Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:02,586
Previously
on "The Company You Keep..."
2
00:00:02,586 --> 00:00:03,712
How long have you been sober?
3
00:00:03,712 --> 00:00:07,257
Two years,
three weeks, one day.
4
00:00:07,257 --> 00:00:09,551
Why did you leave
the way you did?
5
00:00:09,551 --> 00:00:11,220
Maybe you should ask
your father about that.
6
00:00:14,389 --> 00:00:17,059
Connor's in the air in two
hours, which is why I figured
7
00:00:17,059 --> 00:00:18,644
we'd follow him to the airport.
8
00:00:18,644 --> 00:00:22,773
If I feel any hint of your
investigation continuing,
9
00:00:22,773 --> 00:00:25,984
I will expose your family
for the frauds you really are.
10
00:00:25,984 --> 00:00:27,611
If you come work
for me as my asset,
11
00:00:27,611 --> 00:00:30,405
I'll protect your family while
you help me protect mine.
12
00:00:30,405 --> 00:00:32,616
This Aaron Blenner painting
was recently purchased
13
00:00:32,616 --> 00:00:35,577
by a man named
Grigory Abramoff.
14
00:00:35,577 --> 00:00:36,870
I want it.
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,956
Painting's in the truck.
16
00:00:38,956 --> 00:00:42,125
That is the location
of $2 million
17
00:00:42,125 --> 00:00:44,211
worth of unregistered firearms.
18
00:00:44,211 --> 00:00:46,588
This guy right here
is Brad Wilford.
19
00:00:46,588 --> 00:00:48,882
Daphne wants in
on the gun trade.
20
00:00:48,882 --> 00:00:50,801
You want the Maguire throne.
21
00:00:50,801 --> 00:00:54,012
I help you get it,
you and I are truly square.
22
00:00:55,222 --> 00:00:58,225
[upbeat music]
23
00:00:58,225 --> 00:00:59,768
♪ ♪
24
00:00:59,768 --> 00:01:01,478
A little to the left.
25
00:01:01,478 --> 00:01:03,814
No, Seamus, your left.
26
00:01:03,814 --> 00:01:05,607
You're doing great work, Seamus.
27
00:01:05,607 --> 00:01:07,818
You called?
28
00:01:07,818 --> 00:01:10,988
I want your help delivering
that painting to Brad Wilford.
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,660
You want me to return the
painting that we just stole?
30
00:01:16,660 --> 00:01:20,289
Well, you said you wanted
to prove your worth, Charlie.
31
00:01:20,289 --> 00:01:22,374
Call UPS.
32
00:01:22,374 --> 00:01:24,334
Or better yet,
have Seamus do it.
33
00:01:24,334 --> 00:01:25,627
Ouch.
34
00:01:25,627 --> 00:01:29,506
It's above his pay grade.
35
00:01:29,506 --> 00:01:32,467
What I need is an invitation
to Pine Grove.
36
00:01:33,802 --> 00:01:35,262
What's Pine Grove?
37
00:01:35,262 --> 00:01:37,764
The Davos
of the defense industry,
38
00:01:37,764 --> 00:01:41,101
an ultra-exclusive conference
where the 1% of the 1%
39
00:01:41,101 --> 00:01:44,229
set the national security
agenda behind closed doors.
40
00:01:44,229 --> 00:01:46,356
Jesus, can't rich
people get normal hobbies
41
00:01:46,356 --> 00:01:48,025
like the rest of us?
42
00:01:48,025 --> 00:01:50,485
Why does Daphne
want to go to Pine Grove?
43
00:01:50,485 --> 00:01:53,405
Brad Wilford will be
a featured speaker there.
44
00:01:53,405 --> 00:01:56,199
I want to convince him
to sell his weapons to me.
45
00:01:56,199 --> 00:01:58,035
But I need Brad to see me
as a businesswoman,
46
00:01:58,035 --> 00:02:00,078
not just another criminal.
47
00:02:00,078 --> 00:02:01,955
I need to get my asset
into Pine Grove.
48
00:02:01,955 --> 00:02:03,290
You turned an asset?
49
00:02:03,290 --> 00:02:04,791
Who?
50
00:02:04,791 --> 00:02:06,335
For their safety,
it's need-to-know.
51
00:02:06,335 --> 00:02:08,628
Now, this requires
a light touch.
52
00:02:08,628 --> 00:02:11,340
If Daphne suspects anything,
she'll cut them out.
53
00:02:11,340 --> 00:02:13,300
This guest list
is a who's who of D. C.
54
00:02:13,300 --> 00:02:15,052
They're all on
a first-name basis.
55
00:02:15,052 --> 00:02:17,888
How do you plan to
infiltrate a place like that?
56
00:02:17,888 --> 00:02:19,931
With a cover you can't vet.
57
00:02:19,931 --> 00:02:21,600
Your name is Brook Stern Jr.
58
00:02:21,600 --> 00:02:23,226
You're retired from
the government and now
59
00:02:23,226 --> 00:02:25,187
consult for a weapons manufacturer,
60
00:02:25,187 --> 00:02:28,106
which is
a universal code for ex-CIA.
61
00:02:28,106 --> 00:02:30,609
You realize you're asking
me to help a drug cartel
62
00:02:30,609 --> 00:02:32,069
get into weapons trafficking?
63
00:02:32,069 --> 00:02:34,154
The ends justify the means.
64
00:02:34,154 --> 00:02:36,698
Is that how the CIA justifies
the secret assassinations
65
00:02:36,698 --> 00:02:38,909
and regime changes?
66
00:02:38,909 --> 00:02:40,744
Let's run it back.
67
00:02:40,744 --> 00:02:42,788
Half the attendees
will be from the intelligence
68
00:02:42,788 --> 00:02:45,999
community, so your asset better
have their cover down pat.
69
00:02:45,999 --> 00:02:50,504
Brook Stern Jr.,
Yale, class of 2003.
70
00:02:50,504 --> 00:02:51,630
I was in Panama.
71
00:02:51,630 --> 00:02:53,048
Cómo estás usted?
72
00:02:53,048 --> 00:02:54,466
Soy Brook Stern.
73
00:02:54,466 --> 00:02:56,009
Bien.
74
00:02:56,009 --> 00:02:57,969
Hey, you ever seen
a Moldovan catfish?
75
00:02:57,969 --> 00:02:59,262
I pulled one out of the Prut.
76
00:02:59,262 --> 00:03:01,807
It was the size
of a golden retriever.
77
00:03:01,807 --> 00:03:03,058
Favorite restaurant?
78
00:03:03,058 --> 00:03:04,059
La Sarkis.
79
00:03:04,059 --> 00:03:05,102
Everyone gets the scallops.
80
00:03:05,102 --> 00:03:06,812
both: It's a thing.
81
00:03:06,812 --> 00:03:09,815
Skeleton Key,
Yale's infamous secret society.
82
00:03:09,815 --> 00:03:12,359
Any member will recognize it.
83
00:03:12,359 --> 00:03:17,489
Your objective is to figure out
the details of Daphne's plan--
84
00:03:17,489 --> 00:03:18,782
her arrangement
with Brad Wilford,
85
00:03:18,782 --> 00:03:21,368
and how and where
she's moving arms.
86
00:03:21,368 --> 00:03:23,578
Security at Pine Grove
is intense.
87
00:03:23,578 --> 00:03:25,831
Anti-surveillance measures
in place.
88
00:03:25,831 --> 00:03:28,333
I want you to wear these
at all times.
89
00:03:28,333 --> 00:03:29,209
I'll be listening in.
90
00:03:31,044 --> 00:03:32,671
So that's it?
91
00:03:32,671 --> 00:03:35,090
Meaning what?
92
00:03:35,090 --> 00:03:37,217
Well, last week,
you said you loved me.
93
00:03:38,260 --> 00:03:40,220
Last week,
you were a bartender.
94
00:03:40,220 --> 00:03:42,013
I'm still a bartender.
95
00:03:42,013 --> 00:03:45,016
[music slowly intensifying]
96
00:03:45,016 --> 00:03:51,022
♪ ♪
97
00:03:51,022 --> 00:03:53,984
[dramatic music]
98
00:03:53,984 --> 00:04:00,157
♪ ♪
99
00:04:00,157 --> 00:04:04,661
♪ Give me shelter
from the rain ♪
100
00:04:04,661 --> 00:04:05,912
♪ ♪
101
00:04:05,912 --> 00:04:07,289
Nice to see you all.
102
00:04:07,289 --> 00:04:08,790
♪ Let it all ♪
103
00:04:08,790 --> 00:04:10,584
♪ Fall down on me ♪
104
00:04:10,584 --> 00:04:12,836
♪ ♪
105
00:04:12,836 --> 00:04:14,087
♪ There's a thing that I ♪
106
00:04:14,087 --> 00:04:15,922
Hey, don't make this
harder than it is.
107
00:04:15,922 --> 00:04:18,258
We're CIA informants, son.
108
00:04:18,258 --> 00:04:20,802
You know what the CIA did
to Lydia's husband?
109
00:04:20,802 --> 00:04:22,637
It was the cops, Mom.
110
00:04:22,637 --> 00:04:23,722
He was an arsonist.
111
00:04:23,722 --> 00:04:25,891
You should have
asked us first.
112
00:04:25,891 --> 00:04:28,393
Look, obviously this
situation is not ideal,
113
00:04:28,393 --> 00:04:30,437
but big picture--
for once, Charlie's love life
114
00:04:30,437 --> 00:04:32,314
may solve our problems.
115
00:04:32,314 --> 00:04:33,774
Thank you.
116
00:04:33,774 --> 00:04:35,942
Are you taking his side?
117
00:04:35,942 --> 00:04:37,068
♪ Sometime somewhere ♪
118
00:04:37,068 --> 00:04:38,904
Sure, Pop.
Whatever you say.
119
00:04:38,904 --> 00:04:41,990
- Be safe.
- Yeah.
120
00:04:41,990 --> 00:04:44,451
See you guys
in a couple days.
121
00:04:44,451 --> 00:04:45,577
So what?
122
00:04:45,577 --> 00:04:47,746
So I'm the bad guy now?
123
00:04:47,746 --> 00:04:51,082
I'm on your side, babe.
124
00:04:58,507 --> 00:05:01,384
You OK?
125
00:05:02,761 --> 00:05:05,639
Yeah, I'm fine.
126
00:05:07,766 --> 00:05:11,019
Whatever I did, I'm sorry.
127
00:05:16,483 --> 00:05:19,110
I asked Simon about
the night he left,
128
00:05:19,110 --> 00:05:22,906
and I mean,
it's probably BS, but--
129
00:05:22,906 --> 00:05:24,699
What did he tell you?
130
00:05:24,699 --> 00:05:26,117
Nothing.
131
00:05:26,117 --> 00:05:27,661
He said I should talk to you.
132
00:05:29,830 --> 00:05:32,833
Pop, what don't I know?
133
00:05:36,378 --> 00:05:40,423
I was in town
visiting that weekend.
134
00:05:40,423 --> 00:05:42,509
You were working late
that night bartending
135
00:05:42,509 --> 00:05:44,886
at that place down in Soho.
136
00:05:44,886 --> 00:05:49,558
And, uh, when I got home.
137
00:05:49,558 --> 00:05:52,394
I found Simon passed out,
138
00:05:52,394 --> 00:05:56,189
high out of his mind.
139
00:05:57,941 --> 00:06:00,610
And that's when I heard her.
140
00:06:01,528 --> 00:06:04,990
Ollie.
141
00:06:04,990 --> 00:06:07,033
I found her in the bathtub.
142
00:06:08,368 --> 00:06:12,205
The water was freezing.
143
00:06:12,205 --> 00:06:15,834
Her lips, they--
they were blue.
144
00:06:17,002 --> 00:06:18,753
I got her out of the tub.
145
00:06:18,753 --> 00:06:21,798
I-- I warmed her up.
I put her to bed.
146
00:06:23,633 --> 00:06:26,011
When Simon woke up,
I told him that you'd given him
147
00:06:26,011 --> 00:06:29,431
enough chances and that he
could screw up his own life,
148
00:06:29,431 --> 00:06:30,932
but there was no way that I
was going to let him put you
149
00:06:30,932 --> 00:06:33,143
and Ollie in danger.
150
00:06:39,357 --> 00:06:40,650
She could have drowned.
151
00:06:40,650 --> 00:06:43,445
I know.
152
00:06:43,445 --> 00:06:46,781
So I gave him an ultimatum
to get clean or else.
153
00:06:46,781 --> 00:06:48,575
Or else what?
154
00:06:48,575 --> 00:06:49,951
Or else I'd kill him.
155
00:06:51,036 --> 00:06:54,456
And what, he believed you?
156
00:06:54,456 --> 00:06:55,790
I put a loaded pistol
to his temple,
157
00:06:55,790 --> 00:06:58,752
so yeah, he did.
158
00:07:01,630 --> 00:07:03,006
You should have told me.
159
00:07:03,006 --> 00:07:04,674
Why didn't you tell me?
160
00:07:04,674 --> 00:07:06,051
You would have called him,
and then he would have talked
161
00:07:06,051 --> 00:07:08,219
his way back into your life--
162
00:07:08,219 --> 00:07:09,846
But if I'd known, I wouldn't
have spent the last ten years
163
00:07:09,846 --> 00:07:13,725
wondering why he gave
up on us, on me,
164
00:07:13,725 --> 00:07:15,935
after I gave him chance
after chance.
165
00:07:15,935 --> 00:07:16,936
That's why I did it.
166
00:07:16,936 --> 00:07:19,814
I did what you couldn't.
167
00:07:19,814 --> 00:07:23,902
[door opens, closes]
168
00:07:23,902 --> 00:07:25,028
[footsteps approaching]
169
00:07:59,312 --> 00:08:00,522
[Mansionair & NoMBe's
"Guillotine"]
170
00:08:00,522 --> 00:08:02,982
If someone told me a month
ago that we'd be heading
171
00:08:02,982 --> 00:08:05,110
to a West Virginia
resort together,
172
00:08:05,110 --> 00:08:06,945
I would have said
they're insane.
173
00:08:06,945 --> 00:08:09,114
You're telling me.
174
00:08:09,114 --> 00:08:11,366
I've got to admit,
I'm impressed, Charlie.
175
00:08:11,366 --> 00:08:13,952
Sorry, Brook.
176
00:08:13,952 --> 00:08:15,995
Why don't I have a cover?
177
00:08:15,995 --> 00:08:17,580
You've got two
Ivy League degrees.
178
00:08:17,580 --> 00:08:20,166
You do not need a cover.
179
00:08:20,166 --> 00:08:23,211
And we're business partners?
180
00:08:23,211 --> 00:08:24,879
Yeah.
181
00:08:24,879 --> 00:08:26,923
I'll play along.
182
00:08:26,923 --> 00:08:30,051
[phone buzzes, dings]
183
00:08:30,051 --> 00:08:31,594
♪ Squeaky clean ♪
184
00:08:31,594 --> 00:08:32,762
♪ I got thoughts
nobody needs ♪
185
00:08:32,762 --> 00:08:34,472
You weren't lying
about the security.
186
00:08:34,472 --> 00:08:37,308
♪ Guillotine ♪
187
00:08:37,308 --> 00:08:38,435
♪ ♪
188
00:08:38,435 --> 00:08:42,981
♪ Lost my mind, guillotine ♪
189
00:08:42,981 --> 00:08:45,775
♪ Lost my mind,
guillotine ♪
190
00:08:45,775 --> 00:08:47,861
♪ ♪
191
00:08:47,861 --> 00:08:49,696
♪ Lost my mind, guillotine ♪
192
00:08:52,699 --> 00:08:55,702
[tense music]
193
00:08:55,702 --> 00:08:59,414
♪ ♪
194
00:08:59,414 --> 00:09:00,915
[radio feedback]
195
00:09:00,915 --> 00:09:03,293
Charlie, there you are.
196
00:09:03,293 --> 00:09:04,919
Yeah, I'm here.
197
00:09:04,919 --> 00:09:06,212
It's a really nice room.
198
00:09:06,212 --> 00:09:08,214
You guys are living
the high life.
199
00:09:08,214 --> 00:09:09,674
Speak for yourself.
200
00:09:09,674 --> 00:09:11,301
Since I have to stay
out of Daphne's sight,
201
00:09:11,301 --> 00:09:13,219
my accommodations
are a little more rustic.
202
00:09:15,597 --> 00:09:18,600
So Daphne's meeting
Wilford in 15 minutes.
203
00:09:18,600 --> 00:09:20,435
Stick to her like a shadow.
204
00:09:20,435 --> 00:09:21,895
Aye-aye, captain.
205
00:09:21,895 --> 00:09:29,569
♪ ♪
206
00:09:29,569 --> 00:09:32,739
Does Brad know where to meet?
207
00:09:32,739 --> 00:09:34,574
He knows.
208
00:09:34,574 --> 00:09:38,578
♪ ♪
209
00:09:38,578 --> 00:09:40,371
Whoa, whoa, whoa.
210
00:09:40,371 --> 00:09:42,082
Where do you think
you're going?
211
00:09:42,082 --> 00:09:44,793
Being partners is just a cover.
212
00:09:44,793 --> 00:09:49,547
♪ ♪
213
00:09:49,547 --> 00:09:52,050
[indistinct chatter]
214
00:09:56,137 --> 00:09:57,472
Daphne Finch.
215
00:09:57,472 --> 00:09:58,848
At last, we meet.
216
00:10:00,934 --> 00:10:03,311
Where's Grigory?
217
00:10:03,311 --> 00:10:07,357
Oh, he's enjoying a one-way
red-eye back to Mother Russia.
218
00:10:07,357 --> 00:10:08,733
Turns out illegal arms dealing
219
00:10:08,733 --> 00:10:11,027
was a violation
of his A-1 visa.
220
00:10:11,027 --> 00:10:14,697
Oops.
221
00:10:14,697 --> 00:10:17,826
So what is this,
some kind of shakedown?
222
00:10:17,826 --> 00:10:19,285
Brad, no.
223
00:10:19,285 --> 00:10:21,579
Come on, have a drink.
224
00:10:21,579 --> 00:10:23,665
Yes, ma'am.
225
00:10:23,665 --> 00:10:26,501
Blackmail is so short-term.
226
00:10:26,501 --> 00:10:28,711
I like to work long-term.
227
00:10:28,711 --> 00:10:30,421
OK, I'm listening.
228
00:10:30,421 --> 00:10:34,384
Your company produces
the M2010 sniper rifle.
229
00:10:34,384 --> 00:10:36,177
With my capital
and shipping routes,
230
00:10:36,177 --> 00:10:40,640
we could move ten times what
Grigory was able to handle.
231
00:10:40,640 --> 00:10:45,061
[laughs] Uh,
let me break this down.
232
00:10:47,313 --> 00:10:51,901
Um, for every 100 rifles
American Armory makes,
233
00:10:51,901 --> 00:10:53,945
maybe 3 can disappear.
234
00:10:53,945 --> 00:10:58,408
Chalk it up to quality control,
or factory rejects, et cetera.
235
00:10:58,408 --> 00:11:01,327
But any more than that
and people way above me
236
00:11:01,327 --> 00:11:02,245
start asking questions.
237
00:11:03,913 --> 00:11:06,875
Now, I-- I like money,
238
00:11:06,875 --> 00:11:08,585
but I prefer staying out
of prison.
239
00:11:12,088 --> 00:11:14,674
Good luck to you, Ms. Finch.
240
00:11:19,220 --> 00:11:20,555
Every year
thousands of weapons
241
00:11:20,555 --> 00:11:23,016
made for and by
the U. S. of A end up
242
00:11:23,016 --> 00:11:24,601
in the hands of our enemies.
243
00:11:24,601 --> 00:11:26,895
But what if we could stop it?
244
00:11:26,895 --> 00:11:29,272
I have three words for you--
245
00:11:29,272 --> 00:11:33,276
end use monitoring.
246
00:11:33,276 --> 00:11:36,029
With just a slight change
to our existing manufacturing,
247
00:11:36,029 --> 00:11:38,489
we can outfit
our military with weapons
248
00:11:38,489 --> 00:11:39,908
that could be deactivated
if they fall
249
00:11:39,908 --> 00:11:41,618
into the wrong hands.
250
00:11:41,618 --> 00:11:42,744
Any updates?
251
00:11:42,744 --> 00:11:43,745
Nope.
252
00:11:43,745 --> 00:11:45,538
She ditched me.
253
00:11:45,538 --> 00:11:47,040
Get her to open up to you.
254
00:11:47,040 --> 00:11:49,250
You're good at getting
women to trust you.
255
00:11:50,668 --> 00:11:52,462
[upbeat jazzy piano music]
256
00:11:52,462 --> 00:11:55,089
Yeah.
257
00:11:55,089 --> 00:12:00,345
♪ ♪
258
00:12:00,345 --> 00:12:02,388
What can I get you, sir?
259
00:12:02,388 --> 00:12:05,350
Two mojitos, please.
260
00:12:05,350 --> 00:12:07,268
I don't actually
like mojitos.
261
00:12:07,268 --> 00:12:08,937
I was just messing
with your sister.
262
00:12:08,937 --> 00:12:10,939
♪ ♪
263
00:12:10,939 --> 00:12:14,609
Excuse me, could we swap
those out for two Negronis?
264
00:12:14,609 --> 00:12:16,069
Thank you.
265
00:12:16,069 --> 00:12:17,779
I love Negronis.
266
00:12:17,779 --> 00:12:18,780
I know.
267
00:12:18,780 --> 00:12:22,575
♪ ♪
268
00:12:22,575 --> 00:12:25,954
You know, a great Negroni,
it's all in the orange peel.
269
00:12:25,954 --> 00:12:27,288
- Is that right?
- Yeah.
270
00:12:27,288 --> 00:12:28,665
Hmm.
271
00:12:28,665 --> 00:12:31,084
Of all the gin joints
in the world...
272
00:12:31,084 --> 00:12:33,711
[chuckles]
What are you doing here, Hill?
273
00:12:33,711 --> 00:12:36,089
I could ask you the same.
274
00:12:36,089 --> 00:12:38,091
I'm running countersurveillance.
275
00:12:38,091 --> 00:12:39,550
There's a lot
of foreign nationals
276
00:12:39,550 --> 00:12:41,761
who'd love to
infiltrate this place.
277
00:12:41,761 --> 00:12:43,429
Saw the guest list.
278
00:12:43,429 --> 00:12:45,515
We were told to give
Daphne Finch a wide berth.
279
00:12:45,515 --> 00:12:47,600
I assume that's your doing?
280
00:12:47,600 --> 00:12:50,061
I can neither
confirm nor deny.
281
00:12:50,061 --> 00:12:51,562
All right.
282
00:12:51,562 --> 00:12:52,605
You should swing by
for a drink later.
283
00:12:52,605 --> 00:12:54,565
[chuckles]
284
00:12:54,565 --> 00:12:57,151
[scoffs]
285
00:13:01,572 --> 00:13:06,452
[indistinct chatter]
286
00:13:06,452 --> 00:13:08,246
You talked to Leo.
287
00:13:10,415 --> 00:13:13,835
You could have killed her.
288
00:13:13,835 --> 00:13:17,755
You could have killed her,
our daughter.
289
00:13:17,755 --> 00:13:20,842
I know.
290
00:13:20,842 --> 00:13:25,221
Once I came to, once--
once your father told me
291
00:13:25,221 --> 00:13:29,809
what had happened,
told me what I did...
292
00:13:34,105 --> 00:13:35,606
Everything changed for me.
293
00:13:37,233 --> 00:13:39,193
So what, you just--
294
00:13:39,193 --> 00:13:43,531
you just walk away
and never look back?
295
00:13:43,531 --> 00:13:46,200
Leaving was the only way
that I could guarantee that I
296
00:13:46,200 --> 00:13:47,660
could never hurt her again.
297
00:13:50,204 --> 00:13:51,330
Your father was right, Bird.
298
00:13:51,330 --> 00:13:53,791
I didn't deserve you.
299
00:13:53,791 --> 00:13:57,336
If it hadn't been for him,
I would have never left.
300
00:13:57,336 --> 00:14:00,381
You and Ollie were
the best parts of my life.
301
00:14:07,722 --> 00:14:10,516
I spent the last ten years
wondering what was wrong
302
00:14:10,516 --> 00:14:14,854
with me, trying to figure out
what was so awful about me
303
00:14:14,854 --> 00:14:18,066
that you could just
leave us like that.
304
00:14:20,109 --> 00:14:21,652
I am so sorry.
305
00:14:25,406 --> 00:14:27,241
I wish I could have
made that call sooner,
306
00:14:27,241 --> 00:14:32,538
but I had to be damn sure
that I was sober for good
307
00:14:32,538 --> 00:14:35,333
before I could ever even
think about reaching out.
308
00:14:43,925 --> 00:14:48,721
But I want to know
our daughter.
309
00:14:48,721 --> 00:14:53,476
I-- I just want to be some
small part of Ollie's life.
310
00:15:07,448 --> 00:15:09,325
So you going to tell me
what happened with Brad?
311
00:15:09,325 --> 00:15:11,160
I mean, we're here.
312
00:15:11,160 --> 00:15:13,246
It's a no-go.
313
00:15:13,246 --> 00:15:16,332
He can only siphon off a small
number of the M2010 rifles
314
00:15:16,332 --> 00:15:17,959
they produce.
315
00:15:17,959 --> 00:15:19,127
OK.
316
00:15:19,127 --> 00:15:21,379
So we help Brad
get more rifles.
317
00:15:21,379 --> 00:15:22,380
OK.
318
00:15:22,380 --> 00:15:23,840
And how do we do that?
319
00:15:28,761 --> 00:15:32,223
We create the supply, right?
320
00:15:32,223 --> 00:15:35,977
We figure out how to get the
top brass at American Armory
321
00:15:35,977 --> 00:15:38,813
to discontinue the M2010.
322
00:15:38,813 --> 00:15:40,481
Well, that would give
Brad a surplus
323
00:15:40,481 --> 00:15:42,024
he'd be happy to unload.
324
00:15:42,024 --> 00:15:44,610
But what would make
the CEO of a weapons company
325
00:15:44,610 --> 00:15:47,321
want to stop manufacturing
a profitable weapon?
326
00:15:48,614 --> 00:15:51,242
The key to getting
someone to say yes
327
00:15:51,242 --> 00:15:54,537
is to understand
what it is they want.
328
00:15:54,537 --> 00:15:57,248
People want one
of three things--
329
00:15:57,248 --> 00:16:01,669
money, power, or respect.
330
00:16:01,669 --> 00:16:04,714
Henry Scoals,
CEO of American Armory,
331
00:16:04,714 --> 00:16:07,258
grew up the son of a
truck driver and homemaker
332
00:16:07,258 --> 00:16:08,968
in rural Pennsylvania.
333
00:16:08,968 --> 00:16:12,138
We play to his working-class
roots to butter him up.
334
00:16:12,138 --> 00:16:13,556
Is this seat taken?
335
00:16:13,556 --> 00:16:15,057
I can do that.
336
00:16:15,057 --> 00:16:18,436
A 14-karat gold face mask.
337
00:16:18,436 --> 00:16:19,770
Oh, wow.
338
00:16:19,770 --> 00:16:21,189
Excuse me.
339
00:16:21,189 --> 00:16:23,691
Uh, do people still
drink beer here?
340
00:16:23,691 --> 00:16:26,194
We have a Belgian white,
an imperial stout,
341
00:16:26,194 --> 00:16:27,445
- and a seasonal--
- You know what?
342
00:16:27,445 --> 00:16:28,446
Whatever is cheapest.
343
00:16:28,446 --> 00:16:29,739
[clicks tongue]
344
00:16:29,739 --> 00:16:31,240
Make it two.
345
00:16:31,240 --> 00:16:32,950
Then once you
got him talking,
346
00:16:32,950 --> 00:16:35,369
you just drop
the lure in the water.
347
00:16:35,369 --> 00:16:37,830
Cheers, Henry.
348
00:16:37,830 --> 00:16:41,125
As a kid, did you always
dream of running the world's
349
00:16:41,125 --> 00:16:42,752
biggest gun manufacturer?
350
00:16:42,752 --> 00:16:44,545
[scoffs] Hell, no.
351
00:16:44,545 --> 00:16:46,881
I wanted to build
colonies on Mars.
352
00:16:46,881 --> 00:16:48,424
All right.
353
00:16:48,424 --> 00:16:50,426
But when you grew up
clipping coupons,
354
00:16:50,426 --> 00:16:52,845
it's hard to say no
to the biggest paycheck.
355
00:16:52,845 --> 00:16:54,597
A science geek at heart.
356
00:16:54,597 --> 00:16:57,099
You ever think of investing
in new gun technology?
357
00:16:57,099 --> 00:16:58,434
No.
358
00:16:58,434 --> 00:17:01,354
As much as I'd love to,
arms manufacturing
359
00:17:01,354 --> 00:17:03,314
is all about risk mitigation.
360
00:17:03,314 --> 00:17:05,816
It's always about
the bottom line, isn't it?
361
00:17:05,816 --> 00:17:08,236
That's the truth.
362
00:17:08,236 --> 00:17:09,862
So it's money
that drives him.
363
00:17:09,862 --> 00:17:12,740
[jazzy percussive rhythm]
364
00:17:12,740 --> 00:17:15,743
[band playing jazzy version
of "Tainted Love"]
365
00:17:15,743 --> 00:17:19,288
♪ ♪
366
00:17:19,288 --> 00:17:21,707
Scoals is open to
pivoting his production line.
367
00:17:21,707 --> 00:17:24,627
He's just not comfortable
taking the financial risk.
368
00:17:24,627 --> 00:17:26,087
So we take the decision
out of his hands,
369
00:17:26,087 --> 00:17:27,588
get someone else
to foot the bill.
370
00:17:27,588 --> 00:17:30,841
♪ ♪
371
00:17:30,841 --> 00:17:32,385
We need him.
372
00:17:32,385 --> 00:17:33,970
♪ ♪
373
00:17:33,970 --> 00:17:36,639
Congressman Eisenberg, chair
of the defense subcommittee
374
00:17:36,639 --> 00:17:38,015
for appropriations.
375
00:17:38,015 --> 00:17:39,350
They determine
the DOD's budget.
376
00:17:39,350 --> 00:17:41,519
Get the DOD to open
their purse strings.
377
00:17:41,519 --> 00:17:44,480
Yeah, well, good luck
getting five minutes with him.
378
00:17:44,480 --> 00:17:46,148
This is a room full
of defense contractors.
379
00:17:46,148 --> 00:17:48,609
He's basically prom king.
380
00:17:48,609 --> 00:17:51,612
♪ ♪
381
00:17:51,612 --> 00:17:52,738
Not him.
382
00:17:52,738 --> 00:17:54,282
The husband.
383
00:17:54,282 --> 00:17:56,534
♪ ♪
384
00:17:56,534 --> 00:17:57,577
Come on.
385
00:17:57,577 --> 00:18:04,709
♪ ♪
386
00:18:11,674 --> 00:18:14,343
[laughter]
387
00:18:14,343 --> 00:18:16,846
Sorry about that. Sorry.
388
00:18:16,846 --> 00:18:19,557
Hey, you, uh-- you've got
to swing from the shoulder.
389
00:18:19,557 --> 00:18:20,766
Theo's been telling me that
for years.
390
00:18:20,766 --> 00:18:22,143
I've been telling him that
for years.
391
00:18:22,143 --> 00:18:23,144
[laughter]
See?
392
00:18:23,144 --> 00:18:24,437
- Tennis?
- Pickleball.
393
00:18:24,437 --> 00:18:26,105
Oh.
394
00:18:26,105 --> 00:18:27,523
Oh, we were just
talking about that.
395
00:18:27,523 --> 00:18:28,983
Doubles?
Tomorrow?
396
00:18:28,983 --> 00:18:30,443
Ah.
Come on.
397
00:18:30,443 --> 00:18:31,444
All right.
398
00:18:31,444 --> 00:18:33,237
Uh, how's 10:00?
399
00:18:33,237 --> 00:18:34,322
Sounds great.
400
00:18:34,322 --> 00:18:36,657
See you there.
401
00:18:36,657 --> 00:18:38,701
No one runs for Congress
for the money.
402
00:18:38,701 --> 00:18:40,411
No, he wants respect.
403
00:18:40,411 --> 00:18:42,955
[grunts]
404
00:18:42,955 --> 00:18:45,958
So defense appropriation.
405
00:18:45,958 --> 00:18:47,293
Were you military?
406
00:18:47,293 --> 00:18:48,461
Oh, no.
407
00:18:48,461 --> 00:18:49,545
Don't tell anyone.
408
00:18:49,545 --> 00:18:51,255
He's a pacifist.
409
00:18:51,255 --> 00:18:53,007
I offer a balanced perspective.
410
00:18:55,551 --> 00:18:57,637
It's like, how many
weapons do we need?
411
00:18:57,637 --> 00:18:59,764
The more we make, the more
wars pop up all over the globe.
412
00:18:59,764 --> 00:19:01,432
OK.
413
00:19:01,432 --> 00:19:03,643
So what about end use
monitoring weapons?
414
00:19:03,643 --> 00:19:04,727
Remote control guns?
415
00:19:04,727 --> 00:19:08,272
I've heard of them.
416
00:19:08,272 --> 00:19:09,482
Oh!
417
00:19:09,482 --> 00:19:10,900
I mean, it could
slow down conflicts
418
00:19:10,900 --> 00:19:12,443
armed with illegal weapons.
419
00:19:12,443 --> 00:19:14,236
Well, change doesn't
happen overnight.
420
00:19:14,236 --> 00:19:17,448
No, but it does start
with proper funding.
421
00:19:17,448 --> 00:19:20,284
Even if hypothetically
I support the concept,
422
00:19:20,284 --> 00:19:23,162
I don't have that kind of
political capital to spend.
423
00:19:23,162 --> 00:19:25,623
Well, there's no
oversight on earmarks.
424
00:19:25,623 --> 00:19:26,624
What?
425
00:19:26,624 --> 00:19:28,751
It's true.
426
00:19:28,751 --> 00:19:31,337
10, 5, 2.
427
00:19:31,337 --> 00:19:32,338
Oh!
428
00:19:32,338 --> 00:19:34,131
That's game.
429
00:19:34,131 --> 00:19:35,091
- Nice game.
430
00:19:35,091 --> 00:19:36,300
- Good game.
- Thanks.
431
00:19:36,300 --> 00:19:37,968
- Good job.
- I see it now.
432
00:19:37,968 --> 00:19:39,470
You're going to be the new
face of modern warfare.
433
00:19:39,470 --> 00:19:40,721
You could be the
Jimmy Carter of the
434
00:19:40,721 --> 00:19:42,264
military industrial complex.
435
00:19:42,264 --> 00:19:43,474
Go down in history.
436
00:19:43,474 --> 00:19:45,685
- Indeed.
- Thanks, guys.
437
00:19:45,685 --> 00:19:48,187
- Good game.
- Yeah.
438
00:19:48,187 --> 00:19:49,522
Yeah, so subcommittee
meets next week.
439
00:19:49,522 --> 00:19:50,856
We will see what we can do.
440
00:19:53,109 --> 00:19:56,654
We got him.
441
00:19:56,654 --> 00:20:00,741
So your father told me
about your fight.
442
00:20:00,741 --> 00:20:03,119
Fight?
443
00:20:03,119 --> 00:20:05,162
Pop screwed up,
and I called him on it.
444
00:20:05,162 --> 00:20:06,872
Yeah, that's what your
father calls a fight.
445
00:20:06,872 --> 00:20:09,625
[chuckles]
446
00:20:09,625 --> 00:20:11,794
Look, I get that he was
just trying to protect us.
447
00:20:11,794 --> 00:20:14,922
But, you know,
he had no right to keep it
448
00:20:14,922 --> 00:20:16,340
from me all these years.
449
00:20:16,340 --> 00:20:18,801
He should have told me.
450
00:20:18,801 --> 00:20:20,553
Oh, damn it.
451
00:20:20,553 --> 00:20:24,056
Here, let me do that.
452
00:20:26,726 --> 00:20:30,479
You know, when your dad
got back from New York,
453
00:20:30,479 --> 00:20:33,357
we talked a lot about
what to do, OK?
454
00:20:33,357 --> 00:20:36,485
But I got to tell you,
Bird, I was really happy
455
00:20:36,485 --> 00:20:38,988
when he sent Simon packing.
456
00:20:38,988 --> 00:20:41,532
You know, it was a clean break.
457
00:20:41,532 --> 00:20:45,453
And we could spare you the pain
of knowing
458
00:20:45,453 --> 00:20:48,164
what almost happened
that night.
459
00:20:48,164 --> 00:20:52,293
I know,
but sometimes the stories
460
00:20:52,293 --> 00:20:54,503
that we tell ourselves
to fill in the cracks
461
00:20:54,503 --> 00:20:58,174
of what happened are, you know,
they--
462
00:20:58,174 --> 00:21:00,509
they hurt worse than the truth.
463
00:21:00,509 --> 00:21:02,595
Yeah.
464
00:21:02,595 --> 00:21:04,847
We thought we were
protecting you, but--
465
00:21:07,016 --> 00:21:09,351
[blows] of course,
you wouldn't know anything
466
00:21:09,351 --> 00:21:10,686
about keeping
your kid in the dark
467
00:21:10,686 --> 00:21:12,730
in order to protect them, right?
468
00:21:12,730 --> 00:21:17,985
[blows]
So what do you think?
469
00:21:17,985 --> 00:21:20,571
I think you are
conniving and manipulative.
470
00:21:20,571 --> 00:21:22,031
I meant about the nails.
471
00:21:22,031 --> 00:21:24,575
[laughs]
472
00:21:24,575 --> 00:21:28,996
[bottles clink]
473
00:21:28,996 --> 00:21:31,123
You think it's optimism
or masochism that
474
00:21:31,123 --> 00:21:33,459
led us into this line of work?
475
00:21:33,459 --> 00:21:36,295
Actually, I used to think
that the job found me...
476
00:21:37,671 --> 00:21:42,635
That my particular brand of
idealism, duty, and rebellion
477
00:21:42,635 --> 00:21:45,888
somehow made me
the perfect recruit.
478
00:21:45,888 --> 00:21:49,767
"The Company"
definitely has a type.
479
00:21:49,767 --> 00:21:51,936
Now what do you think?
480
00:21:52,895 --> 00:21:55,606
I think I liked the idea
that there was right and wrong,
481
00:21:55,606 --> 00:21:58,359
good and evil.
482
00:21:58,359 --> 00:22:00,277
It's a comforting idea.
483
00:22:00,277 --> 00:22:02,988
If we're chasing
down the bad guys,
484
00:22:02,988 --> 00:22:04,615
then we must be
the good guys, right?
485
00:22:07,159 --> 00:22:08,953
But what if they're only
the bad guys because
486
00:22:08,953 --> 00:22:10,037
we're chasing them?
487
00:22:14,083 --> 00:22:16,794
[light ambient music]
488
00:22:16,794 --> 00:22:22,550
♪ ♪
489
00:22:22,550 --> 00:22:27,096
So Scoals is ready
to make the weapon.
490
00:22:27,096 --> 00:22:28,764
Congress is going to
show up with the cash.
491
00:22:28,764 --> 00:22:30,683
All we got to do is get
the Department of Defense
492
00:22:30,683 --> 00:22:34,770
to award a contract to American
Armory to produce a rifle,
493
00:22:34,770 --> 00:22:36,814
and we're set.
494
00:22:36,814 --> 00:22:38,524
The under secretary
of defense
495
00:22:38,524 --> 00:22:40,192
was my professor at Columbia.
496
00:22:40,192 --> 00:22:41,819
[chuckles] No kidding.
497
00:22:41,819 --> 00:22:43,863
No kidding.
He loved me.
498
00:22:43,863 --> 00:22:47,867
And he happens to be speaking
tomorrow in the Oak Room.
499
00:22:47,867 --> 00:22:49,034
I'll invite him to dinner,
500
00:22:49,034 --> 00:22:51,537
convince him how necessary
501
00:22:51,537 --> 00:22:54,665
end use tracking weapons
are to the future of
502
00:22:54,665 --> 00:22:55,958
American military supremacy.
503
00:22:58,711 --> 00:23:00,004
To getting you what you want.
504
00:23:02,006 --> 00:23:06,302
I'm just glad somebody
finally gets it.
505
00:23:06,302 --> 00:23:09,388
So how did you get
into our line of work?
506
00:23:09,388 --> 00:23:14,393
Two generations of my family
tailored suits for wiseguys.
507
00:23:14,393 --> 00:23:15,561
Collar Bar.
508
00:23:15,561 --> 00:23:16,729
That's where we got the name.
509
00:23:16,729 --> 00:23:18,105
It was my grandfather's shop.
510
00:23:18,105 --> 00:23:19,648
- OK.
- Yeah.
511
00:23:19,648 --> 00:23:20,900
And your dad?
512
00:23:20,900 --> 00:23:24,278
Steelworker till '95.
513
00:23:24,278 --> 00:23:27,114
The job dried up,
pension along with it.
514
00:23:27,114 --> 00:23:29,283
- Oh, that's rough.
- Yeah.
515
00:23:29,283 --> 00:23:30,618
They needed money.
516
00:23:30,618 --> 00:23:33,245
And grifting
just kind of fit perfect.
517
00:23:33,245 --> 00:23:36,540
I mean, the way he saw it,
so long as the guy above him
518
00:23:36,540 --> 00:23:38,959
was cheating him
out of what was his,
519
00:23:38,959 --> 00:23:41,837
it's only fair to do
the same right back.
520
00:23:41,837 --> 00:23:43,589
I get that.
521
00:23:43,589 --> 00:23:48,010
♪ ♪
522
00:23:48,010 --> 00:23:49,887
You know, this is about
the most committed
523
00:23:49,887 --> 00:23:52,723
relationship I've ever had.
524
00:23:52,723 --> 00:23:54,516
No boyfriend?
525
00:23:54,516 --> 00:23:57,561
It's kind of tough
in our line of work, no?
526
00:23:57,561 --> 00:23:58,854
Yeah.
527
00:23:58,854 --> 00:24:01,690
What about you?
528
00:24:01,690 --> 00:24:04,234
Yeah, I was seeing someone.
529
00:24:04,234 --> 00:24:05,235
Got bored?
530
00:24:05,235 --> 00:24:06,904
No.
531
00:24:06,904 --> 00:24:08,864
No, she broke my heart.
532
00:24:08,864 --> 00:24:15,913
♪ ♪
533
00:24:16,914 --> 00:24:23,504
So money, power, respect.
534
00:24:23,504 --> 00:24:25,130
Which one are you going for?
535
00:24:25,130 --> 00:24:28,717
♪ ♪
536
00:24:28,717 --> 00:24:31,845
Nice try, Charlie.
537
00:24:31,845 --> 00:24:33,389
But I'm not the mark.
538
00:24:33,389 --> 00:24:37,267
♪ ♪
539
00:24:40,354 --> 00:24:43,482
[footsteps approaching]
540
00:24:43,482 --> 00:24:45,693
[tapping]
541
00:25:05,462 --> 00:25:07,715
[sighs]
542
00:25:44,960 --> 00:25:49,214
The Green Revolution is being
throttled by access to cobalt.
543
00:25:49,214 --> 00:25:52,509
75% of cobalt
is stuck in high-conflict
544
00:25:52,509 --> 00:25:54,136
regions like the Congo.
545
00:25:54,136 --> 00:25:56,305
The future depends
on resolution
546
00:25:56,305 --> 00:25:59,183
and empowering
these individual states.
547
00:25:59,183 --> 00:26:00,851
Thank you,
Under Secretary Bridges.
548
00:26:00,851 --> 00:26:04,813
[applause]
549
00:26:04,813 --> 00:26:06,565
[indistinct chatter]
550
00:26:06,565 --> 00:26:10,110
Mr. Bridges,
so good to see you again.
551
00:26:10,110 --> 00:26:11,111
Do I know you?
552
00:26:11,111 --> 00:26:12,696
Daphne Finch.
553
00:26:12,696 --> 00:26:14,239
I was in your global
collaboration seminar
554
00:26:14,239 --> 00:26:16,325
at Columbia, class of '09.
555
00:26:16,325 --> 00:26:17,117
Lucky you.
556
00:26:19,369 --> 00:26:22,206
Always good to see a Bonesman
who still respects the pin.
557
00:26:22,206 --> 00:26:23,665
Brook Stern.
558
00:26:23,665 --> 00:26:24,833
First time in Pine Grove?
559
00:26:24,833 --> 00:26:26,710
It is.
560
00:26:26,710 --> 00:26:28,378
I'll make sure you get an
invitation to tonight's event.
561
00:26:28,378 --> 00:26:29,880
Great.
562
00:26:29,880 --> 00:26:30,923
Nice to see you again.
563
00:26:34,384 --> 00:26:36,178
I worked my ass off.
564
00:26:36,178 --> 00:26:38,680
Published a paper on
biotech in the Global South
565
00:26:38,680 --> 00:26:40,599
that that man called
game-changing.
566
00:26:40,599 --> 00:26:42,851
But me, he doesn't remember.
567
00:26:42,851 --> 00:26:49,149
It's you, pale, male, and fake
Yale that gets the respect.
568
00:26:49,149 --> 00:26:50,192
Is it fair?
569
00:26:50,192 --> 00:26:52,152
No.
570
00:26:52,152 --> 00:26:55,447
It'd be disappointing if it
wasn't so utterly predictable.
571
00:26:55,447 --> 00:26:57,032
Maybe.
572
00:26:57,032 --> 00:27:00,828
Not feeling like you belong.
I get that.
573
00:27:00,828 --> 00:27:03,664
[light jazzy music]
574
00:27:03,664 --> 00:27:10,337
♪ ♪
575
00:27:10,337 --> 00:27:11,839
Growing up, my--
576
00:27:11,839 --> 00:27:16,426
my mom took a second job
as a janitor, night shift.
577
00:27:16,426 --> 00:27:19,638
And when our neighbor
couldn't look after me,
578
00:27:19,638 --> 00:27:22,349
she used to wake me up
and take me with her.
579
00:27:22,349 --> 00:27:25,686
One of my first memories
is lying on this blanket
580
00:27:25,686 --> 00:27:29,189
on the floor of this fancy
office building bathroom
581
00:27:29,189 --> 00:27:33,819
watching my mom scrub toilets.
582
00:27:33,819 --> 00:27:35,946
♪ ♪
583
00:27:35,946 --> 00:27:39,867
It's humbling
watching our parents
584
00:27:39,867 --> 00:27:42,035
go through tough moments,
isn't it?
585
00:27:42,035 --> 00:27:45,247
♪ ♪
586
00:27:45,247 --> 00:27:47,958
You know,
right now with my dad--
587
00:27:47,958 --> 00:27:49,877
he's got dementia.
588
00:27:49,877 --> 00:27:52,796
♪ ♪
589
00:27:52,796 --> 00:27:54,089
I'm sorry.
590
00:27:54,089 --> 00:27:56,174
Mm.
591
00:27:56,174 --> 00:27:57,301
♪ ♪
592
00:27:57,301 --> 00:27:59,052
I was finishing
my undergrad when
593
00:27:59,052 --> 00:28:00,596
she told me she had cancer.
594
00:28:00,596 --> 00:28:02,055
♪ ♪
595
00:28:02,055 --> 00:28:04,558
I deferred a year.
596
00:28:04,558 --> 00:28:06,894
Doctors had a treatment plan,
and maybe--
597
00:28:06,894 --> 00:28:08,812
maybe it might have worked
if she'd been able to afford
598
00:28:08,812 --> 00:28:10,981
health insurance.
599
00:28:10,981 --> 00:28:12,983
I thought if I was there
I could do something,
600
00:28:12,983 --> 00:28:16,028
but it didn't matter.
601
00:28:16,028 --> 00:28:17,529
I just watched her waste away.
602
00:28:17,529 --> 00:28:19,948
[somber music]
603
00:28:19,948 --> 00:28:23,535
She didn't see me graduate.
604
00:28:23,535 --> 00:28:25,954
I really wish I could
have given her that.
605
00:28:25,954 --> 00:28:27,331
♪ ♪
606
00:28:27,331 --> 00:28:29,666
I'm sure she would
have been proud.
607
00:28:29,666 --> 00:28:31,793
♪ ♪
608
00:28:31,793 --> 00:28:34,087
Patrick showed up
at the funeral,
609
00:28:34,087 --> 00:28:38,467
told me he was my dad,
offered to pay for my MBA.
610
00:28:38,467 --> 00:28:41,261
♪ ♪
611
00:28:41,261 --> 00:28:44,723
I saw an opportunity,
and I took it.
612
00:28:44,723 --> 00:28:46,767
♪ ♪
613
00:28:46,767 --> 00:28:47,768
Mr. Stern?
614
00:28:47,768 --> 00:28:53,565
♪ ♪
615
00:28:53,565 --> 00:28:55,943
You asked me
what I want, Charlie--
616
00:28:55,943 --> 00:28:59,947
money, power, or respect.
617
00:28:59,947 --> 00:29:02,324
♪ ♪
618
00:29:02,324 --> 00:29:05,160
I want it all.
619
00:29:05,160 --> 00:29:08,163
[music intensifies]
620
00:29:08,163 --> 00:29:11,291
♪ ♪
621
00:29:11,291 --> 00:29:13,669
Let's go get it.
622
00:29:13,669 --> 00:29:16,755
[crickets chirping]
623
00:29:16,755 --> 00:29:19,549
[footsteps approaching]
624
00:29:28,433 --> 00:29:30,435
Meeting with an asset
in the field.
625
00:29:30,435 --> 00:29:32,771
That is a risky move,
Officer Hill.
626
00:29:32,771 --> 00:29:33,605
We need to talk.
627
00:29:35,524 --> 00:29:37,943
The man you're meeting
tonight, Dalton Bridges--
628
00:29:37,943 --> 00:29:39,820
he's ex-CIA.
629
00:29:39,820 --> 00:29:41,780
So if there are any weak
spots in your cover,
630
00:29:41,780 --> 00:29:44,950
he's going to know.
631
00:29:44,950 --> 00:29:47,494
Anything you can tell me
about him?
632
00:29:47,494 --> 00:29:49,204
That he's a Boy Scout?
633
00:29:50,497 --> 00:29:54,501
Look, that's not really
useful information.
634
00:29:55,460 --> 00:29:57,004
You'll figure something out.
635
00:29:59,506 --> 00:30:03,427
OK.
636
00:30:04,094 --> 00:30:06,471
Hey.
637
00:30:06,471 --> 00:30:10,142
That story you told Daphne
about your parents--
638
00:30:10,142 --> 00:30:14,312
was it true or just a way
to get her to talk?
639
00:30:14,312 --> 00:30:15,397
Both.
640
00:30:15,397 --> 00:30:17,858
[gentle music]
641
00:30:17,858 --> 00:30:19,735
You know,
there's a lot of things
642
00:30:19,735 --> 00:30:22,029
I've wanted to tell you too.
643
00:30:22,029 --> 00:30:24,823
♪ ♪
644
00:30:24,823 --> 00:30:25,949
Me too.
645
00:30:25,949 --> 00:30:31,246
♪ ♪
646
00:30:31,246 --> 00:30:34,750
Hmm.
647
00:30:34,750 --> 00:30:41,715
♪ ♪
648
00:30:41,715 --> 00:30:43,467
[radio feedback]
649
00:30:43,467 --> 00:30:44,968
Ugh.
650
00:30:44,968 --> 00:30:47,721
Guess our comms
got too close.
651
00:30:47,721 --> 00:30:50,515
Yeah.
652
00:30:50,515 --> 00:30:52,350
Be careful, Charlie.
653
00:30:52,350 --> 00:30:54,644
♪ ♪
654
00:30:54,644 --> 00:30:58,356
I'll do my best.
655
00:30:58,356 --> 00:31:02,277
♪ ♪
656
00:31:02,277 --> 00:31:04,529
[alarm beeps]
657
00:31:04,529 --> 00:31:07,324
Diaz, get in here.
658
00:31:07,324 --> 00:31:08,700
[alarm beeps]
659
00:31:08,700 --> 00:31:10,160
[sighs]
660
00:31:10,160 --> 00:31:11,536
Better be important.
661
00:31:11,536 --> 00:31:12,662
Someone is
running surveillance
662
00:31:12,662 --> 00:31:14,039
at the conference.
663
00:31:14,039 --> 00:31:16,208
We've got to
pinpoint the source.
664
00:31:16,208 --> 00:31:17,250
Come on.
665
00:31:20,253 --> 00:31:23,256
[ominous music]
666
00:31:23,256 --> 00:31:30,055
♪ ♪
667
00:31:46,822 --> 00:31:49,574
[drum thumping slowly]
668
00:31:49,574 --> 00:31:56,623
♪ ♪
669
00:32:00,043 --> 00:32:03,130
[drum thumping faster]
670
00:32:03,130 --> 00:32:10,178
♪ ♪
671
00:32:12,430 --> 00:32:15,851
[indistinct chatter]
672
00:32:15,851 --> 00:32:18,728
Stern, you made it.
673
00:32:18,728 --> 00:32:19,729
Thank you for the invite.
674
00:32:19,729 --> 00:32:21,982
Skip the formalities.
675
00:32:21,982 --> 00:32:23,942
Where were you stationed?
676
00:32:23,942 --> 00:32:25,902
Here we go.
677
00:32:25,902 --> 00:32:27,154
That obvious?
678
00:32:27,154 --> 00:32:29,239
Must be losing my edge.
679
00:32:29,239 --> 00:32:30,448
Panama.
680
00:32:30,448 --> 00:32:32,909
Then a stretch in Moldova.
681
00:32:32,909 --> 00:32:34,369
Interesting.
682
00:32:34,369 --> 00:32:36,538
You a La Sarkis
or an Il Forno's man?
683
00:32:36,538 --> 00:32:38,415
Oh, Il Forno.
684
00:32:38,415 --> 00:32:40,208
I don't trust the seafood
in a landlocked nation.
685
00:32:40,208 --> 00:32:42,711
[chuckles]
686
00:32:42,711 --> 00:32:43,753
Smart.
687
00:32:43,753 --> 00:32:45,130
Good.
688
00:32:45,130 --> 00:32:46,173
I've had my moments.
689
00:32:46,173 --> 00:32:47,174
[knock at door]
690
00:32:47,174 --> 00:32:50,051
Hey, it's me.
691
00:32:51,136 --> 00:32:53,221
Be right there.
692
00:32:56,391 --> 00:32:57,392
Hey.
693
00:32:57,392 --> 00:32:59,102
What's up?
694
00:32:59,102 --> 00:33:02,314
We picked up an unauthorized
bug at Pine Grove.
695
00:33:02,314 --> 00:33:03,565
That's ballsy.
696
00:33:03,565 --> 00:33:05,233
We have to check everyone.
697
00:33:05,233 --> 00:33:06,860
Hate to ask, but could we
take a look in your room?
698
00:33:06,860 --> 00:33:07,861
Yeah.
699
00:33:07,861 --> 00:33:12,032
Come right in.
700
00:33:13,408 --> 00:33:16,578
So any guesses
who it might be?
701
00:33:16,578 --> 00:33:18,830
It's not you, right?
702
00:33:18,830 --> 00:33:20,999
Vik, come on.
703
00:33:20,999 --> 00:33:22,959
[tense music]
704
00:33:22,959 --> 00:33:24,961
[scanner whirring]
705
00:33:24,961 --> 00:33:28,465
♪ ♪
706
00:33:28,465 --> 00:33:30,175
[radio feedback]
707
00:33:30,175 --> 00:33:32,802
- Good?
- All clear.
708
00:33:32,802 --> 00:33:34,387
I just have to give you
a quick once over.
709
00:33:34,387 --> 00:33:35,388
Protocol.
710
00:33:35,388 --> 00:33:36,431
Of course.
711
00:33:36,431 --> 00:33:37,807
Have at it.
712
00:33:37,807 --> 00:33:41,728
[scanner whirring]
713
00:33:41,728 --> 00:33:44,231
All right.
Wish me luck.
714
00:33:44,231 --> 00:33:45,857
They're just the
leaders of the free world.
715
00:33:45,857 --> 00:33:47,943
How bad could it be?
716
00:33:47,943 --> 00:33:49,611
Let's go.
717
00:33:49,611 --> 00:33:57,202
♪ ♪
718
00:33:57,202 --> 00:33:59,204
What brings you
to Pine Grove?
719
00:33:59,204 --> 00:34:01,957
Consulting?
720
00:34:01,957 --> 00:34:05,210
My client has me checking out
end use tracking technology.
721
00:34:05,210 --> 00:34:07,837
You know, keep the guns in
the hands of the good guys.
722
00:34:07,837 --> 00:34:09,506
The end of war.
723
00:34:09,506 --> 00:34:11,091
How noble.
724
00:34:11,091 --> 00:34:12,717
I think Wall Street
just lost a few points
725
00:34:12,717 --> 00:34:13,760
hearing us talk about it.
726
00:34:13,760 --> 00:34:16,179
♪ ♪
727
00:34:16,179 --> 00:34:17,180
How many more?
728
00:34:17,180 --> 00:34:18,807
We've located the signal.
729
00:34:18,807 --> 00:34:21,226
It's coming from a lodge deep
on the edge of the property.
730
00:34:21,226 --> 00:34:22,811
Rich people.
731
00:34:22,811 --> 00:34:23,979
Let's hope they've still
got their clothes on.
732
00:34:23,979 --> 00:34:26,982
♪ ♪
733
00:34:26,982 --> 00:34:29,985
[panting]
734
00:34:29,985 --> 00:34:32,529
All of these politicians
wringing their hands
735
00:34:32,529 --> 00:34:36,533
on MSNBC about ending
the civil war in the DRC.
736
00:34:36,533 --> 00:34:38,868
I mean, where do they think
the cobalt that powers
737
00:34:38,868 --> 00:34:40,745
their smartphones comes from?
738
00:34:40,745 --> 00:34:42,998
Without the cover
of conflict,
739
00:34:42,998 --> 00:34:44,666
we'd lose all access
to the mines.
740
00:34:44,666 --> 00:34:46,084
♪ ♪
741
00:34:46,084 --> 00:34:47,585
Wait.
742
00:34:47,585 --> 00:34:51,256
What happened to "the future
depends on resolution?"
743
00:34:51,256 --> 00:34:53,341
[scoffs]
744
00:34:53,341 --> 00:34:55,719
We all know that's just spin.
745
00:34:55,719 --> 00:34:57,679
This is a safe space, Stern.
746
00:34:57,679 --> 00:35:02,142
♪ ♪
747
00:35:02,142 --> 00:35:05,103
I've got some contacts
down there
748
00:35:05,103 --> 00:35:07,647
doing some work
to support the war.
749
00:35:07,647 --> 00:35:09,190
I'm listening.
750
00:35:09,190 --> 00:35:12,193
Got the infrastructure,
short on arms.
751
00:35:12,193 --> 00:35:16,406
Now, if things were
to shift to trackable weapons
752
00:35:16,406 --> 00:35:19,034
in your current contracts,
then maybe
753
00:35:19,034 --> 00:35:20,952
some of the existing supply
could end up
754
00:35:20,952 --> 00:35:24,748
in the right hands,
help ensure that conflict
755
00:35:24,748 --> 00:35:26,499
doesn't end any time soon.
756
00:35:28,293 --> 00:35:30,670
So what do I have to do
to make this happen?
757
00:35:30,670 --> 00:35:33,256
[door opens]
758
00:35:33,256 --> 00:35:35,425
Excuse me,
ladies and gentlemen.
759
00:35:35,425 --> 00:35:36,635
FBI.
760
00:35:36,635 --> 00:35:38,011
Everyone, I need you to relax.
761
00:35:38,011 --> 00:35:40,263
We're just here to check IDs.
762
00:35:40,263 --> 00:35:41,973
Come on. Come on. Come on.
763
00:35:41,973 --> 00:35:43,767
I have to check everyone,
ma'am.
764
00:35:43,767 --> 00:35:45,644
Put your arms out
to the side, please.
765
00:35:45,644 --> 00:35:46,895
[tense music]
766
00:35:46,895 --> 00:35:48,438
Are you carrying any weapons?
767
00:35:48,438 --> 00:35:49,814
[scanner whirring]
768
00:35:49,814 --> 00:35:52,150
Pull that out and put it on
the table, please.
769
00:35:52,150 --> 00:35:54,402
- What's your name?
- Brook Stern Jr.
770
00:35:54,402 --> 00:35:58,531
♪ ♪
771
00:35:58,531 --> 00:36:00,408
[panting]
772
00:36:00,408 --> 00:36:06,456
♪ ♪
773
00:36:06,456 --> 00:36:07,791
[switch clicks]
774
00:36:07,791 --> 00:36:14,714
♪ ♪
775
00:36:14,714 --> 00:36:18,760
Clear.
776
00:36:18,760 --> 00:36:20,679
You're a lucky man.
777
00:36:36,194 --> 00:36:39,489
Oh, there you are.
778
00:36:39,489 --> 00:36:42,826
Before we got so rudely
interrupted last night,
779
00:36:42,826 --> 00:36:47,038
there was something
you wanted to ask me for?
780
00:36:47,038 --> 00:36:51,376
A DOD contract
for American Armory.
781
00:36:51,376 --> 00:36:53,586
Done.
782
00:36:53,586 --> 00:36:55,588
Send my assistant the details.
783
00:36:55,588 --> 00:36:57,882
I will.
784
00:36:57,882 --> 00:37:00,343
Some of us have to make
the world go round, right?
785
00:37:00,343 --> 00:37:01,886
That we do.
786
00:37:01,886 --> 00:37:02,971
- Safe travels.
- You too.
787
00:37:02,971 --> 00:37:08,184
Mm-hmm.
788
00:37:11,855 --> 00:37:13,022
Won't Brad be pleased?
789
00:37:13,022 --> 00:37:15,817
[scoffs]
790
00:37:15,817 --> 00:37:17,652
You know, once Connor's
out of the picture,
791
00:37:17,652 --> 00:37:18,903
I'll need someone I can trust.
792
00:37:18,903 --> 00:37:20,530
Flattered,
but I prefer my own bed
793
00:37:20,530 --> 00:37:22,449
to a federal penitentiary.
794
00:37:22,449 --> 00:37:23,908
We just went legit.
795
00:37:23,908 --> 00:37:25,201
Doesn't make it right.
796
00:37:25,201 --> 00:37:26,786
Oh, I forgot.
797
00:37:26,786 --> 00:37:30,457
Saint Charlie,
the Robin Hood of Baltimore.
798
00:37:30,457 --> 00:37:33,126
You know, considering the hole
you just dug yourself out of,
799
00:37:33,126 --> 00:37:37,088
I thought you'd enjoy
a little profit sharing.
800
00:37:37,088 --> 00:37:39,632
Could help your dad buy
a few more comfortable years.
801
00:37:46,556 --> 00:37:50,435
[cash register beeping]
802
00:37:57,400 --> 00:38:00,487
I'm here to pick up Ollie.
803
00:38:07,660 --> 00:38:11,414
Listen, uh,
I just wanted to thank you.
804
00:38:12,874 --> 00:38:15,668
Thank me?
805
00:38:15,668 --> 00:38:17,754
I'm the one who wanted
to shoot you, remember?
806
00:38:17,754 --> 00:38:19,672
Rings a bell.
807
00:38:22,217 --> 00:38:25,845
I'm sorry for all the pain
that I caused.
808
00:38:25,845 --> 00:38:29,057
I wouldn't be here if
it wasn't for you, so...
809
00:38:35,563 --> 00:38:37,273
Step nine?
810
00:38:37,273 --> 00:38:39,317
That's the one.
811
00:38:43,655 --> 00:38:44,656
OK, then.
812
00:38:44,656 --> 00:38:46,115
You're welcome.
813
00:38:48,827 --> 00:38:52,205
But when you're down at Lucky's
licking your ice cream cone,
814
00:38:52,205 --> 00:38:55,250
I want you to keep
something in mind.
815
00:38:55,250 --> 00:38:58,837
The owner's a regular here,
and if you
816
00:38:58,837 --> 00:39:02,173
so much as smoke
a candy cigarette,
817
00:39:02,173 --> 00:39:05,301
I'll get a call.
818
00:39:05,301 --> 00:39:06,970
Am I clear?
819
00:39:08,847 --> 00:39:11,724
Yeah.
820
00:39:48,595 --> 00:39:49,929
Thanks, Bird.
821
00:39:58,563 --> 00:40:01,733
[sighs]
Did you tell him?
822
00:40:01,733 --> 00:40:05,194
Every word,
just like you said.
823
00:40:05,194 --> 00:40:08,156
Thanks, Pop.
824
00:40:08,156 --> 00:40:09,824
[knock at door]
825
00:40:09,824 --> 00:40:12,493
Yeah, it's open.
826
00:40:12,493 --> 00:40:15,496
[light jazzy music]
827
00:40:15,496 --> 00:40:18,499
Your stuff's on the table.
828
00:40:18,499 --> 00:40:23,129
♪ ♪
829
00:40:23,129 --> 00:40:25,632
That was, um,
close out there.
830
00:40:25,632 --> 00:40:27,175
Yeah.
831
00:40:27,175 --> 00:40:30,678
You almost blew
your whole operation.
832
00:40:30,678 --> 00:40:34,015
It's a good thing
you had a friend.
833
00:40:34,015 --> 00:40:35,642
You didn't seem
to mind spending
834
00:40:35,642 --> 00:40:38,603
the weekend with Daphne.
835
00:40:38,603 --> 00:40:40,229
At your request.
836
00:40:40,229 --> 00:40:44,692
♪ ♪
837
00:40:44,692 --> 00:40:46,486
Hey, when you were
in the woods,
838
00:40:46,486 --> 00:40:48,738
were you out there to save
your operation or save me?
839
00:40:48,738 --> 00:40:53,701
♪ ♪
840
00:40:53,701 --> 00:40:55,828
The operation.
841
00:40:55,828 --> 00:40:58,831
[gentle music]
842
00:40:58,831 --> 00:41:01,501
♪ ♪
843
00:41:01,501 --> 00:41:02,502
Right.
844
00:41:02,502 --> 00:41:08,007
♪ ♪
845
00:41:08,007 --> 00:41:09,550
[clears throat]
I'll be in touch
846
00:41:09,550 --> 00:41:10,927
when we know our next move.
847
00:41:10,927 --> 00:41:11,928
Yeah, OK.
848
00:41:11,928 --> 00:41:13,638
♪ ♪
849
00:41:13,638 --> 00:41:14,639
Hey, Emma.
850
00:41:14,639 --> 00:41:21,437
♪ ♪
851
00:41:24,065 --> 00:41:25,692
Your comms.
852
00:41:25,692 --> 00:41:29,612
♪ ♪
853
00:41:29,612 --> 00:41:30,613
Right.
854
00:41:30,613 --> 00:41:32,240
♪ ♪
855
00:41:32,240 --> 00:41:35,868
[sighs]
856
00:41:35,868 --> 00:41:40,331
[phone buzzes]
857
00:41:40,331 --> 00:41:41,499
Hello?
858
00:41:41,499 --> 00:41:43,710
It's Singh.
859
00:41:43,710 --> 00:41:46,087
Everything OK?
860
00:41:46,087 --> 00:41:48,715
I just got grilled
for six hours.
861
00:41:48,715 --> 00:41:52,385
A lot of questions about
why we came up empty-handed.
862
00:41:52,385 --> 00:41:55,054
What did you say?
863
00:41:55,054 --> 00:41:58,224
Nothing,
but that's the last time.
864
00:41:58,224 --> 00:42:00,518
Whatever it is you're up to,
you're coloring way
865
00:42:00,518 --> 00:42:01,978
outside the lines.
866
00:42:01,978 --> 00:42:03,271
And I don't like being used.
867
00:42:03,271 --> 00:42:05,481
- Vik, I wasn't using you.
- Save it.
868
00:42:05,481 --> 00:42:08,985
I just hope that asset
of yours is worth it.
869
00:42:15,533 --> 00:42:21,330
Me too.
870
00:42:21,330 --> 00:42:24,333
[tense music]
871
00:42:24,333 --> 00:42:25,835
♪ ♪
55608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.