All language subtitles for plancha.2022.french.1080p.WEB.H264-seigh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,333 --> 00:00:41,958
Dok�d lecimy? Do Barcelony?
Marakeszu? Wiem! Na Ibiz�!
2
00:00:42,042 --> 00:00:44,500
Skarbie, to niespodzianka.
3
00:00:44,583 --> 00:00:47,292
Wpadli�my na �wietny pomys�
na twoj� rocznic�.
4
00:00:47,375 --> 00:00:49,458
Pyongyang, Korea P�nocna.
5
00:00:49,583 --> 00:00:51,167
Nie wierz� wam.
6
00:00:51,250 --> 00:00:53,458
To oznacza,
�e jeszcze kontaktujesz.
7
00:00:53,542 --> 00:00:55,042
Gdzie Ana?
8
00:00:55,125 --> 00:00:56,292
Zaraz do��czy.
9
00:00:56,375 --> 00:00:59,417
POGODA NA PRZYJA��
10
00:01:02,667 --> 00:01:04,792
- Ju� jest!
- Cze��, Ana!
11
00:01:04,875 --> 00:01:06,042
Cze�� wszystkim!
12
00:01:08,125 --> 00:01:10,042
Jak omin�a� kolejk�?
13
00:01:10,125 --> 00:01:11,792
Dzi�ki zgromadzonym milom.
14
00:01:11,875 --> 00:01:18,125
Z przyczyn technicznych
lot H8395 do Paros zosta� odwo�any.
15
00:01:18,208 --> 00:01:19,958
Niech to szlag!
16
00:01:20,042 --> 00:01:21,625
Paros! Lecimy do Paros!
17
00:01:22,708 --> 00:01:24,667
Paros? Lot zosta� odwo�any.
18
00:01:24,750 --> 00:01:26,917
Nawet dla klasy biznes?
19
00:01:27,000 --> 00:01:28,125
- Ana.
- Co?
20
00:01:28,167 --> 00:01:29,917
A kiedy jest nast�pny lot?
21
00:01:30,000 --> 00:01:33,083
- Yves, uwa�aj.
- Przepraszam.
22
00:01:33,167 --> 00:01:36,167
Jedyne wolne miejsca
mam na 11.30...
23
00:01:36,250 --> 00:01:38,417
To tylko dwie godziny czekania.
24
00:01:38,542 --> 00:01:39,958
...we wtorek, 14 sierpnia.
25
00:01:40,750 --> 00:01:42,917
Ale dzisiaj mamy 2 sierpnia.
26
00:01:43,000 --> 00:01:45,625
Chwileczk�, wynaj�li�my will�
od 2 do 15 sierpnia.
27
00:01:45,708 --> 00:01:47,917
Ledwo dolecimy
i b�dziemy musieli wraca�.
28
00:01:47,958 --> 00:01:49,875
Chod�my po baga�e.
29
00:01:53,458 --> 00:01:54,875
Yves, mo�esz ju� zdj�� mask�
30
00:01:56,708 --> 00:01:59,625
Przynajmniej agencja
zwr�ci nam zaliczk�.
31
00:01:59,708 --> 00:02:02,750
Wszystkie loty na po�udnie
ca�kowicie zape�nione.
32
00:02:03,792 --> 00:02:06,042
I co teraz?
Sp�dzimy sierpie� w Lyonie?
33
00:02:06,125 --> 00:02:08,750
Nie znajdziemy planu B
last-minute.
34
00:02:09,458 --> 00:02:11,292
Ja mam plan B.
35
00:02:12,500 --> 00:02:14,750
"B" jak Bretania.
36
00:02:15,375 --> 00:02:17,125
Pojedziemy do Kerzellec.
37
00:02:18,208 --> 00:02:21,250
Mamy mn�stwo miejsca.
Prawda, kochanie?
38
00:02:21,292 --> 00:02:22,458
Tak.
39
00:02:22,542 --> 00:02:24,625
- Oczywi�cie.
- Jest nasz baga�.
40
00:02:24,708 --> 00:02:26,333
- Pomo�esz?
- Chwileczk�.
41
00:02:26,458 --> 00:02:27,958
Nie ma mowy.
42
00:02:28,042 --> 00:02:31,292
W Bretanii zmar� m�j ojciec.
I tam ci�gle pada.
43
00:02:31,375 --> 00:02:33,167
Pojedziemy, gdzie jest s�o�ce.
44
00:02:33,250 --> 00:02:36,042
Nie b�dziesz
o wszystkim decydowa�, skarbie.
45
00:02:37,542 --> 00:02:39,375
Bretania mnie wkurza.
46
00:02:39,458 --> 00:02:42,083
Ostatnio wszystko ci� wkurza.
47
00:02:42,125 --> 00:02:44,292
Nie zepsujesz mi wakacji.
48
00:02:44,375 --> 00:02:46,250
Ale wakacje to s�o�ce.
49
00:02:46,333 --> 00:02:50,292
- Niech sobie jad� do Bretanii.
- To 50 urodziny Yves'a.
50
00:02:50,417 --> 00:02:54,250
Ale to jak wrz�d na dupie.
Nie lubi� czu� si� uwi�zionym.
51
00:03:00,000 --> 00:03:02,292
W takim razie jestem za.
52
00:03:02,375 --> 00:03:04,417
No wi�c? Co wy na to?
53
00:03:04,500 --> 00:03:06,750
No wi�c ja na to: tak.
54
00:03:07,417 --> 00:03:09,250
Nigdy tam nie by�am. Jed�my.
55
00:03:09,333 --> 00:03:12,625
Decyzja nie nale�y do ciebie,
skarbie. Mnie najpierw zapytaj.
56
00:03:12,708 --> 00:03:13,792
Brzmi �wietnie.
57
00:03:13,875 --> 00:03:15,875
Wspaniale. Jedziemy do Kerzellec.
58
00:03:15,958 --> 00:03:18,833
Przekonacie si�.
Bretania jest odlotowa.
59
00:03:18,917 --> 00:03:20,083
Ruszajmy.
60
00:03:30,000 --> 00:03:33,708
Jak praca?
Nowi udzia�owcy?
61
00:03:33,792 --> 00:03:35,333
Z sektora prywatnego. Super.
62
00:03:35,417 --> 00:03:38,000
Zap�acili krocie
i jestem w�asnym szefem.
63
00:03:38,083 --> 00:03:40,333
Wspaniale. Jeste� gwiazd�.
64
00:03:41,125 --> 00:03:42,708
A u ciebie, Baptiste?
65
00:03:42,792 --> 00:03:46,083
Kiepsko.
Zwalniaj� starych pracownik�w.
66
00:03:47,250 --> 00:03:50,292
Mam szcz�cie,
nie wygl�dam na swoje lata.
67
00:03:52,625 --> 00:03:54,207
Powinni�cie teraz powiedzie�:
68
00:03:54,208 --> 00:03:56,292
"Baptiste,
nie wygl�dasz na sw�j wiek".
69
00:03:56,375 --> 00:03:59,208
- Tak m�wi� przyjaciele.
- To prawda. Nie wygl�dasz.
70
00:03:59,292 --> 00:04:00,958
Wiem.
71
00:04:01,833 --> 00:04:05,458
Tylko �e...
maj� moj� dat� urodzin.
72
00:04:05,542 --> 00:04:08,958
Wiedz�.
Jestem kolejny na li�cie.
73
00:04:09,042 --> 00:04:10,833
Cholera.
74
00:04:10,917 --> 00:04:12,042
Jeste� pewny?
75
00:04:12,125 --> 00:04:15,917
Za du�o znak�w.
Delmas, m�j szef...
76
00:04:16,708 --> 00:04:19,083
mia� mi wys�a� now� struktur�
do ko�ca lipca.
77
00:04:19,167 --> 00:04:23,333
Mamy po�ow� sierpnia
i nic nie dosta�em.
78
00:04:23,417 --> 00:04:25,583
Jest dopiero 2 sierpnia.
79
00:04:25,667 --> 00:04:28,750
Wiem. Ale 2 sierpnia
to sierpie� a nie lipiec.
80
00:04:30,417 --> 00:04:31,917
Ty masz to gdzie�?
81
00:04:33,250 --> 00:04:35,208
Ju� to wa�kowali�my.
82
00:04:35,292 --> 00:04:37,958
M�wi�am by� zadzwoni� do Delmasa.
83
00:04:38,042 --> 00:04:41,958
Nie. Skazaniec nie dzwoni
do swojego kata.
84
00:04:42,042 --> 00:04:44,833
Czy Ludwig XVI pyta�,
kiedy mu zetn� g�ow�?
85
00:04:44,917 --> 00:04:46,292
On chyba wys�a� SMS-a.
86
00:04:58,583 --> 00:05:00,708
Czy tw�j ojciec
nie jest pochowany w Redon?
87
00:05:00,792 --> 00:05:03,375
- Jest.
- Chcesz odwiedzi� gr�b?
88
00:05:03,458 --> 00:05:06,457
Nie, dzi�kuj�.
Nie rozmawiali�my, kiedy �y�,
89
00:05:06,458 --> 00:05:08,583
to o czym teraz by�my gadali?
90
00:05:24,292 --> 00:05:25,792
Ju� przyjechali?
91
00:05:25,875 --> 00:05:27,000
Szybcy s�.
92
00:05:42,875 --> 00:05:45,083
Witajcie... w Kerzellec!
93
00:05:46,167 --> 00:05:49,042
Pewnie zastanawiacie si�,
dlaczego Kerzellec?
94
00:05:50,167 --> 00:05:54,917
Kerzellec pochodzi od po��czenia
"ker" lub domu z j�zyka breto�skiego
95
00:05:55,000 --> 00:05:57,042
i "zellec"...
96
00:05:58,500 --> 00:06:00,708
I "zellec"!
Zaczynamy zwiedzanie!
97
00:06:00,792 --> 00:06:01,875
Prosz�!
98
00:06:01,958 --> 00:06:03,583
Niesamowita mapa.
99
00:06:03,667 --> 00:06:06,250
Na bardzo starym pergaminie.
100
00:06:06,333 --> 00:06:07,917
Gdzie jeste�my?
101
00:06:08,000 --> 00:06:12,333
Kerzellec jest... tutaj! Prosz�!
102
00:06:12,417 --> 00:06:14,167
Du�o tu deszczowych ubra�, co?
103
00:06:16,333 --> 00:06:19,708
To do�uj�ce.
Ojciec mia� identyczne.
104
00:06:21,875 --> 00:06:23,500
Oto herb Kerzellec.
105
00:06:23,583 --> 00:06:25,833
Szczur wcinaj�cy traw�?
106
00:06:25,917 --> 00:06:28,167
Daj spok�j.
Gronostaj i papro�.
107
00:06:28,250 --> 00:06:30,083
Si�a i honor.
108
00:06:31,708 --> 00:06:35,042
A to drzewo genealogiczne.
My, r�d Le Goff,
109
00:06:35,125 --> 00:06:38,458
jeste�my bezpo�rednimi potomkami
celtyckich wojownik�w.
110
00:06:38,542 --> 00:06:41,042
A ja... jestem tutaj!
111
00:06:43,083 --> 00:06:46,458
To babcia Soizic,
a to dziadek Pierrick.
112
00:06:46,542 --> 00:06:48,833
Jej m�� i m�j pradziadek.
113
00:06:49,458 --> 00:06:52,292
Wszyscy m�wi�,
�e jeste�my do siebie podobni.
114
00:06:53,500 --> 00:06:57,125
By� rybakiem, farmerem
i budowla�cem. Czysty Breto�czyk.
115
00:06:57,208 --> 00:06:58,708
By� dobry...
116
00:07:00,208 --> 00:07:02,083
we wszystkie klocki.
117
00:07:05,375 --> 00:07:08,792
- Zrozumieli�my przekaz.
- My�la�em, �e nie.
118
00:07:08,875 --> 00:07:11,167
Tak, po�miejemy si�,
jak si� rozpakujemy.
119
00:07:11,250 --> 00:07:12,708
- �wietnie.
- �adne schody.
120
00:07:12,792 --> 00:07:16,792
To wspania�e kr�cone schody
wykonane z bardzo starego granitu.
121
00:07:18,292 --> 00:07:22,042
Antoine i Vero, uwaga na g�owy,
zajmiecie apartament "Berthier".
122
00:07:23,375 --> 00:07:24,708
�adny, prawda?
123
00:07:24,792 --> 00:07:27,875
Wyj�tkowo wysoki.
124
00:07:28,792 --> 00:07:31,667
Tak, znali si� na rzeczy.
125
00:07:33,042 --> 00:07:35,750
Pewnie zastanawiacie si�,
dlaczego "Berthier"?
126
00:07:36,458 --> 00:07:39,917
Ja osobi�cie nie.
A ty, Baptiste?
127
00:07:40,000 --> 00:07:43,750
No wi�c w 1815 roku
marsza�ek Berthier
128
00:07:43,833 --> 00:07:47,375
przeje�d�a� przez Bretani� w drodze
na wysp� Aix, gdzie czeka� Napoleon.
129
00:07:47,458 --> 00:07:52,208
Mia� si� zatrzyma� na noc
tu w maj�tku Kerzellec.
130
00:07:52,292 --> 00:07:54,208
No w�a�nie.
131
00:07:54,292 --> 00:07:57,708
Cesarza schwytano,
a Berthier tu nie dotar�.
132
00:07:57,792 --> 00:08:00,625
Mimo to,
apartament pozosta� nienaruszony
133
00:08:00,708 --> 00:08:02,625
i nazwano go jego imieniem.
134
00:08:03,167 --> 00:08:04,750
Imponuj�ce.
135
00:08:04,833 --> 00:08:08,125
To apartament, w kt�rym
marsza�ek Berthier nigdy nie nocowa�?
136
00:08:08,208 --> 00:08:09,375
Dok�adnie.
137
00:08:09,458 --> 00:08:12,417
S� jakie� inne s�ynne postacie,
kt�re tu nie nocowa�y?
138
00:08:12,500 --> 00:08:14,375
Oczywi�cie, ca�e mn�stwo.
139
00:08:14,417 --> 00:08:16,167
Podoba mi si� glazura w �azience.
140
00:08:16,250 --> 00:08:19,625
Mnie r�wnie�. Sam j� k�ad�em.
141
00:08:19,708 --> 00:08:22,500
No prosz�, masz ukryte zdolno�ci.
142
00:08:22,583 --> 00:08:26,083
- A my gdzie �pimy?
- W Apartamencie B��kitnym.
143
00:08:26,167 --> 00:08:28,417
Ruszamy! Uwaga na g�owy!
144
00:08:31,250 --> 00:08:32,292
Prosz�.
145
00:08:33,125 --> 00:08:34,708
Baptiste, mo�esz postawi� walizk�.
146
00:08:36,042 --> 00:08:38,542
Ana, poniewa� jeste�cie tu
po raz pierwszy...
147
00:08:38,625 --> 00:08:39,833
Dzi�ki, Laura.
148
00:08:39,917 --> 00:08:46,208
Przypadnie wam zaszczyt nocowania
w sypialni babci Soizic.
149
00:08:46,292 --> 00:08:48,458
Te� tu nie spa�a?
150
00:08:48,542 --> 00:08:51,167
Wr�cz przeciwnie.
151
00:08:51,250 --> 00:08:54,542
Spa�a tu, rodzi�a,
a nawet tu zmar�a.
152
00:08:56,292 --> 00:08:58,417
Tygodniami le�a�a tu w b�lu.
153
00:08:59,458 --> 00:09:03,417
Nie wiedzieli�my na co cierpi.
Na czerwonk� czy co� takiego.
154
00:09:03,500 --> 00:09:07,542
Wypr�ni�a si�... ca�kowicie.
155
00:09:07,625 --> 00:09:08,750
Co� okropnego.
156
00:09:09,875 --> 00:09:12,125
Yves, gdzie jest nasz pok�j?
157
00:09:12,208 --> 00:09:13,250
Ju� id�.
158
00:09:15,292 --> 00:09:19,375
B�dziecie spali
na kawa�ku historii Kerzellec.
159
00:09:19,458 --> 00:09:20,667
Dzi�kujemy.
160
00:09:24,708 --> 00:09:27,167
Kt�ry kawa�ek historii wybierasz?
161
00:09:27,292 --> 00:09:29,792
- Tamten odleg�y.
- Oczywi�cie.
162
00:09:29,875 --> 00:09:31,917
Zapyta�a�.
163
00:09:32,000 --> 00:09:33,708
Tak, to prawda.
164
00:09:33,792 --> 00:09:37,708
Dlatego nazywa si�
"pokojem oszala�ego dziecka".
165
00:09:39,208 --> 00:09:40,667
Rozgo��cie si�.
166
00:09:44,667 --> 00:09:47,375
- Okropna historia.
- Owszem.
167
00:09:48,583 --> 00:09:50,958
Zapomnia�, �e nie mamy dzieci?
168
00:09:53,000 --> 00:09:54,667
Troch� si� boj�.
169
00:09:55,208 --> 00:09:57,375
Mam nadziej�, �e mu si� spodoba.
170
00:09:57,500 --> 00:09:59,792
Oczywi�cie, �e mu si� spodoba.
171
00:09:59,875 --> 00:10:01,667
Jest oryginalny.
172
00:10:01,750 --> 00:10:03,125
Bardzo osobisty.
173
00:10:10,292 --> 00:10:13,208
Sp�jrz na t� ��d�.
To, to...
174
00:10:14,333 --> 00:10:15,958
Ma�a �agl�wka.
175
00:10:18,542 --> 00:10:20,958
8 km, 987 kalorii.
176
00:10:21,042 --> 00:10:22,708
Baptiste,
zas�u�y�e� na zimne piwo.
177
00:10:22,792 --> 00:10:25,417
Nie, dzi�kuj�.
Musz� dba� o cia�o.
178
00:10:27,417 --> 00:10:28,542
Czy to tatua�?
179
00:10:28,625 --> 00:10:32,125
- Zgadza si�.
- Masz tatua�?
180
00:10:32,208 --> 00:10:35,042
- Tak.
- Podoba mi si�. Bola�o?
181
00:10:35,708 --> 00:10:37,667
- Nie.
- Co oznacza?
182
00:10:37,750 --> 00:10:40,292
Nic takiego.
To japo�skie haiku.
183
00:10:40,375 --> 00:10:44,583
O �yciu i takich tam.
O drzewach wi�ni.
184
00:10:44,667 --> 00:10:47,125
- Od kiedy go masz?
- Nie pami�tam.
185
00:10:48,083 --> 00:10:49,417
Nie jeste� za stary?
186
00:10:50,167 --> 00:10:52,792
- Jakbym s�ysza� swojego ojca.
- Jednak pijesz?
187
00:10:52,875 --> 00:10:56,542
Wiek nie ma znaczenia.
�yjemy 35 lat d�u�ej.
188
00:10:57,750 --> 00:10:59,333
Wi�c raczej mam 20 lat.
189
00:10:59,417 --> 00:11:01,083
Nie wygl�dasz.
190
00:11:03,417 --> 00:11:05,583
"Stary" nic nie oznacza.
M�odzi ludzie...
191
00:11:05,667 --> 00:11:08,750
Wymawiaj�c "m�odzi ludzie"
zabrzmia�e� jak stary go��.
192
00:11:12,500 --> 00:11:13,917
Dobre te precle.
193
00:11:14,000 --> 00:11:16,792
A ty, Yves?
Nie my�la�e� nigdy o tatua�u?
194
00:11:17,417 --> 00:11:18,542
Nie.
195
00:11:19,958 --> 00:11:22,375
Yves! Tu jest wspaniale.
196
00:11:22,458 --> 00:11:25,042
A najlepsze jest to,
�e nie musisz nic robi�.
197
00:11:25,125 --> 00:11:26,583
Przyje�d�asz i si� rozpakowujesz.
198
00:11:26,667 --> 00:11:30,083
Nie ma opr�cz otwarcia okiennic,
zdj�cia pokrowc�w z mebli
199
00:11:30,208 --> 00:11:32,167
i spuszczenia wody z grzejnik�w.
200
00:11:32,292 --> 00:11:35,208
Przepraszamy, Laure,
pomo�emy ci.
201
00:11:35,292 --> 00:11:39,250
Powinni�cie cz�ciej wpada�.
To tylko siedem godzin jazdy z Lyonu.
202
00:11:39,333 --> 00:11:40,958
Nam to zaj�o ponad osiem.
203
00:11:41,042 --> 00:11:43,583
Bo nie skorzysta�e�
z moich wskaz�wek.
204
00:11:43,667 --> 00:11:45,833
- Jakich wskaz�wek?
- Kt�re ci wys�a�em.
205
00:11:45,917 --> 00:11:47,717
- Nic nie dosta�em. A ty, Laurent?
- Dosta�em.
206
00:11:47,792 --> 00:11:49,667
M�j telefon by� wy��czony.
207
00:11:50,333 --> 00:11:52,625
- Wys�a�em je na grup� "Przyjaciele".
- Raczej nie.
208
00:11:52,708 --> 00:11:54,083
A mo�e na inn� grup�?
209
00:11:55,917 --> 00:11:57,417
- Wpad�e�.
- Co?
210
00:11:57,500 --> 00:11:58,833
"Inna grup�"?
211
00:12:04,917 --> 00:12:07,333
- Jak�, grup�?
- Cze��, skarbie. Biega�e�?
212
00:12:07,417 --> 00:12:10,250
8 km, 987 kalorii.
Co to za grupa?
213
00:12:10,333 --> 00:12:14,458
A kogo to? Przecie� wszyscy
dotarli�my. To najwa�niejsze.
214
00:12:14,542 --> 00:12:17,958
Yves, zapomnia�em,
jaki masz pi�kny dom.
215
00:12:18,042 --> 00:12:21,125
- To dw�r.
- Chwileczk�.
216
00:12:21,250 --> 00:12:24,417
Macie grup� beze mnie.
Zapytam ponownie.
217
00:12:25,875 --> 00:12:29,833
- Co to za grupa?
- Ch�opaki! Pomo�ecie nam?
218
00:12:29,917 --> 00:12:32,458
- Oczywi�cie.
- Z przyjemno�ci�!
219
00:12:32,542 --> 00:12:34,500
Laure, musimy przynie�� sto�y.
220
00:12:34,583 --> 00:12:38,250
Yves, wys�a�e� je do grupy
"Tenis Bez Baptiste".
221
00:12:38,333 --> 00:12:39,667
W mord�.
222
00:12:39,750 --> 00:12:42,625
Wszed� w tryb obsesji.
Co to za grupa?
223
00:12:43,375 --> 00:12:45,875
- Nasz grupa tenisowa.
- Nie nale�y do niej?
224
00:12:45,958 --> 00:12:49,583
Nie, i o to chodzi.
Debel z jego udzia�em to masakra.
225
00:12:49,667 --> 00:12:53,167
Nie jest graczem zespo�owym,
wi�c gramy bez niego.
226
00:12:53,250 --> 00:12:55,167
To chyba nie problem?
227
00:12:55,250 --> 00:13:00,292
Wielki. Baptiste to paranoik,
a teraz dolali�cie oliwy do ognia.
228
00:13:00,375 --> 00:13:03,125
- Ja nic nie wiem.
- Cholera. Idziemy.
229
00:13:03,208 --> 00:13:05,833
Jako� nie czuj�,
by� si� przyk�ada�.
230
00:13:05,917 --> 00:13:09,042
Ale jestem g�upi.
231
00:13:09,167 --> 00:13:11,875
Tylko ustawcie na p�askim.
232
00:13:14,375 --> 00:13:15,917
Dobrze stoi?
233
00:13:16,625 --> 00:13:18,625
- Co to za grupa?
- Zn�w zaczyna.
234
00:13:18,708 --> 00:13:20,708
Tak naprawd� to grupa dla...
235
00:13:20,792 --> 00:13:22,292
- Pokerzyst�w.
- Dok�adnie.
236
00:13:22,375 --> 00:13:25,458
A skoro ty nie lubisz hazardu...
237
00:13:25,542 --> 00:13:27,042
Serio?
238
00:13:27,125 --> 00:13:28,708
Gracie w pokera?
239
00:13:38,708 --> 00:13:41,500
Yves... Grasz w pokera?
240
00:13:41,583 --> 00:13:43,542
- Patrz mi w oczy. Grasz w pokera?
- Tak.
241
00:13:44,708 --> 00:13:49,042
Od czasu do czasu...
Bez wpisowego, prawda?
242
00:13:49,125 --> 00:13:50,667
Tak.
243
00:13:50,750 --> 00:13:52,333
- Bez wpisowego...
- Tak.
244
00:13:53,083 --> 00:13:55,208
To taka opcja pokerowa.
245
00:13:57,542 --> 00:13:59,792
Antoine,
co to jest strit w kolorze?
246
00:13:59,875 --> 00:14:01,792
- To inaczej...
- Pytam Antoine'a.
247
00:14:01,875 --> 00:14:04,417
B�d� dla niego mi�y.
Co to "strit w kolorze"?
248
00:14:04,500 --> 00:14:06,542
To pokerowe okre�lenie dla...
249
00:14:06,625 --> 00:14:09,833
kolorowego strita.
250
00:14:09,917 --> 00:14:11,875
Nie masz poj�cia o pokerze.
251
00:14:11,958 --> 00:14:15,542
Gdyby to by�a grupa pokerowa,
to by mi to wisia�o.
252
00:14:15,625 --> 00:14:18,708
Ale tu nie chodzi o pokera.
Jaka to grupa?
253
00:14:18,792 --> 00:14:20,208
Zrobi�am carpaccio z ryb.
254
00:14:20,292 --> 00:14:22,542
Musisz tego spr�bowa�, Baptiste.
255
00:14:22,625 --> 00:14:26,667
- Makrela, algi...
- I tak mi to wisi.
256
00:14:27,958 --> 00:14:31,500
Skrywajcie te swoje tajemnice.
S� wakacje, temat zamkni�ty.
257
00:14:31,583 --> 00:14:35,500
Cudownie! Robisz post�py.
Chwytajcie za kieliszki.
258
00:14:38,083 --> 00:14:40,625
GRUPA TBB.
LAURENT: PASUJE. W PONIEDZIA�EK O 19.
259
00:14:41,750 --> 00:14:44,125
Chwila, co robisz z moim telefonem?!
260
00:14:46,792 --> 00:14:48,125
"TBB".
261
00:14:49,958 --> 00:14:51,250
Co to jest "TBB"?
262
00:14:53,458 --> 00:14:58,208
"T-B-B". Co robisz
w poniedzia�ki o 19?
263
00:15:00,833 --> 00:15:01,958
Wygooglujmy.
264
00:15:05,500 --> 00:15:08,292
"Podstawa wynagrodzenia
podlegaj�ca opodatkowaniu".
265
00:15:08,375 --> 00:15:10,167
To wasz nowy konik?
266
00:15:10,250 --> 00:15:14,667
Nabijacie si� z koszt�w
zatrudnienia pracownik�w?
267
00:15:14,750 --> 00:15:18,750
I w tym celu spotykacie si�
w ka�dy poniedzia�ek. Tak?
268
00:15:19,500 --> 00:15:22,167
- Antoine, powiedz "tak".
- Tak.
269
00:15:22,250 --> 00:15:24,708
A wi�c od pocz�tku...
270
00:15:27,250 --> 00:15:30,250
Powiemy ci, ale musisz obieca�,
271
00:15:30,333 --> 00:15:33,500
�e wi�cej nie wr�cisz
do tego tematu. Zgoda?
272
00:15:36,958 --> 00:15:39,500
Zgoda. S�owo harcerza.
273
00:15:39,583 --> 00:15:41,958
- By�e� w harcerstwie?
- Tak.
274
00:15:42,042 --> 00:15:44,917
Dobra. To grupa tenisowa.
275
00:15:45,000 --> 00:15:49,042
- A teraz czas co� zje��.
- Tenisowa? To dlaczego ja...
276
00:15:50,292 --> 00:15:51,958
Da�e� s�owo.
277
00:15:54,917 --> 00:15:56,250
Cz�stujcie si�.
278
00:15:58,167 --> 00:15:59,292
Same pyszno�ci.
279
00:16:03,125 --> 00:16:04,292
Grupa tenisowa.
280
00:16:05,208 --> 00:16:06,625
TBB.
281
00:16:08,500 --> 00:16:12,042
Tenis Bez Ballboy�w. Nie.
Oni s� potrzebni.
282
00:16:12,125 --> 00:16:13,958
Ja tu �pi�.
283
00:16:14,833 --> 00:16:17,000
Przede mn� ci�ki dzie� opalania.
284
00:16:18,917 --> 00:16:20,292
T-B-B.
285
00:16:21,375 --> 00:16:23,250
Tenis Bez Bekhend�w?
286
00:16:25,083 --> 00:16:27,375
"T" to na pewno "Tenis".
287
00:16:27,458 --> 00:16:30,208
Grupa tenisowa,
do kt�rej nie nale��.
288
00:16:31,292 --> 00:16:32,667
"B"...
289
00:16:33,583 --> 00:16:37,792
Tenis Bez Break�w? Nie.
290
00:16:39,333 --> 00:16:40,792
B, b, b...
291
00:16:41,542 --> 00:16:43,500
Cholera, Baptiste!
292
00:16:43,583 --> 00:16:45,667
Tak, Baptiste!
293
00:16:46,542 --> 00:16:48,292
Tenis Bez Baptiste.
294
00:16:49,250 --> 00:16:50,792
A to skurwiele.
295
00:17:03,792 --> 00:17:06,333
O �e�...
296
00:17:14,125 --> 00:17:16,333
Drobna zmiana w pogodzie.
297
00:17:16,417 --> 00:17:20,042
�adna drobna, tylko pot�na.
298
00:17:20,125 --> 00:17:23,875
- Cze��, jak si� macie?
- �wietnie. Sp�jrz.
299
00:17:23,958 --> 00:17:26,542
- W mord�. Co to?
- M�awka.
300
00:17:26,625 --> 00:17:31,292
- D�ugo si� utrzyma?
- Deszcz dzisiaj, jutro, pojutrze.
301
00:17:31,375 --> 00:17:34,917
To nie jest ikona deszczu,
tylko burzy.
302
00:17:35,000 --> 00:17:37,167
To na skutek przyp�ywu.
303
00:17:37,250 --> 00:17:39,542
Nie mog� ostrzega�
przed przyp�ywami?
304
00:17:39,625 --> 00:17:41,333
A co z naszym opalaniem?
305
00:17:41,417 --> 00:17:45,625
Bez obaw, w Bretanii
jest wiele rzeczy do robienia.
306
00:17:45,708 --> 00:17:48,708
Nie chcemy robi� "rzeczy",
tylko si� opala�.
307
00:17:48,792 --> 00:17:50,417
Opala� si�...
308
00:17:51,833 --> 00:17:53,708
- Cze��, Yves.
- Cze��.
309
00:17:53,792 --> 00:17:56,125
Rozszyfrowa�em wasz kod.
310
00:17:56,208 --> 00:18:00,958
- Sko�czy�a mi si� kawa.
- Ca�� noc nad nim pracowa�.
311
00:18:01,042 --> 00:18:03,250
"TBB". Tenis Bez Baptiste.
312
00:18:03,333 --> 00:18:04,708
Obieca�e�.
313
00:18:21,667 --> 00:18:26,167
Pomy�la�em sobie, Baptiste,
�e mo�e zagramy w tenisa w klubie.
314
00:18:27,167 --> 00:18:28,958
�adnego tenisa, lito�ci.
315
00:18:35,458 --> 00:18:38,208
Rano widzia�em fretk�
w krzakach w ogrodzie.
316
00:18:42,042 --> 00:18:44,083
Przed �niadaniem?
317
00:18:44,167 --> 00:18:46,292
- S�ucham?
- Jad�e� ju�?
318
00:18:46,375 --> 00:18:47,417
Nie.
319
00:18:48,167 --> 00:18:51,292
Nawet tosta, jab�ka,
czy czego� innego?
320
00:18:51,375 --> 00:18:54,000
- Nie, by�em w swoim pokoju.
- Cholera.
321
00:18:55,000 --> 00:18:57,750
Przed �niadaniem
to z�y omen. "Kermelon".
322
00:18:57,833 --> 00:18:59,917
Fretka przed �niadaniem
to z�y omen?
323
00:19:00,000 --> 00:19:03,333
Zdecydowanie.
Dla tutejszych os�b starszych.
324
00:19:03,417 --> 00:19:04,750
Poka�� ci.
325
00:19:09,042 --> 00:19:10,292
"Kermelon i Kermec".
326
00:19:13,750 --> 00:19:16,792
Za�egnanie z�a
po spotkaniu z fretk�...
327
00:19:18,042 --> 00:19:19,875
Prosz�.
328
00:19:20,000 --> 00:19:24,250
Nale�y krzykn��
"Kerel Kerel" lub "Kerel Gatel."
329
00:19:24,333 --> 00:19:26,500
- Czy ty...?
- Sk�d mia�em wiedzie�.
330
00:19:26,583 --> 00:19:28,042
Oczywi�cie.
331
00:19:28,125 --> 00:19:32,917
- To tylko stare legendy.
- Mnisi nie napisali tego bez powodu.
332
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
Jeste� pewien,
�e to nie by� myszoskoczek?
333
00:19:36,083 --> 00:19:38,792
Myszoskoczek to "Kermec".
Wieczne szcz�cie.
334
00:19:40,042 --> 00:19:42,583
- Nie wiem.
- Mia�o bia�y brzuch?
335
00:19:44,000 --> 00:19:46,333
- Tak, by� bia�y.
- Szlag. To fretka.
336
00:19:46,417 --> 00:19:47,458
Szlag.
337
00:19:48,417 --> 00:19:49,583
Szlag.
338
00:19:49,667 --> 00:19:54,292
Poczekaj. Mo�esz z�o�y� ofiar�
pod krzy�em �w. Go�na.
339
00:19:55,958 --> 00:19:59,583
- W jakiej postaci?
- S�dz�, �e listownic. Albo morszczynu.
340
00:19:59,667 --> 00:20:02,458
- Jakich� glon�w.
- B�d� bardziej precyzyjny.
341
00:20:03,292 --> 00:20:04,792
Kermelon...
342
00:20:05,875 --> 00:20:08,792
"Wrony na krzy�ach.
Czeka� a� odlec�".
343
00:20:08,875 --> 00:20:10,625
Ale to by�a fretka.
344
00:20:11,250 --> 00:20:14,917
"Ugryzienie przez psa
przed Wielkim Postem". To nie to.
345
00:20:15,875 --> 00:20:17,957
"Wielkanoc a gro�ba Zielonych �wi�t".
346
00:20:17,958 --> 00:20:19,917
Jeste�my bezpieczni. Mamy sierpie�.
347
00:20:22,292 --> 00:20:24,958
Fretki... Mam!
348
00:20:25,042 --> 00:20:26,583
"Krzak i fretki".
349
00:20:28,208 --> 00:20:31,042
- Ale po breto�sku.
- Nie znasz breto�skiego?
350
00:20:31,958 --> 00:20:33,458
Szkoda, przyda�by si�.
351
00:21:01,417 --> 00:21:03,875
Antoine, schod�!
P�yw nie b�dzie czeka�!
352
00:21:24,083 --> 00:21:26,583
Szkoda, zesz�e lato
by�o s�oneczne.
353
00:21:26,667 --> 00:21:29,042
A to pech,
bo my jeste�my tu dzisiaj.
354
00:21:34,083 --> 00:21:35,792
- W mord�!
- Co?
355
00:21:35,875 --> 00:21:38,625
Zacz�o si�.
Zabrali mi miejsce parkingowe.
356
00:21:39,625 --> 00:21:42,000
Przecie� je�dzisz do pracy
na rowerze.
357
00:21:42,083 --> 00:21:43,750
Ale to znak.
358
00:21:43,792 --> 00:21:46,042
Zaczynaj� od miejsca parkingowego.
359
00:21:46,125 --> 00:21:47,917
Przekl�ta fretka.
360
00:21:47,958 --> 00:21:49,583
Fretka?
361
00:21:49,667 --> 00:21:52,000
Z�y omen si� sprawdza.
362
00:21:52,083 --> 00:21:54,375
Nie oci�ga� si�.
363
00:21:54,458 --> 00:21:55,500
Stop!
364
00:21:58,333 --> 00:21:59,458
Dotarli�my.
365
00:22:00,417 --> 00:22:01,792
Musicie wiedzie�,
366
00:22:01,875 --> 00:22:07,375
�e ma��e mo�na znale��
na granicy wody i suchego piasku.
367
00:22:07,458 --> 00:22:11,417
Ale ten piasek jest mokry.
Mam zniszczone espadryle.
368
00:22:11,500 --> 00:22:13,792
Radzi�em za�o�y� gumowce.
369
00:22:13,875 --> 00:22:15,625
Uwaga.
370
00:22:15,708 --> 00:22:20,000
Ma��e zostawiaj� dwa otwory
na powierzchni, by m�c oddycha�.
371
00:22:29,792 --> 00:22:30,833
Prosz�!
372
00:22:31,833 --> 00:22:34,958
Palourde vulgarum.
Najlepsze.
373
00:22:42,375 --> 00:22:47,208
- P�yt� nale�y czy�cic ka�dego roku!
- Ca�kowicie si� z tob� zgadzam.
374
00:22:47,292 --> 00:22:50,833
- Nie w piekarniku?
- Nie, na p�ycie.
375
00:22:50,917 --> 00:22:52,917
Lepiej w piekarniku.
376
00:22:53,000 --> 00:22:55,750
To nie jest twoja firma,
i mog� decydowa� o tym,
377
00:22:55,833 --> 00:22:57,500
jak chc� danie przyrz�dzi�.
378
00:22:58,417 --> 00:23:01,042
- Niczego ci nie brakuje?
- Oliwy.
379
00:23:02,208 --> 00:23:06,167
- P�niej wybieram si� na zakupy.
- Skarbie, nie zapomnij o sosie.
380
00:23:07,000 --> 00:23:08,542
A propos sosu...
381
00:23:08,625 --> 00:23:10,333
- Nie m�wi�am wam?
- Nie.
382
00:23:10,417 --> 00:23:14,375
Kt�rego� dnia
jechali�my z Baptiste autostrad�.
383
00:23:14,417 --> 00:23:19,167
Zach�d s�o�ca z Marvinem Gayem.
W��czy�am podgrzewanie fotela.
384
00:23:19,250 --> 00:23:21,667
Przypieka ci dupsko,
ale i tak go w��czasz.
385
00:23:22,708 --> 00:23:24,083
I nagle...
386
00:23:26,500 --> 00:23:29,708
Samoch�d og�asza, �e paliwo
sko�czy si� za 10 kilometr�w.
387
00:23:30,500 --> 00:23:32,083
20... kilometr�w.
388
00:23:32,167 --> 00:23:37,208
Mniejsza o to. I nagle przed nami
pojawia si� boski obraz.
389
00:23:37,333 --> 00:23:40,125
Stacja Total.
390
00:23:40,208 --> 00:23:41,333
BP.
391
00:23:42,583 --> 00:23:46,125
- Nie Total, tylko BP.
- Czy to wa�ne?
392
00:23:46,208 --> 00:23:49,167
Opowiadaj zgodnie z prawd�.
393
00:23:49,250 --> 00:23:50,667
Masz jaki� problem?
394
00:23:51,708 --> 00:23:53,250
To sam opowiedz.
395
00:23:53,958 --> 00:23:55,958
Prosz�, s�uchamy.
396
00:23:56,042 --> 00:23:57,417
Dobrze.
397
00:23:57,500 --> 00:24:00,375
Zatrzymali�my si� na stacji BP.
398
00:24:00,458 --> 00:24:03,208
Nie mieli bezo�owiowej,
wi�c odjechali�my.
399
00:24:03,333 --> 00:24:07,500
Po 22 kilometrach
sko�czy�o si� nam paliwo.
400
00:24:09,792 --> 00:24:10,916
Byli�my na wzg�rzu,
401
00:24:10,917 --> 00:24:13,333
wi�c stoczyli�my si�
do nast�pnej stacji.
402
00:24:13,417 --> 00:24:15,833
Ta mia�a bezo�owiow�.
403
00:24:15,917 --> 00:24:17,417
Bezo�owiow� 95.
404
00:24:19,042 --> 00:24:20,167
Stacja Agip.
405
00:24:21,833 --> 00:24:24,875
- To wszystko.
- �wietna robota.
406
00:24:25,583 --> 00:24:28,667
Prawid�owe nazwy i odleg�o�ci.
Doskonale.
407
00:24:29,583 --> 00:24:32,125
�wietna historia.
Kupi� j� Netflix?
408
00:24:37,625 --> 00:24:40,667
Baptiste ostatnimi czasy
jest jak wrz�d na dupie.
409
00:24:40,750 --> 00:24:42,750
Antoine wcale nie jest lepszy.
410
00:24:43,708 --> 00:24:45,542
Jaki jest jego problem?
411
00:24:45,625 --> 00:24:49,792
Nie jest mu lekko.
Odnios�a� sukces, jeste� gwiazd�.
412
00:24:49,875 --> 00:24:52,333
- Czuje si� zagro�ony.
- Nie �artuj.
413
00:24:53,125 --> 00:24:55,917
Niejeden chcia�by by�
na jego miejscu.
414
00:24:56,000 --> 00:24:58,542
Ma sielskie �ycie.
Ja wszystko organizuje...
415
00:24:58,625 --> 00:25:02,833
W�a�nie. Decydujesz o wszystkim.
Kastrujesz go.
416
00:25:02,917 --> 00:25:04,333
Lito�ci...
417
00:25:04,417 --> 00:25:06,583
Jest jak ka�dy inny.
418
00:25:06,667 --> 00:25:10,208
Chce czu� si� potrzebny.
Sta� na piedestale.
419
00:25:10,292 --> 00:25:13,500
- Wtedy przestanie ci dokucza�.
- I tego mi w�a�nie trzeba.
420
00:25:23,333 --> 00:25:26,875
S�onko, przyznaj� - mia�e� racj�.
Z p�yty bardziej smakuje.
421
00:25:27,958 --> 00:25:30,667
�wietny pomys�!
Kostki lodu do r�owego wina.
422
00:25:36,583 --> 00:25:39,417
�wietnie opr�ni�e� te tacki.
423
00:25:41,833 --> 00:25:46,000
Sp�jrz na mnie?
Masz ostatnio bardzo niebieskie oczy.
424
00:25:46,083 --> 00:25:48,167
Nieprawdopodobnie niebieskie.
425
00:25:49,958 --> 00:25:53,375
- Wcze�niej tego nie zauwa�y�a�?
- Zauwa�y�am, niemniej jednak...
426
00:25:54,167 --> 00:25:55,250
Niesamowite.
427
00:25:56,417 --> 00:25:58,750
Cholera, znowu.
428
00:25:59,292 --> 00:26:01,292
Daj spok�j,
przecie� si� nie rozpu�cisz.
429
00:26:01,375 --> 00:26:03,500
To tylko dwie, trzy krople.
430
00:26:11,375 --> 00:26:13,208
Nie jeste� przera�ony?
431
00:26:13,292 --> 00:26:16,083
- Mamy 3 sierpnia.
- Zgadza si�.
432
00:26:16,167 --> 00:26:18,333
Jutro ko�cz� 50 lat.
P� wieku.
433
00:26:19,417 --> 00:26:21,458
- Kaw� czy herbat� zio�owa?
- Herbatk�.
434
00:26:23,500 --> 00:26:26,708
Mamy werben�, hibiskus,
"Kobiec� rozkosz",
435
00:26:26,792 --> 00:26:28,208
na przewody moczowe...
436
00:26:28,292 --> 00:26:30,583
- Ta by�a dla twojej mamy.
- Racja.
437
00:26:30,667 --> 00:26:32,375
Ja poprosz� grzane wino.
438
00:26:34,167 --> 00:26:37,917
Taka prawda. Przy tej pogodzie
tylko jemy i pijemy
439
00:26:38,000 --> 00:26:40,917
jak podczas lockdownu.
440
00:26:41,000 --> 00:26:43,417
Brakuje tylko platformy zoom.
441
00:26:43,500 --> 00:26:44,833
To by�o dobre.
442
00:26:53,167 --> 00:26:54,583
Dlaczego si� �miejesz?
443
00:26:54,667 --> 00:26:57,542
Dlatego, �e to, co powiedzia�e�,
by�o bardzo �mieszne.
444
00:26:59,958 --> 00:27:02,125
Czy przypadkiem
nie chcesz mi schlebi�?
445
00:27:02,208 --> 00:27:05,625
Nic z tych rzeczy.
Wcale ci nie schlebiam,
446
00:27:05,708 --> 00:27:08,000
po prostu mnie roz�mieszy�e�.
447
00:27:08,083 --> 00:27:09,875
Jaki jest plan na popo�udnie?
448
00:27:09,958 --> 00:27:13,875
Na nud� nie b�dziecie narzeka�.
449
00:27:13,958 --> 00:27:15,958
No wi�c...
450
00:27:16,042 --> 00:27:18,208
Sma�enie sardynek w Pouldo.
451
00:27:18,292 --> 00:27:20,792
W ratuszu Yvon Pouliquen
452
00:27:20,875 --> 00:27:26,250
warsztaty w robieniu tradycyjnych
breto�skich flet�w - pomort�w.
453
00:27:26,958 --> 00:27:30,500
Oczywi�cie jest jeszcze
Muzeum Fryzur Breto�skich.
454
00:27:30,625 --> 00:27:32,750
Zaledwie 10 minut drogi st�d.
455
00:27:32,833 --> 00:27:35,875
Ale wszystkiego nie obejrzymy.
456
00:27:35,958 --> 00:27:37,083
Musimy wybra�.
457
00:27:40,042 --> 00:27:44,000
- Albo... piesza wycieczka.
- Nie, nie. �adnych wycieczek.
458
00:27:44,083 --> 00:27:48,917
Zgadzam si�. �a�enie po deszczu
to nie na moje nerwy.
459
00:27:49,000 --> 00:27:51,167
To mo�e okaza� si�
bardzo inspiruj�ce.
460
00:27:51,250 --> 00:27:54,875
Nie chcemy inspiracji,
chcemy s�o�ca.
461
00:27:57,875 --> 00:27:59,500
Wiem.
462
00:27:59,583 --> 00:28:02,917
To si� wam naprawd� spodoba.
463
00:28:04,458 --> 00:28:06,625
WIECZORNA MG�A W PLOGLOFF
464
00:28:10,708 --> 00:28:12,583
Dobra zabawa, co?
465
00:28:12,667 --> 00:28:14,667
Tak, dobra zabawa.
466
00:28:14,750 --> 00:28:17,917
- Mam chmur�.
- �wietnie, Laurent.
467
00:28:18,000 --> 00:28:21,208
- Ale zimnica. Nie jest wam zimno?
- Za�� sweter.
468
00:28:21,292 --> 00:28:24,792
Nie mog�. Jest lato,
wi�c wzi��em letnie ciuchy.
469
00:28:24,833 --> 00:28:27,792
Letnie ciuchy latem
to niezbyt rozs�dny wyb�r.
470
00:28:27,917 --> 00:28:30,167
Zaraz co� znajd�.
471
00:28:30,250 --> 00:28:31,833
Jestem �wietny w puzzle.
472
00:28:31,917 --> 00:28:34,208
- Trzeba zacz�� od brzeg�w.
- Prosz�.
473
00:28:34,292 --> 00:28:36,458
Teraz b�dzie ci ciep�o.
474
00:28:43,167 --> 00:28:45,542
Moje male�stwo.
475
00:28:45,625 --> 00:28:48,667
Moja chrze�nica jest taka s�odka.
476
00:28:56,250 --> 00:28:57,917
- Jak wam idzie?
- Dobrze. Sp�jrz.
477
00:28:58,000 --> 00:28:59,750
- Powoli, po jednym puzzlu.
- Fajna zabawa?
478
00:28:59,833 --> 00:29:02,708
Powiedzia�em, "po jednym puzzlu".
479
00:29:02,792 --> 00:29:05,542
- Oficjalny sweter do puzzli?
- Dok�adnie.
480
00:29:06,333 --> 00:29:08,083
Dobrze w nim wygl�dasz.
481
00:29:09,000 --> 00:29:10,042
Jak si� masz?
482
00:29:13,042 --> 00:29:15,000
Jedzie rybami. To ty?
483
00:29:15,083 --> 00:29:16,708
Tak, to ja.
484
00:29:16,792 --> 00:29:19,625
Jean-Mich przyjedzie jutro na obiad.
485
00:29:19,708 --> 00:29:22,542
�wietnie.
Nie widzieli�my go od wiek�w.
486
00:29:22,625 --> 00:29:25,125
Zast�p mnie. Ubaw po pachy.
487
00:29:30,333 --> 00:29:32,375
Nie, Antoine!
488
00:29:32,500 --> 00:29:34,583
Nie od �wiecy!
Bo jaki� marynarz umrze!
489
00:29:34,667 --> 00:29:36,833
- Nie wiedzia�e�?
- W�a�nie.
490
00:29:36,917 --> 00:29:39,833
Antoine, m�g�by� pali� na zewn�trz?
491
00:29:39,917 --> 00:29:43,500
Na zewn�trz pada.
Papieros mi zga�nie.
492
00:29:47,750 --> 00:29:51,250
- Wiem! Koktajle! Co?
- Jest dopiero 16, skarbie.
493
00:29:51,292 --> 00:29:55,167
16? Te wakacje
nigdy si� nie sko�cz�.
494
00:30:17,625 --> 00:30:19,458
Nadal �adnej poczty.
495
00:30:20,500 --> 00:30:22,083
Bawi� si� ze mn�.
496
00:30:23,708 --> 00:30:25,292
Dom jest �wietny.
497
00:30:25,375 --> 00:30:28,417
- Mam nadziej�, �e przyjm� ofert�.
- Jak� ofert�?
498
00:30:29,333 --> 00:30:31,417
Nie m�wi�am ci?
Z�o�y�am im ofert�.
499
00:30:31,500 --> 00:30:35,792
M�wisz powa�nie?
Za dom, kt�rego nie widzia�em?
500
00:30:35,875 --> 00:30:39,750
Musia�am, jest za p� darmo.
A nasze mieszkanie jest za ma�e.
501
00:30:39,833 --> 00:30:43,333
B�dziemy tam szcz�liwi.
Chcia�e� mie� ogr�dek.
502
00:30:43,417 --> 00:30:45,000
Nie o to chodzi.
503
00:30:45,083 --> 00:30:48,125
Mnie to te� dotyczy
i pewnie jest drogi, co?
504
00:30:48,208 --> 00:30:51,167
Nie martw si�. Mam do�� pieni�dzy.
505
00:30:51,250 --> 00:30:56,042
Dla ciebie to nie problem, ale jest
nas dwoje, wi�c nie decyduj sama.
506
00:30:56,125 --> 00:30:58,292
Nigdy nie jeste� zadowolony.
507
00:30:58,375 --> 00:31:01,250
Chcia�e� ogr�dek, b�dziesz go mia�.
Zejd� ze mnie.
508
00:31:02,167 --> 00:31:03,833
Mam ci� do��.
509
00:31:03,917 --> 00:31:07,417
- Masz mnie do��?
- Tak, mam ci� do��.
510
00:31:07,500 --> 00:31:09,250
- Zamknij si�.
- Dobra.
511
00:31:14,208 --> 00:31:16,167
Za du�o zjad�em.
512
00:31:16,250 --> 00:31:17,792
Oko� Yves'a by� pyszny.
513
00:31:17,875 --> 00:31:21,292
By� rozgotowany.
Oko� powinien by� niedogotowany.
514
00:31:23,042 --> 00:31:25,208
No tak, zapomnia�em.
515
00:31:25,292 --> 00:31:28,000
Nie da si� spa�
na tym okropnym materacu.
516
00:31:33,333 --> 00:31:38,083
Po�ciel jest wilgotna.
Idealne pod�o�e dla grzyb�w.
517
00:31:38,167 --> 00:31:40,542
Czy chocia� raz dziennie
m�g�by� by� pozytywny?
518
00:31:40,625 --> 00:31:43,375
Oczywi�cie. Po�ciel jest mokra,
a materac si� zapada.
519
00:31:43,458 --> 00:31:45,625
Jest wr�cz fantastycznie!
520
00:31:46,667 --> 00:31:48,292
Nie mog� by� weso�y ca�y czas.
521
00:31:48,375 --> 00:31:50,458
Nie jestem u�mieszkiem.
522
00:31:51,292 --> 00:31:52,875
Dlatego czasami...
523
00:31:52,958 --> 00:31:55,750
Nie "czasami", tylko
to si� dzieje non stop od roku.
524
00:31:59,667 --> 00:32:02,000
Musisz i�� z tym do kogo�.
525
00:32:02,083 --> 00:32:03,750
Odk�d zmar� tw�j ojciec...
526
00:32:04,417 --> 00:32:08,792
Nie zaczynaj zn�w.
Nie mieszaj do tego mojego ojca.
527
00:32:08,875 --> 00:32:10,417
Nie interesuje mnie to.
528
00:32:10,500 --> 00:32:13,292
Nie �yje i zosta� pochowany.
529
00:32:13,375 --> 00:32:16,375
Jest mu dobrze i mnie r�wnie�.
�wi�tnie sobie radz�.
530
00:32:16,458 --> 00:32:17,875
To wida�.
531
00:32:22,917 --> 00:32:25,125
Poczekaj, przekr�� si� na bok.
532
00:32:30,042 --> 00:32:31,583
Troch� szybciej...
533
00:32:31,667 --> 00:32:33,167
Przesta� mi rozkazywa�.
534
00:32:33,250 --> 00:32:35,583
To nie rozkazy. tylko wskaz�wki.
535
00:32:35,667 --> 00:32:39,333
- Prowadz� ci�.
- Znam drog�, nie potrzebuj� strza�ek.
536
00:32:47,917 --> 00:32:52,875
Nie chc� rozkazywa�, ale czy m�g�by�
naciera� w rytmie tej sowy?
537
00:33:13,625 --> 00:33:15,125
Co teraz?
538
00:33:18,667 --> 00:33:20,625
Mo�e spr�bujesz w rytmie psa?
539
00:33:26,375 --> 00:33:29,167
Nie maj� jaj, by mi powiedzie�,
�e mnie zwalniaj�.
540
00:33:29,250 --> 00:33:31,792
- Nie m�wi�c ju� o Delmasie.
- O kim?
541
00:33:31,875 --> 00:33:34,000
- Moim szefie.
- Jasne.
542
00:33:34,083 --> 00:33:35,875
O cholera...
543
00:33:35,958 --> 00:33:37,083
Co robisz?
544
00:33:45,667 --> 00:33:47,417
Co si� sta�o?
545
00:33:47,500 --> 00:33:49,500
Wrony na krzy�u.
546
00:33:49,583 --> 00:33:51,250
To z�y omen, Kermelon.
547
00:33:51,333 --> 00:33:53,083
No tak.
548
00:33:53,167 --> 00:33:55,792
Musimy poczeka�, a� odlec�.
549
00:34:00,917 --> 00:34:02,875
Czekaj� w domu na �niadanie.
550
00:34:02,958 --> 00:34:05,250
To potrwa par� minut.
551
00:34:11,208 --> 00:34:12,833
Maj� naturalnych wrog�w?
552
00:34:14,292 --> 00:34:16,042
Na pewno, tak s�dz�.
553
00:34:17,458 --> 00:34:19,167
Soko�y, krogulce.
554
00:34:19,250 --> 00:34:21,458
- Potrafisz go na�ladowa�?
- Kogo?
555
00:34:22,375 --> 00:34:24,667
- Krogulca.
- Nie.
556
00:34:24,750 --> 00:34:26,750
- Soko�a?
- Nie.
557
00:34:31,000 --> 00:34:32,583
�aden z ciebie po�ytek.
558
00:34:40,917 --> 00:34:43,417
To by�o troch� za...
559
00:34:46,833 --> 00:34:49,333
- Co to by�o?
- Sok�.
560
00:34:50,500 --> 00:34:52,333
Raczej chora mewa.
561
00:34:53,417 --> 00:34:55,667
Jed�my ju�, Baptiste.
562
00:34:55,750 --> 00:34:59,042
Kermelon fretki kosztowa� mnie
miejsce parkingowe.
563
00:35:03,458 --> 00:35:05,667
Wynocha! No ju�!
564
00:35:06,292 --> 00:35:08,250
Wypierniczaj st�d, z�amasie!
565
00:35:11,292 --> 00:35:13,792
- To nie by�o do pana!
- Tak, dzie� dobry!
566
00:35:18,792 --> 00:35:20,417
Nawet nie drgn�y.
567
00:35:21,708 --> 00:35:24,333
Nawet bagietka jest wilgotna.
568
00:35:25,042 --> 00:35:28,250
- Co� pi�knego.
- Co takiego?
569
00:35:28,333 --> 00:35:30,750
- Sp�jrz.
- Urocze...
570
00:35:30,833 --> 00:35:34,000
M�j pierwszy w�ze� z pieczywa.
571
00:35:34,083 --> 00:35:36,583
Ch�opcy pojechali
po �wie�e pieczywo.
572
00:35:38,333 --> 00:35:40,667
- To ty?
- Poka�...
573
00:35:40,750 --> 00:35:42,208
Zgadza si�!
574
00:35:42,833 --> 00:35:44,417
Wysoka ruda.
575
00:35:44,500 --> 00:35:46,208
By�em w jej namiocie.
576
00:35:46,292 --> 00:35:49,625
Przysz�a jej kole�anka
i zacz�y pi�.
577
00:35:49,708 --> 00:35:51,542
Nie musia�em si� wysila�.
578
00:35:51,667 --> 00:35:53,750
Ca�kowicie straci�y kontrol�,
579
00:35:53,833 --> 00:35:57,292
przez co prze�yli�my
wspania�y tr�jk�cik.
580
00:35:57,375 --> 00:36:00,500
Naprawd�?
Nigdy nie robili�my tego z Baptiste.
581
00:36:00,583 --> 00:36:01,875
Serio?
582
00:36:01,958 --> 00:36:03,708
Czego nie robili�my?
583
00:36:03,792 --> 00:36:05,917
- Nie byli�my w Euro Disney.
- Byli�my.
584
00:36:06,000 --> 00:36:08,042
O czym rozmawiali�cie?
585
00:36:08,125 --> 00:36:12,625
Z dziewczynami o seksie.
Nie musisz sprawdzi� poczty?
586
00:36:12,708 --> 00:36:14,208
Z dziewczynami?
587
00:36:14,292 --> 00:36:15,875
To co on tu robi?
588
00:36:15,958 --> 00:36:18,583
Mam kobiec� stron�,
kt�r� nie zrozumiesz.
589
00:36:18,667 --> 00:36:20,333
Sprawdz� pogod�.
590
00:36:22,208 --> 00:36:24,542
- O czym rozmawiali�cie?
- Zapomnia�em.
591
00:36:35,458 --> 00:36:36,958
Co si� sta�o?
592
00:36:37,042 --> 00:36:40,000
U��dli�a mnie osa.
W jajo.
593
00:36:40,708 --> 00:36:43,625
Kto nosi szorty w tak� pogod�?
594
00:36:43,750 --> 00:36:45,542
To czu�e miejsce.
595
00:36:45,625 --> 00:36:48,958
Jedyna osa w Bretanii
i akurat mnie zaatakowa�a.
596
00:36:49,000 --> 00:36:51,125
Chod�. Wyp�ucz� je
w zimnej wodzie.
597
00:36:55,750 --> 00:36:57,125
Tylko lewe.
598
00:37:06,000 --> 00:37:08,167
- Jean-Michel!
- Kop� lat!
599
00:37:12,250 --> 00:37:14,625
�wietnie wygl�dasz! Witaj.
600
00:37:14,708 --> 00:37:17,417
Poznaj Valentin� i Pablo.
601
00:37:20,208 --> 00:37:22,292
To ty jeste� tym wielkim ch�opcem?
602
00:37:22,333 --> 00:37:26,542
Podobny, tyle �e ma wi�cej...
W jego wieku mia�em fur� w�os�w.
603
00:37:31,125 --> 00:37:35,542
Antoine, wybacz, �e nie by�em
na pogrzebie twojego ojca.
604
00:37:35,625 --> 00:37:36,708
Nie ma sprawy.
605
00:37:39,875 --> 00:37:43,417
Wiesz, swojego ojca nie zna�em,
606
00:37:44,375 --> 00:37:48,667
ale kiedy odesz�a moja mama,
by�o mi ci�ko. Te� tak mia�e�?
607
00:37:49,875 --> 00:37:55,083
Nagle zdajesz sobie spraw�,
�e jeste� kolejny na li�cie.
608
00:37:55,167 --> 00:37:56,708
Dzi�ki za przypomnienie.
609
00:37:56,792 --> 00:37:59,583
Ty jeste� m�ody,
ale ja zaczynam si� ju� ba�.
610
00:38:00,500 --> 00:38:02,458
Jean-Mich!
611
00:38:02,542 --> 00:38:05,000
Witaj w Kerzellec!
612
00:38:05,042 --> 00:38:07,250
Ciesz� si�, �e jeste�!
Zapraszam!
613
00:38:07,333 --> 00:38:09,875
Musicie wiedzie�,
Kerzellec pochodzi od wyrazu "ker",
614
00:38:09,958 --> 00:38:12,833
co po breto�sku
oznacza dom, i "zellec".
615
00:38:12,917 --> 00:38:15,042
T�umacz, to bardzo interesuj�ce.
616
00:38:19,875 --> 00:38:24,250
Musz� si� wzi�� za gotowanie.
B�dziecie zachwyceni!
617
00:38:24,333 --> 00:38:25,625
Nie w�tpi�.
618
00:38:26,917 --> 00:38:29,083
To na st� z przystawkami.
619
00:38:29,167 --> 00:38:30,750
Baptiste, wszystko gra?
620
00:38:33,583 --> 00:38:35,417
Valentina...
621
00:38:35,500 --> 00:38:37,000
Ale szprycha.
622
00:38:37,083 --> 00:38:39,750
- Nie widzia�e� jej zdj�cia?
- Widzia�em, ale...
623
00:38:39,833 --> 00:38:43,417
- Na zdj�ciu wydawa�a si�... sztywna.
- Nie podniecaj si�.
624
00:38:43,542 --> 00:38:46,208
- To dziewczyna Jean-Michela.
- Tak, oczywi�cie.
625
00:38:47,125 --> 00:38:48,833
Niemniej...
626
00:38:56,542 --> 00:38:58,750
- Ju� lepiej?
- Opuchlizna zesz�a.
627
00:38:58,833 --> 00:38:59,875
Szkoda.
628
00:39:05,625 --> 00:39:09,917
Valentina ma kuzyna, kt�rego
spotka�o to samo nieszcz�cie.
629
00:39:11,375 --> 00:39:15,708
Wda�a si� infekcja. Zacz�o puchn��
i puchn��... a� zmar�.
630
00:39:16,583 --> 00:39:17,917
Dzi�ki, Jean-Mich.
631
00:39:19,583 --> 00:39:21,583
Mam te� jedn� z Brazylii.
632
00:39:27,125 --> 00:39:29,667
- Powiedzia�a "la-muerte"? �mier�?
- Ale� sk�d!
633
00:39:29,750 --> 00:39:32,708
"La-muerte" oznacza... mew�.
634
00:39:32,792 --> 00:39:34,583
Aha. To symbol mewy?
635
00:39:34,667 --> 00:39:35,750
- Tak!
- �artujesz?
636
00:39:35,833 --> 00:39:38,917
Nie. Ale powiniene� j� zdj��.
637
00:39:40,833 --> 00:39:42,250
Dobrze.
638
00:39:42,333 --> 00:39:44,875
Kiedy ostatni raz by�e� we Francji?
639
00:39:45,542 --> 00:39:47,250
Pi�� lat temu.
640
00:39:47,333 --> 00:39:52,458
Wyjecha�em do Kostaryki zaraz po tym,
jak rozwiedli si� Baptiste i Olivia.
641
00:39:52,542 --> 00:39:55,333
Wybacz, je�li wr�c�
z�e wspomnienia.
642
00:39:55,417 --> 00:39:56,833
Jest spoko, jak wida�.
643
00:39:56,917 --> 00:39:58,542
A co u ciebie, Nat?
644
00:39:58,625 --> 00:40:02,625
Zacz�am chodzi� na kurs rze�biarski.
Jestem zachwycona.
645
00:40:04,667 --> 00:40:06,583
Czyli nadal nie pracujesz.
646
00:40:06,667 --> 00:40:09,042
A ty, Ana, pracujesz z Baptiste?
647
00:40:09,125 --> 00:40:13,000
Tak, pracowali�my
w tym samym miejscu i si� zakocha�am.
648
00:40:13,833 --> 00:40:17,208
- W Baptiste?
- Tak, w Baptiste.
649
00:40:17,292 --> 00:40:19,750
Po czym rzuci�am prac�
i zasz�am w ci���.
650
00:40:21,375 --> 00:40:24,125
- Z Baptiste?
- Tak, z Baptiste.
651
00:40:24,208 --> 00:40:25,917
Gor�ce przystawki.
652
00:40:27,917 --> 00:40:31,083
A ty, Jean-Mich,
jak trafi�e� do Kostaryki?
653
00:40:31,167 --> 00:40:34,250
To by�a wyjazdowa impreza Midasa.
654
00:40:36,625 --> 00:40:38,250
Co to takiego?
655
00:40:38,333 --> 00:40:40,542
Zawody organizowane przez Midasa.
656
00:40:40,625 --> 00:40:43,750
M�j zesp� zdoby� g��wn� nagrod�.
657
00:40:43,833 --> 00:40:46,750
Podr� jeepami
przez d�ungle Kostaryki.
658
00:40:46,833 --> 00:40:51,125
Jechali�my z moimi towarzyszami
przez d�ungl� Cerro Blanco.
659
00:40:51,208 --> 00:40:56,458
I nagle, s�uchajcie, stracili�my
t�umik. Jak w James Bondzie.
660
00:40:56,542 --> 00:40:58,958
To jeszcze nie koniec.
661
00:40:59,000 --> 00:41:03,250
Druga niespodzianka - w Kostaryce
nie naprawisz t�umika.
662
00:41:03,917 --> 00:41:07,458
- Nie zgadniecie, co zrobi�em.
- Otworzy�e� warsztat naprawczy.
663
00:41:08,958 --> 00:41:11,250
- Zgadza si�.
- Prawdziwy biznesmen.
664
00:41:11,333 --> 00:41:12,958
Tobie nie dor�wnam.
665
00:41:14,250 --> 00:41:17,833
Przy wsparciu Midasa
otworzy�em warsztat w Cahuita.
666
00:41:17,917 --> 00:41:19,458
"Midas Cahuita".
667
00:41:25,000 --> 00:41:29,458
- M�wi, �e dom jest jak z...
- Gry o Tron?
668
00:41:29,542 --> 00:41:31,083
- Tak.
- Z Gry o Tron.
669
00:41:31,167 --> 00:41:33,333
Tak samo si� nazywa po francusku?
670
00:41:33,417 --> 00:41:36,333
Podoba mi si� tu.
Nie jest tak gor�co jak w Kostaryce.
671
00:41:37,333 --> 00:41:39,417
M�wisz te� po angielsku?
672
00:41:40,625 --> 00:41:42,167
M�wi te� po angielsku.
673
00:41:42,250 --> 00:41:44,500
Je�li lubisz deszcz,
to dobrze trafi�a�.
674
00:41:44,583 --> 00:41:47,042
Gdybym ja to powiedzia�,
zosta�bym ukamieniowany.
675
00:41:47,125 --> 00:41:49,208
Ale ze mnie zo�za.
676
00:41:52,292 --> 00:41:55,750
- Mamo, pobaw si� ze mn�.
- Ju� id�, kochanie.
677
00:41:55,833 --> 00:41:57,333
Czas na gr�!
678
00:42:01,000 --> 00:42:02,917
Uwielbia pi�k� no�n�.
679
00:42:05,625 --> 00:42:08,958
- Niez�y jeste�.
- Dzi�ki. Do��czysz do nas?
680
00:42:09,042 --> 00:42:11,417
Nie, jeszcze odczuwam... pieczenie.
681
00:42:11,500 --> 00:42:14,792
Przecie� m�wi�am.
Chcesz bym ci posmarowa�a?
682
00:42:14,875 --> 00:42:17,000
Nie dzi�kuje, Laure.
683
00:42:19,958 --> 00:42:22,667
- Bardzo uczynna.
- Ostrygi by�y wspania�e.
684
00:42:23,625 --> 00:42:27,583
Przypominaj� mi pierwsz�
nasz� randk� z Laurentem.
685
00:42:27,667 --> 00:42:31,500
Zjedli�my ich ton�,
po czym chorowali�my.
686
00:42:31,583 --> 00:42:33,208
- U mnie tacos.
- Zachorowa�e�?
687
00:42:33,292 --> 00:42:36,625
Nie. Przypominaj� mi
pierwsze spotkanie z Valentin�.
688
00:42:36,708 --> 00:42:39,833
- Jak do niego dosz�o?
- Czysty zbieg okoliczno�ci.
689
00:42:39,917 --> 00:42:42,375
Sklep z tacos znajdowa� si�
naprzeciwko Midasa.
690
00:42:42,458 --> 00:42:44,684
Pracowa�a w nim moja przysz�a �ona,
o czym nie wiedzia�em.
691
00:42:44,708 --> 00:42:47,417
Zupe�nie jak w bajce.
Wtedy si� do niej odezwa�em.
692
00:42:47,500 --> 00:42:48,708
Co jej powiedzia�e�?
693
00:42:48,792 --> 00:42:51,833
Powiedzia�em jej... "Prosz� pani...
694
00:42:54,417 --> 00:42:59,500
poprosz� taco z kurczakiem,
serow� enchilad� i Col� Zero".
695
00:43:01,083 --> 00:43:04,917
Ty to masz gadk�.
Co odpowiedzia�a?
696
00:43:05,000 --> 00:43:08,125
�e p�ac� 15 peso.
697
00:43:08,208 --> 00:43:10,542
Da�em jej 20, odda�a mi pi��,
698
00:43:10,625 --> 00:43:12,875
po czym si� pobrali�my
i sp�odzili�my Pablo.
699
00:43:14,000 --> 00:43:15,500
Wspania�e podsumowanie.
700
00:43:15,583 --> 00:43:17,500
Ciesz� si� waszym szcz�ciem.
701
00:43:17,542 --> 00:43:20,042
Valentina jest s�odk� dziewczyn�.
702
00:43:20,125 --> 00:43:22,042
I na dodatek pi�kn�.
703
00:43:22,125 --> 00:43:25,625
Z pocz�tku my�la�em,
�e jest ze mn� dla pieni�dzy.
704
00:43:25,708 --> 00:43:28,208
Pami�tasz,
jak wys�a�em ci jej zdj�cie?
705
00:43:28,292 --> 00:43:31,542
Napisa�e�: "To dziwka.
Chodzi jej tylko o twoje pieni�dze".
706
00:43:32,750 --> 00:43:36,833
- W�a�nie wspomina�em...
- Nie warto t�umaczy�.
707
00:43:36,917 --> 00:43:40,208
Zostawili�my ci ostrygi z cytryn�.
708
00:43:40,292 --> 00:43:45,167
Tak naprawd� to jej rodzice maj�
sie� sklep�w. Jest bogatsza ode mnie.
709
00:43:45,250 --> 00:43:47,125
Troch� jak Ana i Baptiste.
710
00:43:48,167 --> 00:43:51,875
Nathalie, jestem ci winna pieni�dze
za prezent dla Yves'a.
711
00:43:51,958 --> 00:43:56,167
Tym razem pomy�la�em, �e sprawi�
mu prawdziw� niespodziank�...
712
00:43:57,875 --> 00:43:59,833
Tak jak on nam.
713
00:44:00,417 --> 00:44:03,250
Czas na wielkie show! Risotto!
714
00:44:05,083 --> 00:44:06,542
Nie langustynki?
715
00:44:06,625 --> 00:44:09,125
To risotto z langustynkami.
716
00:44:09,208 --> 00:44:12,833
Tutaj nazywaj� je
"Damy z Loctudy".
717
00:44:12,917 --> 00:44:15,167
A skoro ci� to
tak bardzo interesuje,
718
00:44:15,250 --> 00:44:19,375
Loctudy to najwa�niejszy port
we Francji �owi�cy langustynki.
719
00:44:19,458 --> 00:44:22,583
- Ta jakie� szale�stwo!
- S� wyj�tkowe.
720
00:44:22,667 --> 00:44:26,125
A propos czego� wyj�tkowego,
zapomnia�em wam wspomnie�,
721
00:44:26,250 --> 00:44:29,792
�e w niedziel� b�dziecie �wiadkami
czego� niesamowitego.
722
00:44:29,875 --> 00:44:30,958
Wyjdzie s�o�ce.
723
00:44:31,042 --> 00:44:32,667
Nie...
724
00:44:32,750 --> 00:44:36,125
- Doroczne Fest-Noz.
- Jest fantastyczna.
725
00:44:36,917 --> 00:44:38,208
Nie smakuj� ci?
726
00:44:38,292 --> 00:44:40,833
Przeciwnie, uwielbiam langustynki,
727
00:44:40,875 --> 00:44:44,458
ale to jest marnotrawstwo.
728
00:44:44,542 --> 00:44:47,749
Ta by�aby pi�kna,
gdyby by�a zagotowana w wodzie,
729
00:44:47,750 --> 00:44:49,167
z odrobin� majonezu.
730
00:44:49,250 --> 00:44:52,833
Po jednym gryzie
ocean eksplodowa�by w ustach.
731
00:44:52,917 --> 00:44:55,542
Szkoda marnowa� je dla risotto.
732
00:44:55,625 --> 00:44:59,292
- Ty nigdy nie jeste� zadowolony.
- Tego nie powiedzia�em.
733
00:44:59,375 --> 00:45:01,375
Jest bardzo smaczne.
734
00:45:02,000 --> 00:45:04,500
Powiedzia�em tylko, �e to szkoda.
735
00:45:05,333 --> 00:45:08,208
Nie codziennie jada si� langustynki.
736
00:45:08,292 --> 00:45:11,958
To by�a zmarnowana okazja.
�ycie nie jest wieczne.
737
00:45:12,083 --> 00:45:15,708
Co nam zosta�o? Dziesi�� �wi�t
Bo�ego Narodzenia w zdrowiu?
738
00:45:15,792 --> 00:45:18,167
Dziesi�� wakacji nad morzem?
739
00:45:18,250 --> 00:45:20,542
Dziesi�� fondue po nartach?
740
00:45:20,625 --> 00:45:23,208
- Nie chcia�em was do�owa�...
- Uda�o ci si�.
741
00:45:23,292 --> 00:45:25,833
Takie jest �ycie.
Trzeba by� �wiadomym.
742
00:45:26,542 --> 00:45:28,417
Bateria si� wyczerpuje.
743
00:45:28,500 --> 00:45:32,292
Mojej zosta�o mo�e 15 procent,
w porywach.
744
00:45:47,208 --> 00:45:48,292
Czas na drzemk�.
745
00:45:49,583 --> 00:45:51,292
"Zima nadchodzi".
746
00:45:52,958 --> 00:45:54,167
Naprawd�?
747
00:45:58,375 --> 00:46:00,250
Dobrze si� czujesz?
Wygl�dasz troch�...
748
00:46:01,292 --> 00:46:03,042
Bardzo dobrze.
749
00:46:03,125 --> 00:46:04,500
Tak jak pogoda.
750
00:46:16,292 --> 00:46:18,875
Sp�jrz! Szafka z grami.
751
00:46:20,917 --> 00:46:23,958
Nie, to jest stacja meteo.
752
00:46:24,000 --> 00:46:25,625
Na po�udniu ich nie mamy.
753
00:46:25,708 --> 00:46:27,833
Prosz�. Mia�em racj�.
754
00:46:27,917 --> 00:46:32,208
"Czekaj, a� wrony odlec� z krzy�a.
Wielki Kermelon".
755
00:46:32,292 --> 00:46:34,875
Osa... dlatego mnie dziabn�a.
756
00:46:35,667 --> 00:46:37,208
To pewne.
757
00:46:37,292 --> 00:46:39,375
- G�az gotowy.
- Robimy post�py.
758
00:46:39,458 --> 00:46:42,042
Sko�czymy za dwa dni.
759
00:46:42,125 --> 00:46:44,250
Mam do��. Jestem znudzona.
760
00:46:44,333 --> 00:46:46,292
Jaka szkoda.
761
00:46:49,042 --> 00:46:51,500
- Laure? Kawa si� sko�czy�a!
- Od kogo to?
762
00:46:56,625 --> 00:47:00,875
Znalaz�em gry. "Cluedo", "Monopoly",
"Trivial Pursuit", "Risk".
763
00:47:00,958 --> 00:47:04,458
- "Trivial"!
- Dlaczego nie "Monopoly" albo "Risk"?
764
00:47:04,583 --> 00:47:07,833
Ja proponuj�
"Zab�jczy Trivial Pursuit".
765
00:47:07,917 --> 00:47:09,833
A ona na czym polega?
766
00:47:09,917 --> 00:47:12,292
Nie znasz odpowiedzi - pijesz.
767
00:47:12,375 --> 00:47:16,833
Im mniej wiesz, tym wi�cej pijesz.
Im wi�cej pijesz, tym mniej wiesz.
768
00:47:16,917 --> 00:47:18,792
To ca�kowicie zwariowane.
Podoba mi si�.
769
00:47:18,875 --> 00:47:23,083
- Nienawidz� "Trivial".
- Nie przesadzaj.
770
00:47:23,167 --> 00:47:26,042
Yves? Gdzie mo�emy zagra�?
771
00:47:26,125 --> 00:47:30,042
Na stoliku do bryd�a!
Tylko go uprz�tnij!
772
00:47:30,125 --> 00:47:31,708
Dobra!
773
00:47:31,792 --> 00:47:34,917
- Nie m�wi�em, �e to osa?
- Likier z gencjany!
774
00:47:35,000 --> 00:47:36,708
M�j ojciec to pi�.
775
00:47:36,792 --> 00:47:38,375
Zobaczysz, jest okropny.
776
00:47:45,917 --> 00:47:48,042
Niby sk�d mia�em wiedzie�.
777
00:47:48,125 --> 00:47:51,208
Rzeczywi�cie jest okropny.
Tego mi by�o trzeba.
778
00:47:53,917 --> 00:47:57,000
Gdzie jest moja
"Wieczorna mg�a w Plogloff"?
779
00:47:58,958 --> 00:48:01,083
- Jaka wieczorna mg�a?
- Puzzle.
780
00:48:02,333 --> 00:48:04,292
Bez obaw, s� w pude�ku.
781
00:48:04,375 --> 00:48:09,458
Dwa dni nad nimi pracowa�em!
St� do bryd�a jest tam!
782
00:48:13,917 --> 00:48:15,667
No tak...
783
00:48:16,625 --> 00:48:19,958
Przepraszam, pomyli�em si�.
Nie gram w bryd�a.
784
00:48:27,708 --> 00:48:32,208
Patrz, te dwa s� nadal razem.
To zaoszcz�dzi troch� czasu.
785
00:48:34,292 --> 00:48:38,083
- R�owy.
- R�owy dla Antoine.
786
00:48:39,292 --> 00:48:41,999
�atwizna. Kt�ra angielska
grupa �piewa�a
787
00:48:42,000 --> 00:48:44,167
"I Can't Get No Satisfaction"?
788
00:48:44,250 --> 00:48:47,625
- "La Compagnie Creole".
- �le! Rolling Stonesi! Sprawd�!
789
00:48:47,708 --> 00:48:50,167
Przegrywa, by si� napi�.
790
00:48:50,250 --> 00:48:51,792
Wszyscy za du�o pijemy.
791
00:48:51,875 --> 00:48:56,917
Wieczorem podam
koktajle bezalkoholowe.
792
00:48:57,000 --> 00:48:59,500
Koktajl bez alkoholu to nie koktajl.
793
00:48:59,583 --> 00:49:02,958
W zesz�ym roku odpowiada�am
za barek podczas bazaru szkolnego
794
00:49:03,042 --> 00:49:04,625
i rodzice zacz�li si� bi�.
795
00:49:04,708 --> 00:49:07,667
Teraz podawane s� wy��cznie
koktajle bezalkoholowe.
796
00:49:07,750 --> 00:49:10,667
Nauczy�am si� je robi�.
797
00:49:10,750 --> 00:49:12,083
Przekonacie si�,
798
00:49:12,167 --> 00:49:14,333
smakuj� identycznie jak prawdziwe.
799
00:49:14,417 --> 00:49:15,875
- Prawda, skarbie?
- Zgadza si�.
800
00:49:15,958 --> 00:49:18,167
Jean-Mich, twoja kolej.
801
00:49:19,583 --> 00:49:21,083
Niebieski, geografia.
802
00:49:21,167 --> 00:49:23,125
Powodzenia.
803
00:49:23,167 --> 00:49:26,875
Stolica Turingii z kodem.
Teraz moja kolej.
804
00:49:26,958 --> 00:49:31,542
- Erfurt 99084.
- Sk�d wiedzia�e�?
805
00:49:31,625 --> 00:49:35,833
Tam mie�ci si� Europejska Platforma
Midasa. Wcze�niej w Kilonii...
806
00:49:35,917 --> 00:49:37,750
Wystarczy. Jeszcze raz.
807
00:49:40,125 --> 00:49:41,292
Zielony.
808
00:49:43,250 --> 00:49:46,292
W Japonii - co to jest "chinquensin"?
809
00:49:46,375 --> 00:49:48,000
- Shinkansen.
- Wiesz?
810
00:49:48,792 --> 00:49:52,125
Japo�skie TGV. Czyta�em o nim
w tygodniku Air France.
811
00:49:52,208 --> 00:49:54,458
Brawo, Jean-Mich!
812
00:49:55,667 --> 00:49:58,458
- Dlaczego zn�w pijesz?
- Bo lubi�.
813
00:49:58,542 --> 00:50:00,167
Masz upodobania ojca.
814
00:50:00,250 --> 00:50:02,000
Rzucaj.
815
00:50:02,833 --> 00:50:04,375
Pomara�czowy.
816
00:50:04,958 --> 00:50:09,750
G��wny sk�adnik senegalskiego
sosu mafe. Tego nie wie.
817
00:50:09,833 --> 00:50:11,250
Orzeszki ziemne.
818
00:50:13,250 --> 00:50:16,083
- Nie. Arachidowe.
- To to samo!
819
00:50:16,167 --> 00:50:18,083
Brawo, Jean-Michel!
820
00:50:18,167 --> 00:50:22,333
Orzeszki ziemne to ziemne,
a to s� arachidowe!
821
00:50:22,417 --> 00:50:23,542
Masz wypi� i ju�!
822
00:50:27,708 --> 00:50:29,167
Niez�e, co?
823
00:50:29,250 --> 00:50:30,708
Smakuje jak domestos.
824
00:50:30,833 --> 00:50:32,792
- Sk�d wiesz?
- Bo pr�bowa�em.
825
00:50:33,417 --> 00:50:35,042
- �e co?
- Nudzi�em si�.
826
00:50:36,417 --> 00:50:38,708
- Teraz Laurent.
- Br�zowy.
827
00:50:39,417 --> 00:50:40,875
Ale farciarz.
828
00:50:40,958 --> 00:50:43,917
Jean Valjean, Cosette i Gavroche
s� bohaterami jakiej powie�ci?
829
00:50:44,000 --> 00:50:47,542
- To proste.
- Ja te� chc� �atwe pytanie.
830
00:50:47,625 --> 00:50:50,625
- Wszyscy to wiedz�.
- Jean Valjean...
831
00:50:50,667 --> 00:50:52,792
"Co� ci powiem...".
832
00:50:52,875 --> 00:50:54,917
- Kto to by�?
- Jean Gabin.
833
00:50:55,000 --> 00:50:58,833
Raczej: "Co� ci powiem...".
834
00:50:58,958 --> 00:51:01,042
Tak, teraz pozna�em.
835
00:51:01,125 --> 00:51:04,375
- Jest lepsza od ciebie.
- To lektura licealna.
836
00:51:05,208 --> 00:51:08,000
Mo�e nie sko�czy� liceum.
Sko�czy�e�?
837
00:51:09,833 --> 00:51:12,667
- Masz min� "n�dznika".
- Podpowiedzia� ci.
838
00:51:14,125 --> 00:51:15,625
Na zdrowie, Cosette.
839
00:51:51,792 --> 00:51:57,417
Mamy imbir, ale tajemnica tkwi
w owocach ja�owca.
840
00:51:57,500 --> 00:52:01,208
Kieliszki koktajlowe s� w salonie.
841
00:52:02,125 --> 00:52:05,458
Nie ma nic bardziej do�uj�cego
od koktajlu bez alkoholu.
842
00:52:07,250 --> 00:52:09,542
Mo�emy go rozweseli�.
843
00:52:18,250 --> 00:52:19,917
Idiota.
844
00:52:20,000 --> 00:52:21,458
Powiedz kiedy.
845
00:52:22,583 --> 00:52:25,125
- Kiedy.
- Na pewno?
846
00:52:25,958 --> 00:52:28,125
- Wszystkiego najlepszego!
- Dla wszystkich!
847
00:52:28,208 --> 00:52:30,375
- Za nas!
- Za s�o�ce!
848
00:52:30,458 --> 00:52:31,500
Dok�adnie.
849
00:52:32,833 --> 00:52:34,625
Jestem dumna.
850
00:52:34,708 --> 00:52:36,542
M�j Gin Fizz ma kopa.
851
00:52:36,625 --> 00:52:38,208
Pyszny, Laure.
852
00:52:38,292 --> 00:52:39,708
Pijcie do woli.
853
00:52:39,792 --> 00:52:42,917
- Ja da�bym si� nabra�.
- Niemo�liwe, �e tu nie ma alkoholu.
854
00:52:43,000 --> 00:52:46,333
To dzi�ki ja�owcowi
i odrobinie imbiru.
855
00:52:48,208 --> 00:52:49,792
Fajna muzyka. Co to?
856
00:52:51,000 --> 00:52:53,458
- Jean-Mich gra na gitarze.
- Naprawd�?
857
00:52:54,667 --> 00:52:57,792
- �wietnie sobie radzi.
- Tak, �wietnie.
858
00:52:57,875 --> 00:52:59,458
A� za �wietnie.
859
00:53:00,125 --> 00:53:02,167
Masz problem z Jean-Mich?
860
00:53:03,083 --> 00:53:05,750
Nie mam problemu z Jean-Mich.
861
00:53:05,833 --> 00:53:09,083
- Ale awansowa� w klasyfikacji.
- Jakiej klasyfikacji?
862
00:53:09,167 --> 00:53:12,042
Klasyfikacji.
Istnieje w ka�dej grupie przyjaci�.
863
00:53:12,125 --> 00:53:16,625
Hierarchia oparta
na wygl�dzie, sukcesach, talencie.
864
00:53:16,708 --> 00:53:20,833
To oczywiste. W ka�dym zaprz�gu
jest jeden lider, samiec alfa.
865
00:53:20,917 --> 00:53:25,167
Ja zajmowa�em dobre miejsce,
a Jean-Mich by� za mn�.
866
00:53:25,250 --> 00:53:28,792
Tyle, �e on wieje do Kostaryki,
a pi�� lat p�niej...
867
00:53:28,875 --> 00:53:33,042
Wa�y 10 kg mniej, m�wi po hiszpa�sku,
jest najlepszy w grach,
868
00:53:33,125 --> 00:53:35,708
�wietnie gra na gitarze
i ma luf� za �on�!
869
00:53:35,792 --> 00:53:38,417
Jeste� pi�kna, kochanie,
to niepodwa�alne.
870
00:53:38,500 --> 00:53:41,208
Ale to wszystko mnie wkurza!
871
00:53:41,292 --> 00:53:45,625
- To chyba �wietnie, nie s�dzisz?
- Pewnie, ale dla niego.
872
00:53:45,667 --> 00:53:48,250
Ale gdzie teraz znajduj� si�
w tej klasyfikacji?
873
00:53:48,333 --> 00:53:50,833
M�wi� wam, wyprzedzi� mnie.
874
00:53:51,625 --> 00:53:53,375
Mam nos w jego dupie.
875
00:53:53,458 --> 00:53:56,375
O czym ty m�wisz?
Nie ma �adnej klasyfikacji.
876
00:53:56,458 --> 00:53:58,250
Oczywi�cie.
877
00:53:58,333 --> 00:54:00,292
Jeste� przewodnikiem stada.
878
00:54:00,375 --> 00:54:05,000
Najwy�szy stopie�. Przystojny,
pewny siebie, zabawny - pe�ny pakiet.
879
00:54:05,083 --> 00:54:07,667
- Nawet je�li teraz jeste� jak wrz�d.
- I to wielki.
880
00:54:07,750 --> 00:54:10,208
Twoje notowania spadaj�.
Uwa�aj.
881
00:54:11,167 --> 00:54:12,625
Ana mo�e ci� dogoni�.
882
00:54:12,708 --> 00:54:16,750
�adna, zawsze szcz�liwa,
i trafi�a sz�stk�.
883
00:54:16,875 --> 00:54:19,583
Dzi�kuj�, Laurent.
S�ysza�e�? Super ocena.
884
00:54:20,792 --> 00:54:22,833
A jak mnie oceniacie?
885
00:54:23,500 --> 00:54:25,083
Ciebie znamy.
886
00:54:26,917 --> 00:54:28,792
Co to znaczy "znacie"?
887
00:54:28,875 --> 00:54:30,958
Po prostu ci� znamy.
888
00:54:31,042 --> 00:54:33,583
Dok�adniej. Jak� mam ocen�?
889
00:54:33,667 --> 00:54:36,750
Prawid�ow�.
Dzi�ki niebieskim oczom.
890
00:54:37,542 --> 00:54:40,667
Ale jeste� paranoikiem
i wybijasz pi�k� poza kort.
891
00:54:40,750 --> 00:54:42,292
Co? Ja j� wybijam za kort?
892
00:54:42,375 --> 00:54:46,042
Niby dlaczego Antoine
stworzy� grup� "Tenis Bez Baptiste"?
893
00:54:47,417 --> 00:54:50,667
Ale tracisz punkty wygl�dem.
894
00:54:50,750 --> 00:54:54,958
Tatua�, m�odzie�owa bluza
z nadrukiem marihuany.
895
00:54:55,042 --> 00:54:58,250
Mnie si� podoba
twoja flaga kanadyjska.
896
00:54:58,917 --> 00:55:00,625
Wielkie dzi�ki, Laurent.
897
00:55:00,708 --> 00:55:02,583
Zapyta�e�, odpowiedzia�em.
898
00:55:02,708 --> 00:55:06,583
- �adnych pozytyw�w.
- S�. Zawsze odnosi�e� sukcesy.
899
00:55:07,292 --> 00:55:09,708
Chocia� przy sukcesach Any...
900
00:55:10,708 --> 00:55:12,333
Przepraszam.
901
00:55:12,417 --> 00:55:15,542
Nie mam problemu
z sukcesami mojej �ony.
902
00:55:15,625 --> 00:55:17,958
Facet�w frustruj� sukcesy kobiet.
903
00:55:18,042 --> 00:55:19,750
Chwileczk�...
904
00:55:19,833 --> 00:55:22,833
Nie mo�na mnie oskar�a� o to,
�e nie jestem feminist�.
905
00:55:22,917 --> 00:55:24,625
Ze wszystkim si� zgadzam.
906
00:55:24,708 --> 00:55:27,917
Je�li chodzi o molestowanie, aborcje,
a nawet prawo kobiet do g�osowania.
907
00:55:30,042 --> 00:55:31,500
B�d� z wami szczery.
908
00:55:31,583 --> 00:55:33,833
Nie przeszkadza mi to,
�e Ana zarabia pieni�dze.
909
00:55:33,958 --> 00:55:35,625
Dzi�kuj�, skarbie.
910
00:55:35,708 --> 00:55:38,042
W�a�ciwie nie jeste�
za r�wno�ci� p�ci.
911
00:55:38,125 --> 00:55:39,833
W�a�nie, �e jestem.
912
00:55:39,917 --> 00:55:42,458
Ona nie!
Zarabia wi�cej ode mnie!
913
00:55:46,167 --> 00:55:49,167
Dziewczyny, chcia�y�cie kiedy�
przespa� si� z kobiet�?
914
00:55:50,417 --> 00:55:54,708
Doskona�y przyk�ad
nag�ej zmiany tematu.
915
00:55:54,792 --> 00:55:56,708
�wietnie to zrobi�a�.
916
00:55:56,792 --> 00:55:58,958
- Dobrze si� czujesz?
- Tak, dzi�ki.
917
00:56:00,125 --> 00:56:03,208
To chyba ten imbir, prawda Baptiste?
918
00:56:03,292 --> 00:56:06,042
- Tylko nie przesad�.
- Racja, ostro�nie z imbirem.
919
00:56:06,125 --> 00:56:09,125
Mo�na nabawi� si� wzwoda.
920
00:56:09,208 --> 00:56:12,083
Wzw�d to inaczej erekcja.
921
00:56:12,167 --> 00:56:15,417
Wtedy facetowi staje.
922
00:56:16,250 --> 00:56:18,167
Bardzo edukacyjny wiecz�r.
923
00:56:18,250 --> 00:56:21,375
S�onko? Mo�e chcesz si� po�o�y�?
924
00:56:21,458 --> 00:56:23,708
Z przyjemno�ci�.
925
00:56:23,792 --> 00:56:25,458
Ale z tob�.
926
00:56:25,542 --> 00:56:29,000
Bez problemu zagram pokoj�wk�,
927
00:56:29,083 --> 00:56:31,625
ale ta pokoj�wka
chce zosta� zer�ni�ta.
928
00:56:32,542 --> 00:56:35,000
- Przepraszam.
- Laure chyba si� nar�ba�a.
929
00:56:35,083 --> 00:56:36,958
Jeszcze nie,
ale bardzo tego chce.
930
00:56:41,500 --> 00:56:42,708
Tu...
931
00:56:42,750 --> 00:56:44,667
- Tu jest alkohol?
- Nic o tym nie wiem.
932
00:56:44,792 --> 00:56:46,500
Co ty na to, Baptiste?
933
00:56:46,583 --> 00:56:51,833
Czy kto� m�g� wla� butelk� ginu
czy w�dki do koktajlu Laure?
934
00:56:51,917 --> 00:56:53,417
Tylko nie m�w, �e...
935
00:56:53,500 --> 00:56:56,250
Spokojnie.
Wlali�my troch� ginu...
936
00:56:56,333 --> 00:56:58,750
- Ty wla�e�.
- To by�o zabawne.
937
00:56:58,833 --> 00:57:00,542
Wcale nie!
938
00:57:00,625 --> 00:57:02,958
To by�o nieodpowiedzialne!
Sp�jrz na ni�.
939
00:57:06,875 --> 00:57:08,250
Czas na Kouign-Amann!
940
00:57:08,333 --> 00:57:12,042
Cho�by dla niego warto by�o
wybra� si� do Bretanii.
941
00:57:12,125 --> 00:57:14,208
Szkoda, �e nie ma dzieciak�w.
942
00:57:14,292 --> 00:57:16,542
Pomo�ecie mi? Trzy, dwa, jeden...
943
00:57:23,417 --> 00:57:26,833
Prosz�, Yves.
Wszyscy si� z�o�yli�my.
944
00:57:26,917 --> 00:57:30,333
- Mam nadziej�, �e ci si� spodoba.
- Prezent zbiorowy.
945
00:57:31,583 --> 00:57:33,208
Bardzo dzi�kuj�.
946
00:57:45,875 --> 00:57:49,167
To jest... To jest...
947
00:57:49,250 --> 00:57:51,292
- Super.
- Co to jest?
948
00:57:51,958 --> 00:57:53,583
Co� niebieskiego.
949
00:57:53,667 --> 00:57:56,417
- Jest do g�ry nogami.
- Ma g�r�?
950
00:57:56,500 --> 00:57:57,958
- D�o�.
- Ju� widz�.
951
00:57:59,083 --> 00:58:00,167
Przepraszam.
952
00:58:00,250 --> 00:58:02,250
To jest...
953
00:58:02,333 --> 00:58:03,958
Naprawd�.
954
00:58:05,250 --> 00:58:09,833
- To jest... To jest?
- Emaliowana terakota.
955
00:58:09,917 --> 00:58:12,583
- No w�a�nie.
- Nazywa si� "Genesis".
956
00:58:12,667 --> 00:58:14,625
- Pierwsza z serii.
- S� inne?
957
00:58:14,708 --> 00:58:16,500
Tak! Nie pami�tasz?
958
00:58:16,583 --> 00:58:19,250
Jak by�e� w mojej pracowni,
zakocha�e� si� w niej.
959
00:58:19,875 --> 00:58:21,375
Tak, oczywi�cie.
960
00:58:21,458 --> 00:58:23,750
Teraz pami�tam.
961
00:58:26,042 --> 00:58:29,208
Dzi�kuj� za Genesis.
Czego� takiego nie mia�em.
962
00:58:29,292 --> 00:58:32,750
To zbiorowy prezent,
podzi�kuj wszystkim.
963
00:58:32,833 --> 00:58:34,708
Wszyscy si� z�o�yli.
964
00:58:34,792 --> 00:58:37,542
Nawet da�am im du�y rabat.
965
00:58:40,042 --> 00:58:44,208
C� mog� powiedzie�?
Bardzo wam wszystkim dzi�kuj�.
966
00:58:45,083 --> 00:58:46,708
To jest jajko...
967
00:58:49,000 --> 00:58:51,167
Dali ci jajko?
Do czego s�u�y?
968
00:58:51,875 --> 00:58:53,417
To prezent grupowy.
969
00:58:54,875 --> 00:58:57,292
Nathalie, chyba zapomnia�a�
o kieliszku do jajek.
970
00:59:06,333 --> 00:59:10,500
Obiecuj� ci, �e mu si� podoba,
pozosta�ym te�.
971
00:59:11,167 --> 00:59:15,375
Przesta�, nie jestem g�upia.
Nie podoba si�? Ich sprawa.
972
00:59:15,458 --> 00:59:17,750
- Mylisz si�.
- Przesta�.
973
00:59:20,292 --> 00:59:21,708
Widzieli�cie prezent?
974
00:59:22,875 --> 00:59:26,250
Yves? Sam wybra�e� t� rze�b�?
975
00:59:26,292 --> 00:59:29,208
Pokaza�a mi j�,
kiedy by�em w jej pracowni.
976
00:59:29,292 --> 00:59:31,666
Chcia�em by� uprzejmy.
Powiedzia�em, �e mi si� podoba.
977
00:59:31,667 --> 00:59:32,667
Co mia�em powiedzie�?
978
00:59:32,708 --> 00:59:34,750
Nie my�lcie,
�e nie jestem zadowolony.
979
00:59:36,458 --> 00:59:39,042
Serio?
Nathalie sprzedaje takie rzeczy?
980
00:59:39,125 --> 00:59:41,417
W �yciu. Nie s� nic warte.
Jest amatork�.
981
00:59:41,500 --> 00:59:44,917
Wszyscy wybulili�my kas�,
a ona jest 1500 do przodu.
982
00:59:45,000 --> 00:59:46,167
Sprytnie.
983
00:59:46,250 --> 00:59:47,708
Pos�uchaj, Ana.
984
00:59:47,792 --> 00:59:49,625
Na twoje urodziny
985
00:59:49,708 --> 00:59:53,917
wyci�gn� od ka�dego po 200 euro
i namaluj� ci co� pi�knego.
986
00:59:54,000 --> 00:59:55,500
Dzi�kuj�.
987
01:00:03,375 --> 01:00:04,667
Dobra robota, Antoine.
988
01:00:04,792 --> 01:00:06,917
M�wi�em po cichu,
nic nie s�ysza�a.
989
01:00:07,000 --> 01:00:08,375
Raczej us�ysza�a.
990
01:00:14,625 --> 01:00:16,542
Nathalie, skarbie!
991
01:00:18,708 --> 01:00:21,042
Jest zniszczone.
992
01:00:21,625 --> 01:00:25,208
- Po czym pozna�e�?
- Postanowi�am rozwi�za� problem.
993
01:00:25,292 --> 01:00:28,250
Yves, dam ci kart� podarunkow�,
wybierzesz sobie prezent.
994
01:00:28,333 --> 01:00:31,292
- Podoba�a mi si� ta rzecz.
- Ta "rzecz"...
995
01:00:31,375 --> 01:00:34,042
Moja "rzecz".
Nie rozmawiajmy ju� o tym.
996
01:00:36,875 --> 01:00:39,167
Szkoda, podoba� mi si� kolor.
997
01:00:39,250 --> 01:00:41,500
Jeste� s�odki, Jean-Mich.
998
01:00:42,417 --> 01:00:45,042
Uwa�am, �e to �wietnie,
�e rze�bisz.
999
01:00:45,125 --> 01:00:47,417
Bez pracy musisz si� nudzi�.
1000
01:00:47,500 --> 01:00:51,958
- Co z tego, �e nikt tego nie kupi...
- Dzi�kujemy, Jean-Mich. Wystarczy.
1001
01:00:52,042 --> 01:00:54,125
Nathalie, jest nam przykro.
1002
01:00:54,208 --> 01:00:56,875
Otw�rzmy szampana
i zapomnijmy o tym, co?
1003
01:00:56,917 --> 01:00:59,833
A ja mam dla ciebie
prezent niespodziank�.
1004
01:01:01,250 --> 01:01:02,792
Co to jest?
1005
01:01:02,875 --> 01:01:05,417
Test DNA,
by� pozna� swoich przodk�w.
1006
01:01:05,500 --> 01:01:10,042
Zamawiasz online,
a oni przysy�aj� ci wyniki.
1007
01:01:10,125 --> 01:01:12,042
Ukrad�em �y�ki z twojej imprezy.
1008
01:01:12,125 --> 01:01:15,708
Ty podst�pny draniu.
1009
01:01:15,792 --> 01:01:17,958
Pierwszy test: Laure Le Goff.
1010
01:01:18,042 --> 01:01:21,292
Europejka,
pochodzenie podstawowe Oksytania,
1011
01:01:21,375 --> 01:01:24,583
a drugorz�dne Flandria.
1012
01:01:24,667 --> 01:01:26,583
- Zgadza si�!
- To szale�stwo.
1013
01:01:26,667 --> 01:01:29,542
Mama pochodzi z Prowansji,
a tata ma belgijskich przodk�w.
1014
01:01:29,625 --> 01:01:30,875
To si� sprawdza.
1015
01:01:30,958 --> 01:01:33,667
Twoja kolej, Yves.
1016
01:01:33,750 --> 01:01:36,166
Europejczyk,
a bardziej precyzyjnie...
1017
01:01:36,167 --> 01:01:37,833
Breto�czyk. A raczej Celt.
1018
01:01:37,917 --> 01:01:41,375
Nie. Z pochodzenia
jeste� Portugalczykiem.
1019
01:01:41,458 --> 01:01:45,000
- W wi�kszej cz�ci.
- To jakie� bzdury.
1020
01:01:45,083 --> 01:01:48,208
Jakiej dru�ynie
b�dziesz teraz kibicowa�?
1021
01:01:48,292 --> 01:01:49,332
Je�li kto� ma wiedzie�,
1022
01:01:49,333 --> 01:01:51,542
jak przygotowa� dorsza na s�ono,
to na pewno on.
1023
01:01:51,625 --> 01:01:54,292
To dlatego glazura w �azience
jest taka �adna.
1024
01:01:54,375 --> 01:01:57,667
Skoro jeste� Portugalczykiem,
czy m�g�by�...
1025
01:02:00,333 --> 01:02:01,833
Jeste� uroczy.
1026
01:02:01,917 --> 01:02:04,792
Szukasz jakiego� portugalskiego
dowcipu, ale ci si� nie udaje.
1027
01:02:04,875 --> 01:02:06,667
Bo si� nie staram.
1028
01:02:06,708 --> 01:02:09,208
To nie wszystko.
Jest jeszcze...
1029
01:02:11,625 --> 01:02:16,042
To tylko faktura... Dla mnie.
1030
01:02:16,125 --> 01:02:17,208
Nic wa�nego.
1031
01:02:17,292 --> 01:02:19,667
Mo�e dobrze jest by� Portugalczykiem?
1032
01:02:19,750 --> 01:02:23,708
Nie mam nic przeciwko Luzytanii,
ale znam swoje drzewo genealogiczne
1033
01:02:23,792 --> 01:02:26,167
i wszyscy moi przodkowie
byli Breto�czykami.
1034
01:02:26,250 --> 01:02:29,792
Opr�cz jednego wujka z Normandii.
1035
01:02:29,875 --> 01:02:34,625
Te testy to takie internetowe
gad�ety. S� ma�o wiarygodne.
1036
01:02:34,708 --> 01:02:37,125
To oczywiste.
1037
01:02:37,208 --> 01:02:40,292
Przepraszam, ale r�d Le Goff
jest z tej samej gliny.
1038
01:02:40,375 --> 01:02:43,458
Jestem sobowt�rem
mojego pradziadka. Poka�� wam.
1039
01:02:43,542 --> 01:02:45,292
Sko�czy� si� szampan.
1040
01:02:45,375 --> 01:02:46,708
Przynios� wi�cej.
1041
01:02:46,792 --> 01:02:48,583
Tylko go nie wypij.
1042
01:02:50,125 --> 01:02:51,500
Prosz�.
1043
01:02:54,583 --> 01:02:57,708
- Uwielbiam stare zdj�cia.
- Przyjrzyj si�.
1044
01:02:57,792 --> 01:02:59,208
Dziadek Pierrick.
1045
01:02:59,292 --> 01:03:00,583
Sp�jrz.
1046
01:03:00,667 --> 01:03:02,667
To ca�y ja, tak?
1047
01:03:05,583 --> 01:03:07,083
- Ani troch�.
- To ja.
1048
01:03:07,125 --> 01:03:09,750
- Wcale nie.
- Baptiste? Sp�jrz.
1049
01:03:09,833 --> 01:03:12,000
- Dziadek Pierrick.
- Nie bardzo.
1050
01:03:12,083 --> 01:03:13,333
Przyjrzyj si�.
1051
01:03:15,000 --> 01:03:16,542
Raczej nie.
1052
01:03:16,625 --> 01:03:17,875
Panie...
1053
01:03:19,292 --> 01:03:21,583
- To nie jest ewidentne.
- Ani troch�.
1054
01:03:22,958 --> 01:03:24,292
Wi�cej zdj��.
1055
01:03:27,333 --> 01:03:30,292
Przyjrzyjcie si�.
1056
01:03:30,375 --> 01:03:31,625
To on!
1057
01:03:31,708 --> 01:03:32,917
On jest podobny.
1058
01:03:33,000 --> 01:03:34,708
Poczekajcie... Sprawdz�.
1059
01:03:36,333 --> 01:03:37,833
To Yves!
1060
01:03:40,458 --> 01:03:42,500
- Nie, sp�jrz.
- Tak!
1061
01:03:44,458 --> 01:03:47,083
- Tak! Lustrzane odbicie.
- Nie ma mowy.
1062
01:03:47,167 --> 01:03:50,042
- Tu jest z taczk�.
- Poczekaj...
1063
01:03:51,875 --> 01:03:56,042
Nie mam w�s�w ani taczki,
ani takich ubra�.
1064
01:03:56,083 --> 01:03:59,042
Bia�o czarny te� nie jeste�,
ale to tw�j sobowt�r.
1065
01:03:59,167 --> 01:04:01,750
Mo�e twarz troch� podobna, ale...
1066
01:04:01,833 --> 01:04:02,917
Poka�.
1067
01:04:03,000 --> 01:04:05,125
Kim on w og�le jest?
1068
01:04:05,208 --> 01:04:08,708
Podobno to ogrodnik.
Sp�jrzcie tu.
1069
01:04:08,792 --> 01:04:10,917
Stoi obok babci Soizic.
1070
01:04:11,000 --> 01:04:12,708
Rzeczywi�cie...
1071
01:04:12,792 --> 01:04:14,833
Na tym te� stoj� obok siebie.
1072
01:04:14,917 --> 01:04:18,375
Yves, twoje portugalskie korzenie
zosta�y potwierdzone.
1073
01:04:18,458 --> 01:04:22,375
Ten ogrodnik to tw�j przodek.
Ernesto Da Silva.
1074
01:04:24,292 --> 01:04:27,083
Babcia Soizic i ogrodnik?
To niemo�liwe.
1075
01:04:27,167 --> 01:04:28,750
To nie ma sensu.
1076
01:04:30,833 --> 01:04:33,250
Nie m�wmy dzieciom.
Dobrze, skarbie?
1077
01:04:34,417 --> 01:04:35,792
Masz racj�, nie powiemy.
1078
01:04:37,500 --> 01:04:40,083
Te testy DNA
by�y �wietnym pomys�em.
1079
01:04:40,917 --> 01:04:44,000
Yves dozna� traumy.
Nigdy nie zapomni swoich 50 urodzin.
1080
01:04:45,875 --> 01:04:49,958
Wyniki test�w jego dzieci.
Zam�wi�em pakiet rodzinny.
1081
01:04:51,125 --> 01:04:53,167
Yves jest Portugalczykiem, tak?
1082
01:04:53,250 --> 01:04:55,875
One nie maja w sobie
kropli portugalskiej krwi.
1083
01:04:55,958 --> 01:04:57,417
Cholera...
1084
01:04:57,500 --> 01:05:00,083
- To nie jego dzieci?
- Nie.
1085
01:05:00,167 --> 01:05:01,875
Zero portugalskich korzeni.
1086
01:05:01,958 --> 01:05:05,875
Troch� oksyta�skich,
a reszta to skandynawskie.
1087
01:05:05,958 --> 01:05:08,375
- Czy Yves wie?
- Nie.
1088
01:05:09,125 --> 01:05:11,042
Powinni�my mu to pokaza�?
1089
01:05:11,125 --> 01:05:13,667
Sk�d. Oszala�e�?
1090
01:05:13,750 --> 01:05:15,208
Cze��!
1091
01:05:16,083 --> 01:05:18,333
Czego nie mo�emy pokaza� Yves'owi?
1092
01:05:18,375 --> 01:05:21,000
Nie ma mowy, pope�ni gaf�.
1093
01:05:21,083 --> 01:05:23,917
Skoro my wiemy,
to nie ma powodu by...
1094
01:05:24,000 --> 01:05:26,667
On nie dotrzyma tajemnicy.
1095
01:05:26,750 --> 01:05:29,000
Czy�by? Nie dochowam tajemnicy?
1096
01:05:29,083 --> 01:05:30,750
Podczas swojej imprezy po�egnalnej
1097
01:05:30,875 --> 01:05:33,708
nie pisn��em s��wkiem,
kiedy Laurent rozwali� ci w�z.
1098
01:05:33,792 --> 01:05:35,083
Nie musisz dzi�kowa�.
1099
01:05:35,167 --> 01:05:38,833
A wi�c to twoja sprawka, skurwielu.
I to ja jestem paranoikiem?
1100
01:05:38,917 --> 01:05:42,292
- To by�o zadrapanie.
- Ca�y prz�d by� zmia�d�ony!
1101
01:05:43,333 --> 01:05:45,958
- Ile kosztowa�a naprawa?
- Kto zap�aci�?
1102
01:05:46,042 --> 01:05:47,625
Nie pami�tam.
1103
01:05:47,708 --> 01:05:50,542
- Pe�ne ogl�dziny?
- Kogo to obchodzi? By�o min�o.
1104
01:05:50,625 --> 01:05:54,708
- Kawa� z ciebie wa�a, wiesz?
- Chyba mamy wa�niejsze tematy.
1105
01:05:55,208 --> 01:05:57,167
Czego nie mo�emy powiedzie�?
1106
01:05:59,125 --> 01:06:01,417
- Nie mog� ci powiedzie�.
- Antoine.
1107
01:06:02,917 --> 01:06:04,625
Przyja�nimy si�, Antoine.
1108
01:06:06,250 --> 01:06:08,542
Yves nie jest ojcem swoich dzieci.
1109
01:06:13,708 --> 01:06:16,750
Nie trzeba by�o mi tego m�wi�.
Po co mi powiedzia�e�?
1110
01:06:16,833 --> 01:06:19,417
- Prosz�.
- Nie spojrz� mu w oczy.
1111
01:06:19,500 --> 01:06:22,792
Przesta�. Zatrzymaj to dla siebie.
1112
01:06:22,917 --> 01:06:25,875
Udawaj, jakby nic si� nie sta�o.
1113
01:06:25,958 --> 01:06:28,875
Nie mog�.
Bo je�li spojrz� mu w oczy,
1114
01:06:28,958 --> 01:06:32,542
b�dzie wiedzia�, �e ja wiem,
�e dzieci nie s� jego.
1115
01:06:32,625 --> 01:06:34,292
- Wyczyta to z moich oczu.
- Nie!
1116
01:06:34,375 --> 01:06:36,500
- Niczego nie wyczyta. Niczego!
- Hola.
1117
01:06:36,583 --> 01:06:38,542
Hola.
1118
01:06:43,542 --> 01:06:45,458
To nie trwa�o d�ugo.
1119
01:06:45,542 --> 01:06:48,250
- Dlaczego to zrobi�a?
- Nie wiem.
1120
01:06:48,333 --> 01:06:51,125
- Dlaczego to zrobi�a?
- Laure musia�a mie� powody.
1121
01:06:51,208 --> 01:06:53,417
Sama nie wiem, ale...
1122
01:06:53,500 --> 01:06:56,042
Ja i Laurent nie mogli�my
mie� dzieci,
1123
01:06:56,125 --> 01:06:58,625
ale wsp�lnie radzili�my sobie
z t� sytuacj�.
1124
01:06:58,708 --> 01:07:01,667
Eleanor i Guillaume
oboje urodzili si� w kwietniu.
1125
01:07:01,750 --> 01:07:04,458
Co oznacza, �e zostali pocz�ci
tego samego miesi�ca.
1126
01:07:04,583 --> 01:07:08,333
- Kwiecie�, maj, czerwiec, lipiec...
- Jean-Mich?
1127
01:07:08,417 --> 01:07:10,083
Dziewi�� miesi�cy, ale wstecz.
1128
01:07:12,000 --> 01:07:15,417
Urodzi�y si� w kwietniu,
zosta�y wi�c pocz�te w lipcu.
1129
01:07:16,042 --> 01:07:18,167
Dwa miesi�ce po czerwcu.
1130
01:07:19,042 --> 01:07:20,583
Uwaga, idzie Laure...
1131
01:07:21,792 --> 01:07:25,875
- W porz�dku?
- Co za noc. Mam migren�.
1132
01:07:25,958 --> 01:07:28,208
Nast�pnym razem
dam mniej imbiru.
1133
01:07:28,292 --> 01:07:31,250
S�ysza�e�, Baptiste?
Mniej imbiru.
1134
01:07:31,333 --> 01:07:33,083
Dzie� dobry wszystkim!
1135
01:07:34,792 --> 01:07:36,625
�wie�e croissanty.
1136
01:07:36,708 --> 01:07:40,250
Baptiste, te wrony
dalej siedzia�y na krzy�u.
1137
01:07:40,333 --> 01:07:43,208
Pojecha�em dalej i sp�jrz,
nic mi si� nie sta�o.
1138
01:07:44,583 --> 01:07:47,500
- Antoine? Zauwa�y�e� s�o�ce?
- Wspania�e.
1139
01:07:47,583 --> 01:07:50,875
- Przyp�yw si� cofn��?
- Dok�adnie.
1140
01:07:50,958 --> 01:07:53,458
Jean-Mich,
dobrze ci si� spa�o w Kerzellec?
1141
01:07:53,542 --> 01:07:55,042
�wietnie. Absolutnie.
1142
01:07:55,833 --> 01:07:57,750
Podasz mi kaw�?
1143
01:07:59,917 --> 01:08:02,333
Dzi�kuj�. Pusty.
1144
01:08:04,708 --> 01:08:06,250
Jean-Mich?
1145
01:08:06,333 --> 01:08:07,958
B�d� naturalny.
U�miechaj si�.
1146
01:08:11,292 --> 01:08:12,667
Ukrywasz si�?
1147
01:08:15,750 --> 01:08:19,625
Wdepn�li�my w g�wno.
I to takie konkretne.
1148
01:08:21,375 --> 01:08:23,125
Ty nas w nie wpakowa�e�.
1149
01:08:23,208 --> 01:08:26,792
"Mam �wietny pomys�.
Kupi� testy na DNA".
1150
01:08:26,917 --> 01:08:28,167
Mog�e� zapyta�.
1151
01:08:28,250 --> 01:08:31,917
A ty pyta�e�,
czy wla� gin do koktajlu?
1152
01:08:32,000 --> 01:08:34,042
Nie, ale to by�o zabawne.
1153
01:08:34,167 --> 01:08:37,333
Dzi�ki tobie wszyscy wiedz�,
�e dzieci Yves'a nie s� jego.
1154
01:08:37,417 --> 01:08:38,583
Opr�cz Yves'a.
1155
01:08:38,667 --> 01:08:42,583
Veronique ju� da�a mi wyk�ad.
Ty ju� nie musisz.
1156
01:08:42,667 --> 01:08:46,000
- Czyli nie mo�emy ci wygarn��?
- Dok�adnie.
1157
01:08:46,083 --> 01:08:47,542
Sied� cicho.
1158
01:09:55,458 --> 01:09:57,417
Dalej mieszkacie w Fourviere?
1159
01:09:58,083 --> 01:09:59,332
Jeszcze przez chwil�.
1160
01:09:59,333 --> 01:10:02,250
Przeprowadzamy si� do domu nad rzek�.
Z ogrodem.
1161
01:10:02,333 --> 01:10:05,500
- Musisz by� zadowolony.
- I to jeszcze jak.
1162
01:10:05,583 --> 01:10:09,167
To dom, kt�rego nigdy nie widzia�em.
Sama zadecydowa�a.
1163
01:10:09,250 --> 01:10:12,375
Nie wiem, jakiej jest wielko�ci,
ani gdzie si� mie�ci.
1164
01:10:12,458 --> 01:10:13,708
Super.
1165
01:10:14,833 --> 01:10:16,333
Id� suflety!
1166
01:10:17,375 --> 01:10:19,208
S� do niczego...
1167
01:10:20,000 --> 01:10:22,708
- Co jest "do niczego"?
- Suflety!
1168
01:10:24,458 --> 01:10:27,167
- Opad�y!
- Co si� sta�o, skarbie?
1169
01:10:27,250 --> 01:10:29,333
Jestem zm�czona. Id� si� po�o�y�.
1170
01:10:30,083 --> 01:10:32,125
Zostawcie wszystko,
posprz�tam p�niej.
1171
01:10:32,208 --> 01:10:33,792
Skarbie?
1172
01:10:44,042 --> 01:10:45,542
Co si� dzieje?
1173
01:10:47,875 --> 01:10:51,417
Wiem. Chodzi o ca�� t� spraw�
z dziadkiem i testami.
1174
01:10:52,833 --> 01:10:54,833
Ale to nic nie zmienia.
1175
01:10:54,917 --> 01:10:59,000
Czuj� si� Breto�czykiem,
tu si� urodzi�em, tu jest m�j dom.
1176
01:10:59,083 --> 01:11:00,625
O mnie si� nie martw.
1177
01:11:02,083 --> 01:11:03,583
Moja ma�a Bretonka.
1178
01:11:09,000 --> 01:11:11,250
To szalone, �e Yves
nigdy si� nie dowiedzia�.
1179
01:11:11,333 --> 01:11:12,542
Zgadza si�.
1180
01:11:12,625 --> 01:11:15,917
Oto co my�l�.
W Cahuita mamy kotk�.
1181
01:11:16,000 --> 01:11:18,083
Urodzi�a ma�e. Sze�� koci�t.
1182
01:11:18,167 --> 01:11:20,083
Ojciec nieznany.
1183
01:11:20,667 --> 01:11:23,792
Ale s� szcz�liwe,
�wietnie si� nimi opiekuje.
1184
01:11:23,875 --> 01:11:27,167
- To nam w niczym nie pomo�e.
- To prawda.
1185
01:11:27,250 --> 01:11:30,875
Wiecie, co zrobimy?
To bardzo proste. Zapomnimy o tym.
1186
01:11:30,958 --> 01:11:32,292
O twoim g�upim pomy�le.
1187
01:11:32,333 --> 01:11:35,000
Przepraszam,
ale Nathalie i ja nie mo�emy.
1188
01:11:35,083 --> 01:11:36,667
Przy nim jeste�my niespokojni.
1189
01:11:36,750 --> 01:11:41,542
Wiecie co? Potrzebny jest nam
neutralizator z Facet�w w czerni.
1190
01:11:43,375 --> 01:11:46,458
Ten co wymazuje wspomnienia.
1191
01:11:46,542 --> 01:11:50,625
Wiem, �e taki nie istnieje,
ale rozwi�za�by nasze problemy.
1192
01:11:50,708 --> 01:11:54,167
Nie mog� zaakceptowa� tego,
�e Laure sama zdecydowa�a.
1193
01:11:54,208 --> 01:11:57,125
Te dzieci s� dla Yves'a
najwa�niejsze.
1194
01:11:58,667 --> 01:12:01,208
Oto co my�l�.
1195
01:12:01,292 --> 01:12:04,792
Yves i Laure s� troch�
jak Suarezowie, Carlos i Maria.
1196
01:12:04,875 --> 01:12:09,083
Nasi s�siedzi w Cahuita.
Zawsze chcieli mie� dzieci...
1197
01:12:09,167 --> 01:12:12,917
Wybacz, Jean-Mich,
ale mamy gdzie�, co my�lisz.
1198
01:12:13,000 --> 01:12:14,917
To powa�na sprawa.
1199
01:12:15,000 --> 01:12:17,667
Nie b�d� protekcjonalny i �a�osny.
1200
01:12:17,750 --> 01:12:20,208
A ty nie jeste�?
Id� do diab�a.
1201
01:12:20,250 --> 01:12:23,042
Poczekaj, Antoine.
Chcia�bym widzie� twoj� min�,
1202
01:12:23,125 --> 01:12:27,708
gdyby Vero mia�a dziecko z innym
i wszyscy by wiedzieli opr�cz ciebie.
1203
01:12:27,792 --> 01:12:30,625
Poza tym dzieci Yves'a
maj� prawo wiedzie�.
1204
01:12:30,667 --> 01:12:33,500
- W�a�nie, pomy�l o dzieciach.
- �artujecie?
1205
01:12:33,583 --> 01:12:37,583
Nie prawcie nam o dzieciach.
Wy ich nie macie.
1206
01:12:38,375 --> 01:12:39,667
Antoine!
1207
01:12:41,583 --> 01:12:43,583
Przepraszam, cholera...
1208
01:12:44,750 --> 01:12:46,875
- Przepraszam...
- Idzie Laure.
1209
01:12:46,958 --> 01:12:48,500
Lepiej si� czujesz?
1210
01:12:48,583 --> 01:12:51,458
- Postanowili�my przyj�� na pla��.
- Tak, fajnie tu.
1211
01:12:53,125 --> 01:12:55,958
Dawno temu, pewnej nocy w Lyonie,
1212
01:12:56,042 --> 01:12:58,458
Yves przyjecha� po mnie
do szko�y na motorze.
1213
01:13:01,292 --> 01:13:02,750
Wtedy je�dzi� na motorze.
1214
01:13:03,667 --> 01:13:06,125
Jechali�my ca�� noc do Kerzellec.
1215
01:13:06,208 --> 01:13:08,625
Byli�my dopiero po kilku randkach.
1216
01:13:09,250 --> 01:13:11,167
Przyprowadzi� mnie tu na pla��.
1217
01:13:12,417 --> 01:13:14,042
Wzesz�o s�o�ce...
1218
01:13:14,125 --> 01:13:15,875
i poprosi� mnie o r�k�.
1219
01:13:16,917 --> 01:13:19,958
Pragn�li�my mie� dzieci.
1220
01:13:22,000 --> 01:13:23,250
Ale...
1221
01:13:24,333 --> 01:13:25,958
nie udawa�o nam si�.
1222
01:13:27,292 --> 01:13:28,750
Co� nie gra�o.
1223
01:13:29,667 --> 01:13:32,375
Zrobi�am testy,
ale by�am zdrowa.
1224
01:13:34,042 --> 01:13:35,417
To Yves.
1225
01:13:37,167 --> 01:13:39,625
Nic mu nie m�wi�am,
to by go zabi�o.
1226
01:13:41,833 --> 01:13:43,542
Teraz mo�emy o tym porozmawia�.
1227
01:13:44,708 --> 01:13:46,208
Wszystko wiecie.
1228
01:13:47,458 --> 01:13:50,708
Ale... dzieci...
1229
01:13:52,625 --> 01:13:53,708
Co zrobi�a�?
1230
01:13:54,792 --> 01:13:57,667
Yves zapisa� mnie
na zaj�cia z tenisa.
1231
01:13:57,750 --> 01:14:02,083
By� tam szwedzki trener.
Bardzo przystojny.
1232
01:14:02,167 --> 01:14:04,500
Sypia� z wszystkimi podopiecznymi.
1233
01:14:04,583 --> 01:14:05,667
No i...
1234
01:14:05,750 --> 01:14:09,167
Dwa lata pod rz�d
w sk�adziku z rakietami...
1235
01:14:11,875 --> 01:14:13,083
I jest jak jest.
1236
01:14:13,875 --> 01:14:16,374
Sven nie dowiedzia� si�,
�e jest ojcem.
1237
01:14:16,375 --> 01:14:18,458
Yves bardzo chcia� mie� rodzin�.
1238
01:14:19,250 --> 01:14:20,708
Da�am mu j�.
1239
01:14:21,458 --> 01:14:24,292
Ale Yves by� moim
jedynym kochankiem.
1240
01:14:24,375 --> 01:14:25,458
I Sven.
1241
01:14:28,167 --> 01:14:30,792
Trzyma�am to dla siebie,
ale by�o ci�ko.
1242
01:14:31,542 --> 01:14:33,042
Teraz, kiedy wszyscy wiedz�,
1243
01:14:33,125 --> 01:14:36,125
a dzieci s� doros�e,
mo�e powinnam mu powiedzie�?
1244
01:14:36,208 --> 01:14:39,542
Nie. To nie jest dobry pomys�.
1245
01:14:45,875 --> 01:14:47,375
Mo�esz mi pom�c?
1246
01:14:48,000 --> 01:14:49,583
Nie, nie mog�.
1247
01:14:52,708 --> 01:14:53,875
Pomo�esz mi?
1248
01:14:58,042 --> 01:15:01,125
- Chcia�em wam powiedzie�...
- Nie gadam z tob�.
1249
01:15:04,833 --> 01:15:08,542
�mia�o, wal.
Dzisiaj to m�j dzie�.
1250
01:15:08,625 --> 01:15:11,458
- Nie mo�esz tak si� zachowywa�.
- A oni?
1251
01:15:11,542 --> 01:15:13,708
Wstyd mi, �e jestem twoj� �on�.
1252
01:15:15,917 --> 01:15:20,292
Powiedzia�e�, �e twoja bateria
si� wyczerpuje. Moja te�.
1253
01:15:21,167 --> 01:15:24,125
Na dobrze sp�dzony z tob� czas
nie mam ju� co liczy�.
1254
01:15:24,208 --> 01:15:28,167
Wiem, przepraszam.
To wszystko moja wina.
1255
01:15:29,708 --> 01:15:31,500
Mam do��.
1256
01:15:31,583 --> 01:15:33,375
Odchodz�.
1257
01:15:33,458 --> 01:15:35,792
Nie musisz! To ja odchodz�!
1258
01:15:37,667 --> 01:15:38,792
Wali� ich!
1259
01:15:47,792 --> 01:15:50,292
Co za koszmar z t� pogod�.
1260
01:15:50,375 --> 01:15:54,250
Tak jak m�wi�em, w Bretanii pogoda
jest �adna kilka razy w ci�gu dnia.
1261
01:15:55,500 --> 01:15:58,042
- Jakie s� zasady?
- Mamy bia�e i czarne.
1262
01:15:58,125 --> 01:16:01,875
Pinki poruszaj� si� do przodu,
hetman po skosie, skoczek...
1263
01:16:01,958 --> 01:16:03,417
Wystarczy.
1264
01:16:08,583 --> 01:16:09,792
To Degas.
1265
01:16:11,208 --> 01:16:14,917
- Potrzebujesz okulisty.
- To nie Degas tylko dwie tancerki.
1266
01:16:15,917 --> 01:16:18,042
Tak, Degas - malarz.
1267
01:16:21,375 --> 01:16:23,958
No tak, to Degas.
1268
01:16:24,000 --> 01:16:26,708
W szkole ta�ca w Cahuita
wisi taki plakat.
1269
01:16:27,875 --> 01:16:31,583
Szanowni pa�stwo,
wje�d�amy na stacj� w Redon.
1270
01:16:31,667 --> 01:16:33,750
Post�j potrwa trzy minuty.
1271
01:16:49,583 --> 01:16:52,917
- Na cmentarz, poprosz�.
- Oczywi�cie.
1272
01:16:57,417 --> 01:16:58,833
Co robisz?
1273
01:16:58,917 --> 01:17:01,375
Odtwarzam uk�adank� Yves'a.
Naprawiam sw�j b��d.
1274
01:17:18,833 --> 01:17:21,375
- Jakie� wie�ci od Antoine'a?
- Nie.
1275
01:17:21,458 --> 01:17:23,917
Pok��cili�my si� o jak�� bzdur�.
1276
01:17:24,000 --> 01:17:27,500
- D�sa si�. Wr�ci.
- Wy�l� mu adres Fest Noz.
1277
01:17:27,583 --> 01:17:28,792
Dobry pomys�.
1278
01:17:30,375 --> 01:17:32,333
Ostatnio bywa k��tliwy, co?
1279
01:17:33,000 --> 01:17:34,500
"K��tliwy"?
1280
01:17:35,208 --> 01:17:38,708
Ma�o popularne okre�lenie,
ale tak - bywa k��tliwy.
1281
01:17:39,542 --> 01:17:41,542
Nie wiem, co powiedzie�.
1282
01:17:42,375 --> 01:17:44,625
Nie wiem nawet, co tu robi�.
1283
01:17:46,917 --> 01:17:49,500
B�d� m�wi� wy��cznie
o rzeczach pozytywnych.
1284
01:17:51,583 --> 01:17:52,583
Zatem...
1285
01:17:53,833 --> 01:17:56,083
Jeste� moim ojcem,
da�e� mi �ycie.
1286
01:17:58,042 --> 01:18:00,250
Przede wszystkim mama, bo ty...
1287
01:18:03,792 --> 01:18:05,417
Mia�y by� pozytywy.
1288
01:18:09,083 --> 01:18:10,833
Ju� wiem.
1289
01:18:13,667 --> 01:18:17,292
Pami�tasz swojego pierwszego
zielonego Citroena DS?
1290
01:18:19,292 --> 01:18:21,708
Zabra�e� mnie na przeja�d�k�.
1291
01:18:21,792 --> 01:18:24,167
Przez to nie poszed�em do szko�y.
1292
01:18:24,250 --> 01:18:26,333
Zabra�e� mnie wi�c do swojej pracy.
1293
01:18:26,417 --> 01:18:29,333
Posadzi�e� mnie w fotelu
i zacz��em rysowa�.
1294
01:18:31,167 --> 01:18:36,292
Narysowa�em zielonego Citroena DS,
ze skr�tnymi lampami.
1295
01:18:37,958 --> 01:18:39,750
Przez lata go trzyma�e�.
1296
01:18:40,875 --> 01:18:44,583
Oprawi�e� go i umie�ci�e� na biurku.
Doskonale pami�tam.
1297
01:18:48,458 --> 01:18:50,917
Ostatnia moja rzecz,
kt�r� polubi�e�.
1298
01:18:52,417 --> 01:18:57,167
Potem ju� nic... nie by�o dobre.
1299
01:18:58,625 --> 01:19:02,458
Ju� nigdy nie by�e� zadowolony.
Nigdy nie wyci�gn��e� pomocnej d�oni.
1300
01:19:09,417 --> 01:19:11,292
Ja zreszt� te� nie.
1301
01:19:20,042 --> 01:19:21,792
Stracili�my szans�, tato.
1302
01:19:37,708 --> 01:19:41,333
A to widzicie? To z turnieju,
kt�ry Guillaume wygra�.
1303
01:19:41,417 --> 01:19:44,792
A to trener tych dzieciak�w.
1304
01:19:44,875 --> 01:19:46,208
Sven, by� Szwedem.
1305
01:19:47,375 --> 01:19:50,417
Zgin�� podczas kite-surfingu.
Pami�tasz, skarbie?
1306
01:19:51,292 --> 01:19:53,500
Mia� niezwyk�y bekhend.
1307
01:19:53,583 --> 01:19:56,542
Dzieciaki graj� identycznie.
Przystojny, co?
1308
01:19:58,250 --> 01:20:00,625
Prawda, skarbie?
By� przystojnym ch�opakiem.
1309
01:20:00,667 --> 01:20:01,750
Tak.
1310
01:20:01,833 --> 01:20:05,292
Mo�e nie by� w twoim typie,
ale by� ciachem.
1311
01:20:05,375 --> 01:20:09,583
Przypomina� mi Borga.
Nie znasz go, to inne pokolenie.
1312
01:20:09,667 --> 01:20:13,125
Znam. Borgowie byli w Star Trek.
1313
01:20:14,208 --> 01:20:15,500
Inne pokolenie.
1314
01:20:22,542 --> 01:20:23,625
To tu...
1315
01:20:25,917 --> 01:20:27,292
Uwa�aj...
1316
01:20:28,750 --> 01:20:30,500
Szach i mat, i dzi�kuj�.
1317
01:20:35,958 --> 01:20:37,292
Dobra.
1318
01:20:37,875 --> 01:20:40,458
G�azy gotowe, czas na chmury.
1319
01:20:49,625 --> 01:20:50,917
To dla ciebie.
1320
01:20:52,167 --> 01:20:54,792
- Kiedy tyle u�o�y�e�?
- Przed chwil�.
1321
01:20:54,875 --> 01:20:57,458
Zosta�o mi jeszcze...
z p� godziny.
1322
01:20:59,000 --> 01:21:01,583
Co� takiego... Szybki jeste�.
1323
01:21:02,583 --> 01:21:05,375
Jest szybki...
Bardzo szybki.
1324
01:21:14,250 --> 01:21:15,333
Laure!
1325
01:21:17,792 --> 01:21:19,792
Laure!
1326
01:21:19,833 --> 01:21:22,208
Fest Noz nie b�dzie czeka�!
Nie do wiary.
1327
01:21:22,292 --> 01:21:24,083
Co si� dzieje?
1328
01:21:24,167 --> 01:21:26,667
Boli mnie g�owa,
do��cz� p�niej.
1329
01:21:26,750 --> 01:21:28,542
Omin� ci� kobzy.
1330
01:21:28,625 --> 01:21:30,917
Przyjd� p�niej. Ja jad�.
1331
01:21:59,042 --> 01:22:00,167
S� �wietne.
1332
01:22:01,542 --> 01:22:02,708
Dzi�ki tobie.
1333
01:22:04,917 --> 01:22:06,917
Poszli�my na mecz w Lyonie.
1334
01:22:07,000 --> 01:22:09,083
Po meczu powiedzia�e� do mnie...
1335
01:22:09,167 --> 01:22:11,583
Nie pami�tam, to by� mecz...
1336
01:22:11,667 --> 01:22:14,583
z Dijon? Albo Sochaux...
1337
01:22:14,625 --> 01:22:16,875
Niewa�ne. Co powiedzia�em?
1338
01:22:16,958 --> 01:22:19,292
Mia�em problemy z Gouvionx.
1339
01:22:20,667 --> 01:22:24,417
Gouvionx.
Regionalny mened�er w Midasie.
1340
01:22:25,167 --> 01:22:27,042
Ci�gle mia�a o co� pretensje.
1341
01:22:27,125 --> 01:22:30,958
Powiedzia�e�: "Zapomnij o niej,
jeste� m�odym singlem.
1342
01:22:31,042 --> 01:22:33,333
Podejmij ryzyko i id� na swoje".
1343
01:22:33,958 --> 01:22:37,000
Wiedzia�em, �e osi�gn��e� sukces
bez niczyjej pomocy.
1344
01:22:37,083 --> 01:22:38,250
Wi�c ci� pos�ucha�em.
1345
01:22:39,792 --> 01:22:41,208
No i sp�jrz.
1346
01:22:41,292 --> 01:22:45,417
Wszystko, co mam - Valentin�, Pablo,
Midas Cahuita,
1347
01:22:45,500 --> 01:22:47,000
mam dzi�ki tobie.
1348
01:22:48,625 --> 01:22:49,792
Dzi�kuj�.
1349
01:23:23,458 --> 01:23:24,625
Jak tu pi�knie.
1350
01:23:25,833 --> 01:23:29,333
Szkoda, �e nie umie�cili
morza pod Lyonem.
1351
01:23:29,417 --> 01:23:31,083
Co?
1352
01:23:31,167 --> 01:23:33,667
Cholera, zn�w masz kwa�n� min�.
1353
01:23:33,750 --> 01:23:35,208
Chodzi o ten dom?
1354
01:23:40,292 --> 01:23:42,542
Tak? Pan Delmas?
1355
01:23:42,625 --> 01:23:43,875
Tak, dzie� dobry.
1356
01:23:43,958 --> 01:23:48,750
Nie, wcale si� nie martwi�em.
Problemy z poczt� si� zdarzaj�.
1357
01:23:48,792 --> 01:23:51,750
Na wakacjach?
Nie, jestem z klientem.
1358
01:23:51,875 --> 01:23:55,292
To sprzedawca tr�bek.
Chwileczk�, przepraszam...
1359
01:23:55,375 --> 01:23:56,458
Jestem w magazynie.
1360
01:23:57,583 --> 01:23:59,167
Rodan-Alpy?
1361
01:23:59,208 --> 01:24:03,833
Dzi�kuj�! Mi�ych wakacji!
Do zobaczenia!
1362
01:24:07,417 --> 01:24:08,625
Laure!
1363
01:24:08,708 --> 01:24:10,250
Wszystko w porz�dku?
1364
01:24:10,333 --> 01:24:11,542
Antoine.
1365
01:24:11,667 --> 01:24:14,208
Powiem Yves'owi. Wszystko.
1366
01:24:14,292 --> 01:24:16,083
Nie, Laure!
1367
01:24:16,167 --> 01:24:18,125
Poczekaj na mnie!
1368
01:24:18,208 --> 01:24:20,250
Laure! Poczekaj!
1369
01:24:20,333 --> 01:24:21,750
Laure! Prosz�.
1370
01:24:22,792 --> 01:24:24,167
Laure!
1371
01:24:31,375 --> 01:24:33,208
Laure!
1372
01:24:43,875 --> 01:24:45,750
- Baptiste!
- Ty tutaj?
1373
01:24:45,833 --> 01:24:48,167
- Wr�ci�e� przeprosi�?
- Tak, nie! Gdzie Yves?
1374
01:24:48,250 --> 01:24:50,208
- Tam.
- Laure chce mu powiedzie�.
1375
01:24:50,250 --> 01:24:52,167
Cholera... Chod�my.
1376
01:25:00,833 --> 01:25:04,792
- Antoine, ciesz� si�, �e wr�ci�e�.
- Jakbym m�g� to przegapi�.
1377
01:25:04,833 --> 01:25:07,500
Ker Royal
albo Breto�ski Kir Royal.
1378
01:25:07,583 --> 01:25:12,167
Cydr z chouchen.
�atwo wchodzi, ale ma moc.
1379
01:25:12,917 --> 01:25:15,250
Nareszcie, kochanie!
1380
01:25:15,333 --> 01:25:17,292
W porz�dku?
Kiepsko wygl�dasz.
1381
01:25:21,958 --> 01:25:25,042
- Yves, musz� ci...
- Yves, jestem ciekaw.
1382
01:25:25,125 --> 01:25:28,958
- Fest Noz odbywa si� co roku?
- W ka�d� pierwsz� niedziel� sierpnia.
1383
01:25:29,042 --> 01:25:32,458
Czyli jak go przegapimy,
musimy czeka� 365 dni.
1384
01:25:32,542 --> 01:25:34,458
- 364 w roku przest�pnym.
- Dok�adnie.
1385
01:25:34,542 --> 01:25:37,208
Skoro jeste�cie zainteresowani,
1386
01:25:37,292 --> 01:25:40,208
dziadek Pierrick
�wietnie gra� na biniou...
1387
01:25:40,292 --> 01:25:44,208
Mog� si� myli�, ale czy biniou
to inaczej breto�skie kobzy?
1388
01:25:44,292 --> 01:25:46,250
Mo�na je tak okre�li�.
1389
01:25:46,333 --> 01:25:51,000
Mo�na by nawet stwierdzi�,
�e kobzy to breto�skie biniou.
1390
01:25:51,083 --> 01:25:52,875
Absolutnie!
1391
01:25:52,958 --> 01:25:56,792
Laure, spr�buj kie�basy,
jest przepyszna.
1392
01:25:56,875 --> 01:25:58,125
Tak, spr�buj.
1393
01:25:58,208 --> 01:26:01,625
A wi�c dziadek Pierrick
by� wirtuozem gry na flecie.
1394
01:26:01,708 --> 01:26:04,292
Nale�y doda�,
�e dyrygowa� orkiestr�.
1395
01:26:04,375 --> 01:26:07,333
W tym czasie babcia Soizic
robi�a nale�niki.
1396
01:26:07,417 --> 01:26:11,458
Wszystko robili razem.
Wszystko opr�cz dzieci, niestety.
1397
01:26:12,917 --> 01:26:15,208
Przepraszam, Laure.
1398
01:26:15,292 --> 01:26:17,542
Jak d�ugo byli ma��e�stwem?
46 lat?
1399
01:26:17,625 --> 01:26:19,083
46, zgadza si�.
1400
01:26:19,167 --> 01:26:23,375
Byli szcz�liwi? Kochali si�?
Pierrick kocha� swojego syna?
1401
01:26:23,458 --> 01:26:25,292
Tak, uwielbia� go.
1402
01:26:25,375 --> 01:26:29,292
Nie by� jego prawdziwym ojcem,
ale jego w�a�nie kocha�.
1403
01:26:29,375 --> 01:26:34,292
Wychowa� go, robili r�ne rzeczy
razem... kocha� go.
1404
01:26:34,375 --> 01:26:35,958
Tak, masz racj�.
1405
01:26:36,042 --> 01:26:39,875
Gdyby wiedzia�,
�e jego syn nie jest jego,
1406
01:26:39,958 --> 01:26:42,167
by�by nieszcz�liwy bez powodu.
1407
01:26:44,167 --> 01:26:46,750
Zatem... co by�o lepsze?
1408
01:26:47,833 --> 01:26:49,625
�e wiedzia� czy �e nie wiedzia�?
1409
01:26:49,708 --> 01:26:50,958
�e wiedzia�.
1410
01:26:51,750 --> 01:26:53,042
By� mo�e.
1411
01:26:54,833 --> 01:26:57,000
A twoim zdaniem?
1412
01:26:59,125 --> 01:27:01,125
Zgadzam si� z Jean-Mich.
1413
01:27:01,208 --> 01:27:04,833
Byli szcz�liwi, wi�c lepiej
by�o zostawi� sprawy, jak si� mia�y.
1414
01:27:04,917 --> 01:27:08,750
Ca�kowicie zgadzam si� z Yves'em.
Te� wola�bym nie wiedzie�.
1415
01:27:08,833 --> 01:27:11,708
Czyli wola�by� nie wiedzie�,
gdyby twoja c�rka nie by�a twoja?
1416
01:27:11,792 --> 01:27:13,125
Zdecydowanie.
1417
01:27:13,208 --> 01:27:17,667
- A ty, Yves, gdyby twoje dzieci...
- Wola�bym nie wiedzie�.
1418
01:27:17,750 --> 01:27:20,542
- Wola�by� nie wiedzie�?
- Nigdy.
1419
01:27:20,625 --> 01:27:22,042
Nigdy.
1420
01:27:22,125 --> 01:27:23,708
Jeste�my wi�c zgodni.
1421
01:27:23,792 --> 01:27:24,917
Nigdy.
1422
01:27:32,708 --> 01:27:34,667
Chcia�bym wam co� powiedzie�.
1423
01:27:37,083 --> 01:27:38,792
Chcia�em was przeprosi�.
1424
01:27:40,417 --> 01:27:42,917
Zachowywa�em si� jak palant.
1425
01:27:46,250 --> 01:27:47,750
Nie chodzi�o o was.
1426
01:27:49,250 --> 01:27:51,125
Wiem, �e jestem niezno�ny.
1427
01:27:54,125 --> 01:27:55,708
I wiem...
1428
01:27:57,292 --> 01:28:00,208
Jean-Mich?
Przeka�esz jej p�niej.
1429
01:28:03,375 --> 01:28:07,000
Wiem, �e was rani�em,
za co przepraszam.
1430
01:28:08,000 --> 01:28:10,375
To dlatego,
�e musz� rozwi�za� par� spraw.
1431
01:28:11,958 --> 01:28:15,250
I obiecuj�,
�e b�d� nad nimi pracowa�.
1432
01:28:15,333 --> 01:28:18,333
Sp�dzimy kolejne 50 lat razem,
1433
01:28:18,417 --> 01:28:22,292
i obiecuj�,
�e nie b�d� ju� takim idiot�.
1434
01:28:22,375 --> 01:28:26,625
Wysoko zawiesi�e� poprzeczk�.
Za kolejne 50 lat!
1435
01:28:26,708 --> 01:28:28,375
Za kolejne 50 lat!
1436
01:28:31,792 --> 01:28:33,125
Slow Dance!
1437
01:28:39,458 --> 01:28:41,250
- Dolewk�?
- Pewnie.
1438
01:28:41,333 --> 01:28:43,417
S�ynne Ker Royal.
1439
01:28:44,500 --> 01:28:46,792
K-E-R, nie K-I-R.
1440
01:28:49,667 --> 01:28:50,833
Zata�czymy?
1441
01:28:51,958 --> 01:28:54,583
- Gupol.
- �mia�o!
1442
01:28:55,667 --> 01:28:57,583
Przepraszam. Szczerze.
1443
01:29:01,250 --> 01:29:03,333
Dobra. Przytul mnie.
1444
01:29:10,792 --> 01:29:15,167
Ale je�li nie masz nic przeciwko,
wol� zata�czy� ze swoj� �on�.
1445
01:29:16,542 --> 01:29:17,958
Nathalie...
1446
01:29:19,625 --> 01:29:20,708
Antoine...
1447
01:29:23,000 --> 01:29:24,917
Dawaj. Zata�czymy.
1448
01:29:25,000 --> 01:29:27,125
Normalnie to m�czyzna
prosi kobiet�.
1449
01:29:27,208 --> 01:29:29,583
- Przesta�.
- Zamknij si�.
1450
01:29:30,125 --> 01:29:31,542
Zata�czymy, skarbie?
1451
01:29:35,458 --> 01:29:36,792
- Yves?
- Tak?
1452
01:29:43,167 --> 01:29:45,792
Mo�e powinni�my
zata�czy� na parkiecie?
1453
01:29:47,083 --> 01:29:48,417
Chod�my.
1454
01:29:53,250 --> 01:29:54,500
Masz ochot�?
1455
01:29:57,667 --> 01:29:59,000
Dobra.
1456
01:29:59,958 --> 01:30:04,792
Pomijaj�c wszystko,
po po�udniu przemierza�em okolice.
1457
01:30:06,125 --> 01:30:07,542
By�em w Redon.
1458
01:30:09,417 --> 01:30:11,083
Poszed�em na jego gr�b.
1459
01:30:11,833 --> 01:30:13,125
Mia�a� racj�.
1460
01:30:14,250 --> 01:30:17,500
Nie powinienem dr�czy�
innych swoim cierpieniem.
1461
01:30:17,583 --> 01:30:19,667
Szczeg�lnie kobiet�, kt�r� kocham.
1462
01:30:20,417 --> 01:30:23,708
Zdecydowa�em, �e po powrocie
si�gn� po pomoc.
1463
01:30:24,250 --> 01:30:27,417
Ana da�a mi namiary
na pewn� kobiet�.
1464
01:30:28,625 --> 01:30:30,250
Podobno ma �wietne cia�o.
1465
01:30:31,458 --> 01:30:33,958
Ty te�. I to ci� ratuje.
1466
01:30:35,750 --> 01:30:36,917
Chod�.
1467
01:30:49,208 --> 01:30:51,458
Lubisz ta�czy� z Horstem Merkelem?
1468
01:30:51,542 --> 01:30:53,250
A kto to?
1469
01:30:53,333 --> 01:30:56,750
M�� Angeli Merkel.
Podobny do mnie.
1470
01:30:56,875 --> 01:31:00,083
Jest zabawk� kobiety sukcesu.
Ca�kowicie nieu�yteczny.
1471
01:31:00,167 --> 01:31:03,208
Przesta�.
Nie jeste� nieu�yteczny.
1472
01:31:03,292 --> 01:31:06,042
Mog�am zosta� w domu
i opiekowa� si� Manonem,
1473
01:31:06,125 --> 01:31:07,875
kiedy ty odnosi�e� sukcesy.
1474
01:31:07,958 --> 01:31:12,000
Mia�am du�o wolnego czasu i wtedy
wpad�am na pomys� na m�j biznes.
1475
01:31:12,083 --> 01:31:14,667
Wi�c widzisz,
wszystko, co osi�gn�am,
1476
01:31:14,750 --> 01:31:16,458
to dzi�ki tobie, kochanie.
1477
01:31:17,042 --> 01:31:20,125
Mo�esz powt�rzy�?
Muzyka ci� zag�uszy�a.
1478
01:31:20,208 --> 01:31:22,750
- To wszystko dzi�ki tobie.
- A nie tobie?
1479
01:31:26,417 --> 01:31:28,125
Bym zapomnia�...
1480
01:31:28,167 --> 01:31:29,333
Rodan-Alp.
1481
01:31:29,417 --> 01:31:32,458
Dosta�em awans i ca�y region.
1482
01:31:32,542 --> 01:31:34,000
Dzwoni� Delmas.
1483
01:31:34,083 --> 01:31:36,042
Niemo�liwe... Jestem z ciebie dumna.
1484
01:31:36,125 --> 01:31:37,958
- Naprawd�?
- Tak.
1485
01:31:39,583 --> 01:31:43,042
Zauwa�yli�cie, �e w pewnym wieku
przestajemy ca�owa� si� z j�zyczkiem?
1486
01:31:43,125 --> 01:31:45,208
W�a�nie. To g�upie, co?
1487
01:31:49,917 --> 01:31:51,958
Ma racj�. To g�upie.
1488
01:32:02,208 --> 01:32:04,333
- Tak jest ka�dego roku?
- Tak.
1489
01:32:04,417 --> 01:32:06,667
W Breto�czykach
p�ynie gor�ca krew.
1490
01:32:22,125 --> 01:32:24,458
Ten taniec to gawot.
1491
01:32:24,542 --> 01:32:25,708
Utw�rzcie kr�g.
1492
01:32:25,792 --> 01:32:29,875
To taniec w kr�gu.
Na przemian m�czyzna i kobieta.
1493
01:32:37,583 --> 01:32:40,333
Kobiety do �rodka i klaszczemy!
1494
01:32:40,417 --> 01:32:42,000
A teraz my!
1495
01:32:43,708 --> 01:32:45,875
Chwytamy partnerki!
1496
01:33:45,917 --> 01:33:48,542
Tekst: Piotr Kalinowski
113181