Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,189
Previously on stargate SG-1...
2
00:00:04,213 --> 00:00:05,899
Sarah...
3
00:00:05,923 --> 00:00:06,649
Daniel.
4
00:00:06,673 --> 00:00:09,176
We could have ended it
better than we did.
5
00:00:10,260 --> 00:00:11,720
Maybe.
6
00:00:17,142 --> 00:00:18,560
Sarah?
7
00:00:25,567 --> 00:00:28,087
Are you happy, Sam?
8
00:00:28,111 --> 00:00:28,838
What?
9
00:00:28,862 --> 00:00:33,176
You deserve
to love someone.
10
00:00:33,200 --> 00:00:36,370
Maybe it's not me
that's the problem here.
11
00:00:38,580 --> 00:00:40,225
I'm a safe bet.
12
00:00:40,249 --> 00:00:42,352
Don't lose that tablet.
It talks about a lost city.
13
00:00:42,376 --> 00:00:43,770
It's more valuable
than anything.
14
00:00:43,794 --> 00:00:45,522
Are you saying the
ancients actually lost
15
00:00:45,546 --> 00:00:48,066
one of their own cities?
No, they didn't lose it.
16
00:00:48,090 --> 00:00:51,110
They made it lost
to other people
17
00:00:51,134 --> 00:00:52,237
that might try
to find it.
18
00:00:52,261 --> 00:00:57,224
So the lost city
is still lost.
19
00:01:14,157 --> 00:01:16,511
The amulet is likely from
the 12th dynastic period.
20
00:01:16,535 --> 00:01:20,139
Inlay and markings suggest
the royal house of amenemhet.
21
00:01:20,163 --> 00:01:22,267
Possibly a gift from the
king's immediate family
22
00:01:22,291 --> 00:01:25,895
to commemorate a birth
or coming of age, or...
23
00:01:25,919 --> 00:01:27,879
It's for luck.
24
00:01:30,507 --> 00:01:32,485
Royal goldsmiths
made them for the king
25
00:01:32,509 --> 00:01:34,153
in the hope that
the flood waters
26
00:01:34,177 --> 00:01:35,780
would rise again
in the nile,
27
00:01:35,804 --> 00:01:37,598
granting them
a bountiful crop.
28
00:01:39,850 --> 00:01:41,119
Good guess.
29
00:01:41,143 --> 00:01:44,414
Dr. Jordan sent me a
picture a few weeks ago.
30
00:01:44,438 --> 00:01:46,690
I suppose I had
a bit of a head start.
31
00:01:48,442 --> 00:01:50,402
Oh, I'm Sarah gardner.
32
00:03:31,920 --> 00:03:32,563
Is that seat taken?
33
00:03:32,587 --> 00:03:37,151
Well, no, but there are
plenty of other empty...
34
00:03:37,175 --> 00:03:38,027
Tables.
35
00:03:38,051 --> 00:03:39,570
Yeah, but none of them
have single,
36
00:03:39,594 --> 00:03:41,531
beautiful women
sitting at them.
37
00:03:41,555 --> 00:03:44,075
Well, thank you, but how
do you know I'm single?
38
00:03:44,099 --> 00:03:45,743
There's no ring
on your finger.
39
00:03:45,767 --> 00:03:46,411
I could have a boyfriend.
40
00:03:46,435 --> 00:03:49,956
You're having coffee by
yourself at 7:30 in the morning.
41
00:03:49,980 --> 00:03:51,582
You're very observant.
42
00:03:51,606 --> 00:03:53,209
I'm a cop.
43
00:03:53,233 --> 00:03:57,338
Well, then, I feel
compelled to warn you...
44
00:03:57,362 --> 00:04:01,300
Most of the guys I've
dated recently have died.
45
00:04:01,324 --> 00:04:03,094
As in?
Dead.
46
00:04:03,118 --> 00:04:03,886
How?
47
00:04:03,910 --> 00:04:06,472
Various circumstances.
48
00:04:06,496 --> 00:04:08,248
I'll risk it.
49
00:04:11,460 --> 00:04:15,314
How about dinner
tonight? My motel room.
50
00:04:15,338 --> 00:04:15,982
Your motel room?
51
00:04:16,006 --> 00:04:17,775
Yeah, I'm in town
from Denver on a case.
52
00:04:17,799 --> 00:04:21,446
We'll order room service,
open a box of wine...
53
00:04:21,470 --> 00:04:22,488
A box?
54
00:04:22,512 --> 00:04:24,973
Something with a duck
on the front.
55
00:04:30,312 --> 00:04:31,247
Stop it, Pete.
56
00:04:31,271 --> 00:04:33,458
What are you talking
about? I'm on a roll here.
57
00:04:33,482 --> 00:04:36,461
I... haven't even shown
you my badge yet.
58
00:04:36,485 --> 00:04:38,129
Aw... and I've got
to go.
59
00:04:38,153 --> 00:04:40,465
Oh, come on, Sam.
Call in sick.
60
00:04:40,489 --> 00:04:43,050
Spend the day with me.
We'll go to the zoo.
61
00:04:43,074 --> 00:04:46,179
There's no zoo
in Colorado Springs.
62
00:04:46,203 --> 00:04:49,223
Bowling... there must
be a bowling alley
63
00:04:49,247 --> 00:04:50,475
around here
somewhere.
64
00:04:50,499 --> 00:04:51,267
I have to work.
65
00:04:51,291 --> 00:04:54,687
Can't the world wait one day
for more deep-space telemetry?
66
00:04:54,711 --> 00:04:58,465
Have you seen how much
deep space there is out there?
67
00:05:01,384 --> 00:05:03,261
I'll see you tonight.
68
00:05:11,978 --> 00:05:15,500
It jams the frequencies the
Goa'uld use for communication
69
00:05:15,524 --> 00:05:16,834
and the remote control
of devices
70
00:05:16,858 --> 00:05:17,919
like the ring
transporters.
71
00:05:17,943 --> 00:05:21,363
Right now, we're working on
making it portable enoughto...
72
00:05:24,449 --> 00:05:26,636
At least pretend
that it's interesting.
73
00:05:26,660 --> 00:05:30,431
No, it was very
interesting. Please, go on.
74
00:05:30,455 --> 00:05:31,808
Are you tired?
You think?
75
00:05:31,832 --> 00:05:35,144
I had the weirdest dream
last night. About what?
76
00:05:35,168 --> 00:05:36,979
Working with Sarah
back in Chicago.
77
00:05:37,003 --> 00:05:39,482
You know, before
the Stargate program.
78
00:05:39,506 --> 00:05:40,608
How is that weird?
79
00:05:40,632 --> 00:05:42,360
Ah, things were
all mixed up.
80
00:05:42,384 --> 00:05:45,071
My hair was different. You know.
81
00:05:45,095 --> 00:05:46,429
Well...
82
00:05:47,639 --> 00:05:50,034
No offense, Daniel,
but it's not like
83
00:05:50,058 --> 00:05:51,869
you don't have some
issues to work out.
84
00:05:51,893 --> 00:05:52,620
Oh yeah.
85
00:05:52,644 --> 00:05:56,690
Maybe you should talk to
someone. I thought I was.
86
00:05:59,985 --> 00:06:01,546
Colonel...
87
00:06:01,570 --> 00:06:02,296
Carter.
88
00:06:02,320 --> 00:06:04,906
Coffee.
Talk to you later, okay?
89
00:06:20,463 --> 00:06:21,923
Humming?
90
00:06:23,174 --> 00:06:25,194
I am?
You are.
91
00:06:25,218 --> 00:06:26,386
Sorry.
92
00:06:34,728 --> 00:06:35,746
What's his name?
93
00:06:35,770 --> 00:06:38,374
Now, why...
Humming.
94
00:06:38,398 --> 00:06:39,584
Pete.
Pete.
95
00:06:39,608 --> 00:06:41,127
Pete shanahan.
He's a cop.
96
00:06:41,151 --> 00:06:42,628
Speeding again,
are we?
97
00:06:42,652 --> 00:06:45,214
From Denver. He's a
friend of my brother's.
98
00:06:45,238 --> 00:06:47,341
A setup?
Pathetic, I know.
99
00:06:47,365 --> 00:06:48,634
No, it's great.
Really?
100
00:06:48,658 --> 00:06:49,594
Isn't it?
101
00:06:49,618 --> 00:06:51,620
Well, it's not
serious or anything.
102
00:06:52,704 --> 00:06:56,976
And yet, it is...
Hum-worthy.
103
00:06:57,000 --> 00:06:57,685
Sir...
104
00:06:57,709 --> 00:06:59,478
Now, Carter,
it's none of my business.
105
00:06:59,502 --> 00:07:00,563
I'm just happy
you're happy
106
00:07:00,587 --> 00:07:02,589
about something
other than...
107
00:07:04,049 --> 00:07:05,425
Quarks.
108
00:07:08,720 --> 00:07:12,432
Not bad with the
quarks. Excellent.
109
00:07:16,519 --> 00:07:19,707
Bit uncomfortable,
isn't it? Yeah, a bit.
110
00:07:19,731 --> 00:07:22,150
Good luck.
Thank you, sir.
111
00:08:18,957 --> 00:08:21,560
Good morning.
112
00:08:21,584 --> 00:08:23,354
Hmm? Hello.
113
00:08:23,378 --> 00:08:26,065
Oh, sorry. I didn't
hear you come in.
114
00:08:26,089 --> 00:08:28,693
I mean, um, how are you? Fine.
115
00:08:28,717 --> 00:08:29,944
Yeah. Are you
settling in?
116
00:08:29,968 --> 00:08:33,614
Well, except for want
of a decent cup of tea,
117
00:08:33,638 --> 00:08:34,740
I'm in heaven.
118
00:08:34,764 --> 00:08:36,850
That's good to hear.
119
00:08:39,060 --> 00:08:41,622
You know,
I must have read
120
00:08:41,646 --> 00:08:43,982
everything
you've ever published.
121
00:08:45,775 --> 00:08:48,111
Everything?
Yes.
122
00:08:49,195 --> 00:08:50,339
What a waste of time.
123
00:08:50,363 --> 00:08:53,050
Please, your theories on
the hyksos ruling dynasty
124
00:08:53,074 --> 00:08:55,136
are truly
groundbreaking,
125
00:08:55,160 --> 00:08:56,721
if a little
audacious.
126
00:08:56,745 --> 00:08:57,805
I found them
quite inspiring.
127
00:08:57,829 --> 00:09:01,541
In fact, I referenced them in
my doctoral thesis at Cambridge.
128
00:09:02,625 --> 00:09:04,085
You must have failed.
129
00:09:06,171 --> 00:09:09,608
I just hope I can live up
to such talented company.
130
00:09:09,632 --> 00:09:12,737
Well, no, I'm sure if you're
here, then you have...
131
00:09:12,761 --> 00:09:13,362
You are...
132
00:09:13,386 --> 00:09:15,764
Stop. The flattery
is overwhelming.
133
00:09:24,397 --> 00:09:27,168
I... I should
let you continue.
134
00:09:27,192 --> 00:09:28,568
I'm going to continue.
135
00:09:35,658 --> 00:09:38,763
You know, know this
good place for coffee.
136
00:09:38,787 --> 00:09:41,581
No. I'm sure
they serve tea.
137
00:09:42,665 --> 00:09:45,644
I'd like that,
Dr. Jackson.
138
00:09:45,668 --> 00:09:47,063
Daniel.
139
00:09:47,087 --> 00:09:48,588
Daniel...
140
00:09:50,548 --> 00:09:51,358
You know,
I can't tell you
141
00:09:51,382 --> 00:09:54,737
how much I've looked
forward to being here with you,
142
00:09:54,761 --> 00:09:57,597
being able to pick
your brain, and...
143
00:10:32,090 --> 00:10:35,486
That was great.
Yeah, it was okay.
144
00:10:35,510 --> 00:10:38,656
I mean, the company
was fine. Oh, come on,
145
00:10:38,680 --> 00:10:40,866
how could you not like
singin' in the rain?
146
00:10:40,890 --> 00:10:44,078
I guess I've always been
more of a Fred Astaire fan.
147
00:10:44,102 --> 00:10:45,079
It's a classic.
148
00:10:45,103 --> 00:10:47,123
There, lady.
149
00:10:47,147 --> 00:10:47,915
I believe
the term "classic"
150
00:10:47,939 --> 00:10:50,626
is reserved for the likes
of the French connection,
151
00:10:50,650 --> 00:10:53,754
dirty Harry,
serpico. Cop movies.
152
00:10:53,778 --> 00:10:55,840
What's your point?
This was romantic.
153
00:10:55,864 --> 00:10:58,968
Watching a man dance around
in the rain with an umbrella?
154
00:10:58,992 --> 00:11:03,389
Just because there were no
guns or car chases... or nudity.
155
00:11:03,413 --> 00:11:04,682
Yeah, well, your
chances of that
156
00:11:04,706 --> 00:11:07,685
are slim to none
now, buddy.
157
00:11:07,709 --> 00:11:10,295
Have I ever told you
what a good dancer I am?
158
00:11:11,963 --> 00:11:14,859
You know, my case down
here wraps up tomorrow.
159
00:11:14,883 --> 00:11:16,902
Does that mean you're
heading back to Denver?
160
00:11:16,926 --> 00:11:19,446
Actually, I called
my captain and said,
161
00:11:19,470 --> 00:11:22,867
"I don't care" if crime is
running rampant up there.
162
00:11:22,891 --> 00:11:27,329
"I met this woman,
this amazing person,
163
00:11:27,353 --> 00:11:29,731
"and we've got
this thing going on."
164
00:11:31,065 --> 00:11:32,751
And what did he say?
165
00:11:32,775 --> 00:11:34,694
Get your ass back here
or you're fired.
166
00:11:36,279 --> 00:11:37,882
Too bad.
167
00:11:37,906 --> 00:11:39,758
I'm lying.
168
00:11:39,782 --> 00:11:42,887
I told him I'm taking
two weeks' vacation.
169
00:11:42,911 --> 00:11:47,707
Truths, Colorado
Springs is very...
170
00:11:49,459 --> 00:11:51,085
Underrated.
171
00:11:59,802 --> 00:12:01,363
Pete...
172
00:12:01,387 --> 00:12:03,824
And it was going
so well...
173
00:12:03,848 --> 00:12:04,909
It is.
174
00:12:04,933 --> 00:12:06,017
But...
175
00:12:07,560 --> 00:12:09,413
It's getting late.
176
00:12:09,437 --> 00:12:10,539
It's 7:00.
177
00:12:10,563 --> 00:12:13,792
I have to get up
really early.
178
00:12:13,816 --> 00:12:15,628
To go to work.
179
00:12:15,652 --> 00:12:16,921
Right.
180
00:12:16,945 --> 00:12:20,090
Which involves long,
arduous hours
181
00:12:20,114 --> 00:12:22,551
of you looking
into a telescope.
182
00:12:22,575 --> 00:12:24,261
Right.
183
00:12:24,285 --> 00:12:27,389
Sam, have I mentioned I'm a cop?
184
00:12:27,413 --> 00:12:29,141
I interrogate people
for a living.
185
00:12:29,165 --> 00:12:32,269
Are you saying
you don't believe me?
186
00:12:32,293 --> 00:12:33,979
Is this all going
too fast for you?
187
00:12:34,003 --> 00:12:35,922
Because I could
back off.
188
00:12:37,590 --> 00:12:39,717
Give you five
or ten minutes.
189
00:12:48,017 --> 00:12:49,769
I'll call you.
190
00:12:52,188 --> 00:12:54,833
Have I left yet?
191
00:12:54,857 --> 00:12:56,442
I can't feel my legs.
192
00:13:16,462 --> 00:13:17,648
Thank you.
193
00:13:17,672 --> 00:13:20,317
A little human
contact first,
194
00:13:20,341 --> 00:13:22,218
if you please.
195
00:13:27,348 --> 00:13:28,850
Was that so hard?
196
00:13:30,351 --> 00:13:31,912
I'll live.
197
00:13:31,936 --> 00:13:33,998
You've been here
all night, haven't you?
198
00:13:34,022 --> 00:13:35,898
Is it morning
already?
199
00:13:37,191 --> 00:13:38,818
I've got something
for you.
200
00:13:47,910 --> 00:13:49,096
Where did you
get this?
201
00:13:49,120 --> 00:13:50,889
It was found during
an expedition
202
00:13:50,913 --> 00:13:51,932
in Morocco
last month.
203
00:13:51,956 --> 00:13:53,892
An associate of mine
sent it to me
204
00:13:53,916 --> 00:13:54,810
for analysis.
205
00:13:54,834 --> 00:13:57,271
No one's quite sure
what to make of it.
206
00:13:57,295 --> 00:14:00,256
I took the Liberty of
running a carbon dating.
207
00:14:01,716 --> 00:14:04,820
It's over
10,000 years old.
208
00:14:04,844 --> 00:14:05,529
That's impossible.
209
00:14:05,553 --> 00:14:08,157
The lack of writings in
the pyramids themselves,
210
00:14:08,181 --> 00:14:10,743
the inconclusive dating
on several artifacts
211
00:14:10,767 --> 00:14:11,535
found at
the Henderson dig...
212
00:14:11,559 --> 00:14:14,038
Are you saying this proves that
there existed a language on earth
213
00:14:14,062 --> 00:14:16,457
that predates
all hieroglyphics?
214
00:14:16,481 --> 00:14:18,983
I thought you might
enjoy the challenge.
215
00:14:26,532 --> 00:14:28,135
Daniel?
216
00:14:28,159 --> 00:14:30,763
I recognize this.
217
00:14:30,787 --> 00:14:31,680
How could you?
218
00:14:31,704 --> 00:14:34,350
Well, believe it or not,
medieval Latin is a derivative.
219
00:14:34,374 --> 00:14:36,560
We can use it
as a reference point.
220
00:14:36,584 --> 00:14:40,147
Daniel, how could
you possibly know that?
221
00:14:40,171 --> 00:14:42,483
I don't know.
222
00:14:42,507 --> 00:14:44,008
I just do.
223
00:14:59,774 --> 00:15:02,753
This makes no sense.
224
00:15:02,777 --> 00:15:04,904
Maybe you should
eat something.
225
00:15:05,988 --> 00:15:09,176
Did I mention in the dream,
the tablet was written in ancient,
226
00:15:09,200 --> 00:15:11,845
and in the dream
I could read ancient?
227
00:15:11,869 --> 00:15:12,596
Well, that's not so odd,
228
00:15:12,620 --> 00:15:15,432
considering you can also
do that when you're awake.
229
00:15:15,456 --> 00:15:18,394
Perhaps you are attempting
to reveal something to yourself.
230
00:15:18,418 --> 00:15:20,979
Like? Like something from
when you were ascended.
231
00:15:21,003 --> 00:15:23,941
Such as your prior vision of
bra'tac and ry'ac in danger.
232
00:15:23,965 --> 00:15:27,111
The tablet sounds a lot like
the one you found on abydos.
233
00:15:27,135 --> 00:15:29,613
That was to lead to the
lost city of the ancients.
234
00:15:29,637 --> 00:15:30,656
But didn't.
235
00:15:30,680 --> 00:15:33,117
You think that somehow I
know the location of the lost city
236
00:15:33,141 --> 00:15:35,160
and I just
don't remember?
237
00:15:35,184 --> 00:15:37,246
If you have
the dream again,
238
00:15:37,270 --> 00:15:39,814
perhaps you should
translate the tablet.
239
00:15:49,824 --> 00:15:52,803
I thought you might
need a break.
240
00:15:52,827 --> 00:15:53,953
Wow.
241
00:15:57,039 --> 00:15:58,934
This is really nice.
242
00:15:58,958 --> 00:16:00,585
I mean, uh...
243
00:16:01,878 --> 00:16:04,022
I don't really
deserve you, do I?
244
00:16:04,046 --> 00:16:05,256
No.
245
00:16:06,299 --> 00:16:07,526
Hungry?
246
00:16:07,550 --> 00:16:10,821
Actually, I can't remember
the last time I ate.
247
00:16:10,845 --> 00:16:12,030
How's it going?
248
00:16:12,054 --> 00:16:12,573
I'm so close.
249
00:16:12,597 --> 00:16:15,451
I think I found a basic
structure to the whole thing.
250
00:16:15,475 --> 00:16:16,201
Really?
251
00:16:16,225 --> 00:16:18,162
It's about guidance.
252
00:16:18,186 --> 00:16:19,746
Now, at first,
I thought that meant
253
00:16:19,770 --> 00:16:21,081
some sort of
spiritual guidance,
254
00:16:21,105 --> 00:16:22,624
but I was wrong
about that.
255
00:16:22,648 --> 00:16:23,941
Here.
256
00:16:29,697 --> 00:16:30,799
Look.
257
00:16:30,823 --> 00:16:34,076
Something about a starting
point or place of origin.
258
00:16:35,077 --> 00:16:38,682
The steps of a great
journey leading to...
259
00:16:38,706 --> 00:16:40,601
What?
260
00:16:40,625 --> 00:16:42,186
Leading to what?
261
00:16:42,210 --> 00:16:45,838
A city, a place
of great power.
262
00:16:48,925 --> 00:16:49,943
It's a map
263
00:16:49,967 --> 00:16:51,195
telling us
how to find a city
264
00:16:51,219 --> 00:16:53,346
where an ancient race
of humans once lived.
265
00:17:53,823 --> 00:17:56,760
See, I know what the
tablet is supposed to say.
266
00:17:56,784 --> 00:17:59,078
I just can't seem
to finish translating it.
267
00:18:04,584 --> 00:18:06,270
Perhaps the location
of the lost city
268
00:18:06,294 --> 00:18:10,607
was not the answer you were
searching for in your mind after all.
269
00:18:10,631 --> 00:18:11,775
Since I now
require sleep,
270
00:18:11,799 --> 00:18:13,277
I have developed
an interest
271
00:18:13,301 --> 00:18:14,987
in the concept
of dreams.
272
00:18:15,011 --> 00:18:17,346
There is much research
to study on the matter.
273
00:18:21,851 --> 00:18:26,498
Okay, Sigmund,
what are my dreams about?
274
00:18:26,522 --> 00:18:29,793
Since your friend, Sarah,
was taken as a host by osiris,
275
00:18:29,817 --> 00:18:32,296
you have been
unable to save her.
276
00:18:32,320 --> 00:18:37,050
Perhaps that is the focus of
your subconscious desires.
277
00:18:37,074 --> 00:18:39,970
You think something I knew
when I was ascended can help?
278
00:18:39,994 --> 00:18:41,305
Most often, dreams
are merely the mind's way
279
00:18:41,329 --> 00:18:45,309
of dealing with desires
that cannot be fulfilled.
280
00:18:45,333 --> 00:18:49,438
So basically I'm destined never
to get a good night's sleep again?
281
00:18:49,462 --> 00:18:52,983
Knowing your past
experiences, Daniel Jackson,
282
00:18:53,007 --> 00:18:56,135
I do not know how you
have slept well before now.
283
00:18:57,219 --> 00:18:57,904
Thank you, Teal'c.
284
00:18:57,928 --> 00:19:01,223
This conversation has been
disturbing on many levels.
285
00:19:42,348 --> 00:19:44,326
Up enough?
286
00:19:44,350 --> 00:19:45,810
I, uh...
287
00:19:48,312 --> 00:19:50,290
What?
288
00:19:50,314 --> 00:19:52,191
I'll take that as a yes.
289
00:19:53,192 --> 00:19:55,253
Are those for me?
290
00:19:55,277 --> 00:19:56,612
Yeah.
291
00:19:58,239 --> 00:20:00,258
It's the other 11...
292
00:20:00,282 --> 00:20:02,969
The one I left before
makes a dozen.
293
00:20:02,993 --> 00:20:04,388
I get it.
294
00:20:04,412 --> 00:20:07,039
They're beautiful.
Thank you.
295
00:20:15,506 --> 00:20:17,150
Can I open them now?
No.
296
00:20:17,174 --> 00:20:19,236
How about now?
No.
297
00:20:19,260 --> 00:20:20,237
Now?
No.
298
00:20:20,261 --> 00:20:23,031
Can I open them now?
Would you stop?
299
00:20:23,055 --> 00:20:25,450
How about now?
No.
300
00:20:25,474 --> 00:20:27,017
Okay, now.
301
00:20:39,905 --> 00:20:41,675
What do you think?
302
00:20:41,699 --> 00:20:44,678
I think we're going
to get noticed.
303
00:20:44,702 --> 00:20:46,412
Come on.
304
00:21:18,277 --> 00:21:19,713
This is great.
305
00:21:19,737 --> 00:21:24,384
It's nice to know people still
stay together no matter what,
306
00:21:24,408 --> 00:21:26,035
isn't it?
307
00:21:47,389 --> 00:21:48,492
I can't do this.
308
00:21:48,516 --> 00:21:49,576
And what's
the matter?
309
00:21:49,600 --> 00:21:51,620
I'm just going around
in circles.
310
00:21:51,644 --> 00:21:52,788
I can't find
any references
311
00:21:52,812 --> 00:21:54,730
that relate
to this passage.
312
00:21:56,023 --> 00:21:57,501
Doorways?
313
00:21:57,525 --> 00:22:00,277
What? The origin of doorways.
314
00:22:01,403 --> 00:22:02,964
How do you know that?
315
00:22:02,988 --> 00:22:04,508
It makes sense,
doesn't it?
316
00:22:04,532 --> 00:22:06,468
Yeah, but how do you
know that?
317
00:22:06,492 --> 00:22:08,929
Daniel, it's all there.
318
00:22:08,953 --> 00:22:11,330
You just need to relax.
319
00:22:15,918 --> 00:22:17,687
Oh, no.
What?
320
00:22:17,711 --> 00:22:19,964
We were supposed
to have dinner tonight.
321
00:22:21,215 --> 00:22:21,942
Two months, right?
322
00:22:21,966 --> 00:22:23,360
I'm so sorry.
I totally forgot.
323
00:22:23,384 --> 00:22:26,404
Why didn't you
remind me? It's all right.
324
00:22:26,428 --> 00:22:28,073
It's too late now.
325
00:22:28,097 --> 00:22:28,615
I understand.
326
00:22:28,639 --> 00:22:32,744
If it was that important to me,
I would have said something.
327
00:22:32,768 --> 00:22:34,204
You don't mind?
328
00:22:34,228 --> 00:22:36,623
Of course not.
329
00:22:36,647 --> 00:22:38,357
You're supposed to leave.
330
00:22:39,900 --> 00:22:41,419
What are you
talking about?
331
00:22:41,443 --> 00:22:43,046
I not going anywhere.
332
00:22:43,070 --> 00:22:46,174
Daniel, your research is
going to change the world.
333
00:22:46,198 --> 00:22:47,008
You're a brilliant mind.
334
00:22:47,032 --> 00:22:49,553
I don't want to stand
in the way of that.
335
00:22:49,577 --> 00:22:51,888
I want to be a part of it.
336
00:22:51,912 --> 00:22:54,015
I am, however,
337
00:22:54,039 --> 00:22:56,292
going to order us a pizza.
338
00:22:59,086 --> 00:23:01,130
Get back to work.
339
00:23:05,759 --> 00:23:08,655
So do you want
to come in?
340
00:23:08,679 --> 00:23:09,739
I don't know.
341
00:23:09,763 --> 00:23:11,533
Seeing the inside
of your house...
342
00:23:11,557 --> 00:23:13,869
That's apretty
big step.
343
00:23:13,893 --> 00:23:14,911
Suit yourself.
344
00:23:14,935 --> 00:23:19,040
I'm just saying, right now,
you're pretty much perfect.
345
00:23:19,064 --> 00:23:22,002
What if it turns out
you're really messy,
346
00:23:22,026 --> 00:23:24,588
or worse, you're
a neat-freak weirdo
347
00:23:24,612 --> 00:23:28,407
with labeled drawers and
an alphabetized bookshelf?
348
00:23:38,751 --> 00:23:40,377
Okay, I'm coming.
349
00:23:59,521 --> 00:24:00,624
Wow.
350
00:24:00,648 --> 00:24:04,026
Just don't look at
the bookshelf. Okay.
351
00:24:14,995 --> 00:24:17,349
So why'd you become a cop?
352
00:24:17,373 --> 00:24:19,667
I watched too much TV
as a kid.
353
00:24:21,251 --> 00:24:22,437
Adam-12,
354
00:24:22,461 --> 00:24:24,505
Starsky and Hutch,
Barney Miller.
355
00:24:25,631 --> 00:24:26,900
Barney Miller?
356
00:24:26,924 --> 00:24:29,468
That was
my favorite show.
357
00:24:30,761 --> 00:24:32,072
Those guys
never shot anybody,
358
00:24:32,096 --> 00:24:34,199
they never
beat anybody up.
359
00:24:34,223 --> 00:24:36,201
That's it?
360
00:24:36,225 --> 00:24:36,910
What do you think?
361
00:24:36,934 --> 00:24:40,497
Every cop out there has
an inspirational story?
362
00:24:40,521 --> 00:24:42,106
It's just
a job, Sam.
363
00:24:43,440 --> 00:24:45,251
I don't think so.
364
00:24:45,275 --> 00:24:47,545
Not for you...
365
00:24:47,569 --> 00:24:50,739
And Mark told me
you had a story.
366
00:24:51,782 --> 00:24:54,219
Oh. Bastard.
367
00:24:54,243 --> 00:24:56,513
Never date
your buddy's sister.
368
00:24:56,537 --> 00:24:58,640
He didn't tell me
what it was.
369
00:24:58,664 --> 00:24:59,933
It's no big deal.
370
00:24:59,957 --> 00:25:03,002
I had a bit of a rough time
when I was growing up.
371
00:25:06,588 --> 00:25:08,007
Truth is,
372
00:25:09,425 --> 00:25:11,528
I probably would have
ended up in jail
373
00:25:11,552 --> 00:25:13,780
if it wasn't for this
one particular cop
374
00:25:13,804 --> 00:25:15,347
who took an interest.
375
00:25:17,057 --> 00:25:20,203
He really made a
difference in my life,
376
00:25:20,227 --> 00:25:21,603
and I admired that.
377
00:25:22,646 --> 00:25:24,708
It's an admirable job.
378
00:25:24,732 --> 00:25:27,585
Well, my ex-wife
didn't think so.
379
00:25:27,609 --> 00:25:30,213
Did you ever see the episode
where Barney comes home
380
00:25:30,237 --> 00:25:32,382
and all his stuff
is on the front lawn
381
00:25:32,406 --> 00:25:34,759
with divorce papers
stapled on top?
382
00:25:34,783 --> 00:25:36,845
No.
383
00:25:36,869 --> 00:25:39,431
I didn't blame her.
384
00:25:39,455 --> 00:25:41,707
The hours suck,
and you never know if...
385
00:25:45,627 --> 00:25:47,463
I didn't
have a choice.
386
00:25:49,631 --> 00:25:51,550
It's who I am.
387
00:25:53,177 --> 00:25:55,447
I can understand that.
388
00:25:55,471 --> 00:25:57,615
Really?
389
00:25:57,639 --> 00:26:00,493
Deep-space telemetry
is who you are?
390
00:26:00,517 --> 00:26:03,580
I wish I could
tell you more.
391
00:26:03,604 --> 00:26:04,938
You don't trust me.
392
00:26:06,190 --> 00:26:08,067
I'm not allowed.
393
00:26:11,987 --> 00:26:14,632
Where are you going?
394
00:26:14,656 --> 00:26:18,762
I've got to drive back to
Denver today and file my report.
395
00:26:18,786 --> 00:26:20,555
Pete...
396
00:26:20,579 --> 00:26:24,100
Aside from getting
into huge trouble myself,
397
00:26:24,124 --> 00:26:26,311
I could be putting you
in danger.
398
00:26:26,335 --> 00:26:27,479
Oh, now you're trying
to tell me
399
00:26:27,503 --> 00:26:30,190
that joke about your
boyfriends all ending up dead
400
00:26:30,214 --> 00:26:31,775
is true?
401
00:26:31,799 --> 00:26:33,592
Pete, please...
402
00:26:37,638 --> 00:26:38,156
The problem is
403
00:26:38,180 --> 00:26:41,600
I feel like I've just scratched
the surface with you, Sam.
404
00:26:43,435 --> 00:26:44,829
How can we have
a future together
405
00:26:44,853 --> 00:26:46,939
if you won't share
your life with me?
406
00:27:31,441 --> 00:27:33,044
Federal bureau
of investigation.
407
00:27:33,068 --> 00:27:34,838
How may I direct
your call?
408
00:27:34,862 --> 00:27:36,840
Special agent farrity,
please.
409
00:27:36,864 --> 00:27:38,299
I'll transfer
you now.
410
00:27:38,323 --> 00:27:39,867
Please hold.
411
00:27:43,912 --> 00:27:44,889
Farrity.
412
00:27:44,913 --> 00:27:45,849
Dave, it's Pete.
413
00:27:45,873 --> 00:27:47,976
Hey, shanny.
What up, buddy?
414
00:27:48,000 --> 00:27:50,562
I'm in Colorado Springs
on a case right now,
415
00:27:50,586 --> 00:27:52,730
and I need a favor, man.
416
00:27:52,754 --> 00:27:54,858
Can you do a background
check on someone for me?
417
00:27:54,882 --> 00:27:58,278
Top down, global
agency search, the works?
418
00:27:58,302 --> 00:28:00,155
Sure thing. Who is it?
419
00:28:00,179 --> 00:28:02,014
An air force
major.
420
00:28:03,015 --> 00:28:04,933
Samantha Carter.
421
00:28:14,234 --> 00:28:17,005
The only thing I don't
have is a gate address.
422
00:28:17,029 --> 00:28:17,964
There are still
a few passages
423
00:28:17,988 --> 00:28:19,883
I haven't been able
to translate.
424
00:28:19,907 --> 00:28:21,301
Do you think
you can?
425
00:28:21,325 --> 00:28:22,635
I don't know.
426
00:28:22,659 --> 00:28:24,888
I mean, it's like
I'm not in control,
427
00:28:24,912 --> 00:28:27,849
like I'm just
along for the ride,
428
00:28:27,873 --> 00:28:30,435
watching the whole
thing unfold.
429
00:28:30,459 --> 00:28:32,896
The strange thing is
none of it's right.
430
00:28:32,920 --> 00:28:34,713
Please elaborate,
Daniel Jackson.
431
00:28:37,382 --> 00:28:39,444
I was an idiot.
432
00:28:39,468 --> 00:28:40,862
Sarah was in
love with me,
433
00:28:40,886 --> 00:28:43,406
and I guess I had
feelings for her, too,
434
00:28:43,430 --> 00:28:47,184
but my obsession with my
research destroyed our relationship.
435
00:28:48,393 --> 00:28:50,205
She finally
broke it off with me
436
00:28:50,229 --> 00:28:52,314
when worked through
our anniversary.
437
00:28:55,067 --> 00:28:57,921
The Sarah I'm dreaming about
now is, like, totally different.
438
00:28:57,945 --> 00:28:59,923
It's like she cares about
my work as much as I do,
439
00:28:59,947 --> 00:29:03,927
like she wants me to find
the lost city as much as I do.
440
00:29:03,951 --> 00:29:06,596
Sounds like a normal
male fantasy to me.
441
00:29:06,620 --> 00:29:07,555
Did you not say
that Sarah
442
00:29:07,579 --> 00:29:08,765
introduced the tablet
to you
443
00:29:08,789 --> 00:29:10,808
during one
of the dreams?
444
00:29:10,832 --> 00:29:11,226
Yeah.
445
00:29:11,250 --> 00:29:14,646
And that you feel you have
no control of the dreams?
446
00:29:14,670 --> 00:29:16,022
Yeah.
447
00:29:16,046 --> 00:29:17,607
Teal'c?
448
00:29:17,631 --> 00:29:21,551
The Goa'uld possess the
technology to explore one's memory.
449
00:29:24,763 --> 00:29:26,866
You're suggesting
osiris is here on earth
450
00:29:26,890 --> 00:29:29,244
manipulating
Dr. Jackson's dreams?
451
00:29:29,268 --> 00:29:31,663
We thinkit's
possible, sir.
452
00:29:31,687 --> 00:29:32,288
Kinky.
453
00:29:32,312 --> 00:29:34,290
She's looking for the
location of the lost city
454
00:29:34,314 --> 00:29:36,709
in my subconscious.
I'm sure of it now.
455
00:29:36,733 --> 00:29:39,462
She's using the implanted
image of an ancient tablet
456
00:29:39,486 --> 00:29:40,588
to help me figure it out.
457
00:29:40,612 --> 00:29:42,131
Osiris can access
Sarah's memories
458
00:29:42,155 --> 00:29:45,551
and use them to more easily
gain Daniel Jackson's trust.
459
00:29:45,575 --> 00:29:46,761
How is she doing it?
460
00:29:46,785 --> 00:29:47,553
We're speculating
461
00:29:47,577 --> 00:29:49,514
that she's sneaking into
Daniel's house at night
462
00:29:49,538 --> 00:29:51,933
and using some sort of
modified memory device.
463
00:29:51,957 --> 00:29:53,101
Anubis once probed
Thor's mind.
464
00:29:53,125 --> 00:29:55,186
In doing so, they
would have gained access
465
00:29:55,210 --> 00:29:56,229
to asgard beaming
technology.
466
00:29:56,253 --> 00:29:59,274
That would certainly allow
her to come and go undetected.
467
00:29:59,298 --> 00:30:00,525
Why go to all
that trouble?
468
00:30:00,549 --> 00:30:01,985
Why not just snatch up
Dr. Jackson
469
00:30:02,009 --> 00:30:04,737
and use a mind probe on
him the way they did with Thor?
470
00:30:04,761 --> 00:30:08,116
It's possible Anubis mind probe
won't work on the subconscious.
471
00:30:08,140 --> 00:30:10,994
It might have to do with how
oma erased my memories
472
00:30:11,018 --> 00:30:11,995
of when I was ascended.
473
00:30:12,019 --> 00:30:12,704
This may be the best way
474
00:30:12,728 --> 00:30:15,665
to get Daniel Jackson to
unknowingly help them learn
475
00:30:15,689 --> 00:30:17,041
what they wish to know.
476
00:30:17,065 --> 00:30:19,335
So what do we do?
477
00:30:19,359 --> 00:30:22,672
The Goa'uld are scavengers
of alien technology.
478
00:30:22,696 --> 00:30:25,258
They would most likely
interface any asgard system
479
00:30:25,282 --> 00:30:26,009
with their own
command device.
480
00:30:26,033 --> 00:30:28,011
We're hoping the jamming
device we've been working on
481
00:30:28,035 --> 00:30:31,014
could prevent osiris from
using the beam technology
482
00:30:31,038 --> 00:30:32,432
to escape Daniel's room.
483
00:30:32,456 --> 00:30:33,558
You want to set atrap.
484
00:30:33,582 --> 00:30:34,267
Yes, but we don't want
to spring it
485
00:30:34,291 --> 00:30:37,919
until after she's helped me
remember the location of the lost city.
486
00:30:39,838 --> 00:30:40,940
What?
487
00:30:40,964 --> 00:30:43,735
Look, no one wants to
save Sarah more than I dq,
488
00:30:43,759 --> 00:30:46,487
but, I mean,
I could know.
489
00:30:46,511 --> 00:30:50,307
I mean, it could be
there in my subconscious.
490
00:30:51,308 --> 00:30:52,076
We have to let her think
491
00:30:52,100 --> 00:30:53,870
she's still operating
without our knowledge,
492
00:30:53,894 --> 00:30:56,831
at least until I've had the
chance to try to finish this.
493
00:30:56,855 --> 00:30:58,958
And how are we
supposed to know
494
00:30:58,982 --> 00:31:01,586
when you know if it's all
happening in your head
495
00:31:01,610 --> 00:31:03,403
while you're sleeping?
496
00:31:07,532 --> 00:31:09,052
I don't know.
497
00:31:09,076 --> 00:31:10,345
You'd
better figure it out.
498
00:31:10,369 --> 00:31:12,430
We can't risk
letting osiris escape
499
00:31:12,454 --> 00:31:14,164
with that kind
of information.
500
00:31:19,378 --> 00:31:20,355
Shanahan.
501
00:31:20,379 --> 00:31:22,357
Hey, buddy, it's me.
502
00:31:22,381 --> 00:31:24,025
I got what you wanted.
503
00:31:24,049 --> 00:31:25,860
Just give me
the highlights.
504
00:31:25,884 --> 00:31:27,945
Well, there's a lot
of backstop I.D.
505
00:31:27,969 --> 00:31:29,072
Works for
the air force,
506
00:31:29,096 --> 00:31:31,491
does "deep-space
telemetry for NORAD."
507
00:31:31,515 --> 00:31:32,116
Is that all you found?
508
00:31:32,140 --> 00:31:34,035
Actually, it's what
didn't turn up
509
00:31:34,059 --> 00:31:35,578
that says the most.
510
00:31:35,602 --> 00:31:37,413
The backstop dead-ends.
511
00:31:37,437 --> 00:31:38,456
She's been scrubbed?
512
00:31:38,480 --> 00:31:40,249
Yeah, someone went
into the system
513
00:31:40,273 --> 00:31:42,085
and wiped out every
possible trace of her.
514
00:31:42,109 --> 00:31:45,088
Left only what they
want others to see.
515
00:31:45,112 --> 00:31:47,906
She's probably connected
with some top-level stuff.
516
00:31:49,199 --> 00:31:50,051
Like?
517
00:31:50,075 --> 00:31:51,719
Black ops,
covert units,
518
00:31:51,743 --> 00:31:53,638
things the government
denies all knowledge of.
519
00:31:53,662 --> 00:31:55,098
You know what
I'm saying?
520
00:31:55,122 --> 00:31:57,183
Look, Pete,
you ask me,
521
00:31:57,207 --> 00:31:59,560
this major Carter is
connected to something big.
522
00:31:59,584 --> 00:32:02,939
You might want to back
off on this one, okay, buddy?
523
00:32:02,963 --> 00:32:04,107
It's way out
of your league.
524
00:32:04,131 --> 00:32:08,027
Hey, it's not like I'm
dating her or anything.
525
00:32:08,051 --> 00:32:09,511
Right.
526
00:32:47,340 --> 00:32:48,151
Hello?
Hi. It's me...
527
00:32:48,175 --> 00:32:51,237
This is Pete. I'm probably
chasing a bad guy.
528
00:32:51,261 --> 00:32:52,971
Leave a message.
529
00:32:56,892 --> 00:32:58,077
So what do we got?
530
00:32:58,101 --> 00:32:59,912
Daniels at his house
with ateam
531
00:32:59,936 --> 00:33:01,664
setting up
video surveillance.
532
00:33:01,688 --> 00:33:03,773
Teal'c's picking out
his doughnuts.
533
00:33:04,858 --> 00:33:06,651
He loves a good stakeout.
534
00:33:08,069 --> 00:33:09,630
The jamming device
has been installed
535
00:33:09,654 --> 00:33:10,339
in the surveillance Van.
536
00:33:10,363 --> 00:33:12,633
It should prevent osiris
from beaming herself out.
537
00:33:12,657 --> 00:33:14,552
We're taking her down
with these?
538
00:33:14,576 --> 00:33:15,470
She likely has
a personal shield,
539
00:33:15,494 --> 00:33:18,598
but we know that a
tranquilizer dart will get through.
540
00:33:18,622 --> 00:33:19,265
At that point,
541
00:33:19,289 --> 00:33:21,559
we hope the tok'ra can
safely remove the symbiote
542
00:33:21,583 --> 00:33:22,477
and save Sarah.
543
00:33:22,501 --> 00:33:25,587
What about this whole
lost city deal?
544
00:33:26,630 --> 00:33:28,274
We watch and see.
545
00:33:28,298 --> 00:33:29,192
Once in his room,
546
00:33:29,216 --> 00:33:30,234
osiris won't be able
to leave.
547
00:33:30,258 --> 00:33:31,861
It's just a question
of us getting to her
548
00:33:31,885 --> 00:33:34,655
before she realizes
she's been made.
549
00:33:34,679 --> 00:33:35,323
Backup?
550
00:33:35,347 --> 00:33:37,450
Local authorities
have been notified,
551
00:33:37,474 --> 00:33:40,185
but we don't want to do
anything to alert osiris.
552
00:33:42,812 --> 00:33:44,397
How's Pete?
553
00:33:48,026 --> 00:33:50,755
You know how it is.
554
00:33:50,779 --> 00:33:52,048
Usually, you don't
let it bother you
555
00:33:52,072 --> 00:33:54,991
because you know they couldn't
cope with the truth anyway.
556
00:33:57,118 --> 00:33:58,703
Usually.
557
00:34:01,122 --> 00:34:02,958
I think he could have.
558
00:34:24,396 --> 00:34:26,064
Hey, Daniel?
559
00:34:28,149 --> 00:34:30,962
Daniel, you sleeping yet?
560
00:34:30,986 --> 00:34:33,613
Yes, Jack,
I'm fast asleep.
561
00:35:04,436 --> 00:35:06,146
What do you got there?
562
00:35:09,024 --> 00:35:10,775
No, I'll pass.
563
00:35:20,243 --> 00:35:21,703
Here we go.
564
00:35:24,789 --> 00:35:26,875
Activating
frequency jamming.
565
00:35:33,214 --> 00:35:35,008
Let's dot.
566
00:36:22,097 --> 00:36:23,199
Carter...
567
00:36:23,223 --> 00:36:25,117
She's still there, sir.
568
00:36:25,141 --> 00:36:26,577
How long do we wait?
569
00:36:26,601 --> 00:36:29,187
I don't know. Daniel
must be getting close.
570
00:36:42,992 --> 00:36:46,246
Progress?
Not really.
571
00:36:48,123 --> 00:36:48,683
I'm still convinced
572
00:36:48,707 --> 00:36:51,102
these symbols represent
the location of the city.
573
00:36:51,126 --> 00:36:53,270
Like an address?
Yeah.
574
00:36:53,294 --> 00:36:55,213
Yeah, there are
seven of them.
575
00:36:56,756 --> 00:36:58,734
They don't translate
into anything specific.
576
00:36:58,758 --> 00:37:01,904
You're so close.
No, I am not.
577
00:37:01,928 --> 00:37:04,013
Don't say that,
Daniel.
578
00:37:07,308 --> 00:37:08,703
They mean nothing to me.
579
00:37:08,727 --> 00:37:11,604
You've worked too hard
to give up now.
580
00:37:12,814 --> 00:37:14,482
I don't know.
581
00:37:15,608 --> 00:37:17,277
I never knew.
582
00:37:22,699 --> 00:37:25,243
How unfortunate
for you.
583
00:37:30,957 --> 00:37:32,959
Move in! Move in!
584
00:38:02,405 --> 00:38:04,049
Sam...
585
00:38:04,073 --> 00:38:05,468
Pete, what are you...
586
00:38:05,492 --> 00:38:06,910
Get down!
587
00:38:16,169 --> 00:38:17,295
Holy...
588
00:38:24,302 --> 00:38:27,639
Will you be all right, Daniel
Jackson? Yeah. Go, go, go.
589
00:38:38,066 --> 00:38:41,319
It's no use, Pete!
Yeah. Why is that?
590
00:38:50,411 --> 00:38:52,247
Now, that is not normal.
591
00:38:53,498 --> 00:38:55,208
Look out!
592
00:39:25,446 --> 00:39:26,656
Clear!
593
00:39:29,325 --> 00:39:30,678
You okay?
594
00:39:30,702 --> 00:39:31,554
I'm okay.
595
00:39:31,578 --> 00:39:34,765
Are you okay?
Yeah.
596
00:39:34,789 --> 00:39:36,416
That's good.
597
00:39:43,464 --> 00:39:46,360
Oh, god. Pete,
you've been hit.
598
00:39:46,384 --> 00:39:47,594
Have I?
599
00:39:49,012 --> 00:39:50,573
Carter!
600
00:39:50,597 --> 00:39:52,116
It's Pete.
601
00:39:52,140 --> 00:39:53,474
He needs an ambulance.
602
00:39:55,852 --> 00:39:57,937
Just hang in there, okay?
603
00:39:58,980 --> 00:40:00,398
Sam...
604
00:40:01,482 --> 00:40:02,793
What just happened?
605
00:40:02,817 --> 00:40:04,587
I promise, if you
make it through this,
606
00:40:04,611 --> 00:40:06,571
I will explain everything.
607
00:40:08,573 --> 00:40:09,908
Deal.
608
00:40:32,805 --> 00:40:35,284
It's all right.
You're safe.
609
00:40:35,308 --> 00:40:36,619
Daniel?
610
00:40:36,643 --> 00:40:38,019
I'm here.
611
00:40:39,145 --> 00:40:40,855
It's all over.
612
00:40:42,023 --> 00:40:43,441
You're free.
613
00:40:45,026 --> 00:40:46,361
I'm so sorry.
614
00:40:49,030 --> 00:40:51,383
It's not your fault.
615
00:40:51,407 --> 00:40:53,552
I couldn't stop it.
616
00:40:53,576 --> 00:40:55,787
We're going
to get you through this.
617
00:41:06,673 --> 00:41:08,359
Hey...
618
00:41:08,383 --> 00:41:10,277
They treating you okay?
619
00:41:10,301 --> 00:41:12,112
Yeah.
620
00:41:12,136 --> 00:41:12,738
Who would have thought
621
00:41:12,762 --> 00:41:14,823
there was a hospital
under Cheyenne mountain?
622
00:41:14,847 --> 00:41:16,659
One of the best anywhere.
623
00:41:16,683 --> 00:41:18,351
This place is unbelievable.
624
00:41:19,560 --> 00:41:21,479
You have no idea.
625
00:41:37,578 --> 00:41:38,913
Thanks.
626
00:41:47,588 --> 00:41:50,508
I believe I lived up to
my end of the bargain.
627
00:41:53,803 --> 00:41:56,365
What I'm about
totell you is classified
628
00:41:56,389 --> 00:41:58,659
under section 11-C-9
629
00:41:58,683 --> 00:41:59,910
of the national
security act.
630
00:41:59,934 --> 00:42:02,997
Chicks with laser-beam
rings and glowing eyes
631
00:42:03,021 --> 00:42:05,958
are classified
under 11-C-9?
632
00:42:05,982 --> 00:42:08,210
Let me talk, will you?
633
00:42:08,234 --> 00:42:08,752
Okay.
634
00:42:08,776 --> 00:42:11,714
You're currently in
atop-secret military facility
635
00:42:11,738 --> 00:42:13,531
known as
Stargate command.
636
00:42:14,615 --> 00:42:16,135
In 1928
in giza, Egypt,
637
00:42:16,159 --> 00:42:18,721
archaeologists unearthed
an ancient device
638
00:42:18,745 --> 00:42:20,097
capable of instantaneous
transportation
639
00:42:20,121 --> 00:42:23,434
to other planets by means
of a subspace wormhole.
640
00:42:23,458 --> 00:42:24,143
I knew it!
641
00:42:24,167 --> 00:42:26,562
This is way better
than a box of wine
642
00:42:26,586 --> 00:42:28,296
with a duck
on the front.
643
00:42:29,630 --> 00:42:31,424
I'm not kidding.
644
00:42:32,633 --> 00:42:34,445
Sorry.
645
00:42:34,469 --> 00:42:36,679
Other planets. Wormholes.
646
00:42:39,098 --> 00:42:40,558
Continue.
44646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.