All language subtitles for The.Company.You.Keep.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:02,586 Previously on "The Company You Keep..." 2 00:00:02,586 --> 00:00:03,712 How long have you been sober? 3 00:00:03,712 --> 00:00:07,257 Two years, three weeks, one day. 4 00:00:07,257 --> 00:00:09,551 Why did you leave the way you did? 5 00:00:09,551 --> 00:00:11,220 Maybe you should ask your father about that. 6 00:00:14,389 --> 00:00:17,059 Connor's in the air in two hours, which is why I figured 7 00:00:17,059 --> 00:00:18,644 we'd follow him to the airport. 8 00:00:18,644 --> 00:00:22,773 If I feel any hint of your investigation continuing, 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,984 I will expose your family for the frauds you really are. 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,611 If you come work for me as my asset, 11 00:00:27,611 --> 00:00:30,405 I'll protect your family while you help me protect mine. 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,616 This Aaron Blenner painting was recently purchased 13 00:00:32,616 --> 00:00:35,577 by a man named Grigory Abramoff. 14 00:00:35,577 --> 00:00:36,870 I want it. 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,956 Painting's in the truck. 16 00:00:38,956 --> 00:00:42,125 That is the location of $2 million 17 00:00:42,125 --> 00:00:44,211 worth of unregistered firearms. 18 00:00:44,211 --> 00:00:46,588 This guy right here is Brad Wilford. 19 00:00:46,588 --> 00:00:48,882 Daphne wants in on the gun trade. 20 00:00:48,882 --> 00:00:50,801 You want the Maguire throne. 21 00:00:50,801 --> 00:00:54,012 I help you get it, you and I are truly square. 22 00:00:55,222 --> 00:00:58,225 [upbeat music] 23 00:00:58,225 --> 00:00:59,768 ♪ ♪ 24 00:00:59,768 --> 00:01:01,478 A little to the left. 25 00:01:01,478 --> 00:01:03,814 No, Seamus, your left. 26 00:01:03,814 --> 00:01:05,607 You're doing great work, Seamus. 27 00:01:05,607 --> 00:01:07,818 You called? 28 00:01:07,818 --> 00:01:10,988 I want your help delivering that painting to Brad Wilford. 29 00:01:13,740 --> 00:01:16,660 You want me to return the painting that we just stole? 30 00:01:16,660 --> 00:01:20,289 Well, you said you wanted to prove your worth, Charlie. 31 00:01:20,289 --> 00:01:22,374 Call UPS. 32 00:01:22,374 --> 00:01:24,334 Or better yet, have Seamus do it. 33 00:01:24,334 --> 00:01:25,627 Ouch. 34 00:01:25,627 --> 00:01:29,506 It's above his pay grade. 35 00:01:29,506 --> 00:01:32,467 What I need is an invitation to Pine Grove. 36 00:01:33,802 --> 00:01:35,262 What's Pine Grove? 37 00:01:35,262 --> 00:01:37,764 The Davos of the defense industry, 38 00:01:37,764 --> 00:01:41,101 an ultra-exclusive conference where the 1% of the 1% 39 00:01:41,101 --> 00:01:44,229 set the national security agenda behind closed doors. 40 00:01:44,229 --> 00:01:46,356 Jesus, can't rich people get normal hobbies 41 00:01:46,356 --> 00:01:48,025 like the rest of us? 42 00:01:48,025 --> 00:01:50,485 Why does Daphne want to go to Pine Grove? 43 00:01:50,485 --> 00:01:53,405 Brad Wilford will be a featured speaker there. 44 00:01:53,405 --> 00:01:56,199 I want to convince him to sell his weapons to me. 45 00:01:56,199 --> 00:01:58,035 But I need Brad to see me as a businesswoman, 46 00:01:58,035 --> 00:02:00,078 not just another criminal. 47 00:02:00,078 --> 00:02:01,955 I need to get my asset into Pine Grove. 48 00:02:01,955 --> 00:02:03,290 You turned an asset? 49 00:02:03,290 --> 00:02:04,791 Who? 50 00:02:04,791 --> 00:02:06,335 For their safety, it's need-to-know. 51 00:02:06,335 --> 00:02:08,628 Now, this requires a light touch. 52 00:02:08,628 --> 00:02:11,340 If Daphne suspects anything, she'll cut them out. 53 00:02:11,340 --> 00:02:13,300 This guest list is a who's who of D. C. 54 00:02:13,300 --> 00:02:15,052 They're all on a first-name basis. 55 00:02:15,052 --> 00:02:17,888 How do you plan to infiltrate a place like that? 56 00:02:17,888 --> 00:02:19,931 With a cover you can't vet. 57 00:02:19,931 --> 00:02:21,600 Your name is Brook Stern Jr. 58 00:02:21,600 --> 00:02:23,226 You're retired from the government and now 59 00:02:23,226 --> 00:02:25,187 consult for a weapons manufacturer, 60 00:02:25,187 --> 00:02:28,106 which is a universal code for ex-CIA. 61 00:02:28,106 --> 00:02:30,609 You realize you're asking me to help a drug cartel 62 00:02:30,609 --> 00:02:32,069 get into weapons trafficking? 63 00:02:32,069 --> 00:02:34,154 The ends justify the means. 64 00:02:34,154 --> 00:02:36,698 Is that how the CIA justifies the secret assassinations 65 00:02:36,698 --> 00:02:38,909 and regime changes? 66 00:02:38,909 --> 00:02:40,744 Let's run it back. 67 00:02:40,744 --> 00:02:42,788 Half the attendees will be from the intelligence 68 00:02:42,788 --> 00:02:45,999 community, so your asset better have their cover down pat. 69 00:02:45,999 --> 00:02:50,504 Brook Stern Jr., Yale, class of 2003. 70 00:02:50,504 --> 00:02:51,630 I was in Panama. 71 00:02:51,630 --> 00:02:53,048 Cómo estás usted? 72 00:02:53,048 --> 00:02:54,466 Soy Brook Stern. 73 00:02:54,466 --> 00:02:56,009 Bien. 74 00:02:56,009 --> 00:02:57,969 Hey, you ever seen a Moldovan catfish? 75 00:02:57,969 --> 00:02:59,262 I pulled one out of the Prut. 76 00:02:59,262 --> 00:03:01,807 It was the size of a golden retriever. 77 00:03:01,807 --> 00:03:03,058 Favorite restaurant? 78 00:03:03,058 --> 00:03:04,059 La Sarkis. 79 00:03:04,059 --> 00:03:05,102 Everyone gets the scallops. 80 00:03:05,102 --> 00:03:06,812 both: It's a thing. 81 00:03:06,812 --> 00:03:09,815 Skeleton Key, Yale's infamous secret society. 82 00:03:09,815 --> 00:03:12,359 Any member will recognize it. 83 00:03:12,359 --> 00:03:17,489 Your objective is to figure out the details of Daphne's plan-- 84 00:03:17,489 --> 00:03:18,782 her arrangement with Brad Wilford, 85 00:03:18,782 --> 00:03:21,368 and how and where she's moving arms. 86 00:03:21,368 --> 00:03:23,578 Security at Pine Grove is intense. 87 00:03:23,578 --> 00:03:25,831 Anti-surveillance measures in place. 88 00:03:25,831 --> 00:03:28,333 I want you to wear these at all times. 89 00:03:28,333 --> 00:03:29,209 I'll be listening in. 90 00:03:31,044 --> 00:03:32,671 So that's it? 91 00:03:32,671 --> 00:03:35,090 Meaning what? 92 00:03:35,090 --> 00:03:37,217 Well, last week, you said you loved me. 93 00:03:38,260 --> 00:03:40,220 Last week, you were a bartender. 94 00:03:40,220 --> 00:03:42,013 I'm still a bartender. 95 00:03:42,013 --> 00:03:45,016 [music slowly intensifying] 96 00:03:45,016 --> 00:03:51,022 ♪ ♪ 97 00:03:51,022 --> 00:03:53,984 [dramatic music] 98 00:03:53,984 --> 00:04:00,157 ♪ ♪ 99 00:04:00,157 --> 00:04:04,661 ♪ Give me shelter from the rain ♪ 100 00:04:04,661 --> 00:04:05,912 ♪ ♪ 101 00:04:05,912 --> 00:04:07,289 Nice to see you all. 102 00:04:07,289 --> 00:04:08,790 ♪ Let it all ♪ 103 00:04:08,790 --> 00:04:10,584 ♪ Fall down on me ♪ 104 00:04:10,584 --> 00:04:12,836 ♪ ♪ 105 00:04:12,836 --> 00:04:14,087 ♪ There's a thing that I ♪ 106 00:04:14,087 --> 00:04:15,922 Hey, don't make this harder than it is. 107 00:04:15,922 --> 00:04:18,258 We're CIA informants, son. 108 00:04:18,258 --> 00:04:20,802 You know what the CIA did to Lydia's husband? 109 00:04:20,802 --> 00:04:22,637 It was the cops, Mom. 110 00:04:22,637 --> 00:04:23,722 He was an arsonist. 111 00:04:23,722 --> 00:04:25,891 You should have asked us first. 112 00:04:25,891 --> 00:04:28,393 Look, obviously this situation is not ideal, 113 00:04:28,393 --> 00:04:30,437 but big picture-- for once, Charlie's love life 114 00:04:30,437 --> 00:04:32,314 may solve our problems. 115 00:04:32,314 --> 00:04:33,774 Thank you. 116 00:04:33,774 --> 00:04:35,942 Are you taking his side? 117 00:04:35,942 --> 00:04:37,068 ♪ Sometime somewhere ♪ 118 00:04:37,068 --> 00:04:38,904 Sure, Pop. Whatever you say. 119 00:04:38,904 --> 00:04:41,990 - Be safe. - Yeah. 120 00:04:41,990 --> 00:04:44,451 See you guys in a couple days. 121 00:04:44,451 --> 00:04:45,577 So what? 122 00:04:45,577 --> 00:04:47,746 So I'm the bad guy now? 123 00:04:47,746 --> 00:04:51,082 I'm on your side, babe. 124 00:04:58,507 --> 00:05:01,384 You OK? 125 00:05:02,761 --> 00:05:05,639 Yeah, I'm fine. 126 00:05:07,766 --> 00:05:11,019 Whatever I did, I'm sorry. 127 00:05:16,483 --> 00:05:19,110 I asked Simon about the night he left, 128 00:05:19,110 --> 00:05:22,906 and I mean, it's probably BS, but-- 129 00:05:22,906 --> 00:05:24,699 What did he tell you? 130 00:05:24,699 --> 00:05:26,117 Nothing. 131 00:05:26,117 --> 00:05:27,661 He said I should talk to you. 132 00:05:29,830 --> 00:05:32,833 Pop, what don't I know? 133 00:05:36,378 --> 00:05:40,423 I was in town visiting that weekend. 134 00:05:40,423 --> 00:05:42,509 You were working late that night bartending 135 00:05:42,509 --> 00:05:44,886 at that place down in Soho. 136 00:05:44,886 --> 00:05:49,558 And, uh, when I got home. 137 00:05:49,558 --> 00:05:52,394 I found Simon passed out, 138 00:05:52,394 --> 00:05:56,189 high out of his mind. 139 00:05:57,941 --> 00:06:00,610 And that's when I heard her. 140 00:06:01,528 --> 00:06:04,990 Ollie. 141 00:06:04,990 --> 00:06:07,033 I found her in the bathtub. 142 00:06:08,368 --> 00:06:12,205 The water was freezing. 143 00:06:12,205 --> 00:06:15,834 Her lips, they-- they were blue. 144 00:06:17,002 --> 00:06:18,753 I got her out of the tub. 145 00:06:18,753 --> 00:06:21,798 I-- I warmed her up. I put her to bed. 146 00:06:23,633 --> 00:06:26,011 When Simon woke up, I told him that you'd given him 147 00:06:26,011 --> 00:06:29,431 enough chances and that he could screw up his own life, 148 00:06:29,431 --> 00:06:30,932 but there was no way that I was going to let him put you 149 00:06:30,932 --> 00:06:33,143 and Ollie in danger. 150 00:06:39,357 --> 00:06:40,650 She could have drowned. 151 00:06:40,650 --> 00:06:43,445 I know. 152 00:06:43,445 --> 00:06:46,781 So I gave him an ultimatum to get clean or else. 153 00:06:46,781 --> 00:06:48,575 Or else what? 154 00:06:48,575 --> 00:06:49,951 Or else I'd kill him. 155 00:06:51,036 --> 00:06:54,456 And what, he believed you? 156 00:06:54,456 --> 00:06:55,790 I put a loaded pistol to his temple, 157 00:06:55,790 --> 00:06:58,752 so yeah, he did. 158 00:07:01,630 --> 00:07:03,006 You should have told me. 159 00:07:03,006 --> 00:07:04,674 Why didn't you tell me? 160 00:07:04,674 --> 00:07:06,051 You would have called him, and then he would have talked 161 00:07:06,051 --> 00:07:08,219 his way back into your life-- 162 00:07:08,219 --> 00:07:09,846 But if I'd known, I wouldn't have spent the last ten years 163 00:07:09,846 --> 00:07:13,725 wondering why he gave up on us, on me, 164 00:07:13,725 --> 00:07:15,935 after I gave him chance after chance. 165 00:07:15,935 --> 00:07:16,936 That's why I did it. 166 00:07:16,936 --> 00:07:19,814 I did what you couldn't. 167 00:07:19,814 --> 00:07:23,902 [door opens, closes] 168 00:07:23,902 --> 00:07:25,028 [footsteps approaching] 169 00:07:59,312 --> 00:08:00,522 [Mansionair & NoMBe's "Guillotine"] 170 00:08:00,522 --> 00:08:02,982 If someone told me a month ago that we'd be heading 171 00:08:02,982 --> 00:08:05,110 to a West Virginia resort together, 172 00:08:05,110 --> 00:08:06,945 I would have said they're insane. 173 00:08:06,945 --> 00:08:09,114 You're telling me. 174 00:08:09,114 --> 00:08:11,366 I've got to admit, I'm impressed, Charlie. 175 00:08:11,366 --> 00:08:13,952 Sorry, Brook. 176 00:08:13,952 --> 00:08:15,995 Why don't I have a cover? 177 00:08:15,995 --> 00:08:17,580 You've got two Ivy League degrees. 178 00:08:17,580 --> 00:08:20,166 You do not need a cover. 179 00:08:20,166 --> 00:08:23,211 And we're business partners? 180 00:08:23,211 --> 00:08:24,879 Yeah. 181 00:08:24,879 --> 00:08:26,923 I'll play along. 182 00:08:26,923 --> 00:08:30,051 [phone buzzes, dings] 183 00:08:30,051 --> 00:08:31,594 ♪ Squeaky clean ♪ 184 00:08:31,594 --> 00:08:32,762 ♪ I got thoughts nobody needs ♪ 185 00:08:32,762 --> 00:08:34,472 You weren't lying about the security. 186 00:08:34,472 --> 00:08:37,308 ♪ Guillotine ♪ 187 00:08:37,308 --> 00:08:38,435 ♪ ♪ 188 00:08:38,435 --> 00:08:42,981 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 189 00:08:42,981 --> 00:08:45,775 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 190 00:08:45,775 --> 00:08:47,861 ♪ ♪ 191 00:08:47,861 --> 00:08:49,696 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 192 00:08:52,699 --> 00:08:55,702 [tense music] 193 00:08:55,702 --> 00:08:59,414 ♪ ♪ 194 00:08:59,414 --> 00:09:00,915 [radio feedback] 195 00:09:00,915 --> 00:09:03,293 Charlie, there you are. 196 00:09:03,293 --> 00:09:04,919 Yeah, I'm here. 197 00:09:04,919 --> 00:09:06,212 It's a really nice room. 198 00:09:06,212 --> 00:09:08,214 You guys are living the high life. 199 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 Speak for yourself. 200 00:09:09,674 --> 00:09:11,301 Since I have to stay out of Daphne's sight, 201 00:09:11,301 --> 00:09:13,219 my accommodations are a little more rustic. 202 00:09:15,597 --> 00:09:18,600 So Daphne's meeting Wilford in 15 minutes. 203 00:09:18,600 --> 00:09:20,435 Stick to her like a shadow. 204 00:09:20,435 --> 00:09:21,895 Aye-aye, captain. 205 00:09:21,895 --> 00:09:29,569 ♪ ♪ 206 00:09:29,569 --> 00:09:32,739 Does Brad know where to meet? 207 00:09:32,739 --> 00:09:34,574 He knows. 208 00:09:34,574 --> 00:09:38,578 ♪ ♪ 209 00:09:38,578 --> 00:09:40,371 Whoa, whoa, whoa. 210 00:09:40,371 --> 00:09:42,082 Where do you think you're going? 211 00:09:42,082 --> 00:09:44,793 Being partners is just a cover. 212 00:09:44,793 --> 00:09:49,547 ♪ ♪ 213 00:09:49,547 --> 00:09:52,050 [indistinct chatter] 214 00:09:56,137 --> 00:09:57,472 Daphne Finch. 215 00:09:57,472 --> 00:09:58,848 At last, we meet. 216 00:10:00,934 --> 00:10:03,311 Where's Grigory? 217 00:10:03,311 --> 00:10:07,357 Oh, he's enjoying a one-way red-eye back to Mother Russia. 218 00:10:07,357 --> 00:10:08,733 Turns out illegal arms dealing 219 00:10:08,733 --> 00:10:11,027 was a violation of his A-1 visa. 220 00:10:11,027 --> 00:10:14,697 Oops. 221 00:10:14,697 --> 00:10:17,826 So what is this, some kind of shakedown? 222 00:10:17,826 --> 00:10:19,285 Brad, no. 223 00:10:19,285 --> 00:10:21,579 Come on, have a drink. 224 00:10:21,579 --> 00:10:23,665 Yes, ma'am. 225 00:10:23,665 --> 00:10:26,501 Blackmail is so short-term. 226 00:10:26,501 --> 00:10:28,711 I like to work long-term. 227 00:10:28,711 --> 00:10:30,421 OK, I'm listening. 228 00:10:30,421 --> 00:10:34,384 Your company produces the M2010 sniper rifle. 229 00:10:34,384 --> 00:10:36,177 With my capital and shipping routes, 230 00:10:36,177 --> 00:10:40,640 we could move ten times what Grigory was able to handle. 231 00:10:40,640 --> 00:10:45,061 [laughs] Uh, let me break this down. 232 00:10:47,313 --> 00:10:51,901 Um, for every 100 rifles American Armory makes, 233 00:10:51,901 --> 00:10:53,945 maybe 3 can disappear. 234 00:10:53,945 --> 00:10:58,408 Chalk it up to quality control, or factory rejects, et cetera. 235 00:10:58,408 --> 00:11:01,327 But any more than that and people way above me 236 00:11:01,327 --> 00:11:02,245 start asking questions. 237 00:11:03,913 --> 00:11:06,875 Now, I-- I like money, 238 00:11:06,875 --> 00:11:08,585 but I prefer staying out of prison. 239 00:11:12,088 --> 00:11:14,674 Good luck to you, Ms. Finch. 240 00:11:19,220 --> 00:11:20,555 Every year thousands of weapons 241 00:11:20,555 --> 00:11:23,016 made for and by the U. S. of A end up 242 00:11:23,016 --> 00:11:24,601 in the hands of our enemies. 243 00:11:24,601 --> 00:11:26,895 But what if we could stop it? 244 00:11:26,895 --> 00:11:29,272 I have three words for you-- 245 00:11:29,272 --> 00:11:33,276 end use monitoring. 246 00:11:33,276 --> 00:11:36,029 With just a slight change to our existing manufacturing, 247 00:11:36,029 --> 00:11:38,489 we can outfit our military with weapons 248 00:11:38,489 --> 00:11:39,908 that could be deactivated if they fall 249 00:11:39,908 --> 00:11:41,618 into the wrong hands. 250 00:11:41,618 --> 00:11:42,744 Any updates? 251 00:11:42,744 --> 00:11:43,745 Nope. 252 00:11:43,745 --> 00:11:45,538 She ditched me. 253 00:11:45,538 --> 00:11:47,040 Get her to open up to you. 254 00:11:47,040 --> 00:11:49,250 You're good at getting women to trust you. 255 00:11:50,668 --> 00:11:52,462 [upbeat jazzy piano music] 256 00:11:52,462 --> 00:11:55,089 Yeah. 257 00:11:55,089 --> 00:12:00,345 ♪ ♪ 258 00:12:00,345 --> 00:12:02,388 What can I get you, sir? 259 00:12:02,388 --> 00:12:05,350 Two mojitos, please. 260 00:12:05,350 --> 00:12:07,268 I don't actually like mojitos. 261 00:12:07,268 --> 00:12:08,937 I was just messing with your sister. 262 00:12:08,937 --> 00:12:10,939 ♪ ♪ 263 00:12:10,939 --> 00:12:14,609 Excuse me, could we swap those out for two Negronis? 264 00:12:14,609 --> 00:12:16,069 Thank you. 265 00:12:16,069 --> 00:12:17,779 I love Negronis. 266 00:12:17,779 --> 00:12:18,780 I know. 267 00:12:18,780 --> 00:12:22,575 ♪ ♪ 268 00:12:22,575 --> 00:12:25,954 You know, a great Negroni, it's all in the orange peel. 269 00:12:25,954 --> 00:12:27,288 - Is that right? - Yeah. 270 00:12:27,288 --> 00:12:28,665 Hmm. 271 00:12:28,665 --> 00:12:31,084 Of all the gin joints in the world... 272 00:12:31,084 --> 00:12:33,711 [chuckles] What are you doing here, Hill? 273 00:12:33,711 --> 00:12:36,089 I could ask you the same. 274 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 I'm running countersurveillance. 275 00:12:38,091 --> 00:12:39,550 There's a lot of foreign nationals 276 00:12:39,550 --> 00:12:41,761 who'd love to infiltrate this place. 277 00:12:41,761 --> 00:12:43,429 Saw the guest list. 278 00:12:43,429 --> 00:12:45,515 We were told to give Daphne Finch a wide berth. 279 00:12:45,515 --> 00:12:47,600 I assume that's your doing? 280 00:12:47,600 --> 00:12:50,061 I can neither confirm nor deny. 281 00:12:50,061 --> 00:12:51,562 All right. 282 00:12:51,562 --> 00:12:52,605 You should swing by for a drink later. 283 00:12:52,605 --> 00:12:54,565 [chuckles] 284 00:12:54,565 --> 00:12:57,151 [scoffs] 285 00:13:01,572 --> 00:13:06,452 [indistinct chatter] 286 00:13:06,452 --> 00:13:08,246 You talked to Leo. 287 00:13:10,415 --> 00:13:13,835 You could have killed her. 288 00:13:13,835 --> 00:13:17,755 You could have killed her, our daughter. 289 00:13:17,755 --> 00:13:20,842 I know. 290 00:13:20,842 --> 00:13:25,221 Once I came to, once-- once your father told me 291 00:13:25,221 --> 00:13:29,809 what had happened, told me what I did... 292 00:13:34,105 --> 00:13:35,606 Everything changed for me. 293 00:13:37,233 --> 00:13:39,193 So what, you just-- 294 00:13:39,193 --> 00:13:43,531 you just walk away and never look back? 295 00:13:43,531 --> 00:13:46,200 Leaving was the only way that I could guarantee that I 296 00:13:46,200 --> 00:13:47,660 could never hurt her again. 297 00:13:50,204 --> 00:13:51,330 Your father was right, Bird. 298 00:13:51,330 --> 00:13:53,791 I didn't deserve you. 299 00:13:53,791 --> 00:13:57,336 If it hadn't been for him, I would have never left. 300 00:13:57,336 --> 00:14:00,381 You and Ollie were the best parts of my life. 301 00:14:07,722 --> 00:14:10,516 I spent the last ten years wondering what was wrong 302 00:14:10,516 --> 00:14:14,854 with me, trying to figure out what was so awful about me 303 00:14:14,854 --> 00:14:18,066 that you could just leave us like that. 304 00:14:20,109 --> 00:14:21,652 I am so sorry. 305 00:14:25,406 --> 00:14:27,241 I wish I could have made that call sooner, 306 00:14:27,241 --> 00:14:32,538 but I had to be damn sure that I was sober for good 307 00:14:32,538 --> 00:14:35,333 before I could ever even think about reaching out. 308 00:14:43,925 --> 00:14:48,721 But I want to know our daughter. 309 00:14:48,721 --> 00:14:53,476 I-- I just want to be some small part of Ollie's life. 310 00:15:07,448 --> 00:15:09,325 So you going to tell me what happened with Brad? 311 00:15:09,325 --> 00:15:11,160 I mean, we're here. 312 00:15:11,160 --> 00:15:13,246 It's a no-go. 313 00:15:13,246 --> 00:15:16,332 He can only siphon off a small number of the M2010 rifles 314 00:15:16,332 --> 00:15:17,959 they produce. 315 00:15:17,959 --> 00:15:19,127 OK. 316 00:15:19,127 --> 00:15:21,379 So we help Brad get more rifles. 317 00:15:21,379 --> 00:15:22,380 OK. 318 00:15:22,380 --> 00:15:23,840 And how do we do that? 319 00:15:28,761 --> 00:15:32,223 We create the supply, right? 320 00:15:32,223 --> 00:15:35,977 We figure out how to get the top brass at American Armory 321 00:15:35,977 --> 00:15:38,813 to discontinue the M2010. 322 00:15:38,813 --> 00:15:40,481 Well, that would give Brad a surplus 323 00:15:40,481 --> 00:15:42,024 he'd be happy to unload. 324 00:15:42,024 --> 00:15:44,610 But what would make the CEO of a weapons company 325 00:15:44,610 --> 00:15:47,321 want to stop manufacturing a profitable weapon? 326 00:15:48,614 --> 00:15:51,242 The key to getting someone to say yes 327 00:15:51,242 --> 00:15:54,537 is to understand what it is they want. 328 00:15:54,537 --> 00:15:57,248 People want one of three things-- 329 00:15:57,248 --> 00:16:01,669 money, power, or respect. 330 00:16:01,669 --> 00:16:04,714 Henry Scoals, CEO of American Armory, 331 00:16:04,714 --> 00:16:07,258 grew up the son of a truck driver and homemaker 332 00:16:07,258 --> 00:16:08,968 in rural Pennsylvania. 333 00:16:08,968 --> 00:16:12,138 We play to his working-class roots to butter him up. 334 00:16:12,138 --> 00:16:13,556 Is this seat taken? 335 00:16:13,556 --> 00:16:15,057 I can do that. 336 00:16:15,057 --> 00:16:18,436 A 14-karat gold face mask. 337 00:16:18,436 --> 00:16:19,770 Oh, wow. 338 00:16:19,770 --> 00:16:21,189 Excuse me. 339 00:16:21,189 --> 00:16:23,691 Uh, do people still drink beer here? 340 00:16:23,691 --> 00:16:26,194 We have a Belgian white, an imperial stout, 341 00:16:26,194 --> 00:16:27,445 - and a seasonal-- - You know what? 342 00:16:27,445 --> 00:16:28,446 Whatever is cheapest. 343 00:16:28,446 --> 00:16:29,739 [clicks tongue] 344 00:16:29,739 --> 00:16:31,240 Make it two. 345 00:16:31,240 --> 00:16:32,950 Then once you got him talking, 346 00:16:32,950 --> 00:16:35,369 you just drop the lure in the water. 347 00:16:35,369 --> 00:16:37,830 Cheers, Henry. 348 00:16:37,830 --> 00:16:41,125 As a kid, did you always dream of running the world's 349 00:16:41,125 --> 00:16:42,752 biggest gun manufacturer? 350 00:16:42,752 --> 00:16:44,545 [scoffs] Hell, no. 351 00:16:44,545 --> 00:16:46,881 I wanted to build colonies on Mars. 352 00:16:46,881 --> 00:16:48,424 All right. 353 00:16:48,424 --> 00:16:50,426 But when you grew up clipping coupons, 354 00:16:50,426 --> 00:16:52,845 it's hard to say no to the biggest paycheck. 355 00:16:52,845 --> 00:16:54,597 A science geek at heart. 356 00:16:54,597 --> 00:16:57,099 You ever think of investing in new gun technology? 357 00:16:57,099 --> 00:16:58,434 No. 358 00:16:58,434 --> 00:17:01,354 As much as I'd love to, arms manufacturing 359 00:17:01,354 --> 00:17:03,314 is all about risk mitigation. 360 00:17:03,314 --> 00:17:05,816 It's always about the bottom line, isn't it? 361 00:17:05,816 --> 00:17:08,236 That's the truth. 362 00:17:08,236 --> 00:17:09,862 So it's money that drives him. 363 00:17:09,862 --> 00:17:12,740 [jazzy percussive rhythm] 364 00:17:12,740 --> 00:17:15,743 [band playing jazzy version of "Tainted Love"] 365 00:17:15,743 --> 00:17:19,288 ♪ ♪ 366 00:17:19,288 --> 00:17:21,707 Scoals is open to pivoting his production line. 367 00:17:21,707 --> 00:17:24,627 He's just not comfortable taking the financial risk. 368 00:17:24,627 --> 00:17:26,087 So we take the decision out of his hands, 369 00:17:26,087 --> 00:17:27,588 get someone else to foot the bill. 370 00:17:27,588 --> 00:17:30,841 ♪ ♪ 371 00:17:30,841 --> 00:17:32,385 We need him. 372 00:17:32,385 --> 00:17:33,970 ♪ ♪ 373 00:17:33,970 --> 00:17:36,639 Congressman Eisenberg, chair of the defense subcommittee 374 00:17:36,639 --> 00:17:38,015 for appropriations. 375 00:17:38,015 --> 00:17:39,350 They determine the DOD's budget. 376 00:17:39,350 --> 00:17:41,519 Get the DOD to open their purse strings. 377 00:17:41,519 --> 00:17:44,480 Yeah, well, good luck getting five minutes with him. 378 00:17:44,480 --> 00:17:46,148 This is a room full of defense contractors. 379 00:17:46,148 --> 00:17:48,609 He's basically prom king. 380 00:17:48,609 --> 00:17:51,612 ♪ ♪ 381 00:17:51,612 --> 00:17:52,738 Not him. 382 00:17:52,738 --> 00:17:54,282 The husband. 383 00:17:54,282 --> 00:17:56,534 ♪ ♪ 384 00:17:56,534 --> 00:17:57,577 Come on. 385 00:17:57,577 --> 00:18:04,709 ♪ ♪ 386 00:18:11,674 --> 00:18:14,343 [laughter] 387 00:18:14,343 --> 00:18:16,846 Sorry about that. Sorry. 388 00:18:16,846 --> 00:18:19,557 Hey, you, uh-- you've got to swing from the shoulder. 389 00:18:19,557 --> 00:18:20,766 Theo's been telling me that for years. 390 00:18:20,766 --> 00:18:22,143 I've been telling him that for years. 391 00:18:22,143 --> 00:18:23,144 [laughter] See? 392 00:18:23,144 --> 00:18:24,437 - Tennis? - Pickleball. 393 00:18:24,437 --> 00:18:26,105 Oh. 394 00:18:26,105 --> 00:18:27,523 Oh, we were just talking about that. 395 00:18:27,523 --> 00:18:28,983 Doubles? Tomorrow? 396 00:18:28,983 --> 00:18:30,443 Ah. Come on. 397 00:18:30,443 --> 00:18:31,444 All right. 398 00:18:31,444 --> 00:18:33,237 Uh, how's 10:00? 399 00:18:33,237 --> 00:18:34,322 Sounds great. 400 00:18:34,322 --> 00:18:36,657 See you there. 401 00:18:36,657 --> 00:18:38,701 No one runs for Congress for the money. 402 00:18:38,701 --> 00:18:40,411 No, he wants respect. 403 00:18:40,411 --> 00:18:42,955 [grunts] 404 00:18:42,955 --> 00:18:45,958 So defense appropriation. 405 00:18:45,958 --> 00:18:47,293 Were you military? 406 00:18:47,293 --> 00:18:48,461 Oh, no. 407 00:18:48,461 --> 00:18:49,545 Don't tell anyone. 408 00:18:49,545 --> 00:18:51,255 He's a pacifist. 409 00:18:51,255 --> 00:18:53,007 I offer a balanced perspective. 410 00:18:55,551 --> 00:18:57,637 It's like, how many weapons do we need? 411 00:18:57,637 --> 00:18:59,764 The more we make, the more wars pop up all over the globe. 412 00:18:59,764 --> 00:19:01,432 OK. 413 00:19:01,432 --> 00:19:03,643 So what about end use monitoring weapons? 414 00:19:03,643 --> 00:19:04,727 Remote control guns? 415 00:19:04,727 --> 00:19:08,272 I've heard of them. 416 00:19:08,272 --> 00:19:09,482 Oh! 417 00:19:09,482 --> 00:19:10,900 I mean, it could slow down conflicts 418 00:19:10,900 --> 00:19:12,443 armed with illegal weapons. 419 00:19:12,443 --> 00:19:14,236 Well, change doesn't happen overnight. 420 00:19:14,236 --> 00:19:17,448 No, but it does start with proper funding. 421 00:19:17,448 --> 00:19:20,284 Even if hypothetically I support the concept, 422 00:19:20,284 --> 00:19:23,162 I don't have that kind of political capital to spend. 423 00:19:23,162 --> 00:19:25,623 Well, there's no oversight on earmarks. 424 00:19:25,623 --> 00:19:26,624 What? 425 00:19:26,624 --> 00:19:28,751 It's true. 426 00:19:28,751 --> 00:19:31,337 10, 5, 2. 427 00:19:31,337 --> 00:19:32,338 Oh! 428 00:19:32,338 --> 00:19:34,131 That's game. 429 00:19:34,131 --> 00:19:35,091 - Nice game. 430 00:19:35,091 --> 00:19:36,300 - Good game. - Thanks. 431 00:19:36,300 --> 00:19:37,968 - Good job. - I see it now. 432 00:19:37,968 --> 00:19:39,470 You're going to be the new face of modern warfare. 433 00:19:39,470 --> 00:19:40,721 You could be the Jimmy Carter of the 434 00:19:40,721 --> 00:19:42,264 military industrial complex. 435 00:19:42,264 --> 00:19:43,474 Go down in history. 436 00:19:43,474 --> 00:19:45,685 - Indeed. - Thanks, guys. 437 00:19:45,685 --> 00:19:48,187 - Good game. - Yeah. 438 00:19:48,187 --> 00:19:49,522 Yeah, so subcommittee meets next week. 439 00:19:49,522 --> 00:19:50,856 We will see what we can do. 440 00:19:53,109 --> 00:19:56,654 We got him. 441 00:19:56,654 --> 00:20:00,741 So your father told me about your fight. 442 00:20:00,741 --> 00:20:03,119 Fight? 443 00:20:03,119 --> 00:20:05,162 Pop screwed up, and I called him on it. 444 00:20:05,162 --> 00:20:06,872 Yeah, that's what your father calls a fight. 445 00:20:06,872 --> 00:20:09,625 [chuckles] 446 00:20:09,625 --> 00:20:11,794 Look, I get that he was just trying to protect us. 447 00:20:11,794 --> 00:20:14,922 But, you know, he had no right to keep it 448 00:20:14,922 --> 00:20:16,340 from me all these years. 449 00:20:16,340 --> 00:20:18,801 He should have told me. 450 00:20:18,801 --> 00:20:20,553 Oh, damn it. 451 00:20:20,553 --> 00:20:24,056 Here, let me do that. 452 00:20:26,726 --> 00:20:30,479 You know, when your dad got back from New York, 453 00:20:30,479 --> 00:20:33,357 we talked a lot about what to do, OK? 454 00:20:33,357 --> 00:20:36,485 But I got to tell you, Bird, I was really happy 455 00:20:36,485 --> 00:20:38,988 when he sent Simon packing. 456 00:20:38,988 --> 00:20:41,532 You know, it was a clean break. 457 00:20:41,532 --> 00:20:45,453 And we could spare you the pain of knowing 458 00:20:45,453 --> 00:20:48,164 what almost happened that night. 459 00:20:48,164 --> 00:20:52,293 I know, but sometimes the stories 460 00:20:52,293 --> 00:20:54,503 that we tell ourselves to fill in the cracks 461 00:20:54,503 --> 00:20:58,174 of what happened are, you know, they-- 462 00:20:58,174 --> 00:21:00,509 they hurt worse than the truth. 463 00:21:00,509 --> 00:21:02,595 Yeah. 464 00:21:02,595 --> 00:21:04,847 We thought we were protecting you, but-- 465 00:21:07,016 --> 00:21:09,351 [blows] of course, you wouldn't know anything 466 00:21:09,351 --> 00:21:10,686 about keeping your kid in the dark 467 00:21:10,686 --> 00:21:12,730 in order to protect them, right? 468 00:21:12,730 --> 00:21:17,985 [blows] So what do you think? 469 00:21:17,985 --> 00:21:20,571 I think you are conniving and manipulative. 470 00:21:20,571 --> 00:21:22,031 I meant about the nails. 471 00:21:22,031 --> 00:21:24,575 [laughs] 472 00:21:24,575 --> 00:21:28,996 [bottles clink] 473 00:21:28,996 --> 00:21:31,123 You think it's optimism or masochism that 474 00:21:31,123 --> 00:21:33,459 led us into this line of work? 475 00:21:33,459 --> 00:21:36,295 Actually, I used to think that the job found me... 476 00:21:37,671 --> 00:21:42,635 That my particular brand of idealism, duty, and rebellion 477 00:21:42,635 --> 00:21:45,888 somehow made me the perfect recruit. 478 00:21:45,888 --> 00:21:49,767 "The Company" definitely has a type. 479 00:21:49,767 --> 00:21:51,936 Now what do you think? 480 00:21:52,895 --> 00:21:55,606 I think I liked the idea that there was right and wrong, 481 00:21:55,606 --> 00:21:58,359 good and evil. 482 00:21:58,359 --> 00:22:00,277 It's a comforting idea. 483 00:22:00,277 --> 00:22:02,988 If we're chasing down the bad guys, 484 00:22:02,988 --> 00:22:04,615 then we must be the good guys, right? 485 00:22:07,159 --> 00:22:08,953 But what if they're only the bad guys because 486 00:22:08,953 --> 00:22:10,037 we're chasing them? 487 00:22:14,083 --> 00:22:16,794 [light ambient music] 488 00:22:16,794 --> 00:22:22,550 ♪ ♪ 489 00:22:22,550 --> 00:22:27,096 So Scoals is ready to make the weapon. 490 00:22:27,096 --> 00:22:28,764 Congress is going to show up with the cash. 491 00:22:28,764 --> 00:22:30,683 All we got to do is get the Department of Defense 492 00:22:30,683 --> 00:22:34,770 to award a contract to American Armory to produce a rifle, 493 00:22:34,770 --> 00:22:36,814 and we're set. 494 00:22:36,814 --> 00:22:38,524 The under secretary of defense 495 00:22:38,524 --> 00:22:40,192 was my professor at Columbia. 496 00:22:40,192 --> 00:22:41,819 [chuckles] No kidding. 497 00:22:41,819 --> 00:22:43,863 No kidding. He loved me. 498 00:22:43,863 --> 00:22:47,867 And he happens to be speaking tomorrow in the Oak Room. 499 00:22:47,867 --> 00:22:49,034 I'll invite him to dinner, 500 00:22:49,034 --> 00:22:51,537 convince him how necessary 501 00:22:51,537 --> 00:22:54,665 end use tracking weapons are to the future of 502 00:22:54,665 --> 00:22:55,958 American military supremacy. 503 00:22:58,711 --> 00:23:00,004 To getting you what you want. 504 00:23:02,006 --> 00:23:06,302 I'm just glad somebody finally gets it. 505 00:23:06,302 --> 00:23:09,388 So how did you get into our line of work? 506 00:23:09,388 --> 00:23:14,393 Two generations of my family tailored suits for wiseguys. 507 00:23:14,393 --> 00:23:15,561 Collar Bar. 508 00:23:15,561 --> 00:23:16,729 That's where we got the name. 509 00:23:16,729 --> 00:23:18,105 It was my grandfather's shop. 510 00:23:18,105 --> 00:23:19,648 - OK. - Yeah. 511 00:23:19,648 --> 00:23:20,900 And your dad? 512 00:23:20,900 --> 00:23:24,278 Steelworker till '95. 513 00:23:24,278 --> 00:23:27,114 The job dried up, pension along with it. 514 00:23:27,114 --> 00:23:29,283 - Oh, that's rough. - Yeah. 515 00:23:29,283 --> 00:23:30,618 They needed money. 516 00:23:30,618 --> 00:23:33,245 And grifting just kind of fit perfect. 517 00:23:33,245 --> 00:23:36,540 I mean, the way he saw it, so long as the guy above him 518 00:23:36,540 --> 00:23:38,959 was cheating him out of what was his, 519 00:23:38,959 --> 00:23:41,837 it's only fair to do the same right back. 520 00:23:41,837 --> 00:23:43,589 I get that. 521 00:23:43,589 --> 00:23:48,010 ♪ ♪ 522 00:23:48,010 --> 00:23:49,887 You know, this is about the most committed 523 00:23:49,887 --> 00:23:52,723 relationship I've ever had. 524 00:23:52,723 --> 00:23:54,516 No boyfriend? 525 00:23:54,516 --> 00:23:57,561 It's kind of tough in our line of work, no? 526 00:23:57,561 --> 00:23:58,854 Yeah. 527 00:23:58,854 --> 00:24:01,690 What about you? 528 00:24:01,690 --> 00:24:04,234 Yeah, I was seeing someone. 529 00:24:04,234 --> 00:24:05,235 Got bored? 530 00:24:05,235 --> 00:24:06,904 No. 531 00:24:06,904 --> 00:24:08,864 No, she broke my heart. 532 00:24:08,864 --> 00:24:15,913 ♪ ♪ 533 00:24:16,914 --> 00:24:23,504 So money, power, respect. 534 00:24:23,504 --> 00:24:25,130 Which one are you going for? 535 00:24:25,130 --> 00:24:28,717 ♪ ♪ 536 00:24:28,717 --> 00:24:31,845 Nice try, Charlie. 537 00:24:31,845 --> 00:24:33,389 But I'm not the mark. 538 00:24:33,389 --> 00:24:37,267 ♪ ♪ 539 00:24:40,354 --> 00:24:43,482 [footsteps approaching] 540 00:24:43,482 --> 00:24:45,693 [tapping] 541 00:25:05,462 --> 00:25:07,715 [sighs] 542 00:25:44,960 --> 00:25:49,214 The Green Revolution is being throttled by access to cobalt. 543 00:25:49,214 --> 00:25:52,509 75% of cobalt is stuck in high-conflict 544 00:25:52,509 --> 00:25:54,136 regions like the Congo. 545 00:25:54,136 --> 00:25:56,305 The future depends on resolution 546 00:25:56,305 --> 00:25:59,183 and empowering these individual states. 547 00:25:59,183 --> 00:26:00,851 Thank you, Under Secretary Bridges. 548 00:26:00,851 --> 00:26:04,813 [applause] 549 00:26:04,813 --> 00:26:06,565 [indistinct chatter] 550 00:26:06,565 --> 00:26:10,110 Mr. Bridges, so good to see you again. 551 00:26:10,110 --> 00:26:11,111 Do I know you? 552 00:26:11,111 --> 00:26:12,696 Daphne Finch. 553 00:26:12,696 --> 00:26:14,239 I was in your global collaboration seminar 554 00:26:14,239 --> 00:26:16,325 at Columbia, class of '09. 555 00:26:16,325 --> 00:26:17,117 Lucky you. 556 00:26:19,369 --> 00:26:22,206 Always good to see a Bonesman who still respects the pin. 557 00:26:22,206 --> 00:26:23,665 Brook Stern. 558 00:26:23,665 --> 00:26:24,833 First time in Pine Grove? 559 00:26:24,833 --> 00:26:26,710 It is. 560 00:26:26,710 --> 00:26:28,378 I'll make sure you get an invitation to tonight's event. 561 00:26:28,378 --> 00:26:29,880 Great. 562 00:26:29,880 --> 00:26:30,923 Nice to see you again. 563 00:26:34,384 --> 00:26:36,178 I worked my ass off. 564 00:26:36,178 --> 00:26:38,680 Published a paper on biotech in the Global South 565 00:26:38,680 --> 00:26:40,599 that that man called game-changing. 566 00:26:40,599 --> 00:26:42,851 But me, he doesn't remember. 567 00:26:42,851 --> 00:26:49,149 It's you, pale, male, and fake Yale that gets the respect. 568 00:26:49,149 --> 00:26:50,192 Is it fair? 569 00:26:50,192 --> 00:26:52,152 No. 570 00:26:52,152 --> 00:26:55,447 It'd be disappointing if it wasn't so utterly predictable. 571 00:26:55,447 --> 00:26:57,032 Maybe. 572 00:26:57,032 --> 00:27:00,828 Not feeling like you belong. I get that. 573 00:27:00,828 --> 00:27:03,664 [light jazzy music] 574 00:27:03,664 --> 00:27:10,337 ♪ ♪ 575 00:27:10,337 --> 00:27:11,839 Growing up, my-- 576 00:27:11,839 --> 00:27:16,426 my mom took a second job as a janitor, night shift. 577 00:27:16,426 --> 00:27:19,638 And when our neighbor couldn't look after me, 578 00:27:19,638 --> 00:27:22,349 she used to wake me up and take me with her. 579 00:27:22,349 --> 00:27:25,686 One of my first memories is lying on this blanket 580 00:27:25,686 --> 00:27:29,189 on the floor of this fancy office building bathroom 581 00:27:29,189 --> 00:27:33,819 watching my mom scrub toilets. 582 00:27:33,819 --> 00:27:35,946 ♪ ♪ 583 00:27:35,946 --> 00:27:39,867 It's humbling watching our parents 584 00:27:39,867 --> 00:27:42,035 go through tough moments, isn't it? 585 00:27:42,035 --> 00:27:45,247 ♪ ♪ 586 00:27:45,247 --> 00:27:47,958 You know, right now with my dad-- 587 00:27:47,958 --> 00:27:49,877 he's got dementia. 588 00:27:49,877 --> 00:27:52,796 ♪ ♪ 589 00:27:52,796 --> 00:27:54,089 I'm sorry. 590 00:27:54,089 --> 00:27:56,174 Mm. 591 00:27:56,174 --> 00:27:57,301 ♪ ♪ 592 00:27:57,301 --> 00:27:59,052 I was finishing my undergrad when 593 00:27:59,052 --> 00:28:00,596 she told me she had cancer. 594 00:28:00,596 --> 00:28:02,055 ♪ ♪ 595 00:28:02,055 --> 00:28:04,558 I deferred a year. 596 00:28:04,558 --> 00:28:06,894 Doctors had a treatment plan, and maybe-- 597 00:28:06,894 --> 00:28:08,812 maybe it might have worked if she'd been able to afford 598 00:28:08,812 --> 00:28:10,981 health insurance. 599 00:28:10,981 --> 00:28:12,983 I thought if I was there I could do something, 600 00:28:12,983 --> 00:28:16,028 but it didn't matter. 601 00:28:16,028 --> 00:28:17,529 I just watched her waste away. 602 00:28:17,529 --> 00:28:19,948 [somber music] 603 00:28:19,948 --> 00:28:23,535 She didn't see me graduate. 604 00:28:23,535 --> 00:28:25,954 I really wish I could have given her that. 605 00:28:25,954 --> 00:28:27,331 ♪ ♪ 606 00:28:27,331 --> 00:28:29,666 I'm sure she would have been proud. 607 00:28:29,666 --> 00:28:31,793 ♪ ♪ 608 00:28:31,793 --> 00:28:34,087 Patrick showed up at the funeral, 609 00:28:34,087 --> 00:28:38,467 told me he was my dad, offered to pay for my MBA. 610 00:28:38,467 --> 00:28:41,261 ♪ ♪ 611 00:28:41,261 --> 00:28:44,723 I saw an opportunity, and I took it. 612 00:28:44,723 --> 00:28:46,767 ♪ ♪ 613 00:28:46,767 --> 00:28:47,768 Mr. Stern? 614 00:28:47,768 --> 00:28:53,565 ♪ ♪ 615 00:28:53,565 --> 00:28:55,943 You asked me what I want, Charlie-- 616 00:28:55,943 --> 00:28:59,947 money, power, or respect. 617 00:28:59,947 --> 00:29:02,324 ♪ ♪ 618 00:29:02,324 --> 00:29:05,160 I want it all. 619 00:29:05,160 --> 00:29:08,163 [music intensifies] 620 00:29:08,163 --> 00:29:11,291 ♪ ♪ 621 00:29:11,291 --> 00:29:13,669 Let's go get it. 622 00:29:13,669 --> 00:29:16,755 [crickets chirping] 623 00:29:16,755 --> 00:29:19,549 [footsteps approaching] 624 00:29:28,433 --> 00:29:30,435 Meeting with an asset in the field. 625 00:29:30,435 --> 00:29:32,771 That is a risky move, Officer Hill. 626 00:29:32,771 --> 00:29:33,605 We need to talk. 627 00:29:35,524 --> 00:29:37,943 The man you're meeting tonight, Dalton Bridges-- 628 00:29:37,943 --> 00:29:39,820 he's ex-CIA. 629 00:29:39,820 --> 00:29:41,780 So if there are any weak spots in your cover, 630 00:29:41,780 --> 00:29:44,950 he's going to know. 631 00:29:44,950 --> 00:29:47,494 Anything you can tell me about him? 632 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 That he's a Boy Scout? 633 00:29:50,497 --> 00:29:54,501 Look, that's not really useful information. 634 00:29:55,460 --> 00:29:57,004 You'll figure something out. 635 00:29:59,506 --> 00:30:03,427 OK. 636 00:30:04,094 --> 00:30:06,471 Hey. 637 00:30:06,471 --> 00:30:10,142 That story you told Daphne about your parents-- 638 00:30:10,142 --> 00:30:14,312 was it true or just a way to get her to talk? 639 00:30:14,312 --> 00:30:15,397 Both. 640 00:30:15,397 --> 00:30:17,858 [gentle music] 641 00:30:17,858 --> 00:30:19,735 You know, there's a lot of things 642 00:30:19,735 --> 00:30:22,029 I've wanted to tell you too. 643 00:30:22,029 --> 00:30:24,823 ♪ ♪ 644 00:30:24,823 --> 00:30:25,949 Me too. 645 00:30:25,949 --> 00:30:31,246 ♪ ♪ 646 00:30:31,246 --> 00:30:34,750 Hmm. 647 00:30:34,750 --> 00:30:41,715 ♪ ♪ 648 00:30:41,715 --> 00:30:43,467 [radio feedback] 649 00:30:43,467 --> 00:30:44,968 Ugh. 650 00:30:44,968 --> 00:30:47,721 Guess our comms got too close. 651 00:30:47,721 --> 00:30:50,515 Yeah. 652 00:30:50,515 --> 00:30:52,350 Be careful, Charlie. 653 00:30:52,350 --> 00:30:54,644 ♪ ♪ 654 00:30:54,644 --> 00:30:58,356 I'll do my best. 655 00:30:58,356 --> 00:31:02,277 ♪ ♪ 656 00:31:02,277 --> 00:31:04,529 [alarm beeps] 657 00:31:04,529 --> 00:31:07,324 Diaz, get in here. 658 00:31:07,324 --> 00:31:08,700 [alarm beeps] 659 00:31:08,700 --> 00:31:10,160 [sighs] 660 00:31:10,160 --> 00:31:11,536 Better be important. 661 00:31:11,536 --> 00:31:12,662 Someone is running surveillance 662 00:31:12,662 --> 00:31:14,039 at the conference. 663 00:31:14,039 --> 00:31:16,208 We've got to pinpoint the source. 664 00:31:16,208 --> 00:31:17,250 Come on. 665 00:31:20,253 --> 00:31:23,256 [ominous music] 666 00:31:23,256 --> 00:31:30,055 ♪ ♪ 667 00:31:46,822 --> 00:31:49,574 [drum thumping slowly] 668 00:31:49,574 --> 00:31:56,623 ♪ ♪ 669 00:32:00,043 --> 00:32:03,130 [drum thumping faster] 670 00:32:03,130 --> 00:32:10,178 ♪ ♪ 671 00:32:12,430 --> 00:32:15,851 [indistinct chatter] 672 00:32:15,851 --> 00:32:18,728 Stern, you made it. 673 00:32:18,728 --> 00:32:19,729 Thank you for the invite. 674 00:32:19,729 --> 00:32:21,982 Skip the formalities. 675 00:32:21,982 --> 00:32:23,942 Where were you stationed? 676 00:32:23,942 --> 00:32:25,902 Here we go. 677 00:32:25,902 --> 00:32:27,154 That obvious? 678 00:32:27,154 --> 00:32:29,239 Must be losing my edge. 679 00:32:29,239 --> 00:32:30,448 Panama. 680 00:32:30,448 --> 00:32:32,909 Then a stretch in Moldova. 681 00:32:32,909 --> 00:32:34,369 Interesting. 682 00:32:34,369 --> 00:32:36,538 You a La Sarkis or an Il Forno's man? 683 00:32:36,538 --> 00:32:38,415 Oh, Il Forno. 684 00:32:38,415 --> 00:32:40,208 I don't trust the seafood in a landlocked nation. 685 00:32:40,208 --> 00:32:42,711 [chuckles] 686 00:32:42,711 --> 00:32:43,753 Smart. 687 00:32:43,753 --> 00:32:45,130 Good. 688 00:32:45,130 --> 00:32:46,173 I've had my moments. 689 00:32:46,173 --> 00:32:47,174 [knock at door] 690 00:32:47,174 --> 00:32:50,051 Hey, it's me. 691 00:32:51,136 --> 00:32:53,221 Be right there. 692 00:32:56,391 --> 00:32:57,392 Hey. 693 00:32:57,392 --> 00:32:59,102 What's up? 694 00:32:59,102 --> 00:33:02,314 We picked up an unauthorized bug at Pine Grove. 695 00:33:02,314 --> 00:33:03,565 That's ballsy. 696 00:33:03,565 --> 00:33:05,233 We have to check everyone. 697 00:33:05,233 --> 00:33:06,860 Hate to ask, but could we take a look in your room? 698 00:33:06,860 --> 00:33:07,861 Yeah. 699 00:33:07,861 --> 00:33:12,032 Come right in. 700 00:33:13,408 --> 00:33:16,578 So any guesses who it might be? 701 00:33:16,578 --> 00:33:18,830 It's not you, right? 702 00:33:18,830 --> 00:33:20,999 Vik, come on. 703 00:33:20,999 --> 00:33:22,959 [tense music] 704 00:33:22,959 --> 00:33:24,961 [scanner whirring] 705 00:33:24,961 --> 00:33:28,465 ♪ ♪ 706 00:33:28,465 --> 00:33:30,175 [radio feedback] 707 00:33:30,175 --> 00:33:32,802 - Good? - All clear. 708 00:33:32,802 --> 00:33:34,387 I just have to give you a quick once over. 709 00:33:34,387 --> 00:33:35,388 Protocol. 710 00:33:35,388 --> 00:33:36,431 Of course. 711 00:33:36,431 --> 00:33:37,807 Have at it. 712 00:33:37,807 --> 00:33:41,728 [scanner whirring] 713 00:33:41,728 --> 00:33:44,231 All right. Wish me luck. 714 00:33:44,231 --> 00:33:45,857 They're just the leaders of the free world. 715 00:33:45,857 --> 00:33:47,943 How bad could it be? 716 00:33:47,943 --> 00:33:49,611 Let's go. 717 00:33:49,611 --> 00:33:57,202 ♪ ♪ 718 00:33:57,202 --> 00:33:59,204 What brings you to Pine Grove? 719 00:33:59,204 --> 00:34:01,957 Consulting? 720 00:34:01,957 --> 00:34:05,210 My client has me checking out end use tracking technology. 721 00:34:05,210 --> 00:34:07,837 You know, keep the guns in the hands of the good guys. 722 00:34:07,837 --> 00:34:09,506 The end of war. 723 00:34:09,506 --> 00:34:11,091 How noble. 724 00:34:11,091 --> 00:34:12,717 I think Wall Street just lost a few points 725 00:34:12,717 --> 00:34:13,760 hearing us talk about it. 726 00:34:13,760 --> 00:34:16,179 ♪ ♪ 727 00:34:16,179 --> 00:34:17,180 How many more? 728 00:34:17,180 --> 00:34:18,807 We've located the signal. 729 00:34:18,807 --> 00:34:21,226 It's coming from a lodge deep on the edge of the property. 730 00:34:21,226 --> 00:34:22,811 Rich people. 731 00:34:22,811 --> 00:34:23,979 Let's hope they've still got their clothes on. 732 00:34:23,979 --> 00:34:26,982 ♪ ♪ 733 00:34:26,982 --> 00:34:29,985 [panting] 734 00:34:29,985 --> 00:34:32,529 All of these politicians wringing their hands 735 00:34:32,529 --> 00:34:36,533 on MSNBC about ending the civil war in the DRC. 736 00:34:36,533 --> 00:34:38,868 I mean, where do they think the cobalt that powers 737 00:34:38,868 --> 00:34:40,745 their smartphones comes from? 738 00:34:40,745 --> 00:34:42,998 Without the cover of conflict, 739 00:34:42,998 --> 00:34:44,666 we'd lose all access to the mines. 740 00:34:44,666 --> 00:34:46,084 ♪ ♪ 741 00:34:46,084 --> 00:34:47,585 Wait. 742 00:34:47,585 --> 00:34:51,256 What happened to "the future depends on resolution?" 743 00:34:51,256 --> 00:34:53,341 [scoffs] 744 00:34:53,341 --> 00:34:55,719 We all know that's just spin. 745 00:34:55,719 --> 00:34:57,679 This is a safe space, Stern. 746 00:34:57,679 --> 00:35:02,142 ♪ ♪ 747 00:35:02,142 --> 00:35:05,103 I've got some contacts down there 748 00:35:05,103 --> 00:35:07,647 doing some work to support the war. 749 00:35:07,647 --> 00:35:09,190 I'm listening. 750 00:35:09,190 --> 00:35:12,193 Got the infrastructure, short on arms. 751 00:35:12,193 --> 00:35:16,406 Now, if things were to shift to trackable weapons 752 00:35:16,406 --> 00:35:19,034 in your current contracts, then maybe 753 00:35:19,034 --> 00:35:20,952 some of the existing supply could end up 754 00:35:20,952 --> 00:35:24,748 in the right hands, help ensure that conflict 755 00:35:24,748 --> 00:35:26,499 doesn't end any time soon. 756 00:35:28,293 --> 00:35:30,670 So what do I have to do to make this happen? 757 00:35:30,670 --> 00:35:33,256 [door opens] 758 00:35:33,256 --> 00:35:35,425 Excuse me, ladies and gentlemen. 759 00:35:35,425 --> 00:35:36,635 FBI. 760 00:35:36,635 --> 00:35:38,011 Everyone, I need you to relax. 761 00:35:38,011 --> 00:35:40,263 We're just here to check IDs. 762 00:35:40,263 --> 00:35:41,973 Come on. Come on. Come on. 763 00:35:41,973 --> 00:35:43,767 I have to check everyone, ma'am. 764 00:35:43,767 --> 00:35:45,644 Put your arms out to the side, please. 765 00:35:45,644 --> 00:35:46,895 [tense music] 766 00:35:46,895 --> 00:35:48,438 Are you carrying any weapons? 767 00:35:48,438 --> 00:35:49,814 [scanner whirring] 768 00:35:49,814 --> 00:35:52,150 Pull that out and put it on the table, please. 769 00:35:52,150 --> 00:35:54,402 - What's your name? - Brook Stern Jr. 770 00:35:54,402 --> 00:35:58,531 ♪ ♪ 771 00:35:58,531 --> 00:36:00,408 [panting] 772 00:36:00,408 --> 00:36:06,456 ♪ ♪ 773 00:36:06,456 --> 00:36:07,791 [switch clicks] 774 00:36:07,791 --> 00:36:14,714 ♪ ♪ 775 00:36:14,714 --> 00:36:18,760 Clear. 776 00:36:18,760 --> 00:36:20,679 You're a lucky man. 777 00:36:36,194 --> 00:36:39,489 Oh, there you are. 778 00:36:39,489 --> 00:36:42,826 Before we got so rudely interrupted last night, 779 00:36:42,826 --> 00:36:47,038 there was something you wanted to ask me for? 780 00:36:47,038 --> 00:36:51,376 A DOD contract for American Armory. 781 00:36:51,376 --> 00:36:53,586 Done. 782 00:36:53,586 --> 00:36:55,588 Send my assistant the details. 783 00:36:55,588 --> 00:36:57,882 I will. 784 00:36:57,882 --> 00:37:00,343 Some of us have to make the world go round, right? 785 00:37:00,343 --> 00:37:01,886 That we do. 786 00:37:01,886 --> 00:37:02,971 - Safe travels. - You too. 787 00:37:02,971 --> 00:37:08,184 Mm-hmm. 788 00:37:11,855 --> 00:37:13,022 Won't Brad be pleased? 789 00:37:13,022 --> 00:37:15,817 [scoffs] 790 00:37:15,817 --> 00:37:17,652 You know, once Connor's out of the picture, 791 00:37:17,652 --> 00:37:18,903 I'll need someone I can trust. 792 00:37:18,903 --> 00:37:20,530 Flattered, but I prefer my own bed 793 00:37:20,530 --> 00:37:22,449 to a federal penitentiary. 794 00:37:22,449 --> 00:37:23,908 We just went legit. 795 00:37:23,908 --> 00:37:25,201 Doesn't make it right. 796 00:37:25,201 --> 00:37:26,786 Oh, I forgot. 797 00:37:26,786 --> 00:37:30,457 Saint Charlie, the Robin Hood of Baltimore. 798 00:37:30,457 --> 00:37:33,126 You know, considering the hole you just dug yourself out of, 799 00:37:33,126 --> 00:37:37,088 I thought you'd enjoy a little profit sharing. 800 00:37:37,088 --> 00:37:39,632 Could help your dad buy a few more comfortable years. 801 00:37:46,556 --> 00:37:50,435 [cash register beeping] 802 00:37:57,400 --> 00:38:00,487 I'm here to pick up Ollie. 803 00:38:07,660 --> 00:38:11,414 Listen, uh, I just wanted to thank you. 804 00:38:12,874 --> 00:38:15,668 Thank me? 805 00:38:15,668 --> 00:38:17,754 I'm the one who wanted to shoot you, remember? 806 00:38:17,754 --> 00:38:19,672 Rings a bell. 807 00:38:22,217 --> 00:38:25,845 I'm sorry for all the pain that I caused. 808 00:38:25,845 --> 00:38:29,057 I wouldn't be here if it wasn't for you, so... 809 00:38:35,563 --> 00:38:37,273 Step nine? 810 00:38:37,273 --> 00:38:39,317 That's the one. 811 00:38:43,655 --> 00:38:44,656 OK, then. 812 00:38:44,656 --> 00:38:46,115 You're welcome. 813 00:38:48,827 --> 00:38:52,205 But when you're down at Lucky's licking your ice cream cone, 814 00:38:52,205 --> 00:38:55,250 I want you to keep something in mind. 815 00:38:55,250 --> 00:38:58,837 The owner's a regular here, and if you 816 00:38:58,837 --> 00:39:02,173 so much as smoke a candy cigarette, 817 00:39:02,173 --> 00:39:05,301 I'll get a call. 818 00:39:05,301 --> 00:39:06,970 Am I clear? 819 00:39:08,847 --> 00:39:11,724 Yeah. 820 00:39:48,595 --> 00:39:49,929 Thanks, Bird. 821 00:39:58,563 --> 00:40:01,733 [sighs] Did you tell him? 822 00:40:01,733 --> 00:40:05,194 Every word, just like you said. 823 00:40:05,194 --> 00:40:08,156 Thanks, Pop. 824 00:40:08,156 --> 00:40:09,824 [knock at door] 825 00:40:09,824 --> 00:40:12,493 Yeah, it's open. 826 00:40:12,493 --> 00:40:15,496 [light jazzy music] 827 00:40:15,496 --> 00:40:18,499 Your stuff's on the table. 828 00:40:18,499 --> 00:40:23,129 ♪ ♪ 829 00:40:23,129 --> 00:40:25,632 That was, um, close out there. 830 00:40:25,632 --> 00:40:27,175 Yeah. 831 00:40:27,175 --> 00:40:30,678 You almost blew your whole operation. 832 00:40:30,678 --> 00:40:34,015 It's a good thing you had a friend. 833 00:40:34,015 --> 00:40:35,642 You didn't seem to mind spending 834 00:40:35,642 --> 00:40:38,603 the weekend with Daphne. 835 00:40:38,603 --> 00:40:40,229 At your request. 836 00:40:40,229 --> 00:40:44,692 ♪ ♪ 837 00:40:44,692 --> 00:40:46,486 Hey, when you were in the woods, 838 00:40:46,486 --> 00:40:48,738 were you out there to save your operation or save me? 839 00:40:48,738 --> 00:40:53,701 ♪ ♪ 840 00:40:53,701 --> 00:40:55,828 The operation. 841 00:40:55,828 --> 00:40:58,831 [gentle music] 842 00:40:58,831 --> 00:41:01,501 ♪ ♪ 843 00:41:01,501 --> 00:41:02,502 Right. 844 00:41:02,502 --> 00:41:08,007 ♪ ♪ 845 00:41:08,007 --> 00:41:09,550 [clears throat] I'll be in touch 846 00:41:09,550 --> 00:41:10,927 when we know our next move. 847 00:41:10,927 --> 00:41:11,928 Yeah, OK. 848 00:41:11,928 --> 00:41:13,638 ♪ ♪ 849 00:41:13,638 --> 00:41:14,639 Hey, Emma. 850 00:41:14,639 --> 00:41:21,437 ♪ ♪ 851 00:41:24,065 --> 00:41:25,692 Your comms. 852 00:41:25,692 --> 00:41:29,612 ♪ ♪ 853 00:41:29,612 --> 00:41:30,613 Right. 854 00:41:30,613 --> 00:41:32,240 ♪ ♪ 855 00:41:32,240 --> 00:41:35,868 [sighs] 856 00:41:35,868 --> 00:41:40,331 [phone buzzes] 857 00:41:40,331 --> 00:41:41,499 Hello? 858 00:41:41,499 --> 00:41:43,710 It's Singh. 859 00:41:43,710 --> 00:41:46,087 Everything OK? 860 00:41:46,087 --> 00:41:48,715 I just got grilled for six hours. 861 00:41:48,715 --> 00:41:52,385 A lot of questions about why we came up empty-handed. 862 00:41:52,385 --> 00:41:55,054 What did you say? 863 00:41:55,054 --> 00:41:58,224 Nothing, but that's the last time. 864 00:41:58,224 --> 00:42:00,518 Whatever it is you're up to, you're coloring way 865 00:42:00,518 --> 00:42:01,978 outside the lines. 866 00:42:01,978 --> 00:42:03,271 And I don't like being used. 867 00:42:03,271 --> 00:42:05,481 - Vik, I wasn't using you. - Save it. 868 00:42:05,481 --> 00:42:08,985 I just hope that asset of yours is worth it. 869 00:42:15,533 --> 00:42:21,330 Me too. 870 00:42:21,330 --> 00:42:24,333 [tense music] 871 00:42:24,333 --> 00:42:25,835 ♪ ♪ 55608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.