Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,630 --> 00:00:48,980
In Herman Williams'
seminal work on the joys
2
00:00:48,980 --> 00:00:53,370
of being a model train
hobbyist, he writes,
3
00:00:53,370 --> 00:00:55,420
"Many an hour have I spent
4
00:00:55,420 --> 00:00:59,210
"blissfully lost in a world
of my own creation.
5
00:01:00,770 --> 00:01:03,080
"For the model train enthusiast,
6
00:01:03,080 --> 00:01:07,690
"there exists a secret world
of order and symmetry.
7
00:01:07,690 --> 00:01:11,520
"Nestled into the corners
of our basements and attics,
8
00:01:11,520 --> 00:01:13,350
"we lord over a world
9
00:01:13,350 --> 00:01:16,830
"where the hobbyist
plays omnipotent creator.
10
00:01:18,360 --> 00:01:21,710
"There, in 1:87 scale,
11
00:01:21,710 --> 00:01:24,360
"the neighbors
are always kind,
12
00:01:24,360 --> 00:01:27,410
"the lovers
always end up together,
13
00:01:27,410 --> 00:01:31,630
"and the trains always
take you to the far-off places
14
00:01:31,630 --> 00:01:34,110
"you always swore you'd go."
15
00:01:35,680 --> 00:01:38,030
In life, of course,
16
00:01:38,030 --> 00:01:42,470
nothing is nearly
as neat and tidy.
17
00:01:42,470 --> 00:01:46,340
♪ Well, if you close the door ♪
18
00:01:47,650 --> 00:01:51,560
♪ The night could
last forever ♪
19
00:01:51,560 --> 00:01:56,350
♪ And keep the sunshine out ♪
20
00:01:56,350 --> 00:02:00,140
♪ And say hello to never ♪
21
00:02:00,140 --> 00:02:02,490
♪ 'Cause all the people
are dancing ♪
22
00:02:02,490 --> 00:02:04,880
♪ And they're having such fun ♪
23
00:02:04,880 --> 00:02:09,800
♪ I wish it could
happen to me ♪
24
00:02:12,370 --> 00:02:17,410
- ♪ So baby close that door ♪
25
00:02:17,410 --> 00:02:20,680
♪ And never have to see
the day again ♪
26
00:02:20,680 --> 00:02:21,940
♪ Oh, yeah ♪
27
00:02:21,940 --> 00:02:24,990
♪ I'd never have to see
the day again ♪
28
00:02:24,990 --> 00:02:26,470
♪ That's right ♪
Sing!
29
00:02:26,470 --> 00:02:29,210
♪ I'd never have to see
the day again ♪
30
00:02:32,170 --> 00:02:34,650
- Encore, Allie!
31
00:02:34,650 --> 00:02:36,260
- No!
32
00:02:36,260 --> 00:02:37,700
I am way too drunk
33
00:02:37,700 --> 00:02:39,220
to be singing
in front of people.
34
00:02:39,220 --> 00:02:41,530
Aw, but we love you! Come on!
35
00:02:41,530 --> 00:02:43,310
And I wanna keep it that way.
36
00:02:43,310 --> 00:02:47,660
Um, okay. That was
for my beautiful, sweet,
37
00:02:47,660 --> 00:02:49,880
darling fiance, Nathan.
38
00:02:51,840 --> 00:02:53,750
Who loves that song very much.
39
00:02:54,670 --> 00:02:56,800
Bubba, you wanna come up here?
40
00:02:56,800 --> 00:02:59,020
- No.
41
00:02:59,020 --> 00:03:01,500
Come on!
It's our engagement party.
42
00:03:01,500 --> 00:03:03,290
He's very shy!
43
00:03:03,290 --> 00:03:06,330
Nathan! Nathan! Nathan!
44
00:03:06,330 --> 00:03:09,940
Nathan! Nathan! Nathan! Nathan!
45
00:03:12,300 --> 00:03:14,990
Mm! Ah! Mm!
46
00:03:14,990 --> 00:03:16,910
- Did you like it?
- It was amazing.
47
00:03:18,520 --> 00:03:21,040
- Hey, y'all...
48
00:03:21,040 --> 00:03:25,130
Um, I'll just briefly say that
she played that song for me
49
00:03:25,130 --> 00:03:26,740
on our very first date
50
00:03:26,740 --> 00:03:28,830
on a beautiful,
old piano she found
51
00:03:28,830 --> 00:03:30,440
at the back of an empty bar.
52
00:03:30,440 --> 00:03:32,710
- Well, you better go, girl!
- Come on. Come on!
53
00:03:32,710 --> 00:03:35,230
- Always be closing.
Absolutely!
54
00:03:35,230 --> 00:03:37,280
Welcome to the family!
55
00:03:37,280 --> 00:03:39,890
- Allison...
- Yes...
56
00:03:41,450 --> 00:03:46,240
Every memory I cherish
in my life has you in it.
57
00:03:46,240 --> 00:03:48,550
Some of them
are just tiny seconds.
58
00:03:49,770 --> 00:03:51,330
The way you close one eye
59
00:03:51,330 --> 00:03:53,770
when you really wanna focus
on tasting something.
60
00:03:53,770 --> 00:03:56,250
- I do that. I do that.
61
00:03:56,250 --> 00:03:57,510
I go, like...
62
00:04:04,350 --> 00:04:06,040
I can't believe this is real.
63
00:04:06,040 --> 00:04:07,350
It's real, baby.
64
00:04:07,350 --> 00:04:08,700
- Thank God.
Mm.
65
00:04:08,700 --> 00:04:10,270
- I love you.
- I love you.
66
00:04:10,270 --> 00:04:12,270
Aw.
67
00:04:12,270 --> 00:04:13,750
- Okay.
- Hey...
68
00:04:15,620 --> 00:04:20,010
- Um... Drink, smoke, be merry.
Yeah.
69
00:04:20,010 --> 00:04:21,760
And if you choose
to sleep with Chip,
70
00:04:21,760 --> 00:04:24,580
make sure he wears,
like, 11 condoms.
71
00:04:26,330 --> 00:04:28,240
I'm, like, literally a virgin.
72
00:04:28,240 --> 00:04:31,420
- He's kidding. He's kidding.
73
00:04:31,420 --> 00:04:34,900
- ♪ Time keeps on coming ♪
74
00:04:36,030 --> 00:04:37,420
♪ I've been all around ♪
75
00:04:43,690 --> 00:04:46,520
♪ I'll keep on loving... ♪
76
00:04:46,520 --> 00:04:48,130
No! No, no, no.
77
00:04:48,130 --> 00:04:50,390
- No. Come on, baby. No phone.
- Oh.
78
00:04:50,390 --> 00:04:51,960
When we get married,
we have to make rules
79
00:04:51,960 --> 00:04:54,480
- about phones in the bed.
80
00:04:54,480 --> 00:04:56,050
Oh, shut up.
81
00:04:56,050 --> 00:04:59,270
You are on your phone,
like, ten times more than me,
82
00:04:59,270 --> 00:05:01,880
looking up rusty old trucks.
83
00:05:01,880 --> 00:05:05,890
Uh, a '67 cloth top Bronco
84
00:05:05,890 --> 00:05:08,720
is a work of art, baby.
It's not a truck.
85
00:05:08,720 --> 00:05:10,720
- I'm looking at art.
- Yeah. Oh.
86
00:05:10,720 --> 00:05:13,630
- Like this butt.
87
00:05:13,630 --> 00:05:16,330
I am so high
from that gummy you gave me.
88
00:05:16,330 --> 00:05:18,160
- What the fuck was that?
89
00:05:18,160 --> 00:05:20,120
I still can't feel my ankles.
90
00:05:20,120 --> 00:05:22,080
You don't need your ankles
right now.
91
00:05:22,080 --> 00:05:25,730
Yeah, but I would
still like to feel my ankles.
92
00:05:25,730 --> 00:05:27,340
Hey, come kiss me.
93
00:05:27,340 --> 00:05:28,820
- Hey, babe?
- Yeah?
94
00:05:28,820 --> 00:05:30,740
This creepy doctor
from my sales list
95
00:05:30,740 --> 00:05:32,830
is really trying to flirt
with me on Instagram.
96
00:05:32,830 --> 00:05:35,440
Maybe you
gave him the wrong impression.
97
00:05:35,440 --> 00:05:36,610
What?
98
00:05:36,610 --> 00:05:37,960
Come on! As if!
99
00:05:37,960 --> 00:05:40,140
I go in there, and I'm, like,
100
00:05:40,140 --> 00:05:42,360
waving
my engagement ring around.
101
00:05:42,360 --> 00:05:44,880
You always say, "Flirting
is a part of the job."
102
00:05:44,880 --> 00:05:46,710
Someone's bound to get
the wrong impression.
103
00:05:47,620 --> 00:05:49,020
It's very light flirting.
104
00:05:49,020 --> 00:05:51,060
- Ah, okay.
- It is!
105
00:05:51,060 --> 00:05:52,720
It's like... It's just...
106
00:05:52,720 --> 00:05:55,410
It's sushi with a smile,
107
00:05:55,410 --> 00:05:57,720
so that he can write
the fucking prescription,
108
00:05:58,900 --> 00:06:00,420
and I can get a fat bonus,
109
00:06:00,810 --> 00:06:01,990
and then
110
00:06:02,900 --> 00:06:06,730
you and I can maybe one day
111
00:06:06,730 --> 00:06:08,170
move to the city.
112
00:06:08,170 --> 00:06:10,040
If we don't go to hell first.
113
00:06:10,040 --> 00:06:12,690
Oh! Why would you say that?
114
00:06:12,690 --> 00:06:15,000
- Come on!
- I'm sorry.
115
00:06:15,000 --> 00:06:18,440
I'm only pushing HUMIRA, like,
116
00:06:18,440 --> 00:06:22,960
I won't go to hell for
moderate to severe psoriasis.
117
00:06:22,960 --> 00:06:25,970
Come on.
That would be so unfair.
118
00:06:25,970 --> 00:06:27,360
Yeah, yeah.
119
00:06:27,360 --> 00:06:28,800
Shut up.
120
00:06:28,800 --> 00:06:30,410
- Okay. Hey.
- Mmm.
121
00:06:30,410 --> 00:06:31,580
It's just a stepping
stone, baby.
122
00:06:31,580 --> 00:06:33,020
I know.
123
00:06:33,020 --> 00:06:35,450
Do you think it's too late
for astronaut school?
124
00:06:35,450 --> 00:06:37,630
- What?
125
00:06:37,630 --> 00:06:39,150
- What?
- Nothing.
126
00:06:39,150 --> 00:06:41,290
I could be
a professional dancer.
127
00:06:41,290 --> 00:06:43,110
- Oh, word?
- Yeah. Yeah.
128
00:06:43,110 --> 00:06:45,330
- You got them moves?
- Ooh.
129
00:06:45,330 --> 00:06:46,810
- Wait, let me stand up.
130
00:06:46,810 --> 00:06:48,640
I'm way better
when I stand up.
131
00:06:48,640 --> 00:06:49,950
- Okay.
- It's so much better
132
00:06:49,950 --> 00:06:51,690
when I stand up.
133
00:06:51,690 --> 00:06:53,340
- Are you ready?
- Yeah, yeah, yeah.
134
00:06:55,470 --> 00:06:57,610
- Whoa.
- What genre is this?
135
00:06:57,610 --> 00:06:59,260
I don't know,
but my body just goes...
136
00:06:59,260 --> 00:07:00,350
Go.
137
00:07:00,350 --> 00:07:02,440
Is this modern, right?
138
00:07:02,440 --> 00:07:04,270
- This is professional.
- Wow.
139
00:07:04,270 --> 00:07:05,350
So I would appreciate it
140
00:07:05,350 --> 00:07:06,660
if you took me seriously
right now.
141
00:07:06,660 --> 00:07:08,100
I'm taking you very seriously.
142
00:07:08,100 --> 00:07:11,530
And then, we'll finish
with something like this.
143
00:07:14,010 --> 00:07:15,540
But I'm not gonna
show you anymore,
144
00:07:15,540 --> 00:07:17,410
because it's
a work-in-progress.
145
00:07:17,410 --> 00:07:19,630
And the professional is tired,
146
00:07:19,630 --> 00:07:22,110
and I wanna cuddle.
147
00:07:22,110 --> 00:07:24,850
♪ Came into this life
on my own ♪
148
00:07:24,850 --> 00:07:27,680
♪And I'll try
Yes I'll try ♪
149
00:07:27,680 --> 00:07:29,900
♪ Hope for love
turn out the light ♪
150
00:07:29,900 --> 00:07:33,290
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
151
00:07:41,960 --> 00:07:43,910
Oh, calm the fuck down.
152
00:07:45,440 --> 00:07:47,180
I swear, this road has been
under construction
153
00:07:47,180 --> 00:07:48,920
my entire life.
154
00:07:48,920 --> 00:07:50,750
When will New Jersey be done?
155
00:07:50,750 --> 00:07:52,100
- She's a work-in-progress.
- Never.
156
00:07:52,100 --> 00:07:54,360
Oh, by the way,
how's Ryan doing?
157
00:07:54,360 --> 00:07:56,540
Oh, you mean
your future niece?
158
00:07:56,540 --> 00:07:59,280
Oh, my goodness.
She's so pretty!
159
00:07:59,280 --> 00:08:01,320
Yeah, the varsity coach said
she might start next year.
160
00:08:01,320 --> 00:08:02,410
- Oh, yeah?
Mmm-hmm.
161
00:08:02,410 --> 00:08:04,720
She scored 19 goals
last season!
162
00:08:04,720 --> 00:08:05,980
- Tell her. Tell her.
- Wow!
163
00:08:05,980 --> 00:08:08,420
Oh, my God.
You must be so proud of her.
164
00:08:08,420 --> 00:08:09,550
I can't believe
I haven't met her.
165
00:08:09,550 --> 00:08:10,720
I'm so sorry Nathan and I
166
00:08:10,720 --> 00:08:12,070
haven't made it
down there yet.
167
00:08:12,070 --> 00:08:13,550
Don't worry about it.
I mean, it's far.
168
00:08:13,550 --> 00:08:14,770
We're gonna try to come up
more often
169
00:08:14,770 --> 00:08:16,080
now that our dad's
getting older.
170
00:08:16,080 --> 00:08:17,860
Yeah.
171
00:08:17,860 --> 00:08:21,260
Well, I've only met
your dad a few times,
172
00:08:21,260 --> 00:08:23,560
but that we can't blame
on distance.
173
00:08:25,390 --> 00:08:27,480
This is fucking nuts.
I'm sorry.
174
00:08:27,480 --> 00:08:28,650
Wait, so tell us about
175
00:08:28,650 --> 00:08:30,350
these wedding dresses
we're seeing.
176
00:08:30,350 --> 00:08:32,090
Yes, please. I couldn't sleep
last night thinking about it.
177
00:08:32,090 --> 00:08:34,440
Shut up!
- You are such a good sport.
178
00:08:34,440 --> 00:08:37,230
No, he isn't. He just thinks
that after we see dresses,
179
00:08:37,230 --> 00:08:38,580
- we're going to go...
- Yeah?
180
00:08:38,580 --> 00:08:39,750
- ...on a pub crawl.
Mmm-hmm.
181
00:08:39,750 --> 00:08:41,190
But actually
we're going to see a play.
182
00:08:41,190 --> 00:08:42,630
- You are?
- No, we're not.
183
00:08:42,630 --> 00:08:44,190
You said that we'd have
to get tickets already.
184
00:08:44,190 --> 00:08:46,240
No. We just gotta see some
shit nobody else wants to see.
185
00:08:46,240 --> 00:08:47,630
- Oh, great. That's awesome.
186
00:08:47,630 --> 00:08:49,020
- Yeah, right?
- Great. Great.
187
00:08:49,020 --> 00:08:51,020
Hey, look,
it's finally opening up.
188
00:08:51,020 --> 00:08:53,460
All right, so I think
it might be a little tight
189
00:08:53,460 --> 00:08:54,990
getting you to a play,
190
00:08:54,990 --> 00:08:58,510
but, um, let me just check...
191
00:09:01,380 --> 00:09:02,990
- Okay, so now it's saying...
192
00:09:02,990 --> 00:09:04,260
Allie!
193
00:09:04,260 --> 00:09:05,430
Look out!
194
00:09:20,660 --> 00:09:22,140
Here we are.
195
00:09:22,140 --> 00:09:24,540
You got me here so early.
196
00:09:24,540 --> 00:09:26,670
Yeah, well, it's
197
00:09:26,670 --> 00:09:29,110
better to be a half-hour early
198
00:09:29,110 --> 00:09:30,670
than one minute late.
199
00:09:32,500 --> 00:09:34,550
Grandpa, have you ever played
any video games?
200
00:09:34,550 --> 00:09:36,330
- No.
201
00:09:37,680 --> 00:09:39,940
You've got that perfect
little brain up there
202
00:09:39,940 --> 00:09:42,550
and you're just melting it
away with that crap.
203
00:09:43,030 --> 00:09:44,600
Okay.
204
00:09:44,600 --> 00:09:45,820
Nathan.
-
205
00:09:45,820 --> 00:09:47,040
It's Uncle Nathan.
Answer it.
206
00:09:47,910 --> 00:09:49,390
Why would he be calling me?
207
00:09:50,780 --> 00:09:51,820
Pick it up.
208
00:09:56,440 --> 00:09:59,620
Thought we weren't
talking anymore.
209
00:10:10,760 --> 00:10:13,800
Uh-huh. Uh-huh.
Nathan. Nathan.
210
00:10:13,800 --> 00:10:16,280
I've... I've got
Ryan here in the car.
211
00:10:16,280 --> 00:10:18,070
I'm just dropping her off
at school.
212
00:10:18,070 --> 00:10:19,420
I'll call you right back.
213
00:10:21,720 --> 00:10:24,940
Yes, I heard what you said.
I'm headed right there.
214
00:10:24,940 --> 00:10:26,860
I just gotta
drop her off, okay?
215
00:10:29,650 --> 00:10:31,950
See, that wasn't so bad.
216
00:10:31,950 --> 00:10:34,430
Mom says she wishes you guys
could find a way to get along.
217
00:10:35,830 --> 00:10:38,040
I... I've...
I've got to leave, sweetie.
218
00:10:38,040 --> 00:10:40,130
But I look like a dork
being here this early.
219
00:10:40,130 --> 00:10:41,570
I'm sorry.
220
00:10:42,480 --> 00:10:43,480
I'll, uh...
221
00:10:44,310 --> 00:10:46,270
I'll be picking you up today.
222
00:10:46,270 --> 00:10:47,790
Why can't Mom?
223
00:10:47,790 --> 00:10:49,190
She said they'd be back
from the city today, right?
224
00:10:50,400 --> 00:10:51,540
Well...
225
00:10:53,580 --> 00:10:55,150
- she can't.
Okay.
226
00:10:55,150 --> 00:10:56,320
I'll text her.
227
00:10:56,320 --> 00:10:57,630
Okay.
228
00:10:57,630 --> 00:10:59,110
Okay. Bye.
229
00:10:59,940 --> 00:11:01,290
Tell me you love me.
230
00:11:02,680 --> 00:11:04,640
I love you, Grandpa.
231
00:11:04,640 --> 00:11:06,070
I love you too.
232
00:11:08,730 --> 00:11:10,120
- Bye.
- Bye.
233
00:11:31,490 --> 00:11:34,490
Mom,
my head hurts so much.
234
00:11:34,490 --> 00:11:37,890
I can't even explain
how much pain my head's in.
235
00:11:37,890 --> 00:11:39,410
Can you click
on the morphine again?
236
00:11:39,410 --> 00:11:40,850
I've been clicking on it.
237
00:11:40,850 --> 00:11:43,020
I'm clicking on it,
and nothing is happening.
238
00:11:43,020 --> 00:11:44,330
Oh, shoot, you're right.
It is empty.
239
00:11:44,330 --> 00:11:45,680
We gotta get more.
240
00:11:45,680 --> 00:11:46,980
We'll have to get the nurse
to get us more.
241
00:11:46,980 --> 00:11:48,200
Nathan, why are you
looking at me like that?
242
00:11:48,680 --> 00:11:50,380
Like what?
243
00:11:50,380 --> 00:11:52,340
Is it bad? Do I look that bad?
244
00:11:52,340 --> 00:11:53,690
No, he's just upset, sweetheart.
245
00:11:53,690 --> 00:11:55,170
He's upset 'cause we've been
246
00:11:55,170 --> 00:11:56,640
- so worried all night long.
Okay. Okay.
247
00:11:56,640 --> 00:11:58,730
This backhoe thing
just reversed
248
00:11:58,730 --> 00:12:00,610
into the middle of the street.
249
00:12:00,610 --> 00:12:01,740
I know, I know.
250
00:12:01,740 --> 00:12:03,390
I didn't know
what to do.
251
00:12:03,390 --> 00:12:04,650
I know, but you don't have to
worry about that right now.
252
00:12:04,650 --> 00:12:06,180
- Right, Nathan?
- Yeah.
253
00:12:06,180 --> 00:12:07,700
No, you just need to focus
on getting better.
254
00:12:07,700 --> 00:12:08,790
That's all you need
to think about, okay?
255
00:12:08,790 --> 00:12:10,440
Okay.
- Right, Nathan?
256
00:12:10,440 --> 00:12:12,100
- Yeah.
Sorry to interrupt,
257
00:12:12,100 --> 00:12:13,750
but the police are here
to collect a blood sample.
258
00:12:13,750 --> 00:12:15,100
Oh, no. Absolutely not.
259
00:12:15,100 --> 00:12:16,750
Now is not a good time.
She is in a lot of pain.
260
00:12:16,750 --> 00:12:18,320
- You have to come back.
- No.
261
00:12:18,320 --> 00:12:20,100
She just woke up.
- Why are the police here?
262
00:12:20,100 --> 00:12:21,710
Unfortunately, I can't.
263
00:12:21,710 --> 00:12:24,060
Legally, the sample has to be
drawn as soon as possible.
264
00:12:24,060 --> 00:12:25,500
We waited for her
to stabilize,
265
00:12:25,500 --> 00:12:26,590
but with an accident
like this,
266
00:12:26,590 --> 00:12:27,980
it's imperative we test...
267
00:12:27,980 --> 00:12:29,720
What is he talking about?
It wasn't my fault.
268
00:12:29,720 --> 00:12:32,030
- Officer, she doesn't know.
- It wasn't her fault.
269
00:12:32,030 --> 00:12:33,330
With an accident
of this magnitude
270
00:12:33,330 --> 00:12:34,770
involving fatalities,
we're required...
271
00:12:34,770 --> 00:12:36,510
- She hasn't been told.
- Fatalities?
272
00:12:36,510 --> 00:12:37,820
She hasn't been told,
273
00:12:37,820 --> 00:12:39,210
- you fucking asshole!
Fuck.
274
00:12:39,210 --> 00:12:41,080
She didn't know.
- Mama, what's going on?
275
00:12:41,080 --> 00:12:42,340
- I'm so sorry, honey.
- What is he talking about?
276
00:12:42,340 --> 00:12:43,470
I'm so sorry.
277
00:12:43,470 --> 00:12:45,220
Nathan?
278
00:12:45,220 --> 00:12:46,830
Nathan, what's going on?
279
00:12:50,700 --> 00:12:51,960
They're gone.
280
00:12:54,140 --> 00:12:55,620
They're both gone.
281
00:12:56,140 --> 00:12:57,230
Who's gone?
282
00:12:57,230 --> 00:12:58,450
Honey...
283
00:13:14,070 --> 00:13:16,640
No, Mom.
284
00:13:18,900 --> 00:13:20,860
Why, Mom?
285
00:13:20,860 --> 00:13:22,950
I'm so sorry, honey.
286
00:13:51,800 --> 00:13:54,590
♪ Wake up with
the sun in morning ♪
287
00:13:54,590 --> 00:13:57,500
♪ Go to sleep with
the moon at night... ♪
288
00:13:57,500 --> 00:13:58,980
Hey, guys! Bella here.
289
00:13:58,980 --> 00:14:00,460
Welcome to my bathroom!
290
00:14:00,460 --> 00:14:03,420
Today, we're gonna learn
to cut our own hair.
291
00:14:03,420 --> 00:14:04,860
So let's jump in.
292
00:14:04,860 --> 00:14:08,210
To get started,
we grab this first front layer
293
00:14:08,950 --> 00:14:10,430
just like this.
294
00:14:10,430 --> 00:14:13,960
And put your scissors
at, like, a slight angle.
295
00:14:15,740 --> 00:14:18,740
Okay, it's now or never.
296
00:14:18,740 --> 00:14:20,090
Go for it!
297
00:14:20,090 --> 00:14:22,010
♪ What their purpose
is on earth ♪
298
00:14:22,010 --> 00:14:24,790
♪ To love and be
loved in return... ♪
299
00:14:24,790 --> 00:14:25,880
Fuck.
300
00:14:25,880 --> 00:14:27,270
You nailed it!
301
00:14:27,270 --> 00:14:29,750
You're officially a stylist
just like me!
302
00:14:29,750 --> 00:14:31,150
Now, go ahead
303
00:14:31,150 --> 00:14:33,850
and grab the same layer
on the other side.
304
00:14:33,850 --> 00:14:35,890
And just go for it!
305
00:14:35,890 --> 00:14:38,240
Okay.
306
00:14:38,240 --> 00:14:41,070
♪ Happiness comes
from inside ♪
307
00:14:41,070 --> 00:14:43,460
♪ At the center
of your mind... ♪
308
00:14:43,460 --> 00:14:44,550
Fuck.
309
00:14:44,550 --> 00:14:45,900
Does it look even?
310
00:14:46,290 --> 00:14:47,900
Uh...
311
00:14:47,900 --> 00:14:49,690
Not exactly. No.
312
00:14:49,690 --> 00:14:52,170
Good job.
You look amazing!
313
00:14:53,780 --> 00:14:55,170
Thank you.
314
00:14:55,170 --> 00:14:57,780
♪ You can change
the darkest day ♪
315
00:14:57,780 --> 00:15:00,700
♪ Simply by
the things you say... ♪
316
00:15:01,700 --> 00:15:03,310
Wow...
317
00:15:03,310 --> 00:15:06,360
♪ Oooh oooh ooh ♪
318
00:15:07,920 --> 00:15:09,620
I love it.
319
00:15:12,840 --> 00:15:16,280
Oh, my God. Allie,
what the hell is all this?
320
00:15:16,280 --> 00:15:20,020
You have got to stop buying
all this crap.
321
00:15:21,680 --> 00:15:25,200
Yeah, well, one of them
is an acrylic nail set
322
00:15:25,200 --> 00:15:27,590
that I know you'll appreciate
more than I will.
323
00:15:27,590 --> 00:15:28,990
And the others
are ankle weights.
324
00:15:28,990 --> 00:15:30,990
Remember? We said we were
gonna get in shape?
325
00:15:31,900 --> 00:15:33,470
Oh, my God.
326
00:15:33,470 --> 00:15:36,520
Allie, what the hell
did you do to your hair?
327
00:15:36,520 --> 00:15:38,000
What? It's makeover Monday.
328
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
- It's Friday.
- Oh.
329
00:15:41,000 --> 00:15:43,050
- It's so dark in here.
- No, please, don't open that.
330
00:15:43,050 --> 00:15:44,440
Mama, that is so bright!
331
00:15:44,440 --> 00:15:46,480
Did you go
to physical therapy today?
332
00:15:46,480 --> 00:15:48,440
Um, well, I tried to,
333
00:15:48,440 --> 00:15:50,490
- but I overslept.
- Allie...
334
00:15:50,490 --> 00:15:52,880
What? I don't need PT.
I don't.
335
00:15:52,880 --> 00:15:54,270
Allie, your hair.
336
00:15:55,060 --> 00:15:56,620
You don't like it?
337
00:15:56,620 --> 00:15:58,760
I just don't understand why
you would cut your own hair.
338
00:15:58,760 --> 00:16:01,110
Well, the girl said
it was easy, and it was not.
339
00:16:01,110 --> 00:16:02,500
What girl?
340
00:16:02,500 --> 00:16:05,890
This girl on the Internet.
She's an influencer.
341
00:16:05,890 --> 00:16:07,720
She influenced me.
342
00:16:07,720 --> 00:16:12,070
Such a pigsty in here.
I am not happy about this.
343
00:16:12,070 --> 00:16:13,900
Hey, Mama, can you tell me
where my pills are?
344
00:16:13,900 --> 00:16:16,380
Which ones?
345
00:16:16,380 --> 00:16:20,040
We said we were going to
wean off of them. Remember?
346
00:16:20,040 --> 00:16:22,000
- Did we?
- Yes.
347
00:16:22,000 --> 00:16:24,740
Because "we" are in pain
348
00:16:24,740 --> 00:16:26,610
and "we" need more.
349
00:16:26,610 --> 00:16:27,960
They're not gonna
give you more, Allie.
350
00:16:27,960 --> 00:16:29,400
- They have to!
- No, they don't.
351
00:16:29,400 --> 00:16:30,920
I need them!
352
00:16:30,920 --> 00:16:32,530
Listen to me.
353
00:16:32,530 --> 00:16:34,660
You're not in physical pain anymore.
354
00:16:34,660 --> 00:16:36,790
Have you been doing
the tapping thing
355
00:16:36,790 --> 00:16:38,190
that that one shrink
taught you?
356
00:16:38,190 --> 00:16:40,410
Remember?
For anxiety and stress,
357
00:16:40,410 --> 00:16:42,230
and it calms you down
on the...
358
00:16:42,230 --> 00:16:43,930
- eyes, and then the lips.
- Mom!
359
00:16:43,930 --> 00:16:45,630
Or play your piano.
That always cheers you up.
360
00:16:45,630 --> 00:16:46,980
I don't wanna talk
about this, please.
361
00:16:46,980 --> 00:16:49,810
I have the worst headache!
Can you just stop?
362
00:16:49,810 --> 00:16:52,720
Can you call the doctors
and help me, please?
363
00:16:52,720 --> 00:16:54,510
Which one? Patel?
He said no more.
364
00:16:54,510 --> 00:16:56,860
Okay, well, fuck Patel.
Fuck Patel!
365
00:16:56,860 --> 00:16:58,640
How about Goldberg, or...
366
00:16:58,640 --> 00:17:00,510
or Fong?
367
00:17:00,510 --> 00:17:02,120
- Allie...
- Please, Mom.
368
00:17:02,120 --> 00:17:03,300
- Just call 'em. Just help me.
- You're being a little...
369
00:17:03,300 --> 00:17:04,690
- No.
- Just help me, please.
370
00:17:04,690 --> 00:17:06,300
Guess what?
They all said "no."
371
00:17:06,300 --> 00:17:08,350
Patel. Goldberg.
Fong. Rosenberg.
372
00:17:08,350 --> 00:17:10,260
Okay, well, I'll try Vromen.
He loves me.
373
00:17:10,260 --> 00:17:12,180
Vromen is an orthodontist.
374
00:17:12,180 --> 00:17:13,660
Yeah, but he used to
flirt with me
375
00:17:13,660 --> 00:17:15,750
when his fingers were really
deep inside my mouth,
376
00:17:15,750 --> 00:17:18,270
and it was very inappropriate,
and so, he really owes me one.
377
00:17:18,270 --> 00:17:20,140
Allie, I don't like
how you're acting.
378
00:17:20,140 --> 00:17:21,360
You know what?
Enough is enough.
379
00:17:21,360 --> 00:17:23,150
You gotta get out
of this living room,
380
00:17:23,150 --> 00:17:24,760
take off your pajamas,
381
00:17:24,760 --> 00:17:26,670
and get your ass,
and go get a job.
382
00:17:26,670 --> 00:17:27,800
I'm sick of this crap.
383
00:17:27,800 --> 00:17:30,110
As if you have any right
384
00:17:30,110 --> 00:17:32,200
lecturing me
on medicating myself.
385
00:17:32,200 --> 00:17:33,590
What is that supposed to mean?
386
00:17:33,590 --> 00:17:36,770
It means, Mom, you're such
a fucking hypocrite!
387
00:17:36,770 --> 00:17:39,600
You don't think that I clock
how many Xanax you take?
388
00:17:39,600 --> 00:17:41,770
Or how many glasses of wine
you drink?
389
00:17:41,770 --> 00:17:43,770
You think I'm just a zombie
that doesn't notice anything,
390
00:17:43,770 --> 00:17:46,470
but I notice
fucking everything! I see you.
391
00:17:46,470 --> 00:17:50,090
So, can I have my pills, please?
392
00:17:50,090 --> 00:17:52,300
You're not listening.
There's no more.
393
00:17:59,530 --> 00:18:01,440
You get
right back here,
394
00:18:01,440 --> 00:18:03,050
- you little brat!
- No!
395
00:18:03,050 --> 00:18:05,490
What in the hell do you think
you are doing?
396
00:18:05,490 --> 00:18:06,750
Get out of there!
397
00:18:06,750 --> 00:18:07,930
- Get out of there!
Get off me!
398
00:18:07,930 --> 00:18:09,410
- No! Get out of there!
- Let go!
399
00:18:09,410 --> 00:18:11,670
What are you doing?
- No! Are they in here?
400
00:18:11,670 --> 00:18:14,460
Get back! Cut it out!
- You are hurting me!
401
00:18:14,460 --> 00:18:15,810
Stop it!
402
00:18:15,810 --> 00:18:17,590
- Stop it! Put that back!
Mom!
403
00:18:18,680 --> 00:18:19,720
No.
404
00:18:19,720 --> 00:18:21,160
- Open the door.
- No.
405
00:18:21,160 --> 00:18:22,770
- Open the fucking door!
- Stop it! Stop it.
406
00:18:22,770 --> 00:18:24,120
- Mom, let me out.
- No.
407
00:18:24,120 --> 00:18:26,300
Let me out. Let me out!
408
00:18:26,300 --> 00:18:27,560
Mama!
409
00:18:27,560 --> 00:18:29,340
- No! Stop it!
- Give me those... Ow.
410
00:18:29,340 --> 00:18:31,520
- Stop it!
Ow! Ow, ow, ow, ow.
411
00:18:31,520 --> 00:18:33,650
- You fucking crazy little brat.
No!
412
00:18:36,260 --> 00:18:38,220
Shit!
413
00:18:38,220 --> 00:18:40,530
No, no, no, no, no, no.
414
00:18:40,530 --> 00:18:42,530
Mama, no! Please. No!
415
00:18:44,700 --> 00:18:46,750
Why the fuck did you do that?
416
00:18:46,750 --> 00:18:47,930
I'm in pain!
417
00:18:47,930 --> 00:18:49,060
I don't give a shit!
418
00:18:49,060 --> 00:18:50,540
Your daughter
is in actual pain!
419
00:18:50,540 --> 00:18:51,970
I don't give a shit!
420
00:18:51,970 --> 00:18:55,540
I fucking hate you so much!
421
00:18:55,540 --> 00:18:57,200
You're bleeding!
422
00:19:01,370 --> 00:19:02,720
You get back here right now.
423
00:19:02,720 --> 00:19:04,160
Leave me alone.
- You come back here.
424
00:19:04,160 --> 00:19:05,250
Leave me alone.
- I'm gonna grab your...
425
00:19:06,550 --> 00:19:07,900
Leave me the fuck alone!
426
00:19:07,900 --> 00:19:09,080
I'm not gonna leave you
the fuck alone,
427
00:19:09,080 --> 00:19:10,250
- you little brat.
- Ugh!
428
00:19:15,950 --> 00:19:17,300
Allison!
429
00:19:17,300 --> 00:19:19,440
- Leave me alone!
Where are you going?
430
00:19:19,440 --> 00:19:21,310
Leave me alone!
431
00:19:32,540 --> 00:19:34,320
Let's go, Ryan!
432
00:19:35,630 --> 00:19:37,450
Attagirl! Attagirl!
433
00:19:44,110 --> 00:19:46,110
Fuck!
434
00:19:46,110 --> 00:19:47,850
So you're the Ryan
that's been talking to Damien?
435
00:19:47,850 --> 00:19:49,120
Get the fuck outta my face.
436
00:19:49,120 --> 00:19:50,340
See, you talk to people
like that, bitch,
437
00:19:50,340 --> 00:19:51,860
that's why you have
no fucking friends.
438
00:19:51,860 --> 00:19:53,030
Why are you
hitting on me, huh?
439
00:19:53,030 --> 00:19:54,510
Uh, I'm not the one
named "Ryan."
440
00:19:54,510 --> 00:19:56,250
It's a fucking dyke's name.
You a dyke?
441
00:19:56,250 --> 00:19:59,170
- Only when I fuck your mother.
- Oh, at least I have a mother.
442
00:20:02,610 --> 00:20:04,180
What the fuck
did you just say to me?
443
00:20:04,920 --> 00:20:06,180
Hey!
444
00:20:06,180 --> 00:20:09,440
Stay away from Damien,
you fucking whore.
445
00:20:10,400 --> 00:20:11,440
Hey!
446
00:20:11,440 --> 00:20:13,400
Break that up, Ref!
447
00:20:14,790 --> 00:20:15,880
Break it up.
Break it up!
448
00:20:16,190 --> 00:20:17,230
Hey!
449
00:20:19,840 --> 00:20:22,890
Hey! That's it!
You're both out. Red card.
450
00:20:22,890 --> 00:20:24,280
Ryan,
what the hell was that?
451
00:20:24,280 --> 00:20:25,760
I quit.
452
00:20:25,760 --> 00:20:28,070
I quit.
I hate this fucking game.
453
00:20:28,070 --> 00:20:30,110
Why? Because you got
in a fight?
454
00:20:30,110 --> 00:20:32,160
Come on, that's not you.
455
00:20:32,160 --> 00:20:34,290
You're tough.
You're not a quitter.
456
00:20:34,290 --> 00:20:37,340
- She made fun of Mom.
- What?
457
00:20:37,340 --> 00:20:39,520
She said,
"At least I have a mom."
458
00:20:42,300 --> 00:20:43,870
Well, fuck her.
459
00:20:47,570 --> 00:20:48,650
Well...
460
00:20:50,000 --> 00:20:52,440
And what kind of a punch
was that?
461
00:20:52,440 --> 00:20:54,700
You throw this hard right hook
462
00:20:54,700 --> 00:20:57,360
and then you leave yourself
wide open for the jab.
463
00:20:58,450 --> 00:21:00,140
We're gonna have to work
on that.
464
00:21:17,860 --> 00:21:19,030
Hi.
465
00:21:19,030 --> 00:21:21,600
I'm here to get
a prescription refilled.
466
00:21:21,600 --> 00:21:24,430
Last name, Johnson.
Birthday, August 24th.
467
00:21:24,430 --> 00:21:26,390
Okay. For which medication?
468
00:21:26,390 --> 00:21:29,520
Uh... The Oxy. OxyContin.
469
00:21:29,520 --> 00:21:31,700
It says here
you are out of refills.
470
00:21:31,700 --> 00:21:34,310
I see you've been on them
for over a year now.
471
00:21:34,310 --> 00:21:36,400
Your doctor's probably trying
to wean you off of them.
472
00:21:36,400 --> 00:21:38,790
As I'm sure you know,
they can be very addictive.
473
00:21:38,790 --> 00:21:40,660
Oh, really?
I hadn't fucking heard that.
474
00:21:42,530 --> 00:21:43,670
Sorry.
475
00:21:43,670 --> 00:21:45,410
I'm sorry. I'm sorry.
476
00:21:46,150 --> 00:21:48,320
Listen...
477
00:21:48,320 --> 00:21:50,240
I was in a really bad
car accident,
478
00:21:50,240 --> 00:21:53,330
and I need them,
because I'm in a lot of pain.
479
00:21:53,330 --> 00:21:54,370
Just now?
480
00:21:55,590 --> 00:21:56,720
What? No.
481
00:21:56,720 --> 00:21:59,290
Your elbow is bleeding.
482
00:21:59,290 --> 00:22:01,070
Oh, shit.
Look, it's fine.
483
00:22:01,070 --> 00:22:02,600
Let me go get you a bandage.
484
00:22:02,600 --> 00:22:04,470
I don't need
a fucking bandage. It's fine.
485
00:22:08,730 --> 00:22:09,820
Then take this.
486
00:22:12,650 --> 00:22:14,830
Oh, my goodness.
Thank you so much. Thank you.
487
00:22:17,130 --> 00:22:19,790
I feel so much better now.
Thank you.
488
00:22:20,310 --> 00:22:21,660
Fucking bitch.
489
00:22:33,020 --> 00:22:34,890
Burn,
but guess what that burn is?
490
00:22:34,890 --> 00:22:37,980
That burn is in your soul.
It is lifting you up.
491
00:22:37,980 --> 00:22:39,420
You are climbing that mountain
492
00:22:39,420 --> 00:22:41,330
and you are reaching
higher heights
493
00:22:41,330 --> 00:22:42,990
than you ever have before.
494
00:22:42,990 --> 00:22:44,340
Keep pedaling.
495
00:24:20,210 --> 00:24:22,430
Hi.
- Hi!
496
00:24:22,430 --> 00:24:24,260
- Hey!
- Hi!
497
00:24:25,390 --> 00:24:26,520
Hi.
498
00:24:26,520 --> 00:24:29,140
Oh, my God. I love your hair!
499
00:24:29,140 --> 00:24:32,790
- It is so chic. Who did it?
- Ah, thank you! Um...
500
00:24:32,790 --> 00:24:35,400
I, uh, got a new gal.
501
00:24:35,400 --> 00:24:37,970
Well, I gotta get her number.
502
00:24:37,970 --> 00:24:39,410
Okay.
503
00:24:39,410 --> 00:24:42,370
Oh, I was so happy
that you reached out.
504
00:24:42,370 --> 00:24:45,330
Because you weren't responding
to any of my texts.
505
00:24:45,330 --> 00:24:47,200
Of course, I wanted
to give you your space,
506
00:24:47,200 --> 00:24:48,890
but I was worried.
507
00:24:48,890 --> 00:24:50,370
Hi, good morning.
- Hey!
508
00:24:50,370 --> 00:24:51,680
Can I get you anything?
509
00:24:51,680 --> 00:24:54,550
Uh, yeah. Can I please get
a Jack and Coke?
510
00:24:55,070 --> 00:24:57,080
Uh...
511
00:24:57,080 --> 00:24:59,510
Sorry, our bar doesn't
actually open until 11:00.
512
00:24:59,510 --> 00:25:00,860
Oh.
513
00:25:00,860 --> 00:25:04,340
Uh, okay. In that case,
I'll get a black coffee.
514
00:25:04,340 --> 00:25:06,130
- Oat milk latte.
- You got it.
515
00:25:09,440 --> 00:25:11,830
So, how's, how's work?
516
00:25:11,830 --> 00:25:13,010
You're still at Purdue, right?
517
00:25:13,010 --> 00:25:14,570
- Still repping Purdue.
- Yeah.
518
00:25:14,570 --> 00:25:15,970
You'd think it would've been
a shit show
519
00:25:15,970 --> 00:25:17,790
because of the bankruptcy
and all the lawsuits.
520
00:25:17,790 --> 00:25:19,660
- Mm.
- But, between you and me,
521
00:25:19,660 --> 00:25:21,540
my numbers
have actually increased.
522
00:25:21,540 --> 00:25:22,800
Wow.
523
00:25:22,800 --> 00:25:26,150
My bonus last quarter
was insane.
524
00:25:26,150 --> 00:25:28,330
- It sells itself.
- Yeah.
525
00:25:28,330 --> 00:25:29,540
Karl Marx was wrong.
526
00:25:29,540 --> 00:25:31,680
Turns out
the opiate of the masses
527
00:25:31,680 --> 00:25:32,760
is opium.
528
00:25:37,510 --> 00:25:38,680
Anyway.
529
00:25:38,680 --> 00:25:39,950
How are you doing?
530
00:25:39,950 --> 00:25:41,470
When are you going back
to work?
531
00:25:41,470 --> 00:25:42,820
Listen,
I'm just gonna cut right to it
532
00:25:42,820 --> 00:25:43,910
because you're my friend
533
00:25:43,910 --> 00:25:45,910
and I know
you're gonna understand.
534
00:25:45,910 --> 00:25:47,080
Um...
535
00:25:48,210 --> 00:25:50,830
I'm still in a lot of pain.
536
00:25:50,830 --> 00:25:52,350
Oh, Allie...
537
00:25:52,350 --> 00:25:56,480
I know, and my docs
are cutting my Oxy scripts
538
00:25:56,480 --> 00:25:58,750
because everyone's
really freaked out
539
00:25:58,750 --> 00:26:00,230
about addiction these days.
540
00:26:00,230 --> 00:26:02,050
Uh...
541
00:26:02,050 --> 00:26:04,750
So, I was wondering
if it would be possible...
542
00:26:04,750 --> 00:26:06,620
Allie, please tell me
you didn't invite me
543
00:26:06,620 --> 00:26:08,890
to breakfast
to hit me up for pills.
544
00:26:09,280 --> 00:26:10,410
No.
545
00:26:10,410 --> 00:26:12,410
- No, no, no, no, no.
546
00:26:12,410 --> 00:26:14,630
It's just until I can get in,
and see my docs.
547
00:26:14,630 --> 00:26:16,810
Um, because my fucking mother,
548
00:26:16,810 --> 00:26:19,590
she threw my last refill
into the toilet, so...
549
00:26:19,990 --> 00:26:21,640
No way.
550
00:26:21,640 --> 00:26:23,340
Are you fucking
with me right now?
551
00:26:23,340 --> 00:26:24,820
No.
552
00:26:24,820 --> 00:26:26,820
If you have a problem,
you need to get some help.
553
00:26:26,820 --> 00:26:29,260
I can help you
find the right rehab.
554
00:26:29,260 --> 00:26:31,300
Please don't hand me
a pamphlet.
555
00:26:31,300 --> 00:26:32,820
I already have one.
556
00:26:32,820 --> 00:26:35,130
Well, then find them
on the street if you have to.
557
00:26:35,130 --> 00:26:37,180
Every dive bar
in this town's got a guy
558
00:26:37,180 --> 00:26:39,350
with a pharmacy
in his front pocket.
559
00:26:39,350 --> 00:26:41,220
You know, Becka,
560
00:26:42,490 --> 00:26:44,580
I really didn't want
to do this.
561
00:26:46,360 --> 00:26:47,450
But...
562
00:26:49,410 --> 00:26:50,840
there's a handful of things
563
00:26:50,840 --> 00:26:54,110
that happened
at your bachelorette party
564
00:26:54,110 --> 00:26:57,680
that I'm pretty sure
you want to be kept private.
565
00:26:57,680 --> 00:27:01,330
Allison, are you trying
to blackmail me for OxyContin?
566
00:27:01,330 --> 00:27:03,160
I'm just asking you for help.
567
00:27:04,290 --> 00:27:06,510
Like, as a friend.
568
00:27:08,340 --> 00:27:10,510
But you did blow that dancer.
569
00:27:11,470 --> 00:27:12,730
It happened for a second.
570
00:27:12,730 --> 00:27:15,870
I know, I know.
But you did it, and I saw.
571
00:27:16,870 --> 00:27:17,960
It never went in my mouth.
572
00:27:17,960 --> 00:27:21,530
It was in your mouth.
573
00:27:21,530 --> 00:27:22,790
Past the tip.
574
00:27:23,750 --> 00:27:26,270
Past the fucking tip.
575
00:27:27,310 --> 00:27:28,660
Allie, you need help.
576
00:27:29,840 --> 00:27:31,490
Destroy my life
if you have to.
577
00:27:31,490 --> 00:27:35,100
But for the love of God,
get some fucking help!
578
00:27:35,100 --> 00:27:36,580
Okay, bye.
Fuck you.
579
00:27:36,580 --> 00:27:38,020
Fuck you!
580
00:27:43,940 --> 00:27:46,250
Uh... I don't...
Oh, fuck.
581
00:27:48,640 --> 00:27:50,340
I don't have any money.
I'm really sorry.
582
00:27:50,340 --> 00:27:51,690
I can't pay for those.
583
00:27:51,690 --> 00:27:54,170
That's okay. Take it.
584
00:27:54,170 --> 00:27:56,080
I mixed in a little tequila
for you.
585
00:28:04,700 --> 00:28:06,050
That's disgusting.
586
00:28:07,570 --> 00:28:08,570
Thank you.
587
00:28:11,660 --> 00:28:14,450
Mr. Adams,
we really wanna do
588
00:28:14,450 --> 00:28:16,620
everything we can
to help Ryan.
589
00:28:18,890 --> 00:28:20,500
But she needs to take
some responsibility
590
00:28:20,500 --> 00:28:22,500
for her behavior.
591
00:28:22,500 --> 00:28:25,590
That girl does not listen
to a thing I say.
592
00:28:27,240 --> 00:28:28,720
To be honest,
593
00:28:28,720 --> 00:28:30,460
I was hoping
you were calling me in here
594
00:28:30,460 --> 00:28:32,160
to give me some advice.
595
00:28:33,900 --> 00:28:35,730
I need help.
596
00:28:35,730 --> 00:28:37,730
It's just that
we're a public school.
597
00:28:37,730 --> 00:28:40,650
We have 2,000 kids
to look after.
598
00:28:40,650 --> 00:28:42,210
We don't have the bandwidth
599
00:28:42,210 --> 00:28:44,870
to micromanage her in ways
that she deserves and needs.
600
00:28:44,870 --> 00:28:46,610
So, what are you saying?
601
00:28:47,610 --> 00:28:49,310
I will give her
an extra strike
602
00:28:49,310 --> 00:28:51,750
because of the circumstances.
603
00:28:51,750 --> 00:28:53,400
But if she doesn't tone down
her language
604
00:28:53,400 --> 00:28:55,050
with her teachers
605
00:28:55,050 --> 00:28:56,930
and gets into one more fight,
606
00:28:57,880 --> 00:28:59,230
we'll have to expel her.
607
00:29:20,910 --> 00:29:23,780
Hi, can I get
a double tequila, please?
608
00:29:31,740 --> 00:29:32,740
Allison.
609
00:29:33,700 --> 00:29:35,790
Yo, I know you.
610
00:29:36,920 --> 00:29:37,920
It's Mark.
611
00:29:38,880 --> 00:29:40,060
Yeah, hey.
612
00:29:40,060 --> 00:29:41,930
Yeah.
613
00:29:41,930 --> 00:29:44,580
I haven't seen you
since high school.
614
00:29:44,580 --> 00:29:47,020
This is Diego.
You remember Diego?
615
00:29:47,020 --> 00:29:48,190
- Hey.
Hey.
616
00:29:49,240 --> 00:29:51,020
You just having
a little breakfast?
617
00:29:51,020 --> 00:29:53,810
Uh... Um... I just...
618
00:29:55,420 --> 00:29:57,330
I just needed
to get out of the house.
619
00:29:57,330 --> 00:29:59,420
Yeah, I feel that.
620
00:29:59,420 --> 00:30:01,860
I heard what happened to you.
The accident.
621
00:30:01,860 --> 00:30:03,030
Saw it in the Star Ledger. Sorry.
622
00:30:03,030 --> 00:30:04,470
What happened?
623
00:30:04,470 --> 00:30:05,690
She was in that
accident on the turnpike.
624
00:30:05,690 --> 00:30:07,260
Two people died.
625
00:30:07,260 --> 00:30:08,820
Holy shit.
626
00:30:09,870 --> 00:30:11,260
That was you.
627
00:30:12,220 --> 00:30:14,220
Oh, bro.
628
00:30:14,220 --> 00:30:16,180
That would've fucked me up.
629
00:30:16,180 --> 00:30:17,400
It wasn't my fault.
630
00:30:17,400 --> 00:30:20,010
Yeah, I'm sure.
But, like, still...
631
00:30:25,880 --> 00:30:26,840
Damn.
632
00:30:30,280 --> 00:30:33,280
Hey, can I
have another one, please?
633
00:30:34,590 --> 00:30:35,760
You having a tough day?
634
00:30:36,980 --> 00:30:38,330
Just a day.
635
00:30:39,770 --> 00:30:42,030
I just wanna get as far away
from here as possible.
636
00:30:42,030 --> 00:30:43,380
Yo, there's this app,
637
00:30:43,380 --> 00:30:44,770
it tells you
the exact opposite
638
00:30:44,770 --> 00:30:46,690
of where you are
on the globe is.
639
00:30:46,690 --> 00:30:48,780
That's where you should go.
I'll look it up for you.
640
00:30:48,780 --> 00:30:51,340
Yo, that's how I feel
every fuckin' day of my life.
641
00:30:51,340 --> 00:30:53,780
I can't seem to escape
this town.
642
00:30:53,780 --> 00:30:55,430
It's like there's
a force field around it
643
00:30:55,430 --> 00:30:57,090
or something.
644
00:30:57,090 --> 00:30:59,790
Like, some people know
how to get outta here.
645
00:30:59,790 --> 00:31:01,310
But the rest of us,
646
00:31:01,310 --> 00:31:03,050
we just keep banging our heads
up against the glass.
647
00:31:03,050 --> 00:31:05,230
It's Perth. That's the city
648
00:31:05,230 --> 00:31:07,100
on the other side of the globe
from here.
649
00:31:07,100 --> 00:31:08,970
You should go to Perth.
650
00:31:08,970 --> 00:31:11,540
I don't have enough money
to get to Perth,
651
00:31:11,540 --> 00:31:13,020
but thank you.
652
00:31:13,020 --> 00:31:14,980
Aren't you engaged
to Nathan Adams?
653
00:31:16,190 --> 00:31:18,150
I was, yeah.
654
00:31:18,150 --> 00:31:20,720
He was an amazing running back
in high school.
655
00:31:20,720 --> 00:31:21,900
He used to run
every fucking play.
656
00:31:21,900 --> 00:31:23,030
- You remember him, Mark?
Yeah.
657
00:31:23,030 --> 00:31:24,160
Every fucking play,
658
00:31:24,160 --> 00:31:25,770
they'd come
on the PA system like,
659
00:31:25,770 --> 00:31:29,380
"Nathan Adams,
the ball carrier."
660
00:31:29,380 --> 00:31:31,340
He was the whole fucking team.
You remember him, Mark?
661
00:31:31,340 --> 00:31:33,210
Yeah, I remember him.
662
00:31:33,210 --> 00:31:34,780
Isn't he deaf?
663
00:31:34,780 --> 00:31:38,170
Uh... In one ear. Since birth.
664
00:31:38,170 --> 00:31:39,480
Wow, that's impressive
665
00:31:39,480 --> 00:31:41,090
that he could be, like,
that good, you know?
666
00:31:41,090 --> 00:31:42,740
And half deaf.
667
00:31:42,740 --> 00:31:44,050
So you're, like, single?
668
00:31:44,050 --> 00:31:47,100
Yo.
Shut the fuck up, Diego.
669
00:31:47,100 --> 00:31:49,530
What? You think
she's gonna date you?
670
00:31:49,530 --> 00:31:51,230
Where are you gonna take her?
You live with your mom.
671
00:31:51,230 --> 00:31:54,060
God damn.
672
00:31:54,060 --> 00:31:55,280
Allison, I'm sorry.
673
00:31:55,280 --> 00:31:58,370
My fucking friend
has no tact at all.
674
00:31:58,370 --> 00:32:01,110
We're not used to having
675
00:32:01,110 --> 00:32:03,760
pretty girls such as yourself
come in here.
676
00:32:03,760 --> 00:32:05,500
So, you gotta excuse his
677
00:32:05,500 --> 00:32:07,250
lack of decor.
678
00:32:09,510 --> 00:32:10,730
Decorum.
679
00:32:11,550 --> 00:32:12,640
What?
680
00:32:13,770 --> 00:32:16,040
"Decor" is
681
00:32:16,040 --> 00:32:20,130
the Bud Light lamp
above my head.
682
00:32:21,220 --> 00:32:23,870
"Decorum" is his behavior.
683
00:32:25,480 --> 00:32:27,790
Neither is currently ideal.
684
00:32:32,490 --> 00:32:34,320
Hey, can I ask you
something, like,
685
00:32:35,400 --> 00:32:37,100
between us old friends?
686
00:32:37,100 --> 00:32:39,360
You weren't our friend.
You were popular.
687
00:32:39,360 --> 00:32:41,540
- You were a bitch, actually.
- All right. Diego.
688
00:32:43,280 --> 00:32:46,070
That's old shit.
Right, Allison?
689
00:32:46,070 --> 00:32:48,550
We're past that.
We're grown-ups.
690
00:32:48,550 --> 00:32:51,460
Those of us stuck behind
this force field,
691
00:32:51,460 --> 00:32:54,420
- we gotta stick together.
Yeah.
692
00:32:54,420 --> 00:32:58,640
Um, do you know
where I could get some Oxy?
693
00:32:58,640 --> 00:33:00,170
God damn, girl.
694
00:33:00,170 --> 00:33:02,340
No foreplay. No nothing.
695
00:33:02,340 --> 00:33:05,560
No "How are you?
How's your family?"
696
00:33:05,560 --> 00:33:07,000
No, we don't fuck with pills.
697
00:33:07,780 --> 00:33:09,180
I remember in high school
698
00:33:09,180 --> 00:33:11,090
you were the guys
that could, like,
699
00:33:12,010 --> 00:33:13,220
get anything.
700
00:33:13,220 --> 00:33:15,180
And now you're just
buttering us up.
701
00:33:16,790 --> 00:33:18,880
I don't have any money.
702
00:33:18,880 --> 00:33:21,320
How are you gonna pay
for that tequila?
703
00:33:21,320 --> 00:33:24,020
I hadn't got that far yet.
704
00:33:24,020 --> 00:33:25,930
- Is that Rolex real?
- Wait a second.
705
00:33:26,630 --> 00:33:28,630
Wait. Allie Johnson.
706
00:33:28,630 --> 00:33:31,590
Miss lovely Allie Johnson.
707
00:33:32,720 --> 00:33:34,850
You just stroll in here.
708
00:33:34,850 --> 00:33:36,770
You got no money.
709
00:33:36,770 --> 00:33:39,250
And you expect us
to get you Oxy?
710
00:33:39,250 --> 00:33:41,950
For free, and then you want us
to pay for your drink.
711
00:33:43,470 --> 00:33:44,950
Why the fuck would we do that?
712
00:33:46,430 --> 00:33:47,870
Nostalgia?
713
00:33:48,910 --> 00:33:50,350
Old friends?
714
00:33:50,350 --> 00:33:51,960
You thought you were
such hot shit in high school.
715
00:33:51,960 --> 00:33:53,130
You're no
fucking different now.
716
00:33:53,130 --> 00:33:54,610
All right. Shut up.
717
00:33:55,010 --> 00:33:56,440
Sorry.
718
00:33:56,440 --> 00:33:59,790
This guy. No decorum.
719
00:33:59,790 --> 00:34:00,970
No, he's right.
720
00:34:02,360 --> 00:34:04,930
I didn't think I was better
than you. I knew it.
721
00:34:05,970 --> 00:34:07,630
I looked down
on guys like you.
722
00:34:09,110 --> 00:34:12,020
I thought
you were Jersey trash
723
00:34:12,020 --> 00:34:14,630
that would never be able
to make it out of town.
724
00:34:17,980 --> 00:34:19,510
Fucking bitch.
725
00:34:19,510 --> 00:34:21,340
But now you're sitting here
726
00:34:22,080 --> 00:34:23,730
right beside us
727
00:34:23,730 --> 00:34:26,380
and you're looking for a fix.
728
00:34:26,380 --> 00:34:27,950
A favor.
729
00:34:27,950 --> 00:34:30,170
The favor is a fix.
730
00:34:31,740 --> 00:34:34,000
- You're a fucking junkie now.
- No, I'm not.
731
00:34:34,000 --> 00:34:36,090
- You're a fucking junkie.
- No.
732
00:34:36,090 --> 00:34:37,180
Yeah, you are.
- Yeah, you are.
733
00:34:37,180 --> 00:34:38,570
Come on.
You're a fuckin' junkie.
734
00:34:38,570 --> 00:34:39,880
No. I'm not like you.
735
00:34:39,880 --> 00:34:41,310
Allie Johnson,
736
00:34:41,310 --> 00:34:43,710
you're so much more
like who you think we are
737
00:34:43,710 --> 00:34:45,230
than we actually are.
738
00:34:47,100 --> 00:34:49,490
Come on.
Say it, say it, say it.
739
00:34:49,490 --> 00:34:51,280
"I'm a fucking junkie."
You might like it.
740
00:34:51,280 --> 00:34:53,110
Fuck you. It's a pill.
741
00:34:53,110 --> 00:34:56,240
It's heroin
in a pretty little dress.
742
00:34:56,240 --> 00:34:57,940
I thought you were
the nice one.
743
00:34:59,290 --> 00:35:01,900
Why don't you say it?
Say... Say,
744
00:35:02,770 --> 00:35:05,160
"I'm a fucking junkie,"
745
00:35:05,160 --> 00:35:07,730
and then I'll get you whatever
you want. Anything.
746
00:35:09,250 --> 00:35:12,520
Say it. Just, like,
just come out with it.
747
00:35:12,520 --> 00:35:13,690
I'm currently reliant...
748
00:35:13,690 --> 00:35:17,220
No, that's not
what I fucking said.
749
00:35:17,220 --> 00:35:20,090
You sneaky little bitch.
That's not what I fucking said.
750
00:35:20,090 --> 00:35:21,350
- Is that what I said?
- No.
751
00:35:21,350 --> 00:35:23,180
That is not what I said.
752
00:35:25,050 --> 00:35:27,530
Say you're a fuckin' junkie.
Look at me.
753
00:35:27,530 --> 00:35:28,710
Look at me!
754
00:35:29,710 --> 00:35:32,540
Look me in the eyes, and say,
755
00:35:32,540 --> 00:35:35,760
"I'm a fucking junkie."
756
00:35:35,760 --> 00:35:37,150
Say it!
757
00:35:41,240 --> 00:35:42,940
I'm a fucking junkie.
758
00:35:47,120 --> 00:35:48,160
Good girl.
759
00:35:50,690 --> 00:35:52,120
Beth, I got these tequilas.
760
00:35:53,430 --> 00:35:55,730
I'm sorry
for raising my voice.
761
00:35:55,730 --> 00:35:56,910
We're just catching up.
762
00:35:57,520 --> 00:35:59,170
Allie, this is Beth.
763
00:35:59,170 --> 00:36:01,220
She's divine. She's the best.
764
00:36:08,620 --> 00:36:09,970
That's not Oxy.
765
00:36:10,710 --> 00:36:11,920
Same shit.
766
00:36:51,180 --> 00:36:52,360
Thank you.
Ooh, she just walked in.
767
00:36:53,660 --> 00:36:55,140
Oh, my God.
I was so worried about you.
768
00:36:55,140 --> 00:36:56,230
Where were you?
769
00:36:56,230 --> 00:36:59,230
- I'm so sorry.
- Oh, babe, oh.
770
00:36:59,230 --> 00:37:01,150
- I'm sorry.
- Uh-huh. No...
771
00:37:01,150 --> 00:37:02,850
I need help.
772
00:37:02,850 --> 00:37:04,190
I know. I never should have
773
00:37:04,190 --> 00:37:05,670
flushed those pills
down the toilet.
774
00:37:05,670 --> 00:37:08,200
I had no right. I'm so sorry.
I was just so worried.
775
00:37:08,200 --> 00:37:09,420
Can you help me, please, Mama?
776
00:37:09,420 --> 00:37:11,200
Yes, yes, I already did.
777
00:37:11,200 --> 00:37:13,250
Here, I got these from Linda.
778
00:37:13,250 --> 00:37:14,860
She's the woman
who works next to me
779
00:37:14,860 --> 00:37:16,510
in the toy kiosk at the mall.
780
00:37:16,510 --> 00:37:17,990
Her doctor gave them to her
781
00:37:17,990 --> 00:37:19,780
after she got punched
in the face by a shoplifter,
782
00:37:19,780 --> 00:37:20,990
but she said
she didn't need them.
783
00:37:20,990 --> 00:37:22,300
She swore by the neck brace.
784
00:37:22,300 --> 00:37:24,080
But you need 'em, honey.
So here.
785
00:37:24,080 --> 00:37:26,740
That right there is a gift
from Linda, okay?
786
00:37:26,740 --> 00:37:28,310
And we can worry
about kicking it later.
787
00:37:28,310 --> 00:37:29,740
Let's not rush things.
788
00:37:29,740 --> 00:37:31,960
What matters the most
is that you're home safe.
789
00:37:31,960 --> 00:37:35,140
Oh, babe.
Oh, my baby.
790
00:37:39,750 --> 00:37:41,280
Hey, Ry?
791
00:37:42,890 --> 00:37:44,800
Got Chinese food!
792
00:37:45,710 --> 00:37:48,240
I got sweet and sour chicken,
793
00:37:48,240 --> 00:37:51,020
beef with broccoli,
steamed rice.
794
00:37:51,760 --> 00:37:52,720
Where are ya?
795
00:37:53,370 --> 00:37:54,680
Hey, Ry?
796
00:37:55,940 --> 00:37:57,070
Ryan!
797
00:37:58,730 --> 00:38:01,160
What the...
Daniel, get out!
798
00:38:01,160 --> 00:38:02,470
- Hey. Hey!
799
00:38:02,470 --> 00:38:04,170
Okay. Whoa, whoa! Okay.
800
00:38:04,170 --> 00:38:06,260
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
It's not what you think.
801
00:38:06,260 --> 00:38:08,520
I'm pretty sure it is
what I think. How old are you?
802
00:38:08,520 --> 00:38:09,690
Daniel! Get off of him.
803
00:38:09,690 --> 00:38:11,040
Shut up!
804
00:38:11,040 --> 00:38:12,650
I asked you a question, boy.
How old are you?
805
00:38:12,650 --> 00:38:15,000
- I'm 20.
- She's 16, and I'm an ex-cop.
806
00:38:15,000 --> 00:38:16,570
Looks like you picked
the wrong girl.
807
00:38:16,570 --> 00:38:17,790
You're choking him!
808
00:38:17,790 --> 00:38:19,620
She said she was 18 online.
809
00:38:19,620 --> 00:38:22,320
If I ever catch you
near my granddaughter again,
810
00:38:22,320 --> 00:38:23,970
I'm gonna rip
your fucking dick off
811
00:38:23,970 --> 00:38:25,580
and shove it down your throat.
You feel me?
812
00:38:25,580 --> 00:38:27,230
Yes, sir. Yes.
813
00:38:27,230 --> 00:38:29,020
Get the fuck out of here.
814
00:38:29,020 --> 00:38:31,460
Yes, sir.
Uh, I need my clothes.
815
00:38:31,460 --> 00:38:34,150
They're in my house.
They're my clothes now.
816
00:38:34,150 --> 00:38:35,330
Run away!
817
00:38:37,720 --> 00:38:38,850
Daniel!
818
00:38:38,850 --> 00:38:40,900
Get out of my fucking room!
819
00:38:40,900 --> 00:38:42,250
What the fuck?
820
00:38:42,250 --> 00:38:44,250
Hey, look, everybody!
821
00:38:44,250 --> 00:38:46,730
Statutory rapist
from Williamsburg!
822
00:38:46,730 --> 00:38:47,950
I need my keys!
823
00:38:47,950 --> 00:38:51,300
Oh, his keys! His keys!
Look at him!
824
00:38:51,300 --> 00:38:54,650
He's scrambling to his car!
Statutory rapist!
825
00:38:54,650 --> 00:38:55,870
Hey, Belinda,
826
00:38:55,870 --> 00:38:58,400
I found this fool in bed
with my Ryan.
827
00:38:58,400 --> 00:39:00,270
She said...
She said she was 18 online.
828
00:39:00,270 --> 00:39:01,700
You're a fuckboy.
829
00:39:01,700 --> 00:39:03,970
He's a fuckboy! That's what
the kids call them!
830
00:39:03,970 --> 00:39:06,530
Get out of
our neighborhood, fuckboy!
831
00:39:06,530 --> 00:39:08,100
Okay. Okay!
832
00:39:08,100 --> 00:39:09,190
Get out of here, fuckboy!
833
00:39:09,190 --> 00:39:10,280
All right! All right!
834
00:39:10,280 --> 00:39:11,540
Right fucking now!
835
00:39:11,540 --> 00:39:13,630
- Wet, flaccid fuckboy!
Okay, okay!
836
00:39:13,630 --> 00:39:14,720
Okay!
837
00:39:17,940 --> 00:39:19,980
I cannot believe
you just did that!
838
00:39:19,980 --> 00:39:21,070
Give me your phone.
839
00:39:22,420 --> 00:39:24,160
Give me the fucking phone
right now!
840
00:39:29,210 --> 00:39:30,690
You're grounded.
841
00:39:30,690 --> 00:39:33,950
You hear me?
You're grounded until...
842
00:39:33,950 --> 00:39:37,090
Shit, I can't think of
when you won't be grounded.
843
00:39:37,090 --> 00:39:38,910
You can't just lock me up, Daniel.
844
00:39:38,910 --> 00:39:41,870
For the last
fucking time, Ryan,
845
00:39:41,870 --> 00:39:43,920
you call me "Grandpa."
846
00:39:46,660 --> 00:39:50,450
I hate you!
I fucking hate you!
847
00:41:06,130 --> 00:41:09,960
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
848
00:41:12,220 --> 00:41:15,710
♪ I'll be back
in a week or two ♪
849
00:41:17,530 --> 00:41:19,800
♪ Don't you try to reach me ♪
850
00:41:19,800 --> 00:41:22,540
♪ 'Cause I won't
pick up for you ♪
851
00:41:25,800 --> 00:41:28,460
♪ I've got some things
I neeed to do ♪
852
00:41:43,730 --> 00:41:47,960
♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪
853
00:41:49,960 --> 00:41:52,920
♪ The only place
I feel at peace ♪
854
00:41:55,530 --> 00:41:58,010
♪ And I knew
you'd come after me ♪
855
00:41:58,010 --> 00:41:59,180
♪ So I threw away
your keys... ♪
856
00:42:02,450 --> 00:42:08,930
♪ But I know you'd never go
when I say leave ♪
857
00:42:08,930 --> 00:42:14,070
♪ I'm headed to the mountains
don't wait up for me ♪
858
00:42:23,860 --> 00:42:25,560
Allison, don't go.
859
00:42:27,300 --> 00:42:30,610
- This was a mistake.
- No. No, it isn't.
860
00:42:30,610 --> 00:42:34,610
Trust me, I know
how hard it is to get here.
861
00:42:34,610 --> 00:42:37,570
It's damn near impossible,
and you did it.
862
00:42:37,570 --> 00:42:39,700
Don't run away now
because of me.
863
00:42:39,700 --> 00:42:40,970
There are thousands
of meetings.
864
00:42:40,970 --> 00:42:42,580
- I'll find another one.
- Well, yeah,
865
00:42:42,580 --> 00:42:44,320
but this one
has the best snacks.
866
00:42:44,320 --> 00:42:45,970
- I wanna go.
- No.
867
00:42:45,970 --> 00:42:48,490
No, no. You've made it
this far, and I wouldn't.
868
00:42:48,490 --> 00:42:50,670
I don't wanna be here.
869
00:42:50,670 --> 00:42:52,240
Nobody does in the beginning.
870
00:42:52,240 --> 00:42:54,680
I don't wanna be anywhere.
871
00:42:54,680 --> 00:42:57,330
Then you are definitely
in the right spot.
872
00:42:58,420 --> 00:42:59,770
I thought you were sober.
873
00:43:00,550 --> 00:43:01,940
Ten years.
874
00:43:01,940 --> 00:43:05,690
I kinda slacked off
coming to regular meetings,
875
00:43:05,690 --> 00:43:07,430
and then lately, I...
876
00:43:08,470 --> 00:43:10,470
I realized I need the support.
877
00:43:11,470 --> 00:43:12,690
Because of what happened?
878
00:43:12,690 --> 00:43:15,830
No, no, no! No, it's...
879
00:43:15,830 --> 00:43:17,390
Is the accident the reason
why you came back?
880
00:43:17,390 --> 00:43:18,830
No, I just feel that...
881
00:43:18,830 --> 00:43:20,570
Daniel, am I the reason
why you're back here?
882
00:43:20,570 --> 00:43:21,700
Yes!
883
00:43:25,660 --> 00:43:27,010
Yes, of course.
884
00:43:29,060 --> 00:43:30,580
What the hell
do you want me to say?
885
00:43:31,450 --> 00:43:33,370
- I'm sorry.
- No.
886
00:43:33,370 --> 00:43:35,280
Look.
887
00:43:35,280 --> 00:43:39,720
I got ten years,
and lately, I've been feeling
888
00:43:39,720 --> 00:43:43,250
like I really,
really want a drink.
889
00:43:45,070 --> 00:43:46,420
This works.
890
00:43:48,690 --> 00:43:49,770
Thank you.
891
00:43:49,770 --> 00:43:52,820
Um, I'm gonna find
somewhere else.
892
00:43:52,820 --> 00:43:54,600
There are thousands
of these meetings.
893
00:43:54,600 --> 00:43:57,870
Yeah, but somehow you found
your way to this one.
894
00:43:59,480 --> 00:44:00,870
Now isn't that something?
895
00:44:03,790 --> 00:44:05,400
All right, come on.
896
00:44:10,010 --> 00:44:11,140
Come on.
897
00:44:13,230 --> 00:44:14,280
Okay.
898
00:44:15,840 --> 00:44:17,850
Everybody, welcome.
899
00:44:17,850 --> 00:44:19,370
This is the regular meeting
900
00:44:19,370 --> 00:44:22,070
of the Live and Let Live group
of Alcoholics Anonymous.
901
00:44:22,070 --> 00:44:23,370
My name is Simone,
902
00:44:23,370 --> 00:44:26,160
and I'm an alcoholic,
and your secretary.
903
00:44:26,160 --> 00:44:29,070
Let us open the meeting
with the Serenity Prayer.
904
00:44:31,250 --> 00:44:32,380
God...
905
00:44:32,380 --> 00:44:33,560
...grant me the serenity
906
00:44:33,560 --> 00:44:36,080
to accept the things
I cannot change,
907
00:44:36,080 --> 00:44:38,740
the courage
to change the things I can,
908
00:44:38,740 --> 00:44:41,780
and the wisdom
to know the difference.
909
00:44:47,570 --> 00:44:51,230
Hey, you got up awfully early
this morning.
910
00:44:51,230 --> 00:44:53,230
I went to an NA meeting.
911
00:44:53,230 --> 00:44:55,970
What? You did?
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
912
00:44:55,970 --> 00:44:59,710
Oh, Allie.
I'm so happy to hear that.
913
00:44:59,710 --> 00:45:02,060
Well, I'm not saying
I'm gonna go again.
914
00:45:02,060 --> 00:45:04,370
Well, you gotta start somewhere,
915
00:45:04,370 --> 00:45:05,940
and sounds like you did.
916
00:45:05,940 --> 00:45:07,500
- Mm-hmm.
- So that's good.
917
00:45:07,500 --> 00:45:12,120
I don't know if I'll be able
to just quit, though, Mom.
918
00:45:12,120 --> 00:45:14,210
I think I need real help,
919
00:45:14,210 --> 00:45:16,820
like an in-patient program
or something.
920
00:45:16,820 --> 00:45:18,690
Well, honey,
neither of us has insurance,
921
00:45:18,690 --> 00:45:21,390
so how the hell are we
supposed to pay for that?
922
00:45:21,390 --> 00:45:22,950
I mean, you gotta get a job.
923
00:45:22,950 --> 00:45:25,740
Mom, who's gonna hire me
like this?
924
00:45:25,740 --> 00:45:27,830
- Come on.
- Like, no...
925
00:45:27,830 --> 00:45:29,000
What do you mean?
926
00:45:29,000 --> 00:45:30,700
You're a beautiful
26-year-old woman.
927
00:45:30,700 --> 00:45:33,400
- You're smart, you're funny...
- No, I'm not. No, I'm not.
928
00:45:33,400 --> 00:45:35,140
- Yes, you are.
- No, I'm not.
929
00:45:35,140 --> 00:45:36,880
That's the old me
you're describing.
930
00:45:36,880 --> 00:45:37,970
You're still you.
931
00:45:37,970 --> 00:45:40,930
No, I'm not! I'm...
932
00:45:40,930 --> 00:45:43,230
I'm something else.
933
00:45:45,020 --> 00:45:46,190
I'm something...
934
00:45:47,240 --> 00:45:48,760
Ugh. Um...
935
00:45:54,200 --> 00:45:56,250
I was thinking, um...
936
00:45:59,820 --> 00:46:03,470
You know how Dad was probably
gonna get me a wedding gift,
937
00:46:03,470 --> 00:46:05,780
or, well, at least
he was gonna come, right?
938
00:46:05,780 --> 00:46:07,650
Maybe instead
of whatever it was
939
00:46:07,650 --> 00:46:09,480
that he was gonna give me,
940
00:46:11,000 --> 00:46:15,350
maybe he could help pay
for me to get help.
941
00:46:15,350 --> 00:46:17,790
And so, I was wondering if you
942
00:46:18,490 --> 00:46:20,100
would call him for me.
943
00:46:20,100 --> 00:46:23,410
Allie, I will never speak
to that man as long as I live.
944
00:46:23,410 --> 00:46:24,890
Do you know what he did?
945
00:46:24,890 --> 00:46:27,540
He packed his car up,
and he left us with nothing.
946
00:46:27,540 --> 00:46:29,540
But it is what it is, okay?
947
00:46:29,540 --> 00:46:32,980
So, you gotta pull yourself up
by your bootstraps, now.
948
00:46:34,590 --> 00:46:35,810
Thanks, Mom.
949
00:46:35,810 --> 00:46:37,590
Yeah, I'm sorry
I can't get over this
950
00:46:37,590 --> 00:46:39,420
as fast as you want me to.
951
00:46:39,420 --> 00:46:41,030
- Allie...
- Nah.
952
00:46:52,170 --> 00:46:53,830
Well, look who it is.
953
00:46:54,570 --> 00:46:56,870
Hi, Dad.
954
00:46:56,870 --> 00:47:00,050
What brings you to the less
glamorous side of the river?
955
00:47:00,050 --> 00:47:02,440
Ryan asked me to come see her.
956
00:47:02,440 --> 00:47:05,100
Turns out, she really
wanted me to talk to you.
957
00:47:05,100 --> 00:47:07,450
- Oh?
- She's worried about you.
958
00:47:07,450 --> 00:47:09,150
She's worried about me?
959
00:47:10,150 --> 00:47:12,020
That girl's crazy.
960
00:47:12,020 --> 00:47:14,940
She says she thinks
you need a friend.
961
00:47:14,940 --> 00:47:16,720
Hell, I don't need a friend.
962
00:47:16,720 --> 00:47:18,900
I need a dog crate
the size of a teenager.
963
00:47:22,330 --> 00:47:24,470
Look, Nathan,
I understand your need
964
00:47:24,470 --> 00:47:26,420
to move on
after the breakup...
965
00:47:28,860 --> 00:47:29,910
but, hell, I never imagined
966
00:47:29,910 --> 00:47:32,820
I'd be doing this
all by myself.
967
00:47:32,820 --> 00:47:34,480
You raised two kids.
968
00:47:34,480 --> 00:47:35,740
I had your mother.
969
00:47:37,570 --> 00:47:40,180
And you and your sister were
much better behaved than Ry.
970
00:47:42,920 --> 00:47:45,360
What? Come on.
Speak your mind, son.
971
00:47:45,360 --> 00:47:48,270
We were good because
we were terrified of you.
972
00:47:49,970 --> 00:47:51,750
So, I'm not surprised
973
00:47:51,750 --> 00:47:53,190
you don't have any tools
in your arsenal
974
00:47:53,190 --> 00:47:55,410
since you lost
the only one that you had.
975
00:47:55,410 --> 00:47:56,890
Fear.
976
00:47:59,890 --> 00:48:05,460
I have apologized 100 times
to you for the way I was.
977
00:48:07,990 --> 00:48:11,510
Your sister found a way
to give me another chance.
978
00:48:11,510 --> 00:48:13,170
How come you can't?
979
00:48:13,170 --> 00:48:16,650
'Cause Molly never really got
the brunt of it, did she?
980
00:48:16,650 --> 00:48:19,700
I guarantee you that if
she was standing here now,
981
00:48:19,700 --> 00:48:22,310
she would be begging you
to drop this shit,
982
00:48:22,310 --> 00:48:23,870
and help me raise her child.
983
00:48:23,870 --> 00:48:25,400
Well, she isn't.
984
00:48:27,310 --> 00:48:28,790
No, she's not.
985
00:48:32,840 --> 00:48:34,580
I have to catch the train.
986
00:48:35,750 --> 00:48:37,190
I saw Allison.
987
00:48:41,670 --> 00:48:42,810
Where?
988
00:48:42,810 --> 00:48:44,890
Not supposed to say.
989
00:48:45,980 --> 00:48:47,550
AA?
990
00:48:47,550 --> 00:48:48,770
Not supposed to say.
991
00:48:48,770 --> 00:48:50,120
What the hell
does she need AA for?
992
00:48:50,120 --> 00:48:51,900
- I'm not supposed to...
- To say.
993
00:48:54,380 --> 00:48:55,380
I got it.
994
00:48:57,120 --> 00:48:59,470
Of all the meetings,
she ends up at yours?
995
00:48:59,470 --> 00:49:02,000
She saw me,
she tried to run away,
996
00:49:02,000 --> 00:49:04,220
but I pulled her back.
997
00:49:04,220 --> 00:49:05,440
Why?
998
00:49:06,610 --> 00:49:07,830
She's suffering, Nathan.
999
00:49:09,400 --> 00:49:10,440
Broken.
1000
00:49:11,310 --> 00:49:12,400
Lost.
1001
00:49:12,400 --> 00:49:14,790
You're the one who blamed her!
1002
00:49:15,930 --> 00:49:17,320
I stood by her!
1003
00:49:17,320 --> 00:49:20,580
Yeah, until she left your ass.
1004
00:49:20,580 --> 00:49:24,060
Sorry. Sorry, that came out
harsher than I meant.
1005
00:49:24,060 --> 00:49:26,110
I have to catch the train.
1006
00:49:26,110 --> 00:49:27,460
Please, Nathan.
1007
00:49:28,290 --> 00:49:30,460
I need help.
1008
00:49:30,460 --> 00:49:33,250
Ryan asked me to come by
and say "hi" to you.
1009
00:49:34,290 --> 00:49:35,550
And I did.
1010
00:49:36,900 --> 00:49:37,900
Okay.
1011
00:49:40,600 --> 00:49:41,690
Hi.
1012
00:50:00,840 --> 00:50:03,450
- Best first date ever.
- I heard that.
1013
00:50:17,470 --> 00:50:20,340
I used to drink
whiskey until I blacked out.
1014
00:50:21,770 --> 00:50:23,860
Wake up the next morning
to find out
1015
00:50:25,040 --> 00:50:27,300
what I had done,
who I had been.
1016
00:50:33,220 --> 00:50:35,000
My father was a drunk.
1017
00:50:37,920 --> 00:50:42,060
He beat me
right up to the day he died.
1018
00:50:44,580 --> 00:50:48,060
And I vowed I would never
lay a hand on my children.
1019
00:50:50,370 --> 00:50:51,720
And I didn't...
1020
00:50:53,760 --> 00:50:55,290
while I was sober.
1021
00:50:58,200 --> 00:50:59,810
But in the blackness...
1022
00:51:03,600 --> 00:51:07,340
I always denied because
I really couldn't remember.
1023
00:51:09,080 --> 00:51:10,910
Sometimes there'd be a bruise.
1024
00:51:13,000 --> 00:51:16,390
"Oh, you must have
fallen down.
1025
00:51:16,390 --> 00:51:18,480
"I'm your daddy.
I would never hurt you."
1026
00:51:20,050 --> 00:51:22,570
August 11th, '99...
1027
00:51:25,880 --> 00:51:30,320
I woke up on my front porch to
the sound of church bells...
1028
00:51:33,240 --> 00:51:34,930
and an ice cream truck.
1029
00:51:35,980 --> 00:51:38,070
So, I knew it was Sunday.
1030
00:51:38,070 --> 00:51:42,250
First thing
I saw was my captain
1031
00:51:43,510 --> 00:51:46,030
standing over me,
1032
00:51:46,030 --> 00:51:48,640
poking me in the ribs
with his nightstick.
1033
00:51:51,950 --> 00:51:53,300
An ambulance.
1034
00:51:55,130 --> 00:51:58,870
My son, Nathan,
sitting in the back,
1035
00:52:00,260 --> 00:52:01,700
bleeding from the head.
1036
00:52:03,140 --> 00:52:05,750
Medics had bought him
a popsicle.
1037
00:52:08,050 --> 00:52:09,930
Turns out that...
1038
00:52:11,930 --> 00:52:13,760
in the blackness...
1039
00:52:17,320 --> 00:52:20,460
I had beat him so bad
1040
00:52:20,460 --> 00:52:23,680
that he lost the hearing
in his right ear.
1041
00:52:23,680 --> 00:52:24,770
Forever.
1042
00:52:26,200 --> 00:52:29,510
And to this day,
every time I see him,
1043
00:52:29,510 --> 00:52:33,040
I beg for his forgiveness.
1044
00:52:34,470 --> 00:52:36,520
It's just a little dance
we do.
1045
00:52:37,820 --> 00:52:39,430
A mere formality.
1046
00:52:41,440 --> 00:52:43,050
Because we both know...
1047
00:52:45,870 --> 00:52:48,400
that there are some things
that are just
1048
00:52:50,050 --> 00:52:52,010
impossible to forgive.
1049
00:52:56,230 --> 00:53:01,240
I do believe
even God knows that.
1050
00:53:08,590 --> 00:53:11,030
When I was a cop,
I used to eat here every day.
1051
00:53:11,990 --> 00:53:13,680
Free coffee refills.
1052
00:53:16,510 --> 00:53:17,510
You hungry?
1053
00:53:19,210 --> 00:53:20,210
No.
1054
00:53:20,950 --> 00:53:21,950
Hmm.
1055
00:53:24,430 --> 00:53:26,650
Funny, the things
we stop caring about.
1056
00:53:28,740 --> 00:53:30,440
I used to want to travel.
1057
00:53:32,090 --> 00:53:34,310
I would leaf through
National Geographic
1058
00:53:34,310 --> 00:53:36,320
and dog-ear
all of the exotic places
1059
00:53:36,320 --> 00:53:38,620
I would visit once I retired.
1060
00:53:41,410 --> 00:53:43,410
Never do that now.
1061
00:53:43,410 --> 00:53:46,150
- You still could.
- No, no. I couldn't.
1062
00:53:51,240 --> 00:53:56,900
I wasn't drunk,
or on anything, by the way.
1063
00:53:57,690 --> 00:53:58,690
What?
1064
00:53:59,950 --> 00:54:02,390
When I saw you the other day
at the meeting,
1065
00:54:04,080 --> 00:54:08,220
I instantly got worried
that you may have thought
1066
00:54:08,220 --> 00:54:11,390
that I was drinking
or on drugs
1067
00:54:11,390 --> 00:54:13,090
on the day of the accident,
and I wasn't.
1068
00:54:13,090 --> 00:54:15,530
I was sober.
It wasn't my fault.
1069
00:54:17,270 --> 00:54:19,530
I have every report
ever written
1070
00:54:19,530 --> 00:54:21,320
committed to memory.
1071
00:54:21,970 --> 00:54:23,060
Right.
1072
00:54:25,370 --> 00:54:26,630
So, you know that it was
1073
00:54:26,630 --> 00:54:28,370
the backhoe guy's fault, Alvarez.
1074
00:54:28,370 --> 00:54:30,070
I don't wanna get
into that all right now.
1075
00:54:30,070 --> 00:54:31,590
Okay, yeah, you're right.
1076
00:54:36,550 --> 00:54:39,250
Nathan said that he was deaf
since birth.
1077
00:54:40,600 --> 00:54:41,950
He never told you?
1078
00:54:43,340 --> 00:54:45,520
Maybe he wanted me
to like you.
1079
00:54:47,080 --> 00:54:48,740
I doubt that.
1080
00:54:52,390 --> 00:54:56,480
I thought that raising Ryan
would offer me the chance
1081
00:54:56,480 --> 00:54:59,140
to be a better father
than I ever was.
1082
00:55:00,010 --> 00:55:01,750
Shit.
1083
00:55:01,750 --> 00:55:04,710
I'm in way over my head.
1084
00:55:04,710 --> 00:55:07,970
I got one of those audiobooks
from the library.
1085
00:55:07,970 --> 00:55:09,230
How to Talk to a Teen.
1086
00:55:09,230 --> 00:55:11,190
Oh, yeah?
1087
00:55:11,190 --> 00:55:12,850
How's that working out?
1088
00:55:12,850 --> 00:55:15,460
- Well, it's from the '80s...
1089
00:55:15,460 --> 00:55:16,810
It's on a cassette.
1090
00:55:16,810 --> 00:55:17,900
Right.
1091
00:55:17,900 --> 00:55:19,510
Its advice is,
1092
00:55:20,860 --> 00:55:22,340
"Chaperone a dance."
1093
00:55:26,080 --> 00:55:28,340
"Chaperone a dance."
1094
00:55:28,340 --> 00:55:30,260
I just caught her having sex
1095
00:55:30,260 --> 00:55:32,520
with a boy
who looked like a man.
1096
00:55:34,910 --> 00:55:36,780
A dance would be delightful.
1097
00:55:38,180 --> 00:55:40,140
Can I give you some advice
1098
00:55:41,140 --> 00:55:43,140
from a former teenage girl?
1099
00:55:44,920 --> 00:55:46,400
She's gonna have sex.
1100
00:55:47,840 --> 00:55:50,800
And nothing you say
is gonna change that.
1101
00:55:53,280 --> 00:55:55,460
Just make sure
she's on birth control.
1102
00:55:55,460 --> 00:55:56,670
- Birth control?
- Yeah.
1103
00:55:56,670 --> 00:55:59,110
She's 16!
1104
00:55:59,110 --> 00:56:01,330
No, we'll be going
the abstinence route.
1105
00:56:02,420 --> 00:56:03,720
No offense, Daniel,
1106
00:56:03,720 --> 00:56:06,510
but, uh, there's a knot
in your logic.
1107
00:56:07,990 --> 00:56:09,380
You're trying to solve
a problem
1108
00:56:09,380 --> 00:56:11,210
by looking
in the other direction.
1109
00:56:14,650 --> 00:56:16,610
I could talk to her
if you want me to.
1110
00:56:16,610 --> 00:56:18,570
Oh, well, no thanks.
1111
00:56:18,570 --> 00:56:20,180
- It's okay. Of course.
- That's not appropriate.
1112
00:56:20,180 --> 00:56:21,610
I don't even know
why I just said that.
1113
00:56:21,610 --> 00:56:22,870
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1114
00:56:22,870 --> 00:56:24,400
It's just that
I don't think that it's...
1115
00:56:24,400 --> 00:56:25,960
I just felt the need,
1116
00:56:27,440 --> 00:56:30,400
um, the instinct
to help in some way.
1117
00:56:31,360 --> 00:56:32,880
It's the least I could do.
1118
00:56:40,460 --> 00:56:42,370
I don't know how to do this.
1119
00:56:43,370 --> 00:56:44,330
What?
1120
00:56:44,850 --> 00:56:46,380
Start all over.
1121
00:56:48,160 --> 00:56:49,510
How do you do it?
1122
00:56:50,770 --> 00:56:52,160
Takes work.
1123
00:56:55,170 --> 00:56:58,130
- Can I tell you a secret?
- Sure.
1124
00:57:03,130 --> 00:57:05,350
I'm not sure I have the will.
1125
00:57:27,500 --> 00:57:30,030
What does "amor fati" mean?
1126
00:57:33,940 --> 00:57:35,560
Certain things are private.
1127
00:57:36,730 --> 00:57:38,560
Do you think I'm fucked up?
1128
00:57:39,990 --> 00:57:42,040
Are you high right now?
1129
00:57:43,350 --> 00:57:44,480
No.
1130
00:57:45,870 --> 00:57:47,870
I was a cop for 40 years.
1131
00:57:47,870 --> 00:57:49,570
I was an addict for 50.
1132
00:57:51,090 --> 00:57:53,180
So, I'm gonna ask you again.
1133
00:57:54,400 --> 00:57:55,920
Are you high right now?
1134
00:57:56,920 --> 00:57:58,140
Well, I...
1135
00:57:59,970 --> 00:58:01,620
I broke a pill in half.
1136
00:58:01,620 --> 00:58:03,060
So, half.
1137
00:58:04,890 --> 00:58:07,330
Yes, I think
you're fucked up, Allison.
1138
00:58:10,240 --> 00:58:11,550
Not half.
1139
00:58:12,420 --> 00:58:14,290
All fucked up.
1140
00:58:14,290 --> 00:58:16,200
Do you think
I'll ever pull out of this?
1141
00:58:18,030 --> 00:58:23,340
I mean, like, maybe one day
I might be the kind of person
1142
00:58:24,780 --> 00:58:26,260
that people want
their granddaughter
1143
00:58:26,260 --> 00:58:28,300
to hang out with?
1144
00:58:28,300 --> 00:58:30,000
I have no idea.
1145
00:58:31,790 --> 00:58:33,050
Me neither.
1146
00:58:48,370 --> 00:58:51,370
Can I have
my phone back, please?
1147
00:58:51,370 --> 00:58:54,200
I'm running out of ideas
on how to handle you, Ryan.
1148
00:58:55,290 --> 00:58:56,850
Grandpa,
everybody at my age has sex.
1149
00:58:56,850 --> 00:58:58,730
It's, like, not a big deal.
1150
00:58:58,730 --> 00:59:00,120
I know it was different
when you were younger,
1151
00:59:00,120 --> 00:59:02,950
but that's just, like,
not how it is anymore.
1152
00:59:06,910 --> 00:59:09,260
Well,
let me ask you something.
1153
00:59:15,480 --> 00:59:16,530
Are you...
1154
00:59:19,050 --> 00:59:21,100
Are you using
1155
00:59:21,920 --> 00:59:24,230
any protection?
1156
00:59:24,230 --> 00:59:25,840
Oh, my God!
1157
00:59:25,840 --> 00:59:28,540
I am so not gonna talk about
this with my grandfather.
1158
00:59:28,540 --> 00:59:30,540
How the hell
do you think I feel?
1159
00:59:34,590 --> 00:59:37,110
- I know you're upset.
- I'm not upset.
1160
00:59:37,110 --> 00:59:38,370
Maybe you should go back
1161
00:59:39,240 --> 00:59:40,770
and see that therapist again.
1162
00:59:40,770 --> 00:59:42,070
No. I just
1163
00:59:43,200 --> 00:59:45,860
want my phone back.
1164
00:59:45,860 --> 00:59:49,080
I don't have any friends
at Columbia
1165
00:59:49,080 --> 00:59:51,390
and I want to
1166
00:59:51,390 --> 00:59:54,040
hang onto the few I still have
on Long Beach Island.
1167
00:59:55,390 --> 00:59:57,090
How come
you can't make friends?
1168
00:59:57,090 --> 00:59:58,740
I've been through a lot
this year.
1169
00:59:59,260 --> 01:00:00,530
Hmm.
1170
01:00:01,480 --> 01:00:03,960
And nobody really understands.
1171
01:00:05,180 --> 01:00:07,620
They try. Some, but...
1172
01:00:08,580 --> 01:00:10,190
I mean, it's fake.
1173
01:00:10,190 --> 01:00:12,020
Don't you think
most people are so fake?
1174
01:00:13,450 --> 01:00:16,060
I would probably say
"duplicitous."
1175
01:00:17,060 --> 01:00:18,150
What does that mean?
1176
01:00:18,980 --> 01:00:20,500
Fake.
1177
01:00:23,590 --> 01:00:24,940
I'm on your side.
1178
01:00:26,900 --> 01:00:27,940
I know.
1179
01:00:28,600 --> 01:00:30,250
Tell you what.
1180
01:00:30,250 --> 01:00:33,120
You can have your phone back
1181
01:00:33,120 --> 01:00:37,000
if you promise to start taking
birth control pills.
1182
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
Ugh! Oh, my God! Daniel!
1183
01:00:39,000 --> 01:00:40,130
Grandpa!
1184
01:00:42,960 --> 01:00:44,050
Grandpa.
1185
01:00:45,480 --> 01:00:48,360
Is it a deal?
I'll make the appointment.
1186
01:00:50,010 --> 01:00:52,270
Fine. Fine.
1187
01:00:52,270 --> 01:00:53,750
I just
1188
01:00:53,750 --> 01:00:56,800
never want to talk to you
about sex ever again.
1189
01:00:58,020 --> 01:01:00,150
Oh, really?
1190
01:01:01,020 --> 01:01:02,810
'Cause I just love this shit.
1191
01:01:09,730 --> 01:01:11,550
Have you ever been
on campus before?
1192
01:01:11,550 --> 01:01:13,250
Not since I was a kid.
1193
01:01:13,250 --> 01:01:14,900
I used to do swim meets here.
1194
01:01:14,900 --> 01:01:16,210
- Oh, yeah?
- Yeah.
1195
01:01:16,210 --> 01:01:18,210
- You were a swimmer?
Uh, yeah.
1196
01:01:18,210 --> 01:01:20,740
Well, I was 12, but yeah,
I was pretty good.
1197
01:01:20,740 --> 01:01:22,870
I still have all the trophies
and the ribbons.
1198
01:01:22,870 --> 01:01:24,830
- That's cool.
- Mmm.
1199
01:01:24,830 --> 01:01:27,700
- What stroke?
- Mostly freestyle.
1200
01:01:29,090 --> 01:01:30,350
Why'd you stop?
1201
01:01:31,230 --> 01:01:34,450
Um, my dad left.
1202
01:01:34,450 --> 01:01:37,270
Yeah, it was kinda the thing
that we used to do together.
1203
01:01:37,270 --> 01:01:39,710
He would cheer so loud
I could hear him underwater.
1204
01:01:41,060 --> 01:01:43,060
Seemed kind of pointless
to do it without him.
1205
01:01:44,410 --> 01:01:46,810
- Where'd he go?
- Ohio.
1206
01:01:48,160 --> 01:01:49,720
Started a whole new family
in Ohio.
1207
01:01:49,720 --> 01:01:51,290
Wow.
1208
01:01:51,290 --> 01:01:54,030
He has 10-year-old twins. Yeah.
1209
01:01:54,030 --> 01:01:56,120
I don't know
if they swim or not, though.
1210
01:01:56,120 --> 01:01:58,690
Oh, man. I am always
just amazed at people
1211
01:01:58,690 --> 01:02:01,260
who can, like, up and leave
their kids like that.
1212
01:02:01,260 --> 01:02:02,390
Mmm.
1213
01:02:02,390 --> 01:02:03,740
I just don't know
how you could,
1214
01:02:03,740 --> 01:02:06,830
like, fucking sleep at night.
1215
01:02:06,830 --> 01:02:10,920
For so long, I thought
that I'd done something wrong.
1216
01:02:10,920 --> 01:02:14,360
Like, it was my fault,
or I'd let him down.
1217
01:02:15,530 --> 01:02:18,400
And then I just realized,
1218
01:02:18,400 --> 01:02:21,710
I don't know, maybe
some people just aren't good.
1219
01:02:21,710 --> 01:02:22,840
Hmm.
1220
01:02:24,370 --> 01:02:26,670
It's kinda like he, like,
restarted a level
1221
01:02:26,670 --> 01:02:29,110
in a video game
with a fresh life.
1222
01:02:29,110 --> 01:02:31,630
- That's exactly what he did!
1223
01:02:31,630 --> 01:02:35,640
He packed up the car,
and left his Rolex
1224
01:02:35,640 --> 01:02:38,290
in the attic of my dollhouse,
1225
01:02:38,290 --> 01:02:39,860
and he drove away.
1226
01:02:43,690 --> 01:02:44,730
Hey, let's sit
for a second, okay?
1227
01:02:44,730 --> 01:02:46,520
- Yeah, yeah.
1228
01:02:48,170 --> 01:02:51,780
Uh... So, I'll sponsor you.
1229
01:02:51,780 --> 01:02:54,920
- Okay.
- But, um,
1230
01:02:54,920 --> 01:02:56,830
you gotta start
taking this shit seriously.
1231
01:02:58,310 --> 01:03:00,750
You can't keep coming
to meetings high.
1232
01:03:00,750 --> 01:03:02,190
What?
1233
01:03:05,010 --> 01:03:06,760
How did you know?
1234
01:03:08,100 --> 01:03:10,890
Uh, because I was you.
1235
01:03:10,890 --> 01:03:13,810
And I've helped
dozens of women who were you.
1236
01:03:15,240 --> 01:03:19,030
And some beat it,
and some are dead.
1237
01:03:21,860 --> 01:03:23,120
But, you know,
1238
01:03:24,290 --> 01:03:26,730
if you want my time,
you gotta commit.
1239
01:03:26,730 --> 01:03:28,040
Because I have a toddler
so I just
1240
01:03:28,040 --> 01:03:29,340
- don't have time for bullshit.
- Yeah.
1241
01:03:29,340 --> 01:03:33,090
No, I do. I... I...
I really wanna beat it.
1242
01:03:33,090 --> 01:03:35,870
Then I want you to do
90 meetings in 90 days.
1243
01:03:35,870 --> 01:03:37,440
- Wow.
- Yeah.
1244
01:03:37,440 --> 01:03:40,270
And, um, we're gonna
get you started on step one.
1245
01:03:41,360 --> 01:03:42,310
Okay.
1246
01:03:43,570 --> 01:03:44,710
Okay.
1247
01:03:44,710 --> 01:03:48,490
Also, enough hiding out, man.
1248
01:03:48,490 --> 01:03:49,750
It's time you shared
with the group.
1249
01:03:51,840 --> 01:03:53,850
- All right.
- Uh...
1250
01:03:56,460 --> 01:04:02,510
Hi, I'm Allison,
and I'm addicted to, uh,
1251
01:04:03,900 --> 01:04:05,420
pills.
1252
01:04:05,420 --> 01:04:07,600
Hi, Allison.
1253
01:04:07,600 --> 01:04:08,730
Uh...
1254
01:04:10,210 --> 01:04:12,390
Sorry. Can I start again?
1255
01:04:12,390 --> 01:04:14,610
I've never done this before,
and I'm nervous.
1256
01:04:14,610 --> 01:04:15,740
You got it.
1257
01:04:20,390 --> 01:04:25,440
Hi, I'm Allison,
and I'm an addict.
1258
01:04:25,440 --> 01:04:27,310
Hi, Allison.
1259
01:04:30,490 --> 01:04:31,670
I...
1260
01:04:33,930 --> 01:04:34,890
Um...
1261
01:04:38,060 --> 01:04:39,670
I was the driver
1262
01:04:41,110 --> 01:04:43,110
of a car
1263
01:04:43,110 --> 01:04:44,940
that was in
a really bad accident.
1264
01:04:48,200 --> 01:04:49,600
Two people died.
1265
01:04:53,210 --> 01:04:54,520
The woman was...
1266
01:04:58,260 --> 01:05:01,700
The woman was about to be
my sister-in-law.
1267
01:05:05,660 --> 01:05:08,270
We were on our way to try on
my wedding dresses.
1268
01:05:12,620 --> 01:05:13,750
And then we weren't.
1269
01:05:15,230 --> 01:05:16,490
It wasn't my fault.
1270
01:05:18,150 --> 01:05:21,630
I wasn't on drugs or booze,
or drunk, or anything.
1271
01:05:23,720 --> 01:05:24,890
But, uh...
1272
01:05:35,300 --> 01:05:39,040
Surviving that day was, is...
1273
01:05:42,390 --> 01:05:44,300
the most painful thing
1274
01:05:44,300 --> 01:05:46,180
I will ever
have to live through.
1275
01:05:48,740 --> 01:05:51,050
I got hurt, too.
1276
01:05:52,050 --> 01:05:53,790
They put a hole in my head.
1277
01:05:54,840 --> 01:05:56,880
And, um,
1278
01:05:56,880 --> 01:05:58,540
that helped because
at least I had something
1279
01:05:58,540 --> 01:05:59,930
I could blame the pain on.
1280
01:06:02,670 --> 01:06:03,930
But then that healed...
1281
01:06:06,800 --> 01:06:08,240
and I was still hurting.
1282
01:06:10,200 --> 01:06:11,460
And I guess that's why
I didn't realize
1283
01:06:11,460 --> 01:06:13,510
how bad it was because to me...
1284
01:06:15,860 --> 01:06:17,550
I was still in so much pain.
1285
01:06:27,610 --> 01:06:30,870
I was, um, prescribed them
for physical pain,
1286
01:06:30,870 --> 01:06:33,010
and they really helped
with that. They really did.
1287
01:06:37,400 --> 01:06:39,920
But they made me numb.
Blissfully numb.
1288
01:06:45,500 --> 01:06:47,110
Without them I want to die.
1289
01:06:48,760 --> 01:06:50,370
Every day.
1290
01:06:54,110 --> 01:06:56,900
I've never said that
out loud before.
1291
01:07:00,080 --> 01:07:01,030
Um...
1292
01:07:03,040 --> 01:07:05,820
I've never really faced
reality without them.
1293
01:07:08,170 --> 01:07:10,390
And I don't know if I'll be
able to handle what I see,
1294
01:07:10,390 --> 01:07:13,740
but I'm here to try.
1295
01:07:18,530 --> 01:07:19,920
Okay. That's it.
1296
01:07:21,400 --> 01:07:23,710
That's it.
1297
01:07:27,450 --> 01:07:28,630
What happens now?
1298
01:07:44,950 --> 01:07:46,120
You made all of this?
1299
01:07:47,640 --> 01:07:51,340
Uh, I assembled it
and designed it.
1300
01:07:51,340 --> 01:07:53,090
Yeah.
1301
01:07:53,090 --> 01:07:57,000
You see,
the houses come as a kit.
1302
01:07:57,000 --> 01:07:59,960
You just assemble them
and paint them...
1303
01:07:59,960 --> 01:08:02,400
Schoolhouse,
I built from scratch.
1304
01:08:06,840 --> 01:08:10,230
Hey, there are two kids
making out back here.
1305
01:08:10,230 --> 01:08:11,840
- That's me.
1306
01:08:12,970 --> 01:08:14,850
- You were handsome.
1307
01:08:15,280 --> 01:08:16,330
And tiny.
1308
01:08:17,850 --> 01:08:21,500
Yeah, my very first kiss
behind the schoolhouse.
1309
01:08:23,160 --> 01:08:24,640
Olivia Williams.
1310
01:08:26,510 --> 01:08:28,950
It was fall.
Tip of her nose was cold.
1311
01:08:30,210 --> 01:08:32,170
Little runny.
1312
01:08:32,170 --> 01:08:35,430
She stood on tiptoe.
Tasted like bubble gum.
1313
01:08:36,650 --> 01:08:37,610
Is that
who you married?
1314
01:08:37,610 --> 01:08:39,610
No! No, no.
1315
01:08:39,610 --> 01:08:43,440
No, she dumped me the next day
for Charlie Cook.
1316
01:08:43,440 --> 01:08:46,750
- Oh.
- He smoked Camels.
1317
01:08:46,750 --> 01:08:50,360
And drove
a Buick Riviera Roadmaster.
1318
01:08:50,360 --> 01:08:52,540
So, is this all inspired
by your life?
1319
01:08:53,320 --> 01:08:54,320
Kinda.
1320
01:08:55,540 --> 01:08:57,150
Supposed to be South Orange.
1321
01:08:58,500 --> 01:08:59,540
I grew up here.
1322
01:09:01,020 --> 01:09:02,630
I was a cop in Newark.
1323
01:09:03,680 --> 01:09:05,030
I've always lived here.
1324
01:09:07,200 --> 01:09:08,200
Who's the soldier?
1325
01:09:09,030 --> 01:09:10,420
That's me.
1326
01:09:10,420 --> 01:09:12,770
Day I got home from Vietnam.
1327
01:09:14,120 --> 01:09:16,600
That other little figure there
is my father.
1328
01:09:16,600 --> 01:09:20,000
He came down to the station
to pick me up.
1329
01:09:20,000 --> 01:09:21,960
- This is incredible.
- Mm.
1330
01:09:23,520 --> 01:09:25,260
How long did it take you?
1331
01:09:25,260 --> 01:09:27,270
Years.
1332
01:09:27,270 --> 01:09:29,440
I started
with a single figure-eight
1333
01:09:30,230 --> 01:09:32,100
and a two-car train.
1334
01:09:32,920 --> 01:09:34,530
I work on it when I can.
1335
01:09:35,580 --> 01:09:37,620
Got more time
now that I've retired.
1336
01:09:38,580 --> 01:09:40,450
My wife passed.
1337
01:09:40,450 --> 01:09:42,760
Ryan used to hang out with me
down here.
1338
01:09:44,070 --> 01:09:46,980
She liked the whistle
and the microphone.
1339
01:09:46,980 --> 01:09:48,330
There's a microphone?
1340
01:09:48,330 --> 01:09:49,770
Right over there.
1341
01:09:49,770 --> 01:09:51,380
How else you gonna tell
your passengers
1342
01:09:51,380 --> 01:09:53,070
- that the train's coming?
1343
01:10:09,220 --> 01:10:12,660
♪ Take the last train
to Clarksville ♪
1344
01:10:12,660 --> 01:10:15,710
♪ And I'll meet you
at the station ♪
1345
01:10:15,710 --> 01:10:18,580
♪ You can be there by 4:30 ♪
1346
01:10:18,580 --> 01:10:20,670
♪ 'Cause I booked
your reservation ♪
1347
01:10:20,670 --> 01:10:22,500
♪ Don't be slow ♪
1348
01:10:22,500 --> 01:10:24,630
♪ Oh no no no ♪
1349
01:10:24,630 --> 01:10:27,020
♪ Oh no no no ♪
1350
01:10:27,020 --> 01:10:29,330
♪ And I don't know
if I'm ever ♪
1351
01:10:29,330 --> 01:10:31,030
♪ Coming home ♪
1352
01:10:32,420 --> 01:10:34,810
That was just a little
serenade for your people
1353
01:10:34,810 --> 01:10:36,380
from the heavens above.
1354
01:10:36,380 --> 01:10:39,600
Think that's one of the
reasons I enjoy it so much.
1355
01:10:39,600 --> 01:10:42,300
Why?
'Cause you get to play God?
1356
01:10:42,300 --> 01:10:45,910
Well, so much of my life
has been outta control.
1357
01:10:48,090 --> 01:10:50,260
Down here,
1358
01:10:50,260 --> 01:10:53,180
I get to decide
if Olivia chooses me.
1359
01:10:55,090 --> 01:10:57,140
I get to decide
if my father comes
1360
01:10:57,140 --> 01:10:59,450
to pick me up at the station
when I get home.
1361
01:11:00,580 --> 01:11:01,880
Did he?
1362
01:11:01,880 --> 01:11:02,970
No.
1363
01:11:05,230 --> 01:11:08,110
He was passed out drunk
in our backyard.
1364
01:11:10,800 --> 01:11:13,420
He'd lain face down so long,
1365
01:11:14,760 --> 01:11:17,330
an inch of snow had gathered
on his back.
1366
01:11:21,420 --> 01:11:23,990
Next morning at breakfast,
he offered me a beer,
1367
01:11:25,650 --> 01:11:26,690
so...
1368
01:11:28,390 --> 01:11:30,610
I had a beer with him
at breakfast,
1369
01:11:32,960 --> 01:11:34,310
and I never stopped.
1370
01:11:39,750 --> 01:11:41,570
When did you last talk
to Nathan?
1371
01:11:46,270 --> 01:11:48,230
Daniel, this is God.
1372
01:11:48,230 --> 01:11:51,450
Allison would like you to
change the conversation now.
1373
01:11:52,930 --> 01:11:54,890
- I'll bet she would.
1374
01:11:54,890 --> 01:11:57,330
All right.
Let's get outta here.
1375
01:12:08,910 --> 01:12:10,170
Ryan?
1376
01:12:10,170 --> 01:12:12,520
It's only one o'clock.
Why are you home?
1377
01:12:12,520 --> 01:12:15,000
We had a half-day
for the active shooter drill.
1378
01:12:15,000 --> 01:12:17,170
- I told you this morning.
1379
01:12:17,170 --> 01:12:20,260
Well, this is a friend of mine
from the program.
1380
01:12:20,260 --> 01:12:21,180
Hi.
1381
01:12:22,440 --> 01:12:24,050
Hi.
1382
01:12:24,050 --> 01:12:25,970
- You should probably get going.
- Yeah. Yeah.
1383
01:12:25,970 --> 01:12:27,840
I'm gonna go.
1384
01:12:27,840 --> 01:12:30,230
Wait, I know you
from somewhere.
1385
01:12:30,230 --> 01:12:31,320
No, you don't.
1386
01:12:31,750 --> 01:12:32,710
You do?
1387
01:12:32,710 --> 01:12:33,670
How do I know you?
1388
01:12:34,320 --> 01:12:36,370
Uh... My... I'm...
1389
01:12:36,370 --> 01:12:37,800
I'm Allison.
1390
01:12:37,800 --> 01:12:39,460
Yeah, I've seen you before.
1391
01:12:39,460 --> 01:12:41,760
I thought you said the active
shooter drill ended at 2:00.
1392
01:12:41,760 --> 01:12:43,980
Yeah, that's when the pretend
shooter fights back.
1393
01:12:43,980 --> 01:12:45,990
Today, he shot himself,
so we got out early.
1394
01:12:47,600 --> 01:12:48,770
Why do I know you?
1395
01:12:48,770 --> 01:12:50,510
I'm not sure
what I'm supposed to say.
1396
01:12:50,510 --> 01:12:52,650
- You were Nathan's fiancee.
- No.
1397
01:12:52,650 --> 01:12:54,300
- You were in the car.
- No.
1398
01:12:54,300 --> 01:12:56,560
- I was, yeah.
- Weren't you driving?
1399
01:12:56,560 --> 01:12:57,560
Wasn't she driving?
1400
01:12:57,560 --> 01:12:59,040
We're in the program together.
1401
01:12:59,040 --> 01:13:01,180
- But I thought you said
it was her fault.
- What?
1402
01:13:01,180 --> 01:13:03,440
How could you bring her
into our house?
1403
01:13:03,440 --> 01:13:05,010
Get out of our fucking house!
1404
01:13:05,010 --> 01:13:06,920
- Okay. It's okay.
I'm sorry. I...
1405
01:13:06,920 --> 01:13:09,620
I'm so sorry.
I thought you were in school.
1406
01:13:09,620 --> 01:13:11,050
You ruined my fucking life!
1407
01:13:11,050 --> 01:13:14,320
I know, I know, I know.
I'm... I'm really sorry.
1408
01:13:14,320 --> 01:13:17,630
You shouldn't
be here! This is our house!
1409
01:13:17,630 --> 01:13:18,890
My mom grew up in here!
1410
01:13:18,890 --> 01:13:21,110
I sleep in her bedroom.
I use her sheets!
1411
01:13:21,110 --> 01:13:23,150
All right. All right.
She's leaving.
1412
01:13:23,150 --> 01:13:25,370
Uh, just in case
this is the last time
1413
01:13:25,370 --> 01:13:27,460
I ever get to talk to you,
please know,
1414
01:13:29,200 --> 01:13:31,680
I also wish it was me.
1415
01:13:32,510 --> 01:13:33,770
Okay? I do.
1416
01:13:35,040 --> 01:13:36,340
I'm gonna go.
1417
01:13:36,340 --> 01:13:38,210
I never got to say goodbye.
1418
01:13:39,430 --> 01:13:42,130
I know.
1419
01:13:45,440 --> 01:13:48,700
They were going to see a play.
1420
01:13:54,360 --> 01:13:55,490
I know.
1421
01:13:57,140 --> 01:13:58,670
She wanted to see a musical,
1422
01:13:58,670 --> 01:14:00,930
because she loved
all the fancy costumes.
1423
01:14:06,070 --> 01:14:07,550
I didn't know that.
1424
01:14:07,550 --> 01:14:10,510
She said you made Nate
really happy.
1425
01:14:10,510 --> 01:14:12,460
That you were the best thing
that ever happened to him.
1426
01:14:13,810 --> 01:14:15,340
He made me happy, too.
1427
01:14:20,170 --> 01:14:22,260
Okay, I'm gonna go.
1428
01:14:23,210 --> 01:14:24,430
- Allison.
1429
01:14:27,170 --> 01:14:28,180
Yeah.
1430
01:14:29,610 --> 01:14:31,050
Would you like to stay
for dinner?
1431
01:14:31,920 --> 01:14:33,180
What?
1432
01:14:34,920 --> 01:14:35,750
Uh...
1433
01:14:45,800 --> 01:14:49,150
So, you're an alcoholic, too?
1434
01:14:49,150 --> 01:14:50,500
Ryan.
1435
01:14:50,500 --> 01:14:51,590
Uh, no.
1436
01:14:53,030 --> 01:14:55,770
Alcohol's not exactly
my problem.
1437
01:14:55,770 --> 01:14:57,640
- What is? Meth?
1438
01:14:57,640 --> 01:14:58,950
Ryan.
1439
01:14:58,950 --> 01:15:02,120
No. Not meth. Um...
1440
01:15:05,210 --> 01:15:07,300
Prescription painkillers.
1441
01:15:08,040 --> 01:15:09,220
Oxy.
1442
01:15:09,220 --> 01:15:10,870
How do you know about Oxy?
1443
01:15:10,870 --> 01:15:12,570
Kids at my school snort it.
1444
01:15:12,570 --> 01:15:13,700
It's heroin!
1445
01:15:13,700 --> 01:15:15,050
No, it's not.
1446
01:15:15,050 --> 01:15:16,440
I could get it easier
than I could get a beer.
1447
01:15:16,440 --> 01:15:17,750
They sell it at Rite Aid.
1448
01:15:19,530 --> 01:15:21,360
- So why'd you dump Uncle Nate?
- Ryan.
1449
01:15:21,360 --> 01:15:22,750
He said you ghosted him.
1450
01:15:22,750 --> 01:15:24,060
It's not your business.
1451
01:15:24,060 --> 01:15:26,930
I just don't understand how
1452
01:15:26,930 --> 01:15:28,710
if he was gonna stay with you,
1453
01:15:28,710 --> 01:15:30,800
even after
everything that happened,
1454
01:15:30,800 --> 01:15:31,800
why'd you dump him?
1455
01:15:33,150 --> 01:15:34,370
I was upset.
1456
01:15:38,420 --> 01:15:40,160
And so I ran.
1457
01:15:40,160 --> 01:15:41,860
- Like you, quitting soccer.
Shut up!
1458
01:15:41,860 --> 01:15:43,690
You don't say
"shut up" to me!
1459
01:15:43,690 --> 01:15:44,990
Ever again!
1460
01:15:47,910 --> 01:15:49,650
Why'd you quit soccer?
1461
01:15:49,650 --> 01:15:51,170
- She got into a fight.
- 'Cause I hate every girl
on the team.
1462
01:15:51,170 --> 01:15:52,220
Oh.
1463
01:15:53,910 --> 01:15:55,960
Your parents were telling me
how amazing you were.
1464
01:15:57,530 --> 01:15:59,310
- They were?
Mm-hmm.
1465
01:15:59,310 --> 01:16:01,270
Your dad actually was saying
1466
01:16:01,270 --> 01:16:03,140
how you were definitely
gonna get a scholarship.
1467
01:16:05,010 --> 01:16:06,580
I wanna go to Stanford.
1468
01:16:08,930 --> 01:16:10,450
Why are you laughing?
1469
01:16:12,540 --> 01:16:16,240
You quit the team,
you're mouthing off in school,
1470
01:16:16,240 --> 01:16:17,590
and you're not doing
your homework.
1471
01:16:17,590 --> 01:16:19,370
You're gonna get into Stanford?
1472
01:16:19,370 --> 01:16:21,030
I didn't say
I quit the team permanently.
1473
01:16:21,030 --> 01:16:22,990
I said I wanted
to take a break.
1474
01:16:22,990 --> 01:16:24,380
And I had a 4.0 down the shore.
1475
01:16:24,380 --> 01:16:26,510
I could get it back
in a second if I cared.
1476
01:16:26,510 --> 01:16:27,770
Why don't you care?
1477
01:16:27,770 --> 01:16:28,640
Why, do you think?
1478
01:16:30,470 --> 01:16:31,690
Shit.
Okay.
1479
01:16:31,690 --> 01:16:32,950
Why don't we just
call it a night, okay?
1480
01:16:32,950 --> 01:16:34,260
Yeah,
I'm gonna go home.
1481
01:16:39,220 --> 01:16:40,610
Hey, um...
1482
01:16:44,050 --> 01:16:47,100
Um, just in case you,
I don't know,
1483
01:16:49,060 --> 01:16:50,490
wanna talk, need to talk...
1484
01:16:51,930 --> 01:16:53,020
This is me.
1485
01:16:53,020 --> 01:16:55,060
And it's up to you,
but I'm here.
1486
01:16:56,370 --> 01:16:57,500
Okay.
1487
01:17:01,890 --> 01:17:03,640
I'm sorry
about all that.
1488
01:17:03,640 --> 01:17:04,850
Uh, it's fine.
1489
01:17:06,680 --> 01:17:08,550
You see what I'm dealing with.
1490
01:17:08,550 --> 01:17:10,080
Honestly, it's okay.
1491
01:17:11,210 --> 01:17:12,430
Look.
1492
01:17:13,560 --> 01:17:15,470
She's a very fragile kid.
1493
01:17:16,780 --> 01:17:21,000
So, I'd appreciate it
if you didn't contact her.
1494
01:17:22,920 --> 01:17:23,960
Oh.
1495
01:17:24,610 --> 01:17:25,610
Okay.
1496
01:17:27,140 --> 01:17:29,490
Yeah, I just...
1497
01:17:29,490 --> 01:17:32,710
I just wanted her
to know that I was available
1498
01:17:32,710 --> 01:17:35,190
if she wanted to talk
or anything.
1499
01:17:35,190 --> 01:17:37,320
I'm just asking if you will
1500
01:17:38,280 --> 01:17:39,760
please just let her be.
1501
01:17:40,630 --> 01:17:41,850
Scout's honor.
1502
01:17:41,850 --> 01:17:44,720
No, that's Spock's
"Live long and prosper."
1503
01:17:44,720 --> 01:17:46,370
We Boy Scouts do this.
1504
01:17:46,370 --> 01:17:48,510
Oh. I prefer Spock.
1505
01:17:49,420 --> 01:17:51,420
Live long and prosper, Daniel.
1506
01:17:51,420 --> 01:17:52,510
Good night.
- Thank you.
1507
01:18:08,440 --> 01:18:09,440
Mmm.
1508
01:19:45,880 --> 01:19:47,930
Go, baby! Go, go, go!
1509
01:19:47,930 --> 01:19:49,320
Come on,
come on, come on.
1510
01:19:49,320 --> 01:19:50,710
Come on!
Yes! Yes! Yes! Yes!
1511
01:19:50,710 --> 01:19:52,540
- Yeah!
1512
01:19:52,540 --> 01:19:53,720
Attagirl!
1513
01:19:54,720 --> 01:19:56,200
Attagirl!
1514
01:20:00,680 --> 01:20:01,810
Thank you.
1515
01:20:43,940 --> 01:20:45,330
Why do you ride
your bike everywhere?
1516
01:20:45,940 --> 01:20:46,990
Um...
1517
01:20:48,470 --> 01:20:50,510
I haven't been in a car
since the accident.
1518
01:20:51,300 --> 01:20:52,860
'Cause you feel guilty?
1519
01:20:55,340 --> 01:20:56,480
Uh, no.
1520
01:20:57,170 --> 01:21:00,740
Because I feel... scared.
1521
01:21:00,740 --> 01:21:02,260
Daniel says
you were using your phone.
1522
01:21:04,570 --> 01:21:06,490
Uh, I was using Maps.
1523
01:21:07,790 --> 01:21:08,880
Everyone uses Maps.
1524
01:21:08,880 --> 01:21:10,750
Yeah, well,
he has all the reports.
1525
01:21:10,750 --> 01:21:11,970
He's memorized them.
1526
01:21:13,190 --> 01:21:15,320
He stares at them at night.
It's weird.
1527
01:21:15,320 --> 01:21:18,320
Okay, well, I was there.
1528
01:21:18,320 --> 01:21:23,110
And the person who wrote
those reports wasn't, so...
1529
01:21:23,110 --> 01:21:25,550
Tell me
why you ended it with Nate.
1530
01:21:25,550 --> 01:21:27,420
My mom would want you guys
to be together still.
1531
01:21:28,640 --> 01:21:30,730
Ryan, I don't even know
what to say to that.
1532
01:21:31,730 --> 01:21:33,640
My mom used to really, um...
1533
01:21:35,910 --> 01:21:38,820
just, like, look out for him
and stuff, you know? Um...
1534
01:21:39,780 --> 01:21:40,820
And...
1535
01:21:42,220 --> 01:21:44,920
I've been thinking
maybe now I'm supposed to.
1536
01:21:45,790 --> 01:21:46,920
Because she can't.
1537
01:21:48,480 --> 01:21:50,970
I bet that would make her
really proud.
1538
01:21:50,970 --> 01:21:52,230
I could tell you
about what's happening
1539
01:21:52,230 --> 01:21:53,270
- with him if you want.
- No, that's okay.
1540
01:21:53,270 --> 01:21:54,620
Thank you, though.
1541
01:21:54,620 --> 01:21:56,010
I've tried really hard
to avoid all of that...
1542
01:21:56,010 --> 01:21:57,230
He moved to Tribeca.
1543
01:21:57,230 --> 01:21:58,230
Wow.
1544
01:21:59,320 --> 01:22:01,280
Yeah. He has a dog.
1545
01:22:01,280 --> 01:22:02,930
- A dog?
- Mm-hmm.
1546
01:22:02,930 --> 01:22:05,680
A French Bulldog named Jasper.
1547
01:22:05,680 --> 01:22:07,500
He never really struck me
as a Frenchie type,
1548
01:22:07,500 --> 01:22:09,330
but okay.
1549
01:22:09,330 --> 01:22:10,590
It's his girlfriend's.
1550
01:22:15,210 --> 01:22:16,210
Oh.
1551
01:22:17,340 --> 01:22:18,430
Yeah.
1552
01:22:19,910 --> 01:22:22,000
I... I don't need to hear this.
1553
01:22:23,220 --> 01:22:24,870
- Are you okay?
- Mm-hmm.
1554
01:22:26,830 --> 01:22:29,000
How long have they been
going out?
1555
01:22:29,000 --> 01:22:31,880
I don't know.
Like, four months, I think.
1556
01:22:32,660 --> 01:22:33,570
Wow.
1557
01:22:33,570 --> 01:22:36,920
Yeah. She's a paralegal.
1558
01:22:37,970 --> 01:22:39,140
I don't even know what that is.
1559
01:22:39,140 --> 01:22:40,880
Is that, like, a good thing?
1560
01:22:42,150 --> 01:22:44,060
Yeah. Wow.
1561
01:22:44,060 --> 01:22:46,190
- You just keep saying, "Wow."
- Yeah.
1562
01:22:46,190 --> 01:22:47,630
It's just a lot to take in.
1563
01:22:49,420 --> 01:22:50,890
Um...
1564
01:22:50,890 --> 01:22:53,460
I'm really happy for him. I am.
1565
01:22:53,460 --> 01:22:55,070
He really deserves to be happy.
1566
01:22:55,940 --> 01:22:57,470
I...
1567
01:22:57,470 --> 01:22:59,510
- I shouldn't have told you.
- No, no, no. It's fine.
1568
01:22:59,510 --> 01:23:01,600
But you're upset.
1569
01:23:01,600 --> 01:23:03,650
We went through
so much together.
1570
01:23:05,820 --> 01:23:08,960
I really want good things
to happen to him.
1571
01:23:09,830 --> 01:23:11,180
I'm really sorry
1572
01:23:11,180 --> 01:23:12,440
- I made you upset.
It's okay.
1573
01:23:12,440 --> 01:23:13,610
- I'm gonna go to the bathroom.
- I really
1574
01:23:13,610 --> 01:23:15,010
meant for this to be friendly.
1575
01:23:15,010 --> 01:23:17,010
Yeah. I'll see you in a second.
1576
01:24:08,190 --> 01:24:09,670
Hey.
1577
01:24:09,670 --> 01:24:11,150
Is something wrong?
1578
01:24:11,150 --> 01:24:13,500
I, um... I forgot
I have a job interview.
1579
01:24:13,500 --> 01:24:16,200
So, I'm gonna go.
1580
01:24:16,200 --> 01:24:17,500
- You sick?
1581
01:24:18,110 --> 01:24:19,110
Yeah.
1582
01:24:19,110 --> 01:24:21,460
- Withdrawal?
- I'm trying.
1583
01:24:21,460 --> 01:24:23,340
All right. Look, don't stop.
1584
01:24:24,250 --> 01:24:25,250
- Okay?
- Okay.
1585
01:24:26,860 --> 01:24:27,820
Don't use.
1586
01:24:29,560 --> 01:24:30,730
Okay.
1587
01:24:30,730 --> 01:24:32,130
Don't stay home tonight.
Do something.
1588
01:24:32,130 --> 01:24:34,090
- Okay. Okay.
- All right? Okay.
1589
01:24:35,300 --> 01:24:36,170
You need a hug?
1590
01:24:38,090 --> 01:24:39,090
Um, if I hug you,
1591
01:24:39,090 --> 01:24:40,870
I'm gonna sob, so no.
1592
01:24:40,870 --> 01:24:42,400
Well, I can handle that.
1593
01:24:42,400 --> 01:24:44,440
No, I shouldn't. Not in front
of Ryan.
1594
01:24:44,440 --> 01:24:45,970
Okay.
1595
01:24:45,970 --> 01:24:47,840
Well, I'm hugging you
with my eyes.
1596
01:24:48,270 --> 01:24:49,230
Thank you.
1597
01:24:50,490 --> 01:24:51,890
- Be careful.
- Okay.
1598
01:24:56,060 --> 01:24:58,810
I have to go.
So, I'll see you another time.
1599
01:24:59,150 --> 01:24:59,980
Bye.
1600
01:25:02,460 --> 01:25:03,590
Fuck me.
1601
01:25:04,030 --> 01:25:04,990
Hey.
1602
01:25:05,380 --> 01:25:06,470
Let's go.
1603
01:25:06,470 --> 01:25:07,990
This asshole
charged me six buck
1604
01:25:07,990 --> 01:25:09,030
for a cup of coffee. Come on.
1605
01:25:11,250 --> 01:25:13,990
Okay.
1606
01:25:13,990 --> 01:25:17,170
♪ It starts so early now ♪
1607
01:25:17,170 --> 01:25:20,910
♪ The sun has gone
to Birkenau ♪
1608
01:25:20,910 --> 01:25:24,530
♪ As shadows creep
across your brow ♪
1609
01:25:24,530 --> 01:25:26,790
♪ I love you just the same ♪
1610
01:25:28,310 --> 01:25:29,580
Fuck!
1611
01:25:29,580 --> 01:25:31,660
♪ These freakish holidays ♪
1612
01:25:31,660 --> 01:25:35,580
♪ That make us act
like renegades ♪
1613
01:25:35,580 --> 01:25:39,190
♪ A blood bath
at the Ice Capades ♪
1614
01:25:39,190 --> 01:25:41,460
♪ Just makes me love you ♪
1615
01:25:41,460 --> 01:25:47,290
♪ More than I should ever
have been allowed ♪
1616
01:25:47,290 --> 01:25:50,510
♪ In a world of candy guns ♪
1617
01:25:50,510 --> 01:25:56,040
♪ Sweet as demons
in the candy apple sun ♪
1618
01:25:56,040 --> 01:26:02,130
♪ Think it quiet but then
don't sing it loud ♪
1619
01:26:02,130 --> 01:26:05,260
♪ Through a world
of number ones ♪
1620
01:26:05,260 --> 01:26:08,050
♪ Pointed skyward at the... ♪
1621
01:26:08,050 --> 01:26:09,180
Look at me!
1622
01:26:13,050 --> 01:26:15,530
♪ ...here like Buffalo ♪
1623
01:26:15,530 --> 01:26:18,930
♪ Now it feels like Bamako ♪
1624
01:26:18,930 --> 01:26:22,110
♪ I love you seven ways ♪
1625
01:26:23,590 --> 01:26:26,240
♪ You wear those baby tees ♪
1626
01:26:28,290 --> 01:26:29,980
Allie!
1627
01:26:29,980 --> 01:26:32,510
Allie!
1628
01:26:34,030 --> 01:26:35,080
Allie?
1629
01:26:35,080 --> 01:26:36,860
Did you job hunt today?
1630
01:26:40,990 --> 01:26:42,390
Please leave me alone.
1631
01:26:43,130 --> 01:26:45,480
I was looking on Etsy.
1632
01:26:45,480 --> 01:26:47,570
And I was thinking
it would be so cute
1633
01:26:47,570 --> 01:26:49,390
if we found, like,
a craft that we like.
1634
01:26:49,390 --> 01:26:51,610
And maybe we could
make a little money.
What do you think?
1635
01:27:08,330 --> 01:27:09,720
I was thinking
it'd be so cute
1636
01:27:09,720 --> 01:27:11,590
if it was like something fun
that we could sell.
1637
01:27:11,590 --> 01:27:15,510
Like little bibs for babies
that catch their food,
1638
01:27:15,510 --> 01:27:18,120
or salad dressing.
1639
01:27:18,120 --> 01:27:20,430
Or you know, just...
1640
01:27:22,080 --> 01:27:23,340
And you know what?
1641
01:27:23,340 --> 01:27:25,210
We could be on Shark Tank!
1642
01:27:25,210 --> 01:27:27,080
Can you imagine, Allie?
1643
01:27:27,080 --> 01:27:28,300
And I know you're like,
1644
01:27:28,300 --> 01:27:30,610
"Oh, shut up, Mom!
You're drunk again."
1645
01:27:30,610 --> 01:27:31,740
But listen...
1646
01:27:42,450 --> 01:27:44,450
Ooh, I just thought
of the best idea!
1647
01:27:44,450 --> 01:27:47,450
We could do, um, papier-mache!
1648
01:27:48,280 --> 01:27:49,850
Papier-mache!
1649
01:27:49,850 --> 01:27:51,540
So it would be like,
1650
01:27:51,540 --> 01:27:53,330
do a little dance,
a little song.
1651
01:27:53,330 --> 01:27:55,460
"Hey, Sharks! You know how
everybody likes papier-mache."
1652
01:27:55,460 --> 01:27:58,900
I would be like,
"Hey, Sharks! Hey, Sharks!"
1653
01:27:58,900 --> 01:28:01,380
Hey, Sharks! Oh... Sharks!"
1654
01:28:01,380 --> 01:28:03,820
Wait, that's too hard.
We'll be like,
1655
01:28:03,820 --> 01:28:07,600
"I'm Diane.
This is my associate, Allison.
1656
01:28:07,600 --> 01:28:12,740
"And this is our... whatever!"
You know...
1657
01:28:13,910 --> 01:28:15,740
You weak piece
of fucking shit.
1658
01:28:15,740 --> 01:28:17,790
You couldn't make it go
two days.
1659
01:28:19,050 --> 01:28:20,530
I fucking hate you.
1660
01:28:21,360 --> 01:28:24,790
I hate you so much.
1661
01:28:24,790 --> 01:28:27,580
Allie, do you remember
when you were in fourth grade,
1662
01:28:27,580 --> 01:28:30,060
you made
that giant mitochondria?
1663
01:28:30,060 --> 01:28:35,020
That's something that
would sell, I promise you.
1664
01:28:35,020 --> 01:28:37,630
We could be like,
"Hey, Sharks!"
1665
01:28:37,630 --> 01:28:40,160
We got them for you!
Papier-mache!"
1666
01:28:40,160 --> 01:28:43,810
You know, like all the...
1667
01:28:51,210 --> 01:28:53,950
I knew you would like
that idea! I knew it!
1668
01:30:21,430 --> 01:30:22,430
Yes!
1669
01:30:24,440 --> 01:30:25,960
You're on the wrong side.
1670
01:30:26,740 --> 01:30:28,610
What? No, I'm not.
1671
01:30:31,750 --> 01:30:33,310
Oh.
1672
01:30:33,310 --> 01:30:34,840
Well, good thing you came!
1673
01:30:34,840 --> 01:30:36,010
Oh, my God!
1674
01:30:36,530 --> 01:30:37,880
Get over here.
1675
01:30:37,880 --> 01:30:39,450
Whoo! Party!
1676
01:30:58,210 --> 01:30:59,950
- Hello, Diane!
- Oh, hey!
1677
01:30:59,950 --> 01:31:01,990
I don't know
1678
01:31:01,990 --> 01:31:04,300
how much Allison has told you.
1679
01:31:05,560 --> 01:31:07,520
But we've been going
to the same program.
1680
01:31:07,520 --> 01:31:09,610
Oh, yeah, she said.
She told me, yeah.
1681
01:31:10,520 --> 01:31:11,790
My granddaughter, Ryan,
1682
01:31:11,790 --> 01:31:14,790
has taken an interest
in Allison and,
1683
01:31:14,790 --> 01:31:16,490
well, now I can't find her.
1684
01:31:16,490 --> 01:31:19,400
So I just thought I'd drop by
and see if she might be here.
1685
01:31:20,670 --> 01:31:22,140
I tried texting them,
1686
01:31:22,140 --> 01:31:25,500
but, you know,
they all go green.
1687
01:31:25,500 --> 01:31:26,500
Do you know what that means?
1688
01:31:26,500 --> 01:31:27,760
I have no idea.
1689
01:31:27,760 --> 01:31:29,980
I hate when that happens,
when they go...
1690
01:31:29,980 --> 01:31:31,410
It's all green
1691
01:31:31,410 --> 01:31:32,980
and you don't know
if it's sent. It's so weird.
1692
01:31:32,980 --> 01:31:34,770
Right. Right. Right.
- Drives me crazy.
1693
01:31:34,770 --> 01:31:36,510
You'll have to let me know
if you figure that out.
1694
01:31:38,510 --> 01:31:40,160
I'm not tech-y.
1695
01:31:40,160 --> 01:31:43,600
But I actually tonight was
trying to find Allison myself.
1696
01:31:43,600 --> 01:31:45,690
But do you really think
they're together tonight?
1697
01:31:47,520 --> 01:31:49,390
Both missing
at the same time. It...
1698
01:31:50,610 --> 01:31:52,220
seems a little curious.
1699
01:31:52,220 --> 01:31:54,530
Seems like
no matter how old they get,
1700
01:31:54,530 --> 01:31:56,830
- you never stop worrying.
- Yeah.
1701
01:31:56,830 --> 01:31:58,270
But they always seem
to turn up.
1702
01:31:59,750 --> 01:32:00,970
Not always.
1703
01:32:02,840 --> 01:32:04,320
Yeah.
1704
01:32:04,320 --> 01:32:07,100
Well, can you let me know
if you find them?
1705
01:32:07,100 --> 01:32:08,630
- I will.
- Great.
1706
01:32:10,630 --> 01:32:11,540
Thank you.
1707
01:32:12,410 --> 01:32:13,850
What's that?
1708
01:32:13,850 --> 01:32:15,020
Oh, I was just... I...
1709
01:32:15,020 --> 01:32:17,200
I was just saying
thank you so much
1710
01:32:17,200 --> 01:32:19,510
for being so kind to Allison.
1711
01:32:19,510 --> 01:32:22,810
She said you've always been
so warm to her and you know,
1712
01:32:22,810 --> 01:32:26,170
I... just wanted to say thanks,
'cause, you know,
1713
01:32:26,170 --> 01:32:29,860
like, some people
wouldn't be like that, so...
1714
01:32:29,860 --> 01:32:33,610
Well, we're all just trying
to move on, I suppose.
1715
01:32:33,610 --> 01:32:34,910
Yeah.
1716
01:32:34,910 --> 01:32:36,040
I don't think
Allie and I are doing
1717
01:32:36,040 --> 01:32:37,830
a very good job of that, Daniel.
1718
01:32:39,220 --> 01:32:40,570
You know what they say.
1719
01:32:40,570 --> 01:32:42,360
What?
1720
01:32:42,360 --> 01:32:45,100
"Comparison
is the thief of joy."
1721
01:32:45,100 --> 01:32:47,450
Oh. I didn't know
they said that.
1722
01:32:48,880 --> 01:32:49,930
Well...
1723
01:32:51,100 --> 01:32:52,410
somebody did.
1724
01:32:52,410 --> 01:32:54,370
Yeah.
1725
01:32:55,850 --> 01:32:57,460
Well, I best be going then.
1726
01:32:57,460 --> 01:32:58,890
Oh, yeah, of course.
1727
01:32:58,890 --> 01:33:00,290
Night.
- Good night.
1728
01:33:14,470 --> 01:33:16,870
♪ Stare into space ♪
1729
01:33:18,390 --> 01:33:20,130
♪ Out in the blue ♪
1730
01:33:20,130 --> 01:33:21,570
Oh, my God, there he is!
1731
01:33:21,570 --> 01:33:23,310
Look at him! Isn't he so hot?
1732
01:33:25,050 --> 01:33:26,880
Is that a face tattoo?
1733
01:33:26,880 --> 01:33:29,010
- Yeah!
- Oh, my God!
1734
01:33:29,970 --> 01:33:32,230
I love this song!
1735
01:33:32,230 --> 01:33:33,670
Quinn sent it to me
in a playlist.
1736
01:33:33,670 --> 01:33:36,100
He, like, knows so much
about music.
1737
01:33:38,150 --> 01:33:39,240
Thank you.
1738
01:33:40,370 --> 01:33:41,630
For getting me to come.
1739
01:33:42,500 --> 01:33:43,590
Yeah.
1740
01:33:44,770 --> 01:33:48,070
♪ You're the only thing ♪
1741
01:33:48,070 --> 01:33:49,600
That's the guitarist, Thomas.
1742
01:33:49,600 --> 01:33:52,510
He's staring right at you!
1743
01:33:52,510 --> 01:33:54,860
Oh, stop.
No, I'm okay. I'm fine.
1744
01:33:54,860 --> 01:33:56,170
I know, you can do
so much better.
1745
01:33:56,170 --> 01:33:57,870
What? No.
- But he is fucking hot.
1746
01:33:59,820 --> 01:34:03,920
Uh... Okay, I, um...
I gotta go get someone in.
1747
01:34:03,920 --> 01:34:04,870
But I'll be right back.
1748
01:34:04,870 --> 01:34:06,220
- Should I come with you?
- No.
1749
01:34:06,220 --> 01:34:07,920
- Are you sure?
- No, I'll be right back. Yeah.
1750
01:34:07,920 --> 01:34:10,050
♪ Take a photo ♪
1751
01:34:11,570 --> 01:34:13,660
♪ Make it real ♪
1752
01:34:15,710 --> 01:34:17,670
♪ You're the stardust ♪
1753
01:34:23,670 --> 01:34:27,030
♪ Stardust ♪
1754
01:34:27,030 --> 01:34:30,160
♪ Lighting the fields ♪
1755
01:34:31,900 --> 01:34:34,290
♪ Caught in a state ♪
1756
01:34:35,770 --> 01:34:38,340
♪ Watching it fall ♪
1757
01:34:39,470 --> 01:34:42,040
♪ Aquarius bloom ♪
1758
01:34:43,480 --> 01:34:45,960
♪ Just bought a car ♪
1759
01:34:51,960 --> 01:34:53,490
Surprise!
1760
01:34:55,360 --> 01:34:56,710
Nathan?
1761
01:34:57,840 --> 01:34:59,320
- Hi!
Hi!
1762
01:35:00,540 --> 01:35:01,840
Ryan?
1763
01:35:01,840 --> 01:35:03,580
- What?
- Hi!
1764
01:35:04,760 --> 01:35:06,760
Uh, sorry.
1765
01:35:06,760 --> 01:35:09,940
Allie, uh,
this is my girlfriend, Joelle.
1766
01:35:11,030 --> 01:35:13,110
Hi. I'm sorry. Um...
1767
01:35:13,850 --> 01:35:14,940
Nice to meet you.
1768
01:35:14,940 --> 01:35:16,510
I've heard so much about you.
1769
01:35:17,380 --> 01:35:18,420
Oh.
1770
01:35:19,690 --> 01:35:20,690
Okay.
1771
01:35:20,690 --> 01:35:22,120
I think we're the victims
1772
01:35:22,120 --> 01:35:24,600
of a teenage girl's
good intentions.
1773
01:35:24,600 --> 01:35:26,350
What?
- I said...
1774
01:35:26,350 --> 01:35:28,870
I said I think
she meant well. Ryan.
1775
01:35:31,480 --> 01:35:33,310
I'm gonna go. I'm gonna go.
1776
01:35:33,310 --> 01:35:34,440
Are you good?
- I'm fine.
1777
01:35:34,440 --> 01:35:35,750
I'm fine. I'm gonna go.
1778
01:35:35,750 --> 01:35:36,880
Allie!
1779
01:35:40,490 --> 01:35:42,010
Ryan.
1780
01:35:42,010 --> 01:35:43,930
What the fuck
did you just do that for?
1781
01:35:45,150 --> 01:35:47,240
No offense, but you weren't
supposed to come.
1782
01:35:47,240 --> 01:35:49,370
I know being a paralegal
is a good job,
1783
01:35:49,370 --> 01:35:50,940
but he's supposed
to be with Allie.
1784
01:35:50,940 --> 01:35:53,370
- I'm sorry.
Ryan?
1785
01:35:53,370 --> 01:35:54,980
What the fuck did you just do?
1786
01:35:55,900 --> 01:35:57,420
I'm fixing it.
1787
01:35:57,420 --> 01:35:59,070
For Mom.
1788
01:35:59,070 --> 01:36:01,470
Go find her
and then I'm taking you home.
1789
01:36:05,080 --> 01:36:06,470
I am so sorry.
1790
01:36:07,130 --> 01:36:08,950
Serious... This...
1791
01:36:08,950 --> 01:36:10,350
- It's fine. It's okay.
- Yeah?
1792
01:36:10,350 --> 01:36:11,610
- Yeah. Yeah.
- You good?
1793
01:36:11,610 --> 01:36:12,960
I'm fine. I need a drink.
1794
01:36:12,960 --> 01:36:14,130
- But I'm fine.
- Yes.
1795
01:36:14,130 --> 01:36:15,390
Oh, fuck!
1796
01:36:20,230 --> 01:36:21,490
You guys
have been great,
1797
01:36:21,490 --> 01:36:22,660
- thank you so much!
1798
01:36:22,660 --> 01:36:24,060
Allie!
1799
01:36:24,060 --> 01:36:26,450
Why the fuck
did you just do that?
1800
01:36:26,450 --> 01:36:28,490
I thought it was gonna
make you happy.
1801
01:36:28,490 --> 01:36:31,540
You thought
that would make me happy?
1802
01:36:31,540 --> 01:36:33,280
Yeah!
- Are you insane?
1803
01:36:33,280 --> 01:36:35,460
Hi! Can I please get, um...
Hey, I'm sorry.
1804
01:36:35,460 --> 01:36:38,160
Could I just get a glass
of tequila, please?
1805
01:36:38,160 --> 01:36:39,460
Fuck, I can't breathe.
1806
01:36:39,460 --> 01:36:40,770
- Ryan, I can't fucking breathe!
- Calm down.
1807
01:36:40,770 --> 01:36:42,600
Calm down, okay? I'm sorry.
1808
01:36:42,600 --> 01:36:44,730
You fucking did that
on purpose!
1809
01:36:44,730 --> 01:36:46,030
You did that to hurt me, right?
1810
01:36:46,030 --> 01:36:47,860
Is that what you did?
Yeah, you did.
1811
01:36:47,860 --> 01:36:49,340
- Just admit it. Yes, you did!
- No, I didn't!
1812
01:36:49,340 --> 01:36:50,910
- You did that
on fucking purpose!
- No, I didn't!
1813
01:36:50,910 --> 01:36:53,870
You killed, baby! You killed!
1814
01:36:53,870 --> 01:36:56,300
- That was incredible, man!
Hi! Hi!
1815
01:36:56,300 --> 01:36:58,570
I'm Quinn's friend, Ryan.
1816
01:36:58,570 --> 01:37:00,440
You guys sounded so good!
1817
01:37:00,440 --> 01:37:02,270
You're gonna be so famous!
1818
01:37:02,270 --> 01:37:04,970
I know. I really have to savor
my anonymity.
1819
01:37:04,970 --> 01:37:08,710
Hey, we're gonna go to this
party over in Williamsburg.
1820
01:37:08,710 --> 01:37:10,230
You guys wanna come?
1821
01:37:11,840 --> 01:37:13,630
Fuck, yeah, whatever.
Let's go!
1822
01:37:13,630 --> 01:37:14,800
I need to get outta here.
1823
01:37:21,070 --> 01:37:22,850
Do you have the time?
1824
01:37:22,850 --> 01:37:24,720
- Yeah.
1825
01:37:28,340 --> 01:37:30,470
Hey, Danny. Everything okay?
1826
01:37:30,470 --> 01:37:34,210
I can't find Ryan.
I've tried everything.
1827
01:37:34,210 --> 01:37:38,170
Anyway, my mind
can't help but wonder if...
1828
01:37:38,170 --> 01:37:40,440
Well, if you've seen Allison
or not.
1829
01:37:40,440 --> 01:37:43,700
Uh, no, I haven't, but I can
text her if you want.
1830
01:37:43,700 --> 01:37:45,090
Well, I've tried texting
both of them,
1831
01:37:45,090 --> 01:37:46,490
but neither one is answering.
1832
01:37:46,490 --> 01:37:47,700
What's wrong?
1833
01:37:47,700 --> 01:37:49,140
Daniel can't find
his granddaughter.
1834
01:37:49,140 --> 01:37:51,530
Um, well, if he pays for
the phone, he can just log
1835
01:37:51,530 --> 01:37:53,140
into the account,
and use Find My Phone.
1836
01:37:53,140 --> 01:37:55,580
Yeah. Daniel, do you know
what Find My Phone is?
1837
01:37:55,580 --> 01:37:57,060
No, what the hell is that?
1838
01:37:58,890 --> 01:38:01,150
This is amazing!
1839
01:38:01,940 --> 01:38:05,720
Whoa!
1840
01:38:28,140 --> 01:38:29,140
Fuck!
1841
01:38:30,620 --> 01:38:34,140
Allie, this is Jarvis. He has
the stuff you asked for.
1842
01:38:34,140 --> 01:38:35,400
Hey!
1843
01:38:35,400 --> 01:38:37,140
I don't have any thirties,
just dope.
1844
01:38:37,140 --> 01:38:40,150
Uh, yeah, okay.
Yeah, whatever you have.
1845
01:38:41,980 --> 01:38:43,670
Can you spot me?
1846
01:38:43,670 --> 01:38:45,760
- I'll pay you back, I promise.
- Uh, okay, all right.
1847
01:38:52,590 --> 01:38:53,600
Thanks.
1848
01:39:01,690 --> 01:39:03,260
It's coming. Look like!
1849
01:39:06,610 --> 01:39:07,570
Yeah, here it is.
1850
01:39:07,570 --> 01:39:08,740
Okay, what does it say?
1851
01:39:16,710 --> 01:39:19,400
- The whole room is spinning.
1852
01:39:21,360 --> 01:39:22,890
Oh, that's my phone.
1853
01:39:24,150 --> 01:39:25,410
Don't worry about it.
1854
01:39:27,280 --> 01:39:29,980
Can we just stop for a second?
1855
01:39:29,980 --> 01:39:31,370
Where is my phone?
1856
01:39:33,460 --> 01:39:35,070
I think I'm gonna throw up.
1857
01:39:38,030 --> 01:39:39,290
What the fuck!
1858
01:39:40,640 --> 01:39:42,910
She's in the fucking city!
1859
01:39:42,910 --> 01:39:45,130
She's in fucking Williamsburg!
1860
01:39:45,130 --> 01:39:47,210
Okay, Daniel, wait.
I'm gonna come pick you up.
1861
01:39:47,210 --> 01:39:49,170
I don't want you to do
something you're gonna regret.
1862
01:39:49,170 --> 01:39:50,870
I'm gonna kill
that motherfucker.
1863
01:39:50,870 --> 01:39:52,700
Yeah, that's exactly what I'm
worried about. I'm on my way.
1864
01:40:06,410 --> 01:40:08,980
- Okay. Easy does it.
1865
01:40:08,980 --> 01:40:10,980
- You're wasted.
- No, I'm not.
1866
01:40:13,410 --> 01:40:14,500
Ryan?
1867
01:40:39,180 --> 01:40:40,400
Ryan?
1868
01:40:44,620 --> 01:40:46,360
- Ryan, are you in there?
1869
01:40:46,360 --> 01:40:48,710
She's fine.
Go the fuck away!
1870
01:40:48,710 --> 01:40:49,890
Ryan?
1871
01:40:58,290 --> 01:40:59,370
Ryan?
1872
01:41:00,850 --> 01:41:03,070
Can you just
open the door, please?
1873
01:41:05,380 --> 01:41:06,380
Ryan.
1874
01:41:06,380 --> 01:41:07,600
Go away!
1875
01:41:07,600 --> 01:41:09,820
Allison? Where's Ryan?
1876
01:41:09,820 --> 01:41:11,300
What're you doing here?
1877
01:41:11,300 --> 01:41:13,560
Where the fuck is Ryan?
1878
01:41:13,560 --> 01:41:15,870
She's in here. I'm trying to...
She won't answer.
1879
01:41:15,870 --> 01:41:16,960
- Ryan!
1880
01:41:17,910 --> 01:41:18,960
Ryan?
1881
01:41:20,390 --> 01:41:22,090
It's your grandpa,
open the door.
1882
01:41:23,310 --> 01:41:24,790
Open the door, baby.
1883
01:41:24,790 --> 01:41:26,100
Fuck off!
1884
01:41:28,230 --> 01:41:30,270
- What the fuck!
Ryan!
1885
01:41:30,270 --> 01:41:32,930
You again!
Get the fuck up!
1886
01:41:32,930 --> 01:41:34,100
- Danny, no, no, no.
- Oh, my God!
1887
01:41:34,100 --> 01:41:35,670
- Don't do that!
- Nothing happened.
1888
01:41:35,670 --> 01:41:38,240
Tell me why I shouldn't
kill you, motherfucker?
1889
01:41:38,240 --> 01:41:39,670
We were just making out.
1890
01:41:39,670 --> 01:41:40,890
You hurt my baby.
1891
01:41:43,550 --> 01:41:45,250
- Now, I'm gonna hurt you.
1892
01:41:45,250 --> 01:41:46,680
- No, no, no, no, no.
Danny!
1893
01:41:47,640 --> 01:41:48,550
Dad!
1894
01:41:49,080 --> 01:41:50,950
No!
1895
01:41:50,950 --> 01:41:53,470
The hell you're doing here?
This is family business.
1896
01:41:53,470 --> 01:41:55,130
Don't do this.
1897
01:41:55,130 --> 01:41:57,130
Go on back
to your new life, Nate.
1898
01:41:57,130 --> 01:41:58,780
Put the gun down, please.
1899
01:41:58,780 --> 01:42:00,130
Please, please!
1900
01:42:00,130 --> 01:42:01,520
He's not worth it.
1901
01:42:01,520 --> 01:42:03,790
I got nothing left to lose.
1902
01:42:03,790 --> 01:42:05,090
You got me!
1903
01:42:06,440 --> 01:42:07,530
You got Ryan!
1904
01:42:08,310 --> 01:42:09,700
We need you!
1905
01:42:09,700 --> 01:42:11,970
You do this, it's over!
1906
01:42:14,360 --> 01:42:15,970
We get no more time.
1907
01:42:15,970 --> 01:42:18,100
Danny,
put the gun down.
1908
01:42:20,280 --> 01:42:21,280
Please.
1909
01:42:28,590 --> 01:42:29,590
Oh, my...
1910
01:42:31,200 --> 01:42:32,250
That's my niece.
1911
01:42:32,950 --> 01:42:34,380
She's 16 years old.
1912
01:42:36,340 --> 01:42:37,730
Oh, my God! All right,
we gotta get out of here.
1913
01:42:37,730 --> 01:42:38,860
Hey, Ryan, baby?
1914
01:42:38,860 --> 01:42:40,430
- Please get up.
- My fucking nose!
1915
01:42:40,430 --> 01:42:43,430
Get over here!
My fucking nose!
1916
01:42:56,660 --> 01:42:58,190
The fuck is the matter
with you?
1917
01:42:58,190 --> 01:42:59,620
I was trying to protect her!
1918
01:42:59,620 --> 01:43:01,020
Protect her?
- Yeah!
1919
01:43:01,020 --> 01:43:03,280
I told you to stay away
from her!
1920
01:43:03,280 --> 01:43:04,540
Who the fuck are you
1921
01:43:04,540 --> 01:43:06,070
to be talking
about protecting somebody?
1922
01:43:06,070 --> 01:43:07,680
- You're a mess.
- Dad!
1923
01:43:07,680 --> 01:43:10,110
I was... I was trying to help.
1924
01:43:10,110 --> 01:43:11,640
I was... I was trying to...
1925
01:43:12,460 --> 01:43:13,900
I was trying to make it right.
1926
01:43:13,900 --> 01:43:15,290
Let me tell you something.
1927
01:43:15,990 --> 01:43:17,640
You will never ever
1928
01:43:17,640 --> 01:43:19,770
be able to fix the things
you've done to me.
1929
01:43:20,950 --> 01:43:22,040
You hear me?
1930
01:43:22,820 --> 01:43:24,480
I want my life back.
1931
01:43:24,480 --> 01:43:25,740
I want my child back.
1932
01:43:26,870 --> 01:43:29,480
My baby, my... Molly.
1933
01:43:30,830 --> 01:43:32,350
You took my baby away from me!
1934
01:43:32,350 --> 01:43:33,700
Dad! Enough.
1935
01:43:33,700 --> 01:43:35,010
Nah, it's okay.
1936
01:43:36,750 --> 01:43:37,750
Say it.
1937
01:43:39,190 --> 01:43:40,620
Shit, I wanted to hate you.
1938
01:43:42,010 --> 01:43:43,230
But I stopped myself.
1939
01:43:45,890 --> 01:43:49,150
And when you walked into
that meeting, I thought...
1940
01:43:50,150 --> 01:43:52,460
This is God testing me.
1941
01:43:52,460 --> 01:43:56,860
This is proof of a higher power
1942
01:43:56,860 --> 01:43:59,070
testing me in this church.
1943
01:44:00,770 --> 01:44:02,160
Trying to see
if he could break me.
1944
01:44:03,250 --> 01:44:04,380
But I'll show him.
1945
01:44:07,080 --> 01:44:08,260
I'm unbreakable.
1946
01:44:09,780 --> 01:44:11,610
I will offer my hand
1947
01:44:12,310 --> 01:44:13,920
to this sorry
1948
01:44:14,740 --> 01:44:18,660
little fucking pill-junkie.
1949
01:44:18,660 --> 01:44:21,840
All I asked you to do
was stay away from this child.
1950
01:44:23,320 --> 01:44:24,360
Now look at her.
1951
01:44:25,710 --> 01:44:26,970
She got no mother.
1952
01:44:29,150 --> 01:44:30,150
No father.
1953
01:44:32,240 --> 01:44:34,200
And how many years
can I have left?
1954
01:44:36,550 --> 01:44:38,900
What a fucking waste you are.
1955
01:44:39,250 --> 01:44:40,160
Dad!
1956
01:44:40,160 --> 01:44:43,210
What a fucking waste of a soul.
1957
01:44:45,300 --> 01:44:46,560
Of a chance.
1958
01:44:46,560 --> 01:44:48,910
Danny, enough.
You've said your piece.
1959
01:44:48,910 --> 01:44:50,820
This isn't
how it was supposed to be.
1960
01:44:52,870 --> 01:44:54,040
I'm a good person.
1961
01:44:56,000 --> 01:44:58,180
I never said
God has to be fair.
1962
01:44:58,960 --> 01:45:00,090
I just never thought
1963
01:45:01,700 --> 01:45:03,010
he could be this cruel.
1964
01:45:06,620 --> 01:45:07,930
Taxi!
1965
01:45:07,930 --> 01:45:09,360
Hold on, Danny,
let me take you home.
1966
01:45:09,360 --> 01:45:10,450
No.
1967
01:45:10,450 --> 01:45:13,450
I'll go with him.
Hey! Hey, Ryan!
1968
01:45:13,450 --> 01:45:15,890
Come on, wake up.
We're taking you home.
1969
01:45:29,210 --> 01:45:31,300
You drank!
1970
01:45:31,300 --> 01:45:35,350
You turned your map app
back on at 17:36:22.
1971
01:45:36,650 --> 01:45:39,740
Impact was at 17:36:24.
1972
01:45:41,260 --> 01:45:45,220
Skid marks show you lost
30 feet before you swerved.
1973
01:45:46,400 --> 01:45:49,230
You didn't have time to stop
1974
01:45:49,230 --> 01:45:52,060
because you were looking at
your fucking phone, Allison.
1975
01:45:53,580 --> 01:45:55,100
Stop blaming Alvarez.
1976
01:45:56,540 --> 01:45:58,500
They're dead because of you.
1977
01:46:17,910 --> 01:46:19,910
All right. All right.
It's all right.
1978
01:46:19,910 --> 01:46:21,220
Come here. Come here.
1979
01:46:22,910 --> 01:46:25,090
It's all right. Okay.
1980
01:46:28,220 --> 01:46:29,660
No, that can't go
over there.
1981
01:46:29,660 --> 01:46:31,230
That can't...
1982
01:46:32,230 --> 01:46:34,320
That can't... That can't go...
1983
01:47:30,330 --> 01:47:31,590
Good morning.
1984
01:47:32,330 --> 01:47:33,510
Good morning.
1985
01:47:34,860 --> 01:47:36,420
I made a house.
1986
01:47:38,690 --> 01:47:40,030
Do you have a headache?
1987
01:47:42,560 --> 01:47:43,560
Yeah.
1988
01:47:49,520 --> 01:47:51,000
Hey.
1989
01:47:51,000 --> 01:47:53,050
Can I, uh, sell this, please?
1990
01:48:02,490 --> 01:48:03,580
I'll give you $12,500.
1991
01:48:05,020 --> 01:48:06,410
Yeah. Yeah, okay. Thank you.
1992
01:48:07,150 --> 01:48:08,370
It is a beauty.
1993
01:48:12,150 --> 01:48:15,590
♪ I woke up today ♪
1994
01:48:17,330 --> 01:48:20,340
♪ At least that much is true ♪
1995
01:48:24,170 --> 01:48:27,300
♪ I saw what people see ♪
1996
01:48:29,300 --> 01:48:33,260
♪ What a year this made of me ♪
1997
01:48:40,440 --> 01:48:44,620
♪ I tried a hundred times ♪
1998
01:48:44,620 --> 01:48:49,100
♪ But each time
I thought of you ♪
1999
01:48:50,760 --> 01:48:52,590
Thank you.
2000
01:48:52,590 --> 01:48:57,810
♪ I hate myself ♪
2001
01:48:57,810 --> 01:49:01,640
♪ I fuckin' hate myself ♪
2002
01:49:08,600 --> 01:49:13,210
♪ And I ♪
2003
01:49:15,090 --> 01:49:18,920
♪ I want days of pain ♪
2004
01:49:21,610 --> 01:49:24,840
♪ Oh, to feel ♪
2005
01:49:24,840 --> 01:49:29,010
♪ The things I need ♪
2006
01:49:33,670 --> 01:49:36,150
♪ To pay off this shame ♪
2007
01:49:36,150 --> 01:49:40,070
♪ And I know
that makes me broken ♪
2008
01:49:40,070 --> 01:49:44,120
♪ I know that makes me weak ♪
2009
01:49:46,470 --> 01:49:50,690
♪ I guess I'll put
my armor back on now ♪
2010
01:49:52,250 --> 01:49:55,210
♪ I found a way ♪
2011
01:49:55,210 --> 01:49:58,040
♪ But I turned around ♪
2012
01:50:00,520 --> 01:50:03,220
♪ One step to start ♪
2013
01:50:03,220 --> 01:50:08,010
♪ But I'd rather fall down ♪
2014
01:50:10,920 --> 01:50:13,880
♪ Too much of a coward ♪
2015
01:50:13,880 --> 01:50:17,060
♪ To just say I'm wrong ♪
2016
01:50:17,060 --> 01:50:19,190
Grandpa, you are not
gonna believe this.
2017
01:50:19,190 --> 01:50:20,370
One of the girls on the team
2018
01:50:20,370 --> 01:50:21,850
invited me to a party
this weekend.
2019
01:50:22,200 --> 01:50:23,500
You?
2020
01:50:23,500 --> 01:50:24,900
- Yes, me!
2021
01:50:28,940 --> 01:50:32,600
♪ Help me, please ♪
2022
01:50:34,210 --> 01:50:38,040
♪ Try to fix yourself ♪
2023
01:50:38,040 --> 01:50:40,820
♪ That's all they said to me ♪
2024
01:50:49,750 --> 01:50:52,790
♪ Try to fix myself ♪
2025
01:50:54,010 --> 01:50:57,360
♪ To know how hard
that would be ♪
2026
01:51:07,590 --> 01:51:08,500
Hi.
2027
01:51:10,720 --> 01:51:11,720
Hi.
2028
01:51:15,990 --> 01:51:17,510
Thank you so much for coming.
2029
01:51:18,640 --> 01:51:19,560
Sure.
2030
01:51:24,080 --> 01:51:25,700
- You look great.
2031
01:51:26,610 --> 01:51:27,870
I nearly put makeup on,
2032
01:51:27,870 --> 01:51:30,000
and then I just laughed
at myself.
2033
01:51:32,350 --> 01:51:33,400
Do you like my clips?
2034
01:51:34,140 --> 01:51:35,660
Wow, yeah.
2035
01:51:35,660 --> 01:51:37,100
I stole them from a pharmacy.
2036
01:51:37,840 --> 01:51:38,930
- Not recently.
2037
01:51:38,930 --> 01:51:41,100
- Like, a while back.
2038
01:51:45,500 --> 01:51:46,760
I don't know where to start.
2039
01:51:46,760 --> 01:51:47,760
That's okay.
2040
01:51:48,330 --> 01:51:49,940
Um, I'll start.
2041
01:51:57,550 --> 01:51:59,250
Nate, I didn't have...
2042
01:52:01,430 --> 01:52:02,910
the faintest idea
2043
01:52:04,430 --> 01:52:06,390
how to handle my own grief.
2044
01:52:09,830 --> 01:52:12,390
I didn't even know
if I was allowed to grieve.
2045
01:52:12,390 --> 01:52:14,740
We were all flailing.
2046
01:52:14,740 --> 01:52:16,920
Yeah, but I abandoned you,
2047
01:52:18,050 --> 01:52:19,710
and that was so selfish.
2048
01:52:22,140 --> 01:52:24,450
I ran as fast as I could
away from you.
2049
01:52:25,620 --> 01:52:27,630
I still wanted you
to be my wife.
2050
01:52:29,110 --> 01:52:30,150
I know.
2051
01:52:35,070 --> 01:52:37,200
But the truth is, Nate, I...
2052
01:52:39,290 --> 01:52:40,900
I was so sure
2053
01:52:42,380 --> 01:52:43,250
I was gonna...
2054
01:52:47,520 --> 01:52:49,650
- try...
- I know.
2055
01:52:51,780 --> 01:52:53,130
And you know I tried.
2056
01:52:55,610 --> 01:52:57,400
I tried, but I couldn't.
2057
01:52:59,920 --> 01:53:01,790
'Cause I didn't wanna
hurt you again.
2058
01:53:01,790 --> 01:53:03,580
It wasn't your fault.
2059
01:53:03,580 --> 01:53:04,750
It was.
2060
01:53:06,490 --> 01:53:07,880
Your dad was right.
2061
01:53:09,490 --> 01:53:10,840
If I hadn't been looking
at my phone,
2062
01:53:10,840 --> 01:53:12,370
I could have stopped in time.
2063
01:53:16,680 --> 01:53:19,720
You deserve an apology that
never came, and I'm so sorry.
2064
01:53:24,380 --> 01:53:25,510
I'm really sorry.
2065
01:53:32,340 --> 01:53:34,260
I've been spending some time
with him lately.
2066
01:53:34,260 --> 01:53:35,300
Yeah.
2067
01:53:36,610 --> 01:53:39,130
- Oh, it's a work-in-progress.
2068
01:53:40,350 --> 01:53:41,350
Good.
2069
01:53:44,750 --> 01:53:46,310
He kept me alive, you know.
2070
01:53:50,360 --> 01:53:51,620
I know about your ear.
2071
01:53:57,590 --> 01:54:02,110
Hey... I need you
to be clear on one thing.
2072
01:54:04,900 --> 01:54:06,460
I loved you so much.
2073
01:54:10,210 --> 01:54:11,860
And along
with everything else,
2074
01:54:13,340 --> 01:54:14,820
I will forever grieve
2075
01:54:14,820 --> 01:54:17,080
for the life that we might
have had.
2076
01:54:19,960 --> 01:54:21,040
Me too.
2077
01:54:24,610 --> 01:54:26,830
- We were a good team.
2078
01:54:28,230 --> 01:54:30,100
It would be nice
2079
01:54:30,100 --> 01:54:32,010
if we could one day
find some way
2080
01:54:32,010 --> 01:54:33,880
to be in each other's lives.
2081
01:54:34,840 --> 01:54:36,410
Maybe that's unrealistic,
2082
01:54:36,410 --> 01:54:37,630
- but...
- Maybe.
2083
01:54:38,760 --> 01:54:39,710
Yeah.
2084
01:54:41,370 --> 01:54:42,540
Maybe.
2085
01:54:53,730 --> 01:54:55,470
I think
we can all thank Elaine.
2086
01:54:55,470 --> 01:54:57,080
Thank you so much.
2087
01:54:57,080 --> 01:54:59,340
I really appreciated
getting to know you,
2088
01:54:59,340 --> 01:55:01,430
and talking to you.
2089
01:55:01,430 --> 01:55:04,130
Everybody, our deeply
inappropriate stories
2090
01:55:04,130 --> 01:55:05,520
- from yesterday...
2091
01:55:05,520 --> 01:55:08,700
...have been well in my head.
King's laughing.
2092
01:55:08,700 --> 01:55:11,090
Your stories are foul.
2093
01:55:12,400 --> 01:55:14,010
Mama,
2094
01:55:14,010 --> 01:55:15,320
I'm so grateful for you.
2095
01:55:15,320 --> 01:55:17,450
Thank you for everything
you've done for me.
2096
01:55:17,450 --> 01:55:18,930
And I love you.
2097
01:55:28,940 --> 01:55:31,940
The food was terrible.
Thank you.
2098
01:55:31,940 --> 01:55:33,900
♪ I can't shake you off, dear ♪
2099
01:55:33,900 --> 01:55:37,340
♪ It's something
I have tried to do ♪
2100
01:55:37,340 --> 01:55:41,520
♪ But I can't
shake you off, dear ♪
2101
01:55:41,520 --> 01:55:44,690
♪ Sit on trains
and think of you ♪
2102
01:55:44,690 --> 01:55:46,390
♪ But I...♪
2103
01:55:46,390 --> 01:55:50,960
♪ Oh, I can't tell ♪
2104
01:55:52,050 --> 01:55:58,230
♪ If it hurts or it helps ♪
2105
01:56:00,450 --> 01:56:06,280
♪ So breathe me in ♪
2106
01:56:07,320 --> 01:56:11,760
♪ One last time ♪
2107
01:56:15,070 --> 01:56:17,900
♪ And we play ♪
2108
01:56:17,900 --> 01:56:23,120
♪ Our rehearsed ♪
2109
01:56:23,120 --> 01:56:27,210
♪ Goodbyes ♪
2110
01:56:30,870 --> 01:56:34,700
♪ I can't shake you off, dear ♪
2111
01:56:34,700 --> 01:56:38,960
♪ It's something
I have tried to do ♪
2112
01:56:38,960 --> 01:56:43,580
♪ But I can't
shake you off, dear ♪
2113
01:56:43,580 --> 01:56:47,410
♪ I sit on trains
and think of you ♪
2114
01:56:48,450 --> 01:56:54,850
♪ But you are the best part ♪
2115
01:56:56,550 --> 01:57:01,810
♪ You ♪
2116
01:57:04,640 --> 01:57:05,900
Thank you.
2117
01:57:09,430 --> 01:57:12,950
Um, I recently recorded
my first EP,
2118
01:57:12,950 --> 01:57:14,390
and it's at the coat check
2119
01:57:14,390 --> 01:57:16,870
because I'm also
the coat check girl.
2120
01:57:16,870 --> 01:57:19,050
Uh, so come buy a CD,
2121
01:57:19,050 --> 01:57:20,570
or I won't give you
your coats back.
2122
01:57:31,890 --> 01:57:33,670
Hi.
2123
01:57:33,670 --> 01:57:35,670
I know you're calling
about my one-year clean,
2124
01:57:35,670 --> 01:57:37,850
but I need to tell you
what I just did.
2125
01:57:40,590 --> 01:57:42,110
Yeah. No, I can talk.
2126
01:57:43,900 --> 01:57:44,810
Okay.
2127
01:57:58,000 --> 01:57:59,260
Hey, Dwayne.
2128
01:57:59,260 --> 01:58:00,790
Could you take these
to the kitchen for me?
2129
01:58:00,790 --> 01:58:02,440
Thank you so much.
2130
01:58:05,180 --> 01:58:06,880
She'll give it back.
Right, Ryan?
2131
01:58:06,880 --> 01:58:08,360
- That's nice.
Thank you.
2132
01:58:08,360 --> 01:58:11,670
Hey. How's it going?
Ooh, wait, I have cupcakes.
2133
01:58:11,670 --> 01:58:14,020
- Need any help?
- No, no, no. I'm all good.
Thank you.
2134
01:58:14,020 --> 01:58:14,970
Actually, we broke up
2135
01:58:14,970 --> 01:58:16,190
- a few months ago.
- Yeah...
2136
01:58:16,190 --> 01:58:17,500
Hey, Mama.
- Yes?
2137
01:58:17,500 --> 01:58:20,200
Could you go pass these around
over there?
2138
01:58:20,200 --> 01:58:21,330
I think they would like some.
2139
01:58:21,330 --> 01:58:22,590
- Sure.
- Thank you.
2140
01:58:22,590 --> 01:58:24,770
- Ooh, they smell so good.
- They are good.
2141
01:59:38,750 --> 01:59:40,450
Dear Allison.
2142
01:59:40,450 --> 01:59:43,980
Down here in 1:87 scale,
2143
01:59:43,980 --> 01:59:45,540
the lovers always kiss,
2144
01:59:46,410 --> 01:59:49,110
the neighbors are always kind,
2145
01:59:49,110 --> 01:59:52,160
and the trains always
take you to the far-off places
2146
01:59:52,160 --> 01:59:54,420
you always swore you'd go.
2147
01:59:56,120 --> 01:59:58,250
In life, of course,
2148
01:59:58,250 --> 02:00:00,510
nothing is nearly
as neat and tidy.
2149
02:00:02,250 --> 02:00:05,390
Everything I own has been left
to Nathan and Ryan.
2150
02:00:06,390 --> 02:00:08,220
Nathan has agreed to move home
2151
02:00:08,220 --> 02:00:11,000
and be her guardian
until she's off to college.
2152
02:00:12,130 --> 02:00:13,270
He'll need help.
2153
02:00:14,270 --> 02:00:16,920
Please help him, Allie.
2154
02:00:16,920 --> 02:00:20,360
Molly always said Nathan was
the best version of himself
2155
02:00:20,360 --> 02:00:21,530
when he was with you.
2156
02:00:22,750 --> 02:00:24,410
Who knows,
2157
02:00:24,410 --> 02:00:28,980
maybe you can even get her
into Stanford.
2158
02:00:28,980 --> 02:00:30,940
When we first met
in that diner,
2159
02:00:31,810 --> 02:00:34,590
you asked what my tattoo meant.
2160
02:00:34,590 --> 02:00:37,550
- Amor fati is Latin.
2161
02:00:37,550 --> 02:00:39,730
It means "to love one's fate."
2162
02:00:40,950 --> 02:00:44,210
Neither of us
chose this fate, Allie.
2163
02:00:44,210 --> 02:00:47,870
But perhaps we can find a way
to love it.
2164
02:00:47,870 --> 02:00:51,960
Fate has given me
one final year with my son.
2165
02:00:51,960 --> 02:00:55,090
He looks at me differently
these days.
2166
02:00:55,090 --> 02:00:58,180
Once in a while I even
catch him smiling at me
2167
02:00:58,180 --> 02:01:01,530
with a look that might
just even be love.
2168
02:01:02,880 --> 02:01:04,930
Amor fati, Allison.
2169
02:01:06,100 --> 02:01:07,450
Until we meet again,
2170
02:01:08,840 --> 02:01:09,840
Daniel.
2171
02:01:13,370 --> 02:01:14,370
Allie?
2172
02:01:14,980 --> 02:01:16,290
Yeah?
2173
02:01:16,290 --> 02:01:17,370
What are you doing?
2174
02:01:18,810 --> 02:01:19,900
Come on upstairs.
2175
02:01:19,900 --> 02:01:20,850
Yeah, okay.
2176
02:01:46,490 --> 02:01:51,490
♪ Down in the valley
the first of May ♪
2177
02:01:55,060 --> 02:02:00,680
♪ Gatherin' flowers
both fresh and gay ♪
2178
02:02:03,770 --> 02:02:10,730
♪ Gatherin' flowers
both red and blue ♪
2179
02:02:10,730 --> 02:02:12,860
♪ How little thought
of what... ♪
2180
02:02:15,690 --> 02:02:18,040
♪ ...what love could you do ♪
2181
02:02:19,480 --> 02:02:23,740
♪ Don't you ♪
2182
02:02:27,360 --> 02:02:31,530
♪ Break my heart ♪
2183
02:02:36,840 --> 02:02:40,370
♪ Don't you ♪
2184
02:02:44,680 --> 02:02:48,330
♪ Break my heart ♪
2185
02:02:55,730 --> 02:03:01,220
♪ I put my hand in
into the bush ♪
2186
02:03:04,700 --> 02:03:08,700
♪ Finding the sweetest
sweetest rose ♪
2187
02:03:13,050 --> 02:03:18,970
♪ I pricked my finger
deep to the line ♪
2188
02:03:20,100 --> 02:03:24,370
♪ And left the sweetest rose ♪
2189
02:03:24,370 --> 02:03:28,680
♪ Sweetest rose behind ♪
2190
02:03:28,680 --> 02:03:32,200
♪ Don't you ♪
2191
02:03:36,560 --> 02:03:40,300
♪ Break my heart ♪
2192
02:03:45,870 --> 02:03:49,790
♪ Don't you ♪
2193
02:03:53,700 --> 02:03:58,100
♪ Break my heart ♪
2194
02:04:37,400 --> 02:04:42,010
♪ Don't you ♪
2195
02:04:45,100 --> 02:04:49,020
♪ Break my heart ♪
2196
02:04:54,550 --> 02:04:59,460
♪ Don't you ♪
2197
02:05:02,600 --> 02:05:06,560
♪ Break my heart ♪
2198
02:05:13,300 --> 02:05:18,830
♪ Thousands and thousands
all on this Earth ♪
2199
02:05:32,110 --> 02:05:35,630
♪ Honey you've been
on my mind ♪
2200
02:05:35,630 --> 02:05:39,110
♪ Like Christmas and birthdays
when I was five ♪
2201
02:05:39,110 --> 02:05:41,290
♪ Like the ticking clock
for racers ♪
2202
02:05:41,290 --> 02:05:43,420
♪ And those
in the prison line ♪
2203
02:05:43,420 --> 02:05:47,120
♪ Like Everest for Mallory and
how drinkers know their wine ♪
2204
02:05:47,120 --> 02:05:50,820
♪ And the birds and the bees
when you hit nine ♪
2205
02:05:50,820 --> 02:05:54,950
♪ And pearls for those girls
2206
02:05:54,950 --> 02:05:58,610
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2207
02:05:58,610 --> 02:06:07,840
♪ You're on my mind ♪
2208
02:06:07,840 --> 02:06:11,360
♪ Honey you've been
in my head ♪
2209
02:06:11,360 --> 02:06:15,320
♪ Like homework on Sunday when
I've been laughing instead ♪
2210
02:06:15,320 --> 02:06:19,200
♪ Like cigarettes for the cool
kids behind the garden shed ♪
2211
02:06:19,200 --> 02:06:23,850
♪ And love for the lovers
and the elephant by my bed ♪
2212
02:06:23,850 --> 02:06:27,900
♪ And pearls for those girls ♪
2213
02:06:27,900 --> 02:06:31,860
♪ Who always have their hair
in pretty curls ♪
2214
02:06:31,860 --> 02:06:35,950
♪ And football
for English boys ♪
2215
02:06:35,950 --> 02:06:39,700
♪ Who always have
the newest toys ♪
2216
02:06:39,700 --> 02:06:50,050
♪ You're on my mind ♪
2217
02:06:56,760 --> 02:07:03,500
♪ So don't you
go away too long ♪
2218
02:07:04,940 --> 02:07:18,470
♪ Oh don't you
go away too long ♪
2219
02:07:19,300 --> 02:07:23,480
♪ Oh don't you go ♪
2220
02:07:23,480 --> 02:07:27,440
♪ Away too long ♪
2221
02:07:27,440 --> 02:07:31,660
♪ You're on my mind ♪
2222
02:07:32,570 --> 02:07:37,580
♪ You're on my mind ♪
154718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.