Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,823 --> 00:00:35,326
THE EVENTS DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE FICTITIOUS
2
00:00:37,454 --> 00:00:40,123
Take care of Ms. Han.
3
00:00:40,206 --> 00:00:41,541
You've been applying for the Special Unit.
4
00:00:41,624 --> 00:00:42,959
And let's go up together.
5
00:00:43,042 --> 00:00:45,378
You're unbelievable.
6
00:00:45,462 --> 00:00:47,630
Do you want to succeed this badly?
7
00:00:47,714 --> 00:00:49,340
I don't care what you say.
8
00:00:49,424 --> 00:00:50,717
Drop the charges.
9
00:00:50,800 --> 00:00:52,010
I'm Ma I-deum.
10
00:00:52,093 --> 00:00:55,096
I will testify about
what happened that day.
11
00:00:55,180 --> 00:00:56,765
He shoved her roughly against the wall…
12
00:00:56,848 --> 00:00:59,726
I also saw Ms. Han stamp on his left foot
13
00:00:59,809 --> 00:01:01,227
with her heel.
14
00:01:01,311 --> 00:01:02,645
Why you--
15
00:01:03,521 --> 00:01:06,733
It was contrary to what you promised me.
16
00:01:06,816 --> 00:01:09,444
I can't bring you success,
but I can ruin you.
17
00:01:09,527 --> 00:01:11,654
I can't get into the Special Unit anyway.
18
00:01:11,738 --> 00:01:13,573
You shouldn't either! That's only fair!
19
00:01:13,656 --> 00:01:15,867
Let's meet under
better circumstances next time.
20
00:01:15,950 --> 00:01:17,619
I don't think that'll happen.
21
00:01:17,702 --> 00:01:19,245
And I hope we won't meet again.
22
00:01:19,329 --> 00:01:22,749
Congratulations. You're finally a "PWNF."
23
00:01:22,832 --> 00:01:24,542
"Prosecutor With No Future."
24
00:01:24,626 --> 00:01:27,212
Says who? I haven't given up on my future.
25
00:01:27,295 --> 00:01:29,631
What's the
"Crimes Against Women and Children Unit"?
26
00:01:29,714 --> 00:01:30,799
Oh, that unit?
27
00:01:30,882 --> 00:01:33,885
-Ms. Min Ji-sook made the unit.
-Oh, my God.
28
00:01:33,968 --> 00:01:36,721
The icon of justice, conviction,
and demotion.
29
00:01:36,805 --> 00:01:38,556
I'm going to lose my mind.
30
00:01:38,640 --> 00:01:40,099
You were assigned there?
31
00:01:41,226 --> 00:01:43,228
Do you hate this unit?
32
00:01:43,311 --> 00:01:44,395
Of course I do!
33
00:01:44,479 --> 00:01:46,606
-I volunteered for it.
-Awesome!
34
00:01:46,689 --> 00:01:48,566
There are a lot of rumors about you.
35
00:01:48,650 --> 00:01:51,945
It means you won't have a chance
to show off in front of cameras
36
00:01:52,028 --> 00:01:53,112
after winning cases.
37
00:01:53,196 --> 00:01:55,406
So a male TA raped a female professor?
38
00:01:55,490 --> 00:01:57,367
I didn't do that, I swear!
39
00:01:57,450 --> 00:01:58,576
He's the victim.
40
00:01:58,660 --> 00:01:59,661
You're dating, correct?
41
00:01:59,744 --> 00:02:01,412
I saw Woo-sung wearing the same ring.
42
00:02:01,496 --> 00:02:04,290
Does he know as well
that the call was recorded?
43
00:02:04,374 --> 00:02:07,168
Are you telling me
to become a female rapist?
44
00:02:07,252 --> 00:02:08,586
I refuse.
45
00:02:08,670 --> 00:02:11,589
But I'll forever be the loser
who was almost raped by a woman.
46
00:02:11,673 --> 00:02:13,716
If I'm unlucky,
they'll find out that I'm gay.
47
00:02:13,800 --> 00:02:15,635
Can you live my life for me?
48
00:02:15,718 --> 00:02:17,595
We should focus on punishing assailants.
49
00:02:17,679 --> 00:02:19,597
Must we consider
victims' personal affairs?
50
00:02:19,681 --> 00:02:23,101
The victim went along with being framed
in order to protect that secret.
51
00:02:23,184 --> 00:02:24,185
What will you do?
52
00:02:24,269 --> 00:02:27,272
You are homosexual and like men, correct?
53
00:02:27,355 --> 00:02:28,314
Your Honor.
54
00:02:28,398 --> 00:02:31,484
She is infringing on the witness' privacy.
55
00:02:35,738 --> 00:02:36,865
Your Honor.
56
00:02:37,365 --> 00:02:38,658
We submit a recording
57
00:02:39,242 --> 00:02:43,329
of the defendant
trying to rape the victim.
58
00:02:44,455 --> 00:02:45,665
Prosecution.
59
00:02:45,748 --> 00:02:47,584
You'll submit what?
60
00:02:48,626 --> 00:02:49,586
Ms. Ma.
61
00:02:50,169 --> 00:02:54,090
To tell the truth,
we knew that the victim was homosexual.
62
00:02:54,174 --> 00:02:56,801
We also knew that his boyfriend
63
00:02:56,885 --> 00:03:00,513
had accidentally recorded
the sexual assault that night.
64
00:03:01,639 --> 00:03:03,683
However, the victim was adamantly
65
00:03:03,766 --> 00:03:07,395
against his sexuality being exposed
during the trial,
66
00:03:07,478 --> 00:03:09,564
so we did not submit the evidence.
67
00:03:10,273 --> 00:03:12,192
But as you saw earlier,
68
00:03:12,275 --> 00:03:16,487
the defense exposed the victim's privacy,
69
00:03:16,571 --> 00:03:19,490
so we do not need to hesitate anymore.
70
00:03:19,574 --> 00:03:21,951
We will submit the evidence.
71
00:03:25,538 --> 00:03:27,582
Let's hear it.
72
00:03:27,665 --> 00:03:29,083
Yes, Your Honor.
73
00:03:39,469 --> 00:03:41,512
I know your thesis is excellent.
74
00:03:44,349 --> 00:03:45,725
Professor.
75
00:03:45,808 --> 00:03:47,310
You have a nice body.
76
00:03:51,189 --> 00:03:52,148
Professor!
77
00:03:52,857 --> 00:03:53,691
Professor!
78
00:03:55,693 --> 00:03:56,778
Professor!
79
00:04:01,991 --> 00:04:04,077
-Professor!
-No!
80
00:04:05,078 --> 00:04:05,954
It's a lie.
81
00:04:06,829 --> 00:04:07,914
It's a fabrication!
82
00:04:08,498 --> 00:04:10,041
I'm being framed! No!
83
00:04:10,625 --> 00:04:13,169
I'm being framed! You. Woo-sung.
84
00:04:13,252 --> 00:04:15,046
Tell the truth!
85
00:04:15,129 --> 00:04:17,757
Lies!
86
00:04:17,840 --> 00:04:19,342
It's all a lie!
87
00:04:20,051 --> 00:04:21,052
Let go!
88
00:04:21,928 --> 00:04:24,389
-Let go!
-Keep it down!
89
00:04:30,019 --> 00:04:33,231
The verdict is out. A year and half
in jail and three years' probation.
90
00:04:33,314 --> 00:04:35,316
The victim is gay.
This case is interesting.
91
00:04:35,400 --> 00:04:38,695
The headline should say,
"The First Female Rapist."
92
00:04:38,778 --> 00:04:41,030
A female assailant
and a homosexual victim.
93
00:05:18,735 --> 00:05:20,528
What a way to stab someone in the back.
94
00:05:21,404 --> 00:05:23,197
-Sorry?
-It was you, wasn't it?
95
00:05:23,281 --> 00:05:25,158
You leaked it to the defense.
96
00:05:26,743 --> 00:05:29,537
Well, regardless, we won.
97
00:05:30,121 --> 00:05:31,581
"Regardless, we won?"
98
00:05:32,248 --> 00:05:36,252
Didn't you see how he looked
when she exposed his sexuality?
99
00:05:36,336 --> 00:05:37,462
I did.
100
00:05:37,545 --> 00:05:40,798
Don't you think about
how he must feel right now?
101
00:05:42,925 --> 00:05:44,427
Why must I do that?
102
00:05:46,095 --> 00:05:46,929
What?
103
00:05:47,513 --> 00:05:50,141
I'm a prosecutor, not a lawyer.
104
00:05:50,224 --> 00:05:51,601
Ms. Ma!
105
00:05:54,562 --> 00:05:56,314
Are you some kind of psychopath?
106
00:05:58,524 --> 00:05:59,901
A psychopath?
107
00:06:00,818 --> 00:06:01,652
Ms. Ma.
108
00:06:18,169 --> 00:06:19,003
Mr. Nam.
109
00:06:22,173 --> 00:06:23,216
Mr. Nam.
110
00:06:53,204 --> 00:06:54,664
What happened?
111
00:06:55,331 --> 00:06:58,167
How did they find out
that Woo-sung's homosexual?
112
00:06:58,251 --> 00:07:00,253
And when did you prepare the recording?
113
00:07:02,422 --> 00:07:05,883
-The thing is--
-It's been a while,
114
00:07:05,967 --> 00:07:07,135
Ms. Min.
115
00:07:12,348 --> 00:07:14,350
It's been a while, Chief Jo…
116
00:07:16,352 --> 00:07:18,479
Pardon me.
You're a mayor candidate now, right?
117
00:07:25,194 --> 00:07:27,029
Ms. Min.
118
00:07:28,114 --> 00:07:30,700
You haven't changed in the last 20 years.
119
00:07:32,451 --> 00:07:36,289
You can't improve if you only look back.
120
00:07:36,956 --> 00:07:39,459
Same goes for you.
121
00:07:39,542 --> 00:07:41,252
You're still shameless and brazen.
122
00:07:44,255 --> 00:07:47,758
Please. Let's not fight
123
00:07:48,551 --> 00:07:50,178
in front of the kids.
124
00:07:55,558 --> 00:07:58,227
You're the prosecutor from earlier, right?
125
00:07:58,811 --> 00:08:00,688
I enjoyed the trial.
126
00:08:05,443 --> 00:08:07,695
You need to up your game, Ms. Heo.
127
00:08:10,239 --> 00:08:11,657
Yes, sir.
128
00:08:16,954 --> 00:08:19,499
It was you in the restroom, right?
129
00:08:22,418 --> 00:08:24,420
-Pardon?
-The phone.
130
00:08:24,504 --> 00:08:29,133
You left it on the wash basin
and sent a fake text for me to see.
131
00:08:29,217 --> 00:08:30,384
Am I wrong?
132
00:08:31,219 --> 00:08:33,638
I don't remember doing such a thing.
133
00:08:34,639 --> 00:08:36,098
Of course not.
134
00:08:40,895 --> 00:08:43,064
Did such a thing happen?
135
00:08:43,773 --> 00:08:44,732
Yes.
136
00:08:45,608 --> 00:08:48,819
I took the bait that she laid out
137
00:08:48,903 --> 00:08:49,946
and paid for it.
138
00:08:50,696 --> 00:08:52,198
I'll be careful from now.
139
00:08:56,869 --> 00:08:58,996
All right then. See you next time.
140
00:09:24,355 --> 00:09:28,526
I heard Ms. Sun is hiring
Kangho Law Firm for her appeal.
141
00:09:29,235 --> 00:09:30,695
Are you aware?
142
00:09:32,113 --> 00:09:34,240
Yes. I am, sir.
143
00:09:34,907 --> 00:09:39,412
Then you must know that we won't be
able to work with Sunwoo Foundation.
144
00:09:40,079 --> 00:09:40,913
Yes.
145
00:09:40,997 --> 00:09:43,708
If you do, go back to the office on foot.
146
00:09:44,250 --> 00:09:46,043
Remind yourself of your beginning.
147
00:09:59,682 --> 00:10:01,809
What an interesting girl.
148
00:10:01,892 --> 00:10:03,602
Are you talking about Ms. Heo?
149
00:10:05,271 --> 00:10:08,607
Have you heard of the fishing prosecutor?
150
00:10:09,650 --> 00:10:10,484
Pardon?
151
00:10:11,736 --> 00:10:14,363
The prosecutor leaked
information about the victim
152
00:10:14,447 --> 00:10:17,450
making it look like
useful evidence for the defense,
153
00:10:17,533 --> 00:10:20,745
and used it as bait.
As if she was fishing.
154
00:10:21,495 --> 00:10:22,747
Is there such a prosecutor?
155
00:10:23,998 --> 00:10:25,041
There is.
156
00:10:26,625 --> 00:10:30,129
What's more,
she's under that stubborn Min Ji-sook.
157
00:10:31,047 --> 00:10:32,798
Isn't it funny?
158
00:10:32,882 --> 00:10:35,468
I'll look into the prosecutor further.
159
00:10:38,638 --> 00:10:40,848
You think a prosecutor is
some private detective?
160
00:10:41,766 --> 00:10:44,310
I did consider
the secondary victimization.
161
00:10:44,393 --> 00:10:46,812
-And?
-You know better than me
162
00:10:46,896 --> 00:10:49,315
how rape trials are run in Korea.
163
00:10:50,149 --> 00:10:54,028
A man in his 40s approached a teenage girl
saying he'd make her an idol singer
164
00:10:54,111 --> 00:10:55,571
and then raped her.
165
00:10:56,572 --> 00:10:58,949
It was handled
by your team five years ago.
166
00:11:02,036 --> 00:11:05,206
The court saw it as voluntary sex,
and he was found not guilty.
167
00:11:05,289 --> 00:11:08,542
There were DNA evidence
and a witness testimony.
168
00:11:08,626 --> 00:11:11,754
But the verdict can change
with few drops of the assailant's tears.
169
00:11:11,837 --> 00:11:14,048
On top of that,
this case had a female assailant.
170
00:11:14,131 --> 00:11:16,926
We had no evidence to show
that she attempted to rape him.
171
00:11:17,009 --> 00:11:21,222
If I hadn't revealed the recording,
she would've been found innocent for sure.
172
00:11:22,390 --> 00:11:23,933
So you had no other choice?
173
00:11:24,016 --> 00:11:27,269
I just chose to win
even if I had to play tricks
174
00:11:27,353 --> 00:11:29,772
because Ms. Sun is the assailant
and that is a fact.
175
00:11:29,855 --> 00:11:30,898
Fact?
176
00:11:33,359 --> 00:11:35,069
Then, what will you do about this?
177
00:11:36,404 --> 00:11:40,741
There's nothing
about the true nature of the incident.
178
00:11:41,617 --> 00:11:43,786
They're only gossiping about it.
179
00:11:44,829 --> 00:11:47,039
Didn't you expect this with the recording?
180
00:11:49,792 --> 00:11:51,252
Ms. Ma.
181
00:11:51,335 --> 00:11:54,296
You must think that you're very competent.
182
00:11:54,922 --> 00:11:56,298
You're not.
183
00:11:56,382 --> 00:12:00,761
It's because you're incompetent
that you keep resorting to tricks!
184
00:12:02,638 --> 00:12:03,848
Let me ask you something.
185
00:12:05,725 --> 00:12:08,644
When you were just assigned to this unit,
you told me
186
00:12:08,727 --> 00:12:11,689
that you'd applied for another unit
due to personal reasons.
187
00:12:12,356 --> 00:12:13,190
Yes.
188
00:12:13,274 --> 00:12:14,984
What are those reasons?
189
00:12:16,026 --> 00:12:17,361
Are you dying to move up?
190
00:12:17,445 --> 00:12:19,780
Do you have someone to get revenge on?
191
00:12:21,323 --> 00:12:23,909
-Must I tell you that much?
-No.
192
00:12:23,993 --> 00:12:27,371
I'm telling you
this place is not for you to satisfy
193
00:12:27,455 --> 00:12:29,081
your personal grudges!
194
00:12:31,041 --> 00:12:33,002
Just write a statement of reasons
and leave.
195
00:12:34,170 --> 00:12:35,963
What? A statement?
196
00:12:36,046 --> 00:12:37,423
Why? You don't want to?
197
00:12:38,174 --> 00:12:40,509
Should I write it
to the disciplinary committee?
198
00:12:52,021 --> 00:12:55,024
Miss, you have to pay first.
199
00:12:58,110 --> 00:12:59,153
How much is it?
200
00:13:07,328 --> 00:13:08,579
What is it?
201
00:13:08,662 --> 00:13:11,665
You think a psychopath
can't carry her own bag?
202
00:13:11,749 --> 00:13:14,877
-We need to talk.
-You know Ms. Min gave me a talking to.
203
00:13:14,960 --> 00:13:17,463
I'll decline if you're planning to add.
204
00:13:18,380 --> 00:13:19,632
The trial--
205
00:13:19,715 --> 00:13:21,217
Don't talk about the trial.
206
00:13:21,300 --> 00:13:24,720
-I know it's bad timing, but--
-Then, don't talk about it!
207
00:13:24,803 --> 00:13:26,222
-Ms. Ma.
-Stop it!
208
00:13:26,305 --> 00:13:27,932
When are you moving out?
209
00:13:29,558 --> 00:13:31,644
-Pardon?
-Your move.
210
00:13:31,727 --> 00:13:33,521
Are you even looking for another place?
211
00:13:34,313 --> 00:13:35,231
Moving?
212
00:13:35,898 --> 00:13:37,441
Many people want to move in,
213
00:13:37,525 --> 00:13:40,486
but you haven't told me about leaving,
so I'm in a bind.
214
00:13:40,569 --> 00:13:44,490
Also, seeing you after work feels like
215
00:13:44,573 --> 00:13:47,034
I'm still at work. It's uncomfortable.
216
00:13:47,826 --> 00:13:49,620
I'm sure you find it uncomfortable too.
217
00:13:49,703 --> 00:13:51,121
Yes, well--
218
00:13:51,205 --> 00:13:53,290
Great. It's for the best then.
219
00:13:53,958 --> 00:13:56,043
Please find a new place and let me know.
220
00:13:56,961 --> 00:13:57,795
All right then.
221
00:14:15,229 --> 00:14:16,272
Gosh.
222
00:14:17,064 --> 00:14:18,983
That green, impudent punk.
223
00:14:19,066 --> 00:14:21,652
How dare he say that to my face?
224
00:14:22,736 --> 00:14:23,779
Darn it.
225
00:14:25,447 --> 00:14:27,157
When I was a newbie like him,
226
00:14:27,241 --> 00:14:29,869
I was like,
"Oh, my. You're like my vitamin, sir.
227
00:14:29,952 --> 00:14:32,413
You always give me energy."
228
00:14:32,496 --> 00:14:34,290
I always kissed up to my superiors.
229
00:14:34,373 --> 00:14:38,335
That guy has a high IQ,
but he has zero talent in socializing.
230
00:14:39,670 --> 00:14:43,132
I took a beating from both my boss
and my underling today.
231
00:14:55,603 --> 00:14:58,439
When you were just assigned to this unit,
you told me
232
00:14:58,522 --> 00:15:01,525
that you'd applied for another unit
due to personal reasons.
233
00:15:02,318 --> 00:15:04,445
What are those reasons?
234
00:15:05,029 --> 00:15:06,530
Are you dying to move up?
235
00:15:06,614 --> 00:15:09,241
Do you have someone to get revenge on?
236
00:15:42,274 --> 00:15:45,194
MISSING PERSON
NAME: KWAK YOUNG-SHIL
237
00:15:49,698 --> 00:15:52,368
Who keeps on taking them off?
238
00:15:52,451 --> 00:15:56,288
YEAR 2003
239
00:15:56,372 --> 00:15:59,500
I posted five copies here yesterday.
240
00:15:59,583 --> 00:16:02,294
But when I was passing by earlier,
they were all gone again!
241
00:16:03,462 --> 00:16:04,505
It's driving me crazy.
242
00:16:04,588 --> 00:16:07,925
Do you think
it's the person that kidnapped her?
243
00:16:08,008 --> 00:16:09,718
The one that stole the posters.
244
00:16:09,802 --> 00:16:12,638
-What?
-What if he lives around here?
245
00:16:12,721 --> 00:16:16,225
Photos of the woman he kidnapped
are all over the neighborhood.
246
00:16:16,308 --> 00:16:18,894
It must be getting on his nerves.
I'm telling you.
247
00:16:18,977 --> 00:16:20,062
That makes sense.
248
00:16:21,230 --> 00:16:24,191
Let's go to the police
and ask for the CCTV footage.
249
00:16:26,276 --> 00:16:27,569
That must the kidnapper!
250
00:16:34,952 --> 00:16:36,745
HAM SE-NA
251
00:16:41,375 --> 00:16:42,626
Ma I-deum.
252
00:16:43,293 --> 00:16:45,212
I heard you posted a complaint online
253
00:16:46,088 --> 00:16:49,091
saying that my dad was incompetent
and couldn't find your mom.
254
00:16:50,092 --> 00:16:51,093
What about it?
255
00:16:51,760 --> 00:16:53,011
I didn't make it up.
256
00:16:53,095 --> 00:16:55,681
My dad is being transferred far away
because of you.
257
00:16:55,764 --> 00:16:57,266
I have to transfer schools!
258
00:17:01,270 --> 00:17:03,439
That's why he should have found her.
259
00:17:03,522 --> 00:17:06,150
He should have told me
why he failed at least.
260
00:17:06,233 --> 00:17:08,986
After three months,
he neglected the case for eight years.
261
00:17:09,069 --> 00:17:10,946
Now, it's a cold case.
262
00:17:11,947 --> 00:17:14,324
-Isn't that dereliction of duty?
-What?
263
00:17:15,826 --> 00:17:17,453
My dad is not a superhero.
264
00:17:18,120 --> 00:17:20,789
Your mom ran away and is hiding.
265
00:17:20,873 --> 00:17:22,666
How can my dad find her?
266
00:17:23,584 --> 00:17:24,418
What?
267
00:17:25,044 --> 00:17:25,878
Hey.
268
00:17:28,088 --> 00:17:30,674
Who says she ran away?
269
00:17:31,592 --> 00:17:32,634
Do you have evidence?
270
00:17:32,718 --> 00:17:34,303
The neighbors are
271
00:17:35,387 --> 00:17:37,639
keeping it quiet because they pity you.
272
00:17:37,723 --> 00:17:40,559
Your mom left you behind and ran away.
273
00:17:42,561 --> 00:17:44,688
Why would she leave me?
274
00:17:45,355 --> 00:17:46,356
Why?
275
00:17:46,440 --> 00:17:47,941
Hey!
276
00:17:48,025 --> 00:17:50,527
-Hey!
-Stop it!
277
00:17:50,611 --> 00:17:52,154
Let go!
278
00:17:52,821 --> 00:17:54,865
Se-na. Gosh. Where's--
279
00:17:54,948 --> 00:17:55,908
Mom.
280
00:17:58,494 --> 00:17:59,787
What happened?
281
00:17:59,870 --> 00:18:02,247
Se-na fought with someone.
282
00:18:02,331 --> 00:18:04,833
Who did this to you? Who?
283
00:18:09,588 --> 00:18:10,798
Was it you?
284
00:18:12,382 --> 00:18:14,927
What do you have against my family?
285
00:18:15,469 --> 00:18:17,596
You protest to demand to find your mom,
286
00:18:17,679 --> 00:18:20,641
wrote a complaint online,
and ruined my husband's career.
287
00:18:20,724 --> 00:18:22,434
Now, you beat my daughter up?
288
00:18:22,518 --> 00:18:24,061
Well, the thing is--
289
00:18:24,144 --> 00:18:25,604
She hit I-deum a lot too.
290
00:18:25,687 --> 00:18:26,814
She didn't.
291
00:18:26,897 --> 00:18:28,607
Be quiet. You're the same.
292
00:18:31,026 --> 00:18:32,027
Look at that.
293
00:18:32,694 --> 00:18:35,239
She doesn't even say sorry.
294
00:18:35,322 --> 00:18:36,990
It's because you're so evil
295
00:18:37,074 --> 00:18:38,534
that your mom ran away!
296
00:18:38,617 --> 00:18:40,494
How would you know?
297
00:18:40,577 --> 00:18:43,163
Did you see my mom run away?
298
00:18:43,247 --> 00:18:44,164
Stop it!
299
00:18:44,873 --> 00:18:46,125
Go home with Se-na.
300
00:18:46,792 --> 00:18:47,751
Now!
301
00:18:51,505 --> 00:18:53,090
Let's go. Gosh.
302
00:19:00,556 --> 00:19:02,015
You should go home too.
303
00:19:04,977 --> 00:19:05,978
Sir.
304
00:19:07,145 --> 00:19:09,731
I didn't write the complaint to harm you.
305
00:19:10,816 --> 00:19:12,484
I just wanted to find my mom.
306
00:19:13,277 --> 00:19:14,862
I missed her so much.
307
00:19:15,404 --> 00:19:19,116
I just wanted to know if she was alive.
308
00:19:20,159 --> 00:19:21,201
That's why--
309
00:19:23,203 --> 00:19:27,165
Just assume that she's alive
and well somewhere.
310
00:19:27,249 --> 00:19:29,751
Runaway moms always come back
311
00:19:31,044 --> 00:19:33,547
at least once to see their kids.
312
00:19:33,630 --> 00:19:35,007
That's not true!
313
00:19:35,090 --> 00:19:36,717
My mom didn't run away!
314
00:19:40,554 --> 00:19:42,848
We can't find her because she's alive.
315
00:19:43,599 --> 00:19:45,934
If she died, we would have found the body.
316
00:19:54,109 --> 00:19:54,943
No.
317
00:19:55,027 --> 00:19:58,071
You'll never find her if you do this.
318
00:19:58,155 --> 00:20:01,158
Someone who saw her
might pass by tomorrow.
319
00:20:01,241 --> 00:20:02,326
Forget it.
320
00:20:03,076 --> 00:20:04,411
I'm going to find her myself.
321
00:20:05,078 --> 00:20:06,872
How are you going to find her?
322
00:20:07,873 --> 00:20:08,957
I don't know.
323
00:20:09,458 --> 00:20:11,752
I'll join the police
or become the president.
324
00:20:12,628 --> 00:20:13,712
I'll find her myself.
325
00:20:14,504 --> 00:20:16,965
If she was kidnapped,
I'll catch the culprit.
326
00:20:19,468 --> 00:20:20,510
If
327
00:20:21,678 --> 00:20:23,430
she really ran away,
328
00:20:27,559 --> 00:20:29,937
I'm going to succeed
and make her come to me.
329
00:20:31,605 --> 00:20:35,317
MISSING PERSON
NAME: KWAK YOUNG-SHIL
330
00:20:41,406 --> 00:20:42,824
Don't cry, Ma I-deum.
331
00:20:42,908 --> 00:20:44,368
Crying won't get you anything.
332
00:21:12,521 --> 00:21:13,689
It's hot.
333
00:21:38,463 --> 00:21:40,173
This is crazy.
334
00:21:40,757 --> 00:21:43,135
You look so beautiful.
335
00:21:43,218 --> 00:21:45,846
You look like Jun Ji-hyun
and Song Hye-kyo combined.
336
00:21:45,929 --> 00:21:48,473
-On this side, you look like Kim Tae-hee.
-Whatever.
337
00:21:49,516 --> 00:21:51,476
Isn't this a bit too revealing?
338
00:21:52,060 --> 00:21:54,855
Not at all, ma'am.
339
00:21:54,938 --> 00:21:56,857
You have a nice figure,
340
00:21:56,940 --> 00:21:59,026
and a pretty shoulder line,
341
00:21:59,109 --> 00:22:02,487
so you look much prettier
when showing it off.
342
00:22:04,531 --> 00:22:06,742
Still, I think
something more modest is better.
343
00:22:07,326 --> 00:22:10,287
I mean, many professors
from your hospital will come.
344
00:22:10,370 --> 00:22:11,371
I guess.
345
00:22:12,039 --> 00:22:14,207
I like them all, so get what you want.
346
00:22:15,751 --> 00:22:18,462
-Just a minute.
-I'll bring the tiaras.
347
00:22:18,545 --> 00:22:20,172
A VIDEO OF YOUR FIANCEE IS CIRCULATING
348
00:22:21,006 --> 00:22:24,176
Among these,
I think this one will be better.
349
00:22:24,259 --> 00:22:25,927
I THOUGHT YOU SHOULD KNOW
350
00:22:29,556 --> 00:22:32,059
In my opinion, this one is better.
351
00:22:37,230 --> 00:22:38,065
Ga-young.
352
00:22:39,483 --> 00:22:41,026
This--
353
00:22:41,109 --> 00:22:43,070
This isn't you, is it?
354
00:22:43,153 --> 00:22:44,112
What is it?
355
00:22:48,575 --> 00:22:50,869
SEX TAPE CASE
356
00:22:50,952 --> 00:22:55,290
CASE NO. 2017GO7631
357
00:22:56,583 --> 00:22:57,417
SEX TAPE CASE
358
00:22:58,126 --> 00:23:00,212
I'll hand them out.
359
00:23:01,254 --> 00:23:02,714
Last week…
360
00:23:09,262 --> 00:23:11,348
I'm sorry, I'm five minutes late.
361
00:23:18,271 --> 00:23:19,356
Are you taking a trip?
362
00:23:20,232 --> 00:23:21,400
No, ma'am.
363
00:23:28,990 --> 00:23:30,742
It's embarrassing to show you.
364
00:23:33,787 --> 00:23:35,831
See? Everyone,
365
00:23:35,914 --> 00:23:38,375
this is the danger
of ingesting sodium at night.
366
00:23:40,001 --> 00:23:41,002
Let's get to work.
367
00:23:41,086 --> 00:23:42,504
Yes, ma'am. I'll start over.
368
00:23:43,296 --> 00:23:46,091
This is the sex tape case
we received last week.
369
00:23:47,092 --> 00:23:50,053
The victim is Song Ga-young,
a kindergarten teacher in her 30s.
370
00:23:50,137 --> 00:23:52,222
She's getting married next month.
371
00:23:53,473 --> 00:23:55,517
The prime suspect, Kim Sang-gyoon,
372
00:23:55,600 --> 00:23:58,186
is her ex-boyfriend from two years ago.
373
00:23:58,270 --> 00:24:00,564
He is currently in between jobs.
374
00:24:00,647 --> 00:24:02,107
A suspect?
375
00:24:02,190 --> 00:24:06,736
Maybe when he heard his ex was engaged,
he posted it online out of anger.
376
00:24:06,820 --> 00:24:09,865
But he claims that he is also a victim.
377
00:24:09,948 --> 00:24:13,410
We checked the video and confirmed
that his face is shown briefly as well.
378
00:24:13,493 --> 00:24:18,039
Still, who looks at the guy's face?
They remember only the girl's face.
379
00:24:18,623 --> 00:24:19,749
Right, Mr. Koo?
380
00:24:22,836 --> 00:24:24,963
I don't watch those, so I wouldn't know.
381
00:24:25,046 --> 00:24:25,922
Really?
382
00:24:34,890 --> 00:24:36,766
After I joined this unit,
383
00:24:38,185 --> 00:24:39,561
I quit porn.
384
00:24:40,145 --> 00:24:41,980
Especially with regular people's videos,
385
00:24:42,063 --> 00:24:44,107
it feels like I'm sinning
just by watching.
386
00:24:45,901 --> 00:24:47,235
Okay.
387
00:24:47,319 --> 00:24:48,612
Anyway,
388
00:24:48,695 --> 00:24:51,656
we'll see if he's also a victim
once we investigate it.
389
00:24:53,241 --> 00:24:54,826
Everyone, say something.
390
00:24:55,952 --> 00:24:57,496
I predict it will be difficult.
391
00:24:58,163 --> 00:25:01,458
It will be punishable according to
Criminal Law on Sexual Assault.
392
00:25:01,541 --> 00:25:05,128
But she consented to film the video.
And there is no proof he uploaded it.
393
00:25:05,212 --> 00:25:08,465
I also think it'll be difficult.
394
00:25:08,548 --> 00:25:10,759
Even if we prove it was his doing,
395
00:25:10,842 --> 00:25:13,845
it's his first offense,
so it'll likely end with just a fine.
396
00:25:14,429 --> 00:25:17,349
If you're all going
to keep being negative, go home.
397
00:25:18,433 --> 00:25:20,644
Do you think this law is a joke?
398
00:25:20,727 --> 00:25:24,147
Because people get fined,
do you think it's like public urination?
399
00:25:24,814 --> 00:25:28,902
Imagine a video of your nude body
is circulating online.
400
00:25:28,985 --> 00:25:29,986
Will you just
401
00:25:30,737 --> 00:25:33,657
fine him because it is his first offense
and there's no evidence?
402
00:25:34,783 --> 00:25:39,788
Circulating illegally filmed videos
is like murdering a person's character.
403
00:25:41,957 --> 00:25:43,416
As long as it's our case,
404
00:25:43,500 --> 00:25:47,170
I want to create a precedent that a first
offender can be punished severely.
405
00:25:47,254 --> 00:25:48,213
Who'll do it?
406
00:25:54,386 --> 00:25:56,346
I'll give it a shot.
407
00:26:01,142 --> 00:26:02,102
You will?
408
00:26:04,187 --> 00:26:06,439
As sort of a penance
for yesterday's trial.
409
00:26:06,523 --> 00:26:08,733
With a new heart and new conviction,
410
00:26:08,817 --> 00:26:10,402
I'll make a new start.
411
00:26:14,197 --> 00:26:16,241
I'll be thoughtful and considerate
412
00:26:16,324 --> 00:26:20,412
so that the victim
does not cry twice again.
413
00:26:24,874 --> 00:26:26,251
You can't do it alone.
414
00:26:27,294 --> 00:26:28,753
Mr. Yeo will work with you.
415
00:26:32,590 --> 00:26:34,426
What? You don't want to?
416
00:26:34,509 --> 00:26:35,635
Then, don't do it.
417
00:26:35,719 --> 00:26:38,054
I don't want to be stabbed
in the back again.
418
00:26:38,138 --> 00:26:41,224
No, ma'am. I'll work hard.
419
00:26:43,893 --> 00:26:45,729
Let's talk later.
420
00:26:49,816 --> 00:26:53,445
Our emotions were running high yesterday,
421
00:26:53,528 --> 00:26:57,699
but when you get a good night's sleep,
you return to being sane.
422
00:26:58,616 --> 00:26:59,909
In light of that, don't you
423
00:27:00,785 --> 00:27:01,911
want to say something?
424
00:27:05,290 --> 00:27:07,959
Were you offended
that I called you a psychopath?
425
00:27:08,043 --> 00:27:10,295
Yes, very offended. It was very rude,
426
00:27:10,879 --> 00:27:13,590
but we work together, so if you apologize,
427
00:27:13,673 --> 00:27:14,924
I'll let it slide.
428
00:27:17,719 --> 00:27:19,387
I'm so magnanimous.
429
00:27:19,471 --> 00:27:20,430
I don't know.
430
00:27:20,513 --> 00:27:21,806
You don't know?
431
00:27:21,890 --> 00:27:23,600
To be honest, you were the rude one.
432
00:27:24,851 --> 00:27:26,644
-I was?
-To Mr. Nam.
433
00:27:27,729 --> 00:27:29,314
Did you apologize?
434
00:27:29,397 --> 00:27:30,565
Of course not.
435
00:27:30,648 --> 00:27:33,568
Do you know how terrifying
coming out is for homosexuals?
436
00:27:34,235 --> 00:27:37,572
Of course not.
You probably think you don't need to know.
437
00:27:37,655 --> 00:27:39,949
-What are you--
-You may have won the trial,
438
00:27:40,033 --> 00:27:42,160
but it's like you killed a person.
439
00:27:42,744 --> 00:27:44,829
That's why I don't need to apologize
440
00:27:44,913 --> 00:27:46,790
for calling you a psychopath.
441
00:27:53,088 --> 00:27:53,922
Does that hurt?
442
00:27:54,589 --> 00:27:56,591
Losing a trial hurts 100 times more.
443
00:27:56,674 --> 00:27:58,426
What? Apologize?
444
00:27:59,052 --> 00:28:00,345
To a prosecutor,
445
00:28:00,428 --> 00:28:01,971
winning is apologizing.
446
00:28:02,055 --> 00:28:04,015
Ms. Ma.
447
00:28:04,099 --> 00:28:07,310
God, it's so frustrating
working with such a naive rookie.
448
00:28:07,394 --> 00:28:11,147
I'll stick with you
and rearrange that brain of yours.
449
00:28:11,231 --> 00:28:12,607
So look forward to it.
450
00:28:15,944 --> 00:28:17,404
I put my place up for rent.
451
00:28:17,487 --> 00:28:20,740
I'll move out on time,
so refund my deposit right away, okay?
452
00:28:28,164 --> 00:28:29,374
Why is there so much?
453
00:28:29,457 --> 00:28:30,667
Hidden camera cases.
454
00:28:30,750 --> 00:28:33,628
They cracked down
on hidden cameras last month.
455
00:28:33,711 --> 00:28:37,090
Cases of sex-trafficking of minors
have piled up too.
456
00:28:37,173 --> 00:28:39,926
What's this case about that it's so thick?
457
00:28:40,009 --> 00:28:44,514
That one is a bit ambiguous
and preposterous.
458
00:28:44,597 --> 00:28:46,850
It's unclear
who's the principal of the crime.
459
00:28:47,809 --> 00:28:50,937
They should be here soon for questioning.
460
00:28:53,731 --> 00:28:54,649
Excuse me.
461
00:29:00,739 --> 00:29:02,782
I'm very sorry.
462
00:29:03,700 --> 00:29:07,078
I didn't know he was taking such photos.
463
00:29:07,162 --> 00:29:11,040
He kept asking for my phone,
so I thought he was watching cartoons.
464
00:29:11,124 --> 00:29:13,710
In other words,
465
00:29:13,793 --> 00:29:15,420
this kid
466
00:29:15,503 --> 00:29:18,965
took the upskirt photos of the women
with your phone.
467
00:29:19,048 --> 00:29:21,259
Is that what you're saying?
468
00:29:21,885 --> 00:29:22,719
Yes.
469
00:29:23,470 --> 00:29:25,430
He's very mischievous.
470
00:29:25,513 --> 00:29:27,724
I would've scolded him
if I had known sooner.
471
00:29:29,768 --> 00:29:31,644
I'm too busy working,
472
00:29:33,104 --> 00:29:34,189
and he has no mom, so--
473
00:29:36,900 --> 00:29:38,860
It's tough raising a kid alone.
474
00:29:41,696 --> 00:29:43,990
Dad, don't cry.
475
00:29:44,699 --> 00:29:45,867
I am fine.
476
00:29:49,662 --> 00:29:50,663
Hey.
477
00:29:51,456 --> 00:29:52,582
Do you like Thunderman?
478
00:29:54,250 --> 00:29:57,545
Taking pictures up women's skirts
is a very bad thing.
479
00:29:58,505 --> 00:30:01,466
If you do it again,
Thunderman will punish you.
480
00:30:02,759 --> 00:30:03,593
Okay?
481
00:30:07,180 --> 00:30:08,848
Thank you very much.
482
00:30:17,524 --> 00:30:19,150
Why did you just let him go?
483
00:30:19,943 --> 00:30:22,278
Do you really believe that the kid did it?
484
00:30:23,154 --> 00:30:25,198
He said he did it without his dad knowing.
485
00:30:29,160 --> 00:30:31,204
He's been sent to us just now,
486
00:30:31,287 --> 00:30:35,667
but he received over 80 citations
from officers making rounds on the subway.
487
00:30:35,750 --> 00:30:37,544
And although it was long ago,
488
00:30:37,627 --> 00:30:41,130
he was caught secretly
taking photos and paid a fine.
489
00:30:41,214 --> 00:30:43,424
Gosh. So what?
490
00:30:43,508 --> 00:30:45,927
Do you want me to accuse him
based on gut feelings
491
00:30:46,010 --> 00:30:47,470
and send him to jail?
492
00:30:48,471 --> 00:30:49,722
What about the kid?
493
00:30:49,806 --> 00:30:52,225
He's divorced,
so the kid doesn't even have a mom.
494
00:30:53,560 --> 00:30:56,771
You're the type that becomes soft
when you see a child.
495
00:30:56,855 --> 00:30:58,356
Whatever.
496
00:30:58,439 --> 00:31:02,652
If it irks you so much,
you can bring me evidence yourself.
497
00:31:02,735 --> 00:31:05,613
Then I'll be nice and process this case.
498
00:31:06,781 --> 00:31:08,866
What? What is it?
499
00:31:11,119 --> 00:31:13,037
Insufficient evidence. No culpability.
500
00:31:13,121 --> 00:31:14,831
Non-indictment. End of story.
501
00:31:15,582 --> 00:31:17,125
It's work for me.
502
00:31:17,208 --> 00:31:18,710
VIDEO RECORDED INTERROGATION ROOM
503
00:31:23,339 --> 00:31:24,799
Surprise.
504
00:31:25,341 --> 00:31:26,593
Happy 100th days.
505
00:31:32,181 --> 00:31:33,683
I have another gift.
506
00:31:33,766 --> 00:31:35,685
-Hold on.
-What is it?
507
00:31:36,185 --> 00:31:37,020
What…
508
00:31:38,521 --> 00:31:41,107
But you have to delete this, okay?
509
00:31:41,190 --> 00:31:42,942
Okay.
510
00:31:44,235 --> 00:31:45,445
What is it?
511
00:31:45,528 --> 00:31:46,613
The gift is…
512
00:31:46,696 --> 00:31:47,572
Yes?
513
00:31:50,325 --> 00:31:51,826
You're so sexy.
514
00:31:53,828 --> 00:31:56,581
It's all over the internet already.
515
00:31:56,664 --> 00:31:58,458
They call me Gangnam Ribbon Girl.
516
00:31:59,208 --> 00:32:01,044
When was the video filmed?
517
00:32:02,295 --> 00:32:03,796
On our 100th day anniversary.
518
00:32:05,006 --> 00:32:08,843
Could you explain in more detail, please?
519
00:32:10,511 --> 00:32:13,014
I think it was two summers ago.
520
00:32:13,097 --> 00:32:15,725
But you only recently saw the video.
521
00:32:15,808 --> 00:32:18,686
Did you not know
that the video was circulating?
522
00:32:19,938 --> 00:32:21,648
Of course, not.
523
00:32:21,731 --> 00:32:24,859
I didn't even imagine
that the video was around.
524
00:32:25,526 --> 00:32:29,405
Because we deleted the file right away.
525
00:32:30,657 --> 00:32:32,992
Who saves sex tapes nowadays?
526
00:32:33,993 --> 00:32:37,622
And that day, I only did it because
he promised to delete it right away.
527
00:32:37,705 --> 00:32:40,917
And I saw him delete it with my own eyes.
528
00:32:41,000 --> 00:32:43,711
Did you find any other videos?
529
00:32:44,837 --> 00:32:46,255
I don't know yet.
530
00:32:47,173 --> 00:32:49,133
But I think there are.
531
00:32:49,217 --> 00:32:52,553
He always wanted to take
pictures and videos while we were dating.
532
00:32:52,637 --> 00:32:54,222
So we fought a lot.
533
00:32:54,847 --> 00:32:57,058
And I was scared when we broke up
534
00:32:57,141 --> 00:32:59,727
that there might be pictures
he'd taken secretly.
535
00:32:59,811 --> 00:33:03,773
But he started dating someone else
right after we broke up,
536
00:33:03,856 --> 00:33:05,358
so I was relieved.
537
00:33:06,192 --> 00:33:07,443
But he uploaded this.
538
00:33:07,527 --> 00:33:10,405
Kim Sang-gyoon claims
he's a victim as well
539
00:33:10,488 --> 00:33:12,615
and that someone else leaked the video.
540
00:33:12,699 --> 00:33:16,119
That's a lie. That jerk is evil.
541
00:33:17,245 --> 00:33:20,623
He lied about deleting it and kept it!
I'm positive.
542
00:33:30,466 --> 00:33:31,300
Delete it.
543
00:33:38,433 --> 00:33:40,309
You saw that it was gone, right?
544
00:33:41,227 --> 00:33:42,270
Right?
545
00:33:43,563 --> 00:33:44,605
But…
546
00:33:49,152 --> 00:33:49,986
Ta-da.
547
00:33:53,322 --> 00:33:55,867
It isn't even that high-tech.
548
00:33:55,950 --> 00:33:58,119
If you set up auto back-up to the cloud,
549
00:33:58,202 --> 00:34:00,329
deleting it on the phone is useless.
550
00:34:00,413 --> 00:34:02,665
They're so smart. I'll give them that.
551
00:34:02,749 --> 00:34:05,626
Are you saying
this is how Sang-gyoon uploaded it?
552
00:34:05,710 --> 00:34:07,795
It is still just a presumption.
553
00:34:07,879 --> 00:34:09,672
What about the video?
554
00:34:10,298 --> 00:34:11,340
Do we have the results?
555
00:34:11,424 --> 00:34:13,217
I checked it,
556
00:34:13,301 --> 00:34:16,596
and Kim Sang-gyoon's face
was slightly blurred,
557
00:34:16,679 --> 00:34:19,682
but that alone is a bit ambiguous.
558
00:34:19,766 --> 00:34:21,267
So, there's nothing concrete.
559
00:34:22,101 --> 00:34:24,353
Why did you call us here
to tell us nothing?
560
00:34:27,190 --> 00:34:30,485
Well, I was just about
to start telling you.
561
00:34:30,568 --> 00:34:31,861
What is it?
562
00:34:33,112 --> 00:34:35,490
Just in case, I checked
563
00:34:35,573 --> 00:34:38,993
the IP address in China
where the video was first uploaded.
564
00:34:39,077 --> 00:34:40,703
I tracked the IP address
565
00:34:40,787 --> 00:34:43,414
and found an unexpected file.
566
00:34:43,498 --> 00:34:44,540
Is it another video?
567
00:34:44,624 --> 00:34:45,708
Yes.
568
00:34:47,251 --> 00:34:50,713
Well, it was posted on an illegal site
569
00:34:50,797 --> 00:34:53,549
and was asked to be removed.
570
00:34:53,633 --> 00:34:56,052
They didn't delete it all,
and parts of it remained.
571
00:34:56,135 --> 00:34:58,304
But how can we be sure
if it was the same guy?
572
00:34:59,931 --> 00:35:01,974
Why don't you watch it first?
573
00:35:04,018 --> 00:35:04,852
Okay.
574
00:35:15,321 --> 00:35:18,282
But he started dating someone else
right after we broke up,
575
00:35:18,366 --> 00:35:19,617
so I was relieved.
576
00:35:20,409 --> 00:35:22,578
What? Did Kim Sang-gyoon film another one?
577
00:35:22,662 --> 00:35:24,330
The second victim.
578
00:35:24,413 --> 00:35:26,707
Can you find out who she is?
579
00:35:27,708 --> 00:35:28,709
Me?
580
00:35:30,211 --> 00:35:31,546
Well,
581
00:35:31,629 --> 00:35:34,090
if there is a record of her request
to delete it
582
00:35:34,757 --> 00:35:37,677
and if I can get it from Ms. Son,
probably, yes.
583
00:35:37,760 --> 00:35:40,638
You can't still reach Kim Sang-gyoon,
Ms. Son?
584
00:35:40,721 --> 00:35:43,266
I called all morning,
but he wouldn't answer.
585
00:35:43,349 --> 00:35:45,101
I think he blocked our number.
586
00:35:45,184 --> 00:35:48,938
He won't cooperate? Let's get a warrant
and put out an APB on him.
587
00:35:55,778 --> 00:35:59,907
There's a good possibility that
Kim approached girls with the intention
588
00:35:59,991 --> 00:36:01,951
of filming sex tapes.
589
00:36:02,535 --> 00:36:05,121
Then you believe
there are probably more victims?
590
00:36:06,497 --> 00:36:08,291
On a scale this large,
591
00:36:08,374 --> 00:36:10,626
shouldn't we consider distribution too?
592
00:36:11,544 --> 00:36:12,879
Here it is.
593
00:36:14,463 --> 00:36:15,590
MS. SON
594
00:36:15,673 --> 00:36:16,549
NAME: OH MIN-JUNG
595
00:36:21,345 --> 00:36:22,763
Enter it into my GPS for me.
596
00:36:28,978 --> 00:36:30,438
What a pain in the ass.
597
00:36:32,440 --> 00:36:33,900
Name, Oh Min-jung.
598
00:36:33,983 --> 00:36:37,361
She used to be a famous hair designer
in Apgujeong,
599
00:36:37,445 --> 00:36:40,615
but she suddenly moved
her shop here a year ago.
600
00:36:41,365 --> 00:36:43,576
HAIR SHOP
601
00:36:46,120 --> 00:36:47,455
Hello.
602
00:36:47,538 --> 00:36:49,790
We're here to see Oh Min-jung.
603
00:36:51,375 --> 00:36:53,127
Oh Min-jung?
604
00:36:54,712 --> 00:36:56,297
There's no one by that name.
605
00:36:57,798 --> 00:37:00,301
-Who are you?
-I'm--
606
00:37:04,805 --> 00:37:06,432
Please finish up.
607
00:37:07,475 --> 00:37:08,476
Okay.
608
00:37:10,978 --> 00:37:14,398
When I moved here, I changed my name.
609
00:37:16,442 --> 00:37:19,695
In an apartment complex like this,
rumors spread quickly.
610
00:37:20,821 --> 00:37:22,239
Don't worry.
611
00:37:22,323 --> 00:37:24,617
We'll leave after asking
a couple of questions.
612
00:37:25,201 --> 00:37:27,203
How did you meet Kim Sang-gyoon?
613
00:37:27,870 --> 00:37:29,538
I dated that jerk briefly
614
00:37:29,622 --> 00:37:32,083
while I was on a break with my husband.
615
00:37:32,166 --> 00:37:34,168
We dated maybe for three months.
616
00:37:35,419 --> 00:37:36,879
I liked him at first.
617
00:37:36,963 --> 00:37:39,882
He was younger, cute, and nice.
618
00:37:40,508 --> 00:37:44,011
He said he'd propose to me
if he passed his test.
619
00:37:44,512 --> 00:37:47,932
Back then, I was stupid enough
to do anything he wanted.
620
00:37:48,599 --> 00:37:49,767
What did he want?
621
00:37:51,602 --> 00:37:52,561
Videos.
622
00:37:53,604 --> 00:37:55,898
He liked filming videos.
623
00:37:55,982 --> 00:37:58,234
At first, I played along like a game,
624
00:37:58,317 --> 00:38:01,320
but I started to get annoyed
because he kept doing it.
625
00:38:02,196 --> 00:38:04,824
I thought he was a pervert
and that scared me too.
626
00:38:05,491 --> 00:38:06,826
Is that why you broke up?
627
00:38:07,493 --> 00:38:08,494
No.
628
00:38:09,453 --> 00:38:12,832
Because I caught him cheating with a girl
he met at a club.
629
00:38:14,083 --> 00:38:17,586
He was just too much,
so I broke up with him.
630
00:38:18,587 --> 00:38:21,257
Then, the videos popped up
just before your wedding, right?
631
00:38:23,092 --> 00:38:23,926
Yes.
632
00:38:27,513 --> 00:38:30,099
I got a text from my friend
during the families' dinner.
633
00:38:31,017 --> 00:38:33,811
She said a strange video
was circulating online,
634
00:38:33,894 --> 00:38:35,187
that it looked like me,
635
00:38:38,899 --> 00:38:41,068
that I should delete it
before my fiance saw it.
636
00:38:43,529 --> 00:38:45,740
I considered calling the police at first.
637
00:38:46,866 --> 00:38:50,536
But they said that
I had to submit screenshots
638
00:38:50,619 --> 00:38:54,165
of the photos and videos
for them to begin the investigation.
639
00:38:55,207 --> 00:38:57,001
My wedding was a month later,
640
00:38:57,543 --> 00:38:59,628
and I was pregnant with my first.
641
00:39:00,588 --> 00:39:02,590
I was desperate to get rid of them,
642
00:39:02,673 --> 00:39:05,760
so I hired some agency
to delete the videos.
643
00:39:07,386 --> 00:39:08,304
Anyway,
644
00:39:09,096 --> 00:39:10,431
do you know
645
00:39:10,931 --> 00:39:13,017
why I'm telling you this?
646
00:39:16,270 --> 00:39:18,147
You said there was another victim, right?
647
00:39:18,230 --> 00:39:19,356
Yes.
648
00:39:19,982 --> 00:39:22,318
-It'll go to court?
-Yes, correct.
649
00:39:23,527 --> 00:39:24,653
Speaking of which,
650
00:39:27,114 --> 00:39:28,365
I won't testify.
651
00:39:30,409 --> 00:39:32,244
Don't summon me.
652
00:39:32,787 --> 00:39:34,288
Ms. Oh.
653
00:39:36,707 --> 00:39:40,711
I spent ten years' worth of savings
to get rid of those videos.
654
00:39:40,795 --> 00:39:42,671
I almost died.
655
00:39:42,755 --> 00:39:45,591
I still feel sick when I think about it.
656
00:39:46,384 --> 00:39:49,053
Just hearing his name gives me chills.
657
00:39:49,720 --> 00:39:52,848
I pity the woman, but don't come back.
658
00:40:08,739 --> 00:40:09,573
What is it?
659
00:40:11,367 --> 00:40:13,285
Kim Sang-gyoon has been arrested.
660
00:40:13,369 --> 00:40:14,745
They're bringing him in.
661
00:40:20,209 --> 00:40:21,377
GOVERNMENT AFFAIRS
662
00:40:28,968 --> 00:40:32,304
He got caught running
from a sobriety test.
663
00:40:32,388 --> 00:40:33,806
-Did he drink?
-No.
664
00:40:33,889 --> 00:40:36,559
I think he heard about the arrest warrant
and panicked.
665
00:40:36,642 --> 00:40:39,395
I can finally see what he looks like.
666
00:40:44,650 --> 00:40:45,901
Look.
667
00:40:46,485 --> 00:40:49,155
What kind of psycho
would post videos of himself
668
00:40:50,406 --> 00:40:52,491
doing it with his girlfriend?
669
00:40:53,033 --> 00:40:55,202
It's clear what happens if you get caught.
670
00:40:56,162 --> 00:40:57,496
What happens?
671
00:40:58,706 --> 00:41:01,375
Special Sexual Crime Act, Article 14.
672
00:41:01,458 --> 00:41:05,171
"If you use a camera to record…"
673
00:41:06,463 --> 00:41:07,631
Stuff like that.
674
00:41:08,424 --> 00:41:11,635
Up to five years in jail
or a fine of up to ten million won.
675
00:41:13,095 --> 00:41:13,929
Right?
676
00:41:16,474 --> 00:41:18,434
You know it well, so why did you do it?
677
00:41:19,143 --> 00:41:20,060
Pardon?
678
00:41:20,728 --> 00:41:24,607
Were you angry about Ga-young
getting married?
679
00:41:24,690 --> 00:41:26,692
You're still unemployed,
680
00:41:26,775 --> 00:41:28,819
studying to become a civil servant
681
00:41:28,903 --> 00:41:31,447
while working part-time
for a million won a month.
682
00:41:31,530 --> 00:41:34,783
But your ex-girlfriend was marrying
a wealthy doctor,
683
00:41:35,784 --> 00:41:37,745
so you got back at her
by posting the video?
684
00:41:38,954 --> 00:41:40,206
That's too cliche.
685
00:41:41,290 --> 00:41:42,291
What?
686
00:41:42,374 --> 00:41:44,418
I mean, we broke up long ago.
687
00:41:44,501 --> 00:41:46,462
It's been like two years already.
688
00:41:47,421 --> 00:41:49,548
I can barely remember her face.
689
00:41:49,632 --> 00:41:51,383
Why would I get back at her?
690
00:41:53,469 --> 00:41:54,970
Also,
691
00:41:56,597 --> 00:41:58,933
why do you treat me
like I'm the perpetrator?
692
00:42:04,647 --> 00:42:06,398
Just because I'm 30 years old
693
00:42:07,191 --> 00:42:09,735
who makes only a million won a month,
694
00:42:11,070 --> 00:42:14,365
do I look like a pervert
that uploads sex tapes online?
695
00:42:15,699 --> 00:42:16,867
What was that?
696
00:42:29,421 --> 00:42:30,589
What about this?
697
00:42:35,052 --> 00:42:36,136
Do you remember her?
698
00:42:38,222 --> 00:42:39,098
I'm not sure.
699
00:42:40,266 --> 00:42:42,476
It was filmed at the same angle,
700
00:42:43,060 --> 00:42:45,104
and even the IP address is the same.
701
00:42:46,230 --> 00:42:49,525
You filmed them the same way, and
uploaded them from the same IP address.
702
00:42:49,608 --> 00:42:51,527
We can easily give you a harsh punishment.
703
00:42:52,486 --> 00:42:57,408
If we trace your bank account to obtain
proof of payment received from websites,
704
00:42:57,491 --> 00:42:59,618
we can get you for distribution too.
705
00:43:04,581 --> 00:43:05,833
Mr. Kim.
706
00:43:07,293 --> 00:43:10,546
Do you think we called you here
to make jokes?
707
00:43:11,213 --> 00:43:13,257
You're quite frustrating.
708
00:43:13,340 --> 00:43:14,842
Come on.
709
00:43:15,801 --> 00:43:18,679
Who gets paid in cash for uploading videos
these days?
710
00:43:19,513 --> 00:43:21,181
You get e-currency.
711
00:43:22,057 --> 00:43:25,561
When business is good,
you make tens of millions of won.
712
00:43:28,063 --> 00:43:29,440
The better it sells,
713
00:43:30,649 --> 00:43:32,401
the younger the girl is.
714
00:43:36,780 --> 00:43:39,825
That's what I read once on the internet.
715
00:43:41,910 --> 00:43:43,162
Also,
716
00:43:45,039 --> 00:43:48,083
do you have proof
that I spoofed my IP address…
717
00:43:50,961 --> 00:43:52,296
and uploaded them?
718
00:43:53,630 --> 00:43:56,467
You have no way
to find out how it was uploaded,
719
00:43:57,676 --> 00:43:59,887
so you're trying to get me to confess.
720
00:44:00,804 --> 00:44:01,639
Right?
721
00:44:03,265 --> 00:44:04,600
Mr. Kim.
722
00:44:04,683 --> 00:44:07,061
You must like to make things bigger.
723
00:44:07,144 --> 00:44:11,106
I guess you prefer harsher punishment
to lighter one.
724
00:44:14,234 --> 00:44:15,277
Don't be rude.
725
00:44:16,445 --> 00:44:20,032
When a woman I don't even know well
lectures me,
726
00:44:21,408 --> 00:44:22,951
I get upset.
727
00:44:23,035 --> 00:44:24,870
Oh, my.
728
00:44:24,953 --> 00:44:27,247
Do you see me as a woman?
729
00:44:38,133 --> 00:44:40,052
You are a woman.
730
00:44:51,563 --> 00:44:52,981
Arrest him?
731
00:44:53,065 --> 00:44:55,484
We can hold him for 48 hours after arrest.
732
00:44:55,567 --> 00:44:57,986
In the meantime,
let's collect the digital evidence
733
00:44:58,070 --> 00:44:59,947
and arrest him once we find the original.
734
00:45:00,030 --> 00:45:01,865
Let's just wait for the warrant.
735
00:45:01,949 --> 00:45:04,827
If the court makes an issue
of how it was obtained,
736
00:45:04,910 --> 00:45:06,120
it will be inadmissible.
737
00:45:06,203 --> 00:45:08,455
Didn't you see how he was acting?
738
00:45:08,539 --> 00:45:11,583
He sexually harassed me
without batting an eye.
739
00:45:11,667 --> 00:45:14,253
If we let him go now,
he'll delete evidence.
740
00:45:14,336 --> 00:45:15,879
Let's move right now.
741
00:45:15,963 --> 00:45:18,966
I'll get the warrant no matter what.
742
00:45:32,479 --> 00:45:34,523
DELIVERY SERVICE
743
00:45:36,775 --> 00:45:39,903
Did you check the address?
Get ready, everyone.
744
00:45:39,987 --> 00:45:42,406
We must be quick
when seizing digital evidence.
745
00:45:42,489 --> 00:45:43,532
-Okay.
-Okay.
746
00:45:43,615 --> 00:45:45,451
Someone may be inside.
747
00:45:45,534 --> 00:45:48,203
You restrain his housemate first.
748
00:45:48,287 --> 00:45:52,166
The rest of you, take all electronic
devices and come out quickly. Okay?
749
00:45:52,249 --> 00:45:53,375
-Yes, sir.
-Yes, sir.
750
00:46:07,473 --> 00:46:09,349
Are we done yet?
751
00:46:12,936 --> 00:46:14,438
Is there more left?
752
00:46:14,521 --> 00:46:16,607
They want to eat and start over.
753
00:46:16,690 --> 00:46:19,026
What do you want? Gomtang or jjajangmyeon?
754
00:46:36,793 --> 00:46:39,588
Expecting guests. Clean thoroughly.
755
00:46:51,141 --> 00:46:53,352
SANG-GYOON:
EXPECTING GUESTS. CLEAN THOROUGHLY.
756
00:46:53,936 --> 00:46:55,187
What's he talking about?
757
00:47:20,963 --> 00:47:22,381
Who is it?
758
00:47:35,561 --> 00:47:36,562
Damn it.
759
00:47:43,193 --> 00:47:44,570
He's onto us. Break it down.
760
00:47:44,653 --> 00:47:46,405
Yes, sir. Let's go.
761
00:47:46,488 --> 00:47:48,323
Please hurry. Hurry.
762
00:48:00,502 --> 00:48:01,753
Why?
763
00:48:03,589 --> 00:48:05,132
Why?
764
00:48:22,941 --> 00:48:23,984
It's open.
765
00:48:29,656 --> 00:48:31,033
Don't move.
766
00:48:40,584 --> 00:48:42,336
It isn't me.
767
00:48:49,343 --> 00:48:50,177
Are you okay?
768
00:48:51,053 --> 00:48:52,346
Yes, well…
769
00:49:20,916 --> 00:49:23,752
-It doesn't look like it can be restored.
-I know.
770
00:49:23,835 --> 00:49:27,005
The hard disk was soaked,
so it's probably damaged a lot.
771
00:49:27,089 --> 00:49:28,840
How long will it take to restore it?
772
00:49:28,924 --> 00:49:30,884
It'll take at least a couple of days.
773
00:49:30,967 --> 00:49:33,178
Then we'll have to let him go.
774
00:49:33,261 --> 00:49:35,597
We have no choice since we lack evidence.
775
00:49:36,723 --> 00:49:39,309
I'll get it done as quickly as I can then.
776
00:49:45,273 --> 00:49:48,026
Gosh, you idiot.
777
00:49:48,110 --> 00:49:51,029
-I told you to erase it.
-Shut it!
778
00:49:51,613 --> 00:49:53,281
This is all your fault.
779
00:49:59,162 --> 00:50:02,582
You're a scumbag
who makes sex tapes secretly.
780
00:50:02,666 --> 00:50:04,751
How dare you harass a prosecutor?
781
00:50:05,460 --> 00:50:07,963
I'll take you in
as soon as I find evidence.
782
00:50:08,046 --> 00:50:09,965
Wait quietly within a five-mile radius.
783
00:50:10,841 --> 00:50:11,967
Got that?
784
00:50:23,270 --> 00:50:25,522
Mom. Let's hurry up and watch Thunderman.
785
00:50:25,605 --> 00:50:29,609
Okay. We're on our way
to see Thunderman right now.
786
00:50:31,403 --> 00:50:35,365
I'm the stupid one to think I could rest
just because I took a half day off.
787
00:50:35,449 --> 00:50:38,034
Okay. Slow down.
788
00:50:38,118 --> 00:50:41,079
-Thunderman!
-I'm sorry.
789
00:50:42,080 --> 00:50:44,708
I'm sorry.
790
00:50:46,084 --> 00:50:48,086
What happens
if you're loud in public places?
791
00:50:48,170 --> 00:50:50,756
-What? Will you arrest us?
-Will you arrest us?
792
00:50:50,839 --> 00:50:52,340
I told you not to say that.
793
00:50:52,424 --> 00:50:54,426
You always say that to Dad.
794
00:50:55,010 --> 00:50:56,636
"I'll arrest you.
795
00:50:56,720 --> 00:50:58,346
You'll be indicted."
796
00:50:58,430 --> 00:51:01,725
-That's right.
-I did not.
797
00:51:02,601 --> 00:51:05,228
It's yesterday's Thunderman!
798
00:51:05,312 --> 00:51:07,856
Where? You're right! It is him!
799
00:51:46,436 --> 00:51:48,939
You've been using your kid all this time.
800
00:51:50,565 --> 00:51:51,650
You
801
00:51:53,026 --> 00:51:54,486
were caught in the act.
802
00:51:54,569 --> 00:51:57,948
That's not it. That--
803
00:51:58,031 --> 00:51:59,991
My boy Seung-jun, I mean--
804
00:52:00,075 --> 00:52:01,368
I'm very sorry.
805
00:52:01,952 --> 00:52:03,703
-Hey, apologize.
-Shut your mouth.
806
00:52:03,787 --> 00:52:05,831
I'm very sorry.
807
00:52:28,687 --> 00:52:30,355
MA I-DEUM
808
00:52:30,438 --> 00:52:31,690
MA I-DEUM
809
00:52:33,859 --> 00:52:35,277
MA I-DEUM, PROSECUTOR
810
00:52:41,032 --> 00:52:42,701
Good work.
811
00:52:43,577 --> 00:52:46,288
Thank you. Good night.
812
00:52:46,371 --> 00:52:47,706
Aren't you taking the bus?
813
00:52:51,084 --> 00:52:52,127
I drove.
814
00:52:53,295 --> 00:52:54,671
We live in the same building,
815
00:52:54,754 --> 00:52:57,215
but you won't offer a ride
even if you don't mean it?
816
00:52:58,925 --> 00:53:00,594
-I'll give a ride.
-Forget it.
817
00:53:01,261 --> 00:53:02,220
Do you mean it?
818
00:53:04,514 --> 00:53:06,016
Unbelievable.
819
00:53:26,411 --> 00:53:28,788
I got in only to be nice.
820
00:53:28,872 --> 00:53:30,874
I don't mix my work with personal life
821
00:53:30,957 --> 00:53:33,919
and don't like carpooling
with junior prosecutors.
822
00:53:34,002 --> 00:53:36,213
Okay. I guess so.
823
00:53:36,296 --> 00:53:38,298
I'm so tired.
824
00:53:41,635 --> 00:53:42,719
Anyway,
825
00:53:43,303 --> 00:53:47,641
don't you get it now
why prosecutors hate to work in this unit?
826
00:53:49,059 --> 00:53:51,311
Well, sure.
827
00:53:51,394 --> 00:53:52,812
It's like
828
00:53:54,272 --> 00:53:57,317
you see the worst in people.
829
00:53:58,693 --> 00:54:00,904
I mean, think about it.
830
00:54:00,987 --> 00:54:03,239
We get paid the same,
831
00:54:03,323 --> 00:54:07,786
but some look good uncovering slush funds
and exposing corporate corruption,
832
00:54:08,828 --> 00:54:12,749
but I'm chasing a sick punk who
posts videos of his girlfriends online.
833
00:54:13,959 --> 00:54:17,837
This won't help my career
even after I stop being a prosecutor.
834
00:54:19,130 --> 00:54:21,132
This is the absolute worst.
835
00:54:21,216 --> 00:54:25,262
Hold on. Ms. Ma.
Weren't you talking about the victims?
836
00:54:26,930 --> 00:54:27,764
What?
837
00:54:29,140 --> 00:54:32,102
Weren't you saying
you could relate to them
838
00:54:32,185 --> 00:54:35,522
and felt bad when you saw them nervous
about the videos?
839
00:54:36,481 --> 00:54:38,984
I might've felt bad,
but why would I relate to them?
840
00:54:39,859 --> 00:54:41,111
Of course, you would.
841
00:54:41,194 --> 00:54:42,612
Why?
842
00:54:42,696 --> 00:54:45,323
I'll never take a video like that
even if I date.
843
00:54:46,658 --> 00:54:47,659
Come in.
844
00:54:48,368 --> 00:54:50,912
It's facing the sun, so it's bright
845
00:54:50,996 --> 00:54:52,455
and quiet.
846
00:54:52,539 --> 00:54:55,709
And because a woman lives alone here,
847
00:54:55,792 --> 00:54:56,960
it's very clean.
848
00:54:57,043 --> 00:54:59,295
It's spotless.
849
00:55:01,172 --> 00:55:03,758
The cleaning services are good lately.
850
00:55:03,842 --> 00:55:08,430
So if you call them up, they come
and make it spotless. It'll be okay.
851
00:55:09,764 --> 00:55:11,099
Where's the bathroom?
852
00:55:11,182 --> 00:55:14,269
The bathroom? It's that way.
853
00:55:14,352 --> 00:55:15,562
Excuse me.
854
00:55:17,188 --> 00:55:20,317
Hello? Yes. Thank you for calling.
855
00:55:20,400 --> 00:55:22,235
Yes.
856
00:55:32,495 --> 00:55:36,416
I mean, even if you're in love,
you shouldn't trust anyone.
857
00:55:36,499 --> 00:55:38,251
How could they film a video like that?
858
00:55:38,335 --> 00:55:41,463
If it were me, I wouldn't even let him
take out a selfie stick.
859
00:55:42,589 --> 00:55:44,549
You've never dated, have you?
860
00:55:44,632 --> 00:55:46,426
What? Oh, gosh.
861
00:55:47,385 --> 00:55:49,971
Haven't you ever wanted
to capture in a photo
862
00:55:50,055 --> 00:55:52,349
the happy moment you were sharing?
863
00:55:52,432 --> 00:55:56,227
Why are you talking about relationships?
I'm talking about a crime.
864
00:55:56,311 --> 00:55:58,480
I'm talking about a crime too.
865
00:55:58,563 --> 00:56:01,691
You can do anything
when you're in love. You too.
866
00:56:01,775 --> 00:56:04,235
You might take videos as well as pictures.
867
00:56:04,319 --> 00:56:07,655
Now imagine that videos you made with love
868
00:56:07,739 --> 00:56:11,367
spread online and are used
to satisfy the needs of strangers.
869
00:56:11,451 --> 00:56:14,829
Imagine how Ga-young and Min-jung
must feel right now.
870
00:56:14,913 --> 00:56:15,789
Can't you relate?
871
00:56:15,872 --> 00:56:18,291
I'm always careful not to relate to them.
872
00:56:18,375 --> 00:56:20,543
Because empathizing with victims
873
00:56:20,627 --> 00:56:23,588
only complicates things
and doesn't help the investigation.
874
00:56:26,591 --> 00:56:27,467
Sure.
875
00:56:28,510 --> 00:56:29,761
You're always right.
876
00:56:32,305 --> 00:56:35,266
Going up. Doors closing.
877
00:56:50,323 --> 00:56:51,366
First floor.
878
00:56:51,449 --> 00:56:55,286
Go up first. I need to stop
by the convenience store.
879
00:56:55,370 --> 00:56:56,621
Okay.
880
00:56:57,122 --> 00:56:58,039
Going up.
881
00:57:18,685 --> 00:57:19,811
Finally, I'm home.
882
00:57:59,309 --> 00:58:00,185
What's this?
883
00:58:02,353 --> 00:58:03,855
What's this?
884
01:00:13,192 --> 01:00:15,320
The culprit just turned himself in.
885
01:00:15,403 --> 01:00:16,654
You've got a sexy back.
886
01:00:16,738 --> 01:00:18,781
-We're going to watch it together?
-This is evidence.
887
01:00:18,865 --> 01:00:19,991
Where's the tablet PC?
888
01:00:20,074 --> 01:00:21,743
-I threw it away!
-Ms. Ma!
889
01:00:21,826 --> 01:00:24,329
How can you trust
such a punk prosecutor with this?
890
01:00:24,412 --> 01:00:26,122
You're the one that lost to that punk!
891
01:00:26,664 --> 01:00:29,167
We can win this trial.
892
01:00:29,250 --> 01:00:31,919
You're acting like a video exists
893
01:00:32,003 --> 01:00:34,297
when it does not, to corner the accused.
894
01:00:34,380 --> 01:00:35,840
Please answer my question.
895
01:00:35,923 --> 01:00:37,592
Ma I-deum's Kwak Young-shil's daughter.
896
01:00:37,675 --> 01:00:40,470
That's not all.
The male prosecutor in the same unit…
897
01:00:41,054 --> 01:00:43,514
Do you want to sleep at my place tonight?
63632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.