Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:01,855
- Previously on "The
Company You Keep"...
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,756
- Claire Fox is here,
and she wants a word.
3
00:00:03,781 --> 00:00:04,905
- Simon?
4
00:00:04,930 --> 00:00:06,789
- Yeah, he started
calling last week.
5
00:00:06,790 --> 00:00:09,459
- The thing is, I love you.
6
00:00:10,420 --> 00:00:11,312
Oh, God.
7
00:00:11,337 --> 00:00:13,000
- There's this little CIA spook.
8
00:00:13,025 --> 00:00:16,455
She's smart, tenacious,
a real caped crusader.
9
00:00:16,480 --> 00:00:18,231
- Hey, Daphne Finch
is coming for you.
10
00:00:18,256 --> 00:00:20,148
- Why are you telling me this?
11
00:00:20,173 --> 00:00:22,091
- Because I love you too.
12
00:00:24,099 --> 00:00:26,348
Say something.
13
00:00:26,373 --> 00:00:29,709
Em, just say something.
14
00:00:31,468 --> 00:00:32,599
- You lied to me.
15
00:00:32,624 --> 00:00:33,666
- I never lied to you.
16
00:00:33,691 --> 00:00:35,817
I... I never lied.
17
00:00:35,842 --> 00:00:38,010
I just... I didn't tell
you the whole truth.
18
00:00:38,035 --> 00:00:40,328
- That's the same
thing, Charlie.
19
00:00:40,353 --> 00:00:41,853
Was any of it real?
20
00:00:41,878 --> 00:00:43,576
- Everything that you and
I have felt has been real.
21
00:00:43,577 --> 00:00:45,370
Come on, Em. You know that.
22
00:00:45,371 --> 00:00:46,579
- I don't know anything anymore.
23
00:00:46,580 --> 00:00:47,664
You're a criminal.
24
00:00:47,665 --> 00:00:49,060
- It's not like that. Listen.
25
00:00:49,085 --> 00:00:51,459
My family and I, we target
people who deserve it.
26
00:00:51,460 --> 00:00:52,710
And I wanted to get out.
27
00:00:52,711 --> 00:00:54,921
I... I have tried to get out.
28
00:00:54,922 --> 00:00:56,089
But Daphne found us.
29
00:00:56,090 --> 00:00:57,173
And she's put...
30
00:00:57,174 --> 00:00:58,216
- Just stop.
31
00:00:58,217 --> 00:00:59,599
You're not victims, Charlie.
32
00:00:59,624 --> 00:01:01,427
You're working for people
who do horrible things.
33
00:01:01,428 --> 00:01:02,676
It's as black and
white as it gets.
34
00:01:02,700 --> 00:01:04,055
- Nothing is black and white.
35
00:01:04,056 --> 00:01:06,275
You of all people
should understand that
36
00:01:06,300 --> 00:01:07,684
better than anyone.
- What does that even mean?
37
00:01:07,685 --> 00:01:09,551
- Daphne has got
dirt on your family.
38
00:01:09,576 --> 00:01:12,188
And it's bad enough, she
thinks she can use it.
39
00:01:12,189 --> 00:01:13,690
- Why?
40
00:01:13,691 --> 00:01:15,179
What's her endgame?
What is she hiding?
41
00:01:15,204 --> 00:01:17,419
- Look, all I know is that
she's Maguire's daughter
42
00:01:17,444 --> 00:01:19,737
and that she and
Connor are in a battle
43
00:01:19,738 --> 00:01:23,283
to run the organization.
44
00:01:23,284 --> 00:01:24,659
- Okay. What else?
45
00:01:24,660 --> 00:01:25,868
Why is she meeting with rivals?
46
00:01:25,869 --> 00:01:27,537
Why is she dumping
drugs on the cheap?
47
00:01:27,538 --> 00:01:28,414
What is her big plan?
48
00:01:28,415 --> 00:01:31,207
- I don't know.
49
00:01:31,208 --> 00:01:32,618
- Then you're of no use to me.
50
00:01:33,544 --> 00:01:34,752
- Hey, whoa, whoa.
51
00:01:34,753 --> 00:01:38,131
I... I put my family at risk
52
00:01:38,132 --> 00:01:40,258
telling you that she
is targeting yours.
53
00:01:40,259 --> 00:01:41,301
- Don't worry.
54
00:01:41,302 --> 00:01:42,844
The agency doesn't care
55
00:01:42,845 --> 00:01:44,554
about some small-time criminals.
56
00:01:46,140 --> 00:01:47,765
But if you happen to
be with Daphne Finch
57
00:01:47,766 --> 00:01:51,650
when we take her
down, that is on you.
58
00:02:15,210 --> 00:02:18,129
- Well, well, that was fast.
59
00:02:18,130 --> 00:02:19,756
I feel so special.
60
00:02:19,757 --> 00:02:20,893
- Don't.
- Oh, come on.
61
00:02:20,918 --> 00:02:22,133
At least we don't
have to whisper
62
00:02:22,134 --> 00:02:23,301
so barflies don't eavesdrop.
63
00:02:23,302 --> 00:02:24,469
- You having fun?
64
00:02:24,470 --> 00:02:27,055
- I'm not not having fun.
65
00:02:27,056 --> 00:02:28,421
- What do you want?
66
00:02:28,446 --> 00:02:30,788
- It turns out, that
little black book you stole
67
00:02:30,813 --> 00:02:33,884
is a veritable gold
mine of useful tidbits.
68
00:02:33,909 --> 00:02:34,772
- Okay.
69
00:02:34,813 --> 00:02:36,477
- This Erin Blenner painting
70
00:02:36,502 --> 00:02:39,796
was recently purchased by a
man named Grigori Abramov.
71
00:02:39,821 --> 00:02:41,291
I want it.
72
00:02:42,404 --> 00:02:45,530
- I can't imagine this is
just about some painting.
73
00:02:46,075 --> 00:02:47,950
What are you really going after?
74
00:02:47,951 --> 00:02:49,994
- I am looking to get into
a new line of business.
75
00:02:49,995 --> 00:02:52,330
And Grigori Abramov is the key.
76
00:02:52,331 --> 00:02:53,706
- It says this thing
sold for over $2 million
77
00:02:53,707 --> 00:02:54,999
on the open market.
78
00:02:55,000 --> 00:02:58,461
How about I get it for you at 3?
79
00:02:58,462 --> 00:03:00,171
- I dictate the terms.
80
00:03:00,172 --> 00:03:01,839
- I'm not negotiating.
- Are you forgetting...
81
00:03:01,840 --> 00:03:03,549
- Hey, if you want
to find somebody else
82
00:03:03,550 --> 00:03:06,094
to fund your little battle
for power with Connor,
83
00:03:06,095 --> 00:03:07,095
you go right ahead.
84
00:03:07,096 --> 00:03:08,679
Otherwise, why don't you start
85
00:03:08,680 --> 00:03:11,641
treating us with
a little respect?
86
00:03:15,562 --> 00:03:18,064
- I don't know what's
going on with you.
87
00:03:20,734 --> 00:03:23,236
But I don't hate this.
88
00:03:29,785 --> 00:03:30,910
- $3 million.
89
00:03:42,506 --> 00:03:44,215
- Hey.
90
00:03:44,216 --> 00:03:46,426
Was it a good family meeting
or a bad family meeting?
91
00:03:52,850 --> 00:03:54,935
- Top shelf family meeting.
92
00:03:56,186 --> 00:03:57,646
- Charlie, you okay?
93
00:03:59,398 --> 00:04:01,358
- I'm not really
sure where to start.
94
00:04:02,943 --> 00:04:04,695
- Beginning's as good
a place as any, son.
95
00:04:06,196 --> 00:04:09,699
- Emma is a CIA officer.
96
00:04:09,700 --> 00:04:11,617
- Please tell me you're kidding.
97
00:04:11,618 --> 00:04:13,411
- No, I am not.
98
00:04:15,539 --> 00:04:17,039
- So that's why you
broke up with her.
99
00:04:17,040 --> 00:04:18,791
That's why you've
been acting weird.
100
00:04:18,792 --> 00:04:20,543
- That's not even
the worst part.
101
00:04:20,544 --> 00:04:23,212
- How is that not
the worst part?
102
00:04:23,213 --> 00:04:26,215
- Because Emma works for a group
103
00:04:26,216 --> 00:04:30,761
that focuses on transnational
organized crime.
104
00:04:30,762 --> 00:04:32,138
She has been investigating
105
00:04:32,139 --> 00:04:36,309
Daphne and the
Maguire syndicate.
106
00:04:36,310 --> 00:04:38,770
- Okay, that's worse.
107
00:04:40,105 --> 00:04:41,857
- Is she coming after us?
108
00:04:42,900 --> 00:04:44,609
- No.
109
00:04:44,610 --> 00:04:46,611
But she did warn me that
if we're in the cross-hairs
110
00:04:46,612 --> 00:04:49,740
when she makes a move on
Daphne, we're going down too.
111
00:04:52,784 --> 00:04:54,494
- CIA.
112
00:04:54,495 --> 00:04:56,412
- Yeah, I know.
- CIA.
113
00:04:56,413 --> 00:05:00,124
- Pop, I know.
114
00:05:00,125 --> 00:05:04,295
Look, we can't just pull
up stakes with Daphne,
115
00:05:04,296 --> 00:05:05,922
all right, not while
Connor is still out there.
116
00:05:05,923 --> 00:05:08,007
No, we... we gotta do
this next job for her.
117
00:05:08,008 --> 00:05:10,009
She wants us to
lift some painting
118
00:05:10,010 --> 00:05:12,553
from a Russian oligarch,
Grigori Abramov.
119
00:05:12,554 --> 00:05:16,265
- In other words, we can't stay
out of the CIA's crosshairs.
120
00:05:16,266 --> 00:05:17,642
- No.
121
00:05:17,643 --> 00:05:20,520
- Do you really think that
Emma would just burn us?
122
00:05:24,566 --> 00:05:25,942
- I...
123
00:05:27,778 --> 00:05:31,364
Whatever she felt for me,
124
00:05:31,365 --> 00:05:33,366
for us,
125
00:05:33,367 --> 00:05:35,785
that's over.
126
00:05:35,786 --> 00:05:37,995
Uh, she made that crystal clear.
127
00:05:49,216 --> 00:05:50,424
- Honey?
128
00:05:54,513 --> 00:05:55,806
What is it?
129
00:06:00,435 --> 00:06:01,852
You were right...
130
00:06:05,941 --> 00:06:08,568
About Charlie.
131
00:06:08,569 --> 00:06:12,196
- Oh, honey, I'm so sorry.
132
00:06:20,914 --> 00:06:22,206
- One of these days,
133
00:06:22,207 --> 00:06:23,374
we're gonna have a long talk
134
00:06:23,375 --> 00:06:25,334
about your taste in women.
135
00:06:25,335 --> 00:06:30,881
Okay, so Abramov has a place
at the Lovett in Hudson Yards.
136
00:06:30,882 --> 00:06:32,592
The building manager
there has a...
137
00:06:32,593 --> 00:06:34,719
- You're really gonna pretend
like we don't already have
138
00:06:34,720 --> 00:06:36,804
the perfect in in the
New York art scene?
139
00:06:36,805 --> 00:06:38,055
- No.
140
00:06:38,056 --> 00:06:39,473
Charlie, the answer's no.
141
00:06:39,474 --> 00:06:42,143
- He's been calling
for weeks, Bird.
142
00:06:42,144 --> 00:06:44,687
He's... he's practically
primed himself
143
00:06:44,688 --> 00:06:47,106
like a gift wrapped for us.
144
00:06:47,107 --> 00:06:49,275
- I can't believe you're
seriously suggesting
145
00:06:49,276 --> 00:06:51,610
bringing Simon back into
my life for some job.
146
00:06:51,611 --> 00:06:53,696
- This is not just some job.
147
00:06:53,697 --> 00:06:56,699
What better way to get
out from underneath Daphne
148
00:06:56,700 --> 00:06:59,744
than to get back at an
ex at the same time?
149
00:06:59,745 --> 00:07:02,246
- I'm pretty sure the
shrinks call that projection.
150
00:07:07,127 --> 00:07:09,587
You know, once upon a time,
you were an art history major
151
00:07:09,588 --> 00:07:11,130
living in New York
152
00:07:11,131 --> 00:07:13,007
with your trendy,
art-dealing boyfriend,
153
00:07:13,008 --> 00:07:15,384
rubbing elbows with
rich collectors.
154
00:07:15,385 --> 00:07:17,553
You've got a
built-in cover, Bird.
155
00:07:17,554 --> 00:07:21,307
And it is real.
156
00:07:21,308 --> 00:07:23,851
You and I, we both know Simon
is the most efficient way
157
00:07:23,852 --> 00:07:25,186
to that painting.
158
00:07:25,187 --> 00:07:26,520
- It's not the logic
159
00:07:26,521 --> 00:07:29,357
that I'm struggling
with here, Charlie.
160
00:07:29,358 --> 00:07:32,526
- Look, I'm asking
you to play a part,
161
00:07:32,527 --> 00:07:35,196
no different than... than any
other job that we've done.
162
00:07:35,197 --> 00:07:37,823
- No, you're asking
me to step into a life
163
00:07:37,824 --> 00:07:41,118
I left behind with a
man who broke my heart.
164
00:07:48,961 --> 00:07:49,921
- Once an addict,
always in addict.
165
00:07:49,922 --> 00:07:51,588
Even they'll tell you that.
166
00:07:51,589 --> 00:07:53,215
Why would you talk
your sister into this?
167
00:07:53,216 --> 00:07:54,841
- I didn't talk
her into anything.
168
00:07:54,842 --> 00:07:56,259
Look, she knows Simon
is the fastest way
169
00:07:56,260 --> 00:07:57,552
to that painting.
170
00:07:57,553 --> 00:07:59,930
- Fastest, yes, best, no.
171
00:07:59,931 --> 00:08:01,181
You don't know how bad it got.
172
00:08:01,182 --> 00:08:02,474
You weren't there when he left.
173
00:08:02,475 --> 00:08:04,017
- Oh, I'm sorry.
174
00:08:04,018 --> 00:08:05,477
I was in a Nicaraguan
jail at the time.
175
00:08:05,478 --> 00:08:07,312
Forgive me.
176
00:08:07,313 --> 00:08:10,315
- Charlie, I would
never downplay
177
00:08:10,316 --> 00:08:11,942
what you did for this family.
178
00:08:11,943 --> 00:08:15,780
I only meant, you weren't there.
179
00:08:27,250 --> 00:08:29,210
- Hi.
180
00:08:30,503 --> 00:08:32,879
- Hi.
181
00:08:32,880 --> 00:08:34,256
- Thank you.
- Thanks.
182
00:08:35,883 --> 00:08:37,342
I can't believe
it's been, what...
183
00:08:37,343 --> 00:08:39,136
- 10 years.
184
00:08:39,137 --> 00:08:41,638
Until you started calling,
I had no idea whether
185
00:08:41,639 --> 00:08:44,015
you were alive or dead.
186
00:08:44,016 --> 00:08:45,936
- Yeah, a couple of times,
I wasn't sure, either.
187
00:08:47,603 --> 00:08:49,522
I wasn't right back then.
188
00:08:51,232 --> 00:08:53,316
I was a...
189
00:08:53,317 --> 00:08:57,363
I am... an addict.
190
00:09:00,158 --> 00:09:02,993
And I know I can't do
anything to take that back.
191
00:09:02,994 --> 00:09:04,536
But I've changed, Bird.
192
00:09:04,537 --> 00:09:06,037
I swear to you.
193
00:09:06,038 --> 00:09:07,558
I wouldn't have called
you if I hadn't.
194
00:09:10,543 --> 00:09:13,503
I am so sorry
195
00:09:13,504 --> 00:09:16,298
for leaving you to raise
our daughter alone.
196
00:09:16,299 --> 00:09:18,383
- I wasn't alone.
197
00:09:18,384 --> 00:09:20,010
I had my family.
198
00:09:20,011 --> 00:09:23,347
- And I am so grateful
to them for that.
199
00:09:25,308 --> 00:09:26,308
Can I ask about her?
200
00:09:26,309 --> 00:09:28,310
I mean, how is she?
201
00:09:28,311 --> 00:09:29,478
- That's not what this is.
202
00:09:29,479 --> 00:09:32,063
That's not why I called you.
203
00:09:32,064 --> 00:09:36,151
Can you get close to a
man named Grigori Abramov?
204
00:09:36,152 --> 00:09:38,945
- I sold him a Selden
sculpture a few years ago.
205
00:09:38,946 --> 00:09:40,238
I mean, I can try.
206
00:09:40,239 --> 00:09:43,366
But Bird, I mean, do
I even want to know?
207
00:09:43,367 --> 00:09:45,286
- Probably not.
208
00:09:46,621 --> 00:09:49,456
- I'll do anything
that you want.
209
00:09:49,457 --> 00:09:52,501
All I ask is that
you at least consider
210
00:09:52,502 --> 00:09:55,253
the possibility
that I've changed.
211
00:10:36,671 --> 00:10:40,549
- Only a matter of time before
she finds her way down there.
212
00:10:40,550 --> 00:10:42,259
And you know what happens next:
213
00:10:42,260 --> 00:10:43,927
the talk.
214
00:10:43,928 --> 00:10:47,180
- I am not ready for the talk.
215
00:10:47,181 --> 00:10:48,974
When she finds out what we
do, her innocence is gone.
216
00:10:48,975 --> 00:10:50,058
- Oh, come on.
217
00:10:50,059 --> 00:10:51,226
When you were her age,
218
00:10:51,227 --> 00:10:53,186
not only were you
down in the basement,
219
00:10:53,187 --> 00:10:55,690
you were out in the
alley sneaking menthols.
220
00:11:33,269 --> 00:11:35,687
- So Simon has secured
invites for himself
221
00:11:35,688 --> 00:11:38,815
and Birdie to Abramov's
monthly salon.
222
00:11:38,816 --> 00:11:40,025
- Salon?
223
00:11:40,026 --> 00:11:41,568
Who is this guy, Louis XIV?
224
00:11:41,569 --> 00:11:43,445
- Yeah, he wishes.
225
00:11:43,446 --> 00:11:46,323
It takes place at his
35th floor penthouse,
226
00:11:46,324 --> 00:11:48,617
which screams asset laundering
227
00:11:48,618 --> 00:11:49,951
and conspicuous consumption.
228
00:11:49,952 --> 00:11:52,162
So we should expect
heavy security.
229
00:11:52,163 --> 00:11:54,706
Birdie is gonna be looking
for a point of entry
230
00:11:54,707 --> 00:11:56,666
to lift the painting
from the inside.
231
00:11:56,667 --> 00:11:58,335
- Which puts you in the van,
232
00:11:58,336 --> 00:11:59,586
if you feel like
you can handle it.
233
00:11:59,587 --> 00:12:01,630
- I was built for that.
234
00:12:01,631 --> 00:12:03,715
- You're gonna need
a dress, sweetie.
235
00:12:03,716 --> 00:12:05,300
- Yep.
236
00:12:05,301 --> 00:12:07,010
Simon and I used to do
these type of parties
237
00:12:07,011 --> 00:12:08,470
all the time.
238
00:12:09,805 --> 00:12:12,015
- Are you sure
you're up for this?
239
00:12:12,016 --> 00:12:13,308
- What do you mean?
240
00:12:13,309 --> 00:12:15,644
- He was always your blind spot.
241
00:12:15,645 --> 00:12:17,103
- Oh, not this time.
242
00:12:23,861 --> 00:12:25,403
- ♪ You got what they want ♪
243
00:12:25,404 --> 00:12:27,155
♪ You got what they need ♪
244
00:12:27,156 --> 00:12:31,076
♪ So sit back, relax,
and communicate ♪
245
00:12:34,246 --> 00:12:35,705
- You look terrific.
246
00:12:37,208 --> 00:12:38,458
Well.
247
00:12:40,378 --> 00:12:41,753
Ah. Ma'am.
248
00:12:51,055 --> 00:12:53,556
- Ah, there he is, Grigori.
249
00:12:53,557 --> 00:12:54,599
- My friend.
250
00:12:54,600 --> 00:12:56,185
You made it.
251
00:12:58,020 --> 00:13:00,772
Hey, listen, any sales
you make tonight,
252
00:13:00,773 --> 00:13:02,440
you kick over a hefty
finder's fee, eh?
253
00:13:03,651 --> 00:13:06,236
- Grigori, let me
introduce you to my...
254
00:13:06,237 --> 00:13:07,487
Birdie.
255
00:13:07,488 --> 00:13:09,239
This is... uh, this is Birdie.
256
00:13:09,240 --> 00:13:10,407
- Hmm.
- Birdie.
257
00:13:10,408 --> 00:13:11,408
- I can't wait to see
258
00:13:11,409 --> 00:13:12,617
that Selden that he sold you.
259
00:13:12,618 --> 00:13:14,369
- Yeah. Yeah, please.
260
00:13:14,370 --> 00:13:15,495
Make some friends.
261
00:13:15,496 --> 00:13:17,414
Make some memories.
262
00:13:17,415 --> 00:13:19,249
Make some mistakes.
263
00:13:19,250 --> 00:13:21,001
- Or if you're like
me, all three at once.
264
00:13:21,002 --> 00:13:22,252
- I like him.
- He's not kidding.
265
00:13:23,754 --> 00:13:24,838
Thank you. I'll see you later.
266
00:13:24,839 --> 00:13:25,839
- Okay.
267
00:13:25,840 --> 00:13:28,508
- Grigori, we need you.
268
00:13:28,509 --> 00:13:29,760
- Okay.
269
00:13:31,429 --> 00:13:32,846
- Hey, Simon.
- Hey.
270
00:13:39,228 --> 00:13:40,645
- Here we go.
271
00:13:42,314 --> 00:13:44,065
- Hearing you loud and clear,
272
00:13:44,066 --> 00:13:47,610
getting schematics of
the room as we speak.
273
00:13:47,611 --> 00:13:49,279
Any sign of that painting?
274
00:13:49,280 --> 00:13:52,407
- No sign of the Blenner so far.
275
00:14:06,422 --> 00:14:08,006
That's weird.
276
00:14:08,007 --> 00:14:10,675
There's no laser detectors
on any of his art.
277
00:14:10,676 --> 00:14:12,761
- How's the security?
278
00:14:12,762 --> 00:14:14,596
- Surprisingly little.
279
00:14:14,597 --> 00:14:17,056
- Wow, this guy's cocky.
280
00:14:21,479 --> 00:14:24,314
- What'd Charlie do now?
281
00:14:24,315 --> 00:14:25,941
- Not Charlie.
282
00:14:27,443 --> 00:14:28,778
You.
283
00:14:45,419 --> 00:14:47,462
- How did you get these?
284
00:14:47,463 --> 00:14:49,506
- Is that Claire Fox?
285
00:14:54,094 --> 00:14:58,139
- Your mother and I
were in a rough patch
286
00:14:58,140 --> 00:15:00,350
before we all moved out here.
287
00:15:03,604 --> 00:15:06,731
Claire and I had an affair
for a couple of months.
288
00:15:06,732 --> 00:15:09,192
I came clean to your mother.
289
00:15:11,237 --> 00:15:15,365
I tried to end
things with Claire.
290
00:15:15,366 --> 00:15:16,950
I didn't know that,
by that point,
291
00:15:16,951 --> 00:15:21,830
she had some ex-spy
tailing us, taking photos.
292
00:15:21,831 --> 00:15:26,209
Needless to say, when
she pressed me to support
293
00:15:26,210 --> 00:15:30,588
a government contract
for one of her clients,
294
00:15:30,589 --> 00:15:32,173
I had no choice.
295
00:15:33,384 --> 00:15:36,052
Dad.
296
00:15:36,053 --> 00:15:40,640
- It's a black mark
of my Senate record.
297
00:15:40,641 --> 00:15:43,977
I made one mistake a
very long time ago.
298
00:15:43,978 --> 00:15:46,229
Now it could not only ruin
your brother's career but...
299
00:15:46,230 --> 00:15:50,191
- It's not your
fault. It's mine.
300
00:15:50,192 --> 00:15:52,110
- Why would someone
send you these?
301
00:15:58,367 --> 00:16:02,453
You don't really work in
logistics, do you, Emma?
302
00:16:10,921 --> 00:16:13,840
- How long have you been sober?
303
00:16:13,841 --> 00:16:18,052
- Two years, three
weeks, and one day.
304
00:16:18,053 --> 00:16:20,054
- Yeah, about eight
years too late, though.
305
00:16:20,055 --> 00:16:23,391
- That's when you
started calling me, huh?
306
00:16:23,392 --> 00:16:26,394
At your two-year anniversary.
307
00:16:26,395 --> 00:16:28,230
- I told you, I've changed.
308
00:17:09,563 --> 00:17:11,272
- Doesn't make sense to me.
309
00:17:11,273 --> 00:17:12,440
- Microwaves.
- A hatchback.
310
00:17:12,441 --> 00:17:13,691
I still think...
311
00:17:13,692 --> 00:17:15,526
- Bird, he's playing you.
312
00:17:15,527 --> 00:17:16,986
All right? Just play the part.
313
00:17:16,987 --> 00:17:18,030
- Excuse me.
314
00:17:19,657 --> 00:17:21,950
Are we still talking about me?
315
00:17:21,951 --> 00:17:23,785
I know what I'm doing.
316
00:17:23,786 --> 00:17:24,662
Bird.
317
00:17:27,081 --> 00:17:28,415
Birdie.
318
00:17:32,544 --> 00:17:34,587
Oh, you want something done...
319
00:17:49,353 --> 00:17:53,147
- ♪ Kick, rattle, and shake
like a rat in a cage ♪
320
00:17:53,148 --> 00:17:56,526
♪ Bang bang on the door,
time to come out and play ♪
321
00:17:56,527 --> 00:17:58,236
♪ If you can't keep up ♪
322
00:17:58,237 --> 00:18:00,530
♪ It's the start of end ♪
323
00:18:00,531 --> 00:18:03,825
♪ 3-2-1, let the games begin ♪
324
00:18:03,826 --> 00:18:07,328
♪ Hold onto your tongue,
do whatever it takes ♪
325
00:18:07,329 --> 00:18:11,165
♪ Stare into the sun
and moves on the stage ♪
326
00:18:11,166 --> 00:18:14,919
♪ If you can't keep up,
it's the start of the end ♪
327
00:18:14,920 --> 00:18:18,298
♪ 3-2-1, let the games begin ♪
328
00:18:21,760 --> 00:18:23,761
Yeah.
329
00:18:23,762 --> 00:18:25,763
- ♪ Let the games begin ♪
330
00:18:25,764 --> 00:18:28,016
- Mm-hmm. Mm-hmm.
331
00:18:28,017 --> 00:18:29,892
I know you don't
like post-modern,
332
00:18:29,893 --> 00:18:32,645
but I instantly thought of you.
333
00:18:32,646 --> 00:18:35,086
At least I thought of how happy
it would make both of us, yes?
334
00:18:39,111 --> 00:18:43,114
- The Blenner painting is
ready for its new home.
335
00:18:43,115 --> 00:18:45,825
I will book the Vespertine
for the exchange.
336
00:18:45,826 --> 00:18:46,951
What?
337
00:18:46,952 --> 00:18:48,828
Yeah, the usual time.
338
00:18:48,829 --> 00:18:51,122
Sunday night at 10:00.
339
00:18:51,123 --> 00:18:52,206
Bye.
340
00:18:55,377 --> 00:18:57,545
- There you are.
341
00:18:57,546 --> 00:18:59,213
- Enjoying the view?
342
00:19:03,635 --> 00:19:05,303
- Birdie, do you hear me?
343
00:19:05,304 --> 00:19:06,346
I need help.
344
00:19:09,975 --> 00:19:11,392
- There's the Blenner.
345
00:19:14,730 --> 00:19:15,813
Hi.
346
00:19:15,814 --> 00:19:17,106
- Is everything okay,
347
00:19:17,107 --> 00:19:18,787
or are you just trying
to give me the slip?
348
00:19:20,944 --> 00:19:23,446
- Do you know he doesn't even
think of this as a painting?
349
00:19:25,324 --> 00:19:28,659
Blenner thinks of this
as a... as a stage.
350
00:19:28,660 --> 00:19:31,537
And then he incorporates red
in his work for the first time.
351
00:19:31,538 --> 00:19:33,915
And it's like an
invitation to us
352
00:19:33,916 --> 00:19:40,630
to consider evolving
out of black and white.
353
00:19:40,631 --> 00:19:42,465
- I missed hearing
you talk about art.
354
00:19:43,967 --> 00:19:45,676
- Yeah, I miss talking about it.
355
00:19:45,677 --> 00:19:48,096
- And I can't wait to see how
you feel about the real one.
356
00:19:48,097 --> 00:19:50,223
- What do you
mean, the real one?
357
00:19:50,224 --> 00:19:52,266
- It's counterfeit.
358
00:19:52,267 --> 00:19:55,353
Look at the way the
light reflects off of it.
359
00:19:55,354 --> 00:19:57,980
60-year-old ink would
absorb more light.
360
00:19:59,358 --> 00:20:02,485
- But I know that Abramov
bought the real Blenner
361
00:20:02,486 --> 00:20:03,486
three months ago.
362
00:20:03,487 --> 00:20:04,737
- Oh, yeah, he may own it,
363
00:20:04,738 --> 00:20:06,614
but that's not it.
364
00:20:06,615 --> 00:20:07,782
It's a high-quality
fake, to be sure.
365
00:20:07,783 --> 00:20:09,075
That probably cost him 20K.
366
00:20:09,076 --> 00:20:11,744
But that's definitely not
the Selden I sold him.
367
00:20:11,745 --> 00:20:14,997
I mean, it is, but it isn't.
368
00:20:14,998 --> 00:20:16,958
- Why would someone
go to all the expense
369
00:20:16,959 --> 00:20:18,709
of acquiring original art
370
00:20:18,710 --> 00:20:21,212
just to make and
display the fakes?
371
00:20:23,590 --> 00:20:26,050
And where are the real ones?
372
00:20:29,555 --> 00:20:31,264
Hey, Charlie.
373
00:20:31,265 --> 00:20:32,432
Charlie, where are you?
374
00:20:32,433 --> 00:20:34,475
- Balcony. Balcony, now.
375
00:20:48,558 --> 00:20:49,808
- Hello, again.
376
00:20:49,809 --> 00:20:51,142
- Hello, hello.
377
00:20:51,143 --> 00:20:52,644
- I trust you're
enjoying yourself.
378
00:20:52,645 --> 00:20:54,145
- Oh, very much so.
379
00:20:54,146 --> 00:20:55,438
Although, I did just
hear somebody inside say
380
00:20:55,439 --> 00:20:56,648
they're out of vodka, so...
381
00:20:56,649 --> 00:20:58,316
- Out of vodka...
382
00:20:58,317 --> 00:20:59,651
That's not possible.
383
00:21:04,574 --> 00:21:05,782
- What are you doing?
384
00:21:05,783 --> 00:21:07,450
- You said there
was no security,
385
00:21:07,451 --> 00:21:08,910
so I thought I'd just drop in
and grab the Blenner myself.
386
00:21:08,911 --> 00:21:10,370
- There's no security
because the painting's fake.
387
00:21:10,371 --> 00:21:12,080
- What? Abramov said something
388
00:21:12,081 --> 00:21:13,748
about Vespertine Sunday.
389
00:21:13,749 --> 00:21:14,749
- Vespertine?
390
00:21:14,750 --> 00:21:15,834
That's a small art gallery
391
00:21:15,835 --> 00:21:17,544
at the Felton Freeport.
392
00:21:17,545 --> 00:21:19,129
It's a tax haven.
393
00:21:19,130 --> 00:21:21,006
It's probably where
he keeps his real art.
394
00:21:21,007 --> 00:21:23,091
I have a locker there myself.
395
00:21:34,478 --> 00:21:38,982
- You got my message.
396
00:21:38,983 --> 00:21:41,568
Two single malts, neat.
397
00:21:41,569 --> 00:21:43,194
I think you're gonna want one.
398
00:21:46,574 --> 00:21:49,451
Did you know about
Daddy Dearest?
399
00:21:49,452 --> 00:21:53,413
Or were you just as
surprised as I was?
400
00:21:53,414 --> 00:21:56,166
It's always the ones
you least expect.
401
00:21:56,167 --> 00:21:59,044
I'm not sure what's worse,
though, the secret affair
402
00:21:59,045 --> 00:22:02,881
or the fact that the
great Senator Hill
403
00:22:02,882 --> 00:22:05,216
compromised himself
politically for it.
404
00:22:08,971 --> 00:22:10,639
- I'm just glad to know
I'm not the only one
405
00:22:10,640 --> 00:22:12,349
with daddy issues.
406
00:22:12,350 --> 00:22:13,391
- Here you are, ladies.
407
00:22:18,481 --> 00:22:20,857
- I guess we both
could use that drink.
408
00:22:22,944 --> 00:22:26,488
- How did you find out?
409
00:22:26,489 --> 00:22:31,159
- See, what's confusing
for me is you work hard
410
00:22:31,160 --> 00:22:33,036
to get out of a poor
Philly neighborhood,
411
00:22:33,037 --> 00:22:34,621
earn a full ride to Penn
412
00:22:34,622 --> 00:22:36,998
just so you can help
a bunch of criminals
413
00:22:36,999 --> 00:22:39,626
scale up their operation.
414
00:22:39,627 --> 00:22:43,004
For what, Daddy's love?
415
00:22:43,005 --> 00:22:45,006
Come on.
416
00:22:45,007 --> 00:22:46,299
You're not a gangster.
417
00:22:46,300 --> 00:22:48,010
You're nothing like your father.
418
00:22:51,222 --> 00:22:54,516
- People like you
and your family
419
00:22:54,517 --> 00:22:58,853
wrap themselves in this
veil of moral authority,
420
00:22:58,854 --> 00:23:00,689
pretending to be the good guys.
421
00:23:00,690 --> 00:23:02,607
But at the end of the day,
422
00:23:02,608 --> 00:23:08,113
cops, politicians, CIA,
423
00:23:08,114 --> 00:23:09,990
you're criminals just like me,
424
00:23:09,991 --> 00:23:14,369
willing to blur the lines of
morality whenever it suits you.
425
00:23:14,370 --> 00:23:18,540
I'm just glad I've got the
photos now to prove it.
426
00:23:18,541 --> 00:23:19,624
- What do you want?
427
00:23:19,625 --> 00:23:21,376
- Back off.
428
00:23:22,962 --> 00:23:25,588
If the Feds stay on me,
429
00:23:25,589 --> 00:23:29,884
if I feel any hint of your
investigation continuing,
430
00:23:29,885 --> 00:23:32,929
I will expose your family for
the frauds you really are.
431
00:23:34,432 --> 00:23:36,683
You see, Emma,
432
00:23:36,684 --> 00:23:39,394
unlike you,
433
00:23:39,395 --> 00:23:42,105
I know exactly who I am.
434
00:23:42,106 --> 00:23:43,940
And you're right.
435
00:23:43,941 --> 00:23:47,152
I am not my father.
436
00:23:47,153 --> 00:23:51,281
But I am my father's daughter.
437
00:23:51,282 --> 00:23:54,743
And you haven't even begun
to see what I'm capable of.
438
00:24:04,795 --> 00:24:06,796
Thanks for the drink.
439
00:24:17,683 --> 00:24:19,017
- Oh, sorry.
440
00:24:19,018 --> 00:24:20,435
Thank you.
- All right, Mom.
441
00:24:20,436 --> 00:24:21,895
We gotta go back to a
"no food and drink" rule
442
00:24:21,896 --> 00:24:23,938
in the basement.
- I invented that rule, Birdie.
443
00:24:23,939 --> 00:24:25,356
- Unbelievable.
444
00:24:25,357 --> 00:24:27,650
These rich people,
they just keep
445
00:24:27,651 --> 00:24:30,111
all this incredible art
locked away in the dark,
446
00:24:30,112 --> 00:24:31,362
never seen by anyone.
447
00:24:31,363 --> 00:24:33,490
- Multimillion-dollar
business deals,
448
00:24:33,491 --> 00:24:35,033
all tax free.
449
00:24:35,034 --> 00:24:37,202
- Late stage capitalism
at its finest.
450
00:24:37,203 --> 00:24:39,871
- That place must be
like Fort Knox, huh?
451
00:24:39,872 --> 00:24:41,581
- Yeah, I mean, it's basically
like a safety deposit box
452
00:24:41,582 --> 00:24:42,957
on steroids, right?
453
00:24:42,958 --> 00:24:45,168
Rotating security, strict
temperature controls.
454
00:24:45,169 --> 00:24:47,045
- Only members are allowed
inside with the key card.
455
00:24:49,965 --> 00:24:51,549
- Where'd you get that?
456
00:24:51,550 --> 00:24:53,803
- What? He was so
distracted by you.
457
00:24:55,679 --> 00:24:58,932
- Okay, so we slip in while
the deal is taking place.
458
00:24:58,933 --> 00:25:00,225
Create a diversion.
459
00:25:00,226 --> 00:25:02,185
- A basic thirsty man shuffle.
460
00:25:02,186 --> 00:25:04,062
- With a low-ball switch.
461
00:25:04,063 --> 00:25:06,356
- Okay, but if we
scan in with that
462
00:25:06,357 --> 00:25:08,650
and it's Simon's name on
the log during the heist...
463
00:25:08,651 --> 00:25:09,902
- Who cares about Simon?
464
00:25:12,947 --> 00:25:13,947
Don't answer that.
465
00:25:17,701 --> 00:25:19,285
- Yeah?
466
00:25:19,286 --> 00:25:20,578
- We need to talk
about the Blenner.
467
00:25:20,579 --> 00:25:22,997
I have new intel. Same spot?
468
00:25:22,998 --> 00:25:24,291
- Yep.
469
00:25:26,335 --> 00:25:27,961
I got it. I'll be back.
470
00:25:37,138 --> 00:25:40,766
- So what's your intel?
471
00:25:41,851 --> 00:25:43,643
- They are closing
the Freeport tomorrow
472
00:25:43,644 --> 00:25:45,770
two hours before the exchange.
473
00:25:45,771 --> 00:25:50,441
Clearly, Abramov's guest
wants to remain a secret.
474
00:25:50,442 --> 00:25:52,318
So if nobody can get in
or out during that time,
475
00:25:52,319 --> 00:25:55,906
I don't think that my key
card will be of much help.
476
00:26:01,912 --> 00:26:05,623
I'm guessing Charlie lifted
this off me at the penthouse.
477
00:26:05,624 --> 00:26:07,834
- So you're trying to stop us.
478
00:26:07,835 --> 00:26:10,086
- I let you down before.
479
00:26:10,087 --> 00:26:11,714
I'm not gonna do it again.
480
00:26:12,965 --> 00:26:14,341
- You want to help?
481
00:26:31,192 --> 00:26:32,400
- Hey, guys.
482
00:26:49,543 --> 00:26:50,793
- Mr. Norris, new piece?
483
00:26:50,794 --> 00:26:51,878
Any paperwork you need?
484
00:26:51,879 --> 00:26:53,546
- Oh, hey, Regina.
485
00:26:53,547 --> 00:26:54,714
No, I'm just holding on
to a client's sculpture
486
00:26:54,715 --> 00:26:55,757
for a home reno.
487
00:26:55,758 --> 00:26:56,966
I'll have it out
of here tomorrow.
488
00:26:56,967 --> 00:26:58,384
- Lovely.
489
00:27:17,529 --> 00:27:18,780
- Come on, man.
490
00:27:18,781 --> 00:27:20,657
If I get one more
undelivered, I'm fired.
491
00:27:20,658 --> 00:27:22,784
I'm fired.
492
00:27:22,785 --> 00:27:25,119
- I tell you guys all the
time, no deliveries after 6:00.
493
00:27:25,120 --> 00:27:26,454
- Hey, Richard, come on, man.
494
00:27:26,455 --> 00:27:28,206
That's only five minutes.
495
00:27:28,207 --> 00:27:30,709
What if it was your job?
496
00:27:32,252 --> 00:27:33,878
- Last time.
497
00:27:50,104 --> 00:27:52,689
- Evening, Mr. Abramov,
pleased to see you again.
498
00:27:52,690 --> 00:27:53,898
- Always a pleasure. Thank
you for staying late.
499
00:27:53,899 --> 00:27:55,400
- Of course.
500
00:27:55,401 --> 00:27:56,360
I have your articles
of provenance ready
501
00:27:56,361 --> 00:27:58,444
for Blenner's "A
Scarlet Introduction."
502
00:27:58,445 --> 00:28:02,907
- Regina, your service,
like your tailoring,
503
00:28:02,908 --> 00:28:04,117
remains impeccable.
504
00:28:31,228 --> 00:28:32,937
- So that's the doodle, huh?
505
00:28:32,938 --> 00:28:35,690
- Yeah, original Erin Blenner.
506
00:28:35,691 --> 00:28:36,941
Market value $2 million.
507
00:28:36,942 --> 00:28:39,819
- I will never
understand you art types.
508
00:28:39,820 --> 00:28:41,529
- Mr. Willford, as requested,
509
00:28:41,530 --> 00:28:44,449
we are keeping your piece
enclosed for safety.
510
00:28:44,450 --> 00:28:46,784
I'll now finalize the
paperwork for the transfer.
511
00:28:49,038 --> 00:28:50,538
- Hey, you trust Simon
512
00:28:50,539 --> 00:28:52,123
to bring us the painting
after we do this?
513
00:28:52,124 --> 00:28:53,291
You don't think he's
just gonna disappear
514
00:28:53,292 --> 00:28:54,709
in the middle of
the night again?
515
00:28:54,710 --> 00:28:56,878
- That was different,
and you know it.
516
00:28:56,879 --> 00:28:58,713
And he's serious about
wanting to reconcile.
517
00:28:58,714 --> 00:29:01,007
So, yes, I do trust him to
bring the painting back.
518
00:29:02,009 --> 00:29:04,052
- All right.
519
00:29:04,053 --> 00:29:07,346
10 seconds till the EMP
zaps the security system.
520
00:29:08,932 --> 00:29:10,016
Here we go.
521
00:29:10,017 --> 00:29:14,062
3, 2, 1.
522
00:29:16,648 --> 00:29:18,941
- System reboot. Five minutes.
523
00:29:18,942 --> 00:29:20,485
- Get eyes on the hall
until it's back up.
524
00:29:20,486 --> 00:29:21,736
I'll check the vault.
525
00:29:35,918 --> 00:29:36,918
- Thank you, Willford.
526
00:29:36,919 --> 00:29:38,753
- And that's that.
527
00:29:38,754 --> 00:29:41,255
Your new pieces will now
be taken to your units.
528
00:29:41,256 --> 00:29:42,256
- All right, it's showtime.
529
00:29:44,593 --> 00:29:46,094
- Pleasure doing business.
530
00:29:46,095 --> 00:29:47,845
Fire detected.
531
00:29:47,846 --> 00:29:49,222
60 seconds.
- We need to go.
532
00:29:49,223 --> 00:29:50,848
Come on. No, no, no.
533
00:29:50,849 --> 00:29:52,391
The system is rigged
534
00:29:52,392 --> 00:29:54,060
to suppress all oxygen
in the Freeport.
535
00:29:54,061 --> 00:29:56,854
Anyone still inside
will suffocate.
536
00:29:59,149 --> 00:30:01,192
- Fire suppression engaged.
537
00:30:15,582 --> 00:30:19,210
- ♪ Seasick Sarah
had a golden nose ♪
538
00:30:19,211 --> 00:30:22,588
♪ Hobnail boots wrapped
around her toe ♪
539
00:30:22,589 --> 00:30:25,883
♪ When she turned blue,
all the angels screamed ♪
540
00:30:25,884 --> 00:30:28,302
♪ They didn't know, they
couldn't make the scene ♪
541
00:30:28,303 --> 00:30:30,888
♪ They gotta run,
run, run, run, run ♪
542
00:30:30,889 --> 00:30:32,765
♪ Take a drag or two ♪
543
00:30:34,768 --> 00:30:35,852
♪ Run, run, run ♪
544
00:30:35,853 --> 00:30:37,145
- All right. We're on schedule.
545
00:30:37,146 --> 00:30:38,813
Four minutes until the
system's back online.
546
00:30:38,814 --> 00:30:39,814
- Copy that.
547
00:30:42,192 --> 00:30:44,819
♪ Tell you whatcha do ♪
548
00:30:46,488 --> 00:30:49,532
- Swapping the real
Blenner with our fake.
549
00:30:53,203 --> 00:30:55,037
All right, let's see
what $2 million gets you.
550
00:30:57,875 --> 00:30:58,875
There's nothing in here.
551
00:30:58,876 --> 00:31:00,334
It's an address.
552
00:31:09,970 --> 00:31:11,096
- Here goes nothing.
553
00:31:14,224 --> 00:31:15,850
Time to move.
554
00:31:40,792 --> 00:31:44,045
- ♪ Marguerita Passion,
I had to get her fixed ♪
555
00:31:44,046 --> 00:31:46,047
♪ She wasn't well,
she was getting sick ♪
556
00:31:46,048 --> 00:31:47,423
- There's no fire here.
557
00:31:47,424 --> 00:31:48,925
- ♪ Went to sell her soul ♪
558
00:31:48,926 --> 00:31:50,718
♪ She wasn't high ♪
559
00:31:50,719 --> 00:31:52,929
♪ Didn't know, thinks
she could buy it ♪
560
00:31:52,930 --> 00:31:55,806
♪ She gotta run,
run, run, run, run ♪
561
00:31:55,807 --> 00:31:57,767
♪ Take a drag or two ♪
562
00:32:00,020 --> 00:32:02,188
♪ Run, run, run, run, run ♪
563
00:32:02,189 --> 00:32:03,814
♪ Gypsy death and you ♪
564
00:32:07,402 --> 00:32:09,904
- When did you last
go to a museum?
565
00:32:09,905 --> 00:32:11,447
- Eh...
- Okay.
566
00:32:11,448 --> 00:32:13,115
I rest my case.
- Apologies, gentlemen.
567
00:32:13,116 --> 00:32:15,201
It seems a coffee pot
decided to have a meltdown.
568
00:32:15,202 --> 00:32:16,535
Everything's now in order
569
00:32:16,536 --> 00:32:17,954
if you'd like to
come back inside
570
00:32:17,955 --> 00:32:20,831
while we transfer your new
pieces into your lockers.
571
00:32:20,832 --> 00:32:22,333
- Thank you.
572
00:32:22,334 --> 00:32:24,961
- I think we can do this now.
573
00:32:30,037 --> 00:32:32,831
- Nothing shady about a deal
at a fancy storage facility
574
00:32:32,856 --> 00:32:34,399
in the middle of the night.
575
00:32:39,102 --> 00:32:42,854
- You are gonna love me.
576
00:32:42,855 --> 00:32:44,147
- Who's that?
577
00:32:44,148 --> 00:32:45,774
- Grigori Abramov.
578
00:32:45,775 --> 00:32:47,526
I went back to my Russian asset
579
00:32:47,527 --> 00:32:49,528
to shake him down
for some fresh intel.
580
00:32:49,529 --> 00:32:51,530
It seems like the
Russian cartel arranged
581
00:32:51,531 --> 00:32:54,658
a sit-down with Daphne
and Abramov twice.
582
00:32:54,659 --> 00:32:56,542
And she left both
meetings pissed.
583
00:32:56,567 --> 00:32:57,818
- He has something
that she wants.
584
00:32:57,842 --> 00:32:59,621
What is it?
585
00:32:59,622 --> 00:33:01,456
- That's why I followed
him to find out.
586
00:33:01,457 --> 00:33:02,666
- Good work.
587
00:33:02,667 --> 00:33:04,876
- This guy right here
is Brad Willford.
588
00:33:04,877 --> 00:33:06,503
He works for American Armory.
589
00:33:06,504 --> 00:33:08,672
They manufacture
military-grade weapons.
590
00:33:08,673 --> 00:33:10,173
He makes 100K,
591
00:33:10,198 --> 00:33:11,742
but he owns his
place in Great Falls
592
00:33:11,767 --> 00:33:13,885
and has a bungalow in Belize.
593
00:33:13,886 --> 00:33:16,346
- It sounds like someone's got
a side hustle with the Russian.
594
00:33:16,347 --> 00:33:18,557
- Daphne wants in
on the gun trade.
595
00:33:18,558 --> 00:33:21,810
A lot of agencies are gonna
be very interested in this.
596
00:33:27,275 --> 00:33:29,067
- This is great.
597
00:33:31,404 --> 00:33:32,825
- How'd it go at the Freeport?
598
00:33:32,850 --> 00:33:34,435
- Yeah, none the wiser.
599
00:33:38,077 --> 00:33:39,619
- Is this the real one?
600
00:33:39,620 --> 00:33:41,039
- Birdie.
601
00:33:44,542 --> 00:33:45,626
Yeah.
602
00:33:46,878 --> 00:33:48,962
Yeah, it's real.
603
00:33:48,963 --> 00:33:50,173
- Okay.
604
00:33:54,218 --> 00:33:57,930
- Um, why did you
leave the way you did?
605
00:34:02,852 --> 00:34:04,562
You were never that guy.
606
00:34:07,357 --> 00:34:09,525
- Maybe you should ask
your father about that.
607
00:34:11,110 --> 00:34:13,737
- Bird?
608
00:34:13,738 --> 00:34:15,530
Help me out with this.
609
00:34:15,531 --> 00:34:17,658
- Yeah, sure, I'll just, uh...
- Yeah.
610
00:34:34,217 --> 00:34:36,134
Hey, Bird.
611
00:34:50,108 --> 00:34:51,858
- God, she's beautiful.
612
00:34:51,859 --> 00:34:53,277
- Smart too.
613
00:34:54,862 --> 00:34:56,700
Hey, how long you been signing?
614
00:34:57,990 --> 00:35:01,451
- Oh, uh, I've just been
taking classes online.
615
00:35:01,452 --> 00:35:04,726
I'm clearly not fluent,
but I'm working on it.
616
00:35:05,581 --> 00:35:08,375
Uh, just tell Birdie bye.
617
00:35:08,376 --> 00:35:09,494
- Sure you're gonna
see her again.
618
00:35:09,518 --> 00:35:11,920
So tell her yourself.
619
00:35:14,132 --> 00:35:15,507
- Right.
620
00:38:03,651 --> 00:38:06,279
- How's it going?
621
00:38:07,322 --> 00:38:08,740
- Huh.
622
00:38:11,367 --> 00:38:13,077
I'm trying, Dad.
623
00:38:14,245 --> 00:38:16,039
I really am.
624
00:38:17,457 --> 00:38:18,916
If I do my job,
625
00:38:18,917 --> 00:38:20,209
David's campaign, your legacy,
626
00:38:20,210 --> 00:38:23,062
everything this family's
worked for is destroyed.
627
00:38:24,455 --> 00:38:27,175
But if I back off,
the bad guys win.
628
00:38:29,919 --> 00:38:32,545
- You've always been clear-eyed.
629
00:38:32,570 --> 00:38:34,741
Even as a little girl,
things were either
630
00:38:34,766 --> 00:38:38,033
good or bad, black or white.
631
00:38:38,058 --> 00:38:40,828
That's why you would have
made a terrible politician.
632
00:38:41,231 --> 00:38:44,816
In politics, there is
no black and white,
633
00:38:44,817 --> 00:38:46,928
just gray.
634
00:38:47,581 --> 00:38:51,709
So in my experience,
there is another answer.
635
00:38:51,824 --> 00:38:53,450
You just haven't found it yet.
636
00:39:02,126 --> 00:39:03,252
- Guns.
637
00:39:03,253 --> 00:39:05,045
- Yeah.
638
00:39:05,046 --> 00:39:06,360
- That's classic Daphne.
639
00:39:06,385 --> 00:39:07,511
Just when you think
she's the worst,
640
00:39:07,535 --> 00:39:08,770
she outdoes herself.
641
00:39:08,795 --> 00:39:10,455
- I mean, if the Feds
find out about this one,
642
00:39:10,479 --> 00:39:12,278
they're definitely
taking us down with her.
643
00:39:15,640 --> 00:39:17,432
- Speaking of Feds.
644
00:39:27,277 --> 00:39:28,319
- Hey.
645
00:39:29,112 --> 00:39:30,363
- Hey.
646
00:39:32,657 --> 00:39:34,742
- I thought you didn't
want to see me again.
647
00:39:36,369 --> 00:39:38,062
- How was Delaware?
648
00:39:49,132 --> 00:39:50,924
Look. I'm not here
to arrest you.
649
00:39:50,925 --> 00:39:52,759
I just want to talk.
650
00:39:52,760 --> 00:39:55,721
- And what are we talking about?
651
00:39:55,722 --> 00:39:57,347
- You and Daphne.
652
00:39:59,434 --> 00:40:00,934
- What about her?
653
00:40:00,935 --> 00:40:02,436
- Help me take her down.
654
00:40:07,609 --> 00:40:09,568
- Now you want me
to be a criminal.
655
00:40:11,321 --> 00:40:12,738
What... what happened to
656
00:40:12,739 --> 00:40:15,365
"as black and white as it gets"?
657
00:40:16,659 --> 00:40:18,493
Why should I help you with this?
658
00:40:18,494 --> 00:40:21,038
- Because like it or
not, we need each other.
659
00:40:23,333 --> 00:40:25,292
If you come work
for me as my asset,
660
00:40:25,293 --> 00:40:28,086
I'll protect your family while
you help me protect mine.
661
00:40:34,344 --> 00:40:35,344
- Yeah, okay.
662
00:40:35,345 --> 00:40:36,928
But Daphne's gotten into
663
00:40:36,929 --> 00:40:38,639
some pretty heavy stuff.
664
00:40:38,640 --> 00:40:40,741
So if I do this for you,
665
00:40:40,766 --> 00:40:42,976
you're not gonna
like me very much.
666
00:40:43,001 --> 00:40:44,561
- Well, I kind of
don't like you now,
667
00:40:44,562 --> 00:40:47,689
so I guess there's
nothing to lose.
668
00:41:01,913 --> 00:41:05,540
- The painting is, uh, much
smaller than I imagined.
669
00:41:05,541 --> 00:41:07,167
- The painting is in the truck.
670
00:41:07,168 --> 00:41:10,879
That is the location
of $2 million worth
671
00:41:10,880 --> 00:41:13,173
of unregistered firearms,
672
00:41:13,174 --> 00:41:16,843
plus the contact information
for Brad Willford,
673
00:41:16,844 --> 00:41:18,178
who supplied them.
674
00:41:18,179 --> 00:41:19,930
Dealing drugs, dealing arms,
675
00:41:19,931 --> 00:41:22,516
that is an ambitious
new line of work.
676
00:41:22,517 --> 00:41:24,643
- Oh, Charlie, you
shouldn't have.
677
00:41:26,479 --> 00:41:29,981
I thought Abramov was
the key, but you...
678
00:41:29,982 --> 00:41:32,067
You just opened the damn door.
679
00:41:32,068 --> 00:41:35,278
- You know, I couldn't
stop thinking,
680
00:41:35,279 --> 00:41:37,698
all these masterpieces
681
00:41:37,699 --> 00:41:41,952
just locked away in the dark...
682
00:41:43,121 --> 00:41:44,287
Not being viewed the way
683
00:41:44,288 --> 00:41:46,456
they really deserve to be seen.
684
00:41:48,501 --> 00:41:52,713
You know I'm capable
of so much more.
685
00:41:52,714 --> 00:41:55,257
And I know what you want.
686
00:41:56,467 --> 00:41:58,260
- Do you?
687
00:41:58,261 --> 00:42:01,388
- You want the Maguire throne.
688
00:42:01,389 --> 00:42:04,516
I help you get it, you
and I are truly square.
689
00:42:07,103 --> 00:42:10,397
Let me show you what
I can really do.
48758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.