Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,354
Previously on
Stargate SG-1...
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,440
General Hammond, sir?
This is Mr. Bregman.
3
00:00:05,464 --> 00:00:09,402
No one around here wants to
be part of your little reality show.
4
00:00:09,426 --> 00:00:14,282
The President of the United
States invited me to do this.
5
00:00:14,306 --> 00:00:15,658
Look, Mr. Bregman,
as far as I'm concerned,
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,328
you are here strictly
to document what is going on.
7
00:00:18,352 --> 00:00:19,078
I know.
8
00:00:19,102 --> 00:00:21,456
Not to pursue anything that might
be prejudicial to air force personnel.
9
00:00:21,480 --> 00:00:22,457
Why don't you
call me Emmett?
10
00:00:22,481 --> 00:00:24,834
Colonel! You know, I'm going to
get you on camera sooner or later.
11
00:00:24,858 --> 00:00:29,464
Evenifalll getis a series of
shots of you avoiding being got.
12
00:00:29,488 --> 00:00:32,467
I hope shots of my ass
serve you well.
13
00:00:32,491 --> 00:00:34,284
Well, I'll be damned.
14
00:00:35,953 --> 00:00:37,722
It's my unborn son, sir.
15
00:00:37,746 --> 00:00:39,498
Take cover!
16
00:00:41,250 --> 00:00:43,019
Well, after it engaged
shields and weapons,
17
00:00:43,043 --> 00:00:45,379
it activated a long-range
communicator.
18
00:00:50,050 --> 00:00:53,363
We're taking fire.
Wells has been hit.
19
00:00:53,387 --> 00:00:54,781
Are you flirting with me?
20
00:00:54,805 --> 00:00:55,573
Uh, well...
21
00:00:55,597 --> 00:00:57,867
Excuse me, Ma'am. You're required
in the ready room immediately.
22
00:00:57,891 --> 00:01:00,578
That's why we're not allowed
to film these ongoing activities.
23
00:01:00,602 --> 00:01:01,746
Because every time
they open that gate,
24
00:01:01,770 --> 00:01:04,332
there's a chance that something
could go cataclysmically wrong.
25
00:01:04,356 --> 00:01:05,792
It's all because I wanted
an aerial survey.
26
00:01:05,816 --> 00:01:09,879
It took me too long to figure
out the probe sent a transmission.
27
00:01:09,903 --> 00:01:11,697
None of that matters now.
28
00:01:16,034 --> 00:01:18,245
And now,
the conclusion.
29
00:01:24,876 --> 00:01:25,520
What's going on?
30
00:01:25,544 --> 00:01:27,897
I thought you guys were
scheduled to get shots of the gate.
31
00:01:27,921 --> 00:01:29,274
- We got bumped again.
- Something's up.
32
00:01:29,298 --> 00:01:30,567
- What do you mean? What happened?
- Something big.
33
00:01:30,591 --> 00:01:33,152
You just missed SG-1 headed
toward the Gate Room in full gear.
34
00:01:33,176 --> 00:01:34,529
- What, you got it on tape?
- No.
35
00:01:34,553 --> 00:01:35,738
It's unauthorized.
It's an ongoing...
36
00:01:35,762 --> 00:01:37,156
Ongoing activity. I know.
37
00:01:37,180 --> 00:01:37,865
- But SG-1?
- Yes.
38
00:01:37,889 --> 00:01:39,993
Dr. Jackson said he wasn't due
to go offworld for a couple of days.
39
00:01:40,017 --> 00:01:40,743
What's changed?
40
00:01:40,767 --> 00:01:42,078
I don't know, but it
happens all the time.
41
00:01:42,102 --> 00:01:43,162
But you said it was
something big?
42
00:01:43,186 --> 00:01:44,539
Something big. It
happens all the time.
43
00:01:44,563 --> 00:01:47,542
It's happening right now.
What's this? Follow me.
44
00:01:47,566 --> 00:01:50,128
Let's go. Come on.
45
00:01:50,152 --> 00:01:53,339
- Dr. Fraiser?
- Sorry, I have to go.
46
00:01:53,363 --> 00:01:53,798
Come on.
47
00:01:53,822 --> 00:01:57,010
You're not allowed,
Mr. Bregman, and you know that.
48
00:01:57,034 --> 00:01:58,368
I just...
49
00:03:03,642 --> 00:03:06,746
Yeah, there are days
when you feel the pressure.
50
00:03:06,770 --> 00:03:08,206
I'm trained to handle it.
51
00:03:08,230 --> 00:03:09,582
With all due
respect, Major,
52
00:03:09,606 --> 00:03:13,336
how can anyone be trained
to handle an alien encounter
53
00:03:13,360 --> 00:03:15,630
where the stakes are,
if what I'm told is correct,
54
00:03:15,654 --> 00:03:18,633
the stakes could be
the survival of the planet.
55
00:03:18,657 --> 00:03:23,971
I think it's important to remember
that it's not just about this planet.
56
00:03:23,995 --> 00:03:25,682
Countless humans
throughout the galaxy,
57
00:03:25,706 --> 00:03:28,184
people that originated
right here on Earth,
58
00:03:28,208 --> 00:03:30,645
have been enslaved
for thousands of years.
59
00:03:30,669 --> 00:03:33,815
I mean, we're taking the fight
back to the Goa'uld on their behalf.
60
00:03:33,839 --> 00:03:36,651
So, how do you think the
American people are going to react,
61
00:03:36,675 --> 00:03:38,152
the world is going to react,
when they discover
62
00:03:38,176 --> 00:03:43,473
that a war, an alien war, has been
waged without their knowledge.
63
00:03:44,558 --> 00:03:48,270
I don't think that
that's for me to, um...
64
00:03:49,563 --> 00:03:51,708
Are you suggesting that
we shouldn't be doing this?
65
00:03:51,732 --> 00:03:54,210
No, I'm not saying we
shouldn't defend ourselves.
66
00:03:54,234 --> 00:03:57,880
I'm simply asking
your opinion, Major.
67
00:03:57,904 --> 00:04:01,634
I don't think that
that's for me to, um...
68
00:04:01,658 --> 00:04:05,638
- No. Just stop it right there.
- Uh...
69
00:04:05,662 --> 00:04:07,807
I don't know...
70
00:04:07,831 --> 00:04:10,685
You see,
this is, um, not her fault.
71
00:04:10,709 --> 00:04:11,686
I mean, I backed her
into a corner,
72
00:04:11,710 --> 00:04:16,607
and I do not want to make this whole
thing look like it's antagonistic, so...
73
00:04:16,631 --> 00:04:17,650
Okay, so lose this?
74
00:04:17,674 --> 00:04:24,157
Well, I don't know. Just skip
ahead to, uh, after the apology.
75
00:04:24,181 --> 00:04:25,700
There, that's it.
76
00:04:25,724 --> 00:04:28,911
Major, one day, this
secret will all come out.
77
00:04:28,935 --> 00:04:31,956
How do you think the people
of the world are going to react?
78
00:04:31,980 --> 00:04:34,250
Much better way of
asking the question.
79
00:04:34,274 --> 00:04:35,710
I honestly don't know.
80
00:04:35,734 --> 00:04:38,713
I hope they can appreciateneverything
we've been through.
81
00:04:38,737 --> 00:04:42,133
What it all means
for our continuing existence.
82
00:04:42,157 --> 00:04:43,801
In light of that, I hope
that they will understand
83
00:04:43,825 --> 00:04:47,722
why the people in charge chose to
keep it a secret as long as they have.
84
00:04:47,746 --> 00:04:50,767
Is it difficult
to keep the secret?
85
00:04:50,791 --> 00:04:53,519
Yeah, of all the things
I do around here,
86
00:04:53,543 --> 00:04:56,481
in many ways,
that is the hardest.
87
00:04:56,505 --> 00:04:59,984
Sometimes you look at
what's going on, here on Earth,
88
00:05:00,008 --> 00:05:02,570
and it-it makes you
wanna scream.
89
00:05:02,594 --> 00:05:05,907
You want to tell people it is all so
much bigger than what they think.
90
00:05:05,931 --> 00:05:10,536
And stop it right there and
goright to Dr. Jackson saying,
91
00:05:10,560 --> 00:05:11,746
"..whether I was right."
92
00:05:11,770 --> 00:05:13,790
And you're going to put me
into the Carter interview.
93
00:05:13,814 --> 00:05:18,252
The second half, especially the
line, "Is it difficult to keep the secret?"
94
00:05:18,276 --> 00:05:20,755
- Okay.
- Thank you. All right, move on.
95
00:05:20,779 --> 00:05:22,799
Whether I was right
or not doesn't matter,
96
00:05:22,823 --> 00:05:24,592
especially given
the scope of the truth.
97
00:05:24,616 --> 00:05:26,511
And the truth
matters to you?
98
00:05:26,535 --> 00:05:27,345
To everyone, I hope.
99
00:05:27,369 --> 00:05:31,349
Now, what truth, Dr. Jackson? The
truth for the people here on Earth?
100
00:05:31,373 --> 00:05:33,434
Or are we talking
about another planet?
101
00:05:33,458 --> 00:05:35,102
We're talking
about people here.
102
00:05:35,126 --> 00:05:36,604
People on other planets
are no less human.
103
00:05:36,628 --> 00:05:38,731
People who have had
their freedom usurped.
104
00:05:38,755 --> 00:05:40,775
People who are being
forced to worship false gods
105
00:05:40,799 --> 00:05:41,734
to mask their enslavement.
106
00:05:41,758 --> 00:05:43,528
But what about the people
here on Earth?
107
00:05:43,552 --> 00:05:45,780
Are they entitled to the truth,
do you think?
108
00:05:45,804 --> 00:05:47,281
Is that what this is about?
109
00:05:47,305 --> 00:05:49,742
This? I'm not in control
of when this airs.
110
00:05:49,766 --> 00:05:52,286
Do you think that
this should get out?
111
00:05:52,310 --> 00:05:53,037
If it were up to you.
112
00:05:53,061 --> 00:05:55,373
The way they cut together.
113
00:05:55,397 --> 00:05:57,250
Well, that's
a complicated issue.
114
00:05:57,274 --> 00:05:59,877
No, I'm asking you,
Dr. Jackson.
115
00:05:59,901 --> 00:06:01,838
Do you think that
people on Earth
116
00:06:01,862 --> 00:06:04,507
should know
about this right now?
117
00:06:04,531 --> 00:06:05,550
What do you think
would happen?
118
00:06:05,574 --> 00:06:07,718
I think that people don't care
much about what I think.
119
00:06:07,742 --> 00:06:11,806
All right, cut that line. "Nobody
cares that... Nobody cares what I think."
120
00:06:11,830 --> 00:06:13,808
- Lose it.
- Okay, it's gone.
121
00:06:13,832 --> 00:06:14,809
Moving on.
122
00:06:14,833 --> 00:06:17,311
I haven't done what
you've done, Dr. Jackson,
123
00:06:17,335 --> 00:06:19,230
I think people care
what you think.
124
00:06:19,254 --> 00:06:22,900
Well, I think it's
a relative question
125
00:06:22,924 --> 00:06:25,152
and it depends
on your point of view.
126
00:06:25,176 --> 00:06:28,823
Oh! No. Wait. Stop it.
This is terrible.
127
00:06:28,847 --> 00:06:31,200
Really? I think it's
pretty interesting stuff.
128
00:06:31,224 --> 00:06:34,412
You know, you did a good job at getting
them to express their true feelings.
129
00:06:34,436 --> 00:06:36,789
Yak, yak, yak. Just a bunch
of talking heads is what it is.
130
00:06:36,813 --> 00:06:38,833
Personally, I could watch
Major Carter's head talk all day.
131
00:06:38,857 --> 00:06:40,877
We need pictures, we
need images to tell this story.
132
00:06:40,901 --> 00:06:42,753
What these people are
doing here, good or bad,
133
00:06:42,777 --> 00:06:47,216
makes the lunar landing look like
we were testing our toes in the ocean.
134
00:06:47,240 --> 00:06:49,677
And what have we
got to show for it?
135
00:06:49,701 --> 00:06:50,761
Yak, yak, yak, nothing.
136
00:06:50,785 --> 00:06:54,724
Where's the equivalent shot of
Shepard playing golf on the moon?
137
00:06:54,748 --> 00:06:58,168
We don't have it.
This is unbelievably boring.
138
00:07:17,437 --> 00:07:18,873
Hi, Jack! Thanks for coming.
139
00:07:18,897 --> 00:07:22,543
I was told you said
there were six Jaffa.
140
00:07:22,567 --> 00:07:24,653
Where'd you learn to count?
141
00:07:40,460 --> 00:07:42,396
The ships didn't
start coming down
142
00:07:42,420 --> 00:07:45,215
until you radioed
you were through the gate.
143
00:07:50,136 --> 00:07:54,075
Something tells me they're
throwing this party in your honor, Jack.
144
00:07:54,099 --> 00:07:55,868
You got those clips?
145
00:07:55,892 --> 00:07:59,163
Colonel O'Neill, our position
is being compromised!
146
00:07:59,187 --> 00:08:01,624
We're not gonna be able to
hold the gate for long!
147
00:08:01,648 --> 00:08:05,836
It doesn't matter. We're not gonna be
able to hold this position for that long.
148
00:08:05,860 --> 00:08:09,799
Colonel, I need more time
to stabilize the patient.
149
00:08:09,823 --> 00:08:11,342
He can't be moved yet.
150
00:08:11,366 --> 00:08:13,535
Sir, we gotta fall back!
151
00:08:27,465 --> 00:08:29,759
Sir!
152
00:08:54,367 --> 00:08:55,886
That's .50 caliber, right?
153
00:08:55,910 --> 00:08:56,971
You can get really shaken up
154
00:08:56,995 --> 00:08:58,014
if you don't know what
you're doing with that.
155
00:08:58,038 --> 00:08:59,974
No, actually, our guys are
trained to handle that kind of torque.
156
00:08:59,998 --> 00:09:02,351
I'm just kidding. What
is this? Get a shot of this.
157
00:09:02,375 --> 00:09:05,021
What is... Can you
explain how this operates?
158
00:09:05,045 --> 00:09:06,564
Uh, sure.
159
00:09:06,588 --> 00:09:10,443
Our guys like to play
a littleSpace Invaders
160
00:09:10,467 --> 00:09:12,528
when there's
not much going on.
161
00:09:12,552 --> 00:09:13,779
Ha ha. Very funny.
162
00:09:13,803 --> 00:09:15,406
- No. Obviously, I'm kidding.
- I know.
163
00:09:15,430 --> 00:09:17,283
Certainly, it'd be
completely inappropriate
164
00:09:17,307 --> 00:09:20,453
for any airman to play video
games while on active duty.
165
00:09:20,477 --> 00:09:23,164
- I got it, okay, can we move on?
- Sure.
166
00:09:23,188 --> 00:09:23,998
W-What's that on the wall?
167
00:09:24,022 --> 00:09:26,751
Right over here is the
manual override for the iris.
168
00:09:26,775 --> 00:09:29,003
- Are you kidding now? Is that a joke?
- No, I'm serious.
169
00:09:29,027 --> 00:09:30,379
- How does this...
- Incoming wormhole!
170
00:09:30,403 --> 00:09:32,006
- What does that mean?
- We're going to have to leave now.
171
00:09:32,030 --> 00:09:34,884
- No, no, no, no, no. Keep shooting.
- I can't do that.
172
00:09:34,908 --> 00:09:35,593
I can do it.
173
00:09:35,617 --> 00:09:38,995
Remove
that camera crew. Now!
174
00:09:41,706 --> 00:09:45,352
We are under fire and
have serious casualties, sir!
175
00:09:45,376 --> 00:09:46,187
We're coming in hot!
176
00:09:46,211 --> 00:09:49,774
Receiving SG-1's
iris code, sir.
177
00:09:49,798 --> 00:09:52,276
Open the iris.
178
00:09:52,300 --> 00:09:53,861
This way, sir.
179
00:09:53,885 --> 00:09:56,471
Medical team
to the Gate Room.
180
00:09:57,931 --> 00:09:59,700
What do you got?
What do you got?
181
00:09:59,724 --> 00:10:01,744
We have to clear this area.
182
00:10:01,768 --> 00:10:03,061
Another fracture.
183
00:10:11,528 --> 00:10:14,864
Hey, sorry about that.
Here, take the damn thing.
184
00:10:19,869 --> 00:10:22,139
In future, sir, could you
leave the camera work to me?
185
00:10:22,163 --> 00:10:24,517
Yeah, all right,
I'll leave it to you.
186
00:10:24,541 --> 00:10:26,644
All right, I'm gonna leave
it to you. Here she comes.
187
00:10:26,668 --> 00:10:27,937
Turn it on, let's go.
Don't look at him.
188
00:10:27,961 --> 00:10:32,650
We're clear to shoot here. Just
follow me, and bring the sound.
189
00:10:32,674 --> 00:10:34,110
- Major, what happened?
- Please.
190
00:10:34,134 --> 00:10:37,238
No, I know that at least one
person was injured back there.
191
00:10:37,262 --> 00:10:38,072
All I want to say...
192
00:10:38,096 --> 00:10:42,409
Look, leave me alone and
shut that damn thing off!
193
00:10:42,433 --> 00:10:45,895
No, I just want to
say how sorry I am.
194
00:10:50,567 --> 00:10:52,503
Why is that camera off?
195
00:10:52,527 --> 00:10:53,838
You don't know what
you're doing here.
196
00:10:53,862 --> 00:10:55,089
Maybe I know what I'm
doing here.
197
00:10:55,113 --> 00:10:56,966
These people are risking
their lives for us.
198
00:10:56,990 --> 00:11:01,720
I want to see what they're going
through, even if they don't want us to.
199
00:11:01,744 --> 00:11:03,097
And I want other people
to see it.
200
00:11:03,121 --> 00:11:08,102
What do you think they're doing out
there, protecting and defending? Secrecy?
201
00:11:08,126 --> 00:11:10,229
That's the world of Mao,
the world of Stalin,
202
00:11:10,253 --> 00:11:16,467
the world of-of secret police,
secret trials, secret-secret deaths.
203
00:11:18,261 --> 00:11:20,656
You force the press
into the cold,
204
00:11:20,680 --> 00:11:24,034
and all you will get is
lies and innuendo.
205
00:11:24,058 --> 00:11:26,996
And nothing, nothing is
worse for a free society
206
00:11:27,020 --> 00:11:33,627
than a press that is in service
to the military and the politicians.
207
00:11:33,651 --> 00:11:35,004
Nothing!
208
00:11:35,028 --> 00:11:39,532
You turn that camera off
when I tell you to turn it off.
209
00:11:41,409 --> 00:11:44,162
You think I give a damn
what you think about me?
210
00:11:45,288 --> 00:11:48,291
You serve the people?
So do I!
211
00:12:07,060 --> 00:12:08,704
Hey, how you doing?
212
00:12:08,728 --> 00:12:14,084
I don't suppose you know
anything about what's going on here?
213
00:12:14,108 --> 00:12:15,169
There are multiple injuries.
214
00:12:15,193 --> 00:12:17,379
At least two people
were hit with staff blasts.
215
00:12:17,403 --> 00:12:18,088
How do you know?
216
00:12:18,112 --> 00:12:19,173
There was a firefight
of some kind.
217
00:12:19,197 --> 00:12:20,174
Apparently one of
the teams got ambushed,
218
00:12:20,198 --> 00:12:24,178
so they sent in SG-1, SG-5, Fraiser,
and a medical team to extract them.
219
00:12:24,202 --> 00:12:26,472
Someone from the original team
must have been badly hurt,
220
00:12:26,496 --> 00:12:27,598
or Fraiser wouldn't have
gone in at all.
221
00:12:27,622 --> 00:12:29,600
One of the nurses
said there was a casualty.
222
00:12:29,624 --> 00:12:31,227
Casualty, someone die?
223
00:12:31,251 --> 00:12:32,144
She wouldn't say who.
224
00:12:32,168 --> 00:12:35,189
Well, Carter is a seasoned officer,
she wouldn't be crying unless...
225
00:12:35,213 --> 00:12:37,775
I mean, we hear somebody
actually may have died.
226
00:12:37,799 --> 00:12:40,510
- What have you got?
- O'Neill.
227
00:12:43,012 --> 00:12:43,530
You sure?
228
00:12:43,554 --> 00:12:45,241
No, I heard O'Neill's
on a gurney.
229
00:12:45,265 --> 00:12:47,600
He took a blast.
He's not moving.
230
00:12:58,111 --> 00:13:00,923
General Hommond,
Mr. Woolsey.
231
00:13:00,947 --> 00:13:02,031
General.
232
00:13:04,117 --> 00:13:09,890
I already know these orders
originated from Senator Kinsey's office.
233
00:13:09,914 --> 00:13:11,141
Why don't you
tell me the rest?
234
00:13:11,165 --> 00:13:13,310
As Chairman of the Intelligence
Oversight Committee,
235
00:13:13,334 --> 00:13:16,230
Senator Kinsey has asked that
I review your command decision
236
00:13:16,254 --> 00:13:19,566
regarding the recent
attempted rescue of SG-13.
237
00:13:19,590 --> 00:13:20,317
"Attempted"?
238
00:13:20,341 --> 00:13:23,529
As I understand it, there
were several casualties, sir.
239
00:13:23,553 --> 00:13:24,947
I'd hardly call it a success.
240
00:13:24,971 --> 00:13:28,450
My command decisions are reviewed
by the Chief of Staff of the Air force
241
00:13:28,474 --> 00:13:30,077
and the President
of the United States.
242
00:13:30,101 --> 00:13:34,498
As of yet, I haven't even filed
a preliminary mission report.
243
00:13:34,522 --> 00:13:36,625
When I do, you're
welcome to read it.
244
00:13:36,649 --> 00:13:40,254
I have been authorized to begin
a full investigation into the matter,
245
00:13:40,278 --> 00:13:43,632
as part of a larger examination
of SGC strategic policy
246
00:13:43,656 --> 00:13:46,260
that the committee is
preparing for the President.
247
00:13:46,284 --> 00:13:49,763
I've enclosed a list of
interviews I will be conducting,
248
00:13:49,787 --> 00:13:52,308
and materials I will require.
249
00:13:52,332 --> 00:13:54,667
We expect
your full co-operation.
250
00:13:58,171 --> 00:13:59,255
General.
251
00:14:05,553 --> 00:14:07,347
How are you holding up?
252
00:14:09,140 --> 00:14:10,409
I'm okay, sir.
253
00:14:10,433 --> 00:14:12,536
Did you talk
to Agent Barrett?
254
00:14:12,560 --> 00:14:15,289
He said as far as he knows,
Woolsey is clean.
255
00:14:15,313 --> 00:14:17,458
But he did say he's
as sharp as they come.
256
00:14:17,482 --> 00:14:19,626
He's got an MBA
and an LLB from Harvard.
257
00:14:19,650 --> 00:14:23,088
He was lead counsel for the Army
Corps of Engineers for ten years,
258
00:14:23,112 --> 00:14:25,674
and later sat on
the Defense Policy Board.
259
00:14:25,698 --> 00:14:26,717
He was asked
to resign last year
260
00:14:26,741 --> 00:14:30,721
when it was disclosed that he had
financial ties to a large corporation
261
00:14:30,745 --> 00:14:32,765
that had been awarded
over $800 million
262
00:14:32,789 --> 00:14:36,060
in private sector defense
contracts by the Pentagon.
263
00:14:36,084 --> 00:14:37,686
He's been with
the NID since then.
264
00:14:37,710 --> 00:14:42,316
Barrett faxed me this internal
NID memo Woolsey recently wrote.
265
00:14:42,340 --> 00:14:44,133
I think you should read it.
266
00:14:46,219 --> 00:14:47,887
What do we do, sir?
267
00:14:49,138 --> 00:14:52,576
- Just tell the truth.
- Yes, sir.
268
00:14:52,600 --> 00:14:56,914
There's going to be a
memorial service on Wednesday.
269
00:14:56,938 --> 00:15:00,733
I think it would be appropriate
if you said a few words.
270
00:15:01,776 --> 00:15:03,379
Yes, sir.
271
00:15:03,403 --> 00:15:04,570
Sir?
272
00:15:09,242 --> 00:15:10,993
How are you holding up?
273
00:15:14,247 --> 00:15:17,518
You try to tell yourself
274
00:15:17,542 --> 00:15:20,354
that every man and woman
under your command
275
00:15:20,378 --> 00:15:22,171
means the same to you.
276
00:15:23,506 --> 00:15:25,901
Each has to
be equally valuable
277
00:15:25,925 --> 00:15:28,487
if you're going to make
the kinds of decisions
278
00:15:28,511 --> 00:15:32,348
that affect their lives
the way I have to.
279
00:15:33,850 --> 00:15:36,453
But you can't help it.
280
00:15:36,477 --> 00:15:39,188
You get closer
to some people.
281
00:15:40,273 --> 00:15:43,359
You never want
to lose anyone.
282
00:15:47,697 --> 00:15:49,198
Well...
283
00:15:56,205 --> 00:16:00,686
Have a seat, Major.
Let me explain why I'm here.
284
00:16:00,710 --> 00:16:02,628
I know why you're here.
285
00:16:03,838 --> 00:16:10,279
I believe classified military
operations require oversight.
286
00:16:10,303 --> 00:16:13,907
This isn't the first time we've
been scrutinized by the NID.
287
00:16:13,931 --> 00:16:17,161
I know the stakes around
here are always high,
288
00:16:17,185 --> 00:16:20,122
but there were serious
casualties in this instance.
289
00:16:20,146 --> 00:16:22,291
Someone of great value
to this program is dead.
290
00:16:22,315 --> 00:16:28,029
I know that. And don't you dare
think anyone is taking it lightly.
291
00:16:29,322 --> 00:16:31,550
You're a seasoned
combat officer,
292
00:16:31,574 --> 00:16:35,262
and this isn't the first time
you've lost a close colleague.
293
00:16:35,286 --> 00:16:38,640
Nor do I expect
it will be the last.
294
00:16:38,664 --> 00:16:44,646
I just want to make sure that
it wasn't avoidable in this case.
295
00:16:44,670 --> 00:16:45,522
Despite what
you might think,
296
00:16:45,546 --> 00:16:50,319
the only reason I'm here
is to get the truth.
297
00:16:50,343 --> 00:16:52,220
Did you have a question?
298
00:16:55,181 --> 00:16:57,159
Oh, yes, a few.
299
00:16:57,183 --> 00:17:03,207
What made you think it was safe
for SG-13 to remain on the planet?
300
00:17:03,231 --> 00:17:04,583
That's not really my call.
301
00:17:04,607 --> 00:17:09,296
But you thought it was worth
risking the lives of an SG team,
302
00:17:09,320 --> 00:17:13,300
to get an aerial survey
of these ruins?
303
00:17:13,324 --> 00:17:14,760
The device was damaged.
304
00:17:14,784 --> 00:17:16,011
It took a while to
get a proper interface,
305
00:17:16,035 --> 00:17:19,473
and the memory crystal contained
an enormous amount of information.
306
00:17:19,497 --> 00:17:25,086
So, you would have me believe
that this was an acceptable risk?
307
00:17:26,379 --> 00:17:28,148
This is what we do.
308
00:17:28,172 --> 00:17:29,149
Make bad decisions.
309
00:17:29,173 --> 00:17:31,944
Yeah, it's easy to predict the
score when the game is over.
310
00:17:31,968 --> 00:17:33,654
And if we'd found powerful
weapons in those ruins,
311
00:17:33,678 --> 00:17:35,489
capable of defending the
planet against the Goa'uld,
312
00:17:35,513 --> 00:17:38,158
we wouldn't be having
this conversation, would we?
313
00:17:38,182 --> 00:17:42,371
But you didn't,
and we are.
314
00:17:42,395 --> 00:17:45,874
In fact, if there had been
powerful weapons in those ruins,
315
00:17:45,898 --> 00:17:48,335
they would now be in
the hands of the Goa'uld.
316
00:17:48,359 --> 00:17:53,048
The fact is that this mission was
botched from the beginning to the end.
317
00:17:53,072 --> 00:17:55,509
We don't just leave
people behind.
318
00:17:55,533 --> 00:17:59,096
You can't ask airmen,
soldiers, human beings
319
00:17:59,120 --> 00:18:00,514
to risk their lives
without backup,
320
00:18:00,538 --> 00:18:02,724
without knowing that we
would be there for them.
321
00:18:02,748 --> 00:18:05,310
You, yourself, have been
asked to go into combat,
322
00:18:05,334 --> 00:18:07,187
where you knew
there was no backup.
323
00:18:07,211 --> 00:18:11,483
That is always a possibility on
any mission through the stargate,
324
00:18:11,507 --> 00:18:12,734
is it not?
325
00:18:12,758 --> 00:18:14,528
And please, Major.
326
00:18:14,552 --> 00:18:15,529
None of us
likes to admit it,
327
00:18:15,553 --> 00:18:18,532
but we all know that
there are military situations
328
00:18:18,556 --> 00:18:20,200
in which the life
of one human being
329
00:18:20,224 --> 00:18:23,203
has to be considered
an acceptable loss.
330
00:18:23,227 --> 00:18:24,538
That wasn't the case here.
331
00:18:24,562 --> 00:18:27,249
No, in this case,
it was just dumb luck
332
00:18:27,273 --> 00:18:29,626
that there weren't
many more lives lost.
333
00:18:29,650 --> 00:18:33,171
I would say it was skill,
training, and fortitude.
334
00:18:33,195 --> 00:18:35,132
Based on your expertise
in Goa'uld tactics,
335
00:18:35,156 --> 00:18:39,368
was it not reasonable to
conclude that this was an ambush?
336
00:18:44,165 --> 00:18:46,643
While you are not an
official member of our military
337
00:18:46,667 --> 00:18:48,729
and not eligible
for court-martial,
338
00:18:48,753 --> 00:18:49,646
I shouldn't have
to remind you
339
00:18:49,670 --> 00:18:53,942
that you are expected to follow
the orders of your superiors.
340
00:18:53,966 --> 00:18:57,237
As I was doing
on the day in question.
341
00:18:57,261 --> 00:18:59,865
If you fail to
testify here today,
342
00:18:59,889 --> 00:19:05,662
I will have you jailed
until such time that you do.
343
00:19:05,686 --> 00:19:09,857
You fire me, you throw me
in jail, you do what you want.
344
00:19:27,750 --> 00:19:29,269
Dr. Jackson.
345
00:19:29,293 --> 00:19:30,729
Yeah, it's not a good
time right now.
346
00:19:30,753 --> 00:19:33,607
I've just been hearing bits
and pieces of what happened.
347
00:19:33,631 --> 00:19:37,819
I was just hoping you might
be able to confirm some of it.
348
00:19:37,843 --> 00:19:39,220
Sorry.
349
00:19:49,522 --> 00:19:50,731
Did you?
350
00:19:55,653 --> 00:19:58,298
You'll be all right, Simon,
hang in there, all right, buddy?
351
00:19:58,322 --> 00:20:00,634
You'll be home
before you know it.
352
00:20:00,658 --> 00:20:04,304
Over here!
Man down over here!
353
00:20:04,328 --> 00:20:04,971
Right here.
354
00:20:04,995 --> 00:20:08,475
There's a lot of blood
coming from underneath him.
355
00:20:08,499 --> 00:20:11,228
I'll cover you up
on this ridge! “Yeah.
356
00:20:11,252 --> 00:20:13,897
I'm Dr. Janet Fraiser.
Can you hear me?
357
00:20:13,921 --> 00:20:15,649
Yeah. I've been shot bad.
358
00:20:15,673 --> 00:20:19,736
I can't move. I can't feel my legs.
I think it went right through me.
359
00:20:19,760 --> 00:20:20,654
What's your name?
360
00:20:20,678 --> 00:20:23,949
I'm senior Airman Wells.
Simon Wells.
361
00:20:23,973 --> 00:20:24,658
Am I gonna die?
362
00:20:24,682 --> 00:20:26,535
Not if I have anything
to do with it.
363
00:20:26,559 --> 00:20:29,913
Okay, we need to roll him over
and stop the bleeding, okay?
364
00:20:29,937 --> 00:20:32,290
- Simon, you hang in there.
- Uh...
365
00:20:32,314 --> 00:20:34,751
Okay, easy.
366
00:20:34,775 --> 00:20:38,612
All right, on three.
One, two, three.
367
00:20:47,580 --> 00:20:48,724
I'm Daniel Jackson.
368
00:20:48,748 --> 00:20:50,934
I know, I know, SG-1.
369
00:20:50,958 --> 00:20:51,810
You're gonna be fine.
370
00:20:51,834 --> 00:20:54,688
Son of a bitch.
He came out of nowhere.
371
00:20:54,712 --> 00:20:55,397
He shot me in the back.
372
00:20:55,421 --> 00:20:57,566
Let's just talk about something
else right now, Simon.
373
00:20:57,590 --> 00:20:59,300
What's going on
at home right now?
374
00:21:00,593 --> 00:21:03,113
M-my wife is pregnant.
375
00:21:03,137 --> 00:21:05,574
Yeah? That your first?
376
00:21:05,598 --> 00:21:06,640
Congratulations.
377
00:21:09,226 --> 00:21:10,912
That's good,
at least you felt that.
378
00:21:10,936 --> 00:21:14,499
Colonel O'Neill, our position
is being compromised!
379
00:21:14,523 --> 00:21:16,710
We're not going to be able to
hold the gate for long.
380
00:21:16,734 --> 00:21:20,005
- It doesn't matter.
- We're not gonna be able to...
381
00:21:20,029 --> 00:21:23,550
Colonel, I need more time
to stabilize this patient.
382
00:21:23,574 --> 00:21:24,718
He can't be moved yet.
383
00:21:24,742 --> 00:21:26,511
Go without me.
Leave me.
384
00:21:26,535 --> 00:21:27,888
Nobody is going anywhere.
385
00:21:27,912 --> 00:21:30,307
I can't believe I'm not
going to see my son.
386
00:21:30,331 --> 00:21:31,725
Okay. Just stay focused.
Stay focused.
387
00:21:31,749 --> 00:21:33,727
Y-you know it's a boy
you're gonna have, right?
388
00:21:33,751 --> 00:21:38,732
Yeah. Tell me the truth.
I'm not gonna make it, right?
389
00:21:38,756 --> 00:21:39,733
You're gonna be fine.
390
00:21:39,757 --> 00:21:42,110
Dr. Jackson?
Please, please, please.
391
00:21:42,134 --> 00:21:45,513
Just let me tell my wife...
Let me tell my wife that...
392
00:21:49,058 --> 00:21:50,601
Okay, okay.
393
00:21:53,729 --> 00:21:55,147
I got it.
394
00:21:56,774 --> 00:21:58,567
Breathe, Simon.
395
00:22:03,697 --> 00:22:04,758
I said now's
not a good time.
396
00:22:04,782 --> 00:22:07,576
What part about that
didn't you understand?
397
00:22:09,870 --> 00:22:12,599
You got something
on tape, didn't you?
398
00:22:12,623 --> 00:22:15,936
Get out, get out.
399
00:22:15,960 --> 00:22:20,005
Okay, I will. All right.
400
00:22:30,891 --> 00:22:32,744
You know, I, uh...
401
00:22:32,768 --> 00:22:36,206
I once did a piece
on this war photographer.
402
00:22:36,230 --> 00:22:37,332
His name is Martin Krystovski.
403
00:22:37,356 --> 00:22:41,086
For about six months
he was with a unit in Vietnam,
404
00:22:41,110 --> 00:22:44,422
and the day before he was
scheduled to leave,
405
00:22:44,446 --> 00:22:47,867
the day before,
he's out with the unit,
406
00:22:49,243 --> 00:22:52,681
and it was just
a routine patrol,
407
00:22:52,705 --> 00:22:54,975
or so they thought,
but suddenly,
408
00:22:54,999 --> 00:22:58,752
the Lieutenant
pulled him down.
409
00:23:00,212 --> 00:23:03,984
And Krystovski, he hadn't intended
to take a picture at that moment,
410
00:23:04,008 --> 00:23:05,026
but his hands
were on the camera
411
00:23:05,050 --> 00:23:08,554
and he hit the ground so hard
that it just went off.
412
00:23:09,597 --> 00:23:11,932
And the picture captured...
413
00:23:13,100 --> 00:23:15,287
the Lieutenant...
414
00:23:15,311 --> 00:23:18,748
getting shot...
415
00:23:18,772 --> 00:23:20,399
in the head.
416
00:23:21,483 --> 00:23:22,878
And Krystovski said to me,
he said,
417
00:23:22,902 --> 00:23:27,591
"That bullet would have hit me,
should have hit me."
418
00:23:27,615 --> 00:23:31,761
And he never showed
that picture to anyone.
419
00:23:31,785 --> 00:23:33,579
Not for 25 years.
420
00:23:34,747 --> 00:23:36,349
But 25 years later,
421
00:23:36,373 --> 00:23:41,730
he got up one morning
and he looked at that picture
422
00:23:41,754 --> 00:23:44,941
and he saw something
423
00:23:44,965 --> 00:23:49,321
that wasn't horrific.
424
00:23:49,345 --> 00:23:54,618
And he decided to tell the
story because he realized
425
00:23:54,642 --> 00:24:01,124
that he hadn't accidentally
taken a picture of a man dying.
426
00:24:01,148 --> 00:24:05,694
It was of a man
saving his life.
427
00:24:07,321 --> 00:24:13,553
The picture I'm making,
that I'm trying to make,
428
00:24:13,577 --> 00:24:16,932
is about what you people do
every single day.
429
00:24:16,956 --> 00:24:21,019
Under extreme circumstances
that no one can even imagine.
430
00:24:21,043 --> 00:24:22,812
And I don't know
what happened out there.
431
00:24:22,836 --> 00:24:25,899
I'm sorry about what happened,
whatever it was.
432
00:24:25,923 --> 00:24:30,570
And if you did
tape something of it,
433
00:24:30,594 --> 00:24:32,447
that's not gonna change
what happened.
434
00:24:32,471 --> 00:24:36,475
What will change
is how you feel about it.
435
00:24:59,832 --> 00:25:01,851
General.
436
00:25:01,875 --> 00:25:04,712
I've prepared
a written testimony.
437
00:25:08,841 --> 00:25:09,943
This is your mission report.
438
00:25:09,967 --> 00:25:13,095
I thought I'd kill
two birds with one stone.
439
00:25:15,931 --> 00:25:19,285
Well, then,
I guess I'm done.
440
00:25:19,309 --> 00:25:19,995
Then you'll be leaving.
441
00:25:20,019 --> 00:25:23,999
The President will have my
preliminary report by the end of the week.
442
00:25:24,023 --> 00:25:26,543
I'm sure it will be
every bit as interesting
443
00:25:26,567 --> 00:25:30,362
as your memo on
the economics of the SGC.
444
00:25:32,614 --> 00:25:34,342
I won't bother
asking how you got that.
445
00:25:34,366 --> 00:25:38,972
What was the dollar value you
attributed to an SG team member?
446
00:25:38,996 --> 00:25:42,976
You know damn well I wasn't
pegging the value of a person's life.
447
00:25:43,000 --> 00:25:47,272
It is a cold hard fact that
it costs millions of dollars
448
00:25:47,296 --> 00:25:48,606
to train these
men and women,
449
00:25:48,630 --> 00:25:50,275
and that is a fraction
of the funds
450
00:25:50,299 --> 00:25:53,737
being subverted by the
Pentagon for this operation.
451
00:25:53,761 --> 00:25:54,988
I think it is reprehensible
452
00:25:55,012 --> 00:25:59,117
that the tax payers of this country
are paying enormous sums of money
453
00:25:59,141 --> 00:26:01,327
to wage a war
they know nothing about,
454
00:26:01,351 --> 00:26:04,998
and are getting little,
if anything, in return.
455
00:26:05,022 --> 00:26:07,208
If the stargate's existence
were public knowledge
456
00:26:07,232 --> 00:26:10,003
and your actions were being
judged in the court of public opinion...
457
00:26:10,027 --> 00:26:14,007
You're the one suggesting that
sending a rescue team worth $27 million
458
00:26:14,031 --> 00:26:18,094
to save the life of one man
is a bad business decision.
459
00:26:18,118 --> 00:26:20,013
You're putting words
in my mouth.
460
00:26:20,037 --> 00:26:21,222
You said it
in black and white,
461
00:26:21,246 --> 00:26:24,017
and I don't think you
would dare do such a thing
462
00:26:24,041 --> 00:26:26,352
if this wasn't
a classified operation.
463
00:26:26,376 --> 00:26:29,689
The President has asked
a documentary team
464
00:26:29,713 --> 00:26:33,151
to get to the truth of
what's going on around here.
465
00:26:33,175 --> 00:26:34,903
Why don't we just go down
466
00:26:34,927 --> 00:26:39,973
and give them the whole truth
as you see it? Right now.
467
00:26:48,941 --> 00:26:53,588
That memo is classified,
this investigation is classified.
468
00:26:53,612 --> 00:26:57,217
If you so much as utter
even a hint of either...
469
00:26:57,241 --> 00:27:03,872
I'll see you are put away in a
cold, dark place for the rest of time.
470
00:27:17,052 --> 00:27:18,571
- General?
- What is it, Colonel?
471
00:27:18,595 --> 00:27:21,658
Security caught Mr. Bregman
trying to access the infirmary, sir.
472
00:27:21,682 --> 00:27:25,286
He claims he was lost, but I've
shown him all around this complex.
473
00:27:25,310 --> 00:27:26,079
Get rid of him.
474
00:27:26,103 --> 00:27:29,249
Sir, have our
orders changed, sir?
475
00:27:29,273 --> 00:27:31,817
Toss him out
on his ass, Colonel.
476
00:27:38,782 --> 00:27:39,759
What's this?
What's going on?
477
00:27:39,783 --> 00:27:43,429
Mr. Bregman, sir, General Hommond
has ordered you off of the base.
478
00:27:43,453 --> 00:27:44,764
No, no, he can't do that.
479
00:27:44,788 --> 00:27:46,057
He is the General.
480
00:27:46,081 --> 00:27:47,976
Would you stop packing?
481
00:27:48,000 --> 00:27:49,668
Keep packing.
482
00:27:51,253 --> 00:27:55,358
You have one hour to get off my
base and out of my sight forever.
483
00:27:55,382 --> 00:27:57,527
- Whose authority?
- My superiors.
484
00:27:57,551 --> 00:27:58,778
You think I stepped
over the line?
485
00:27:58,802 --> 00:27:59,946
I don't. I just want to
make a phone call.
486
00:27:59,970 --> 00:28:03,491
Call whoever you want on your way
out, there's a payphone at the surface.
487
00:28:03,515 --> 00:28:06,202
Actually, I'd like to
borrow your red one.
488
00:28:06,226 --> 00:28:08,121
You have some nerve,
Mr. Bregman.
489
00:28:08,145 --> 00:28:10,689
That's what my mother
used to say.
490
00:28:28,665 --> 00:28:31,501
I've been ordered
to turn over the tape.
491
00:28:34,046 --> 00:28:38,234
Look, I'm not happy
about it either.
492
00:28:38,258 --> 00:28:40,236
I could fight it.
493
00:28:40,260 --> 00:28:41,196
The tape could get lost
494
00:28:41,220 --> 00:28:44,616
or accidentally erased,
these things happen,
495
00:28:44,640 --> 00:28:47,076
but I'm not
going to do that.
496
00:28:47,100 --> 00:28:50,788
You know, I had that little
weasel of a man thrown out of here,
497
00:28:50,812 --> 00:28:52,916
but in light of the NID's
latest investigation,
498
00:28:52,940 --> 00:28:55,168
I'm starting to think maybe
there should be a record
499
00:28:55,192 --> 00:28:57,962
of what goes on here
beyond the classified reports.
500
00:28:57,986 --> 00:29:01,174
And you trust Bregman
to portray that?
501
00:29:01,198 --> 00:29:03,909
At the moment
I have no other choice.
502
00:29:20,842 --> 00:29:24,304
Hey, hey, I got the tape,
put it on.
503
00:29:30,852 --> 00:29:33,289
Preliminary mission file's
been declassified...
504
00:29:33,313 --> 00:29:34,040
Just a minute.
505
00:29:34,064 --> 00:29:36,441
Okay, you can
tell her yourself.
506
00:29:37,484 --> 00:29:40,028
I'm so sorry about this.
507
00:29:41,280 --> 00:29:43,258
I love you so much.
508
00:29:43,282 --> 00:29:46,451
God, I just...
I just wanted...
509
00:29:49,121 --> 00:29:51,015
God! God! Shut it off!
Shut it off!
510
00:29:51,039 --> 00:29:54,477
I don't want her to see
me die! Please! God!
511
00:29:54,501 --> 00:29:56,854
Simon, Simon,
look at me.
512
00:29:56,878 --> 00:29:59,232
You are not
going to die, okay.
513
00:29:59,256 --> 00:30:01,401
I did not come all the way
out here for nothing.
514
00:30:01,425 --> 00:30:05,238
Now, I've stemmed the bleeding,
we're going to get you on a stretcher,
515
00:30:05,262 --> 00:30:08,241
we're gonna get you home
with your family in no time, okay?
516
00:30:08,265 --> 00:30:12,161
- Now, you hang in there, airman.
- -Yes, Ma'am!
517
00:30:12,185 --> 00:30:16,457
- Oh, God, what was that?
- Is she hit?
518
00:30:16,481 --> 00:30:18,084
- I got him!
- Janet!
519
00:30:18,108 --> 00:30:21,087
You're clear,
Dr. Jackson. Sorry...
520
00:30:21,111 --> 00:30:23,131
I need a medic!
521
00:30:23,155 --> 00:30:26,175
Fraiser's hit!
I need a medic!
522
00:30:26,199 --> 00:30:26,926
Is she okay?
523
00:30:26,950 --> 00:30:30,495
Sierra Golf Niner,
Dr. Fraiser's been hit. Position...
524
00:30:32,247 --> 00:30:33,832
I need a medic!
525
00:30:36,126 --> 00:30:39,588
O'Neill is alive,
so is Airman Wells...
526
00:30:40,839 --> 00:30:43,050
Dr. Fraiser didn't make it.
527
00:31:03,195 --> 00:31:07,282
Sir, I heard you were
up and around.
528
00:31:08,533 --> 00:31:10,178
Yeah.
529
00:31:10,202 --> 00:31:14,122
Still a little tender, but
they said I could go home.
530
00:31:15,207 --> 00:31:18,186
We're lucky that staff blast
hit you where it did.
531
00:31:18,210 --> 00:31:20,379
That new vest insert
works well.
532
00:31:21,797 --> 00:31:23,548
Didn't help Fraiser much.
533
00:31:25,217 --> 00:31:26,510
No.
534
00:31:30,222 --> 00:31:32,075
How's Cassie?
535
00:31:32,099 --> 00:31:35,143
She's a strong kid,
she survives, you know.
536
00:31:36,228 --> 00:31:37,312
Yeah.
537
00:31:39,022 --> 00:31:41,149
You speaking
at the memorial?
538
00:31:44,236 --> 00:31:47,155
Sir, I just wanted to say...
539
00:31:48,782 --> 00:31:51,326
when you were
lying there, I...
540
00:32:00,168 --> 00:32:02,295
I'm really glad
you're okay.
541
00:32:20,105 --> 00:32:21,356
Come here.
542
00:32:47,716 --> 00:32:49,652
- Dr. Jackson.
- Hey.
543
00:32:49,676 --> 00:32:52,947
Please, just, uh,
call me Daniel.
544
00:32:52,971 --> 00:32:56,659
So I hear you're gonna
make a full recovery.
545
00:32:56,683 --> 00:32:57,535
So they say.
546
00:32:57,559 --> 00:33:00,621
- You talk to your wife?
- Yeah.
547
00:33:00,645 --> 00:33:02,981
- Everything's okay?
- “Yeah.
548
00:33:04,316 --> 00:33:07,295
I never asked you
when she was due.
549
00:33:07,319 --> 00:33:08,671
A couple of weeks.
550
00:33:08,695 --> 00:33:11,257
They say I should
be out of here by then.
551
00:33:11,281 --> 00:33:13,241
- That's great.
- Yeah.
552
00:33:15,202 --> 00:33:19,414
II just wanted to see
how you were doing, so...
553
00:33:21,166 --> 00:33:23,251
She's dead
because of me.
554
00:33:25,754 --> 00:33:27,482
No.
555
00:33:27,506 --> 00:33:30,467
No. She's dead because
a Jaffa shot her.
556
00:33:31,593 --> 00:33:33,362
She was doing her job.
557
00:33:33,386 --> 00:33:36,556
The same way you were doing
yours when a Jaffa shot you.
558
00:33:38,058 --> 00:33:39,994
I can't make it feel right.
559
00:33:40,018 --> 00:33:41,287
It wasn't right.
560
00:33:41,311 --> 00:33:43,104
Nothing about it was right.
561
00:33:44,981 --> 00:33:47,275
Butit also
wasn't your fault.
562
00:34:23,395 --> 00:34:24,896
Hey, Teal'c.
563
00:34:27,399 --> 00:34:31,754
General Hammond asked me to
speak at the memorial service.
564
00:34:31,778 --> 00:34:33,321
I am aware.
565
00:34:34,531 --> 00:34:38,386
I don't know what to say,
nothing seems good enough.
566
00:34:38,410 --> 00:34:41,329
I believe you should
only speak from your heart.
567
00:34:46,001 --> 00:34:48,169
I gotta go pick up Cassie.
568
00:34:49,504 --> 00:34:51,089
Major Carter.
569
00:34:52,924 --> 00:34:57,405
I have pondered what I would
say were I given the chance.
570
00:34:57,429 --> 00:34:58,680
Really?
571
00:35:00,432 --> 00:35:03,685
But I believe it would be best
if it came from you.
572
00:35:16,281 --> 00:35:17,657
Okay.
573
00:35:34,758 --> 00:35:36,384
Over here.
574
00:35:38,595 --> 00:35:41,574
I was told that you might
be in here, Dr. Jackson.
575
00:35:41,598 --> 00:35:43,141
Yep.
576
00:35:44,684 --> 00:35:46,394
I just, uh...
577
00:35:47,729 --> 00:35:51,358
came by to give
this back to you.
578
00:35:52,651 --> 00:35:54,402
I'm not gonna use it.
579
00:36:00,200 --> 00:36:01,409
Wait.
580
00:36:04,663 --> 00:36:06,373
I want you to.
581
00:36:13,213 --> 00:36:15,423
You know I died
in this room?
582
00:36:17,092 --> 00:36:18,426
Ascended.
583
00:36:19,969 --> 00:36:22,406
Dr. Fraiser did
everything she could.
584
00:36:22,430 --> 00:36:24,808
I think she went
three days without sleep.
585
00:36:25,850 --> 00:36:29,020
Even in the end
she didn't wanna let me go.
586
00:36:35,694 --> 00:36:38,255
I owed her...
587
00:36:38,279 --> 00:36:40,615
a lot more than
I ever gave back.
588
00:36:42,534 --> 00:36:46,454
I thought a lot about what
you said about, uh, Krystovski.
589
00:36:49,541 --> 00:36:53,378
I think this shows what
Janet Fraiser was all about.
590
00:36:54,796 --> 00:36:56,565
Me too.
591
00:36:56,589 --> 00:36:58,675
I want other
people to know.
592
00:38:15,001 --> 00:38:19,690
Janet Fraiser was
an extraordinary person.
593
00:38:19,714 --> 00:38:24,636
She was kind and funny
and talented.
594
00:38:25,637 --> 00:38:29,200
Above all,
she was courageous.
595
00:38:29,224 --> 00:38:33,561
Try as I might, I could not
find the words to honor her.
596
00:38:34,604 --> 00:38:36,773
To do justice to her life.
597
00:38:37,941 --> 00:38:40,068
Thankfully I got some help.
598
00:38:44,447 --> 00:38:47,635
While words alone
may not be enough,
599
00:38:47,659 --> 00:38:50,119
there are some names
that might do.
600
00:38:51,329 --> 00:38:52,389
We often talk
about those
601
00:38:52,413 --> 00:38:56,185
that give their lives in
the service of their country,
602
00:38:56,209 --> 00:38:59,396
and while Janet Fraiser
did just that,
603
00:38:59,420 --> 00:39:01,589
that's not what
her life was about.
604
00:39:02,841 --> 00:39:06,612
The following are the names
of the men and women
605
00:39:06,636 --> 00:39:08,656
who did not die in service,
606
00:39:08,680 --> 00:39:13,601
but who are in fact
alive today because of Janet.
607
00:39:16,104 --> 00:39:18,916
Major Samantha Carter.
608
00:39:18,940 --> 00:39:21,669
Dr. Daniel Jackson.
609
00:39:21,693 --> 00:39:24,171
Colonel Jack O'Neill.
610
00:39:24,195 --> 00:39:25,756
Teal'c.
611
00:39:25,780 --> 00:39:28,300
Sergeant Connie Smith.
612
00:39:28,324 --> 00:39:30,511
Major lan Hules.
613
00:39:30,535 --> 00:39:33,222
Senior Airman Simon Wells.
614
00:39:33,246 --> 00:39:34,807
Our armed forces have
615
00:39:34,831 --> 00:39:36,433
turned the tide
of world wars.
616
00:39:36,457 --> 00:39:39,937
Young men and women from
our great country's four corners
617
00:39:39,961 --> 00:39:43,107
have humbled history's
worst tyrants.
618
00:39:43,131 --> 00:39:45,943
We carve our thanks
in stone.
619
00:39:45,967 --> 00:39:47,403
We stamp it into medals.
620
00:39:47,427 --> 00:39:50,823
We carefully tend to vast
fields where the men and women
621
00:39:50,847 --> 00:39:55,244
who gave their lives
for our freedom now lay.
622
00:39:55,268 --> 00:39:56,620
More than ever
in our history,
623
00:39:56,644 --> 00:40:00,332
we cannot fail to pass
these stories of courage
624
00:40:00,356 --> 00:40:02,543
to the next generation.
625
00:40:02,567 --> 00:40:04,587
We must capture
their imaginations
626
00:40:04,611 --> 00:40:07,840
while paying tribute
to all those willing to die
627
00:40:07,864 --> 00:40:11,951
for the preservation
of our way of life.
628
00:40:13,828 --> 00:40:18,434
It's a shame no one's
ever going to see it.
629
00:40:18,458 --> 00:40:20,394
Really?
630
00:40:20,418 --> 00:40:21,669
You, uh...
631
00:40:22,670 --> 00:40:25,774
You don't think
it's a little sentimental?
632
00:40:25,798 --> 00:40:28,152
No, it's good.
633
00:40:28,176 --> 00:40:31,739
Well, that's a relief.
634
00:40:31,763 --> 00:40:34,783
Hearing that from
you of all people.
635
00:40:34,807 --> 00:40:37,870
Especially given how you felt
about what I was doing.
636
00:40:37,894 --> 00:40:41,874
I mean, I understood
how you felt, but still.
637
00:40:41,898 --> 00:40:45,836
I'm a big enough man
to admit when I'm wrong.
638
00:40:45,860 --> 00:40:47,779
I'm glad you
stuck with it.
639
00:40:49,447 --> 00:40:51,824
That means
a lot to me, sir.
640
00:40:53,326 --> 00:40:58,456
I've written a lot of letters
to the next of kin.
641
00:40:59,499 --> 00:41:02,269
Nothing ever seems
like it's enough.
642
00:41:02,293 --> 00:41:03,878
They deserved more.
643
00:41:04,921 --> 00:41:06,839
This is something more.
644
00:41:09,550 --> 00:41:10,718
Thank you, sir.
645
00:41:17,141 --> 00:41:21,956
There is one thing, General,
that's still missing,
646
00:41:21,980 --> 00:41:23,898
that could
make a difference.
647
00:41:24,983 --> 00:41:26,693
I'll take care of it.
648
00:41:42,792 --> 00:41:43,792
Hey.
649
00:41:45,420 --> 00:41:46,754
Come in, comeiin.
650
00:41:52,176 --> 00:41:55,072
Daniel, this is
my wife Marci.
651
00:41:55,096 --> 00:41:56,115
- Hi.
- Hi.
652
00:41:56,139 --> 00:41:58,158
I'd love to give
you a hug but...
653
00:41:58,182 --> 00:42:00,995
Please, don't get up.
654
00:42:01,019 --> 00:42:03,580
This is my daughter.
655
00:42:03,604 --> 00:42:05,624
She is beautiful.
656
00:42:05,648 --> 00:42:07,167
Thanks.
657
00:42:07,191 --> 00:42:09,545
Guess that ultrasound
was wrong, huh?
658
00:42:09,569 --> 00:42:10,987
Yeah.
659
00:42:12,030 --> 00:42:13,573
What's her name?
660
00:42:15,908 --> 00:42:17,410
Janet.
661
00:42:20,204 --> 00:42:21,706
That's nice.
662
00:42:36,262 --> 00:42:37,805
Okay, um...
663
00:42:40,016 --> 00:42:42,101
- Tom?
- Emmett.
664
00:42:43,561 --> 00:42:44,455
You ready?
665
00:42:44,479 --> 00:42:46,457
- Rolling.
- Sound?
666
00:42:46,481 --> 00:42:49,442
Okay. First question.
667
00:42:50,902 --> 00:42:52,320
Okay.
51907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.