you.
1424
01:29:40,242 --> 01:29:42,482
You were in such a hurry to
leave the scene of the crime,
1425
01:29:42,644 --> 01:29:44,510
you picked up the
wrong mask, didn't you?
1426
01:29:44,679 --> 01:29:46,443
- That's not my mask.
- Yes, it is.
1427
01:29:46,615 --> 01:29:49,983
These lenses were specially
ground for a nearsighted person.
1428
01:29:50,151 --> 01:29:51,642
Marvin Estes had
perfect eyesight.
1429
01:29:51,820 --> 01:29:55,052
Didn't even need to
wear reading glasses.
1430
01:29:55,423 --> 01:29:56,482
You're nearsighted.
1431
01:29:56,658 --> 01:29:58,354
It isn't my mask.
1432
01:30:00,629 --> 01:30:06,660
The record at Merrill
Opticians on Larime Street,
1433
01:30:06,835 --> 01:30:11,239
where these lenses were specially
ground and fitted, show that it is.
1434
01:30:11,406 --> 01:30:13,841
All right, wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
1435
01:30:14,009 --> 01:30:16,376
Come to think of it, I haven't
seen mine around the house.
1436
01:30:16,544 --> 01:30:17,876
Maybe it is my mask.
1437
01:30:18,046 --> 01:30:21,448
Look, I probably left it there the
last time Marvin and I went diving.
1438
01:30:26,154 --> 01:30:27,383
When was that?
1439
01:30:28,323 --> 01:30:30,918
- A couple of weeks before his death.
- No.
1440
01:30:31,092 --> 01:30:33,789
According to Merrill Opticians,
1441
01:30:34,029 --> 01:30:40,526
this mask was picked up the
afternoon Marvin Estes was murdered.
1442
01:30:40,702 --> 01:30:44,764
I guess you knew you'd
be needing it that night.
1443
01:30:45,307 --> 01:30:48,209
Wanna try it on,
see how it fits?
1444
01:31:04,826 --> 01:31:08,354
[SINGING INDISTINCTLY]
1445
01:31:08,530 --> 01:31:10,692
Well, here they come.
1446
01:31:10,899 --> 01:31:16,099
I got mustard, ketchup,
relish, sauerkraut.
1447
01:31:16,271 --> 01:31:19,207
- A man after my own heart.
- Oh, there you go.
1448
01:31:19,374 --> 01:31:21,172
BILLY: Hey, Ben?
1449
01:31:21,343 --> 01:31:22,868
Hope you like this one.
1450
01:31:23,044 --> 01:31:25,764
Where do you want me to plant
it? It's gotta be in the sun, you know.
1451
01:31:26,281 --> 01:31:27,874
It's kind of dead.
1452
01:31:28,049 --> 01:31:30,280
Just needs some water.
1453
01:31:33,021 --> 01:31:37,117
Oh, I almost forgot.
Here's a cashier's check.
1454
01:31:37,292 --> 01:31:39,557
Good news is you
can cash it any time.
1455
01:31:39,728 --> 01:31:41,754
The bad news is there
are 27 distant relatives
1456
01:31:41,930 --> 01:31:44,092
suing for a share of
Uncle Marvin's estate.
1457
01:31:44,265 --> 01:31:45,699
- Twenty-seven?
- Mm-hm.
1458
01:31:45,867 --> 01:31:47,859
They just keep crawling
out of the woodwork.
1459
01:31:48,036 --> 01:31:49,902
It's gonna be a while
before you get your cut.
1460
01:31:50,071 --> 01:31:51,095
Several decades.
1461
01:31:51,272 --> 01:31:54,731
BILLY: Water pressure's low. I'll fix it.
- Don't bother.
1462
01:31:54,909 --> 01:31:57,606
BILLY: One turn of the
wrench, Ben, that's all it'll take.
1463
01:31:57,779 --> 01:32:02,410
- What is he doing?
- Oh, he's trying to repay me but...
1464
01:32:03,385 --> 01:32:06,287
He doesn't know
anything about plumbing.
1465
01:32:08,623 --> 01:32:10,558
Billy, no.
113999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.