All language subtitles for a.good.person.2023.1080p.webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,630 --> 00:00:48,980 In Herman Williams' seminal work on the joys 2 00:00:48,980 --> 00:00:53,370 of being a model train hobbyist, he writes, 3 00:00:53,370 --> 00:00:55,420 "Many an hour have I spent 4 00:00:55,420 --> 00:00:59,210 "blissfully lost in a world of my own creation. 5 00:01:00,770 --> 00:01:03,080 "For the model train enthusiast, 6 00:01:03,080 --> 00:01:07,690 "there exists a secret world of order and symmetry. 7 00:01:07,690 --> 00:01:11,520 "Nestled into the corners of our basements and attics, 8 00:01:11,520 --> 00:01:13,350 "we lord over a world 9 00:01:13,350 --> 00:01:16,830 "where the hobbyist plays omnipotent creator. 10 00:01:18,360 --> 00:01:21,710 "There, in 1:87 scale, 11 00:01:21,710 --> 00:01:24,360 "the neighbors are always kind, 12 00:01:24,360 --> 00:01:27,410 "the lovers always end up together, 13 00:01:27,410 --> 00:01:31,630 "and the trains always take you to the far-off places 14 00:01:31,630 --> 00:01:34,110 "you always swore you'd go." 15 00:01:35,680 --> 00:01:38,030 In life, of course, 16 00:01:38,030 --> 00:01:42,470 nothing is nearly as neat and tidy. 17 00:01:42,470 --> 00:01:46,340 ♪ Well, if you close the door ♪ 18 00:01:47,650 --> 00:01:51,560 ♪ The night could last forever ♪ 19 00:01:51,560 --> 00:01:56,350 ♪ And keep the sunshine out ♪ 20 00:01:56,350 --> 00:02:00,140 ♪ And say hello to never ♪ 21 00:02:00,140 --> 00:02:02,490 ♪ 'Cause all the people are dancing ♪ 22 00:02:02,490 --> 00:02:04,880 ♪ And they're having such fun ♪ 23 00:02:04,880 --> 00:02:09,800 ♪ I wish it could happen to me ♪ 24 00:02:12,370 --> 00:02:17,410 - ♪ So baby close that door ♪ 25 00:02:17,410 --> 00:02:20,680 ♪ And never have to see the day again ♪ 26 00:02:20,680 --> 00:02:21,940 ♪ Oh, yeah ♪ 27 00:02:21,940 --> 00:02:24,990 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 28 00:02:24,990 --> 00:02:26,470 ♪ That's right ♪ Sing! 29 00:02:26,470 --> 00:02:29,210 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 30 00:02:32,170 --> 00:02:34,650 - Encore, Allie! 31 00:02:34,650 --> 00:02:36,260 - No! 32 00:02:36,260 --> 00:02:37,700 I am way too drunk 33 00:02:37,700 --> 00:02:39,220 to be singing in front of people. 34 00:02:39,220 --> 00:02:41,530 Aw, but we love you! Come on! 35 00:02:41,530 --> 00:02:43,310 And I wanna keep it that way. 36 00:02:43,310 --> 00:02:47,660 Um, okay. That was for my beautiful, sweet, 37 00:02:47,660 --> 00:02:49,880 darling fiance, Nathan. 38 00:02:51,840 --> 00:02:53,750 Who loves that song very much. 39 00:02:54,670 --> 00:02:56,800 Bubba, you wanna come up here? 40 00:02:56,800 --> 00:02:59,020 - No. 41 00:02:59,020 --> 00:03:01,500 Come on! It's our engagement party. 42 00:03:01,500 --> 00:03:03,290 He's very shy! 43 00:03:03,290 --> 00:03:06,330 Nathan! Nathan! Nathan! 44 00:03:06,330 --> 00:03:09,940 Nathan! Nathan! Nathan! Nathan! 45 00:03:12,300 --> 00:03:14,990 Mm! Ah! Mm! 46 00:03:14,990 --> 00:03:16,910 - Did you like it? - It was amazing. 47 00:03:18,520 --> 00:03:21,040 - Hey, y'all... 48 00:03:21,040 --> 00:03:25,130 Um, I'll just briefly say that she played that song for me 49 00:03:25,130 --> 00:03:26,740 on our very first date 50 00:03:26,740 --> 00:03:28,830 on a beautiful, old piano she found 51 00:03:28,830 --> 00:03:30,440 at the back of an empty bar. 52 00:03:30,440 --> 00:03:32,710 - Well, you better go, girl! - Come on. Come on! 53 00:03:32,710 --> 00:03:35,230 - Always be closing. Absolutely! 54 00:03:35,230 --> 00:03:37,280 Welcome to the family! 55 00:03:37,280 --> 00:03:39,890 - Allison... - Yes... 56 00:03:41,450 --> 00:03:46,240 Every memory I cherish in my life has you in it. 57 00:03:46,240 --> 00:03:48,550 Some of them are just tiny seconds. 58 00:03:49,770 --> 00:03:51,330 The way you close one eye 59 00:03:51,330 --> 00:03:53,770 when you really wanna focus on tasting something. 60 00:03:53,770 --> 00:03:56,250 - I do that. I do that. 61 00:03:56,250 --> 00:03:57,510 I go, like... 62 00:04:04,350 --> 00:04:06,040 I can't believe this is real. 63 00:04:06,040 --> 00:04:07,350 It's real, baby. 64 00:04:07,350 --> 00:04:08,700 - Thank God. Mm. 65 00:04:08,700 --> 00:04:10,270 - I love you. - I love you. 66 00:04:10,270 --> 00:04:12,270 Aw. 67 00:04:12,270 --> 00:04:13,750 - Okay. - Hey... 68 00:04:15,620 --> 00:04:20,010 - Um... Drink, smoke, be merry. Yeah. 69 00:04:20,010 --> 00:04:21,760 And if you choose to sleep with Chip, 70 00:04:21,760 --> 00:04:24,580 make sure he wears, like, 11 condoms. 71 00:04:26,330 --> 00:04:28,240 I'm, like, literally a virgin. 72 00:04:28,240 --> 00:04:31,420 - He's kidding. He's kidding. 73 00:04:31,420 --> 00:04:34,900 - ♪ Time keeps on coming ♪ 74 00:04:36,030 --> 00:04:37,420 ♪ I've been all around ♪ 75 00:04:43,690 --> 00:04:46,520 ♪ I'll keep on loving... ♪ 76 00:04:46,520 --> 00:04:48,130 No! No, no, no. 77 00:04:48,130 --> 00:04:50,390 - No. Come on, baby. No phone. - Oh. 78 00:04:50,390 --> 00:04:51,960 When we get married, we have to make rules 79 00:04:51,960 --> 00:04:54,480 - about phones in the bed. 80 00:04:54,480 --> 00:04:56,050 Oh, shut up. 81 00:04:56,050 --> 00:04:59,270 You are on your phone, like, ten times more than me, 82 00:04:59,270 --> 00:05:01,880 looking up rusty old trucks. 83 00:05:01,880 --> 00:05:05,890 Uh, a '67 cloth top Bronco 84 00:05:05,890 --> 00:05:08,720 is a work of art, baby. It's not a truck. 85 00:05:08,720 --> 00:05:10,720 - I'm looking at art. - Yeah. Oh. 86 00:05:10,720 --> 00:05:13,630 - Like this butt. 87 00:05:13,630 --> 00:05:16,330 I am so high from that gummy you gave me. 88 00:05:16,330 --> 00:05:18,160 - What the fuck was that? 89 00:05:18,160 --> 00:05:20,120 I still can't feel my ankles. 90 00:05:20,120 --> 00:05:22,080 You don't need your ankles right now. 91 00:05:22,080 --> 00:05:25,730 Yeah, but I would still like to feel my ankles. 92 00:05:25,730 --> 00:05:27,340 Hey, come kiss me. 93 00:05:27,340 --> 00:05:28,820 - Hey, babe? - Yeah? 94 00:05:28,820 --> 00:05:30,740 This creepy doctor from my sales list 95 00:05:30,740 --> 00:05:32,830 is really trying to flirt with me on Instagram. 96 00:05:32,830 --> 00:05:35,440 Maybe you gave him the wrong impression. 97 00:05:35,440 --> 00:05:36,610 What? 98 00:05:36,610 --> 00:05:37,960 Come on! As if! 99 00:05:37,960 --> 00:05:40,140 I go in there, and I'm, like, 100 00:05:40,140 --> 00:05:42,360 waving my engagement ring around. 101 00:05:42,360 --> 00:05:44,880 You always say, "Flirting is a part of the job." 102 00:05:44,880 --> 00:05:46,710 Someone's bound to get the wrong impression. 103 00:05:47,620 --> 00:05:49,020 It's very light flirting. 104 00:05:49,020 --> 00:05:51,060 - Ah, okay. - It is! 105 00:05:51,060 --> 00:05:52,720 It's like... It's just... 106 00:05:52,720 --> 00:05:55,410 It's sushi with a smile, 107 00:05:55,410 --> 00:05:57,720 so that he can write the fucking prescription, 108 00:05:58,900 --> 00:06:00,420 and I can get a fat bonus, 109 00:06:00,810 --> 00:06:01,990 and then 110 00:06:02,900 --> 00:06:06,730 you and I can maybe one day 111 00:06:06,730 --> 00:06:08,170 move to the city. 112 00:06:08,170 --> 00:06:10,040 If we don't go to hell first. 113 00:06:10,040 --> 00:06:12,690 Oh! Why would you say that? 114 00:06:12,690 --> 00:06:15,000 - Come on! - I'm sorry. 115 00:06:15,000 --> 00:06:18,440 I'm only pushing HUMIRA, like, 116 00:06:18,440 --> 00:06:22,960 I won't go to hell for moderate to severe psoriasis. 117 00:06:22,960 --> 00:06:25,970 Come on. That would be so unfair. 118 00:06:25,970 --> 00:06:27,360 Yeah, yeah. 119 00:06:27,360 --> 00:06:28,800 Shut up. 120 00:06:28,800 --> 00:06:30,410 - Okay. Hey. - Mmm. 121 00:06:30,410 --> 00:06:31,580 It's just a stepping stone, baby. 122 00:06:31,580 --> 00:06:33,020 I know. 123 00:06:33,020 --> 00:06:35,450 Do you think it's too late for astronaut school? 124 00:06:35,450 --> 00:06:37,630 - What? 125 00:06:37,630 --> 00:06:39,150 - What? - Nothing. 126 00:06:39,150 --> 00:06:41,290 I could be a professional dancer. 127 00:06:41,290 --> 00:06:43,110 - Oh, word? - Yeah. Yeah. 128 00:06:43,110 --> 00:06:45,330 - You got them moves? - Ooh. 129 00:06:45,330 --> 00:06:46,810 - Wait, let me stand up. 130 00:06:46,810 --> 00:06:48,640 I'm way better when I stand up. 131 00:06:48,640 --> 00:06:49,950 - Okay. - It's so much better 132 00:06:49,950 --> 00:06:51,690 when I stand up. 133 00:06:51,690 --> 00:06:53,340 - Are you ready? - Yeah, yeah, yeah. 134 00:06:55,470 --> 00:06:57,610 - Whoa. - What genre is this? 135 00:06:57,610 --> 00:06:59,260 I don't know, but my body just goes... 136 00:06:59,260 --> 00:07:00,350 Go. 137 00:07:00,350 --> 00:07:02,440 Is this modern, right? 138 00:07:02,440 --> 00:07:04,270 - This is professional. - Wow. 139 00:07:04,270 --> 00:07:05,350 So I would appreciate it 140 00:07:05,350 --> 00:07:06,660 if you took me seriously right now. 141 00:07:06,660 --> 00:07:08,100 I'm taking you very seriously. 142 00:07:08,100 --> 00:07:11,530 And then, we'll finish with something like this. 143 00:07:14,010 --> 00:07:15,540 But I'm not gonna show you anymore, 144 00:07:15,540 --> 00:07:17,410 because it's a work-in-progress. 145 00:07:17,410 --> 00:07:19,630 And the professional is tired, 146 00:07:19,630 --> 00:07:22,110 and I wanna cuddle. 147 00:07:22,110 --> 00:07:24,850 ♪ Came into this life on my own ♪ 148 00:07:24,850 --> 00:07:27,680 ♪And I'll try Yes I'll try ♪ 149 00:07:27,680 --> 00:07:29,900 ♪ Hope for love turn out the light ♪ 150 00:07:29,900 --> 00:07:33,290 ♪ And I gave my own life My own life, my own life ♪ 151 00:07:41,960 --> 00:07:43,910 Oh, calm the fuck down. 152 00:07:45,440 --> 00:07:47,180 I swear, this road has been under construction 153 00:07:47,180 --> 00:07:48,920 my entire life. 154 00:07:48,920 --> 00:07:50,750 When will New Jersey be done? 155 00:07:50,750 --> 00:07:52,100 - She's a work-in-progress. - Never. 156 00:07:52,100 --> 00:07:54,360 Oh, by the way, how's Ryan doing? 157 00:07:54,360 --> 00:07:56,540 Oh, you mean your future niece? 158 00:07:56,540 --> 00:07:59,280 Oh, my goodness. She's so pretty! 159 00:07:59,280 --> 00:08:01,320 Yeah, the varsity coach said she might start next year. 160 00:08:01,320 --> 00:08:02,410 - Oh, yeah? Mmm-hmm. 161 00:08:02,410 --> 00:08:04,720 She scored 19 goals last season! 162 00:08:04,720 --> 00:08:05,980 - Tell her. Tell her. - Wow! 163 00:08:05,980 --> 00:08:08,420 Oh, my God. You must be so proud of her. 164 00:08:08,420 --> 00:08:09,550 I can't believe I haven't met her. 165 00:08:09,550 --> 00:08:10,720 I'm so sorry Nathan and I 166 00:08:10,720 --> 00:08:12,070 haven't made it down there yet. 167 00:08:12,070 --> 00:08:13,550 Don't worry about it. I mean, it's far. 168 00:08:13,550 --> 00:08:14,770 We're gonna try to come up more often 169 00:08:14,770 --> 00:08:16,080 now that our dad's getting older. 170 00:08:16,080 --> 00:08:17,860 Yeah. 171 00:08:17,860 --> 00:08:21,260 Well, I've only met your dad a few times, 172 00:08:21,260 --> 00:08:23,560 but that we can't blame on distance. 173 00:08:25,390 --> 00:08:27,480 This is fucking nuts. I'm sorry. 174 00:08:27,480 --> 00:08:28,650 Wait, so tell us about 175 00:08:28,650 --> 00:08:30,350 these wedding dresses we're seeing. 176 00:08:30,350 --> 00:08:32,090 Yes, please. I couldn't sleep last night thinking about it. 177 00:08:32,090 --> 00:08:34,440 Shut up! - You are such a good sport. 178 00:08:34,440 --> 00:08:37,230 No, he isn't. He just thinks that after we see dresses, 179 00:08:37,230 --> 00:08:38,580 - we're going to go... - Yeah? 180 00:08:38,580 --> 00:08:39,750 - ...on a pub crawl. Mmm-hmm. 181 00:08:39,750 --> 00:08:41,190 But actually we're going to see a play. 182 00:08:41,190 --> 00:08:42,630 - You are? - No, we're not. 183 00:08:42,630 --> 00:08:44,190 You said that we'd have to get tickets already. 184 00:08:44,190 --> 00:08:46,240 No. We just gotta see some shit nobody else wants to see. 185 00:08:46,240 --> 00:08:47,630 - Oh, great. That's awesome. 186 00:08:47,630 --> 00:08:49,020 - Yeah, right? - Great. Great. 187 00:08:49,020 --> 00:08:51,020 Hey, look, it's finally opening up. 188 00:08:51,020 --> 00:08:53,460 All right, so I think it might be a little tight 189 00:08:53,460 --> 00:08:54,990 getting you to a play, 190 00:08:54,990 --> 00:08:58,510 but, um, let me just check... 191 00:09:01,380 --> 00:09:02,990 - Okay, so now it's saying... 192 00:09:02,990 --> 00:09:04,260 Allie! 193 00:09:04,260 --> 00:09:05,430 Look out! 194 00:09:20,660 --> 00:09:22,140 Here we are. 195 00:09:22,140 --> 00:09:24,540 You got me here so early. 196 00:09:24,540 --> 00:09:26,670 Yeah, well, it's 197 00:09:26,670 --> 00:09:29,110 better to be a half-hour early 198 00:09:29,110 --> 00:09:30,670 than one minute late. 199 00:09:32,500 --> 00:09:34,550 Grandpa, have you ever played any video games? 200 00:09:34,550 --> 00:09:36,330 - No. 201 00:09:37,680 --> 00:09:39,940 You've got that perfect little brain up there 202 00:09:39,940 --> 00:09:42,550 and you're just melting it away with that crap. 203 00:09:43,030 --> 00:09:44,600 Okay. 204 00:09:44,600 --> 00:09:45,820 Nathan. - 205 00:09:45,820 --> 00:09:47,040 It's Uncle Nathan. Answer it. 206 00:09:47,910 --> 00:09:49,390 Why would he be calling me? 207 00:09:50,780 --> 00:09:51,820 Pick it up. 208 00:09:56,440 --> 00:09:59,620 Thought we weren't talking anymore. 209 00:10:10,760 --> 00:10:13,800 Uh-huh. Uh-huh. Nathan. Nathan. 210 00:10:13,800 --> 00:10:16,280 I've... I've got Ryan here in the car. 211 00:10:16,280 --> 00:10:18,070 I'm just dropping her off at school. 212 00:10:18,070 --> 00:10:19,420 I'll call you right back. 213 00:10:21,720 --> 00:10:24,940 Yes, I heard what you said. I'm headed right there. 214 00:10:24,940 --> 00:10:26,860 I just gotta drop her off, okay? 215 00:10:29,650 --> 00:10:31,950 See, that wasn't so bad. 216 00:10:31,950 --> 00:10:34,430 Mom says she wishes you guys could find a way to get along. 217 00:10:35,830 --> 00:10:38,040 I... I've... I've got to leave, sweetie. 218 00:10:38,040 --> 00:10:40,130 But I look like a dork being here this early. 219 00:10:40,130 --> 00:10:41,570 I'm sorry. 220 00:10:42,480 --> 00:10:43,480 I'll, uh... 221 00:10:44,310 --> 00:10:46,270 I'll be picking you up today. 222 00:10:46,270 --> 00:10:47,790 Why can't Mom? 223 00:10:47,790 --> 00:10:49,190 She said they'd be back from the city today, right? 224 00:10:50,400 --> 00:10:51,540 Well... 225 00:10:53,580 --> 00:10:55,150 - she can't. Okay. 226 00:10:55,150 --> 00:10:56,320 I'll text her. 227 00:10:56,320 --> 00:10:57,630 Okay. 228 00:10:57,630 --> 00:10:59,110 Okay. Bye. 229 00:10:59,940 --> 00:11:01,290 Tell me you love me. 230 00:11:02,680 --> 00:11:04,640 I love you, Grandpa. 231 00:11:04,640 --> 00:11:06,070 I love you too. 232 00:11:08,730 --> 00:11:10,120 - Bye. - Bye. 233 00:11:31,490 --> 00:11:34,490 Mom, my head hurts so much. 234 00:11:34,490 --> 00:11:37,890 I can't even explain how much pain my head's in. 235 00:11:37,890 --> 00:11:39,410 Can you click on the morphine again? 236 00:11:39,410 --> 00:11:40,850 I've been clicking on it. 237 00:11:40,850 --> 00:11:43,020 I'm clicking on it, and nothing is happening. 238 00:11:43,020 --> 00:11:44,330 Oh, shoot, you're right. It is empty. 239 00:11:44,330 --> 00:11:45,680 We gotta get more. 240 00:11:45,680 --> 00:11:46,980 We'll have to get the nurse to get us more. 241 00:11:46,980 --> 00:11:48,200 Nathan, why are you looking at me like that? 242 00:11:48,680 --> 00:11:50,380 Like what? 243 00:11:50,380 --> 00:11:52,340 Is it bad? Do I look that bad? 244 00:11:52,340 --> 00:11:53,690 No, he's just upset, sweetheart. 245 00:11:53,690 --> 00:11:55,170 He's upset 'cause we've been 246 00:11:55,170 --> 00:11:56,640 - so worried all night long. Okay. Okay. 247 00:11:56,640 --> 00:11:58,730 This backhoe thing just reversed 248 00:11:58,730 --> 00:12:00,610 into the middle of the street. 249 00:12:00,610 --> 00:12:01,740 I know, I know. 250 00:12:01,740 --> 00:12:03,390 I didn't know what to do. 251 00:12:03,390 --> 00:12:04,650 I know, but you don't have to worry about that right now. 252 00:12:04,650 --> 00:12:06,180 - Right, Nathan? - Yeah. 253 00:12:06,180 --> 00:12:07,700 No, you just need to focus on getting better. 254 00:12:07,700 --> 00:12:08,790 That's all you need to think about, okay? 255 00:12:08,790 --> 00:12:10,440 Okay. - Right, Nathan? 256 00:12:10,440 --> 00:12:12,100 - Yeah. Sorry to interrupt, 257 00:12:12,100 --> 00:12:13,750 but the police are here to collect a blood sample. 258 00:12:13,750 --> 00:12:15,100 Oh, no. Absolutely not. 259 00:12:15,100 --> 00:12:16,750 Now is not a good time. She is in a lot of pain. 260 00:12:16,750 --> 00:12:18,320 - You have to come back. - No. 261 00:12:18,320 --> 00:12:20,100 She just woke up. - Why are the police here? 262 00:12:20,100 --> 00:12:21,710 Unfortunately, I can't. 263 00:12:21,710 --> 00:12:24,060 Legally, the sample has to be drawn as soon as possible. 264 00:12:24,060 --> 00:12:25,500 We waited for her to stabilize, 265 00:12:25,500 --> 00:12:26,590 but with an accident like this, 266 00:12:26,590 --> 00:12:27,980 it's imperative we test... 267 00:12:27,980 --> 00:12:29,720 What is he talking about? It wasn't my fault. 268 00:12:29,720 --> 00:12:32,030 - Officer, she doesn't know. - It wasn't her fault. 269 00:12:32,030 --> 00:12:33,330 With an accident of this magnitude 270 00:12:33,330 --> 00:12:34,770 involving fatalities, we're required... 271 00:12:34,770 --> 00:12:36,510 - She hasn't been told. - Fatalities? 272 00:12:36,510 --> 00:12:37,820 She hasn't been told, 273 00:12:37,820 --> 00:12:39,210 - you fucking asshole! Fuck. 274 00:12:39,210 --> 00:12:41,080 She didn't know. - Mama, what's going on? 275 00:12:41,080 --> 00:12:42,340 - I'm so sorry, honey. - What is he talking about? 276 00:12:42,340 --> 00:12:43,470 I'm so sorry. 277 00:12:43,470 --> 00:12:45,220 Nathan? 278 00:12:45,220 --> 00:12:46,830 Nathan, what's going on? 279 00:12:50,700 --> 00:12:51,960 They're gone. 280 00:12:54,140 --> 00:12:55,620 They're both gone. 281 00:12:56,140 --> 00:12:57,230 Who's gone? 282 00:12:57,230 --> 00:12:58,450 Honey... 283 00:13:14,070 --> 00:13:16,640 No, Mom. 284 00:13:18,900 --> 00:13:20,860 Why, Mom? 285 00:13:20,860 --> 00:13:22,950 I'm so sorry, honey. 286 00:13:51,800 --> 00:13:54,590 ♪ Wake up with the sun in morning ♪ 287 00:13:54,590 --> 00:13:57,500 ♪ Go to sleep with the moon at night... ♪ 288 00:13:57,500 --> 00:13:58,980 Hey, guys! Bella here. 289 00:13:58,980 --> 00:14:00,460 Welcome to my bathroom! 290 00:14:00,460 --> 00:14:03,420 Today, we're gonna learn to cut our own hair. 291 00:14:03,420 --> 00:14:04,860 So let's jump in. 292 00:14:04,860 --> 00:14:08,210 To get started, we grab this first front layer 293 00:14:08,950 --> 00:14:10,430 just like this. 294 00:14:10,430 --> 00:14:13,960 And put your scissors at, like, a slight angle. 295 00:14:15,740 --> 00:14:18,740 Okay, it's now or never. 296 00:14:18,740 --> 00:14:20,090 Go for it! 297 00:14:20,090 --> 00:14:22,010 ♪ What their purpose is on earth ♪ 298 00:14:22,010 --> 00:14:24,790 ♪ To love and be loved in return... ♪ 299 00:14:24,790 --> 00:14:25,880 Fuck. 300 00:14:25,880 --> 00:14:27,270 You nailed it! 301 00:14:27,270 --> 00:14:29,750 You're officially a stylist just like me! 302 00:14:29,750 --> 00:14:31,150 Now, go ahead 303 00:14:31,150 --> 00:14:33,850 and grab the same layer on the other side. 304 00:14:33,850 --> 00:14:35,890 And just go for it! 305 00:14:35,890 --> 00:14:38,240 Okay. 306 00:14:38,240 --> 00:14:41,070 ♪ Happiness comes from inside ♪ 307 00:14:41,070 --> 00:14:43,460 ♪ At the center of your mind... ♪ 308 00:14:43,460 --> 00:14:44,550 Fuck. 309 00:14:44,550 --> 00:14:45,900 Does it look even? 310 00:14:46,290 --> 00:14:47,900 Uh... 311 00:14:47,900 --> 00:14:49,690 Not exactly. No. 312 00:14:49,690 --> 00:14:52,170 Good job. You look amazing! 313 00:14:53,780 --> 00:14:55,170 Thank you. 314 00:14:55,170 --> 00:14:57,780 ♪ You can change the darkest day ♪ 315 00:14:57,780 --> 00:15:00,700 ♪ Simply by the things you say... ♪ 316 00:15:01,700 --> 00:15:03,310 Wow... 317 00:15:03,310 --> 00:15:06,360 ♪ Oooh oooh ooh ♪ 318 00:15:07,920 --> 00:15:09,620 I love it. 319 00:15:12,840 --> 00:15:16,280 Oh, my God. Allie, what the hell is all this? 320 00:15:16,280 --> 00:15:20,020 You have got to stop buying all this crap. 321 00:15:21,680 --> 00:15:25,200 Yeah, well, one of them is an acrylic nail set 322 00:15:25,200 --> 00:15:27,590 that I know you'll appreciate more than I will. 323 00:15:27,590 --> 00:15:28,990 And the others are ankle weights. 324 00:15:28,990 --> 00:15:30,990 Remember? We said we were gonna get in shape? 325 00:15:31,900 --> 00:15:33,470 Oh, my God. 326 00:15:33,470 --> 00:15:36,520 Allie, what the hell did you do to your hair? 327 00:15:36,520 --> 00:15:38,000 What? It's makeover Monday. 328 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 - It's Friday. - Oh. 329 00:15:41,000 --> 00:15:43,050 - It's so dark in here. - No, please, don't open that. 330 00:15:43,050 --> 00:15:44,440 Mama, that is so bright! 331 00:15:44,440 --> 00:15:46,480 Did you go to physical therapy today? 332 00:15:46,480 --> 00:15:48,440 Um, well, I tried to, 333 00:15:48,440 --> 00:15:50,490 - but I overslept. - Allie... 334 00:15:50,490 --> 00:15:52,880 What? I don't need PT. I don't. 335 00:15:52,880 --> 00:15:54,270 Allie, your hair. 336 00:15:55,060 --> 00:15:56,620 You don't like it? 337 00:15:56,620 --> 00:15:58,760 I just don't understand why you would cut your own hair. 338 00:15:58,760 --> 00:16:01,110 Well, the girl said it was easy, and it was not. 339 00:16:01,110 --> 00:16:02,500 What girl? 340 00:16:02,500 --> 00:16:05,890 This girl on the Internet. She's an influencer. 341 00:16:05,890 --> 00:16:07,720 She influenced me. 342 00:16:07,720 --> 00:16:12,070 Such a pigsty in here. I am not happy about this. 343 00:16:12,070 --> 00:16:13,900 Hey, Mama, can you tell me where my pills are? 344 00:16:13,900 --> 00:16:16,380 Which ones? 345 00:16:16,380 --> 00:16:20,040 We said we were going to wean off of them. Remember? 346 00:16:20,040 --> 00:16:22,000 - Did we? - Yes. 347 00:16:22,000 --> 00:16:24,740 Because "we" are in pain 348 00:16:24,740 --> 00:16:26,610 and "we" need more. 349 00:16:26,610 --> 00:16:27,960 They're not gonna give you more, Allie. 350 00:16:27,960 --> 00:16:29,400 - They have to! - No, they don't. 351 00:16:29,400 --> 00:16:30,920 I need them! 352 00:16:30,920 --> 00:16:32,530 Listen to me. 353 00:16:32,530 --> 00:16:34,660 You're not in physical pain anymore. 354 00:16:34,660 --> 00:16:36,790 Have you been doing the tapping thing 355 00:16:36,790 --> 00:16:38,190 that that one shrink taught you? 356 00:16:38,190 --> 00:16:40,410 Remember? For anxiety and stress, 357 00:16:40,410 --> 00:16:42,230 and it calms you down on the... 358 00:16:42,230 --> 00:16:43,930 - eyes, and then the lips. - Mom! 359 00:16:43,930 --> 00:16:45,630 Or play your piano. That always cheers you up. 360 00:16:45,630 --> 00:16:46,980 I don't wanna talk about this, please. 361 00:16:46,980 --> 00:16:49,810 I have the worst headache! Can you just stop? 362 00:16:49,810 --> 00:16:52,720 Can you call the doctors and help me, please? 363 00:16:52,720 --> 00:16:54,510 Which one? Patel? He said no more. 364 00:16:54,510 --> 00:16:56,860 Okay, well, fuck Patel. Fuck Patel! 365 00:16:56,860 --> 00:16:58,640 How about Goldberg, or... 366 00:16:58,640 --> 00:17:00,510 or Fong? 367 00:17:00,510 --> 00:17:02,120 - Allie... - Please, Mom. 368 00:17:02,120 --> 00:17:03,300 - Just call 'em. Just help me. - You're being a little... 369 00:17:03,300 --> 00:17:04,690 - No. - Just help me, please. 370 00:17:04,690 --> 00:17:06,300 Guess what? They all said "no." 371 00:17:06,300 --> 00:17:08,350 Patel. Goldberg. Fong. Rosenberg. 372 00:17:08,350 --> 00:17:10,260 Okay, well, I'll try Vromen. He loves me. 373 00:17:10,260 --> 00:17:12,180 Vromen is an orthodontist. 374 00:17:12,180 --> 00:17:13,660 Yeah, but he used to flirt with me 375 00:17:13,660 --> 00:17:15,750 when his fingers were really deep inside my mouth, 376 00:17:15,750 --> 00:17:18,270 and it was very inappropriate, and so, he really owes me one. 377 00:17:18,270 --> 00:17:20,140 Allie, I don't like how you're acting. 378 00:17:20,140 --> 00:17:21,360 You know what? Enough is enough. 379 00:17:21,360 --> 00:17:23,150 You gotta get out of this living room, 380 00:17:23,150 --> 00:17:24,760 take off your pajamas, 381 00:17:24,760 --> 00:17:26,670 and get your ass, and go get a job. 382 00:17:26,670 --> 00:17:27,800 I'm sick of this crap. 383 00:17:27,800 --> 00:17:30,110 As if you have any right 384 00:17:30,110 --> 00:17:32,200 lecturing me on medicating myself. 385 00:17:32,200 --> 00:17:33,590 What is that supposed to mean? 386 00:17:33,590 --> 00:17:36,770 It means, Mom, you're such a fucking hypocrite! 387 00:17:36,770 --> 00:17:39,600 You don't think that I clock how many Xanax you take? 388 00:17:39,600 --> 00:17:41,770 Or how many glasses of wine you drink? 389 00:17:41,770 --> 00:17:43,770 You think I'm just a zombie that doesn't notice anything, 390 00:17:43,770 --> 00:17:46,470 but I notice fucking everything! I see you. 391 00:17:46,470 --> 00:17:50,090 So, can I have my pills, please? 392 00:17:50,090 --> 00:17:52,300 You're not listening. There's no more. 393 00:17:59,530 --> 00:18:01,440 You get right back here, 394 00:18:01,440 --> 00:18:03,050 - you little brat! - No! 395 00:18:03,050 --> 00:18:05,490 What in the hell do you think you are doing? 396 00:18:05,490 --> 00:18:06,750 Get out of there! 397 00:18:06,750 --> 00:18:07,930 - Get out of there! Get off me! 398 00:18:07,930 --> 00:18:09,410 - No! Get out of there! - Let go! 399 00:18:09,410 --> 00:18:11,670 What are you doing? - No! Are they in here? 400 00:18:11,670 --> 00:18:14,460 Get back! Cut it out! - You are hurting me! 401 00:18:14,460 --> 00:18:15,810 Stop it! 402 00:18:15,810 --> 00:18:17,590 - Stop it! Put that back! Mom! 403 00:18:18,680 --> 00:18:19,720 No. 404 00:18:19,720 --> 00:18:21,160 - Open the door. - No. 405 00:18:21,160 --> 00:18:22,770 - Open the fucking door! - Stop it! Stop it. 406 00:18:22,770 --> 00:18:24,120 - Mom, let me out. - No. 407 00:18:24,120 --> 00:18:26,300 Let me out. Let me out! 408 00:18:26,300 --> 00:18:27,560 Mama! 409 00:18:27,560 --> 00:18:29,340 - No! Stop it! - Give me those... Ow. 410 00:18:29,340 --> 00:18:31,520 - Stop it! Ow! Ow, ow, ow, ow. 411 00:18:31,520 --> 00:18:33,650 - You fucking crazy little brat. No! 412 00:18:36,260 --> 00:18:38,220 Shit! 413 00:18:38,220 --> 00:18:40,530 No, no, no, no, no, no. 414 00:18:40,530 --> 00:18:42,530 Mama, no! Please. No! 415 00:18:44,700 --> 00:18:46,750 Why the fuck did you do that? 416 00:18:46,750 --> 00:18:47,930 I'm in pain! 417 00:18:47,930 --> 00:18:49,060 I don't give a shit! 418 00:18:49,060 --> 00:18:50,540 Your daughter is in actual pain! 419 00:18:50,540 --> 00:18:51,970 I don't give a shit! 420 00:18:51,970 --> 00:18:55,540 I fucking hate you so much! 421 00:18:55,540 --> 00:18:57,200 You're bleeding! 422 00:19:01,370 --> 00:19:02,720 You get back here right now. 423 00:19:02,720 --> 00:19:04,160 Leave me alone. - You come back here. 424 00:19:04,160 --> 00:19:05,250 Leave me alone. - I'm gonna grab your... 425 00:19:06,550 --> 00:19:07,900 Leave me the fuck alone! 426 00:19:07,900 --> 00:19:09,080 I'm not gonna leave you the fuck alone, 427 00:19:09,080 --> 00:19:10,250 - you little brat. - Ugh! 428 00:19:15,950 --> 00:19:17,300 Allison! 429 00:19:17,300 --> 00:19:19,440 - Leave me alone! Where are you going? 430 00:19:19,440 --> 00:19:21,310 Leave me alone! 431 00:19:32,540 --> 00:19:34,320 Let's go, Ryan! 432 00:19:35,630 --> 00:19:37,450 Attagirl! Attagirl! 433 00:19:44,110 --> 00:19:46,110 Fuck! 434 00:19:46,110 --> 00:19:47,850 So you're the Ryan that's been talking to Damien? 435 00:19:47,850 --> 00:19:49,120 Get the fuck outta my face. 436 00:19:49,120 --> 00:19:50,340 See, you talk to people like that, bitch, 437 00:19:50,340 --> 00:19:51,860 that's why you have no fucking friends. 438 00:19:51,860 --> 00:19:53,030 Why are you hitting on me, huh? 439 00:19:53,030 --> 00:19:54,510 Uh, I'm not the one named "Ryan." 440 00:19:54,510 --> 00:19:56,250 It's a fucking dyke's name. You a dyke? 441 00:19:56,250 --> 00:19:59,170 - Only when I fuck your mother. - Oh, at least I have a mother. 442 00:20:02,610 --> 00:20:04,180 What the fuck did you just say to me? 443 00:20:04,920 --> 00:20:06,180 Hey! 444 00:20:06,180 --> 00:20:09,440 Stay away from Damien, you fucking whore. 445 00:20:10,400 --> 00:20:11,440 Hey! 446 00:20:11,440 --> 00:20:13,400 Break that up, Ref! 447 00:20:14,790 --> 00:20:15,880 Break it up. Break it up! 448 00:20:16,190 --> 00:20:17,230 Hey! 449 00:20:19,840 --> 00:20:22,890 Hey! That's it! You're both out. Red card. 450 00:20:22,890 --> 00:20:24,280 Ryan, what the hell was that? 451 00:20:24,280 --> 00:20:25,760 I quit. 452 00:20:25,760 --> 00:20:28,070 I quit. I hate this fucking game. 453 00:20:28,070 --> 00:20:30,110 Why? Because you got in a fight? 454 00:20:30,110 --> 00:20:32,160 Come on, that's not you. 455 00:20:32,160 --> 00:20:34,290 You're tough. You're not a quitter. 456 00:20:34,290 --> 00:20:37,340 - She made fun of Mom. - What? 457 00:20:37,340 --> 00:20:39,520 She said, "At least I have a mom." 458 00:20:42,300 --> 00:20:43,870 Well, fuck her. 459 00:20:47,570 --> 00:20:48,650 Well... 460 00:20:50,000 --> 00:20:52,440 And what kind of a punch was that? 461 00:20:52,440 --> 00:20:54,700 You throw this hard right hook 462 00:20:54,700 --> 00:20:57,360 and then you leave yourself wide open for the jab. 463 00:20:58,450 --> 00:21:00,140 We're gonna have to work on that. 464 00:21:17,860 --> 00:21:19,030 Hi. 465 00:21:19,030 --> 00:21:21,600 I'm here to get a prescription refilled. 466 00:21:21,600 --> 00:21:24,430 Last name, Johnson. Birthday, August 24th. 467 00:21:24,430 --> 00:21:26,390 Okay. For which medication? 468 00:21:26,390 --> 00:21:29,520 Uh... The Oxy. OxyContin. 469 00:21:29,520 --> 00:21:31,700 It says here you are out of refills. 470 00:21:31,700 --> 00:21:34,310 I see you've been on them for over a year now. 471 00:21:34,310 --> 00:21:36,400 Your doctor's probably trying to wean you off of them. 472 00:21:36,400 --> 00:21:38,790 As I'm sure you know, they can be very addictive. 473 00:21:38,790 --> 00:21:40,660 Oh, really? I hadn't fucking heard that. 474 00:21:42,530 --> 00:21:43,670 Sorry. 475 00:21:43,670 --> 00:21:45,410 I'm sorry. I'm sorry. 476 00:21:46,150 --> 00:21:48,320 Listen... 477 00:21:48,320 --> 00:21:50,240 I was in a really bad car accident, 478 00:21:50,240 --> 00:21:53,330 and I need them, because I'm in a lot of pain. 479 00:21:53,330 --> 00:21:54,370 Just now? 480 00:21:55,590 --> 00:21:56,720 What? No. 481 00:21:56,720 --> 00:21:59,290 Your elbow is bleeding. 482 00:21:59,290 --> 00:22:01,070 Oh, shit. Look, it's fine. 483 00:22:01,070 --> 00:22:02,600 Let me go get you a bandage. 484 00:22:02,600 --> 00:22:04,470 I don't need a fucking bandage. It's fine. 485 00:22:08,730 --> 00:22:09,820 Then take this. 486 00:22:12,650 --> 00:22:14,830 Oh, my goodness. Thank you so much. Thank you. 487 00:22:17,130 --> 00:22:19,790 I feel so much better now. Thank you. 488 00:22:20,310 --> 00:22:21,660 Fucking bitch. 489 00:22:33,020 --> 00:22:34,890 Burn, but guess what that burn is? 490 00:22:34,890 --> 00:22:37,980 That burn is in your soul. It is lifting you up. 491 00:22:37,980 --> 00:22:39,420 You are climbing that mountain 492 00:22:39,420 --> 00:22:41,330 and you are reaching higher heights 493 00:22:41,330 --> 00:22:42,990 than you ever have before. 494 00:22:42,990 --> 00:22:44,340 Keep pedaling. 495 00:24:20,210 --> 00:24:22,430 Hi. - Hi! 496 00:24:22,430 --> 00:24:24,260 - Hey! - Hi! 497 00:24:25,390 --> 00:24:26,520 Hi. 498 00:24:26,520 --> 00:24:29,140 Oh, my God. I love your hair! 499 00:24:29,140 --> 00:24:32,790 - It is so chic. Who did it? - Ah, thank you! Um... 500 00:24:32,790 --> 00:24:35,400 I, uh, got a new gal. 501 00:24:35,400 --> 00:24:37,970 Well, I gotta get her number. 502 00:24:37,970 --> 00:24:39,410 Okay. 503 00:24:39,410 --> 00:24:42,370 Oh, I was so happy that you reached out. 504 00:24:42,370 --> 00:24:45,330 Because you weren't responding to any of my texts. 505 00:24:45,330 --> 00:24:47,200 Of course, I wanted to give you your space, 506 00:24:47,200 --> 00:24:48,890 but I was worried. 507 00:24:48,890 --> 00:24:50,370 Hi, good morning. - Hey! 508 00:24:50,370 --> 00:24:51,680 Can I get you anything? 509 00:24:51,680 --> 00:24:54,550 Uh, yeah. Can I please get a Jack and Coke? 510 00:24:55,070 --> 00:24:57,080 Uh... 511 00:24:57,080 --> 00:24:59,510 Sorry, our bar doesn't actually open until 11:00. 512 00:24:59,510 --> 00:25:00,860 Oh. 513 00:25:00,860 --> 00:25:04,340 Uh, okay. In that case, I'll get a black coffee. 514 00:25:04,340 --> 00:25:06,130 - Oat milk latte. - You got it. 515 00:25:09,440 --> 00:25:11,830 So, how's, how's work? 516 00:25:11,830 --> 00:25:13,010 You're still at Purdue, right? 517 00:25:13,010 --> 00:25:14,570 - Still repping Purdue. - Yeah. 518 00:25:14,570 --> 00:25:15,970 You'd think it would've been a shit show 519 00:25:15,970 --> 00:25:17,790 because of the bankruptcy and all the lawsuits. 520 00:25:17,790 --> 00:25:19,660 - Mm. - But, between you and me, 521 00:25:19,660 --> 00:25:21,540 my numbers have actually increased. 522 00:25:21,540 --> 00:25:22,800 Wow. 523 00:25:22,800 --> 00:25:26,150 My bonus last quarter was insane. 524 00:25:26,150 --> 00:25:28,330 - It sells itself. - Yeah. 525 00:25:28,330 --> 00:25:29,540 Karl Marx was wrong. 526 00:25:29,540 --> 00:25:31,680 Turns out the opiate of the masses 527 00:25:31,680 --> 00:25:32,760 is opium. 528 00:25:37,510 --> 00:25:38,680 Anyway. 529 00:25:38,680 --> 00:25:39,950 How are you doing? 530 00:25:39,950 --> 00:25:41,470 When are you going back to work? 531 00:25:41,470 --> 00:25:42,820 Listen, I'm just gonna cut right to it 532 00:25:42,820 --> 00:25:43,910 because you're my friend 533 00:25:43,910 --> 00:25:45,910 and I know you're gonna understand. 534 00:25:45,910 --> 00:25:47,080 Um... 535 00:25:48,210 --> 00:25:50,830 I'm still in a lot of pain. 536 00:25:50,830 --> 00:25:52,350 Oh, Allie... 537 00:25:52,350 --> 00:25:56,480 I know, and my docs are cutting my Oxy scripts 538 00:25:56,480 --> 00:25:58,750 because everyone's really freaked out 539 00:25:58,750 --> 00:26:00,230 about addiction these days. 540 00:26:00,230 --> 00:26:02,050 Uh... 541 00:26:02,050 --> 00:26:04,750 So, I was wondering if it would be possible... 542 00:26:04,750 --> 00:26:06,620 Allie, please tell me you didn't invite me 543 00:26:06,620 --> 00:26:08,890 to breakfast to hit me up for pills. 544 00:26:09,280 --> 00:26:10,410 No. 545 00:26:10,410 --> 00:26:12,410 - No, no, no, no, no. 546 00:26:12,410 --> 00:26:14,630 It's just until I can get in, and see my docs. 547 00:26:14,630 --> 00:26:16,810 Um, because my fucking mother, 548 00:26:16,810 --> 00:26:19,590 she threw my last refill into the toilet, so... 549 00:26:19,990 --> 00:26:21,640 No way. 550 00:26:21,640 --> 00:26:23,340 Are you fucking with me right now? 551 00:26:23,340 --> 00:26:24,820 No. 552 00:26:24,820 --> 00:26:26,820 If you have a problem, you need to get some help. 553 00:26:26,820 --> 00:26:29,260 I can help you find the right rehab. 554 00:26:29,260 --> 00:26:31,300 Please don't hand me a pamphlet. 555 00:26:31,300 --> 00:26:32,820 I already have one. 556 00:26:32,820 --> 00:26:35,130 Well, then find them on the street if you have to. 557 00:26:35,130 --> 00:26:37,180 Every dive bar in this town's got a guy 558 00:26:37,180 --> 00:26:39,350 with a pharmacy in his front pocket. 559 00:26:39,350 --> 00:26:41,220 You know, Becka, 560 00:26:42,490 --> 00:26:44,580 I really didn't want to do this. 561 00:26:46,360 --> 00:26:47,450 But... 562 00:26:49,410 --> 00:26:50,840 there's a handful of things 563 00:26:50,840 --> 00:26:54,110 that happened at your bachelorette party 564 00:26:54,110 --> 00:26:57,680 that I'm pretty sure you want to be kept private. 565 00:26:57,680 --> 00:27:01,330 Allison, are you trying to blackmail me for OxyContin? 566 00:27:01,330 --> 00:27:03,160 I'm just asking you for help. 567 00:27:04,290 --> 00:27:06,510 Like, as a friend. 568 00:27:08,340 --> 00:27:10,510 But you did blow that dancer. 569 00:27:11,470 --> 00:27:12,730 It happened for a second. 570 00:27:12,730 --> 00:27:15,870 I know, I know. But you did it, and I saw. 571 00:27:16,870 --> 00:27:17,960 It never went in my mouth. 572 00:27:17,960 --> 00:27:21,530 It was in your mouth. 573 00:27:21,530 --> 00:27:22,790 Past the tip. 574 00:27:23,750 --> 00:27:26,270 Past the fucking tip. 575 00:27:27,310 --> 00:27:28,660 Allie, you need help. 576 00:27:29,840 --> 00:27:31,490 Destroy my life if you have to. 577 00:27:31,490 --> 00:27:35,100 But for the love of God, get some fucking help! 578 00:27:35,100 --> 00:27:36,580 Okay, bye. Fuck you. 579 00:27:36,580 --> 00:27:38,020 Fuck you! 580 00:27:43,940 --> 00:27:46,250 Uh... I don't... Oh, fuck. 581 00:27:48,640 --> 00:27:50,340 I don't have any money. I'm really sorry. 582 00:27:50,340 --> 00:27:51,690 I can't pay for those. 583 00:27:51,690 --> 00:27:54,170 That's okay. Take it. 584 00:27:54,170 --> 00:27:56,080 I mixed in a little tequila for you. 585 00:28:04,700 --> 00:28:06,050 That's disgusting. 586 00:28:07,570 --> 00:28:08,570 Thank you. 587 00:28:11,660 --> 00:28:14,450 Mr. Adams, we really wanna do 588 00:28:14,450 --> 00:28:16,620 everything we can to help Ryan. 589 00:28:18,890 --> 00:28:20,500 But she needs to take some responsibility 590 00:28:20,500 --> 00:28:22,500 for her behavior. 591 00:28:22,500 --> 00:28:25,590 That girl does not listen to a thing I say. 592 00:28:27,240 --> 00:28:28,720 To be honest, 593 00:28:28,720 --> 00:28:30,460 I was hoping you were calling me in here 594 00:28:30,460 --> 00:28:32,160 to give me some advice. 595 00:28:33,900 --> 00:28:35,730 I need help. 596 00:28:35,730 --> 00:28:37,730 It's just that we're a public school. 597 00:28:37,730 --> 00:28:40,650 We have 2,000 kids to look after. 598 00:28:40,650 --> 00:28:42,210 We don't have the bandwidth 599 00:28:42,210 --> 00:28:44,870 to micromanage her in ways that she deserves and needs. 600 00:28:44,870 --> 00:28:46,610 So, what are you saying? 601 00:28:47,610 --> 00:28:49,310 I will give her an extra strike 602 00:28:49,310 --> 00:28:51,750 because of the circumstances. 603 00:28:51,750 --> 00:28:53,400 But if she doesn't tone down her language 604 00:28:53,400 --> 00:28:55,050 with her teachers 605 00:28:55,050 --> 00:28:56,930 and gets into one more fight, 606 00:28:57,880 --> 00:28:59,230 we'll have to expel her. 607 00:29:20,910 --> 00:29:23,780 Hi, can I get a double tequila, please? 608 00:29:31,740 --> 00:29:32,740 Allison. 609 00:29:33,700 --> 00:29:35,790 Yo, I know you. 610 00:29:36,920 --> 00:29:37,920 It's Mark. 611 00:29:38,880 --> 00:29:40,060 Yeah, hey. 612 00:29:40,060 --> 00:29:41,930 Yeah. 613 00:29:41,930 --> 00:29:44,580 I haven't seen you since high school. 614 00:29:44,580 --> 00:29:47,020 This is Diego. You remember Diego? 615 00:29:47,020 --> 00:29:48,190 - Hey. Hey. 616 00:29:49,240 --> 00:29:51,020 You just having a little breakfast? 617 00:29:51,020 --> 00:29:53,810 Uh... Um... I just... 618 00:29:55,420 --> 00:29:57,330 I just needed to get out of the house. 619 00:29:57,330 --> 00:29:59,420 Yeah, I feel that. 620 00:29:59,420 --> 00:30:01,860 I heard what happened to you. The accident. 621 00:30:01,860 --> 00:30:03,030 Saw it in the Star Ledger. Sorry. 622 00:30:03,030 --> 00:30:04,470 What happened? 623 00:30:04,470 --> 00:30:05,690 She was in that accident on the turnpike. 624 00:30:05,690 --> 00:30:07,260 Two people died. 625 00:30:07,260 --> 00:30:08,820 Holy shit. 626 00:30:09,870 --> 00:30:11,260 That was you. 627 00:30:12,220 --> 00:30:14,220 Oh, bro. 628 00:30:14,220 --> 00:30:16,180 That would've fucked me up. 629 00:30:16,180 --> 00:30:17,400 It wasn't my fault. 630 00:30:17,400 --> 00:30:20,010 Yeah, I'm sure. But, like, still... 631 00:30:25,880 --> 00:30:26,840 Damn. 632 00:30:30,280 --> 00:30:33,280 Hey, can I have another one, please? 633 00:30:34,590 --> 00:30:35,760 You having a tough day? 634 00:30:36,980 --> 00:30:38,330 Just a day. 635 00:30:39,770 --> 00:30:42,030 I just wanna get as far away from here as possible. 636 00:30:42,030 --> 00:30:43,380 Yo, there's this app, 637 00:30:43,380 --> 00:30:44,770 it tells you the exact opposite 638 00:30:44,770 --> 00:30:46,690 of where you are on the globe is. 639 00:30:46,690 --> 00:30:48,780 That's where you should go. I'll look it up for you. 640 00:30:48,780 --> 00:30:51,340 Yo, that's how I feel every fuckin' day of my life. 641 00:30:51,340 --> 00:30:53,780 I can't seem to escape this town. 642 00:30:53,780 --> 00:30:55,430 It's like there's a force field around it 643 00:30:55,430 --> 00:30:57,090 or something. 644 00:30:57,090 --> 00:30:59,790 Like, some people know how to get outta here. 645 00:30:59,790 --> 00:31:01,310 But the rest of us, 646 00:31:01,310 --> 00:31:03,050 we just keep banging our heads up against the glass. 647 00:31:03,050 --> 00:31:05,230 It's Perth. That's the city 648 00:31:05,230 --> 00:31:07,100 on the other side of the globe from here. 649 00:31:07,100 --> 00:31:08,970 You should go to Perth. 650 00:31:08,970 --> 00:31:11,540 I don't have enough money to get to Perth, 651 00:31:11,540 --> 00:31:13,020 but thank you. 652 00:31:13,020 --> 00:31:14,980 Aren't you engaged to Nathan Adams? 653 00:31:16,190 --> 00:31:18,150 I was, yeah. 654 00:31:18,150 --> 00:31:20,720 He was an amazing running back in high school. 655 00:31:20,720 --> 00:31:21,900 He used to run every fucking play. 656 00:31:21,900 --> 00:31:23,030 - You remember him, Mark? Yeah. 657 00:31:23,030 --> 00:31:24,160 Every fucking play, 658 00:31:24,160 --> 00:31:25,770 they'd come on the PA system like, 659 00:31:25,770 --> 00:31:29,380 "Nathan Adams, the ball carrier." 660 00:31:29,380 --> 00:31:31,340 He was the whole fucking team. You remember him, Mark? 661 00:31:31,340 --> 00:31:33,210 Yeah, I remember him. 662 00:31:33,210 --> 00:31:34,780 Isn't he deaf? 663 00:31:34,780 --> 00:31:38,170 Uh... In one ear. Since birth. 664 00:31:38,170 --> 00:31:39,480 Wow, that's impressive 665 00:31:39,480 --> 00:31:41,090 that he could be, like, that good, you know? 666 00:31:41,090 --> 00:31:42,740 And half deaf. 667 00:31:42,740 --> 00:31:44,050 So you're, like, single? 668 00:31:44,050 --> 00:31:47,100 Yo. Shut the fuck up, Diego. 669 00:31:47,100 --> 00:31:49,530 What? You think she's gonna date you? 670 00:31:49,530 --> 00:31:51,230 Where are you gonna take her? You live with your mom. 671 00:31:51,230 --> 00:31:54,060 God damn. 672 00:31:54,060 --> 00:31:55,280 Allison, I'm sorry. 673 00:31:55,280 --> 00:31:58,370 My fucking friend has no tact at all. 674 00:31:58,370 --> 00:32:01,110 We're not used to having 675 00:32:01,110 --> 00:32:03,760 pretty girls such as yourself come in here. 676 00:32:03,760 --> 00:32:05,500 So, you gotta excuse his 677 00:32:05,500 --> 00:32:07,250 lack of decor. 678 00:32:09,510 --> 00:32:10,730 Decorum. 679 00:32:11,550 --> 00:32:12,640 What? 680 00:32:13,770 --> 00:32:16,040 "Decor" is 681 00:32:16,040 --> 00:32:20,130 the Bud Light lamp above my head. 682 00:32:21,220 --> 00:32:23,870 "Decorum" is his behavior. 683 00:32:25,480 --> 00:32:27,790 Neither is currently ideal. 684 00:32:32,490 --> 00:32:34,320 Hey, can I ask you something, like, 685 00:32:35,400 --> 00:32:37,100 between us old friends? 686 00:32:37,100 --> 00:32:39,360 You weren't our friend. You were popular. 687 00:32:39,360 --> 00:32:41,540 - You were a bitch, actually. - All right. Diego. 688 00:32:43,280 --> 00:32:46,070 That's old shit. Right, Allison? 689 00:32:46,070 --> 00:32:48,550 We're past that. We're grown-ups. 690 00:32:48,550 --> 00:32:51,460 Those of us stuck behind this force field, 691 00:32:51,460 --> 00:32:54,420 - we gotta stick together. Yeah. 692 00:32:54,420 --> 00:32:58,640 Um, do you know where I could get some Oxy? 693 00:32:58,640 --> 00:33:00,170 God damn, girl. 694 00:33:00,170 --> 00:33:02,340 No foreplay. No nothing. 695 00:33:02,340 --> 00:33:05,560 No "How are you? How's your family?" 696 00:33:05,560 --> 00:33:07,000 No, we don't fuck with pills. 697 00:33:07,780 --> 00:33:09,180 I remember in high school 698 00:33:09,180 --> 00:33:11,090 you were the guys that could, like, 699 00:33:12,010 --> 00:33:13,220 get anything. 700 00:33:13,220 --> 00:33:15,180 And now you're just buttering us up. 701 00:33:16,790 --> 00:33:18,880 I don't have any money. 702 00:33:18,880 --> 00:33:21,320 How are you gonna pay for that tequila? 703 00:33:21,320 --> 00:33:24,020 I hadn't got that far yet. 704 00:33:24,020 --> 00:33:25,930 - Is that Rolex real? - Wait a second. 705 00:33:26,630 --> 00:33:28,630 Wait. Allie Johnson. 706 00:33:28,630 --> 00:33:31,590 Miss lovely Allie Johnson. 707 00:33:32,720 --> 00:33:34,850 You just stroll in here. 708 00:33:34,850 --> 00:33:36,770 You got no money. 709 00:33:36,770 --> 00:33:39,250 And you expect us to get you Oxy? 710 00:33:39,250 --> 00:33:41,950 For free, and then you want us to pay for your drink. 711 00:33:43,470 --> 00:33:44,950 Why the fuck would we do that? 712 00:33:46,430 --> 00:33:47,870 Nostalgia? 713 00:33:48,910 --> 00:33:50,350 Old friends? 714 00:33:50,350 --> 00:33:51,960 You thought you were such hot shit in high school. 715 00:33:51,960 --> 00:33:53,130 You're no fucking different now. 716 00:33:53,130 --> 00:33:54,610 All right. Shut up. 717 00:33:55,010 --> 00:33:56,440 Sorry. 718 00:33:56,440 --> 00:33:59,790 This guy. No decorum. 719 00:33:59,790 --> 00:34:00,970 No, he's right. 720 00:34:02,360 --> 00:34:04,930 I didn't think I was better than you. I knew it. 721 00:34:05,970 --> 00:34:07,630 I looked down on guys like you. 722 00:34:09,110 --> 00:34:12,020 I thought you were Jersey trash 723 00:34:12,020 --> 00:34:14,630 that would never be able to make it out of town. 724 00:34:17,980 --> 00:34:19,510 Fucking bitch. 725 00:34:19,510 --> 00:34:21,340 But now you're sitting here 726 00:34:22,080 --> 00:34:23,730 right beside us 727 00:34:23,730 --> 00:34:26,380 and you're looking for a fix. 728 00:34:26,380 --> 00:34:27,950 A favor. 729 00:34:27,950 --> 00:34:30,170 The favor is a fix. 730 00:34:31,740 --> 00:34:34,000 - You're a fucking junkie now. - No, I'm not. 731 00:34:34,000 --> 00:34:36,090 - You're a fucking junkie. - No. 732 00:34:36,090 --> 00:34:37,180 Yeah, you are. - Yeah, you are. 733 00:34:37,180 --> 00:34:38,570 Come on. You're a fuckin' junkie. 734 00:34:38,570 --> 00:34:39,880 No. I'm not like you. 735 00:34:39,880 --> 00:34:41,310 Allie Johnson, 736 00:34:41,310 --> 00:34:43,710 you're so much more like who you think we are 737 00:34:43,710 --> 00:34:45,230 than we actually are. 738 00:34:47,100 --> 00:34:49,490 Come on. Say it, say it, say it. 739 00:34:49,490 --> 00:34:51,280 "I'm a fucking junkie." You might like it. 740 00:34:51,280 --> 00:34:53,110 Fuck you. It's a pill. 741 00:34:53,110 --> 00:34:56,240 It's heroin in a pretty little dress. 742 00:34:56,240 --> 00:34:57,940 I thought you were the nice one. 743 00:34:59,290 --> 00:35:01,900 Why don't you say it? Say... Say, 744 00:35:02,770 --> 00:35:05,160 "I'm a fucking junkie," 745 00:35:05,160 --> 00:35:07,730 and then I'll get you whatever you want. Anything. 746 00:35:09,250 --> 00:35:12,520 Say it. Just, like, just come out with it. 747 00:35:12,520 --> 00:35:13,690 I'm currently reliant... 748 00:35:13,690 --> 00:35:17,220 No, that's not what I fucking said. 749 00:35:17,220 --> 00:35:20,090 You sneaky little bitch. That's not what I fucking said. 750 00:35:20,090 --> 00:35:21,350 - Is that what I said? - No. 751 00:35:21,350 --> 00:35:23,180 That is not what I said. 752 00:35:25,050 --> 00:35:27,530 Say you're a fuckin' junkie. Look at me. 753 00:35:27,530 --> 00:35:28,710 Look at me! 754 00:35:29,710 --> 00:35:32,540 Look me in the eyes, and say, 755 00:35:32,540 --> 00:35:35,760 "I'm a fucking junkie." 756 00:35:35,760 --> 00:35:37,150 Say it! 757 00:35:41,240 --> 00:35:42,940 I'm a fucking junkie. 758 00:35:47,120 --> 00:35:48,160 Good girl. 759 00:35:50,690 --> 00:35:52,120 Beth, I got these tequilas. 760 00:35:53,430 --> 00:35:55,730 I'm sorry for raising my voice. 761 00:35:55,730 --> 00:35:56,910 We're just catching up. 762 00:35:57,520 --> 00:35:59,170 Allie, this is Beth. 763 00:35:59,170 --> 00:36:01,220 She's divine. She's the best. 764 00:36:08,620 --> 00:36:09,970 That's not Oxy. 765 00:36:10,710 --> 00:36:11,920 Same shit. 766 00:36:51,180 --> 00:36:52,360 Thank you. Ooh, she just walked in. 767 00:36:53,660 --> 00:36:55,140 Oh, my God. I was so worried about you. 768 00:36:55,140 --> 00:36:56,230 Where were you? 769 00:36:56,230 --> 00:36:59,230 - I'm so sorry. - Oh, babe, oh. 770 00:36:59,230 --> 00:37:01,150 - I'm sorry. - Uh-huh. No... 771 00:37:01,150 --> 00:37:02,850 I need help. 772 00:37:02,850 --> 00:37:04,190 I know. I never should have 773 00:37:04,190 --> 00:37:05,670 flushed those pills down the toilet. 774 00:37:05,670 --> 00:37:08,200 I had no right. I'm so sorry. I was just so worried. 775 00:37:08,200 --> 00:37:09,420 Can you help me, please, Mama? 776 00:37:09,420 --> 00:37:11,200 Yes, yes, I already did. 777 00:37:11,200 --> 00:37:13,250 Here, I got these from Linda. 778 00:37:13,250 --> 00:37:14,860 She's the woman who works next to me 779 00:37:14,860 --> 00:37:16,510 in the toy kiosk at the mall. 780 00:37:16,510 --> 00:37:17,990 Her doctor gave them to her 781 00:37:17,990 --> 00:37:19,780 after she got punched in the face by a shoplifter, 782 00:37:19,780 --> 00:37:20,990 but she said she didn't need them. 783 00:37:20,990 --> 00:37:22,300 She swore by the neck brace. 784 00:37:22,300 --> 00:37:24,080 But you need 'em, honey. So here. 785 00:37:24,080 --> 00:37:26,740 That right there is a gift from Linda, okay? 786 00:37:26,740 --> 00:37:28,310 And we can worry about kicking it later. 787 00:37:28,310 --> 00:37:29,740 Let's not rush things. 788 00:37:29,740 --> 00:37:31,960 What matters the most is that you're home safe. 789 00:37:31,960 --> 00:37:35,140 Oh, babe. Oh, my baby. 790 00:37:39,750 --> 00:37:41,280 Hey, Ry? 791 00:37:42,890 --> 00:37:44,800 Got Chinese food! 792 00:37:45,710 --> 00:37:48,240 I got sweet and sour chicken, 793 00:37:48,240 --> 00:37:51,020 beef with broccoli, steamed rice. 794 00:37:51,760 --> 00:37:52,720 Where are ya? 795 00:37:53,370 --> 00:37:54,680 Hey, Ry? 796 00:37:55,940 --> 00:37:57,070 Ryan! 797 00:37:58,730 --> 00:38:01,160 What the... Daniel, get out! 798 00:38:01,160 --> 00:38:02,470 - Hey. Hey! 799 00:38:02,470 --> 00:38:04,170 Okay. Whoa, whoa! Okay. 800 00:38:04,170 --> 00:38:06,260 Whoa, whoa, whoa. Calm down! It's not what you think. 801 00:38:06,260 --> 00:38:08,520 I'm pretty sure it is what I think. How old are you? 802 00:38:08,520 --> 00:38:09,690 Daniel! Get off of him. 803 00:38:09,690 --> 00:38:11,040 Shut up! 804 00:38:11,040 --> 00:38:12,650 I asked you a question, boy. How old are you? 805 00:38:12,650 --> 00:38:15,000 - I'm 20. - She's 16, and I'm an ex-cop. 806 00:38:15,000 --> 00:38:16,570 Looks like you picked the wrong girl. 807 00:38:16,570 --> 00:38:17,790 You're choking him! 808 00:38:17,790 --> 00:38:19,620 She said she was 18 online. 809 00:38:19,620 --> 00:38:22,320 If I ever catch you near my granddaughter again, 810 00:38:22,320 --> 00:38:23,970 I'm gonna rip your fucking dick off 811 00:38:23,970 --> 00:38:25,580 and shove it down your throat. You feel me? 812 00:38:25,580 --> 00:38:27,230 Yes, sir. Yes. 813 00:38:27,230 --> 00:38:29,020 Get the fuck out of here. 814 00:38:29,020 --> 00:38:31,460 Yes, sir. Uh, I need my clothes. 815 00:38:31,460 --> 00:38:34,150 They're in my house. They're my clothes now. 816 00:38:34,150 --> 00:38:35,330 Run away! 817 00:38:37,720 --> 00:38:38,850 Daniel! 818 00:38:38,850 --> 00:38:40,900 Get out of my fucking room! 819 00:38:40,900 --> 00:38:42,250 What the fuck? 820 00:38:42,250 --> 00:38:44,250 Hey, look, everybody! 821 00:38:44,250 --> 00:38:46,730 Statutory rapist from Williamsburg! 822 00:38:46,730 --> 00:38:47,950 I need my keys! 823 00:38:47,950 --> 00:38:51,300 Oh, his keys! His keys! Look at him! 824 00:38:51,300 --> 00:38:54,650 He's scrambling to his car! Statutory rapist! 825 00:38:54,650 --> 00:38:55,870 Hey, Belinda, 826 00:38:55,870 --> 00:38:58,400 I found this fool in bed with my Ryan. 827 00:38:58,400 --> 00:39:00,270 She said... She said she was 18 online. 828 00:39:00,270 --> 00:39:01,700 You're a fuckboy. 829 00:39:01,700 --> 00:39:03,970 He's a fuckboy! That's what the kids call them! 830 00:39:03,970 --> 00:39:06,530 Get out of our neighborhood, fuckboy! 831 00:39:06,530 --> 00:39:08,100 Okay. Okay! 832 00:39:08,100 --> 00:39:09,190 Get out of here, fuckboy! 833 00:39:09,190 --> 00:39:10,280 All right! All right! 834 00:39:10,280 --> 00:39:11,540 Right fucking now! 835 00:39:11,540 --> 00:39:13,630 - Wet, flaccid fuckboy! Okay, okay! 836 00:39:13,630 --> 00:39:14,720 Okay! 837 00:39:17,940 --> 00:39:19,980 I cannot believe you just did that! 838 00:39:19,980 --> 00:39:21,070 Give me your phone. 839 00:39:22,420 --> 00:39:24,160 Give me the fucking phone right now! 840 00:39:29,210 --> 00:39:30,690 You're grounded. 841 00:39:30,690 --> 00:39:33,950 You hear me? You're grounded until... 842 00:39:33,950 --> 00:39:37,090 Shit, I can't think of when you won't be grounded. 843 00:39:37,090 --> 00:39:38,910 You can't just lock me up, Daniel. 844 00:39:38,910 --> 00:39:41,870 For the last fucking time, Ryan, 845 00:39:41,870 --> 00:39:43,920 you call me "Grandpa." 846 00:39:46,660 --> 00:39:50,450 I hate you! I fucking hate you! 847 00:41:06,130 --> 00:41:09,960 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 848 00:41:12,220 --> 00:41:15,710 ♪ I'll be back in a week or two ♪ 849 00:41:17,530 --> 00:41:19,800 ♪ Don't you try to reach me ♪ 850 00:41:19,800 --> 00:41:22,540 ♪ 'Cause I won't pick up for you ♪ 851 00:41:25,800 --> 00:41:28,460 ♪ I've got some things I neeed to do ♪ 852 00:41:43,730 --> 00:41:47,960 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 853 00:41:49,960 --> 00:41:52,920 ♪ The only place I feel at peace ♪ 854 00:41:55,530 --> 00:41:58,010 ♪ And I knew you'd come after me ♪ 855 00:41:58,010 --> 00:41:59,180 ♪ So I threw away your keys... ♪ 856 00:42:02,450 --> 00:42:08,930 ♪ But I know you'd never go when I say leave ♪ 857 00:42:08,930 --> 00:42:14,070 ♪ I'm headed to the mountains don't wait up for me ♪ 858 00:42:23,860 --> 00:42:25,560 Allison, don't go. 859 00:42:27,300 --> 00:42:30,610 - This was a mistake. - No. No, it isn't. 860 00:42:30,610 --> 00:42:34,610 Trust me, I know how hard it is to get here. 861 00:42:34,610 --> 00:42:37,570 It's damn near impossible, and you did it. 862 00:42:37,570 --> 00:42:39,700 Don't run away now because of me. 863 00:42:39,700 --> 00:42:40,970 There are thousands of meetings. 864 00:42:40,970 --> 00:42:42,580 - I'll find another one. - Well, yeah, 865 00:42:42,580 --> 00:42:44,320 but this one has the best snacks. 866 00:42:44,320 --> 00:42:45,970 - I wanna go. - No. 867 00:42:45,970 --> 00:42:48,490 No, no. You've made it this far, and I wouldn't. 868 00:42:48,490 --> 00:42:50,670 I don't wanna be here. 869 00:42:50,670 --> 00:42:52,240 Nobody does in the beginning. 870 00:42:52,240 --> 00:42:54,680 I don't wanna be anywhere. 871 00:42:54,680 --> 00:42:57,330 Then you are definitely in the right spot. 872 00:42:58,420 --> 00:42:59,770 I thought you were sober. 873 00:43:00,550 --> 00:43:01,940 Ten years. 874 00:43:01,940 --> 00:43:05,690 I kinda slacked off coming to regular meetings, 875 00:43:05,690 --> 00:43:07,430 and then lately, I... 876 00:43:08,470 --> 00:43:10,470 I realized I need the support. 877 00:43:11,470 --> 00:43:12,690 Because of what happened? 878 00:43:12,690 --> 00:43:15,830 No, no, no! No, it's... 879 00:43:15,830 --> 00:43:17,390 Is the accident the reason why you came back? 880 00:43:17,390 --> 00:43:18,830 No, I just feel that... 881 00:43:18,830 --> 00:43:20,570 Daniel, am I the reason why you're back here? 882 00:43:20,570 --> 00:43:21,700 Yes! 883 00:43:25,660 --> 00:43:27,010 Yes, of course. 884 00:43:29,060 --> 00:43:30,580 What the hell do you want me to say? 885 00:43:31,450 --> 00:43:33,370 - I'm sorry. - No. 886 00:43:33,370 --> 00:43:35,280 Look. 887 00:43:35,280 --> 00:43:39,720 I got ten years, and lately, I've been feeling 888 00:43:39,720 --> 00:43:43,250 like I really, really want a drink. 889 00:43:45,070 --> 00:43:46,420 This works. 890 00:43:48,690 --> 00:43:49,770 Thank you. 891 00:43:49,770 --> 00:43:52,820 Um, I'm gonna find somewhere else. 892 00:43:52,820 --> 00:43:54,600 There are thousands of these meetings. 893 00:43:54,600 --> 00:43:57,870 Yeah, but somehow you found your way to this one. 894 00:43:59,480 --> 00:44:00,870 Now isn't that something? 895 00:44:03,790 --> 00:44:05,400 All right, come on. 896 00:44:10,010 --> 00:44:11,140 Come on. 897 00:44:13,230 --> 00:44:14,280 Okay. 898 00:44:15,840 --> 00:44:17,850 Everybody, welcome. 899 00:44:17,850 --> 00:44:19,370 This is the regular meeting 900 00:44:19,370 --> 00:44:22,070 of the Live and Let Live group of Alcoholics Anonymous. 901 00:44:22,070 --> 00:44:23,370 My name is Simone, 902 00:44:23,370 --> 00:44:26,160 and I'm an alcoholic, and your secretary. 903 00:44:26,160 --> 00:44:29,070 Let us open the meeting with the Serenity Prayer. 904 00:44:31,250 --> 00:44:32,380 God... 905 00:44:32,380 --> 00:44:33,560 ...grant me the serenity 906 00:44:33,560 --> 00:44:36,080 to accept the things I cannot change, 907 00:44:36,080 --> 00:44:38,740 the courage to change the things I can, 908 00:44:38,740 --> 00:44:41,780 and the wisdom to know the difference. 909 00:44:47,570 --> 00:44:51,230 Hey, you got up awfully early this morning. 910 00:44:51,230 --> 00:44:53,230 I went to an NA meeting. 911 00:44:53,230 --> 00:44:55,970 What? You did? - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 912 00:44:55,970 --> 00:44:59,710 Oh, Allie. I'm so happy to hear that. 913 00:44:59,710 --> 00:45:02,060 Well, I'm not saying I'm gonna go again. 914 00:45:02,060 --> 00:45:04,370 Well, you gotta start somewhere, 915 00:45:04,370 --> 00:45:05,940 and sounds like you did. 916 00:45:05,940 --> 00:45:07,500 - Mm-hmm. - So that's good. 917 00:45:07,500 --> 00:45:12,120 I don't know if I'll be able to just quit, though, Mom. 918 00:45:12,120 --> 00:45:14,210 I think I need real help, 919 00:45:14,210 --> 00:45:16,820 like an in-patient program or something. 920 00:45:16,820 --> 00:45:18,690 Well, honey, neither of us has insurance, 921 00:45:18,690 --> 00:45:21,390 so how the hell are we supposed to pay for that? 922 00:45:21,390 --> 00:45:22,950 I mean, you gotta get a job. 923 00:45:22,950 --> 00:45:25,740 Mom, who's gonna hire me like this? 924 00:45:25,740 --> 00:45:27,830 - Come on. - Like, no... 925 00:45:27,830 --> 00:45:29,000 What do you mean? 926 00:45:29,000 --> 00:45:30,700 You're a beautiful 26-year-old woman. 927 00:45:30,700 --> 00:45:33,400 - You're smart, you're funny... - No, I'm not. No, I'm not. 928 00:45:33,400 --> 00:45:35,140 - Yes, you are. - No, I'm not. 929 00:45:35,140 --> 00:45:36,880 That's the old me you're describing. 930 00:45:36,880 --> 00:45:37,970 You're still you. 931 00:45:37,970 --> 00:45:40,930 No, I'm not! I'm... 932 00:45:40,930 --> 00:45:43,230 I'm something else. 933 00:45:45,020 --> 00:45:46,190 I'm something... 934 00:45:47,240 --> 00:45:48,760 Ugh. Um... 935 00:45:54,200 --> 00:45:56,250 I was thinking, um... 936 00:45:59,820 --> 00:46:03,470 You know how Dad was probably gonna get me a wedding gift, 937 00:46:03,470 --> 00:46:05,780 or, well, at least he was gonna come, right? 938 00:46:05,780 --> 00:46:07,650 Maybe instead of whatever it was 939 00:46:07,650 --> 00:46:09,480 that he was gonna give me, 940 00:46:11,000 --> 00:46:15,350 maybe he could help pay for me to get help. 941 00:46:15,350 --> 00:46:17,790 And so, I was wondering if you 942 00:46:18,490 --> 00:46:20,100 would call him for me. 943 00:46:20,100 --> 00:46:23,410 Allie, I will never speak to that man as long as I live. 944 00:46:23,410 --> 00:46:24,890 Do you know what he did? 945 00:46:24,890 --> 00:46:27,540 He packed his car up, and he left us with nothing. 946 00:46:27,540 --> 00:46:29,540 But it is what it is, okay? 947 00:46:29,540 --> 00:46:32,980 So, you gotta pull yourself up by your bootstraps, now. 948 00:46:34,590 --> 00:46:35,810 Thanks, Mom. 949 00:46:35,810 --> 00:46:37,590 Yeah, I'm sorry I can't get over this 950 00:46:37,590 --> 00:46:39,420 as fast as you want me to. 951 00:46:39,420 --> 00:46:41,030 - Allie... - Nah. 952 00:46:52,170 --> 00:46:53,830 Well, look who it is. 953 00:46:54,570 --> 00:46:56,870 Hi, Dad. 954 00:46:56,870 --> 00:47:00,050 What brings you to the less glamorous side of the river? 955 00:47:00,050 --> 00:47:02,440 Ryan asked me to come see her. 956 00:47:02,440 --> 00:47:05,100 Turns out, she really wanted me to talk to you. 957 00:47:05,100 --> 00:47:07,450 - Oh? - She's worried about you. 958 00:47:07,450 --> 00:47:09,150 She's worried about me? 959 00:47:10,150 --> 00:47:12,020 That girl's crazy. 960 00:47:12,020 --> 00:47:14,940 She says she thinks you need a friend. 961 00:47:14,940 --> 00:47:16,720 Hell, I don't need a friend. 962 00:47:16,720 --> 00:47:18,900 I need a dog crate the size of a teenager. 963 00:47:22,330 --> 00:47:24,470 Look, Nathan, I understand your need 964 00:47:24,470 --> 00:47:26,420 to move on after the breakup... 965 00:47:28,860 --> 00:47:29,910 but, hell, I never imagined 966 00:47:29,910 --> 00:47:32,820 I'd be doing this all by myself. 967 00:47:32,820 --> 00:47:34,480 You raised two kids. 968 00:47:34,480 --> 00:47:35,740 I had your mother. 969 00:47:37,570 --> 00:47:40,180 And you and your sister were much better behaved than Ry. 970 00:47:42,920 --> 00:47:45,360 What? Come on. Speak your mind, son. 971 00:47:45,360 --> 00:47:48,270 We were good because we were terrified of you. 972 00:47:49,970 --> 00:47:51,750 So, I'm not surprised 973 00:47:51,750 --> 00:47:53,190 you don't have any tools in your arsenal 974 00:47:53,190 --> 00:47:55,410 since you lost the only one that you had. 975 00:47:55,410 --> 00:47:56,890 Fear. 976 00:47:59,890 --> 00:48:05,460 I have apologized 100 times to you for the way I was. 977 00:48:07,990 --> 00:48:11,510 Your sister found a way to give me another chance. 978 00:48:11,510 --> 00:48:13,170 How come you can't? 979 00:48:13,170 --> 00:48:16,650 'Cause Molly never really got the brunt of it, did she? 980 00:48:16,650 --> 00:48:19,700 I guarantee you that if she was standing here now, 981 00:48:19,700 --> 00:48:22,310 she would be begging you to drop this shit, 982 00:48:22,310 --> 00:48:23,870 and help me raise her child. 983 00:48:23,870 --> 00:48:25,400 Well, she isn't. 984 00:48:27,310 --> 00:48:28,790 No, she's not. 985 00:48:32,840 --> 00:48:34,580 I have to catch the train. 986 00:48:35,750 --> 00:48:37,190 I saw Allison. 987 00:48:41,670 --> 00:48:42,810 Where? 988 00:48:42,810 --> 00:48:44,890 Not supposed to say. 989 00:48:45,980 --> 00:48:47,550 AA? 990 00:48:47,550 --> 00:48:48,770 Not supposed to say. 991 00:48:48,770 --> 00:48:50,120 What the hell does she need AA for? 992 00:48:50,120 --> 00:48:51,900 - I'm not supposed to... - To say. 993 00:48:54,380 --> 00:48:55,380 I got it. 994 00:48:57,120 --> 00:48:59,470 Of all the meetings, she ends up at yours? 995 00:48:59,470 --> 00:49:02,000 She saw me, she tried to run away, 996 00:49:02,000 --> 00:49:04,220 but I pulled her back. 997 00:49:04,220 --> 00:49:05,440 Why? 998 00:49:06,610 --> 00:49:07,830 She's suffering, Nathan. 999 00:49:09,400 --> 00:49:10,440 Broken. 1000 00:49:11,310 --> 00:49:12,400 Lost. 1001 00:49:12,400 --> 00:49:14,790 You're the one who blamed her! 1002 00:49:15,930 --> 00:49:17,320 I stood by her! 1003 00:49:17,320 --> 00:49:20,580 Yeah, until she left your ass. 1004 00:49:20,580 --> 00:49:24,060 Sorry. Sorry, that came out harsher than I meant. 1005 00:49:24,060 --> 00:49:26,110 I have to catch the train. 1006 00:49:26,110 --> 00:49:27,460 Please, Nathan. 1007 00:49:28,290 --> 00:49:30,460 I need help. 1008 00:49:30,460 --> 00:49:33,250 Ryan asked me to come by and say "hi" to you. 1009 00:49:34,290 --> 00:49:35,550 And I did. 1010 00:49:36,900 --> 00:49:37,900 Okay. 1011 00:49:40,600 --> 00:49:41,690 Hi. 1012 00:50:00,840 --> 00:50:03,450 - Best first date ever. - I heard that. 1013 00:50:17,470 --> 00:50:20,340 I used to drink whiskey until I blacked out. 1014 00:50:21,770 --> 00:50:23,860 Wake up the next morning to find out 1015 00:50:25,040 --> 00:50:27,300 what I had done, who I had been. 1016 00:50:33,220 --> 00:50:35,000 My father was a drunk. 1017 00:50:37,920 --> 00:50:42,060 He beat me right up to the day he died. 1018 00:50:44,580 --> 00:50:48,060 And I vowed I would never lay a hand on my children. 1019 00:50:50,370 --> 00:50:51,720 And I didn't... 1020 00:50:53,760 --> 00:50:55,290 while I was sober. 1021 00:50:58,200 --> 00:50:59,810 But in the blackness... 1022 00:51:03,600 --> 00:51:07,340 I always denied because I really couldn't remember. 1023 00:51:09,080 --> 00:51:10,910 Sometimes there'd be a bruise. 1024 00:51:13,000 --> 00:51:16,390 "Oh, you must have fallen down. 1025 00:51:16,390 --> 00:51:18,480 "I'm your daddy. I would never hurt you." 1026 00:51:20,050 --> 00:51:22,570 August 11th, '99... 1027 00:51:25,880 --> 00:51:30,320 I woke up on my front porch to the sound of church bells... 1028 00:51:33,240 --> 00:51:34,930 and an ice cream truck. 1029 00:51:35,980 --> 00:51:38,070 So, I knew it was Sunday. 1030 00:51:38,070 --> 00:51:42,250 First thing I saw was my captain 1031 00:51:43,510 --> 00:51:46,030 standing over me, 1032 00:51:46,030 --> 00:51:48,640 poking me in the ribs with his nightstick. 1033 00:51:51,950 --> 00:51:53,300 An ambulance. 1034 00:51:55,130 --> 00:51:58,870 My son, Nathan, sitting in the back, 1035 00:52:00,260 --> 00:52:01,700 bleeding from the head. 1036 00:52:03,140 --> 00:52:05,750 Medics had bought him a popsicle. 1037 00:52:08,050 --> 00:52:09,930 Turns out that... 1038 00:52:11,930 --> 00:52:13,760 in the blackness... 1039 00:52:17,320 --> 00:52:20,460 I had beat him so bad 1040 00:52:20,460 --> 00:52:23,680 that he lost the hearing in his right ear. 1041 00:52:23,680 --> 00:52:24,770 Forever. 1042 00:52:26,200 --> 00:52:29,510 And to this day, every time I see him, 1043 00:52:29,510 --> 00:52:33,040 I beg for his forgiveness. 1044 00:52:34,470 --> 00:52:36,520 It's just a little dance we do. 1045 00:52:37,820 --> 00:52:39,430 A mere formality. 1046 00:52:41,440 --> 00:52:43,050 Because we both know... 1047 00:52:45,870 --> 00:52:48,400 that there are some things that are just 1048 00:52:50,050 --> 00:52:52,010 impossible to forgive. 1049 00:52:56,230 --> 00:53:01,240 I do believe even God knows that. 1050 00:53:08,590 --> 00:53:11,030 When I was a cop, I used to eat here every day. 1051 00:53:11,990 --> 00:53:13,680 Free coffee refills. 1052 00:53:16,510 --> 00:53:17,510 You hungry? 1053 00:53:19,210 --> 00:53:20,210 No. 1054 00:53:20,950 --> 00:53:21,950 Hmm. 1055 00:53:24,430 --> 00:53:26,650 Funny, the things we stop caring about. 1056 00:53:28,740 --> 00:53:30,440 I used to want to travel. 1057 00:53:32,090 --> 00:53:34,310 I would leaf through National Geographic 1058 00:53:34,310 --> 00:53:36,320 and dog-ear all of the exotic places 1059 00:53:36,320 --> 00:53:38,620 I would visit once I retired. 1060 00:53:41,410 --> 00:53:43,410 Never do that now. 1061 00:53:43,410 --> 00:53:46,150 - You still could. - No, no. I couldn't. 1062 00:53:51,240 --> 00:53:56,900 I wasn't drunk, or on anything, by the way. 1063 00:53:57,690 --> 00:53:58,690 What? 1064 00:53:59,950 --> 00:54:02,390 When I saw you the other day at the meeting, 1065 00:54:04,080 --> 00:54:08,220 I instantly got worried that you may have thought 1066 00:54:08,220 --> 00:54:11,390 that I was drinking or on drugs 1067 00:54:11,390 --> 00:54:13,090 on the day of the accident, and I wasn't. 1068 00:54:13,090 --> 00:54:15,530 I was sober. It wasn't my fault. 1069 00:54:17,270 --> 00:54:19,530 I have every report ever written 1070 00:54:19,530 --> 00:54:21,320 committed to memory. 1071 00:54:21,970 --> 00:54:23,060 Right. 1072 00:54:25,370 --> 00:54:26,630 So, you know that it was 1073 00:54:26,630 --> 00:54:28,370 the backhoe guy's fault, Alvarez. 1074 00:54:28,370 --> 00:54:30,070 I don't wanna get into that all right now. 1075 00:54:30,070 --> 00:54:31,590 Okay, yeah, you're right. 1076 00:54:36,550 --> 00:54:39,250 Nathan said that he was deaf since birth. 1077 00:54:40,600 --> 00:54:41,950 He never told you? 1078 00:54:43,340 --> 00:54:45,520 Maybe he wanted me to like you. 1079 00:54:47,080 --> 00:54:48,740 I doubt that. 1080 00:54:52,390 --> 00:54:56,480 I thought that raising Ryan would offer me the chance 1081 00:54:56,480 --> 00:54:59,140 to be a better father than I ever was. 1082 00:55:00,010 --> 00:55:01,750 Shit. 1083 00:55:01,750 --> 00:55:04,710 I'm in way over my head. 1084 00:55:04,710 --> 00:55:07,970 I got one of those audiobooks from the library. 1085 00:55:07,970 --> 00:55:09,230 How to Talk to a Teen. 1086 00:55:09,230 --> 00:55:11,190 Oh, yeah? 1087 00:55:11,190 --> 00:55:12,850 How's that working out? 1088 00:55:12,850 --> 00:55:15,460 - Well, it's from the '80s... 1089 00:55:15,460 --> 00:55:16,810 It's on a cassette. 1090 00:55:16,810 --> 00:55:17,900 Right. 1091 00:55:17,900 --> 00:55:19,510 Its advice is, 1092 00:55:20,860 --> 00:55:22,340 "Chaperone a dance." 1093 00:55:26,080 --> 00:55:28,340 "Chaperone a dance." 1094 00:55:28,340 --> 00:55:30,260 I just caught her having sex 1095 00:55:30,260 --> 00:55:32,520 with a boy who looked like a man. 1096 00:55:34,910 --> 00:55:36,780 A dance would be delightful. 1097 00:55:38,180 --> 00:55:40,140 Can I give you some advice 1098 00:55:41,140 --> 00:55:43,140 from a former teenage girl? 1099 00:55:44,920 --> 00:55:46,400 She's gonna have sex. 1100 00:55:47,840 --> 00:55:50,800 And nothing you say is gonna change that. 1101 00:55:53,280 --> 00:55:55,460 Just make sure she's on birth control. 1102 00:55:55,460 --> 00:55:56,670 - Birth control? - Yeah. 1103 00:55:56,670 --> 00:55:59,110 She's 16! 1104 00:55:59,110 --> 00:56:01,330 No, we'll be going the abstinence route. 1105 00:56:02,420 --> 00:56:03,720 No offense, Daniel, 1106 00:56:03,720 --> 00:56:06,510 but, uh, there's a knot in your logic. 1107 00:56:07,990 --> 00:56:09,380 You're trying to solve a problem 1108 00:56:09,380 --> 00:56:11,210 by looking in the other direction. 1109 00:56:14,650 --> 00:56:16,610 I could talk to her if you want me to. 1110 00:56:16,610 --> 00:56:18,570 Oh, well, no thanks. 1111 00:56:18,570 --> 00:56:20,180 - It's okay. Of course. - That's not appropriate. 1112 00:56:20,180 --> 00:56:21,610 I don't even know why I just said that. 1113 00:56:21,610 --> 00:56:22,870 - I'm sorry. - No, it's okay. 1114 00:56:22,870 --> 00:56:24,400 It's just that I don't think that it's... 1115 00:56:24,400 --> 00:56:25,960 I just felt the need, 1116 00:56:27,440 --> 00:56:30,400 um, the instinct to help in some way. 1117 00:56:31,360 --> 00:56:32,880 It's the least I could do. 1118 00:56:40,460 --> 00:56:42,370 I don't know how to do this. 1119 00:56:43,370 --> 00:56:44,330 What? 1120 00:56:44,850 --> 00:56:46,380 Start all over. 1121 00:56:48,160 --> 00:56:49,510 How do you do it? 1122 00:56:50,770 --> 00:56:52,160 Takes work. 1123 00:56:55,170 --> 00:56:58,130 - Can I tell you a secret? - Sure. 1124 00:57:03,130 --> 00:57:05,350 I'm not sure I have the will. 1125 00:57:27,500 --> 00:57:30,030 What does "amor fati" mean? 1126 00:57:33,940 --> 00:57:35,560 Certain things are private. 1127 00:57:36,730 --> 00:57:38,560 Do you think I'm fucked up? 1128 00:57:39,990 --> 00:57:42,040 Are you high right now? 1129 00:57:43,350 --> 00:57:44,480 No. 1130 00:57:45,870 --> 00:57:47,870 I was a cop for 40 years. 1131 00:57:47,870 --> 00:57:49,570 I was an addict for 50. 1132 00:57:51,090 --> 00:57:53,180 So, I'm gonna ask you again. 1133 00:57:54,400 --> 00:57:55,920 Are you high right now? 1134 00:57:56,920 --> 00:57:58,140 Well, I... 1135 00:57:59,970 --> 00:58:01,620 I broke a pill in half. 1136 00:58:01,620 --> 00:58:03,060 So, half. 1137 00:58:04,890 --> 00:58:07,330 Yes, I think you're fucked up, Allison. 1138 00:58:10,240 --> 00:58:11,550 Not half. 1139 00:58:12,420 --> 00:58:14,290 All fucked up. 1140 00:58:14,290 --> 00:58:16,200 Do you think I'll ever pull out of this? 1141 00:58:18,030 --> 00:58:23,340 I mean, like, maybe one day I might be the kind of person 1142 00:58:24,780 --> 00:58:26,260 that people want their granddaughter 1143 00:58:26,260 --> 00:58:28,300 to hang out with? 1144 00:58:28,300 --> 00:58:30,000 I have no idea. 1145 00:58:31,790 --> 00:58:33,050 Me neither. 1146 00:58:48,370 --> 00:58:51,370 Can I have my phone back, please? 1147 00:58:51,370 --> 00:58:54,200 I'm running out of ideas on how to handle you, Ryan. 1148 00:58:55,290 --> 00:58:56,850 Grandpa, everybody at my age has sex. 1149 00:58:56,850 --> 00:58:58,730 It's, like, not a big deal. 1150 00:58:58,730 --> 00:59:00,120 I know it was different when you were younger, 1151 00:59:00,120 --> 00:59:02,950 but that's just, like, not how it is anymore. 1152 00:59:06,910 --> 00:59:09,260 Well, let me ask you something. 1153 00:59:15,480 --> 00:59:16,530 Are you... 1154 00:59:19,050 --> 00:59:21,100 Are you using 1155 00:59:21,920 --> 00:59:24,230 any protection? 1156 00:59:24,230 --> 00:59:25,840 Oh, my God! 1157 00:59:25,840 --> 00:59:28,540 I am so not gonna talk about this with my grandfather. 1158 00:59:28,540 --> 00:59:30,540 How the hell do you think I feel? 1159 00:59:34,590 --> 00:59:37,110 - I know you're upset. - I'm not upset. 1160 00:59:37,110 --> 00:59:38,370 Maybe you should go back 1161 00:59:39,240 --> 00:59:40,770 and see that therapist again. 1162 00:59:40,770 --> 00:59:42,070 No. I just 1163 00:59:43,200 --> 00:59:45,860 want my phone back. 1164 00:59:45,860 --> 00:59:49,080 I don't have any friends at Columbia 1165 00:59:49,080 --> 00:59:51,390 and I want to 1166 00:59:51,390 --> 00:59:54,040 hang onto the few I still have on Long Beach Island. 1167 00:59:55,390 --> 00:59:57,090 How come you can't make friends? 1168 00:59:57,090 --> 00:59:58,740 I've been through a lot this year. 1169 00:59:59,260 --> 01:00:00,530 Hmm. 1170 01:00:01,480 --> 01:00:03,960 And nobody really understands. 1171 01:00:05,180 --> 01:00:07,620 They try. Some, but... 1172 01:00:08,580 --> 01:00:10,190 I mean, it's fake. 1173 01:00:10,190 --> 01:00:12,020 Don't you think most people are so fake? 1174 01:00:13,450 --> 01:00:16,060 I would probably say "duplicitous." 1175 01:00:17,060 --> 01:00:18,150 What does that mean? 1176 01:00:18,980 --> 01:00:20,500 Fake. 1177 01:00:23,590 --> 01:00:24,940 I'm on your side. 1178 01:00:26,900 --> 01:00:27,940 I know. 1179 01:00:28,600 --> 01:00:30,250 Tell you what. 1180 01:00:30,250 --> 01:00:33,120 You can have your phone back 1181 01:00:33,120 --> 01:00:37,000 if you promise to start taking birth control pills. 1182 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 Ugh! Oh, my God! Daniel! 1183 01:00:39,000 --> 01:00:40,130 Grandpa! 1184 01:00:42,960 --> 01:00:44,050 Grandpa. 1185 01:00:45,480 --> 01:00:48,360 Is it a deal? I'll make the appointment. 1186 01:00:50,010 --> 01:00:52,270 Fine. Fine. 1187 01:00:52,270 --> 01:00:53,750 I just 1188 01:00:53,750 --> 01:00:56,800 never want to talk to you about sex ever again. 1189 01:00:58,020 --> 01:01:00,150 Oh, really? 1190 01:01:01,020 --> 01:01:02,810 'Cause I just love this shit. 1191 01:01:09,730 --> 01:01:11,550 Have you ever been on campus before? 1192 01:01:11,550 --> 01:01:13,250 Not since I was a kid. 1193 01:01:13,250 --> 01:01:14,900 I used to do swim meets here. 1194 01:01:14,900 --> 01:01:16,210 - Oh, yeah? - Yeah. 1195 01:01:16,210 --> 01:01:18,210 - You were a swimmer? Uh, yeah. 1196 01:01:18,210 --> 01:01:20,740 Well, I was 12, but yeah, I was pretty good. 1197 01:01:20,740 --> 01:01:22,870 I still have all the trophies and the ribbons. 1198 01:01:22,870 --> 01:01:24,830 - That's cool. - Mmm. 1199 01:01:24,830 --> 01:01:27,700 - What stroke? - Mostly freestyle. 1200 01:01:29,090 --> 01:01:30,350 Why'd you stop? 1201 01:01:31,230 --> 01:01:34,450 Um, my dad left. 1202 01:01:34,450 --> 01:01:37,270 Yeah, it was kinda the thing that we used to do together. 1203 01:01:37,270 --> 01:01:39,710 He would cheer so loud I could hear him underwater. 1204 01:01:41,060 --> 01:01:43,060 Seemed kind of pointless to do it without him. 1205 01:01:44,410 --> 01:01:46,810 - Where'd he go? - Ohio. 1206 01:01:48,160 --> 01:01:49,720 Started a whole new family in Ohio. 1207 01:01:49,720 --> 01:01:51,290 Wow. 1208 01:01:51,290 --> 01:01:54,030 He has 10-year-old twins. Yeah. 1209 01:01:54,030 --> 01:01:56,120 I don't know if they swim or not, though. 1210 01:01:56,120 --> 01:01:58,690 Oh, man. I am always just amazed at people 1211 01:01:58,690 --> 01:02:01,260 who can, like, up and leave their kids like that. 1212 01:02:01,260 --> 01:02:02,390 Mmm. 1213 01:02:02,390 --> 01:02:03,740 I just don't know how you could, 1214 01:02:03,740 --> 01:02:06,830 like, fucking sleep at night. 1215 01:02:06,830 --> 01:02:10,920 For so long, I thought that I'd done something wrong. 1216 01:02:10,920 --> 01:02:14,360 Like, it was my fault, or I'd let him down. 1217 01:02:15,530 --> 01:02:18,400 And then I just realized, 1218 01:02:18,400 --> 01:02:21,710 I don't know, maybe some people just aren't good. 1219 01:02:21,710 --> 01:02:22,840 Hmm. 1220 01:02:24,370 --> 01:02:26,670 It's kinda like he, like, restarted a level 1221 01:02:26,670 --> 01:02:29,110 in a video game with a fresh life. 1222 01:02:29,110 --> 01:02:31,630 - That's exactly what he did! 1223 01:02:31,630 --> 01:02:35,640 He packed up the car, and left his Rolex 1224 01:02:35,640 --> 01:02:38,290 in the attic of my dollhouse, 1225 01:02:38,290 --> 01:02:39,860 and he drove away. 1226 01:02:43,690 --> 01:02:44,730 Hey, let's sit for a second, okay? 1227 01:02:44,730 --> 01:02:46,520 - Yeah, yeah. 1228 01:02:48,170 --> 01:02:51,780 Uh... So, I'll sponsor you. 1229 01:02:51,780 --> 01:02:54,920 - Okay. - But, um, 1230 01:02:54,920 --> 01:02:56,830 you gotta start taking this shit seriously. 1231 01:02:58,310 --> 01:03:00,750 You can't keep coming to meetings high. 1232 01:03:00,750 --> 01:03:02,190 What? 1233 01:03:05,010 --> 01:03:06,760 How did you know? 1234 01:03:08,100 --> 01:03:10,890 Uh, because I was you. 1235 01:03:10,890 --> 01:03:13,810 And I've helped dozens of women who were you. 1236 01:03:15,240 --> 01:03:19,030 And some beat it, and some are dead. 1237 01:03:21,860 --> 01:03:23,120 But, you know, 1238 01:03:24,290 --> 01:03:26,730 if you want my time, you gotta commit. 1239 01:03:26,730 --> 01:03:28,040 Because I have a toddler so I just 1240 01:03:28,040 --> 01:03:29,340 - don't have time for bullshit. - Yeah. 1241 01:03:29,340 --> 01:03:33,090 No, I do. I... I... I really wanna beat it. 1242 01:03:33,090 --> 01:03:35,870 Then I want you to do 90 meetings in 90 days. 1243 01:03:35,870 --> 01:03:37,440 - Wow. - Yeah. 1244 01:03:37,440 --> 01:03:40,270 And, um, we're gonna get you started on step one. 1245 01:03:41,360 --> 01:03:42,310 Okay. 1246 01:03:43,570 --> 01:03:44,710 Okay. 1247 01:03:44,710 --> 01:03:48,490 Also, enough hiding out, man. 1248 01:03:48,490 --> 01:03:49,750 It's time you shared with the group. 1249 01:03:51,840 --> 01:03:53,850 - All right. - Uh... 1250 01:03:56,460 --> 01:04:02,510 Hi, I'm Allison, and I'm addicted to, uh, 1251 01:04:03,900 --> 01:04:05,420 pills. 1252 01:04:05,420 --> 01:04:07,600 Hi, Allison. 1253 01:04:07,600 --> 01:04:08,730 Uh... 1254 01:04:10,210 --> 01:04:12,390 Sorry. Can I start again? 1255 01:04:12,390 --> 01:04:14,610 I've never done this before, and I'm nervous. 1256 01:04:14,610 --> 01:04:15,740 You got it. 1257 01:04:20,390 --> 01:04:25,440 Hi, I'm Allison, and I'm an addict. 1258 01:04:25,440 --> 01:04:27,310 Hi, Allison. 1259 01:04:30,490 --> 01:04:31,670 I... 1260 01:04:33,930 --> 01:04:34,890 Um... 1261 01:04:38,060 --> 01:04:39,670 I was the driver 1262 01:04:41,110 --> 01:04:43,110 of a car 1263 01:04:43,110 --> 01:04:44,940 that was in a really bad accident. 1264 01:04:48,200 --> 01:04:49,600 Two people died. 1265 01:04:53,210 --> 01:04:54,520 The woman was... 1266 01:04:58,260 --> 01:05:01,700 The woman was about to be my sister-in-law. 1267 01:05:05,660 --> 01:05:08,270 We were on our way to try on my wedding dresses. 1268 01:05:12,620 --> 01:05:13,750 And then we weren't. 1269 01:05:15,230 --> 01:05:16,490 It wasn't my fault. 1270 01:05:18,150 --> 01:05:21,630 I wasn't on drugs or booze, or drunk, or anything. 1271 01:05:23,720 --> 01:05:24,890 But, uh... 1272 01:05:35,300 --> 01:05:39,040 Surviving that day was, is... 1273 01:05:42,390 --> 01:05:44,300 the most painful thing 1274 01:05:44,300 --> 01:05:46,180 I will ever have to live through. 1275 01:05:48,740 --> 01:05:51,050 I got hurt, too. 1276 01:05:52,050 --> 01:05:53,790 They put a hole in my head. 1277 01:05:54,840 --> 01:05:56,880 And, um, 1278 01:05:56,880 --> 01:05:58,540 that helped because at least I had something 1279 01:05:58,540 --> 01:05:59,930 I could blame the pain on. 1280 01:06:02,670 --> 01:06:03,930 But then that healed... 1281 01:06:06,800 --> 01:06:08,240 and I was still hurting. 1282 01:06:10,200 --> 01:06:11,460 And I guess that's why I didn't realize 1283 01:06:11,460 --> 01:06:13,510 how bad it was because to me... 1284 01:06:15,860 --> 01:06:17,550 I was still in so much pain. 1285 01:06:27,610 --> 01:06:30,870 I was, um, prescribed them for physical pain, 1286 01:06:30,870 --> 01:06:33,010 and they really helped with that. They really did. 1287 01:06:37,400 --> 01:06:39,920 But they made me numb. Blissfully numb. 1288 01:06:45,500 --> 01:06:47,110 Without them I want to die. 1289 01:06:48,760 --> 01:06:50,370 Every day. 1290 01:06:54,110 --> 01:06:56,900 I've never said that out loud before. 1291 01:07:00,080 --> 01:07:01,030 Um... 1292 01:07:03,040 --> 01:07:05,820 I've never really faced reality without them. 1293 01:07:08,170 --> 01:07:10,390 And I don't know if I'll be able to handle what I see, 1294 01:07:10,390 --> 01:07:13,740 but I'm here to try. 1295 01:07:18,530 --> 01:07:19,920 Okay. That's it. 1296 01:07:21,400 --> 01:07:23,710 That's it. 1297 01:07:27,450 --> 01:07:28,630 What happens now? 1298 01:07:44,950 --> 01:07:46,120 You made all of this? 1299 01:07:47,640 --> 01:07:51,340 Uh, I assembled it and designed it. 1300 01:07:51,340 --> 01:07:53,090 Yeah. 1301 01:07:53,090 --> 01:07:57,000 You see, the houses come as a kit. 1302 01:07:57,000 --> 01:07:59,960 You just assemble them and paint them... 1303 01:07:59,960 --> 01:08:02,400 Schoolhouse, I built from scratch. 1304 01:08:06,840 --> 01:08:10,230 Hey, there are two kids making out back here. 1305 01:08:10,230 --> 01:08:11,840 - That's me. 1306 01:08:12,970 --> 01:08:14,850 - You were handsome. 1307 01:08:15,280 --> 01:08:16,330 And tiny. 1308 01:08:17,850 --> 01:08:21,500 Yeah, my very first kiss behind the schoolhouse. 1309 01:08:23,160 --> 01:08:24,640 Olivia Williams. 1310 01:08:26,510 --> 01:08:28,950 It was fall. Tip of her nose was cold. 1311 01:08:30,210 --> 01:08:32,170 Little runny. 1312 01:08:32,170 --> 01:08:35,430 She stood on tiptoe. Tasted like bubble gum. 1313 01:08:36,650 --> 01:08:37,610 Is that who you married? 1314 01:08:37,610 --> 01:08:39,610 No! No, no. 1315 01:08:39,610 --> 01:08:43,440 No, she dumped me the next day for Charlie Cook. 1316 01:08:43,440 --> 01:08:46,750 - Oh. - He smoked Camels. 1317 01:08:46,750 --> 01:08:50,360 And drove a Buick Riviera Roadmaster. 1318 01:08:50,360 --> 01:08:52,540 So, is this all inspired by your life? 1319 01:08:53,320 --> 01:08:54,320 Kinda. 1320 01:08:55,540 --> 01:08:57,150 Supposed to be South Orange. 1321 01:08:58,500 --> 01:08:59,540 I grew up here. 1322 01:09:01,020 --> 01:09:02,630 I was a cop in Newark. 1323 01:09:03,680 --> 01:09:05,030 I've always lived here. 1324 01:09:07,200 --> 01:09:08,200 Who's the soldier? 1325 01:09:09,030 --> 01:09:10,420 That's me. 1326 01:09:10,420 --> 01:09:12,770 Day I got home from Vietnam. 1327 01:09:14,120 --> 01:09:16,600 That other little figure there is my father. 1328 01:09:16,600 --> 01:09:20,000 He came down to the station to pick me up. 1329 01:09:20,000 --> 01:09:21,960 - This is incredible. - Mm. 1330 01:09:23,520 --> 01:09:25,260 How long did it take you? 1331 01:09:25,260 --> 01:09:27,270 Years. 1332 01:09:27,270 --> 01:09:29,440 I started with a single figure-eight 1333 01:09:30,230 --> 01:09:32,100 and a two-car train. 1334 01:09:32,920 --> 01:09:34,530 I work on it when I can. 1335 01:09:35,580 --> 01:09:37,620 Got more time now that I've retired. 1336 01:09:38,580 --> 01:09:40,450 My wife passed. 1337 01:09:40,450 --> 01:09:42,760 Ryan used to hang out with me down here. 1338 01:09:44,070 --> 01:09:46,980 She liked the whistle and the microphone. 1339 01:09:46,980 --> 01:09:48,330 There's a microphone? 1340 01:09:48,330 --> 01:09:49,770 Right over there. 1341 01:09:49,770 --> 01:09:51,380 How else you gonna tell your passengers 1342 01:09:51,380 --> 01:09:53,070 - that the train's coming? 1343 01:10:09,220 --> 01:10:12,660 ♪ Take the last train to Clarksville ♪ 1344 01:10:12,660 --> 01:10:15,710 ♪ And I'll meet you at the station ♪ 1345 01:10:15,710 --> 01:10:18,580 ♪ You can be there by 4:30 ♪ 1346 01:10:18,580 --> 01:10:20,670 ♪ 'Cause I booked your reservation ♪ 1347 01:10:20,670 --> 01:10:22,500 ♪ Don't be slow ♪ 1348 01:10:22,500 --> 01:10:24,630 ♪ Oh no no no ♪ 1349 01:10:24,630 --> 01:10:27,020 ♪ Oh no no no ♪ 1350 01:10:27,020 --> 01:10:29,330 ♪ And I don't know if I'm ever ♪ 1351 01:10:29,330 --> 01:10:31,030 ♪ Coming home ♪ 1352 01:10:32,420 --> 01:10:34,810 That was just a little serenade for your people 1353 01:10:34,810 --> 01:10:36,380 from the heavens above. 1354 01:10:36,380 --> 01:10:39,600 Think that's one of the reasons I enjoy it so much. 1355 01:10:39,600 --> 01:10:42,300 Why? 'Cause you get to play God? 1356 01:10:42,300 --> 01:10:45,910 Well, so much of my life has been outta control. 1357 01:10:48,090 --> 01:10:50,260 Down here, 1358 01:10:50,260 --> 01:10:53,180 I get to decide if Olivia chooses me. 1359 01:10:55,090 --> 01:10:57,140 I get to decide if my father comes 1360 01:10:57,140 --> 01:10:59,450 to pick me up at the station when I get home. 1361 01:11:00,580 --> 01:11:01,880 Did he? 1362 01:11:01,880 --> 01:11:02,970 No. 1363 01:11:05,230 --> 01:11:08,110 He was passed out drunk in our backyard. 1364 01:11:10,800 --> 01:11:13,420 He'd lain face down so long, 1365 01:11:14,760 --> 01:11:17,330 an inch of snow had gathered on his back. 1366 01:11:21,420 --> 01:11:23,990 Next morning at breakfast, he offered me a beer, 1367 01:11:25,650 --> 01:11:26,690 so... 1368 01:11:28,390 --> 01:11:30,610 I had a beer with him at breakfast, 1369 01:11:32,960 --> 01:11:34,310 and I never stopped. 1370 01:11:39,750 --> 01:11:41,570 When did you last talk to Nathan? 1371 01:11:46,270 --> 01:11:48,230 Daniel, this is God. 1372 01:11:48,230 --> 01:11:51,450 Allison would like you to change the conversation now. 1373 01:11:52,930 --> 01:11:54,890 - I'll bet she would. 1374 01:11:54,890 --> 01:11:57,330 All right. Let's get outta here. 1375 01:12:08,910 --> 01:12:10,170 Ryan? 1376 01:12:10,170 --> 01:12:12,520 It's only one o'clock. Why are you home? 1377 01:12:12,520 --> 01:12:15,000 We had a half-day for the active shooter drill. 1378 01:12:15,000 --> 01:12:17,170 - I told you this morning. 1379 01:12:17,170 --> 01:12:20,260 Well, this is a friend of mine from the program. 1380 01:12:20,260 --> 01:12:21,180 Hi. 1381 01:12:22,440 --> 01:12:24,050 Hi. 1382 01:12:24,050 --> 01:12:25,970 - You should probably get going. - Yeah. Yeah. 1383 01:12:25,970 --> 01:12:27,840 I'm gonna go. 1384 01:12:27,840 --> 01:12:30,230 Wait, I know you from somewhere. 1385 01:12:30,230 --> 01:12:31,320 No, you don't. 1386 01:12:31,750 --> 01:12:32,710 You do? 1387 01:12:32,710 --> 01:12:33,670 How do I know you? 1388 01:12:34,320 --> 01:12:36,370 Uh... My... I'm... 1389 01:12:36,370 --> 01:12:37,800 I'm Allison. 1390 01:12:37,800 --> 01:12:39,460 Yeah, I've seen you before. 1391 01:12:39,460 --> 01:12:41,760 I thought you said the active shooter drill ended at 2:00. 1392 01:12:41,760 --> 01:12:43,980 Yeah, that's when the pretend shooter fights back. 1393 01:12:43,980 --> 01:12:45,990 Today, he shot himself, so we got out early. 1394 01:12:47,600 --> 01:12:48,770 Why do I know you? 1395 01:12:48,770 --> 01:12:50,510 I'm not sure what I'm supposed to say. 1396 01:12:50,510 --> 01:12:52,650 - You were Nathan's fiancee. - No. 1397 01:12:52,650 --> 01:12:54,300 - You were in the car. - No. 1398 01:12:54,300 --> 01:12:56,560 - I was, yeah. - Weren't you driving? 1399 01:12:56,560 --> 01:12:57,560 Wasn't she driving? 1400 01:12:57,560 --> 01:12:59,040 We're in the program together. 1401 01:12:59,040 --> 01:13:01,180 - But I thought you said it was her fault. - What? 1402 01:13:01,180 --> 01:13:03,440 How could you bring her into our house? 1403 01:13:03,440 --> 01:13:05,010 Get out of our fucking house! 1404 01:13:05,010 --> 01:13:06,920 - Okay. It's okay. I'm sorry. I... 1405 01:13:06,920 --> 01:13:09,620 I'm so sorry. I thought you were in school. 1406 01:13:09,620 --> 01:13:11,050 You ruined my fucking life! 1407 01:13:11,050 --> 01:13:14,320 I know, I know, I know. I'm... I'm really sorry. 1408 01:13:14,320 --> 01:13:17,630 You shouldn't be here! This is our house! 1409 01:13:17,630 --> 01:13:18,890 My mom grew up in here! 1410 01:13:18,890 --> 01:13:21,110 I sleep in her bedroom. I use her sheets! 1411 01:13:21,110 --> 01:13:23,150 All right. All right. She's leaving. 1412 01:13:23,150 --> 01:13:25,370 Uh, just in case this is the last time 1413 01:13:25,370 --> 01:13:27,460 I ever get to talk to you, please know, 1414 01:13:29,200 --> 01:13:31,680 I also wish it was me. 1415 01:13:32,510 --> 01:13:33,770 Okay? I do. 1416 01:13:35,040 --> 01:13:36,340 I'm gonna go. 1417 01:13:36,340 --> 01:13:38,210 I never got to say goodbye. 1418 01:13:39,430 --> 01:13:42,130 I know. 1419 01:13:45,440 --> 01:13:48,700 They were going to see a play. 1420 01:13:54,360 --> 01:13:55,490 I know. 1421 01:13:57,140 --> 01:13:58,670 She wanted to see a musical, 1422 01:13:58,670 --> 01:14:00,930 because she loved all the fancy costumes. 1423 01:14:06,070 --> 01:14:07,550 I didn't know that. 1424 01:14:07,550 --> 01:14:10,510 She said you made Nate really happy. 1425 01:14:10,510 --> 01:14:12,460 That you were the best thing that ever happened to him. 1426 01:14:13,810 --> 01:14:15,340 He made me happy, too. 1427 01:14:20,170 --> 01:14:22,260 Okay, I'm gonna go. 1428 01:14:23,210 --> 01:14:24,430 - Allison. 1429 01:14:27,170 --> 01:14:28,180 Yeah. 1430 01:14:29,610 --> 01:14:31,050 Would you like to stay for dinner? 1431 01:14:31,920 --> 01:14:33,180 What? 1432 01:14:34,920 --> 01:14:35,750 Uh... 1433 01:14:45,800 --> 01:14:49,150 So, you're an alcoholic, too? 1434 01:14:49,150 --> 01:14:50,500 Ryan. 1435 01:14:50,500 --> 01:14:51,590 Uh, no. 1436 01:14:53,030 --> 01:14:55,770 Alcohol's not exactly my problem. 1437 01:14:55,770 --> 01:14:57,640 - What is? Meth? 1438 01:14:57,640 --> 01:14:58,950 Ryan. 1439 01:14:58,950 --> 01:15:02,120 No. Not meth. Um... 1440 01:15:05,210 --> 01:15:07,300 Prescription painkillers. 1441 01:15:08,040 --> 01:15:09,220 Oxy. 1442 01:15:09,220 --> 01:15:10,870 How do you know about Oxy? 1443 01:15:10,870 --> 01:15:12,570 Kids at my school snort it. 1444 01:15:12,570 --> 01:15:13,700 It's heroin! 1445 01:15:13,700 --> 01:15:15,050 No, it's not. 1446 01:15:15,050 --> 01:15:16,440 I could get it easier than I could get a beer. 1447 01:15:16,440 --> 01:15:17,750 They sell it at Rite Aid. 1448 01:15:19,530 --> 01:15:21,360 - So why'd you dump Uncle Nate? - Ryan. 1449 01:15:21,360 --> 01:15:22,750 He said you ghosted him. 1450 01:15:22,750 --> 01:15:24,060 It's not your business. 1451 01:15:24,060 --> 01:15:26,930 I just don't understand how 1452 01:15:26,930 --> 01:15:28,710 if he was gonna stay with you, 1453 01:15:28,710 --> 01:15:30,800 even after everything that happened, 1454 01:15:30,800 --> 01:15:31,800 why'd you dump him? 1455 01:15:33,150 --> 01:15:34,370 I was upset. 1456 01:15:38,420 --> 01:15:40,160 And so I ran. 1457 01:15:40,160 --> 01:15:41,860 - Like you, quitting soccer. Shut up! 1458 01:15:41,860 --> 01:15:43,690 You don't say "shut up" to me! 1459 01:15:43,690 --> 01:15:44,990 Ever again! 1460 01:15:47,910 --> 01:15:49,650 Why'd you quit soccer? 1461 01:15:49,650 --> 01:15:51,170 - She got into a fight. - 'Cause I hate every girl on the team. 1462 01:15:51,170 --> 01:15:52,220 Oh. 1463 01:15:53,910 --> 01:15:55,960 Your parents were telling me how amazing you were. 1464 01:15:57,530 --> 01:15:59,310 - They were? Mm-hmm. 1465 01:15:59,310 --> 01:16:01,270 Your dad actually was saying 1466 01:16:01,270 --> 01:16:03,140 how you were definitely gonna get a scholarship. 1467 01:16:05,010 --> 01:16:06,580 I wanna go to Stanford. 1468 01:16:08,930 --> 01:16:10,450 Why are you laughing? 1469 01:16:12,540 --> 01:16:16,240 You quit the team, you're mouthing off in school, 1470 01:16:16,240 --> 01:16:17,590 and you're not doing your homework. 1471 01:16:17,590 --> 01:16:19,370 You're gonna get into Stanford? 1472 01:16:19,370 --> 01:16:21,030 I didn't say I quit the team permanently. 1473 01:16:21,030 --> 01:16:22,990 I said I wanted to take a break. 1474 01:16:22,990 --> 01:16:24,380 And I had a 4.0 down the shore. 1475 01:16:24,380 --> 01:16:26,510 I could get it back in a second if I cared. 1476 01:16:26,510 --> 01:16:27,770 Why don't you care? 1477 01:16:27,770 --> 01:16:28,640 Why, do you think? 1478 01:16:30,470 --> 01:16:31,690 Shit. Okay. 1479 01:16:31,690 --> 01:16:32,950 Why don't we just call it a night, okay? 1480 01:16:32,950 --> 01:16:34,260 Yeah, I'm gonna go home. 1481 01:16:39,220 --> 01:16:40,610 Hey, um... 1482 01:16:44,050 --> 01:16:47,100 Um, just in case you, I don't know, 1483 01:16:49,060 --> 01:16:50,490 wanna talk, need to talk... 1484 01:16:51,930 --> 01:16:53,020 This is me. 1485 01:16:53,020 --> 01:16:55,060 And it's up to you, but I'm here. 1486 01:16:56,370 --> 01:16:57,500 Okay. 1487 01:17:01,890 --> 01:17:03,640 I'm sorry about all that. 1488 01:17:03,640 --> 01:17:04,850 Uh, it's fine. 1489 01:17:06,680 --> 01:17:08,550 You see what I'm dealing with. 1490 01:17:08,550 --> 01:17:10,080 Honestly, it's okay. 1491 01:17:11,210 --> 01:17:12,430 Look. 1492 01:17:13,560 --> 01:17:15,470 She's a very fragile kid. 1493 01:17:16,780 --> 01:17:21,000 So, I'd appreciate it if you didn't contact her. 1494 01:17:22,920 --> 01:17:23,960 Oh. 1495 01:17:24,610 --> 01:17:25,610 Okay. 1496 01:17:27,140 --> 01:17:29,490 Yeah, I just... 1497 01:17:29,490 --> 01:17:32,710 I just wanted her to know that I was available 1498 01:17:32,710 --> 01:17:35,190 if she wanted to talk or anything. 1499 01:17:35,190 --> 01:17:37,320 I'm just asking if you will 1500 01:17:38,280 --> 01:17:39,760 please just let her be. 1501 01:17:40,630 --> 01:17:41,850 Scout's honor. 1502 01:17:41,850 --> 01:17:44,720 No, that's Spock's "Live long and prosper." 1503 01:17:44,720 --> 01:17:46,370 We Boy Scouts do this. 1504 01:17:46,370 --> 01:17:48,510 Oh. I prefer Spock. 1505 01:17:49,420 --> 01:17:51,420 Live long and prosper, Daniel. 1506 01:17:51,420 --> 01:17:52,510 Good night. - Thank you. 1507 01:18:08,440 --> 01:18:09,440 Mmm. 1508 01:19:45,880 --> 01:19:47,930 Go, baby! Go, go, go! 1509 01:19:47,930 --> 01:19:49,320 Come on, come on, come on. 1510 01:19:49,320 --> 01:19:50,710 Come on! Yes! Yes! Yes! Yes! 1511 01:19:50,710 --> 01:19:52,540 - Yeah! 1512 01:19:52,540 --> 01:19:53,720 Attagirl! 1513 01:19:54,720 --> 01:19:56,200 Attagirl! 1514 01:20:00,680 --> 01:20:01,810 Thank you. 1515 01:20:43,940 --> 01:20:45,330 Why do you ride your bike everywhere? 1516 01:20:45,940 --> 01:20:46,990 Um... 1517 01:20:48,470 --> 01:20:50,510 I haven't been in a car since the accident. 1518 01:20:51,300 --> 01:20:52,860 'Cause you feel guilty? 1519 01:20:55,340 --> 01:20:56,480 Uh, no. 1520 01:20:57,170 --> 01:21:00,740 Because I feel... scared. 1521 01:21:00,740 --> 01:21:02,260 Daniel says you were using your phone. 1522 01:21:04,570 --> 01:21:06,490 Uh, I was using Maps. 1523 01:21:07,790 --> 01:21:08,880 Everyone uses Maps. 1524 01:21:08,880 --> 01:21:10,750 Yeah, well, he has all the reports. 1525 01:21:10,750 --> 01:21:11,970 He's memorized them. 1526 01:21:13,190 --> 01:21:15,320 He stares at them at night. It's weird. 1527 01:21:15,320 --> 01:21:18,320 Okay, well, I was there. 1528 01:21:18,320 --> 01:21:23,110 And the person who wrote those reports wasn't, so... 1529 01:21:23,110 --> 01:21:25,550 Tell me why you ended it with Nate. 1530 01:21:25,550 --> 01:21:27,420 My mom would want you guys to be together still. 1531 01:21:28,640 --> 01:21:30,730 Ryan, I don't even know what to say to that. 1532 01:21:31,730 --> 01:21:33,640 My mom used to really, um... 1533 01:21:35,910 --> 01:21:38,820 just, like, look out for him and stuff, you know? Um... 1534 01:21:39,780 --> 01:21:40,820 And... 1535 01:21:42,220 --> 01:21:44,920 I've been thinking maybe now I'm supposed to. 1536 01:21:45,790 --> 01:21:46,920 Because she can't. 1537 01:21:48,480 --> 01:21:50,970 I bet that would make her really proud. 1538 01:21:50,970 --> 01:21:52,230 I could tell you about what's happening 1539 01:21:52,230 --> 01:21:53,270 - with him if you want. - No, that's okay. 1540 01:21:53,270 --> 01:21:54,620 Thank you, though. 1541 01:21:54,620 --> 01:21:56,010 I've tried really hard to avoid all of that... 1542 01:21:56,010 --> 01:21:57,230 He moved to Tribeca. 1543 01:21:57,230 --> 01:21:58,230 Wow. 1544 01:21:59,320 --> 01:22:01,280 Yeah. He has a dog. 1545 01:22:01,280 --> 01:22:02,930 - A dog? - Mm-hmm. 1546 01:22:02,930 --> 01:22:05,680 A French Bulldog named Jasper. 1547 01:22:05,680 --> 01:22:07,500 He never really struck me as a Frenchie type, 1548 01:22:07,500 --> 01:22:09,330 but okay. 1549 01:22:09,330 --> 01:22:10,590 It's his girlfriend's. 1550 01:22:15,210 --> 01:22:16,210 Oh. 1551 01:22:17,340 --> 01:22:18,430 Yeah. 1552 01:22:19,910 --> 01:22:22,000 I... I don't need to hear this. 1553 01:22:23,220 --> 01:22:24,870 - Are you okay? - Mm-hmm. 1554 01:22:26,830 --> 01:22:29,000 How long have they been going out? 1555 01:22:29,000 --> 01:22:31,880 I don't know. Like, four months, I think. 1556 01:22:32,660 --> 01:22:33,570 Wow. 1557 01:22:33,570 --> 01:22:36,920 Yeah. She's a paralegal. 1558 01:22:37,970 --> 01:22:39,140 I don't even know what that is. 1559 01:22:39,140 --> 01:22:40,880 Is that, like, a good thing? 1560 01:22:42,150 --> 01:22:44,060 Yeah. Wow. 1561 01:22:44,060 --> 01:22:46,190 - You just keep saying, "Wow." - Yeah. 1562 01:22:46,190 --> 01:22:47,630 It's just a lot to take in. 1563 01:22:49,420 --> 01:22:50,890 Um... 1564 01:22:50,890 --> 01:22:53,460 I'm really happy for him. I am. 1565 01:22:53,460 --> 01:22:55,070 He really deserves to be happy. 1566 01:22:55,940 --> 01:22:57,470 I... 1567 01:22:57,470 --> 01:22:59,510 - I shouldn't have told you. - No, no, no. It's fine. 1568 01:22:59,510 --> 01:23:01,600 But you're upset. 1569 01:23:01,600 --> 01:23:03,650 We went through so much together. 1570 01:23:05,820 --> 01:23:08,960 I really want good things to happen to him. 1571 01:23:09,830 --> 01:23:11,180 I'm really sorry 1572 01:23:11,180 --> 01:23:12,440 - I made you upset. It's okay. 1573 01:23:12,440 --> 01:23:13,610 - I'm gonna go to the bathroom. - I really 1574 01:23:13,610 --> 01:23:15,010 meant for this to be friendly. 1575 01:23:15,010 --> 01:23:17,010 Yeah. I'll see you in a second. 1576 01:24:08,190 --> 01:24:09,670 Hey. 1577 01:24:09,670 --> 01:24:11,150 Is something wrong? 1578 01:24:11,150 --> 01:24:13,500 I, um... I forgot I have a job interview. 1579 01:24:13,500 --> 01:24:16,200 So, I'm gonna go. 1580 01:24:16,200 --> 01:24:17,500 - You sick? 1581 01:24:18,110 --> 01:24:19,110 Yeah. 1582 01:24:19,110 --> 01:24:21,460 - Withdrawal? - I'm trying. 1583 01:24:21,460 --> 01:24:23,340 All right. Look, don't stop. 1584 01:24:24,250 --> 01:24:25,250 - Okay? - Okay. 1585 01:24:26,860 --> 01:24:27,820 Don't use. 1586 01:24:29,560 --> 01:24:30,730 Okay. 1587 01:24:30,730 --> 01:24:32,130 Don't stay home tonight. Do something. 1588 01:24:32,130 --> 01:24:34,090 - Okay. Okay. - All right? Okay. 1589 01:24:35,300 --> 01:24:36,170 You need a hug? 1590 01:24:38,090 --> 01:24:39,090 Um, if I hug you, 1591 01:24:39,090 --> 01:24:40,870 I'm gonna sob, so no. 1592 01:24:40,870 --> 01:24:42,400 Well, I can handle that. 1593 01:24:42,400 --> 01:24:44,440 No, I shouldn't. Not in front of Ryan. 1594 01:24:44,440 --> 01:24:45,970 Okay. 1595 01:24:45,970 --> 01:24:47,840 Well, I'm hugging you with my eyes. 1596 01:24:48,270 --> 01:24:49,230 Thank you. 1597 01:24:50,490 --> 01:24:51,890 - Be careful. - Okay. 1598 01:24:56,060 --> 01:24:58,810 I have to go. So, I'll see you another time. 1599 01:24:59,150 --> 01:24:59,980 Bye. 1600 01:25:02,460 --> 01:25:03,590 Fuck me. 1601 01:25:04,030 --> 01:25:04,990 Hey. 1602 01:25:05,380 --> 01:25:06,470 Let's go. 1603 01:25:06,470 --> 01:25:07,990 This asshole charged me six buck 1604 01:25:07,990 --> 01:25:09,030 for a cup of coffee. Come on. 1605 01:25:11,250 --> 01:25:13,990 Okay. 1606 01:25:13,990 --> 01:25:17,170 ♪ It starts so early now ♪ 1607 01:25:17,170 --> 01:25:20,910 ♪ The sun has gone to Birkenau ♪ 1608 01:25:20,910 --> 01:25:24,530 ♪ As shadows creep across your brow ♪ 1609 01:25:24,530 --> 01:25:26,790 ♪ I love you just the same ♪ 1610 01:25:28,310 --> 01:25:29,580 Fuck! 1611 01:25:29,580 --> 01:25:31,660 ♪ These freakish holidays ♪ 1612 01:25:31,660 --> 01:25:35,580 ♪ That make us act like renegades ♪ 1613 01:25:35,580 --> 01:25:39,190 ♪ A blood bath at the Ice Capades ♪ 1614 01:25:39,190 --> 01:25:41,460 ♪ Just makes me love you ♪ 1615 01:25:41,460 --> 01:25:47,290 ♪ More than I should ever have been allowed ♪ 1616 01:25:47,290 --> 01:25:50,510 ♪ In a world of candy guns ♪ 1617 01:25:50,510 --> 01:25:56,040 ♪ Sweet as demons in the candy apple sun ♪ 1618 01:25:56,040 --> 01:26:02,130 ♪ Think it quiet but then don't sing it loud ♪ 1619 01:26:02,130 --> 01:26:05,260 ♪ Through a world of number ones ♪ 1620 01:26:05,260 --> 01:26:08,050 ♪ Pointed skyward at the... ♪ 1621 01:26:08,050 --> 01:26:09,180 Look at me! 1622 01:26:13,050 --> 01:26:15,530 ♪ ...here like Buffalo ♪ 1623 01:26:15,530 --> 01:26:18,930 ♪ Now it feels like Bamako ♪ 1624 01:26:18,930 --> 01:26:22,110 ♪ I love you seven ways ♪ 1625 01:26:23,590 --> 01:26:26,240 ♪ You wear those baby tees ♪ 1626 01:26:28,290 --> 01:26:29,980 Allie! 1627 01:26:29,980 --> 01:26:32,510 Allie! 1628 01:26:34,030 --> 01:26:35,080 Allie? 1629 01:26:35,080 --> 01:26:36,860 Did you job hunt today? 1630 01:26:40,990 --> 01:26:42,390 Please leave me alone. 1631 01:26:43,130 --> 01:26:45,480 I was looking on Etsy. 1632 01:26:45,480 --> 01:26:47,570 And I was thinking it would be so cute 1633 01:26:47,570 --> 01:26:49,390 if we found, like, a craft that we like. 1634 01:26:49,390 --> 01:26:51,610 And maybe we could make a little money. What do you think? 1635 01:27:08,330 --> 01:27:09,720 I was thinking it'd be so cute 1636 01:27:09,720 --> 01:27:11,590 if it was like something fun that we could sell. 1637 01:27:11,590 --> 01:27:15,510 Like little bibs for babies that catch their food, 1638 01:27:15,510 --> 01:27:18,120 or salad dressing. 1639 01:27:18,120 --> 01:27:20,430 Or you know, just... 1640 01:27:22,080 --> 01:27:23,340 And you know what? 1641 01:27:23,340 --> 01:27:25,210 We could be on Shark Tank! 1642 01:27:25,210 --> 01:27:27,080 Can you imagine, Allie? 1643 01:27:27,080 --> 01:27:28,300 And I know you're like, 1644 01:27:28,300 --> 01:27:30,610 "Oh, shut up, Mom! You're drunk again." 1645 01:27:30,610 --> 01:27:31,740 But listen... 1646 01:27:42,450 --> 01:27:44,450 Ooh, I just thought of the best idea! 1647 01:27:44,450 --> 01:27:47,450 We could do, um, papier-mache! 1648 01:27:48,280 --> 01:27:49,850 Papier-mache! 1649 01:27:49,850 --> 01:27:51,540 So it would be like, 1650 01:27:51,540 --> 01:27:53,330 do a little dance, a little song. 1651 01:27:53,330 --> 01:27:55,460 "Hey, Sharks! You know how everybody likes papier-mache." 1652 01:27:55,460 --> 01:27:58,900 I would be like, "Hey, Sharks! Hey, Sharks!" 1653 01:27:58,900 --> 01:28:01,380 Hey, Sharks! Oh... Sharks!" 1654 01:28:01,380 --> 01:28:03,820 Wait, that's too hard. We'll be like, 1655 01:28:03,820 --> 01:28:07,600 "I'm Diane. This is my associate, Allison. 1656 01:28:07,600 --> 01:28:12,740 "And this is our... whatever!" You know... 1657 01:28:13,910 --> 01:28:15,740 You weak piece of fucking shit. 1658 01:28:15,740 --> 01:28:17,790 You couldn't make it go two days. 1659 01:28:19,050 --> 01:28:20,530 I fucking hate you. 1660 01:28:21,360 --> 01:28:24,790 I hate you so much. 1661 01:28:24,790 --> 01:28:27,580 Allie, do you remember when you were in fourth grade, 1662 01:28:27,580 --> 01:28:30,060 you made that giant mitochondria? 1663 01:28:30,060 --> 01:28:35,020 That's something that would sell, I promise you. 1664 01:28:35,020 --> 01:28:37,630 We could be like, "Hey, Sharks!" 1665 01:28:37,630 --> 01:28:40,160 We got them for you! Papier-mache!" 1666 01:28:40,160 --> 01:28:43,810 You know, like all the... 1667 01:28:51,210 --> 01:28:53,950 I knew you would like that idea! I knew it! 1668 01:30:21,430 --> 01:30:22,430 Yes! 1669 01:30:24,440 --> 01:30:25,960 You're on the wrong side. 1670 01:30:26,740 --> 01:30:28,610 What? No, I'm not. 1671 01:30:31,750 --> 01:30:33,310 Oh. 1672 01:30:33,310 --> 01:30:34,840 Well, good thing you came! 1673 01:30:34,840 --> 01:30:36,010 Oh, my God! 1674 01:30:36,530 --> 01:30:37,880 Get over here. 1675 01:30:37,880 --> 01:30:39,450 Whoo! Party! 1676 01:30:58,210 --> 01:30:59,950 - Hello, Diane! - Oh, hey! 1677 01:30:59,950 --> 01:31:01,990 I don't know 1678 01:31:01,990 --> 01:31:04,300 how much Allison has told you. 1679 01:31:05,560 --> 01:31:07,520 But we've been going to the same program. 1680 01:31:07,520 --> 01:31:09,610 Oh, yeah, she said. She told me, yeah. 1681 01:31:10,520 --> 01:31:11,790 My granddaughter, Ryan, 1682 01:31:11,790 --> 01:31:14,790 has taken an interest in Allison and, 1683 01:31:14,790 --> 01:31:16,490 well, now I can't find her. 1684 01:31:16,490 --> 01:31:19,400 So I just thought I'd drop by and see if she might be here. 1685 01:31:20,670 --> 01:31:22,140 I tried texting them, 1686 01:31:22,140 --> 01:31:25,500 but, you know, they all go green. 1687 01:31:25,500 --> 01:31:26,500 Do you know what that means? 1688 01:31:26,500 --> 01:31:27,760 I have no idea. 1689 01:31:27,760 --> 01:31:29,980 I hate when that happens, when they go... 1690 01:31:29,980 --> 01:31:31,410 It's all green 1691 01:31:31,410 --> 01:31:32,980 and you don't know if it's sent. It's so weird. 1692 01:31:32,980 --> 01:31:34,770 Right. Right. Right. - Drives me crazy. 1693 01:31:34,770 --> 01:31:36,510 You'll have to let me know if you figure that out. 1694 01:31:38,510 --> 01:31:40,160 I'm not tech-y. 1695 01:31:40,160 --> 01:31:43,600 But I actually tonight was trying to find Allison myself. 1696 01:31:43,600 --> 01:31:45,690 But do you really think they're together tonight? 1697 01:31:47,520 --> 01:31:49,390 Both missing at the same time. It... 1698 01:31:50,610 --> 01:31:52,220 seems a little curious. 1699 01:31:52,220 --> 01:31:54,530 Seems like no matter how old they get, 1700 01:31:54,530 --> 01:31:56,830 - you never stop worrying. - Yeah. 1701 01:31:56,830 --> 01:31:58,270 But they always seem to turn up. 1702 01:31:59,750 --> 01:32:00,970 Not always. 1703 01:32:02,840 --> 01:32:04,320 Yeah. 1704 01:32:04,320 --> 01:32:07,100 Well, can you let me know if you find them? 1705 01:32:07,100 --> 01:32:08,630 - I will. - Great. 1706 01:32:10,630 --> 01:32:11,540 Thank you. 1707 01:32:12,410 --> 01:32:13,850 What's that? 1708 01:32:13,850 --> 01:32:15,020 Oh, I was just... I... 1709 01:32:15,020 --> 01:32:17,200 I was just saying thank you so much 1710 01:32:17,200 --> 01:32:19,510 for being so kind to Allison. 1711 01:32:19,510 --> 01:32:22,810 She said you've always been so warm to her and you know, 1712 01:32:22,810 --> 01:32:26,170 I... just wanted to say thanks, 'cause, you know, 1713 01:32:26,170 --> 01:32:29,860 like, some people wouldn't be like that, so... 1714 01:32:29,860 --> 01:32:33,610 Well, we're all just trying to move on, I suppose. 1715 01:32:33,610 --> 01:32:34,910 Yeah. 1716 01:32:34,910 --> 01:32:36,040 I don't think Allie and I are doing 1717 01:32:36,040 --> 01:32:37,830 a very good job of that, Daniel. 1718 01:32:39,220 --> 01:32:40,570 You know what they say. 1719 01:32:40,570 --> 01:32:42,360 What? 1720 01:32:42,360 --> 01:32:45,100 "Comparison is the thief of joy." 1721 01:32:45,100 --> 01:32:47,450 Oh. I didn't know they said that. 1722 01:32:48,880 --> 01:32:49,930 Well... 1723 01:32:51,100 --> 01:32:52,410 somebody did. 1724 01:32:52,410 --> 01:32:54,370 Yeah. 1725 01:32:55,850 --> 01:32:57,460 Well, I best be going then. 1726 01:32:57,460 --> 01:32:58,890 Oh, yeah, of course. 1727 01:32:58,890 --> 01:33:00,290 Night. - Good night. 1728 01:33:14,470 --> 01:33:16,870 ♪ Stare into space ♪ 1729 01:33:18,390 --> 01:33:20,130 ♪ Out in the blue ♪ 1730 01:33:20,130 --> 01:33:21,570 Oh, my God, there he is! 1731 01:33:21,570 --> 01:33:23,310 Look at him! Isn't he so hot? 1732 01:33:25,050 --> 01:33:26,880 Is that a face tattoo? 1733 01:33:26,880 --> 01:33:29,010 - Yeah! - Oh, my God! 1734 01:33:29,970 --> 01:33:32,230 I love this song! 1735 01:33:32,230 --> 01:33:33,670 Quinn sent it to me in a playlist. 1736 01:33:33,670 --> 01:33:36,100 He, like, knows so much about music. 1737 01:33:38,150 --> 01:33:39,240 Thank you. 1738 01:33:40,370 --> 01:33:41,630 For getting me to come. 1739 01:33:42,500 --> 01:33:43,590 Yeah. 1740 01:33:44,770 --> 01:33:48,070 ♪ You're the only thing ♪ 1741 01:33:48,070 --> 01:33:49,600 That's the guitarist, Thomas. 1742 01:33:49,600 --> 01:33:52,510 He's staring right at you! 1743 01:33:52,510 --> 01:33:54,860 Oh, stop. No, I'm okay. I'm fine. 1744 01:33:54,860 --> 01:33:56,170 I know, you can do so much better. 1745 01:33:56,170 --> 01:33:57,870 What? No. - But he is fucking hot. 1746 01:33:59,820 --> 01:34:03,920 Uh... Okay, I, um... I gotta go get someone in. 1747 01:34:03,920 --> 01:34:04,870 But I'll be right back. 1748 01:34:04,870 --> 01:34:06,220 - Should I come with you? - No. 1749 01:34:06,220 --> 01:34:07,920 - Are you sure? - No, I'll be right back. Yeah. 1750 01:34:07,920 --> 01:34:10,050 ♪ Take a photo ♪ 1751 01:34:11,570 --> 01:34:13,660 ♪ Make it real ♪ 1752 01:34:15,710 --> 01:34:17,670 ♪ You're the stardust ♪ 1753 01:34:23,670 --> 01:34:27,030 ♪ Stardust ♪ 1754 01:34:27,030 --> 01:34:30,160 ♪ Lighting the fields ♪ 1755 01:34:31,900 --> 01:34:34,290 ♪ Caught in a state ♪ 1756 01:34:35,770 --> 01:34:38,340 ♪ Watching it fall ♪ 1757 01:34:39,470 --> 01:34:42,040 ♪ Aquarius bloom ♪ 1758 01:34:43,480 --> 01:34:45,960 ♪ Just bought a car ♪ 1759 01:34:51,960 --> 01:34:53,490 Surprise! 1760 01:34:55,360 --> 01:34:56,710 Nathan? 1761 01:34:57,840 --> 01:34:59,320 - Hi! Hi! 1762 01:35:00,540 --> 01:35:01,840 Ryan? 1763 01:35:01,840 --> 01:35:03,580 - What? - Hi! 1764 01:35:04,760 --> 01:35:06,760 Uh, sorry. 1765 01:35:06,760 --> 01:35:09,940 Allie, uh, this is my girlfriend, Joelle. 1766 01:35:11,030 --> 01:35:13,110 Hi. I'm sorry. Um... 1767 01:35:13,850 --> 01:35:14,940 Nice to meet you. 1768 01:35:14,940 --> 01:35:16,510 I've heard so much about you. 1769 01:35:17,380 --> 01:35:18,420 Oh. 1770 01:35:19,690 --> 01:35:20,690 Okay. 1771 01:35:20,690 --> 01:35:22,120 I think we're the victims 1772 01:35:22,120 --> 01:35:24,600 of a teenage girl's good intentions. 1773 01:35:24,600 --> 01:35:26,350 What? - I said... 1774 01:35:26,350 --> 01:35:28,870 I said I think she meant well. Ryan. 1775 01:35:31,480 --> 01:35:33,310 I'm gonna go. I'm gonna go. 1776 01:35:33,310 --> 01:35:34,440 Are you good? - I'm fine. 1777 01:35:34,440 --> 01:35:35,750 I'm fine. I'm gonna go. 1778 01:35:35,750 --> 01:35:36,880 Allie! 1779 01:35:40,490 --> 01:35:42,010 Ryan. 1780 01:35:42,010 --> 01:35:43,930 What the fuck did you just do that for? 1781 01:35:45,150 --> 01:35:47,240 No offense, but you weren't supposed to come. 1782 01:35:47,240 --> 01:35:49,370 I know being a paralegal is a good job, 1783 01:35:49,370 --> 01:35:50,940 but he's supposed to be with Allie. 1784 01:35:50,940 --> 01:35:53,370 - I'm sorry. Ryan? 1785 01:35:53,370 --> 01:35:54,980 What the fuck did you just do? 1786 01:35:55,900 --> 01:35:57,420 I'm fixing it. 1787 01:35:57,420 --> 01:35:59,070 For Mom. 1788 01:35:59,070 --> 01:36:01,470 Go find her and then I'm taking you home. 1789 01:36:05,080 --> 01:36:06,470 I am so sorry. 1790 01:36:07,130 --> 01:36:08,950 Serious... This... 1791 01:36:08,950 --> 01:36:10,350 - It's fine. It's okay. - Yeah? 1792 01:36:10,350 --> 01:36:11,610 - Yeah. Yeah. - You good? 1793 01:36:11,610 --> 01:36:12,960 I'm fine. I need a drink. 1794 01:36:12,960 --> 01:36:14,130 - But I'm fine. - Yes. 1795 01:36:14,130 --> 01:36:15,390 Oh, fuck! 1796 01:36:20,230 --> 01:36:21,490 You guys have been great, 1797 01:36:21,490 --> 01:36:22,660 - thank you so much! 1798 01:36:22,660 --> 01:36:24,060 Allie! 1799 01:36:24,060 --> 01:36:26,450 Why the fuck did you just do that? 1800 01:36:26,450 --> 01:36:28,490 I thought it was gonna make you happy. 1801 01:36:28,490 --> 01:36:31,540 You thought that would make me happy? 1802 01:36:31,540 --> 01:36:33,280 Yeah! - Are you insane? 1803 01:36:33,280 --> 01:36:35,460 Hi! Can I please get, um... Hey, I'm sorry. 1804 01:36:35,460 --> 01:36:38,160 Could I just get a glass of tequila, please? 1805 01:36:38,160 --> 01:36:39,460 Fuck, I can't breathe. 1806 01:36:39,460 --> 01:36:40,770 - Ryan, I can't fucking breathe! - Calm down. 1807 01:36:40,770 --> 01:36:42,600 Calm down, okay? I'm sorry. 1808 01:36:42,600 --> 01:36:44,730 You fucking did that on purpose! 1809 01:36:44,730 --> 01:36:46,030 You did that to hurt me, right? 1810 01:36:46,030 --> 01:36:47,860 Is that what you did? Yeah, you did. 1811 01:36:47,860 --> 01:36:49,340 - Just admit it. Yes, you did! - No, I didn't! 1812 01:36:49,340 --> 01:36:50,910 - You did that on fucking purpose! - No, I didn't! 1813 01:36:50,910 --> 01:36:53,870 You killed, baby! You killed! 1814 01:36:53,870 --> 01:36:56,300 - That was incredible, man! Hi! Hi! 1815 01:36:56,300 --> 01:36:58,570 I'm Quinn's friend, Ryan. 1816 01:36:58,570 --> 01:37:00,440 You guys sounded so good! 1817 01:37:00,440 --> 01:37:02,270 You're gonna be so famous! 1818 01:37:02,270 --> 01:37:04,970 I know. I really have to savor my anonymity. 1819 01:37:04,970 --> 01:37:08,710 Hey, we're gonna go to this party over in Williamsburg. 1820 01:37:08,710 --> 01:37:10,230 You guys wanna come? 1821 01:37:11,840 --> 01:37:13,630 Fuck, yeah, whatever. Let's go! 1822 01:37:13,630 --> 01:37:14,800 I need to get outta here. 1823 01:37:21,070 --> 01:37:22,850 Do you have the time? 1824 01:37:22,850 --> 01:37:24,720 - Yeah. 1825 01:37:28,340 --> 01:37:30,470 Hey, Danny. Everything okay? 1826 01:37:30,470 --> 01:37:34,210 I can't find Ryan. I've tried everything. 1827 01:37:34,210 --> 01:37:38,170 Anyway, my mind can't help but wonder if... 1828 01:37:38,170 --> 01:37:40,440 Well, if you've seen Allison or not. 1829 01:37:40,440 --> 01:37:43,700 Uh, no, I haven't, but I can text her if you want. 1830 01:37:43,700 --> 01:37:45,090 Well, I've tried texting both of them, 1831 01:37:45,090 --> 01:37:46,490 but neither one is answering. 1832 01:37:46,490 --> 01:37:47,700 What's wrong? 1833 01:37:47,700 --> 01:37:49,140 Daniel can't find his granddaughter. 1834 01:37:49,140 --> 01:37:51,530 Um, well, if he pays for the phone, he can just log 1835 01:37:51,530 --> 01:37:53,140 into the account, and use Find My Phone. 1836 01:37:53,140 --> 01:37:55,580 Yeah. Daniel, do you know what Find My Phone is? 1837 01:37:55,580 --> 01:37:57,060 No, what the hell is that? 1838 01:37:58,890 --> 01:38:01,150 This is amazing! 1839 01:38:01,940 --> 01:38:05,720 Whoa! 1840 01:38:28,140 --> 01:38:29,140 Fuck! 1841 01:38:30,620 --> 01:38:34,140 Allie, this is Jarvis. He has the stuff you asked for. 1842 01:38:34,140 --> 01:38:35,400 Hey! 1843 01:38:35,400 --> 01:38:37,140 I don't have any thirties, just dope. 1844 01:38:37,140 --> 01:38:40,150 Uh, yeah, okay. Yeah, whatever you have. 1845 01:38:41,980 --> 01:38:43,670 Can you spot me? 1846 01:38:43,670 --> 01:38:45,760 - I'll pay you back, I promise. - Uh, okay, all right. 1847 01:38:52,590 --> 01:38:53,600 Thanks. 1848 01:39:01,690 --> 01:39:03,260 It's coming. Look like! 1849 01:39:06,610 --> 01:39:07,570 Yeah, here it is. 1850 01:39:07,570 --> 01:39:08,740 Okay, what does it say? 1851 01:39:16,710 --> 01:39:19,400 - The whole room is spinning. 1852 01:39:21,360 --> 01:39:22,890 Oh, that's my phone. 1853 01:39:24,150 --> 01:39:25,410 Don't worry about it. 1854 01:39:27,280 --> 01:39:29,980 Can we just stop for a second? 1855 01:39:29,980 --> 01:39:31,370 Where is my phone? 1856 01:39:33,460 --> 01:39:35,070 I think I'm gonna throw up. 1857 01:39:38,030 --> 01:39:39,290 What the fuck! 1858 01:39:40,640 --> 01:39:42,910 She's in the fucking city! 1859 01:39:42,910 --> 01:39:45,130 She's in fucking Williamsburg! 1860 01:39:45,130 --> 01:39:47,210 Okay, Daniel, wait. I'm gonna come pick you up. 1861 01:39:47,210 --> 01:39:49,170 I don't want you to do something you're gonna regret. 1862 01:39:49,170 --> 01:39:50,870 I'm gonna kill that motherfucker. 1863 01:39:50,870 --> 01:39:52,700 Yeah, that's exactly what I'm worried about. I'm on my way. 1864 01:40:06,410 --> 01:40:08,980 - Okay. Easy does it. 1865 01:40:08,980 --> 01:40:10,980 - You're wasted. - No, I'm not. 1866 01:40:13,410 --> 01:40:14,500 Ryan? 1867 01:40:39,180 --> 01:40:40,400 Ryan? 1868 01:40:44,620 --> 01:40:46,360 - Ryan, are you in there? 1869 01:40:46,360 --> 01:40:48,710 She's fine. Go the fuck away! 1870 01:40:48,710 --> 01:40:49,890 Ryan? 1871 01:40:58,290 --> 01:40:59,370 Ryan? 1872 01:41:00,850 --> 01:41:03,070 Can you just open the door, please? 1873 01:41:05,380 --> 01:41:06,380 Ryan. 1874 01:41:06,380 --> 01:41:07,600 Go away! 1875 01:41:07,600 --> 01:41:09,820 Allison? Where's Ryan? 1876 01:41:09,820 --> 01:41:11,300 What're you doing here? 1877 01:41:11,300 --> 01:41:13,560 Where the fuck is Ryan? 1878 01:41:13,560 --> 01:41:15,870 She's in here. I'm trying to... She won't answer. 1879 01:41:15,870 --> 01:41:16,960 - Ryan! 1880 01:41:17,910 --> 01:41:18,960 Ryan? 1881 01:41:20,390 --> 01:41:22,090 It's your grandpa, open the door. 1882 01:41:23,310 --> 01:41:24,790 Open the door, baby. 1883 01:41:24,790 --> 01:41:26,100 Fuck off! 1884 01:41:28,230 --> 01:41:30,270 - What the fuck! Ryan! 1885 01:41:30,270 --> 01:41:32,930 You again! Get the fuck up! 1886 01:41:32,930 --> 01:41:34,100 - Danny, no, no, no. - Oh, my God! 1887 01:41:34,100 --> 01:41:35,670 - Don't do that! - Nothing happened. 1888 01:41:35,670 --> 01:41:38,240 Tell me why I shouldn't kill you, motherfucker? 1889 01:41:38,240 --> 01:41:39,670 We were just making out. 1890 01:41:39,670 --> 01:41:40,890 You hurt my baby. 1891 01:41:43,550 --> 01:41:45,250 - Now, I'm gonna hurt you. 1892 01:41:45,250 --> 01:41:46,680 - No, no, no, no, no. Danny! 1893 01:41:47,640 --> 01:41:48,550 Dad! 1894 01:41:49,080 --> 01:41:50,950 No! 1895 01:41:50,950 --> 01:41:53,470 The hell you're doing here? This is family business. 1896 01:41:53,470 --> 01:41:55,130 Don't do this. 1897 01:41:55,130 --> 01:41:57,130 Go on back to your new life, Nate. 1898 01:41:57,130 --> 01:41:58,780 Put the gun down, please. 1899 01:41:58,780 --> 01:42:00,130 Please, please! 1900 01:42:00,130 --> 01:42:01,520 He's not worth it. 1901 01:42:01,520 --> 01:42:03,790 I got nothing left to lose. 1902 01:42:03,790 --> 01:42:05,090 You got me! 1903 01:42:06,440 --> 01:42:07,530 You got Ryan! 1904 01:42:08,310 --> 01:42:09,700 We need you! 1905 01:42:09,700 --> 01:42:11,970 You do this, it's over! 1906 01:42:14,360 --> 01:42:15,970 We get no more time. 1907 01:42:15,970 --> 01:42:18,100 Danny, put the gun down. 1908 01:42:20,280 --> 01:42:21,280 Please. 1909 01:42:28,590 --> 01:42:29,590 Oh, my... 1910 01:42:31,200 --> 01:42:32,250 That's my niece. 1911 01:42:32,950 --> 01:42:34,380 She's 16 years old. 1912 01:42:36,340 --> 01:42:37,730 Oh, my God! All right, we gotta get out of here. 1913 01:42:37,730 --> 01:42:38,860 Hey, Ryan, baby? 1914 01:42:38,860 --> 01:42:40,430 - Please get up. - My fucking nose! 1915 01:42:40,430 --> 01:42:43,430 Get over here! My fucking nose! 1916 01:42:56,660 --> 01:42:58,190 The fuck is the matter with you? 1917 01:42:58,190 --> 01:42:59,620 I was trying to protect her! 1918 01:42:59,620 --> 01:43:01,020 Protect her? - Yeah! 1919 01:43:01,020 --> 01:43:03,280 I told you to stay away from her! 1920 01:43:03,280 --> 01:43:04,540 Who the fuck are you 1921 01:43:04,540 --> 01:43:06,070 to be talking about protecting somebody? 1922 01:43:06,070 --> 01:43:07,680 - You're a mess. - Dad! 1923 01:43:07,680 --> 01:43:10,110 I was... I was trying to help. 1924 01:43:10,110 --> 01:43:11,640 I was... I was trying to... 1925 01:43:12,460 --> 01:43:13,900 I was trying to make it right. 1926 01:43:13,900 --> 01:43:15,290 Let me tell you something. 1927 01:43:15,990 --> 01:43:17,640 You will never ever 1928 01:43:17,640 --> 01:43:19,770 be able to fix the things you've done to me. 1929 01:43:20,950 --> 01:43:22,040 You hear me? 1930 01:43:22,820 --> 01:43:24,480 I want my life back. 1931 01:43:24,480 --> 01:43:25,740 I want my child back. 1932 01:43:26,870 --> 01:43:29,480 My baby, my... Molly. 1933 01:43:30,830 --> 01:43:32,350 You took my baby away from me! 1934 01:43:32,350 --> 01:43:33,700 Dad! Enough. 1935 01:43:33,700 --> 01:43:35,010 Nah, it's okay. 1936 01:43:36,750 --> 01:43:37,750 Say it. 1937 01:43:39,190 --> 01:43:40,620 Shit, I wanted to hate you. 1938 01:43:42,010 --> 01:43:43,230 But I stopped myself. 1939 01:43:45,890 --> 01:43:49,150 And when you walked into that meeting, I thought... 1940 01:43:50,150 --> 01:43:52,460 This is God testing me. 1941 01:43:52,460 --> 01:43:56,860 This is proof of a higher power 1942 01:43:56,860 --> 01:43:59,070 testing me in this church. 1943 01:44:00,770 --> 01:44:02,160 Trying to see if he could break me. 1944 01:44:03,250 --> 01:44:04,380 But I'll show him. 1945 01:44:07,080 --> 01:44:08,260 I'm unbreakable. 1946 01:44:09,780 --> 01:44:11,610 I will offer my hand 1947 01:44:12,310 --> 01:44:13,920 to this sorry 1948 01:44:14,740 --> 01:44:18,660 little fucking pill-junkie. 1949 01:44:18,660 --> 01:44:21,840 All I asked you to do was stay away from this child. 1950 01:44:23,320 --> 01:44:24,360 Now look at her. 1951 01:44:25,710 --> 01:44:26,970 She got no mother. 1952 01:44:29,150 --> 01:44:30,150 No father. 1953 01:44:32,240 --> 01:44:34,200 And how many years can I have left? 1954 01:44:36,550 --> 01:44:38,900 What a fucking waste you are. 1955 01:44:39,250 --> 01:44:40,160 Dad! 1956 01:44:40,160 --> 01:44:43,210 What a fucking waste of a soul. 1957 01:44:45,300 --> 01:44:46,560 Of a chance. 1958 01:44:46,560 --> 01:44:48,910 Danny, enough. You've said your piece. 1959 01:44:48,910 --> 01:44:50,820 This isn't how it was supposed to be. 1960 01:44:52,870 --> 01:44:54,040 I'm a good person. 1961 01:44:56,000 --> 01:44:58,180 I never said God has to be fair. 1962 01:44:58,960 --> 01:45:00,090 I just never thought 1963 01:45:01,700 --> 01:45:03,010 he could be this cruel. 1964 01:45:06,620 --> 01:45:07,930 Taxi! 1965 01:45:07,930 --> 01:45:09,360 Hold on, Danny, let me take you home. 1966 01:45:09,360 --> 01:45:10,450 No. 1967 01:45:10,450 --> 01:45:13,450 I'll go with him. Hey! Hey, Ryan! 1968 01:45:13,450 --> 01:45:15,890 Come on, wake up. We're taking you home. 1969 01:45:29,210 --> 01:45:31,300 You drank! 1970 01:45:31,300 --> 01:45:35,350 You turned your map app back on at 17:36:22. 1971 01:45:36,650 --> 01:45:39,740 Impact was at 17:36:24. 1972 01:45:41,260 --> 01:45:45,220 Skid marks show you lost 30 feet before you swerved. 1973 01:45:46,400 --> 01:45:49,230 You didn't have time to stop 1974 01:45:49,230 --> 01:45:52,060 because you were looking at your fucking phone, Allison. 1975 01:45:53,580 --> 01:45:55,100 Stop blaming Alvarez. 1976 01:45:56,540 --> 01:45:58,500 They're dead because of you. 1977 01:46:17,910 --> 01:46:19,910 All right. All right. It's all right. 1978 01:46:19,910 --> 01:46:21,220 Come here. Come here. 1979 01:46:22,910 --> 01:46:25,090 It's all right. Okay. 1980 01:46:28,220 --> 01:46:29,660 No, that can't go over there. 1981 01:46:29,660 --> 01:46:31,230 That can't... 1982 01:46:32,230 --> 01:46:34,320 That can't... That can't go... 1983 01:47:30,330 --> 01:47:31,590 Good morning. 1984 01:47:32,330 --> 01:47:33,510 Good morning. 1985 01:47:34,860 --> 01:47:36,420 I made a house. 1986 01:47:38,690 --> 01:47:40,030 Do you have a headache? 1987 01:47:42,560 --> 01:47:43,560 Yeah. 1988 01:47:49,520 --> 01:47:51,000 Hey. 1989 01:47:51,000 --> 01:47:53,050 Can I, uh, sell this, please? 1990 01:48:02,490 --> 01:48:03,580 I'll give you $12,500. 1991 01:48:05,020 --> 01:48:06,410 Yeah. Yeah, okay. Thank you. 1992 01:48:07,150 --> 01:48:08,370 It is a beauty. 1993 01:48:12,150 --> 01:48:15,590 ♪ I woke up today ♪ 1994 01:48:17,330 --> 01:48:20,340 ♪ At least that much is true ♪ 1995 01:48:24,170 --> 01:48:27,300 ♪ I saw what people see ♪ 1996 01:48:29,300 --> 01:48:33,260 ♪ What a year this made of me ♪ 1997 01:48:40,440 --> 01:48:44,620 ♪ I tried a hundred times ♪ 1998 01:48:44,620 --> 01:48:49,100 ♪ But each time I thought of you ♪ 1999 01:48:50,760 --> 01:48:52,590 Thank you. 2000 01:48:52,590 --> 01:48:57,810 ♪ I hate myself ♪ 2001 01:48:57,810 --> 01:49:01,640 ♪ I fuckin' hate myself ♪ 2002 01:49:08,600 --> 01:49:13,210 ♪ And I ♪ 2003 01:49:15,090 --> 01:49:18,920 ♪ I want days of pain ♪ 2004 01:49:21,610 --> 01:49:24,840 ♪ Oh, to feel ♪ 2005 01:49:24,840 --> 01:49:29,010 ♪ The things I need ♪ 2006 01:49:33,670 --> 01:49:36,150 ♪ To pay off this shame ♪ 2007 01:49:36,150 --> 01:49:40,070 ♪ And I know that makes me broken ♪ 2008 01:49:40,070 --> 01:49:44,120 ♪ I know that makes me weak ♪ 2009 01:49:46,470 --> 01:49:50,690 ♪ I guess I'll put my armor back on now ♪ 2010 01:49:52,250 --> 01:49:55,210 ♪ I found a way ♪ 2011 01:49:55,210 --> 01:49:58,040 ♪ But I turned around ♪ 2012 01:50:00,520 --> 01:50:03,220 ♪ One step to start ♪ 2013 01:50:03,220 --> 01:50:08,010 ♪ But I'd rather fall down ♪ 2014 01:50:10,920 --> 01:50:13,880 ♪ Too much of a coward ♪ 2015 01:50:13,880 --> 01:50:17,060 ♪ To just say I'm wrong ♪ 2016 01:50:17,060 --> 01:50:19,190 Grandpa, you are not gonna believe this. 2017 01:50:19,190 --> 01:50:20,370 One of the girls on the team 2018 01:50:20,370 --> 01:50:21,850 invited me to a party this weekend. 2019 01:50:22,200 --> 01:50:23,500 You? 2020 01:50:23,500 --> 01:50:24,900 - Yes, me! 2021 01:50:28,940 --> 01:50:32,600 ♪ Help me, please ♪ 2022 01:50:34,210 --> 01:50:38,040 ♪ Try to fix yourself ♪ 2023 01:50:38,040 --> 01:50:40,820 ♪ That's all they said to me ♪ 2024 01:50:49,750 --> 01:50:52,790 ♪ Try to fix myself ♪ 2025 01:50:54,010 --> 01:50:57,360 ♪ To know how hard that would be ♪ 2026 01:51:07,590 --> 01:51:08,500 Hi. 2027 01:51:10,720 --> 01:51:11,720 Hi. 2028 01:51:15,990 --> 01:51:17,510 Thank you so much for coming. 2029 01:51:18,640 --> 01:51:19,560 Sure. 2030 01:51:24,080 --> 01:51:25,700 - You look great. 2031 01:51:26,610 --> 01:51:27,870 I nearly put makeup on, 2032 01:51:27,870 --> 01:51:30,000 and then I just laughed at myself. 2033 01:51:32,350 --> 01:51:33,400 Do you like my clips? 2034 01:51:34,140 --> 01:51:35,660 Wow, yeah. 2035 01:51:35,660 --> 01:51:37,100 I stole them from a pharmacy. 2036 01:51:37,840 --> 01:51:38,930 - Not recently. 2037 01:51:38,930 --> 01:51:41,100 - Like, a while back. 2038 01:51:45,500 --> 01:51:46,760 I don't know where to start. 2039 01:51:46,760 --> 01:51:47,760 That's okay. 2040 01:51:48,330 --> 01:51:49,940 Um, I'll start. 2041 01:51:57,550 --> 01:51:59,250 Nate, I didn't have... 2042 01:52:01,430 --> 01:52:02,910 the faintest idea 2043 01:52:04,430 --> 01:52:06,390 how to handle my own grief. 2044 01:52:09,830 --> 01:52:12,390 I didn't even know if I was allowed to grieve. 2045 01:52:12,390 --> 01:52:14,740 We were all flailing. 2046 01:52:14,740 --> 01:52:16,920 Yeah, but I abandoned you, 2047 01:52:18,050 --> 01:52:19,710 and that was so selfish. 2048 01:52:22,140 --> 01:52:24,450 I ran as fast as I could away from you. 2049 01:52:25,620 --> 01:52:27,630 I still wanted you to be my wife. 2050 01:52:29,110 --> 01:52:30,150 I know. 2051 01:52:35,070 --> 01:52:37,200 But the truth is, Nate, I... 2052 01:52:39,290 --> 01:52:40,900 I was so sure 2053 01:52:42,380 --> 01:52:43,250 I was gonna... 2054 01:52:47,520 --> 01:52:49,650 - try... - I know. 2055 01:52:51,780 --> 01:52:53,130 And you know I tried. 2056 01:52:55,610 --> 01:52:57,400 I tried, but I couldn't. 2057 01:52:59,920 --> 01:53:01,790 'Cause I didn't wanna hurt you again. 2058 01:53:01,790 --> 01:53:03,580 It wasn't your fault. 2059 01:53:03,580 --> 01:53:04,750 It was. 2060 01:53:06,490 --> 01:53:07,880 Your dad was right. 2061 01:53:09,490 --> 01:53:10,840 If I hadn't been looking at my phone, 2062 01:53:10,840 --> 01:53:12,370 I could have stopped in time. 2063 01:53:16,680 --> 01:53:19,720 You deserve an apology that never came, and I'm so sorry. 2064 01:53:24,380 --> 01:53:25,510 I'm really sorry. 2065 01:53:32,340 --> 01:53:34,260 I've been spending some time with him lately. 2066 01:53:34,260 --> 01:53:35,300 Yeah. 2067 01:53:36,610 --> 01:53:39,130 - Oh, it's a work-in-progress. 2068 01:53:40,350 --> 01:53:41,350 Good. 2069 01:53:44,750 --> 01:53:46,310 He kept me alive, you know. 2070 01:53:50,360 --> 01:53:51,620 I know about your ear. 2071 01:53:57,590 --> 01:54:02,110 Hey... I need you to be clear on one thing. 2072 01:54:04,900 --> 01:54:06,460 I loved you so much. 2073 01:54:10,210 --> 01:54:11,860 And along with everything else, 2074 01:54:13,340 --> 01:54:14,820 I will forever grieve 2075 01:54:14,820 --> 01:54:17,080 for the life that we might have had. 2076 01:54:19,960 --> 01:54:21,040 Me too. 2077 01:54:24,610 --> 01:54:26,830 - We were a good team. 2078 01:54:28,230 --> 01:54:30,100 It would be nice 2079 01:54:30,100 --> 01:54:32,010 if we could one day find some way 2080 01:54:32,010 --> 01:54:33,880 to be in each other's lives. 2081 01:54:34,840 --> 01:54:36,410 Maybe that's unrealistic, 2082 01:54:36,410 --> 01:54:37,630 - but... - Maybe. 2083 01:54:38,760 --> 01:54:39,710 Yeah. 2084 01:54:41,370 --> 01:54:42,540 Maybe. 2085 01:54:53,730 --> 01:54:55,470 I think we can all thank Elaine. 2086 01:54:55,470 --> 01:54:57,080 Thank you so much. 2087 01:54:57,080 --> 01:54:59,340 I really appreciated getting to know you, 2088 01:54:59,340 --> 01:55:01,430 and talking to you. 2089 01:55:01,430 --> 01:55:04,130 Everybody, our deeply inappropriate stories 2090 01:55:04,130 --> 01:55:05,520 - from yesterday... 2091 01:55:05,520 --> 01:55:08,700 ...have been well in my head. King's laughing. 2092 01:55:08,700 --> 01:55:11,090 Your stories are foul. 2093 01:55:12,400 --> 01:55:14,010 Mama, 2094 01:55:14,010 --> 01:55:15,320 I'm so grateful for you. 2095 01:55:15,320 --> 01:55:17,450 Thank you for everything you've done for me. 2096 01:55:17,450 --> 01:55:18,930 And I love you. 2097 01:55:28,940 --> 01:55:31,940 The food was terrible. Thank you. 2098 01:55:31,940 --> 01:55:33,900 ♪ I can't shake you off, dear ♪ 2099 01:55:33,900 --> 01:55:37,340 ♪ It's something I have tried to do ♪ 2100 01:55:37,340 --> 01:55:41,520 ♪ But I can't shake you off, dear ♪ 2101 01:55:41,520 --> 01:55:44,690 ♪ Sit on trains and think of you ♪ 2102 01:55:44,690 --> 01:55:46,390 ♪ But I...♪ 2103 01:55:46,390 --> 01:55:50,960 ♪ Oh, I can't tell ♪ 2104 01:55:52,050 --> 01:55:58,230 ♪ If it hurts or it helps ♪ 2105 01:56:00,450 --> 01:56:06,280 ♪ So breathe me in ♪ 2106 01:56:07,320 --> 01:56:11,760 ♪ One last time ♪ 2107 01:56:15,070 --> 01:56:17,900 ♪ And we play ♪ 2108 01:56:17,900 --> 01:56:23,120 ♪ Our rehearsed ♪ 2109 01:56:23,120 --> 01:56:27,210 ♪ Goodbyes ♪ 2110 01:56:30,870 --> 01:56:34,700 ♪ I can't shake you off, dear ♪ 2111 01:56:34,700 --> 01:56:38,960 ♪ It's something I have tried to do ♪ 2112 01:56:38,960 --> 01:56:43,580 ♪ But I can't shake you off, dear ♪ 2113 01:56:43,580 --> 01:56:47,410 ♪ I sit on trains and think of you ♪ 2114 01:56:48,450 --> 01:56:54,850 ♪ But you are the best part ♪ 2115 01:56:56,550 --> 01:57:01,810 ♪ You ♪ 2116 01:57:04,640 --> 01:57:05,900 Thank you. 2117 01:57:09,430 --> 01:57:12,950 Um, I recently recorded my first EP, 2118 01:57:12,950 --> 01:57:14,390 and it's at the coat check 2119 01:57:14,390 --> 01:57:16,870 because I'm also the coat check girl. 2120 01:57:16,870 --> 01:57:19,050 Uh, so come buy a CD, 2121 01:57:19,050 --> 01:57:20,570 or I won't give you your coats back. 2122 01:57:31,890 --> 01:57:33,670 Hi. 2123 01:57:33,670 --> 01:57:35,670 I know you're calling about my one-year clean, 2124 01:57:35,670 --> 01:57:37,850 but I need to tell you what I just did. 2125 01:57:40,590 --> 01:57:42,110 Yeah. No, I can talk. 2126 01:57:43,900 --> 01:57:44,810 Okay. 2127 01:57:58,000 --> 01:57:59,260 Hey, Dwayne. 2128 01:57:59,260 --> 01:58:00,790 Could you take these to the kitchen for me? 2129 01:58:00,790 --> 01:58:02,440 Thank you so much. 2130 01:58:05,180 --> 01:58:06,880 She'll give it back. Right, Ryan? 2131 01:58:06,880 --> 01:58:08,360 - That's nice. Thank you. 2132 01:58:08,360 --> 01:58:11,670 Hey. How's it going? Ooh, wait, I have cupcakes. 2133 01:58:11,670 --> 01:58:14,020 - Need any help? - No, no, no. I'm all good. Thank you. 2134 01:58:14,020 --> 01:58:14,970 Actually, we broke up 2135 01:58:14,970 --> 01:58:16,190 - a few months ago. - Yeah... 2136 01:58:16,190 --> 01:58:17,500 Hey, Mama. - Yes? 2137 01:58:17,500 --> 01:58:20,200 Could you go pass these around over there? 2138 01:58:20,200 --> 01:58:21,330 I think they would like some. 2139 01:58:21,330 --> 01:58:22,590 - Sure. - Thank you. 2140 01:58:22,590 --> 01:58:24,770 - Ooh, they smell so good. - They are good. 2141 01:59:38,750 --> 01:59:40,450 Dear Allison. 2142 01:59:40,450 --> 01:59:43,980 Down here in 1:87 scale, 2143 01:59:43,980 --> 01:59:45,540 the lovers always kiss, 2144 01:59:46,410 --> 01:59:49,110 the neighbors are always kind, 2145 01:59:49,110 --> 01:59:52,160 and the trains always take you to the far-off places 2146 01:59:52,160 --> 01:59:54,420 you always swore you'd go. 2147 01:59:56,120 --> 01:59:58,250 In life, of course, 2148 01:59:58,250 --> 02:00:00,510 nothing is nearly as neat and tidy. 2149 02:00:02,250 --> 02:00:05,390 Everything I own has been left to Nathan and Ryan. 2150 02:00:06,390 --> 02:00:08,220 Nathan has agreed to move home 2151 02:00:08,220 --> 02:00:11,000 and be her guardian until she's off to college. 2152 02:00:12,130 --> 02:00:13,270 He'll need help. 2153 02:00:14,270 --> 02:00:16,920 Please help him, Allie. 2154 02:00:16,920 --> 02:00:20,360 Molly always said Nathan was the best version of himself 2155 02:00:20,360 --> 02:00:21,530 when he was with you. 2156 02:00:22,750 --> 02:00:24,410 Who knows, 2157 02:00:24,410 --> 02:00:28,980 maybe you can even get her into Stanford. 2158 02:00:28,980 --> 02:00:30,940 When we first met in that diner, 2159 02:00:31,810 --> 02:00:34,590 you asked what my tattoo meant. 2160 02:00:34,590 --> 02:00:37,550 - Amor fati is Latin. 2161 02:00:37,550 --> 02:00:39,730 It means "to love one's fate." 2162 02:00:40,950 --> 02:00:44,210 Neither of us chose this fate, Allie. 2163 02:00:44,210 --> 02:00:47,870 But perhaps we can find a way to love it. 2164 02:00:47,870 --> 02:00:51,960 Fate has given me one final year with my son. 2165 02:00:51,960 --> 02:00:55,090 He looks at me differently these days. 2166 02:00:55,090 --> 02:00:58,180 Once in a while I even catch him smiling at me 2167 02:00:58,180 --> 02:01:01,530 with a look that might just even be love. 2168 02:01:02,880 --> 02:01:04,930 Amor fati, Allison. 2169 02:01:06,100 --> 02:01:07,450 Until we meet again, 2170 02:01:08,840 --> 02:01:09,840 Daniel. 2171 02:01:13,370 --> 02:01:14,370 Allie? 2172 02:01:14,980 --> 02:01:16,290 Yeah? 2173 02:01:16,290 --> 02:01:17,370 What are you doing? 2174 02:01:18,810 --> 02:01:19,900 Come on upstairs. 2175 02:01:19,900 --> 02:01:20,850 Yeah, okay. 2176 02:01:46,490 --> 02:01:51,490 ♪ Down in the valley the first of May ♪ 2177 02:01:55,060 --> 02:02:00,680 ♪ Gatherin' flowers both fresh and gay ♪ 2178 02:02:03,770 --> 02:02:10,730 ♪ Gatherin' flowers both red and blue ♪ 2179 02:02:10,730 --> 02:02:12,860 ♪ How little thought of what... ♪ 2180 02:02:15,690 --> 02:02:18,040 ♪ ...what love could you do ♪ 2181 02:02:19,480 --> 02:02:23,740 ♪ Don't you ♪ 2182 02:02:27,360 --> 02:02:31,530 ♪ Break my heart ♪ 2183 02:02:36,840 --> 02:02:40,370 ♪ Don't you ♪ 2184 02:02:44,680 --> 02:02:48,330 ♪ Break my heart ♪ 2185 02:02:55,730 --> 02:03:01,220 ♪ I put my hand in into the bush ♪ 2186 02:03:04,700 --> 02:03:08,700 ♪ Finding the sweetest sweetest rose ♪ 2187 02:03:13,050 --> 02:03:18,970 ♪ I pricked my finger deep to the line ♪ 2188 02:03:20,100 --> 02:03:24,370 ♪ And left the sweetest rose ♪ 2189 02:03:24,370 --> 02:03:28,680 ♪ Sweetest rose behind ♪ 2190 02:03:28,680 --> 02:03:32,200 ♪ Don't you ♪ 2191 02:03:36,560 --> 02:03:40,300 ♪ Break my heart ♪ 2192 02:03:45,870 --> 02:03:49,790 ♪ Don't you ♪ 2193 02:03:53,700 --> 02:03:58,100 ♪ Break my heart ♪ 2194 02:04:37,400 --> 02:04:42,010 ♪ Don't you ♪ 2195 02:04:45,100 --> 02:04:49,020 ♪ Break my heart ♪ 2196 02:04:54,550 --> 02:04:59,460 ♪ Don't you ♪ 2197 02:05:02,600 --> 02:05:06,560 ♪ Break my heart ♪ 2198 02:05:13,300 --> 02:05:18,830 ♪ Thousands and thousands all on this Earth ♪ 2199 02:05:32,110 --> 02:05:35,630 ♪ Honey you've been on my mind ♪ 2200 02:05:35,630 --> 02:05:39,110 ♪ Like Christmas and birthdays when I was five ♪ 2201 02:05:39,110 --> 02:05:41,290 ♪ Like the ticking clock for racers ♪ 2202 02:05:41,290 --> 02:05:43,420 ♪ And those in the prison line ♪ 2203 02:05:43,420 --> 02:05:47,120 ♪ Like Everest for Mallory and how drinkers know their wine ♪ 2204 02:05:47,120 --> 02:05:50,820 ♪ And the birds and the bees when you hit nine ♪ 2205 02:05:50,820 --> 02:05:54,950 ♪ And pearls for those girls 2206 02:05:54,950 --> 02:05:58,610 ♪ Who always have their hair in pretty curls ♪ 2207 02:05:58,610 --> 02:06:07,840 ♪ You're on my mind ♪ 2208 02:06:07,840 --> 02:06:11,360 ♪ Honey you've been in my head ♪ 2209 02:06:11,360 --> 02:06:15,320 ♪ Like homework on Sunday when I've been laughing instead ♪ 2210 02:06:15,320 --> 02:06:19,200 ♪ Like cigarettes for the cool kids behind the garden shed ♪ 2211 02:06:19,200 --> 02:06:23,850 ♪ And love for the lovers and the elephant by my bed ♪ 2212 02:06:23,850 --> 02:06:27,900 ♪ And pearls for those girls ♪ 2213 02:06:27,900 --> 02:06:31,860 ♪ Who always have their hair in pretty curls ♪ 2214 02:06:31,860 --> 02:06:35,950 ♪ And football for English boys ♪ 2215 02:06:35,950 --> 02:06:39,700 ♪ Who always have the newest toys ♪ 2216 02:06:39,700 --> 02:06:50,050 ♪ You're on my mind ♪ 2217 02:06:56,760 --> 02:07:03,500 ♪ So don't you go away too long ♪ 2218 02:07:04,940 --> 02:07:18,470 ♪ Oh don't you go away too long ♪ 2219 02:07:19,300 --> 02:07:23,480 ♪ Oh don't you go ♪ 2220 02:07:23,480 --> 02:07:27,440 ♪ Away too long ♪ 2221 02:07:27,440 --> 02:07:31,660 ♪ You're on my mind ♪ 2222 02:07:32,570 --> 02:07:37,580 ♪ You're on my mind ♪ 154718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.