Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,580
- Previously on
"Superman and Lois"...
2
00:00:02,604 --> 00:00:04,939
I have stage three
inflammatory breast cancer.
3
00:00:04,973 --> 00:00:06,508
- Where are you going?
- "The Gazette."
4
00:00:06,541 --> 00:00:08,184
I'm not just gonna sit around
and wait till chemo, Clark.
5
00:00:08,208 --> 00:00:09,954
- There's one prisoner
other than Henry Miller
6
00:00:09,978 --> 00:00:12,479
that Judge Regan granted
compassionate release to.
7
00:00:12,514 --> 00:00:14,047
James Distefano.
8
00:00:14,081 --> 00:00:15,583
- You skipped chemo, Lois.
9
00:00:15,617 --> 00:00:17,819
- We had just gotten this
break in the Mannheim case.
10
00:00:17,852 --> 00:00:19,486
Bruno Mannheim is
my white whale.
11
00:00:19,521 --> 00:00:21,623
- This story is not more
important than your health.
12
00:00:21,656 --> 00:00:22,891
- Mom?
13
00:00:22,924 --> 00:00:25,760
- Bruno Mannheim
invested $200 million
14
00:00:25,793 --> 00:00:26,995
in Hob's Bay Medical Center.
15
00:00:27,027 --> 00:00:28,271
If a sign up as a
chemo patient there,
16
00:00:28,295 --> 00:00:30,130
I would be right in the
middle of Hob's Bay.
17
00:00:30,163 --> 00:00:31,609
I'll do the paperwork
when we get home.
18
00:00:31,633 --> 00:00:33,568
It'll be in their system
at the end of the day.
19
00:00:39,139 --> 00:00:40,608
I think that's everything.
20
00:00:40,642 --> 00:00:43,343
Your dad and I will meet you at
the dance after my treatment.
21
00:00:43,377 --> 00:00:45,212
- Mom, you really don't
need to come, okay?
22
00:00:45,245 --> 00:00:46,814
Grandpa said he'd cover for you.
23
00:00:46,848 --> 00:00:48,224
There's gonna be
plenty of chaperones.
24
00:00:48,248 --> 00:00:49,627
- But it's the
Valentine's Day Dance.
25
00:00:49,651 --> 00:00:50,995
I wanna be there.
- You're getting a round
26
00:00:51,019 --> 00:00:53,287
of chemo. Maybe
take a rest after.
27
00:00:53,320 --> 00:00:55,623
- Yeah, last time, you were
super exhausted, remember?
28
00:00:55,657 --> 00:00:58,560
- I was a little fatigued,
but not until the next day.
29
00:00:58,593 --> 00:01:01,495
Besides, this is my one chance
to see you two dressed in
30
00:01:01,529 --> 00:01:03,565
anything other than
hoodies and tennis shoes.
31
00:01:03,598 --> 00:01:05,399
So if you really
wanna make me happy,
32
00:01:05,432 --> 00:01:07,100
you'll put on a suit,
and I don't know,
33
00:01:07,134 --> 00:01:08,536
maybe comb your hair.
- Okay.
34
00:01:08,570 --> 00:01:11,171
I would, but Candice never
lets me in the bathroom.
35
00:01:11,204 --> 00:01:12,874
- Jordan, we have
talked about this.
36
00:01:12,907 --> 00:01:14,284
She's our guest.
- No, seriously, though.
37
00:01:14,308 --> 00:01:15,910
It's been three weeks
of cold showers,
38
00:01:15,944 --> 00:01:17,253
not to mention waiting
for the bathroom.
39
00:01:17,277 --> 00:01:18,856
- Okay, she's looking
for a place to stay.
40
00:01:18,880 --> 00:01:20,256
It's just taking
longer than expected.
41
00:01:20,280 --> 00:01:22,182
- I'm starting to think
she's my mortal enemy.
42
00:01:22,215 --> 00:01:24,217
- Okay.
- Oh, good, you're still here.
43
00:01:24,251 --> 00:01:26,353
I thought you would
like a little treat
44
00:01:26,386 --> 00:01:27,956
during your session today.
45
00:01:27,989 --> 00:01:30,692
- Aw, that is so sweet of you.
46
00:01:30,725 --> 00:01:32,335
- Thanks again for
taking me dress-shopping.
47
00:01:32,359 --> 00:01:34,896
I can't wait to show
it off at the dance.
48
00:01:34,929 --> 00:01:36,898
- You're gonna
look so beautiful.
49
00:01:36,931 --> 00:01:39,466
All right, wish me luck.
50
00:01:39,499 --> 00:01:40,535
Round two.
51
00:01:40,568 --> 00:01:42,870
- You're gonna crush
it today, Mrs. Lane.
52
00:01:42,904 --> 00:01:44,338
- Thank you.
53
00:01:46,340 --> 00:01:48,241
- Hey.
54
00:01:50,410 --> 00:01:52,155
- You and Nat taking them
out for another spin?
55
00:01:52,179 --> 00:01:54,582
- Really appreciate you
letting us use your land.
56
00:01:54,616 --> 00:01:56,149
- Hey, anytime.
57
00:01:56,183 --> 00:02:00,021
- But, Clark, I gotta be honest,
58
00:02:00,054 --> 00:02:02,690
I'm not okay with Lois
getting her treatment
59
00:02:02,724 --> 00:02:05,192
at Bruno Mannheim's hospital.
60
00:02:05,225 --> 00:02:07,095
Am I the only one who
thinks the priority here
61
00:02:07,127 --> 00:02:09,030
should be her beating this thing
62
00:02:09,063 --> 00:02:12,000
and not poking around
in Al Capone's vault?
63
00:02:12,033 --> 00:02:13,300
- It's Lois' treatment.
64
00:02:13,333 --> 00:02:15,302
She's allowed to decide
where she gets it.
65
00:02:15,335 --> 00:02:17,505
- Bruno Mannheim
stole your blood
66
00:02:17,538 --> 00:02:20,041
and then tried to blow
up John Henry's sister.
67
00:02:20,074 --> 00:02:22,677
Not exactly the résumé
of a top caregiver.
68
00:02:22,710 --> 00:02:24,846
- I'm aware of that.
69
00:02:24,879 --> 00:02:27,749
- At least keep her away
from the kids' dance tonight.
70
00:02:27,782 --> 00:02:29,449
She should be at home, resting.
71
00:02:29,483 --> 00:02:31,251
- She's got her
heart set on going,
72
00:02:31,284 --> 00:02:33,655
so we're gonna have to trust
that she knows her limits.
73
00:02:35,023 --> 00:02:37,725
- You still mad about me going
to Hob's Bay Medical Center?
74
00:02:37,759 --> 00:02:40,795
- I'm just here to
support you, pumpkin,
75
00:02:40,828 --> 00:02:42,429
any way I can.
76
00:02:43,965 --> 00:02:45,465
- Ready?
77
00:02:45,499 --> 00:02:47,568
- I'll see you at
the dance, Dad.
78
00:02:49,000 --> 00:02:55,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
79
00:03:04,752 --> 00:03:06,054
- Ms. Lane?
80
00:03:06,087 --> 00:03:09,123
We're all ready for you now.
81
00:04:14,055 --> 00:04:16,323
- It's not so bad here, huh?
82
00:04:17,925 --> 00:04:20,327
- Not so bad.
83
00:04:30,270 --> 00:04:32,240
I'm happy we're doing this.
84
00:04:32,272 --> 00:04:35,176
It's nice to have
a meal, you and me.
85
00:04:35,209 --> 00:04:37,111
- What'd you say?
86
00:04:37,145 --> 00:04:39,514
- I said...
- Oh, I'm sorry.
87
00:04:41,348 --> 00:04:43,785
- So are you excited
for the dance tonight?
88
00:04:43,818 --> 00:04:48,256
- No. I mean, well, not
really. It's not at school.
89
00:04:48,288 --> 00:04:50,892
I mean, what's the Loyal
Order of the Bison?
90
00:04:50,925 --> 00:04:52,260
- They were kind enough
91
00:04:52,292 --> 00:04:54,228
to loan us their banquet
hall for the evening.
92
00:04:57,098 --> 00:04:59,299
- Oh, I gotta go.
93
00:04:59,332 --> 00:05:01,169
Chrissy wants a statement about
94
00:05:01,202 --> 00:05:03,938
the town hall
construction delay.
95
00:05:03,971 --> 00:05:05,506
- Oof.
96
00:05:07,809 --> 00:05:09,277
- Hey, Junior.
97
00:05:09,309 --> 00:05:11,311
How are you and
your mom holding up?
98
00:05:11,344 --> 00:05:13,313
- Don't act like you care.
99
00:05:13,346 --> 00:05:15,348
- Of course I care.
- Really?
100
00:05:15,382 --> 00:05:16,751
'Cause now that my dad's dead,
101
00:05:16,784 --> 00:05:19,253
you've been acting like he
was never even the mayor.
102
00:05:19,287 --> 00:05:21,122
- I issued a statement.
103
00:05:21,155 --> 00:05:23,291
- Which was a joke.
104
00:05:23,323 --> 00:05:24,902
You didn't mention any
of the stuff he did
105
00:05:24,926 --> 00:05:25,960
for people around here.
106
00:05:25,993 --> 00:05:27,829
- Come on, Junior.
107
00:05:27,862 --> 00:05:29,429
We're all friends here.
108
00:05:29,462 --> 00:05:32,332
- You and I haven't been
friends for, like, ten years.
109
00:05:35,269 --> 00:05:36,971
I know you cheated
to beat my dad.
110
00:05:37,004 --> 00:05:39,707
- That is not true.
111
00:05:39,740 --> 00:05:41,642
- Whatever.
112
00:06:05,465 --> 00:06:07,535
- Last one home buys lunch!
113
00:06:31,259 --> 00:06:33,227
- You are so lucky I'm vegan,
114
00:06:33,261 --> 00:06:34,962
or else I'd be ordering
a big, fat steak.
115
00:06:37,131 --> 00:06:40,467
Any idea who that
is with Jordan?
116
00:06:42,837 --> 00:06:47,407
- Hey, Nat, guess who I found
in town looking for you?
117
00:06:50,311 --> 00:06:52,412
- Matteo?
118
00:06:57,084 --> 00:06:58,619
- Are you sure about this?
119
00:06:58,653 --> 00:07:01,756
- If I can get access
to Dr. Hook's files,
120
00:07:01,789 --> 00:07:04,491
maybe we can finally find out
what Bruno Mannheim's up to.
121
00:07:04,525 --> 00:07:07,728
- Okay, it's just the nurse
said the anti-nausea medicine
122
00:07:07,762 --> 00:07:10,264
might wear you out, so
maybe I should be the one
123
00:07:10,298 --> 00:07:11,299
doing the investigating.
124
00:07:11,332 --> 00:07:13,401
- Or being a patient here
125
00:07:13,433 --> 00:07:16,237
will allow me to move around
more freely, undetected.
126
00:07:16,270 --> 00:07:18,973
So you just stay here.
127
00:07:19,006 --> 00:07:20,374
- And do what?
128
00:07:20,408 --> 00:07:22,843
- Cover for me. D
129
00:07:22,877 --> 00:07:24,278
uh.
130
00:07:31,085 --> 00:07:32,753
Okay.
131
00:07:42,063 --> 00:07:43,564
I need more.
132
00:07:43,597 --> 00:07:46,734
- You do what I ask, you'll
get as much as you need.
133
00:07:46,767 --> 00:07:50,905
- This stuff's the only thing
that's keeping me alive.
134
00:07:50,938 --> 00:07:53,607
- Oh, it's doing more than that.
135
00:07:54,675 --> 00:07:57,011
- Lois Lane has settled in.
136
00:07:58,746 --> 00:08:03,483
- Are you clear on what you
need to do, Mr. Distefano?
137
00:08:07,388 --> 00:08:09,357
- I'm clear.
138
00:08:20,568 --> 00:08:23,237
- Where'd she meet this joker?
139
00:08:23,270 --> 00:08:25,006
- Um, in Metropolis.
140
00:08:25,039 --> 00:08:27,308
- In Metropolis, where?
141
00:08:27,341 --> 00:08:28,642
- At a party.
142
00:08:28,676 --> 00:08:31,312
- So this Matteo shows
up in Smallville on what,
143
00:08:31,345 --> 00:08:32,546
a hunch?
144
00:08:32,580 --> 00:08:35,082
- Actually, he
found Sarah online
145
00:08:35,116 --> 00:08:36,417
and asked for Nat's number,
146
00:08:36,450 --> 00:08:37,885
but Sarah thought it'd be better
147
00:08:37,918 --> 00:08:40,688
if he came to Smallville and
asked her in person, so...
148
00:08:40,721 --> 00:08:42,823
- Here he is,
having convinced you
149
00:08:42,857 --> 00:08:45,426
to ditch every safety
protocol you've been taught
150
00:08:45,459 --> 00:08:48,396
and lead him
straight to the farm!
151
00:08:48,429 --> 00:08:50,865
- He seems like a cool guy.
152
00:08:50,898 --> 00:08:53,134
- Cool guy?
153
00:08:53,167 --> 00:08:54,835
Right.
154
00:08:59,073 --> 00:09:00,608
- Um, I gotta be honest.
155
00:09:00,641 --> 00:09:02,977
That dude's kind
of freaking me out.
156
00:09:04,011 --> 00:09:06,247
- He's probably just
wondering why you're here.
157
00:09:06,280 --> 00:09:07,882
- But why does he even care?
158
00:09:07,915 --> 00:09:11,986
- He's, you know, like,
part of my adopted family.
159
00:09:12,019 --> 00:09:13,054
It's complicated.
160
00:09:13,087 --> 00:09:15,356
- Oh, I see. I see.
161
00:09:15,389 --> 00:09:17,158
Well, in that case,
162
00:09:17,191 --> 00:09:19,593
I'll try my best to
make a good impression.
163
00:09:19,627 --> 00:09:20,861
- This is so crazy.
164
00:09:20,895 --> 00:09:22,997
I can't believe
you're actually here.
165
00:09:23,030 --> 00:09:24,598
- Yeah, me either.
166
00:09:24,632 --> 00:09:26,867
I was super nervous
surprising you like this,
167
00:09:26,901 --> 00:09:31,038
but Sarah insisted, so I...
168
00:09:31,072 --> 00:09:35,342
- Well, this time, I will
definitely give you my number.
169
00:09:35,376 --> 00:09:37,611
- You know, the
movie theater in town
170
00:09:37,645 --> 00:09:40,848
is playing "Dumb Einstein,"
if you're interested.
171
00:09:41,982 --> 00:09:42,883
Or maybe not.
172
00:09:42,917 --> 00:09:44,652
- It's just I have
a Valentine's dance
173
00:09:44,685 --> 00:09:46,353
that I'm going to at my school.
174
00:09:46,387 --> 00:09:47,664
I mean, I'd ask
you to go, but...
175
00:09:47,688 --> 00:09:49,123
- You already have a date.
176
00:09:49,156 --> 00:09:51,625
- No, it's a formal.
177
00:09:51,659 --> 00:09:54,361
You're not really dressed up.
178
00:09:54,395 --> 00:09:57,131
- Okay, well, I'll buy a suit.
179
00:09:57,164 --> 00:10:00,835
I'm sure there's some place
in town that could hook me up.
180
00:10:00,868 --> 00:10:03,572
- Seems like a lot just to
go to some high-school dance.
181
00:10:03,604 --> 00:10:05,540
- Not just a high school dance.
182
00:10:05,574 --> 00:10:07,374
A high school dance with you.
183
00:10:08,642 --> 00:10:11,946
- It's totally worth it.
184
00:10:11,979 --> 00:10:14,048
- Okay.
185
00:10:15,584 --> 00:10:18,185
- Please have a seat.
186
00:10:18,219 --> 00:10:19,554
You're making me nervous.
187
00:10:19,588 --> 00:10:22,656
- Oh, I'm sorry. Um, I'm
not getting treatment.
188
00:10:22,690 --> 00:10:24,258
I'm just here to
support my wife.
189
00:10:24,291 --> 00:10:26,694
- Lois Lane, right?
- Mm-hmm.
190
00:10:26,727 --> 00:10:29,997
- Lois Lane in Hob's Bay?
- Mm. What's she got?
191
00:10:30,030 --> 00:10:33,400
- Uh, inflammatory breast
cancer, stage three.
192
00:10:33,434 --> 00:10:35,736
- This her first round of chemo?
193
00:10:35,769 --> 00:10:38,672
- Second. The first one
was in New Carthage.
194
00:10:38,706 --> 00:10:41,642
Everything went well.
She's... she's doing great.
195
00:10:41,675 --> 00:10:43,744
- How are you doing?
196
00:10:45,412 --> 00:10:48,415
- Uh...
197
00:10:48,449 --> 00:10:49,950
I just want Lois to get better.
198
00:10:49,984 --> 00:10:52,686
- Ah. Looks like we
have another one.
199
00:10:52,720 --> 00:10:54,288
- Sounds like
every other spouse.
200
00:10:56,223 --> 00:10:58,058
- Have a seat.
201
00:11:05,399 --> 00:11:07,735
- Excuse me. Can I help you?
202
00:11:07,768 --> 00:11:09,670
- Yeah, I'm just
dropping off lab results.
203
00:11:09,703 --> 00:11:12,039
- Okay, no problem.
First door on your right.
204
00:11:12,072 --> 00:11:14,074
- Great.
205
00:11:17,378 --> 00:11:19,079
- Damn it all to hell.
206
00:11:22,216 --> 00:11:24,151
- Mr. Cushing.
207
00:11:27,188 --> 00:11:28,756
Need a hand?
208
00:11:28,789 --> 00:11:30,659
- I've been out here
a while. I don't know.
209
00:11:30,691 --> 00:11:33,662
Half a dozen cars driven
by, and you're the, uh...
210
00:11:33,694 --> 00:11:34,804
You're the first person to stop.
211
00:11:34,828 --> 00:11:36,631
- Yeah, well, it's no big deal.
212
00:11:36,665 --> 00:11:38,933
I just wanted to make
sure everything was okay.
213
00:11:40,234 --> 00:11:42,136
- See, that right
there, that's, uh,
214
00:11:42,169 --> 00:11:44,238
that's pretty much
what I do for a living.
215
00:11:47,708 --> 00:11:49,810
You know, crew and
I, we've been, uh,
216
00:11:49,843 --> 00:11:53,347
we've been pretty
swamped lately.
217
00:11:53,380 --> 00:11:54,683
We could use an extra hand.
218
00:11:54,715 --> 00:11:57,718
- Wait, seriously?
- Yeah.
219
00:11:57,751 --> 00:12:00,087
Hell, you're the perfect
age if you want to learn,
220
00:12:00,120 --> 00:12:02,165
you know, if it's something
you might be interested in.
221
00:12:02,189 --> 00:12:05,359
- Yeah, yeah, that
would be cool.
222
00:12:05,392 --> 00:12:08,563
But I work during the
week at Brit and Dunn's.
223
00:12:08,597 --> 00:12:10,130
- Your weekends free?
224
00:12:11,298 --> 00:12:12,567
- Yes, sir.
225
00:12:12,601 --> 00:12:14,401
- Why don't you stop
by next Saturday?
226
00:12:14,435 --> 00:12:17,104
We'll just take it from there.
227
00:12:17,137 --> 00:12:18,272
- Okay.
228
00:12:18,305 --> 00:12:19,641
- All right. Cool.
229
00:12:19,674 --> 00:12:22,943
- Hey, Jon, we gotta get going
so I can get ready in time.
230
00:12:24,278 --> 00:12:25,779
- Go.
231
00:12:25,813 --> 00:12:27,414
See you next Saturday.
232
00:12:27,448 --> 00:12:30,552
- Will do.
233
00:12:33,954 --> 00:12:36,524
- Junior was just so angry.
234
00:12:36,558 --> 00:12:39,293
It was like I was
the bad person,
235
00:12:39,326 --> 00:12:41,730
not his dad.
236
00:12:41,762 --> 00:12:43,632
- I'm afraid that Junior
is not the only one
237
00:12:43,665 --> 00:12:45,933
who feels that way.
238
00:12:45,966 --> 00:12:49,638
There are so many questions
about what happened to Dean.
239
00:12:49,671 --> 00:12:51,772
People are looking
for someone to blame.
240
00:12:51,805 --> 00:12:53,675
- But why blame me?
241
00:12:53,708 --> 00:12:56,010
I had nothing to do
with what happened.
242
00:12:56,043 --> 00:12:58,846
- But you were
political rivals, right?
243
00:12:58,879 --> 00:13:02,082
People see that and just
sort of run with it.
244
00:13:03,350 --> 00:13:07,254
If people could only see how
crooked George Dean really was.
245
00:13:07,288 --> 00:13:11,760
- I mean, objectively, he did
do a lot of good for this town.
246
00:13:11,792 --> 00:13:15,929
- Oh, trust me, the bad
outweighs the good here.
247
00:13:15,963 --> 00:13:17,732
I mean, I have plenty of proof
248
00:13:17,766 --> 00:13:19,734
of Dean robbing this city blind.
249
00:13:19,768 --> 00:13:21,835
- Lana, well, unless
people know the truth,
250
00:13:21,869 --> 00:13:23,705
they're gonna keep blaming you.
251
00:13:23,738 --> 00:13:27,941
If you want, I can
help clear the air.
252
00:13:33,847 --> 00:13:37,951
- Two of us, we've both
been through this before.
253
00:13:37,985 --> 00:13:40,954
- I was diagnosed
five years ago.
254
00:13:40,988 --> 00:13:43,824
Went through all
the treatments...
255
00:13:43,857 --> 00:13:46,126
Radiation, surgery.
256
00:13:46,160 --> 00:13:50,397
Was in remission
until it came back.
257
00:13:50,431 --> 00:13:52,667
End of last year.
258
00:13:52,701 --> 00:13:54,468
- Sorry to hear that.
259
00:13:54,502 --> 00:13:57,605
- And for me, I've been on
both sides of the chair.
260
00:13:57,639 --> 00:14:03,611
First was where you're sitting
with my daughter Diana.
261
00:14:03,645 --> 00:14:05,879
She had breast cancer.
262
00:14:07,649 --> 00:14:11,018
Took her three years
ago this month.
263
00:14:12,853 --> 00:14:14,656
She would've turned 37.
264
00:14:14,689 --> 00:14:16,890
- Wow, she was so young.
265
00:14:16,924 --> 00:14:19,661
- Her doctors thought
the same thing.
266
00:14:19,694 --> 00:14:21,962
They kept telling
her not to worry,
267
00:14:21,995 --> 00:14:23,798
even though the
voice in her head
268
00:14:23,832 --> 00:14:25,999
knew something was wrong.
269
00:14:29,771 --> 00:14:32,906
- Uh, is she okay?
270
00:14:32,940 --> 00:14:36,377
- Oh, yeah, that's just
the chemo kicking in.
271
00:14:43,384 --> 00:14:46,186
- I'm really sorry
about your daughter.
272
00:14:48,823 --> 00:14:52,259
- Me too.
273
00:15:10,578 --> 00:15:12,913
- Where's Henry Miller?
274
00:15:24,491 --> 00:15:26,828
- I gotta hand it to you,
275
00:15:26,861 --> 00:15:28,929
coming to my hospital
for treatment
276
00:15:28,962 --> 00:15:32,567
so you can investigate
me at the same time.
277
00:15:32,600 --> 00:15:34,636
- Where's Dr. Hook?
278
00:15:34,669 --> 00:15:37,906
- Making rounds,
seeing patients.
279
00:15:37,938 --> 00:15:39,373
- We both know that's not true.
280
00:15:39,406 --> 00:15:42,443
- Well, I can have a nurse
track him down for you,
281
00:15:42,476 --> 00:15:43,578
if you'd like.
282
00:15:43,611 --> 00:15:46,915
But all this sneaking
around is unnecessary.
283
00:15:46,947 --> 00:15:50,484
You wanna know
something? Just ask.
284
00:15:50,518 --> 00:15:55,122
- Well, what I know is that
you have Superman's blood
285
00:15:55,155 --> 00:15:58,660
and that you are having
Dr. Hook somehow use it
286
00:15:58,693 --> 00:16:00,595
to make powered people...
287
00:16:00,628 --> 00:16:01,863
- This again.
288
00:16:01,896 --> 00:16:04,899
- People who were dying
like Henry Miller.
289
00:16:04,933 --> 00:16:06,868
- You know, your
friend, Superman,
290
00:16:06,901 --> 00:16:09,871
accused me of the same thing.
291
00:16:09,904 --> 00:16:12,206
This is a cancer
treatment facility.
292
00:16:12,239 --> 00:16:15,476
The only thing I'm doing
here is trying to save lives.
293
00:16:15,510 --> 00:16:18,813
- I have written about you long
enough to know that nothing...
294
00:16:18,847 --> 00:16:21,549
Nothing... Happens
in South Metropolis
295
00:16:21,583 --> 00:16:24,017
unless it benefits you.
296
00:16:24,051 --> 00:16:26,888
- You want something
to write about?
297
00:16:38,432 --> 00:16:42,537
This is my state-of-the-art
research lab.
298
00:16:44,706 --> 00:16:46,473
Follow me.
299
00:17:04,057 --> 00:17:05,736
- Not sure I understand
your mother's desire
300
00:17:05,760 --> 00:17:07,337
to come to this thing.
- What, you didn't like
301
00:17:07,361 --> 00:17:08,939
going to dances when
you were in high school?
302
00:17:08,963 --> 00:17:11,498
- No, I was a junior ROTC cadet.
303
00:17:11,533 --> 00:17:14,301
Didn't really have time
for dating or dances.
304
00:17:16,436 --> 00:17:18,540
- Maybe it's not too
late for you, then.
305
00:17:26,113 --> 00:17:29,216
- Somehow, this is exactly
what I was expecting.
306
00:17:29,249 --> 00:17:31,151
- Oh, my God, you really did it.
307
00:17:31,184 --> 00:17:34,187
- Yeah, somehow,
he tracked me down
308
00:17:34,221 --> 00:17:37,090
and then drove here
and bought a suit.
309
00:17:37,124 --> 00:17:39,393
- Best wingwoman
ever right here.
310
00:17:41,696 --> 00:17:44,599
- Come on. We have so
much to talk about.
311
00:17:48,268 --> 00:17:51,471
- Your wife must have a hard
time sitting still, huh?
312
00:17:52,740 --> 00:17:55,409
- That'll change.
313
00:17:55,442 --> 00:17:58,378
But that instinct will come
in handy down the road.
314
00:17:58,412 --> 00:18:01,583
Now don't go scaring him.
315
00:18:01,616 --> 00:18:02,850
- Oh, no, it's okay.
316
00:18:02,884 --> 00:18:05,218
Uh, what do you mean?
317
00:18:05,252 --> 00:18:09,891
- Well, everyone calls
it something different,
318
00:18:09,924 --> 00:18:11,893
experiences it in their own way,
319
00:18:11,926 --> 00:18:16,064
but the pull, as I call it,
320
00:18:16,096 --> 00:18:19,567
happens to anyone who
sits in this chair.
321
00:18:19,601 --> 00:18:21,101
- The pull?
322
00:18:22,070 --> 00:18:24,204
- This disease,
323
00:18:24,237 --> 00:18:26,975
it tests every part of you,
324
00:18:27,008 --> 00:18:30,310
mentally, physically.
325
00:18:30,344 --> 00:18:34,749
And at some point,
you get this feeling,
326
00:18:34,782 --> 00:18:38,185
this... this pull.
327
00:18:38,218 --> 00:18:42,289
That it'd be so much easier
if you'd just let go.
328
00:18:42,322 --> 00:18:45,158
It doesn't mean
that you don't love
329
00:18:45,192 --> 00:18:47,895
the people in your life or
that you wanna leave 'em,
330
00:18:47,929 --> 00:18:50,197
but...
331
00:18:50,230 --> 00:18:54,602
that feeling to give
into the disease
332
00:18:54,636 --> 00:18:57,038
gets to be so strong.
333
00:18:57,071 --> 00:18:59,741
So this drive
334
00:18:59,774 --> 00:19:02,376
that your wife has,
335
00:19:02,409 --> 00:19:06,279
she's gonna need to use
all that energy to survive.
336
00:19:07,949 --> 00:19:11,418
- She's not wrong.
337
00:19:13,888 --> 00:19:15,288
- Just checking in, ladies.
338
00:19:15,322 --> 00:19:18,059
- All good.
- Thank you.
339
00:19:18,092 --> 00:19:21,194
- And where's your wife?
340
00:19:21,228 --> 00:19:24,732
- Hello, Smallville High.
341
00:19:26,567 --> 00:19:29,469
I just wanted to give
you all some good news.
342
00:19:29,504 --> 00:19:33,041
The mold remediation
is nearly done,
343
00:19:33,074 --> 00:19:36,343
which means your
school and your lives
344
00:19:36,376 --> 00:19:40,280
can return to
normal pretty soon.
345
00:19:45,419 --> 00:19:49,256
Thank you for your
patience and understanding,
346
00:19:49,289 --> 00:19:52,827
and please have a great night.
347
00:19:56,263 --> 00:19:58,900
- Uh, you two should
dance. I'll be right back.
348
00:20:01,435 --> 00:20:04,739
- Well, don't wanna
disappoint your wingwoman.
349
00:20:10,011 --> 00:20:11,979
- Jon.
- Hey.
350
00:20:12,013 --> 00:20:14,281
- I got some news.
- What's up?
351
00:20:14,314 --> 00:20:17,185
- Um, that was my Aunt Peggy.
352
00:20:17,217 --> 00:20:20,922
She called, and she said
that I can live with her...
353
00:20:20,955 --> 00:20:22,355
in Topeka.
354
00:20:23,658 --> 00:20:24,859
- Topeka?
355
00:20:24,892 --> 00:20:27,227
That's, like, four hours away.
356
00:20:27,260 --> 00:20:30,464
- Well, we can still see
each other on weekends.
357
00:20:31,999 --> 00:20:33,300
- Yeah.
358
00:20:33,333 --> 00:20:35,603
It's a good thing I
have my truck now.
359
00:20:36,436 --> 00:20:37,872
Come on.
360
00:20:46,180 --> 00:20:49,751
- I'm really glad I came.
361
00:20:49,784 --> 00:20:51,052
- Me too.
362
00:20:54,055 --> 00:20:55,422
- You look so beautiful.
363
00:20:55,455 --> 00:20:58,593
You said that already.
364
00:20:59,861 --> 00:21:03,030
- I just wanted to
make sure you heard me.
365
00:21:07,300 --> 00:21:08,936
- Nat, I'm s... Nat, I'm sorry.
366
00:21:08,970 --> 00:21:11,005
Nat!
367
00:21:11,038 --> 00:21:14,041
- So much for cool guy, huh?
368
00:21:18,813 --> 00:21:21,883
- I founded this center
to help my community.
369
00:21:21,916 --> 00:21:24,585
- Community?
- Hob's Bay.
370
00:21:24,619 --> 00:21:29,157
What most people still
call South Metropolis.
371
00:21:29,190 --> 00:21:33,360
When I was 14, my
mother fell ill.
372
00:21:34,294 --> 00:21:37,064
Couldn't figure out why.
373
00:21:37,098 --> 00:21:40,902
It turns out our
entire neighborhood
374
00:21:40,935 --> 00:21:44,939
was built next to a
chemical waste dump.
375
00:21:44,972 --> 00:21:47,809
No one even knew it was there.
376
00:21:47,842 --> 00:21:50,711
Tried to get the company
responsible to help, but...
377
00:21:52,379 --> 00:21:55,082
You think anyone gave a damn
about some cleaning lady
378
00:21:55,116 --> 00:21:57,484
from the Suicide Slums?
379
00:22:00,788 --> 00:22:02,523
After she died,
380
00:22:02,557 --> 00:22:07,327
I realized no one was
ever coming to save us.
381
00:22:07,360 --> 00:22:10,031
So I decided right
then and there
382
00:22:10,064 --> 00:22:11,933
I'd do it myself.
383
00:22:13,301 --> 00:22:16,137
Everything you see here
384
00:22:16,170 --> 00:22:18,873
is an extension of that belief.
385
00:22:23,476 --> 00:22:28,216
I will do everything in my
power to save your life.
386
00:22:28,249 --> 00:22:31,819
But if you try to stop me
from saving the people I love
387
00:22:31,853 --> 00:22:34,522
here in Hob's Bay,
388
00:22:34,555 --> 00:22:36,657
that's something I won't allow.
389
00:22:43,564 --> 00:22:46,968
You should get back to
the treatment center.
390
00:22:47,001 --> 00:22:48,269
I'll have my people send over
391
00:22:48,302 --> 00:22:51,939
all of Dr. Hook's
research files.
392
00:23:01,749 --> 00:23:03,260
- Lois, slow down.
- I am going to scour
393
00:23:03,284 --> 00:23:04,819
every inch of Dr. Hook's files.
394
00:23:04,852 --> 00:23:07,688
Getting treatment at Hob's Bay
was exactly what we needed.
395
00:23:07,722 --> 00:23:09,422
Come on. The dance
already started.
396
00:23:09,456 --> 00:23:11,259
- Wha...
397
00:23:19,333 --> 00:23:21,168
- I never did live
that one down.
398
00:23:21,202 --> 00:23:23,436
- Uh, Mr. Cushing?
- Yes, sir?
399
00:23:23,470 --> 00:23:26,307
- So, uh, I was wondering
if maybe I could
400
00:23:26,340 --> 00:23:28,976
volunteer at a station
during the week instead.
401
00:23:29,010 --> 00:23:31,779
- I thought you worked at Brit
and Dunn's during the week?
402
00:23:31,812 --> 00:23:34,315
- I do, but...
403
00:23:34,348 --> 00:23:35,583
- But you...
404
00:23:35,616 --> 00:23:38,519
You want your weekends free?
- Yes.
405
00:23:38,552 --> 00:23:41,188
- Well, maybe this just
isn't the right fit for you.
406
00:23:41,222 --> 00:23:42,455
- No, it's not that. It's just
407
00:23:42,489 --> 00:23:45,492
I had this other
commitment pop up.
408
00:23:45,526 --> 00:23:47,237
- Well, son, I guess you're
gonna have to figure out
409
00:23:47,261 --> 00:23:48,596
which one's more
important to you.
410
00:24:05,379 --> 00:24:06,757
- Say the word, and
I'll go in there
411
00:24:06,781 --> 00:24:09,216
and scare the living
hell out of that kid.
412
00:24:09,250 --> 00:24:11,886
- No, he didn't
do anything wrong.
413
00:24:13,955 --> 00:24:15,589
It's me.
414
00:24:18,259 --> 00:24:20,761
- You wanna talk about it?
415
00:24:22,263 --> 00:24:25,132
- You wouldn't understand.
416
00:24:25,166 --> 00:24:28,970
- Maybe not, but...
417
00:24:29,003 --> 00:24:30,504
I can try.
418
00:24:39,981 --> 00:24:42,083
- I've never...
419
00:24:42,116 --> 00:24:44,618
kissed anyone before.
420
00:24:44,652 --> 00:24:47,855
I mean, I've never even
dated anyone before.
421
00:24:47,888 --> 00:24:50,424
Now there's this guy
inside who really likes me,
422
00:24:50,458 --> 00:24:53,828
and I really like him, but...
423
00:24:53,861 --> 00:24:57,798
I'm just so far behind everyone
else in this kind of stuff.
424
00:25:00,234 --> 00:25:04,872
- Last time I had anything
resembling a relationship
425
00:25:04,905 --> 00:25:08,275
was the night my wife left me.
426
00:25:08,309 --> 00:25:10,011
That was over 30 years ago.
427
00:25:13,247 --> 00:25:15,082
You get to be my age,
428
00:25:15,116 --> 00:25:20,321
you start to feel behind
everyone in almost everything,
429
00:25:20,354 --> 00:25:22,957
especially the
romance department.
430
00:25:26,627 --> 00:25:29,597
I can't go back in there.
431
00:25:29,630 --> 00:25:32,199
He's gonna think I'm
some kind of weirdo.
432
00:25:33,968 --> 00:25:35,836
The way that kid's been
looking at you all day,
433
00:25:35,870 --> 00:25:38,105
there's nothing you can
do to make him think that.
434
00:25:43,044 --> 00:25:45,312
- Why am I so scared?
435
00:25:45,346 --> 00:25:48,849
Because love is scary.
436
00:25:50,618 --> 00:25:53,954
Now, you are the
toughest kid I know.
437
00:25:55,256 --> 00:25:57,091
You can do this.
438
00:25:58,492 --> 00:26:00,594
- Thanks, Grandpa.
439
00:26:08,369 --> 00:26:09,970
- Hey.
440
00:26:13,441 --> 00:26:15,609
I saw you leave
after my mom spoke,
441
00:26:15,643 --> 00:26:18,979
and I... I just wanted
to see if you were okay.
442
00:26:20,281 --> 00:26:22,517
Junior?
443
00:26:25,554 --> 00:26:27,855
I miss him, Sarah.
444
00:26:29,524 --> 00:26:32,026
I miss my dad.
- Junior, come here.
445
00:26:34,428 --> 00:26:36,797
I miss him so much.
446
00:26:38,799 --> 00:26:41,602
- You're gonna ignore me on
my last night in Smallville?
447
00:26:42,736 --> 00:26:45,639
Hey, I know long-distance
relationships
448
00:26:45,673 --> 00:26:47,542
don't normally work
out, but, I mean,
449
00:26:47,576 --> 00:26:49,252
with everything we've
been through already,
450
00:26:49,276 --> 00:26:50,845
I'm sure we can make it.
451
00:26:53,948 --> 00:26:58,520
- So, uh, that thing that
I was telling you about,
452
00:26:58,553 --> 00:27:01,655
the fire station...
453
00:27:01,689 --> 00:27:03,525
Mr. Cushing said that
he could only use me
454
00:27:03,558 --> 00:27:05,659
if it was on the weekends.
455
00:27:06,961 --> 00:27:10,364
Which means that the only
way I could see you is...
456
00:27:10,397 --> 00:27:12,800
- If you turn it down.
457
00:27:12,833 --> 00:27:14,835
- Right, which I was gonna...
- You can't do that.
458
00:27:14,869 --> 00:27:17,138
- No, I... I have to.
- No, you don't.
459
00:27:17,171 --> 00:27:18,372
- But I wanna see you.
460
00:27:18,405 --> 00:27:20,875
- Yeah, and I wanna see you,
but what you've done for me,
461
00:27:20,908 --> 00:27:22,577
what your family's
done for me, I mean,
462
00:27:22,611 --> 00:27:25,279
you've all sacrificed
so much to help me.
463
00:27:25,312 --> 00:27:27,815
You're not turning this down.
464
00:27:27,848 --> 00:27:32,621
- So when are we
gonna see each other?
465
00:27:32,653 --> 00:27:35,723
- We'll figure something out.
466
00:27:38,659 --> 00:27:42,096
- I love you, Candice.
467
00:27:42,129 --> 00:27:44,798
- I love you too.
468
00:27:57,745 --> 00:27:59,346
- You know, I know we
went to high school
469
00:27:59,380 --> 00:28:01,115
at different times, but, uh,
470
00:28:01,148 --> 00:28:04,418
were your dances
always this boring?
471
00:28:04,451 --> 00:28:06,487
Yeah, pretty much.
472
00:28:06,521 --> 00:28:08,455
- Hi, you guys.
473
00:28:08,489 --> 00:28:11,325
- Hey.
- Have you seen Sarah?
474
00:28:11,358 --> 00:28:13,227
- No.
- No.
475
00:28:13,260 --> 00:28:14,828
No, sorry.
476
00:28:14,862 --> 00:28:16,665
- All right. I'll go find her.
477
00:28:24,972 --> 00:28:26,941
- You know, maybe
I should get going.
478
00:28:28,543 --> 00:28:31,111
- No, no.
479
00:28:31,145 --> 00:28:32,614
Not yet.
480
00:28:32,647 --> 00:28:35,550
See, I think, uh...
481
00:28:35,584 --> 00:28:39,820
I think Cush could use your
help with a little something.
482
00:28:39,853 --> 00:28:43,390
- Did you just refer to
yourself by your own nickname?
483
00:28:43,424 --> 00:28:46,093
- I believe I did, yes.
484
00:29:16,156 --> 00:29:17,424
- Whoo!
485
00:29:22,463 --> 00:29:24,599
- What are you doing, Chrissy?
486
00:29:58,799 --> 00:30:00,568
- Why aren't you dressed?
487
00:30:00,602 --> 00:30:01,811
- Well, look,
babe, the boys said
488
00:30:01,835 --> 00:30:03,037
they were gonna get photos,
489
00:30:03,070 --> 00:30:06,407
so why don't we just
hang out here tonight?
490
00:30:06,440 --> 00:30:10,210
- Why are you telling
me this right now?
491
00:30:10,244 --> 00:30:13,180
- I'm trying to be supportive,
and I'm following your lead,
492
00:30:13,213 --> 00:30:16,718
but sometimes it feels like
no one's allowed to have
493
00:30:16,751 --> 00:30:19,019
an opinion about your
treatment other than you.
494
00:30:20,154 --> 00:30:22,489
- Because it's happening to me.
- Yeah, I know.
495
00:30:22,524 --> 00:30:24,391
I get it, but
everything I've read
496
00:30:24,425 --> 00:30:27,729
and everyone I've spoken to,
they all say the same thing...
497
00:30:27,762 --> 00:30:30,598
That this is gonna be
the fight of your life
498
00:30:30,632 --> 00:30:31,932
and you need to rest.
499
00:30:31,965 --> 00:30:34,769
- And I will, but not tonight.
500
00:30:34,803 --> 00:30:36,671
I am going to this dance, Clark.
501
00:30:36,705 --> 00:30:38,773
It is very, very
important to me.
502
00:30:38,807 --> 00:30:40,016
And if you wanna
come with me, great,
503
00:30:40,040 --> 00:30:42,376
but I need you to get dressed.
504
00:30:47,314 --> 00:30:50,552
- Find out where the hell that
breach is coming from now.
505
00:30:50,585 --> 00:30:51,753
- Yes, ma'am.
506
00:31:01,663 --> 00:31:04,799
- What do you want?
507
00:31:04,833 --> 00:31:08,402
- Access to your
biggest secrets.
508
00:31:13,073 --> 00:31:15,175
- I know you wanna go
to the dance, but...
509
00:31:15,209 --> 00:31:18,445
I still think we
should talk about this.
510
00:31:18,479 --> 00:31:20,247
- Okay. I'm listening.
511
00:31:20,280 --> 00:31:23,884
- Do it now, General.
512
00:31:23,917 --> 00:31:26,521
- Just wait for me, please.
513
00:31:36,130 --> 00:31:39,433
- You're going to give
me what I want, General.
514
00:32:04,324 --> 00:32:05,492
- Go.
515
00:33:18,533 --> 00:33:20,702
Too late, Superman.
516
00:33:34,983 --> 00:33:37,084
- You don't have to leave.
517
00:33:37,117 --> 00:33:39,453
I mean, unless you want to.
- What?
518
00:33:39,486 --> 00:33:42,824
No way. I... I just
thought that since...
519
00:33:42,857 --> 00:33:46,861
- No, I want you
to stay. Please.
520
00:33:46,895 --> 00:33:48,428
- Oh.
521
00:33:50,397 --> 00:33:51,398
Good.
522
00:33:51,431 --> 00:33:54,268
- Can we just pick
up where we left off?
523
00:33:54,301 --> 00:33:57,404
Maybe before I ran
outside like an idiot?
524
00:33:58,806 --> 00:34:00,008
- Whatever you want.
525
00:34:04,646 --> 00:34:09,116
- I'm sorry about what
I said at the diner.
526
00:34:09,149 --> 00:34:11,451
The reason we haven't
been friends...
527
00:34:13,053 --> 00:34:15,690
That's on me.
528
00:34:15,723 --> 00:34:19,092
- Maybe we could start again.
529
00:34:20,093 --> 00:34:22,530
If you want, I mean.
530
00:34:34,976 --> 00:34:36,611
To your dad.
531
00:34:43,317 --> 00:34:45,653
- That's terrible.
- Yeah.
532
00:34:45,687 --> 00:34:48,590
Yeah, my dad only ever
drank the cheap stuff.
533
00:34:53,861 --> 00:34:56,229
- Get inside, Junior.
534
00:35:01,069 --> 00:35:03,605
- Mom...
- I can't believe you.
535
00:35:03,638 --> 00:35:05,105
After everything
we've been through,
536
00:35:05,138 --> 00:35:06,517
you go and pull
something like this?
537
00:35:06,541 --> 00:35:08,141
- Mom, I'm not pulling anything.
538
00:35:08,175 --> 00:35:09,911
- You've been out here
drinking all night.
539
00:35:09,944 --> 00:35:12,747
- Mom, can I... can I explain?
540
00:35:12,780 --> 00:35:17,150
Look, I just came out
here to check on Junior.
541
00:35:17,184 --> 00:35:20,287
I know he was really
angry earlier, but...
542
00:35:20,320 --> 00:35:22,090
it was about him losing his dad.
543
00:35:22,122 --> 00:35:23,858
And I know what Mayor Dean said
544
00:35:23,891 --> 00:35:26,928
about you, about me,
about our family,
545
00:35:26,961 --> 00:35:28,896
but none of that
really matters anymore,
546
00:35:28,930 --> 00:35:31,899
and he was a good dad.
547
00:35:31,933 --> 00:35:34,736
Now all Junior has are memories.
548
00:35:37,237 --> 00:35:39,406
I was just trying
to be a good friend.
549
00:35:41,643 --> 00:35:43,845
- I understand.
550
00:35:43,878 --> 00:35:45,880
- You do?
- I do.
551
00:35:45,913 --> 00:35:49,550
Just next time, no drinking.
552
00:35:53,655 --> 00:35:56,390
Come on. The dance
is almost over.
553
00:36:00,828 --> 00:36:02,664
- Lois.
554
00:36:02,697 --> 00:36:04,331
- I'm in here.
555
00:36:08,536 --> 00:36:09,570
- You okay?
556
00:36:10,938 --> 00:36:13,306
- Not really.
557
00:36:19,212 --> 00:36:23,450
I want to go so
badly, but I can't.
558
00:36:25,053 --> 00:36:26,721
Honey, you were right.
559
00:36:26,754 --> 00:36:30,457
Just 'cause I have cancer, it
doesn't mean I can't be wrong.
560
00:36:32,426 --> 00:36:36,196
I'm not the only one who gets
to have an opinion in all this.
561
00:36:40,635 --> 00:36:45,238
I need you to keep
sharing yours with me,
562
00:36:45,272 --> 00:36:48,576
especially if I don't agree.
563
00:36:48,609 --> 00:36:49,844
You promise?
564
00:36:49,877 --> 00:36:51,846
- Promise.
565
00:37:05,059 --> 00:37:06,326
So how was it?
566
00:37:06,359 --> 00:37:09,130
- It was okay, I
guess. Nothing crazy.
567
00:37:09,163 --> 00:37:11,465
- Please tell me
you got pictures.
568
00:37:11,498 --> 00:37:14,468
- Oh, I'm sorry, Mrs.
Lane. We totally forgot.
569
00:37:14,501 --> 00:37:16,738
- That was my once
chance to see everyone
570
00:37:16,771 --> 00:37:18,305
dressed up and dancing.
571
00:37:21,075 --> 00:37:22,810
- Maybe not.
572
00:37:29,951 --> 00:37:32,887
If you're up for it.
573
00:37:32,920 --> 00:37:35,623
- Look at you.
574
00:37:45,365 --> 00:37:47,935
- You better dance with me.
575
00:37:47,969 --> 00:37:50,605
- Of course.
576
00:37:50,638 --> 00:37:53,775
- If you're asking me to
dance, the answer's a firm no.
577
00:37:55,442 --> 00:37:58,012
I was thinking about
what you said earlier,
578
00:37:58,045 --> 00:38:00,347
and I stole your
phone in the car.
579
00:38:00,380 --> 00:38:03,316
- "SeniorSwipe"? Oh,
I don't think so.
580
00:38:03,350 --> 00:38:06,120
- Okay, come on. Come on.
It's really easy to use.
581
00:38:06,154 --> 00:38:07,598
All you gotta do is
swipe on the screen.
582
00:38:07,622 --> 00:38:10,892
And if someone catches your eye,
583
00:38:10,925 --> 00:38:13,094
send them a message.
584
00:38:18,199 --> 00:38:20,268
Maybe you can find your
next dance partner.
585
00:38:32,113 --> 00:38:34,782
- Mind if I cut in?
586
00:38:34,816 --> 00:38:36,184
- By all means.
587
00:38:38,286 --> 00:38:39,687
- Hey, cutie.
588
00:38:45,259 --> 00:38:47,360
- You washed your hair?
- Mom.
589
00:38:47,394 --> 00:38:51,431
- Okay. Okay, I'll stop.
590
00:38:54,068 --> 00:38:55,803
- I love you, Mom.
591
00:38:57,305 --> 00:38:59,073
- I love you.
592
00:38:59,106 --> 00:39:00,842
I love you.
593
00:39:06,080 --> 00:39:07,715
- That was great.
594
00:39:09,050 --> 00:39:10,918
- You were great.
595
00:39:13,654 --> 00:39:16,791
Yeah, well, you're pretty
great yourself, you know that?
596
00:39:16,824 --> 00:39:19,594
- Yeah, you have no idea.
- Mm.
597
00:39:21,394 --> 00:39:24,765
- That might be Lois.
598
00:39:26,868 --> 00:39:29,036
Or your ex-wife.
599
00:39:29,070 --> 00:39:31,873
What does she want?
600
00:39:31,906 --> 00:39:37,111
- I don't know. It just
says she needs to see me.
601
00:39:50,858 --> 00:39:52,526
- Hey.
602
00:39:56,297 --> 00:39:58,431
What's up?
603
00:39:58,465 --> 00:40:01,636
- I don't want to go public
with that stuff about Dean.
604
00:40:03,204 --> 00:40:05,405
- Sorry. What
changed your mind?
605
00:40:05,438 --> 00:40:07,174
I mean, don't you
think that the public
606
00:40:07,208 --> 00:40:09,176
deserves to know the truth?
607
00:40:09,210 --> 00:40:10,745
- I think, in this
specific case,
608
00:40:10,778 --> 00:40:13,247
the truth will hurt
more than it heals.
609
00:40:13,281 --> 00:40:14,649
It's best to keep it a secret.
610
00:40:14,682 --> 00:40:17,118
- But after everything
that's happened...
611
00:40:17,151 --> 00:40:19,486
- This town needs
closure, Chrissy,
612
00:40:19,520 --> 00:40:22,390
and I'm gonna give it to them.
613
00:40:22,455 --> 00:40:26,060
So I've decided to
name the new town hall
614
00:40:26,093 --> 00:40:27,094
after Mayor Dean.
615
00:40:27,128 --> 00:40:28,796
- Mm.
616
00:40:28,829 --> 00:40:31,999
The George Dean
Memorial Town Hall.
617
00:40:32,033 --> 00:40:34,335
- Mm-hmm.
618
00:40:34,368 --> 00:40:36,469
- Sounds nice.
619
00:40:40,341 --> 00:40:42,743
- That everything?
- That's everything.
620
00:40:42,777 --> 00:40:45,279
- If you need anything at all,
you know where to find me.
621
00:40:45,313 --> 00:40:47,515
- Thanks, Mrs. Lane.
622
00:40:52,553 --> 00:40:54,221
You're just the sweetest.
623
00:40:54,255 --> 00:40:56,090
Take care of your
brother for me.
624
00:40:56,123 --> 00:40:57,758
- Okay.
625
00:41:02,330 --> 00:41:04,932
- Drive safe, you two.
626
00:41:11,205 --> 00:41:13,441
We need to talk.
627
00:41:13,473 --> 00:41:15,042
Turns out this
Deadline character
628
00:41:15,076 --> 00:41:19,380
managed to get the locations of
several of our top facilities.
629
00:41:19,413 --> 00:41:20,915
- What kind of facilities?
630
00:41:20,948 --> 00:41:23,250
- Ones that store
sensitive assets.
631
00:41:23,284 --> 00:41:24,785
So while you were
fighting Deadline,
632
00:41:24,819 --> 00:41:28,456
the rest of Intergang was
silently raiding the cupboards.
633
00:41:28,522 --> 00:41:30,024
- What did they take?
634
00:41:33,227 --> 00:41:34,996
- This is our new priority.
635
00:41:35,029 --> 00:41:36,831
- Looks just like him,
636
00:41:36,864 --> 00:41:37,999
only more dead.
637
00:41:38,032 --> 00:41:39,200
- For now.
637
00:41:40,305 --> 00:42:40,288
Please rate this subtitle at www.osdb.link/cg4xt
Help other users to choose the best subtitles
46295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.