All language subtitles for Star.Wars.Resistance.S02E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,710 [dramatic music plays] 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,181 [beeping] 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,511 [beeping] 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,096 -[clattering] -[Kaz] Ow! 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,856 [beeping] 6 00:00:21,938 --> 00:00:23,938 Almost finished, CB. 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,944 And... there! 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,610 -[beeping] -[exhales] 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,775 Just have to get a brand new stabilizer. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,284 [beeping] 11 00:00:33,366 --> 00:00:34,616 [metal creaking] 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,791 [beeping] 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,460 Good question. What is going on? 14 00:00:39,539 --> 00:00:41,249 Come on, CB. 15 00:00:51,259 --> 00:00:53,759 Neeku, what's going on? Are we under attack? 16 00:00:53,845 --> 00:00:56,055 Attack? [laughs] 17 00:00:56,139 --> 00:00:58,519 I do enjoy your sense of humor, Kaz. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,270 That was merely turbulence from our atmospheric entry. 19 00:01:01,353 --> 00:01:04,483 -Entry? -Of course. See for yourself. 20 00:01:10,320 --> 00:01:12,030 [bird cawing] 21 00:01:12,113 --> 00:01:15,953 [Doza] Citizens of the Colossus, after scouring the Outer Rim, 22 00:01:16,034 --> 00:01:19,044 we have finally found a place for the Colossus to call home. 23 00:01:20,080 --> 00:01:22,920 Welcome to the planet of Aeos. 24 00:01:22,999 --> 00:01:26,169 [all cheering] 25 00:01:32,967 --> 00:01:35,927 [dramatic music plays] 26 00:01:40,517 --> 00:01:42,847 Captain Doza, what-- what's going on? 27 00:01:42,936 --> 00:01:44,096 What is this place? 28 00:01:44,187 --> 00:01:46,767 Scans indicate this is not a high value planet, 29 00:01:46,856 --> 00:01:49,436 therefore it won't be on the First Order's scanners. 30 00:01:49,526 --> 00:01:51,776 We've finally found a safe haven for the Colossus. 31 00:01:51,861 --> 00:01:54,701 Settling on a planet is what the people want, Kaz. 32 00:01:54,781 --> 00:01:55,871 We can't ignore that. 33 00:01:55,949 --> 00:01:58,699 But, docking on some unknown world is a big risk. 34 00:01:58,785 --> 00:02:01,615 And so is continuing on as we have been. 35 00:02:01,705 --> 00:02:04,365 How long until our supply levels become critical again? 36 00:02:04,457 --> 00:02:08,417 It's time to stop running and start thinking about our future. 37 00:02:12,716 --> 00:02:14,376 It's a simple recon mission. 38 00:02:14,467 --> 00:02:17,387 Pair off, conduct a sector search, then report back. 39 00:02:17,470 --> 00:02:20,770 If the planet's safe and secure, we'll dock here on Aeos. 40 00:02:20,849 --> 00:02:24,059 Bucket will issue field kits in case you run into anything unexpected: 41 00:02:24,144 --> 00:02:27,024 meds, emergency food and water, the usual. 42 00:02:27,105 --> 00:02:28,105 Any questions? 43 00:02:28,189 --> 00:02:29,649 Sounds easy enough. 44 00:02:29,733 --> 00:02:32,573 I can't wait to get back to beating Kazuda on the race course. 45 00:02:32,652 --> 00:02:34,652 You'd have to catch me to beat me. 46 00:02:34,738 --> 00:02:36,068 The way I understand it, 47 00:02:36,156 --> 00:02:39,196 things are about to go back to the way they were, which means... 48 00:02:39,284 --> 00:02:42,414 I'll be beating you both! Am I right or am I right, R4? 49 00:02:42,495 --> 00:02:44,995 [beeping] 50 00:02:45,081 --> 00:02:46,171 [beeping] 51 00:02:46,249 --> 00:02:48,499 You know I'm right! 52 00:02:48,585 --> 00:02:51,835 Hustle up, Sunshine. We got a job to do. 53 00:03:03,725 --> 00:03:05,685 [Hype] All right, you heard Yeager. 54 00:03:05,769 --> 00:03:07,269 Let's split up and look around. 55 00:03:14,152 --> 00:03:16,612 I don't know, Griff. Are we making a mistake? 56 00:03:16,696 --> 00:03:18,696 Look, just trust the captain, kid. 57 00:03:18,782 --> 00:03:20,202 He's seen a thing or two. 58 00:03:20,283 --> 00:03:22,663 [Kaz] And all of us have done our part, haven't we? 59 00:03:22,744 --> 00:03:25,164 I mean, will anybody even notice if we stop fighting? 60 00:03:25,246 --> 00:03:27,246 I mean, I-- I want to fight, but... 61 00:03:27,332 --> 00:03:30,172 But now you've seen real war up close, kid, 62 00:03:30,251 --> 00:03:32,171 and you're different because of it. 63 00:03:42,347 --> 00:03:44,677 Looks like there used to be a village down there. 64 00:03:44,766 --> 00:03:47,766 Could be a fresh water source. Let's check it out. 65 00:03:51,773 --> 00:03:54,233 So, why did you stop fighting and leave the Empire? 66 00:03:54,317 --> 00:03:57,357 Doza, he was my commanding officer, 67 00:03:57,445 --> 00:03:59,195 one of the best I'd ever known, too. 68 00:03:59,280 --> 00:04:01,120 Got to the point where he'd had enough. 69 00:04:01,199 --> 00:04:03,829 He said I could either stay and fight for a corrupt Empire, 70 00:04:03,910 --> 00:04:05,870 or leave with him and start new. 71 00:04:05,954 --> 00:04:09,254 Oh, that's why you're so loyal to him. 72 00:04:09,332 --> 00:04:10,632 He gave you a choice. 73 00:04:10,709 --> 00:04:15,259 The truth is, in the end the Empire wasn't worth fighting for. 74 00:04:15,338 --> 00:04:18,798 Doza saw that and he knew when to walk away. 75 00:04:18,883 --> 00:04:22,183 But how would that solve anything? Walking away. 76 00:04:22,262 --> 00:04:24,892 Well, for one, it keeps you alive. 77 00:04:24,973 --> 00:04:26,733 And ultimately, the Empire fell, 78 00:04:26,808 --> 00:04:30,098 so in my book, things worked out pretty well. 79 00:04:35,567 --> 00:04:37,187 [Kaz] There's something up ahead. 80 00:04:42,699 --> 00:04:44,239 What happened? 81 00:04:46,995 --> 00:04:50,035 Somebody tried to wipe out whoever was here 82 00:04:50,123 --> 00:04:52,503 and not that long ago, either. 83 00:04:52,584 --> 00:04:55,174 Local trouble? Warring tribes? 84 00:04:55,253 --> 00:04:57,963 Could be anything. What's that? 85 00:05:02,927 --> 00:05:04,967 First Order troopers? 86 00:05:05,055 --> 00:05:07,885 Doza said they weren't supposed to know about this place. 87 00:05:07,974 --> 00:05:10,694 Griff, we gotta to get back to the Colossus and-- 88 00:05:10,769 --> 00:05:12,939 -[beeping] -Griff? 89 00:05:13,021 --> 00:05:16,231 Uh... Griff's droid? 90 00:05:17,275 --> 00:05:19,685 Hello? [groans] 91 00:05:19,778 --> 00:05:22,858 -[beeping] -[groans] 92 00:05:22,947 --> 00:05:24,947 Be nice if he told me where he went. 93 00:05:25,909 --> 00:05:26,989 Griff! 94 00:05:27,994 --> 00:05:29,164 Griff? 95 00:05:31,039 --> 00:05:33,879 -Griff, are you in here? -[beeping] 96 00:05:33,958 --> 00:05:35,998 Me? You're the one with the light. 97 00:05:36,086 --> 00:05:37,206 You go first. 98 00:05:37,295 --> 00:05:39,795 [beeping] 99 00:05:39,881 --> 00:05:42,841 Fine, we'll go together. Deal? 100 00:05:45,845 --> 00:05:49,345 Griff? Griff... 101 00:05:50,850 --> 00:05:52,770 How did Griff get down here so quickly? 102 00:05:52,852 --> 00:05:55,272 CB, promise me we stick together, okay? 103 00:05:55,355 --> 00:05:57,015 Who knows what's down here. 104 00:05:57,107 --> 00:05:59,937 [beeping] 105 00:06:04,114 --> 00:06:05,704 [exhales] 106 00:06:05,782 --> 00:06:08,202 Looks like these caverns got damaged as well. 107 00:06:10,912 --> 00:06:13,872 Wait... a control center of some kind. 108 00:06:17,168 --> 00:06:18,748 [beeping] 109 00:06:21,131 --> 00:06:23,261 It's an old Rebellion outpost! 110 00:06:23,341 --> 00:06:25,511 That's why the First Order was here. 111 00:06:25,593 --> 00:06:28,303 They want to make sure nobody can use this base against them. 112 00:06:28,388 --> 00:06:29,848 [beeping] 113 00:06:29,931 --> 00:06:32,431 CB, we have to get back to the Colossus. 114 00:06:37,230 --> 00:06:39,940 [growling] 115 00:06:40,025 --> 00:06:42,185 Oh, um, hi. [laughs] 116 00:06:42,277 --> 00:06:44,067 Wrong cavern. Our mistake. 117 00:06:44,154 --> 00:06:46,244 We-- We're just gonna see ourselves out. 118 00:06:46,322 --> 00:06:49,782 [growling, clicking] 119 00:06:52,579 --> 00:06:54,289 Oh, no. 120 00:07:06,593 --> 00:07:08,143 Any word from the Aces? 121 00:07:08,219 --> 00:07:10,059 All have reported their sectors clear, 122 00:07:10,138 --> 00:07:12,218 except for Griff and Kazuda. 123 00:07:12,307 --> 00:07:14,057 -[beeps] -Kaz, come in. 124 00:07:14,142 --> 00:07:15,812 Griff, do you copy? 125 00:07:15,894 --> 00:07:18,944 I've been going over the sector recon scans. 126 00:07:19,022 --> 00:07:22,572 There's a freshwater aquifer, signs of food. 127 00:07:22,650 --> 00:07:25,360 We could thrive on this planet for years, Jarek. 128 00:07:25,445 --> 00:07:28,195 Well, I know you wanna believe that. We all do. 129 00:07:28,281 --> 00:07:31,411 But we still need to be sure this place is everything it seems to be, 130 00:07:31,493 --> 00:07:34,453 and I'll feel a lot better when everyone has checked in. 131 00:07:35,413 --> 00:07:38,123 -[zapping] -[yelps] 132 00:07:38,208 --> 00:07:40,538 [beeps] 133 00:07:41,586 --> 00:07:42,836 [beeping] 134 00:07:48,551 --> 00:07:51,601 [exhales] Well, I'm guessing hospitality's not their thing. 135 00:07:51,680 --> 00:07:54,470 [Griff] See? Told you those high-pitched screams were his, R5. 136 00:07:54,557 --> 00:07:57,017 Griff! Griff, you're okay! 137 00:07:57,102 --> 00:08:00,482 -Oh, am I glad to see you. -Yep. 138 00:08:00,563 --> 00:08:04,443 That's it? No "Thanks for risking your life to rescue me, Kaz"? 139 00:08:04,526 --> 00:08:07,146 Depends. Did you tell the Colossus where we were 140 00:08:07,237 --> 00:08:08,947 before getting captured? 141 00:08:09,030 --> 00:08:11,910 Uh... not exactly. 142 00:08:12,701 --> 00:08:14,741 [beeping] 143 00:08:14,828 --> 00:08:17,118 Okay, okay, that one's on me. 144 00:08:17,205 --> 00:08:19,035 CB, contact the Colossus. 145 00:08:19,124 --> 00:08:22,094 We tried that, genius. The cave is too deep. 146 00:08:22,168 --> 00:08:25,798 The signal won't go through. We're on our own. 147 00:08:27,173 --> 00:08:31,223 Okay, uh, it's not ideal, but we can figure a way out of this. 148 00:08:31,302 --> 00:08:33,722 What are some of the ways you've escaped in the past? 149 00:08:33,805 --> 00:08:37,175 Well, I've never been captured by fish before, 150 00:08:37,267 --> 00:08:39,597 so I'm open to whatever. 151 00:08:43,314 --> 00:08:44,654 [growling] 152 00:08:49,904 --> 00:08:51,364 Captain. 153 00:08:51,448 --> 00:08:52,908 What is it, 4D? 154 00:08:52,991 --> 00:08:56,751 Scans indicate several life forms approaching the Colossus. 155 00:08:57,704 --> 00:08:59,084 Can you make out what they are? 156 00:08:59,164 --> 00:09:03,214 Negative, Captain, but they appear to be originating from the ocean. 157 00:09:06,629 --> 00:09:08,259 [sighs] 158 00:09:08,340 --> 00:09:10,720 Let's just hope they're friendly. 159 00:09:18,099 --> 00:09:21,769 [screeching] 160 00:09:23,188 --> 00:09:25,398 We passed Griff and Kaz's sector on our way back, 161 00:09:25,482 --> 00:09:28,902 but never had a visual on them. What's going on, Yeager? 162 00:09:28,985 --> 00:09:30,775 We've lost all contact with them. 163 00:09:30,862 --> 00:09:33,242 I got 20 credits that says Griff ditched Kaz 164 00:09:33,323 --> 00:09:35,453 on some deserted island. Who wants in? 165 00:09:35,533 --> 00:09:37,453 Well, I'm not waiting around to find out. 166 00:09:37,535 --> 00:09:38,745 I'm going to look for them. 167 00:09:38,828 --> 00:09:41,828 Perhaps they might know what's happened to Kaz and Griff. 168 00:09:41,915 --> 00:09:42,915 [roaring] 169 00:09:43,917 --> 00:09:46,587 Um... who are they? 170 00:09:46,670 --> 00:09:48,460 I'm guessing the locals. 171 00:09:52,092 --> 00:09:56,142 Okay, everyone stay calm and do not engage. 172 00:09:56,221 --> 00:09:58,601 This is no way to treat guests, Yeager. 173 00:09:58,682 --> 00:10:01,142 -Allow me. -Uh... Neeku? 174 00:10:02,018 --> 00:10:05,058 Hello, new friends, welcome aboard the Colossus. 175 00:10:05,146 --> 00:10:07,606 I am Neeku. What are your names? 176 00:10:07,691 --> 00:10:11,361 [hissing] 177 00:10:11,444 --> 00:10:14,864 Well, that is a very interesting name. 178 00:10:14,948 --> 00:10:19,488 However, judging by your glowing spears, you are perhaps not in the best of moods. 179 00:10:19,577 --> 00:10:21,707 I will just safely move away now. 180 00:10:21,788 --> 00:10:24,618 Stand back. Security coming through. 181 00:10:24,708 --> 00:10:28,088 Uh, B1, I would be very cautious around these locals. 182 00:10:28,169 --> 00:10:31,049 We've got this under control, Commander Neeku. 183 00:10:32,465 --> 00:10:34,425 Neeku, tell B1 to stand down. 184 00:10:35,635 --> 00:10:39,135 Intruders are not allowed! State your business here. 185 00:10:39,222 --> 00:10:40,932 [hissing] 186 00:10:41,016 --> 00:10:43,846 B1, do not get too close to them. They might-- 187 00:10:45,145 --> 00:10:47,265 [zapping] 188 00:10:47,355 --> 00:10:48,975 Not fair... 189 00:10:52,986 --> 00:10:54,446 Oh, no. 190 00:10:59,034 --> 00:11:01,334 This planet is everything we dreamed of. 191 00:11:01,411 --> 00:11:02,831 Beautiful, peaceful-- [screams] 192 00:11:06,541 --> 00:11:08,171 Whoa, what was that thing? 193 00:11:08,251 --> 00:11:11,421 [Freya] Something looking for its next meal, I'm thinking. 194 00:11:11,504 --> 00:11:13,264 Whatever it was, there's more up ahead! 195 00:11:18,345 --> 00:11:20,715 [crackling] 196 00:11:20,805 --> 00:11:24,725 Droids, stand down. I repeat, stand down! 197 00:11:24,809 --> 00:11:28,269 -[intercom beeps] -[Freya] Yeager, is everything okay? 198 00:11:28,355 --> 00:11:31,975 We spotted some not-so-friendly fish circling the station. 199 00:11:32,067 --> 00:11:34,607 Hold your position and do not engage. 200 00:11:34,694 --> 00:11:36,284 The locals think we're a threat. 201 00:11:36,363 --> 00:11:37,823 Everybody fall back! 202 00:11:40,241 --> 00:11:42,621 -Hurry, Neeku! -Hurrying, hurrying. 203 00:11:45,914 --> 00:11:47,874 Okay, so what do we do now? 204 00:11:47,957 --> 00:11:49,787 They clearly don't want us here! 205 00:11:49,876 --> 00:11:51,416 Whoa! Ya think? 206 00:11:51,503 --> 00:11:52,503 Yeager! 207 00:11:59,511 --> 00:12:00,511 Griff. 208 00:12:01,763 --> 00:12:02,973 Hey, Griff! 209 00:12:03,932 --> 00:12:07,232 Griff, guess what I found before we got captured? 210 00:12:07,310 --> 00:12:10,730 -No. -An old Rebellion outpost. 211 00:12:10,814 --> 00:12:11,904 And? 212 00:12:13,149 --> 00:12:16,779 I figure the First Order must be targeting old Rebel bases all over the galaxy, 213 00:12:16,861 --> 00:12:19,951 so if they took this one out, they probably moved on, right? 214 00:12:20,031 --> 00:12:21,531 Yeah, don't count on it. 215 00:12:21,616 --> 00:12:24,906 We can't be sure they didn't leave a probe or a beacon behind. 216 00:12:24,994 --> 00:12:28,624 If we stay here, we'll always have to be looking over our shoulder. 217 00:12:34,087 --> 00:12:36,007 Griff! 218 00:12:42,095 --> 00:12:45,465 Wait. What's happening? Where are you taking us? 219 00:12:46,349 --> 00:12:47,429 All right, all right. 220 00:12:47,517 --> 00:12:49,557 Ahh-- All right. No need to be pushy. 221 00:12:51,146 --> 00:12:55,686 Okay, we just need to figure out how to explain we are the good guys, 222 00:12:55,775 --> 00:12:57,025 that we just wanna help. 223 00:12:57,110 --> 00:13:00,240 Yeah, well, seeing what happened up there, I doubt they're gonna listen. 224 00:13:09,122 --> 00:13:11,462 Oh... wow. 225 00:13:24,054 --> 00:13:27,724 [rhythmic stamping] 226 00:13:45,992 --> 00:13:47,202 [all grunt] 227 00:13:48,495 --> 00:13:50,615 I think she's the one in charge. 228 00:13:50,705 --> 00:13:52,415 Ooh, you're quick. 229 00:13:52,499 --> 00:13:54,669 Don't worry. I'll handle this. 230 00:13:56,002 --> 00:13:59,382 My... name... is... 231 00:13:59,464 --> 00:14:01,594 Ka-zu-da. 232 00:14:01,675 --> 00:14:05,795 My friend here is Griff. 233 00:14:05,887 --> 00:14:10,807 We... mean... you... no harm. 234 00:14:12,602 --> 00:14:14,982 Why do you speak so strangely? 235 00:14:15,063 --> 00:14:17,113 Is there something wrong with you? 236 00:14:17,190 --> 00:14:19,900 [laughing] Sorry-- She said it, not me. 237 00:14:19,984 --> 00:14:23,114 Ooh, I'm so sorry. I didn't realize you could understand us. 238 00:14:23,196 --> 00:14:26,946 You, Kazuda and Griff, are intruders to our home. 239 00:14:27,033 --> 00:14:30,623 We lost many of our people in your attack, including our healer. 240 00:14:30,704 --> 00:14:33,624 For this, you will face punishment. 241 00:14:33,707 --> 00:14:36,077 Wait, what? Attack you? 242 00:14:36,167 --> 00:14:39,127 No, no, that wasn't us. It was the First Order! 243 00:14:39,212 --> 00:14:41,722 And if you lost your healer, please let us help. 244 00:14:41,798 --> 00:14:43,588 We have medics and supplies. 245 00:14:43,675 --> 00:14:45,635 Quiet, child. 246 00:14:45,719 --> 00:14:48,929 Your ship hovers over our planet like a vast pyramid... 247 00:14:49,639 --> 00:14:51,269 just as before. 248 00:14:51,349 --> 00:14:54,939 Just as before? Look, I can explain. 249 00:14:55,020 --> 00:14:57,650 That was a Star Destroyer, not us. 250 00:15:02,027 --> 00:15:03,987 Oh, great. 251 00:15:04,070 --> 00:15:07,280 We found this, Your Majesty. 252 00:15:08,950 --> 00:15:12,540 And this one bears the markings of those who destroyed our village. 253 00:15:12,620 --> 00:15:16,750 No, no, no, no! I know how this must look, but we did not do this to your people. 254 00:15:16,833 --> 00:15:18,923 -We came here to look for a new home-- -Silence. 255 00:15:19,586 --> 00:15:22,506 You will be punished for your deeds. 256 00:15:22,589 --> 00:15:24,969 Feed them to the krakavora. 257 00:15:26,134 --> 00:15:28,474 Feed? Did she say, "feed"? 258 00:15:28,553 --> 00:15:30,473 -That's what I heard. -No, no, no. This-- 259 00:15:30,555 --> 00:15:32,715 This is a mistake! We didn't do anything! 260 00:15:33,975 --> 00:15:35,555 I don't wanna be dinner. 261 00:15:45,362 --> 00:15:47,952 Okay, Griff, uh, we need a plan. Any plan. 262 00:15:48,031 --> 00:15:50,781 Doesn't have to be a good plan, just one where we're not a meal. 263 00:15:50,867 --> 00:15:52,827 -Anyone? -[beeping] 264 00:15:52,911 --> 00:15:56,331 Uh, R5 votes you get eaten first. I'm with that. 265 00:16:01,044 --> 00:16:02,054 Oh, no. 266 00:16:02,128 --> 00:16:04,258 [groaning] 267 00:16:04,339 --> 00:16:07,929 -We can help them. -They don't want our help. 268 00:16:08,009 --> 00:16:10,759 We have to try, and it will prove we're not the bad guys. 269 00:16:10,845 --> 00:16:14,175 Excuse me, Leader-- uh, ma'am? I see your people are hurt. 270 00:16:14,265 --> 00:16:16,135 They-- They need medical attention. 271 00:16:16,226 --> 00:16:19,936 -If you let us go, we can-- -Not another word, child. 272 00:16:25,652 --> 00:16:28,532 -That went well. -CB... 273 00:16:28,613 --> 00:16:31,453 -[beeps] -It's time for plan B. 274 00:16:31,533 --> 00:16:32,583 Now! 275 00:16:45,380 --> 00:16:48,590 Hang in there. These meds will help you recover. 276 00:16:48,675 --> 00:16:49,675 [yells] 277 00:16:50,760 --> 00:16:52,260 [groaning] 278 00:16:52,345 --> 00:16:53,925 [panting] 279 00:16:54,014 --> 00:16:56,394 Look, we only want to help. 280 00:16:56,474 --> 00:16:57,814 Silence. 281 00:16:57,892 --> 00:17:00,982 I will not let you wreak more havoc upon my people. 282 00:17:02,105 --> 00:17:04,565 I wouldn't do that, Your Majesty. 283 00:17:04,649 --> 00:17:06,109 Excuse me? 284 00:17:07,277 --> 00:17:11,407 If you wanna pick a fight, then it's gonna have to be with me. 285 00:17:14,909 --> 00:17:17,659 [groaning] 286 00:17:21,374 --> 00:17:22,924 He is healed. 287 00:17:24,377 --> 00:17:26,377 You are a healer? 288 00:17:26,463 --> 00:17:30,383 No, but we have plenty of medicine back on our ship. 289 00:17:30,467 --> 00:17:34,177 If you let us go, I promise we will help your people. 290 00:17:37,891 --> 00:17:39,681 Take them to the krakavora! 291 00:17:39,768 --> 00:17:41,898 What! No! No krakavora! 292 00:17:41,978 --> 00:17:44,938 Please, no krakavora! No krakavora! 293 00:17:45,023 --> 00:17:47,153 [roaring] 294 00:17:53,156 --> 00:17:55,366 [roaring] 295 00:17:55,450 --> 00:17:57,910 [yelling] 296 00:18:05,919 --> 00:18:07,999 They're not going to stop! What do we do? 297 00:18:08,088 --> 00:18:11,258 [Doza] Yeager, I'm sending security droids your way as back up. 298 00:18:11,341 --> 00:18:12,761 Doza, wait. 299 00:18:15,804 --> 00:18:18,684 The plan was to not engage. 300 00:18:18,765 --> 00:18:21,975 This is their planet. We're the ones trespassing. 301 00:18:26,648 --> 00:18:28,858 Oh, we're all gonna die! 302 00:18:30,652 --> 00:18:33,152 Uh, shall I try diplomacy again? 303 00:18:33,238 --> 00:18:35,698 Just stay behind me, Neeku. 304 00:18:37,867 --> 00:18:41,037 [horn blowing] 305 00:18:49,129 --> 00:18:52,419 [screeching] 306 00:19:04,894 --> 00:19:07,694 Whoa, whoa, whoa-- [shouting] 307 00:19:07,772 --> 00:19:09,612 [groaning] 308 00:19:10,900 --> 00:19:12,360 Griff, Kaz! 309 00:19:13,278 --> 00:19:15,068 What happened out there? 310 00:19:15,155 --> 00:19:16,695 Everything's okay. There was-- 311 00:19:16,781 --> 00:19:18,831 [exhales] there was just a big misunderstanding. 312 00:19:18,908 --> 00:19:21,948 Her Majesty has agreed to let us help her people. 313 00:19:22,037 --> 00:19:24,407 Well, that is very good news. 314 00:19:24,497 --> 00:19:26,877 Welcome to the Colossus, Your Majesty. 315 00:19:26,958 --> 00:19:28,838 Whatever you need, just let us know. 316 00:19:29,461 --> 00:19:31,301 That is very kind. Thank you. 317 00:19:31,379 --> 00:19:34,669 [rhythmic tapping] 318 00:19:34,758 --> 00:19:38,218 [chuckles] You know, these guys are starting to grow on me. 319 00:19:41,848 --> 00:19:43,058 [grunting] 320 00:19:43,141 --> 00:19:46,351 Here's the medicine for your people, as promised. 321 00:19:47,520 --> 00:19:52,690 [sighs] And, uh, no hard feelings about almost feeding me to the krakavora. 322 00:19:54,152 --> 00:19:56,612 I apologize for trespassing on your planet. 323 00:19:56,696 --> 00:19:58,906 Our ship will leave at once. 324 00:19:58,990 --> 00:20:01,410 Captain Doza was only trying to keep us safe. 325 00:20:01,493 --> 00:20:04,203 The First Order, the ones who attacked your village, 326 00:20:04,287 --> 00:20:05,957 they took our home from us. 327 00:20:06,039 --> 00:20:07,709 And that's why we came here. 328 00:20:08,541 --> 00:20:12,381 We allowed a small group of your kind to find shelter here in the past, 329 00:20:12,462 --> 00:20:15,842 and they were most helpful and honorable. 330 00:20:16,466 --> 00:20:20,096 I see that you and your tribe are similar. 331 00:20:20,178 --> 00:20:24,098 For this, I shall allow your people to stay on Aeos. 332 00:20:24,182 --> 00:20:27,852 Thank you, Your Majesty. We are very grateful. 333 00:20:27,936 --> 00:20:31,436 Come, Captain. Let us discuss this further. 334 00:20:34,984 --> 00:20:37,284 Something's on your mind. Let's hear it. 335 00:20:38,196 --> 00:20:40,316 I wanted to believe that we could hide here, 336 00:20:40,407 --> 00:20:43,077 and I could feel how much Doza wanted that for us. 337 00:20:43,159 --> 00:20:46,869 Having the chance to race again, live our lives, start over. 338 00:20:46,955 --> 00:20:48,615 But seeing what I saw today, 339 00:20:48,707 --> 00:20:51,457 that bombed-out village, those wounded people, 340 00:20:51,543 --> 00:20:53,553 I know we'll never be able to walk away. 341 00:20:53,628 --> 00:20:56,258 We have to fight until we win. 342 00:20:56,965 --> 00:20:58,585 The war is coming for us, Yeager. 343 00:20:59,592 --> 00:21:03,682 Even in this peaceful place that seems so far away from everything, 344 00:21:03,763 --> 00:21:05,723 it's gonna find us. 345 00:21:06,182 --> 00:21:08,642 You may be right. I don't know. 346 00:21:08,727 --> 00:21:10,517 But I do know this. 347 00:21:10,603 --> 00:21:13,363 Whatever comes, we'll face it together. 348 00:21:27,787 --> 00:21:30,617 [fanfare] 349 00:21:33,335 --> 00:21:35,835 [dramatic music plays] 24298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.