Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,180 --> 00:00:41,899
You look lovely, Lula.
2
00:00:43,460 --> 00:00:45,540
Lula, over here. Lula, just turn around!
3
00:01:52,540 --> 00:01:54,620
Look, I don't want to see you, OK?
4
00:04:47,820 --> 00:04:50,819
Doors will open on the left-hand side.
5
00:04:50,820 --> 00:04:52,820
Change for the Northern Line.
6
00:05:32,500 --> 00:05:34,699
Why are you doing this?
7
00:05:34,700 --> 00:05:36,819
Because I can't live with you any more!
8
00:05:36,820 --> 00:05:40,059
For a chance of being happy without
some psycho making my life a misery.
9
00:05:40,060 --> 00:05:41,979
Oh, a psycho now, as well as a liar.
10
00:05:41,980 --> 00:05:43,499
Yeah, among other things.
11
00:05:43,500 --> 00:05:45,059
And where are you going to sleep next?
12
00:05:45,060 --> 00:05:47,139
I don't know, but anywhere
will be better than...
13
00:05:47,140 --> 00:05:49,699
Argh! You mad bitch!
14
00:05:49,700 --> 00:05:51,259
You need me, you just watch!
15
00:05:54,180 --> 00:05:56,100
Walk away!
16
00:05:59,220 --> 00:06:02,220
You'll come running back. You always do!
17
00:06:11,780 --> 00:06:13,379
Charlotte!
18
00:06:23,740 --> 00:06:24,940
Sit down.
19
00:06:26,580 --> 00:06:28,459
- You OK?
- Yeah, sorry.
20
00:06:28,460 --> 00:06:29,739
Sorry about that.
21
00:06:29,740 --> 00:06:31,780
Oh, it's fine. Um...
22
00:06:35,980 --> 00:06:37,020
Um...
23
00:06:38,020 --> 00:06:39,739
How can I help you?
24
00:06:39,740 --> 00:06:42,659
Oh, um... er... I'm the new temp.
25
00:06:42,660 --> 00:06:44,059
I'm here for the week.
26
00:06:44,060 --> 00:06:45,339
No, I cancelled that.
27
00:06:45,340 --> 00:06:47,420
- Um...
- Definitely.
28
00:06:48,620 --> 00:06:50,380
They're pretty strict on refunds.
29
00:06:55,020 --> 00:06:56,659
OK.
30
00:06:56,660 --> 00:06:58,900
I'll just, er, clear this.
31
00:07:00,140 --> 00:07:01,860
So do you want me to...?
32
00:07:03,380 --> 00:07:05,260
Yeah, just, you know...
33
00:07:09,100 --> 00:07:10,340
I'll be in my office.
34
00:07:11,540 --> 00:07:12,980
OK.
35
00:08:04,100 --> 00:08:05,419
Hello, can I help you?
36
00:08:05,420 --> 00:08:07,899
Oh, hi. Um, my name's John Bristow.
37
00:08:07,900 --> 00:08:10,379
I'd like to speak to Mr
Strike, if possible.
38
00:08:10,380 --> 00:08:12,459
Do you have an appointment?
39
00:08:12,460 --> 00:08:14,579
Ah, er, no. Um...
40
00:08:14,580 --> 00:08:16,379
We know each other.
41
00:08:16,380 --> 00:08:18,500
- Well, take a seat, Mr Bristow.
- Thank you.
42
00:08:24,580 --> 00:08:26,259
Yeah?
43
00:08:26,260 --> 00:08:27,779
There's a...
44
00:08:27,780 --> 00:08:31,019
new client. Mr John Bristow.
45
00:08:31,020 --> 00:08:33,380
Doesn't have an appointment,
but he says he knows you.
46
00:08:34,740 --> 00:08:37,259
I don't know a John Bristow.
47
00:08:37,260 --> 00:08:38,939
Right.
48
00:08:38,940 --> 00:08:40,060
Well, he says he does.
49
00:08:42,100 --> 00:08:43,259
Two minutes.
50
00:08:43,260 --> 00:08:45,260
- Could you shut the door, please?
- Mm-hm.
51
00:08:50,140 --> 00:08:52,419
Would you like anything to drink?
52
00:08:52,420 --> 00:08:55,820
Oh, er, yeah. White
coffee, no sugar, please.
53
00:09:12,420 --> 00:09:13,740
OK.
54
00:09:23,260 --> 00:09:25,380
Um... shall we go through?
55
00:09:26,620 --> 00:09:27,940
Agh!
56
00:09:30,740 --> 00:09:32,819
Remember me?
57
00:09:32,820 --> 00:09:35,939
Charlie's brother. Your friend,
Charlie Bristow, from...
58
00:09:35,940 --> 00:09:37,620
John. It's been...
59
00:09:39,300 --> 00:09:40,340
Take a seat.
60
00:09:42,020 --> 00:09:45,099
How's your mother? After Charlie's
accident, I never really...
61
00:09:45,100 --> 00:09:46,539
Not so good, I'm afraid.
62
00:09:46,540 --> 00:09:49,779
She has stage four cancer, which
has spread to the lymph nodes.
63
00:09:49,780 --> 00:09:51,739
I'm sorry to hear that.
64
00:09:51,740 --> 00:09:53,219
She was always very kind to me.
65
00:09:53,220 --> 00:09:55,180
I remembered that when I saw your name.
66
00:09:56,940 --> 00:09:58,800
There aren't so many
Cormoran Strikes around!
67
00:09:58,802 --> 00:09:59,821
Yeah.
68
00:10:00,980 --> 00:10:03,860
- How can I help you, John?
- It's about my sister.
69
00:10:05,700 --> 00:10:08,859
Oh. Er, of course, you
wouldn't have met.
70
00:10:08,860 --> 00:10:12,859
Mum and Dad adopted again about
a year after Charlie's death.
71
00:10:12,860 --> 00:10:17,339
My sister used our mother's maiden
name for her professional career.
72
00:10:17,340 --> 00:10:20,099
The world knew her as Lula Landry.
73
00:10:20,100 --> 00:10:21,540
Thanks, Sandra.
74
00:10:23,940 --> 00:10:25,699
THE Lula Landry?
75
00:10:25,700 --> 00:10:28,780
I was with her earlier that
day to discuss contracts.
76
00:10:29,980 --> 00:10:32,939
She had an upcoming shoot in
Morocco, she was excited about it,
77
00:10:32,940 --> 00:10:34,180
she was happy.
78
00:10:36,460 --> 00:10:39,260
Now, the inquest verdict said suicide...
79
00:10:41,500 --> 00:10:43,140
..but I think she was murdered.
80
00:10:55,380 --> 00:10:57,140
Hello, Cormoran Strike's office.
81
00:10:58,340 --> 00:11:00,579
Er, I'm afraid he's with
a client at the moment.
82
00:11:00,580 --> 00:11:03,500
Yes, of course. Who shall I say called?
83
00:11:10,340 --> 00:11:13,979
Now, a chap they picked up on CCTV
84
00:11:13,980 --> 00:11:15,579
they never traced him.
85
00:11:15,580 --> 00:11:17,899
He was outside, watching the flat.
86
00:11:17,900 --> 00:11:19,539
Looks like a black chap.
87
00:11:19,540 --> 00:11:22,060
Not that... you know... just...
88
00:11:24,100 --> 00:11:25,979
We haven't got the actual footage?
89
00:11:25,980 --> 00:11:27,979
No, just those stills.
90
00:11:27,980 --> 00:11:30,420
But it is my priority
to find out who he is.
91
00:11:31,900 --> 00:11:33,699
It's all set out in there.
92
00:11:33,700 --> 00:11:36,619
My own analysis, plus a lot
of the police evidence
93
00:11:36,620 --> 00:11:39,099
which I obtained during the inquest.
94
00:11:39,100 --> 00:11:41,779
The inquest that returned
a verdict of suicide?
95
00:11:41,780 --> 00:11:43,779
Because the coroner
couldn't see past a girl
96
00:11:43,780 --> 00:11:46,659
- with a poor history of mental health.
- Mm.
97
00:11:46,660 --> 00:11:47,900
Look...
98
00:11:48,980 --> 00:11:52,699
..review the information in the file.
Ask some questions.
99
00:11:52,700 --> 00:11:55,100
Then we can discuss any
further involvement.
100
00:11:58,500 --> 00:12:00,820
There's £1,000, just to do that.
101
00:12:02,180 --> 00:12:04,539
Look, even if it's just
to put our minds at rest
102
00:12:04,540 --> 00:12:06,019
while Mum's still alive,
103
00:12:06,020 --> 00:12:10,420
and stop this horrible anxiety
that justice has not been done.
104
00:12:13,700 --> 00:12:16,139
Charlie never wanted to let me
play football with you guys.
105
00:12:16,140 --> 00:12:17,819
Do you remember?
106
00:12:17,820 --> 00:12:21,180
And you always said, "Oh, let him
tag along, he can be ball boy."
107
00:12:22,740 --> 00:12:24,300
As a friend of our family...
108
00:12:25,620 --> 00:12:27,579
..you're exactly the right person.
109
00:12:27,580 --> 00:12:29,100
Please don't say no.
110
00:12:34,860 --> 00:12:37,859
I can only promise to review
the file at this stage.
111
00:12:37,860 --> 00:12:39,179
Of course.
112
00:12:39,180 --> 00:12:41,139
We'll, er, speak later, then.
113
00:12:41,140 --> 00:12:42,460
See you, John.
114
00:12:49,620 --> 00:12:51,419
Thanks for sorting the coffee, Sandra.
115
00:12:51,420 --> 00:12:55,020
That's all right. A Mr Gillespie called.
He said it was important.
116
00:12:58,060 --> 00:12:59,940
Why do you keep calling me Sandra?
117
00:13:01,860 --> 00:13:03,140
- That isn't your name.
- No.
118
00:13:04,620 --> 00:13:06,700
- The last girl was called Sandra.
- Ah.
119
00:13:08,180 --> 00:13:10,059
I accept that isn't a
brilliant reason for me
120
00:13:10,060 --> 00:13:11,979
calling you by her name.
121
00:13:11,980 --> 00:13:14,179
I'm Robin. Robin Ellacott.
122
00:13:14,180 --> 00:13:15,419
Cormoran.
123
00:13:15,420 --> 00:13:16,819
Just popping out.
124
00:13:16,820 --> 00:13:19,339
Where shall I say you are
if anyone important calls?
125
00:13:19,340 --> 00:13:21,219
Down the boozer.
126
00:13:21,220 --> 00:13:22,580
Don't worry, they won't.
127
00:13:24,380 --> 00:13:26,659
So is there anything in
particular you'd like me to do
128
00:13:26,660 --> 00:13:27,819
while you're gone?
129
00:13:27,820 --> 00:13:30,099
Er, could you look up
Landry, May and Patterson?
130
00:13:30,100 --> 00:13:32,339
They're a law firm. Print
out their partner biogs.
131
00:13:32,340 --> 00:13:35,059
And, er, anything you can get on
Lula Landry's family background.
132
00:13:35,060 --> 00:13:36,579
Mm-hm.
133
00:13:36,580 --> 00:13:40,700
Er, computer password's Hatherill123.
Two Ls.
134
00:13:45,860 --> 00:13:48,499
Sorry about nearly killing you earlier.
135
00:13:48,500 --> 00:13:49,700
It's OK.
136
00:14:01,260 --> 00:14:03,259
Hiya, Corm.
137
00:14:03,260 --> 00:14:05,459
Is that a new girl in your office?
138
00:14:05,460 --> 00:14:07,659
She came down to borrow
some coffee stuff.
139
00:14:07,660 --> 00:14:09,779
Roger was all over her
like a cheap suit.
140
00:14:09,780 --> 00:14:11,899
Tell Roger she has a
massive engagement ring.
141
00:14:11,900 --> 00:14:13,610
Yeah, like that'll
stop him from trying.
142
00:14:13,612 --> 00:14:14,681
Ha!
143
00:14:15,380 --> 00:14:16,899
What happened to your...?
144
00:14:16,900 --> 00:14:18,579
Got smacked with an ashtray.
145
00:14:18,580 --> 00:14:19,900
- Ouch!
- Yeah.
146
00:14:56,020 --> 00:14:57,540
Pint.
147
00:15:49,580 --> 00:15:52,419
Yeah, the Lula Landry case.
148
00:15:52,420 --> 00:15:54,260
Who was the investigating officer?
149
00:16:55,260 --> 00:16:56,539
Can I help you?
150
00:16:56,540 --> 00:16:57,660
You the concierge?
151
00:16:59,020 --> 00:17:00,179
What do you want?
152
00:17:00,180 --> 00:17:01,659
My name is Cormoran Strike.
153
00:17:01,660 --> 00:17:03,699
Wondered if we could have a quick chat.
154
00:17:03,700 --> 00:17:05,979
Even when she's dead,
you lot don't give up.
155
00:17:05,980 --> 00:17:07,139
I'm not a journalist.
156
00:17:07,140 --> 00:17:09,299
Yeah? So what are you, then?
You're not a cop.
157
00:17:09,300 --> 00:17:13,859
I was. Royal Military Police.
Now a private investigator.
158
00:17:13,860 --> 00:17:17,339
Right! Hacking phones for a living?
159
00:17:17,340 --> 00:17:19,339
Dishonourable discharge, was it?
160
00:17:19,340 --> 00:17:22,179
Medical. My leg.
161
00:17:22,180 --> 00:17:23,979
Want to see it?
162
00:17:23,980 --> 00:17:25,979
No.
163
00:17:25,980 --> 00:17:27,419
Lula's family have hired me
164
00:17:27,420 --> 00:17:30,500
to investigate the efficiency
of the police investigation.
165
00:17:31,540 --> 00:17:33,380
Were you working the night she died?
166
00:17:34,860 --> 00:17:36,819
First to the body.
167
00:17:36,820 --> 00:17:37,939
What happened?
168
00:17:37,940 --> 00:17:42,019
Mrs Bestigui... she's on the first
floor... she runs down screaming.
169
00:17:42,020 --> 00:17:45,180
Somebody had just fallen past
their window. I run out, and...
170
00:17:47,180 --> 00:17:49,380
- Horrible.
- You called the police?
171
00:17:50,500 --> 00:17:52,979
- I went straight up to Lula's flat.
- Why did you do that?
172
00:17:52,980 --> 00:17:54,819
Cos of what Mrs Bestigui was saying.
173
00:17:54,820 --> 00:17:57,299
She thought there was
somebody there, so....
174
00:17:57,300 --> 00:18:00,180
You'd know if anybody had
gone up, presumably?
175
00:18:01,700 --> 00:18:03,179
Yeah.
176
00:18:03,180 --> 00:18:04,500
Ah. Excuse me.
177
00:18:12,580 --> 00:18:15,739
Ah, Dennis, I need to show
you that lift door, come in.
178
00:18:15,740 --> 00:18:17,379
Derrick.
179
00:18:17,380 --> 00:18:19,379
Derrick, sorry.
180
00:18:19,380 --> 00:18:20,860
Certainly, Mr Bestigui.
181
00:18:22,700 --> 00:18:27,700
Actually, you should talk to Nico.
He was Lula's favourite driver.
182
00:18:32,660 --> 00:18:34,539
I got a pick up in Greek Street.
183
00:18:34,540 --> 00:18:36,379
Well, I'm going that way.
184
00:18:36,380 --> 00:18:37,620
Half a fare?
185
00:18:38,940 --> 00:18:40,380
Yeah, OK. Hop in.
186
00:18:47,980 --> 00:18:49,579
Delivery from Charlotte Campbell.
187
00:18:49,580 --> 00:18:51,019
Oh! Careful!
188
00:18:51,020 --> 00:18:53,339
I'm on a double yellow, love.
189
00:19:07,140 --> 00:19:08,579
It's sad.
190
00:19:08,580 --> 00:19:11,940
Lula, she was all right, you know?
She had a big heart.
191
00:19:13,860 --> 00:19:16,779
She lived in a world that's
really fucking hard.
192
00:19:16,780 --> 00:19:19,139
- We had a lot in common.
- Such as?
193
00:19:19,140 --> 00:19:20,819
Both mixed race, for one thing.
194
00:19:20,820 --> 00:19:24,979
My dad's a Cypriot from Swansea, and
my mum's a West Indian Scouser.
195
00:19:24,980 --> 00:19:26,619
Must have been a nice, quiet wedding.
196
00:19:27,900 --> 00:19:29,699
Whoa, whoa.
197
00:19:29,700 --> 00:19:31,739
You've still got to follow
the rules of the road,
198
00:19:31,740 --> 00:19:33,619
even if you are on a bike, love.
199
00:19:33,620 --> 00:19:35,339
Where did you take her that day?
200
00:19:35,340 --> 00:19:38,099
Er, OK. So first off, we went to Vashti.
201
00:19:38,100 --> 00:19:40,699
- It's a clothes shop on Conduit Street.
- Vashti?
202
00:19:40,700 --> 00:19:43,539
They was in there for a little bit,
and then I took them back to Lula's.
203
00:19:43,540 --> 00:19:44,440
They?
204
00:19:44,442 --> 00:19:47,139
Yeah, she met a mate in there.
Rochelle.
205
00:19:47,140 --> 00:19:49,419
- Another model?
- Rochelle Onifade?
206
00:19:49,420 --> 00:19:51,219
Lula met her in a nuthouse.
207
00:19:51,220 --> 00:19:54,179
I used to pick her up from her
hostel on, er, Hallum Street,
208
00:19:54,180 --> 00:19:55,779
and bring her out to play.
209
00:19:55,780 --> 00:19:57,739
Can you remember what
they were talking about?
210
00:19:57,740 --> 00:19:59,420
- Like what?
- Like anything.
211
00:20:01,380 --> 00:20:05,219
Er, was looking at something for a bit.
Some piece of paper.
212
00:20:05,220 --> 00:20:07,219
You don't remember what it was?
213
00:20:07,220 --> 00:20:08,859
All I remember is Lula laughing,
214
00:20:08,860 --> 00:20:11,620
and saying it was going to
piss people off big time.
215
00:21:15,100 --> 00:21:17,299
Anstis?
216
00:21:17,300 --> 00:21:19,020
Any luck with DI Wardle, mate?
217
00:21:23,100 --> 00:21:24,939
Yeah, if you could.
218
00:21:24,940 --> 00:21:26,460
Yeah, that would be great.
219
00:21:28,220 --> 00:21:30,660
Yeah, sure. Yeah, bye.
220
00:23:02,860 --> 00:23:05,819
People have been coming all day
to pay tribute to Lula Landry...
221
00:23:06,860 --> 00:23:09,539
..who fell to her death from
one of the flats behind...
222
00:23:12,780 --> 00:23:15,179
- How'd it go today, then?
- Well, when I got there,
223
00:23:15,180 --> 00:23:18,739
the boss had obviously been in a
massive fight with some woman.
224
00:23:18,740 --> 00:23:20,379
The office is all smashed up.
225
00:23:20,380 --> 00:23:21,979
And he doesn't want me there at all,
226
00:23:21,980 --> 00:23:26,259
and then he buggers off to the pub,
leaves me on my own all afternoon,
227
00:23:26,260 --> 00:23:29,139
with this really rude guy calling
every half hour, demanding money.
228
00:23:29,140 --> 00:23:31,579
- So it's just him, then?
- Yeah, he's a private detective.
229
00:23:32,780 --> 00:23:35,740
Private detective. That's
a bit Roger Rabbit.
230
00:23:38,900 --> 00:23:41,860
It not, actually. He's, um...
231
00:23:44,260 --> 00:23:45,860
His dad's Jonny Rokeby.
232
00:23:47,020 --> 00:23:48,419
- What?
- Mm.
233
00:23:48,420 --> 00:23:50,819
- Then how come he owes money?
- I don't know.
234
00:23:50,820 --> 00:23:54,020
From what I read online, they don't
have much of a relationship.
235
00:23:57,060 --> 00:23:59,460
Isn't that the model who
jumped out of a window?
236
00:24:01,460 --> 00:24:03,299
Gosh.
237
00:24:03,300 --> 00:24:05,459
She was so young and beautiful.
238
00:24:05,460 --> 00:24:08,139
Girls always get other girls wrong.
239
00:24:08,140 --> 00:24:09,859
You are miles fitter.
240
00:24:09,860 --> 00:24:11,500
She's way too skinny.
241
00:24:23,020 --> 00:24:26,460
That'll be an Arsenal throw,
down this left-hand side.
242
00:24:50,940 --> 00:24:52,140
Night.
243
00:24:56,940 --> 00:24:58,899
- Matt!
- They...
244
00:24:58,900 --> 00:25:00,700
destroy communication...
245
00:25:03,460 --> 00:25:04,740
..and intimacy.
246
00:25:35,300 --> 00:25:36,459
Yeah?
247
00:25:36,460 --> 00:25:39,020
It's DI Wardle here. I've
just come off my shift.
248
00:25:40,740 --> 00:25:43,339
You can have half an hour,
if you get your skates on.
249
00:25:43,340 --> 00:25:44,540
Great.
250
00:25:47,340 --> 00:25:49,659
So you think Lula Landry was murdered,
251
00:25:49,660 --> 00:25:52,179
- and we messed up the investigation?
- Not at all.
252
00:25:52,180 --> 00:25:55,060
I just want to have a better
picture of Lula's last hours.
253
00:25:56,940 --> 00:25:58,299
Well, we know she was in a state,
254
00:25:58,300 --> 00:26:00,499
because of the latest
bust-up with her boyfriend.
255
00:26:00,500 --> 00:26:02,619
Evan Duffield... he was seen
outside the bar where...
256
00:26:02,620 --> 00:26:05,540
He was seen all over the place,
with that stupid wolf head.
257
00:26:07,060 --> 00:26:10,259
But he has a cast-iron
alibi for time of death.
258
00:26:10,260 --> 00:26:13,059
Let's make this nice and clear...
259
00:26:13,060 --> 00:26:16,099
Lula enters the lobby alone,
says goodnight to the concierge,
260
00:26:16,100 --> 00:26:17,459
and heads upstairs.
261
00:26:17,460 --> 00:26:19,829
Nobody followed her, and there's
no other way up to her flat.
262
00:26:19,831 --> 00:26:20,619
Mm.
263
00:26:20,620 --> 00:26:25,139
Underneath Lula's, there's flat
two, a rental property, empty.
264
00:26:25,140 --> 00:26:27,219
Deeby Macc was meant
to arrive that night,
265
00:26:27,220 --> 00:26:29,219
but diverted to Claridge's
from the airport.
266
00:26:29,220 --> 00:26:30,619
Who is Deeby Macc?
267
00:26:30,620 --> 00:26:33,139
He's a pretty famous rapper.
268
00:26:33,140 --> 00:26:36,259
And believe me, his entourage
and credit card limit
269
00:26:36,260 --> 00:26:39,379
are big enough to make
tracking him fairly easy.
270
00:26:39,380 --> 00:26:43,779
On the first floor, flat one, the
Bestiguis', Freddie and Tansy.
271
00:26:43,780 --> 00:26:45,139
He's in a conference call,
272
00:26:45,140 --> 00:26:47,619
and there's six witnesses
to that effect.
273
00:26:47,620 --> 00:26:50,059
She's in a nightie, and sees
a body fall past the window,
274
00:26:50,060 --> 00:26:51,259
and raises the alarm.
275
00:26:51,260 --> 00:26:54,899
With the concierge. He told me Tansy
said she heard an argument upstairs.
276
00:26:54,900 --> 00:26:56,859
That's why he ran up to check it out.
277
00:26:56,860 --> 00:26:58,979
By the time it came to
her official statement,
278
00:26:58,980 --> 00:27:01,580
Tansy Bestigui had
reverted to the facts.
279
00:27:02,780 --> 00:27:05,780
She was coked up. Might have
altered her perceptions a bit.
280
00:27:09,260 --> 00:27:10,899
You think I wouldn't have liked
281
00:27:10,900 --> 00:27:13,740
to head up the Lula Landry
murder investigation?
282
00:27:14,780 --> 00:27:17,179
Well, sometimes the truth is boring...
283
00:27:17,180 --> 00:27:19,619
a girl with mental health
issues, a pressure job,
284
00:27:19,620 --> 00:27:22,060
and boyfriend trouble topped herself.
285
00:27:24,900 --> 00:27:27,579
My advice would be, take whatever
that arse head brother's
286
00:27:27,580 --> 00:27:30,540
already given you, and get
back to sniffing sheets.
287
00:27:59,940 --> 00:28:01,020
Morning.
288
00:28:02,100 --> 00:28:03,499
Morning.
289
00:28:03,500 --> 00:28:06,339
I need you to prepare some terms
and conditions for John Bristow,
290
00:28:06,340 --> 00:28:08,259
and create a client account, please.
291
00:28:08,260 --> 00:28:10,019
- You're taking the case, then?
- Yeah.
292
00:28:10,020 --> 00:28:12,699
The woman who raised the alarm
said she heard a fight upstairs,
293
00:28:12,700 --> 00:28:15,059
and then she changed her statement.
294
00:28:15,060 --> 00:28:17,099
Hmm. Why would she do that?
295
00:28:17,100 --> 00:28:18,939
Well, that's a good question,
296
00:28:18,940 --> 00:28:22,339
and one DI Wardle was all
too happy to dismiss.
297
00:28:22,340 --> 00:28:25,619
I suspect he suffers from acute
confirmation bias, which means...
298
00:28:25,620 --> 00:28:28,059
Preferring evidence that
supports a pre-existing theory,
299
00:28:28,060 --> 00:28:29,700
and ignoring that which doesn't.
300
00:28:32,500 --> 00:28:33,940
I did it at uni.
301
00:28:35,220 --> 00:28:37,540
- You've got a degree?
- No. Dropped out.
302
00:28:39,340 --> 00:28:40,380
Me too.
303
00:28:41,460 --> 00:28:42,779
What's all this?
304
00:28:42,780 --> 00:28:45,219
So, the last photos of Lula.
305
00:28:45,220 --> 00:28:48,139
These are all picture taken at
the funeral. This is the family.
306
00:28:48,140 --> 00:28:51,099
That's Lady Yvette Bristow
with her brother, Tony Landry.
307
00:28:51,100 --> 00:28:52,459
John and Lula's uncle.
308
00:28:52,460 --> 00:28:54,739
Who is also a partner at the law firm,
309
00:28:54,740 --> 00:28:57,100
so I've printed off his
biog for you as well.
310
00:28:58,940 --> 00:29:00,779
These are industry people and friends.
311
00:29:00,780 --> 00:29:04,779
This is Guy Some, the designer, with
Lula's best mate, Ciara Porter,
312
00:29:04,780 --> 00:29:06,659
- Evan Duffield...
- Rock star boyfriend.
313
00:29:06,660 --> 00:29:09,179
..and this is the big film
producer, Freddie Bestigui,
314
00:29:09,180 --> 00:29:12,179
who lives on the first
floor of Lula's building.
315
00:29:12,180 --> 00:29:13,779
I'm guessing that's his wife.
316
00:29:13,780 --> 00:29:16,660
That's Tansy. The neighbour
who changed her statement.
317
00:29:20,460 --> 00:29:23,500
I'm heading to Lula's now. Do you
want to look around with me?
318
00:29:24,780 --> 00:29:26,020
Sure.
319
00:29:28,020 --> 00:29:29,740
Have you ever heard of Deeby Macc?
320
00:29:31,060 --> 00:29:32,820
- Yeah.
- Well, I hadn't.
321
00:29:34,700 --> 00:29:37,419
Actually, he had a big
thing for Lula Landry.
322
00:29:37,420 --> 00:29:40,059
Wrote a couple of tracks
about how he was going to
323
00:29:40,060 --> 00:29:41,779
take her off Evan Duffield.
324
00:29:41,780 --> 00:29:43,219
Did she get any say in this?
325
00:29:43,220 --> 00:29:46,420
No. Obviously, it was a matter to
be sorted out between the boys.
326
00:29:48,100 --> 00:29:49,299
Why?
327
00:29:49,300 --> 00:29:52,660
He was going to rent the flat
underneath Lula's for his UK tour.
328
00:30:02,900 --> 00:30:05,220
Did John Bristow call you about the key?
329
00:30:06,620 --> 00:30:09,229
So this is where you were
the night of Lula's death?
330
00:30:09,231 --> 00:30:10,099
Yeah.
331
00:30:10,100 --> 00:30:12,589
Nobody comes or goes without
you seeing them, right?
332
00:30:12,591 --> 00:30:13,419
Yeah.
333
00:30:13,420 --> 00:30:15,619
I mean, they'd have to report to you?
334
00:30:15,620 --> 00:30:17,819
Yeah, I tell them what flat to go up to.
335
00:30:17,820 --> 00:30:20,459
Unless Lula's told me
not to let them up.
336
00:30:20,460 --> 00:30:22,019
She do that often?
337
00:30:22,020 --> 00:30:23,419
Well, a couple of times.
338
00:30:23,420 --> 00:30:24,779
Who?
339
00:30:24,780 --> 00:30:26,180
Evan Duffield mostly.
340
00:30:27,580 --> 00:30:31,260
And her uncle, Tony Landry, IF
they'd had one of their rows.
341
00:30:32,420 --> 00:30:34,500
OK.
342
00:30:36,340 --> 00:30:39,019
So tell me about the building's layout.
343
00:30:39,020 --> 00:30:41,539
Well, the Bestiguis are
on the first floor
344
00:30:41,540 --> 00:30:45,139
and the second floor
is currently vacant.
345
00:30:45,140 --> 00:30:47,859
The penthouse was Lula's.
346
00:30:47,860 --> 00:30:49,819
And this is the only entrance?
347
00:30:49,820 --> 00:30:51,620
Only one way in and out.
348
00:31:27,220 --> 00:31:29,859
Why do you think she got
changed when she got home?
349
00:31:29,861 --> 00:31:30,739
Comfort?
350
00:31:31,900 --> 00:31:34,539
Funny thing to do when you're
about to kill yourself.
351
00:31:34,540 --> 00:31:36,859
In the Army, I knew this lieutenant.
352
00:31:36,860 --> 00:31:40,099
Life and soul of his own birthday party,
353
00:31:40,100 --> 00:31:42,460
shot himself two hours later.
354
00:32:51,100 --> 00:32:53,100
Locks as soon as it's shut.
355
00:32:59,140 --> 00:33:00,500
Don't think he can hear me.
356
00:33:09,100 --> 00:33:12,619
You can't hear a single thing from
these flats with the door shut.
357
00:33:12,620 --> 00:33:17,019
They could have a Trenchtown sound
system playing downstairs...
358
00:33:17,020 --> 00:33:19,899
- and you'd never know.
- What's Tansy Bestigui like?
359
00:33:19,900 --> 00:33:22,619
- Better than her husband.
- You believed her when she said
360
00:33:22,620 --> 00:33:25,060
she thought there was
somebody up here with Lula?
361
00:33:26,300 --> 00:33:28,419
She was scared.
362
00:33:28,420 --> 00:33:29,539
OK.
363
00:33:29,540 --> 00:33:31,619
What about Rochelle Onifade?
364
00:33:31,620 --> 00:33:34,779
Nico said he dropped them both
back here during the day.
365
00:33:34,780 --> 00:33:37,979
- I told Lula about that girl.
- What did you tell her?
366
00:33:37,980 --> 00:33:40,459
She was trash. Only after her money.
367
00:33:40,460 --> 00:33:41,579
What did Lula say?
368
00:33:41,580 --> 00:33:44,699
Just laughed, told me
not to be horrible,
369
00:33:44,700 --> 00:33:46,299
she didn't care about money.
370
00:33:46,300 --> 00:33:49,059
Only people who with a
lot of it ever say that.
371
00:33:49,060 --> 00:33:51,099
Do you mind showing me the
rest of the building?
372
00:33:51,100 --> 00:33:53,259
Oh, there's only the
swimming pool, really, so...
373
00:33:53,260 --> 00:33:54,820
I don't know why you'd want to...
374
00:34:22,820 --> 00:34:24,060
Mrs Bestigui?
375
00:34:25,660 --> 00:34:27,899
My name is Cormoran Strike.
376
00:34:27,900 --> 00:34:29,140
I'm an investigator.
377
00:34:30,420 --> 00:34:33,339
- A what?
- A private investigator.
378
00:34:33,340 --> 00:34:34,659
Sorry to bother you,
379
00:34:34,660 --> 00:34:37,739
but I've been hired to look
into the death of Lula Landry.
380
00:34:37,740 --> 00:34:39,699
I just need to ask you a few questions
381
00:34:39,700 --> 00:34:41,340
about the night of Lula's death.
382
00:34:42,540 --> 00:34:44,099
Yes?
383
00:34:44,100 --> 00:34:47,419
- How did you know Lula fell?
- I saw her.
384
00:34:47,420 --> 00:34:49,340
- You saw her?
- That's what I said.
385
00:34:51,300 --> 00:34:53,580
So you were close to the window.
386
00:34:56,540 --> 00:35:01,220
I'm sorry, this really isn't a great
time for this kind of conversation.
387
00:35:04,180 --> 00:35:05,340
Please, er...
388
00:35:08,260 --> 00:35:10,819
..call my office and fix a meeting.
389
00:35:10,820 --> 00:35:13,700
I just want to ensure
we've got all the facts.
390
00:35:15,020 --> 00:35:16,419
Who's paying you?
391
00:35:16,420 --> 00:35:18,700
John Bristow, Lula's brother.
392
00:35:20,740 --> 00:35:22,060
OK.
393
00:35:23,140 --> 00:35:24,340
I'll call you.
394
00:35:33,180 --> 00:35:34,310
She's lying
395
00:35:34,311 --> 00:35:37,113
- Why?
- When you start an investigation, Robin,
396
00:35:37,255 --> 00:35:39,759
it's like looking into an
aquarium for the first time.
397
00:35:40,500 --> 00:35:43,219
Walk around, check how
many fish there are,
398
00:35:43,220 --> 00:35:45,259
see what happens when you tap the glass.
399
00:35:45,260 --> 00:35:48,139
And, right now, Tansy's the
most interesting fish?
400
00:35:48,140 --> 00:35:49,660
And Rochelle Onifade.
401
00:35:58,380 --> 00:36:00,899
♪ Feel like I can't
get enough, can't get enough ♪
402
00:36:03,660 --> 00:36:05,339
So this is Deeby Macc.
403
00:36:11,660 --> 00:36:13,059
Right.
404
00:36:13,060 --> 00:36:16,379
And I also found out that Ciara
Porter has a web channel
405
00:36:16,380 --> 00:36:18,619
of video clips she made
with Lula and her mates.
406
00:36:18,620 --> 00:36:20,619
Oh, we should call her Beulah!
407
00:36:20,620 --> 00:36:22,139
Oh, my God, it's a she and I am not...
408
00:36:22,140 --> 00:36:24,739
- Ciara's just got a new dog.
- Oh, look...
409
00:36:24,740 --> 00:36:26,299
With stupid ears.
410
00:36:26,300 --> 00:36:27,619
Expensive ears.
411
00:36:27,620 --> 00:36:29,019
Rochelle!
412
00:36:29,020 --> 00:36:32,540
They shouldn't breed them flat
faced like that, poor things.
413
00:36:34,580 --> 00:36:36,099
Pause it there.
414
00:36:36,100 --> 00:36:38,460
Oh, my Little Rock!
415
00:36:40,220 --> 00:36:42,540
Where are those funeral
photos you showed me?
416
00:36:44,700 --> 00:36:45,860
Um...
417
00:36:53,980 --> 00:36:55,100
Is that Rochelle?
418
00:36:56,580 --> 00:36:57,620
Yeah.
419
00:37:08,980 --> 00:37:10,619
Think that could be Rochelle?
420
00:37:11,980 --> 00:37:14,339
Oh, it's hard to say.
421
00:37:14,340 --> 00:37:15,460
Could be.
422
00:37:18,140 --> 00:37:19,700
Cormoran Strike's office?
423
00:37:21,020 --> 00:37:23,779
Yes, of course. I'll pass
that on immediately.
424
00:37:25,060 --> 00:37:27,060
Tansy Bestigui wants
to meet you tonight.
425
00:37:28,340 --> 00:37:29,620
Hm!
426
00:37:31,500 --> 00:37:32,900
I'll go and iron a shirt.
427
00:37:37,140 --> 00:37:38,659
Here's my Little Rock.
428
00:37:38,660 --> 00:37:42,499
My Little Rock knows more about
me than you lot ever will.
429
00:38:07,660 --> 00:38:10,819
- Good evening.
- I'm meeting Tansy Bestigui?
430
00:38:10,820 --> 00:38:12,580
Sure. May we take your coat, sir?
431
00:38:31,020 --> 00:38:32,539
This isn't...
432
00:38:32,540 --> 00:38:34,299
My name is Tony Landry.
433
00:38:34,300 --> 00:38:36,100
I'm Lula and John's uncle.
434
00:38:37,140 --> 00:38:38,380
Please sit down.
435
00:38:43,180 --> 00:38:47,580
Coincidentally, our law firm also
represents Mr and Mrs Bestigui.
436
00:38:49,020 --> 00:38:52,659
So now... I've been looking you up.
All very interesting.
437
00:38:52,660 --> 00:38:54,419
Afghanistan.
438
00:38:54,420 --> 00:38:57,419
Jonny Rokeby.
439
00:38:57,420 --> 00:38:58,580
And your mother.
440
00:38:59,860 --> 00:39:02,139
Leda Strike, wasn't it?
441
00:39:02,140 --> 00:39:05,620
They don't make them like her
any more, unfortunately.
442
00:39:07,220 --> 00:39:10,219
And now my delusional
nephew has hired you
443
00:39:10,220 --> 00:39:12,619
to cause more pain to the family.
444
00:39:12,620 --> 00:39:16,339
My aim is to lessen his pain by
providing him with the truth.
445
00:39:16,340 --> 00:39:19,579
I can't interfere with
my nephew's madness.
446
00:39:19,580 --> 00:39:22,619
- Or his love for his sister.
- Very true.
447
00:39:22,620 --> 00:39:25,619
Family is a complex thing.
448
00:39:25,620 --> 00:39:28,219
You, of all people, are
surely aware of that.
449
00:39:28,220 --> 00:39:31,059
Lula's death was tragic,
450
00:39:31,060 --> 00:39:36,620
but I must advise you to stay
away from the Bestiguis.
451
00:39:38,260 --> 00:39:39,660
How is everything?
452
00:39:40,940 --> 00:39:42,019
Delicious, thank you.
453
00:39:42,020 --> 00:39:44,499
I would like a bottle
of Puligny-Montrachet
454
00:39:44,500 --> 00:39:47,939
- and, please, not too cold.
- Of course, sir.
455
00:39:47,940 --> 00:39:52,179
The thing is, Tony, I take my
instructions from your nephew so...
456
00:39:52,180 --> 00:39:58,259
They say that we are all just two
mistakes from being homeless
457
00:39:58,260 --> 00:40:01,419
and I know that currently
my nephew's money
458
00:40:01,420 --> 00:40:05,099
is all that is keeping you
from displaying that stump
459
00:40:05,100 --> 00:40:08,060
for loose change on Waterloo Bridge.
460
00:40:09,380 --> 00:40:10,979
Put John's mind at rest,
461
00:40:10,980 --> 00:40:13,619
ease his pain if you like,
462
00:40:13,620 --> 00:40:17,139
take your money and we'll all be happy.
463
00:40:17,140 --> 00:40:20,779
Don't be greedy, though, and
take advantage of his grief
464
00:40:20,780 --> 00:40:25,539
by prolonging this tragedy or I
will tie you in so many legal knots
465
00:40:25,540 --> 00:40:28,500
you won't be able to get
out of bed in the morning.
466
00:40:30,620 --> 00:40:32,620
Definitely give that some thought.
467
00:40:33,900 --> 00:40:36,539
Let me give you a little bit of advice.
468
00:40:36,540 --> 00:40:38,699
You can insult my financial status,
469
00:40:38,700 --> 00:40:40,740
my disability, anything you like.
470
00:40:42,220 --> 00:40:44,419
Mention my mother again,
471
00:40:44,420 --> 00:40:46,299
I'll introduce you to an experience
472
00:40:46,300 --> 00:40:49,299
far worse than an over-chilled burgundy.
473
00:40:49,300 --> 00:40:50,340
Got it?
474
00:40:51,500 --> 00:40:52,980
Enjoy the rest of your dinner.
475
00:41:28,580 --> 00:41:31,939
You've reached the
offices of Cormoran Strike.
476
00:41:31,940 --> 00:41:33,619
Please leave a message.
477
00:41:35,140 --> 00:41:38,820
I know you're there.
Just pick up the phone.
478
00:41:41,540 --> 00:41:42,780
I can't cope.
479
00:41:44,580 --> 00:41:45,980
I need you, Bluey.
480
00:41:47,340 --> 00:41:48,539
Please.
481
00:42:08,820 --> 00:42:10,020
Bollocks.
482
00:42:11,900 --> 00:42:14,860
Why do I always take you off
before I remember to have a piss?
483
00:44:11,700 --> 00:44:13,500
Yeah.
484
00:44:14,740 --> 00:44:17,220
The, um, the stuff for John
Bristow you asked for.
485
00:44:19,380 --> 00:44:21,179
Would you like me to
get rid of that cup?
486
00:44:21,180 --> 00:44:22,699
NO!
487
00:44:22,700 --> 00:44:24,620
No. You're not a cleaner.
488
00:44:26,140 --> 00:44:27,580
OK...
489
00:45:01,380 --> 00:45:03,500
- Tashakor.
- Nooshe jan.
490
00:45:14,220 --> 00:45:16,259
Sorry I'm a bit late,
491
00:45:16,260 --> 00:45:17,979
couldn't find anywhere to park,
492
00:45:17,980 --> 00:45:20,940
had to use the, er, Chinatown car park.
493
00:45:24,460 --> 00:45:30,059
Look, um, I am so relieved
you've agreed to take this on.
494
00:45:30,060 --> 00:45:31,939
Here are my terms of business.
495
00:45:31,940 --> 00:45:35,420
Daily rate includes money for
informants and incidentals, and...
496
00:45:40,340 --> 00:45:42,220
..here's some issues and questions.
497
00:45:45,780 --> 00:45:48,939
Yeah. Lula did have a
computer but we wiped it
498
00:45:48,940 --> 00:45:51,820
and gave it to charity once
the police had returned it.
499
00:45:53,260 --> 00:45:55,459
Was there anything else
taken from her flat?
500
00:45:55,460 --> 00:45:57,539
Er, Tony took Mum round there
501
00:45:57,540 --> 00:45:59,419
just to pick up a few personal things...
502
00:45:59,420 --> 00:46:00,939
Tony Landry, your uncle?
503
00:46:00,940 --> 00:46:02,180
- Yeah.
- Hm.
504
00:46:04,020 --> 00:46:05,139
Why?
505
00:46:05,140 --> 00:46:08,099
I bumped into him. Or
rather he bumped into me.
506
00:46:10,580 --> 00:46:12,499
How do you get on with him?
507
00:46:12,500 --> 00:46:14,579
Tony's a little, er...
508
00:46:14,580 --> 00:46:16,260
Yeah...
509
00:46:17,380 --> 00:46:19,419
Lula?
510
00:46:19,420 --> 00:46:21,699
They sometimes clashed.
511
00:46:21,700 --> 00:46:24,939
The doorman told me she asked
him not to let Tony up.
512
00:46:24,940 --> 00:46:26,700
Yeah, I-I can believe that.
513
00:46:27,980 --> 00:46:31,139
Did Lula ever mention Rochelle Onifade?
514
00:46:31,140 --> 00:46:33,700
- Er... is she a model?
- No.
515
00:46:35,580 --> 00:46:37,500
So, I'm afraid, er...
516
00:46:38,820 --> 00:46:41,500
No, I'm sorry, I can't
put a face to her.
517
00:46:49,900 --> 00:46:51,340
Fiver for a hand job.
518
00:46:55,300 --> 00:46:58,339
Rochelle's not here any more. She
was asked to leave, actually.
519
00:46:58,340 --> 00:47:00,939
- Any idea where she's gone?
- No, sorry.
520
00:47:00,940 --> 00:47:02,699
You don't have any contact details?
521
00:47:02,700 --> 00:47:05,619
Yeah, but I can't just give them
out to strangers, obviously.
522
00:47:08,460 --> 00:47:10,579
Hallum Street Hostel.
523
00:47:10,580 --> 00:47:11,980
Yep.
524
00:47:13,660 --> 00:47:15,339
No, we haven't got any places.
525
00:47:15,340 --> 00:47:18,859
You have to be resident
in the borough for B&B.
526
00:47:18,860 --> 00:47:21,620
Yes, it is a disgrace.
Welcome to London!
527
00:47:23,220 --> 00:47:25,940
OK, thanks. Sorry to bother you.
528
00:47:48,500 --> 00:47:50,499
Could you do me a big favour?
529
00:47:50,500 --> 00:47:51,659
No.
530
00:47:51,660 --> 00:47:54,020
Could you do me a big
favour for 50 quid?
531
00:47:56,340 --> 00:47:59,619
Thought you wouldn't be able to resist.
You got a car?
532
00:47:59,620 --> 00:48:01,140
It's not that kind of a favour.
533
00:48:45,740 --> 00:48:48,139
Might not be a big deal to
you, but I'm proper phobic!
534
00:48:48,140 --> 00:48:51,019
It was an enormous big, hairy monster...
Nearly as bad as him.
535
00:48:51,020 --> 00:48:53,900
- Everything OK?
- It was a bloody spider in her room.
536
00:48:56,980 --> 00:49:00,339
I need you to call Rochelle, tell her
a friend of Lula's needs to meet
537
00:49:00,340 --> 00:49:02,060
to give her an important message.
538
00:49:05,820 --> 00:49:08,579
You ain't going to hurt her, are you?
539
00:49:08,580 --> 00:49:09,620
No.
540
00:49:10,780 --> 00:49:12,419
Why can't you call?
541
00:49:12,420 --> 00:49:14,300
It'll come better from you.
542
00:49:15,940 --> 00:49:18,700
Tell her Lula said I needed
to speak to "Little Rock".
543
00:49:19,900 --> 00:49:21,260
"Little Rock".
544
00:49:34,620 --> 00:49:36,579
Rochelle?
545
00:49:36,580 --> 00:49:38,068
You ain't no friend of Lula.
546
00:49:38,069 --> 00:49:39,499
- Sit down.
- What do want with me, man?
547
00:49:39,500 --> 00:49:43,019
I just want to ask you a few questions.
I'm not police. OK?
548
00:49:43,020 --> 00:49:44,260
Really not the police.
549
00:49:58,540 --> 00:49:59,900
You want something to eat?
550
00:50:02,260 --> 00:50:04,100
Yeah, get me a burger and chips.
551
00:50:08,100 --> 00:50:09,420
Burger and chips.
552
00:50:10,460 --> 00:50:11,500
You want...?
553
00:50:42,980 --> 00:50:44,980
Bastard, bastard leg.
554
00:50:47,300 --> 00:50:49,979
I don't know.
He said he was a mate.
555
00:50:49,980 --> 00:50:54,540
Yeah, well, Lula never had any mates
who looked like him, so I bounced.
556
00:50:55,820 --> 00:50:57,060
Course not!
557
00:50:58,740 --> 00:51:00,940
But you need to sort me out again.
558
00:51:02,700 --> 00:51:03,740
Rochelle...
559
00:51:05,380 --> 00:51:06,900
Leave me alone!
560
00:51:08,180 --> 00:51:10,859
- Who were you talking to?
- This guy is bothering me. Please!
561
00:51:10,860 --> 00:51:13,140
Hey, leave her alone!
562
00:51:23,940 --> 00:51:26,699
- How'd it go?
- Er...
563
00:51:26,700 --> 00:51:27,740
Badly.
564
00:51:31,900 --> 00:51:34,020
How do you feel about identity theft?
565
00:51:51,180 --> 00:51:54,340
Yeah, it's Rochelle Onifade,
I've lost my appointment card.
566
00:51:55,780 --> 00:51:57,579
It is...
567
00:51:57,580 --> 00:52:02,099
It's, er, 13th of November, 1994.
568
00:52:02,100 --> 00:52:04,819
Do you want
to know the time as well?
569
00:52:04,820 --> 00:52:06,540
What address you got for me there?
570
00:52:08,260 --> 00:52:11,139
Cos I've been movin' about
a bit since I last saw ya.
571
00:52:11,140 --> 00:52:12,739
Yeah.
572
00:52:12,740 --> 00:52:15,060
Just tell me what address
you got for me there!
573
00:52:17,580 --> 00:52:18,900
Thank you.
574
00:52:24,020 --> 00:52:25,740
- How was that?
- Not bad.
575
00:52:26,900 --> 00:52:29,779
- I'll head down there.
- Oh, can you fill in my time sheet,
576
00:52:29,780 --> 00:52:32,899
- in case I'm not here when you get back?
- I'll do it tomorrow.
577
00:52:32,900 --> 00:52:34,660
Today's my last day.
578
00:52:35,660 --> 00:52:36,820
Oh!
579
00:52:44,220 --> 00:52:46,459
Good luck with the job hunting.
580
00:52:46,460 --> 00:52:48,459
Thanks.
581
00:52:48,460 --> 00:52:49,979
Er...
582
00:52:49,980 --> 00:52:54,380
I could come back next week and
we could cut the agency out.
583
00:52:56,500 --> 00:52:57,579
Yeah!
584
00:52:57,580 --> 00:52:59,019
If...?
585
00:52:59,020 --> 00:53:00,380
That could work.
586
00:53:06,820 --> 00:53:08,100
Great.
587
00:53:48,260 --> 00:53:50,340
The lift is broken again.
588
00:54:53,660 --> 00:54:54,980
Rochelle?
589
00:54:57,620 --> 00:54:58,819
Rochelle!
590
00:55:18,340 --> 00:55:19,820
Rochelle?
591
00:55:47,260 --> 00:55:48,740
Come on, Rochelle...
592
00:55:50,020 --> 00:55:51,420
Come on, Rochelle.
593
00:55:53,140 --> 00:55:54,500
Rochelle!
594
00:56:23,940 --> 00:56:25,419
You got a cause of death yet?
595
00:56:25,420 --> 00:56:27,259
A drug-dealer maybe on a rented number?
596
00:56:27,260 --> 00:56:29,260
Listen, I'm quite busy
with real cases so...
597
00:56:31,100 --> 00:56:33,259
You have no idea.
598
00:56:33,260 --> 00:56:34,619
About what?
599
00:56:34,620 --> 00:56:37,139
She was frightened of him...
600
00:56:37,140 --> 00:56:38,340
Who?
601
00:56:40,820 --> 00:56:42,739
Get the fuck away from me!
602
00:56:42,740 --> 00:56:44,099
He's harassing me!
603
00:56:44,100 --> 00:56:46,259
- Some fashion designer.
- Which one?
604
00:56:46,260 --> 00:56:48,619
- They call him Guy Some.
- "Gee Sommay".
605
00:56:48,620 --> 00:56:49,660
Lights!
606
00:56:52,420 --> 00:56:53,659
I'm Ciara.
607
00:56:53,660 --> 00:56:54,940
I know.
608
00:56:55,940 --> 00:56:58,129
I won't be around
early afternoon anyway!
609
00:56:58,131 --> 00:56:58,859
Why not?
610
00:56:58,860 --> 00:57:00,300
Job interview.
44653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.