Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,822 --> 00:00:09,528
Dear Lord, I know you can hear me.
2
00:00:09,552 --> 00:00:12,972
It's Jade Mary Megan James,
the one from Carshalton.
3
00:00:14,015 --> 00:00:15,475
Give us the strength
not to become
4
00:00:15,558 --> 00:00:18,853
them stereotypical, weak
bitches who live in refuges.
5
00:00:18,936 --> 00:00:20,772
Like the pathetic
ones you see on telly,
6
00:00:20,855 --> 00:00:23,232
crying with limp, lifeless hair.
7
00:00:25,067 --> 00:00:27,695
Now, you ask the
Lord for salvation.
8
00:00:27,779 --> 00:00:29,071
Go on. Ask him
for something deep
9
00:00:29,155 --> 00:00:31,991
- in your heart.
- Um.
10
00:00:32,074 --> 00:00:34,243
Fucking ask him. He
ain't got all day.
11
00:00:34,869 --> 00:00:37,038
Um.
12
00:00:38,664 --> 00:00:41,793
Dear Lord, please
give me and Iris,
13
00:00:41,876 --> 00:00:44,879
uh, a council flat in London.
14
00:00:44,962 --> 00:00:47,465
Why are you obsessed
with London? It's shit.
15
00:00:47,548 --> 00:00:48,674
That's where we're from.
16
00:00:48,708 --> 00:00:50,760
No, you came here from a
great, big country house.
17
00:00:50,789 --> 00:00:52,053
Hypocrite much?
18
00:00:52,136 --> 00:00:54,472
Too right, if a
mansion's on offer.
19
00:00:54,555 --> 00:00:57,225
But if I'm being
thrown to some slum,
20
00:00:57,308 --> 00:00:58,988
it better be in the
center of the universe,
21
00:00:59,060 --> 00:01:00,853
- which is London.
- Yeah.
22
00:01:00,937 --> 00:01:03,564
Deliver Jesus and hear
my prayer for Costello,
23
00:01:03,648 --> 00:01:05,399
whose daughter hates her.
24
00:01:05,483 --> 00:01:08,152
- No, she doesn't.
- There's vibes.
25
00:01:08,236 --> 00:01:10,154
No. She hates her new school.
26
00:01:10,238 --> 00:01:12,758
- This place and that fucking noise.
- Yes.
27
00:01:12,782 --> 00:01:15,993
Heavenly Father, silence
the greedy folk next door,
28
00:01:16,077 --> 00:01:17,328
cast them into the furnace,
29
00:01:17,411 --> 00:01:19,640
burn them alive in their Pashminas...
30
00:01:19,664 --> 00:01:22,500
lead them to damnation.
Thanks, God. Bye.
31
00:01:24,460 --> 00:01:26,128
You ask a lot of Him.
32
00:01:27,338 --> 00:01:30,383
I thought Jesus liked women
who helped themselves.
33
00:01:30,466 --> 00:01:33,219
Oh, yeah. Jesus loves a hustler.
34
00:01:35,638 --> 00:01:39,600
What you doing for money?
Wanna earn some cash?
35
00:01:39,684 --> 00:01:41,686
- Doing what?
- Webcamming and shit.
36
00:01:41,769 --> 00:01:44,730
Hmm, don't really
wanna fuck Serena off.
37
00:01:44,814 --> 00:01:47,233
Bitch. It's your funeral.
38
00:01:58,452 --> 00:02:00,733
All
right. It's Costello Jones.
39
00:02:00,788 --> 00:02:02,123
I don't owe you
any fucking money!
40
00:02:02,206 --> 00:02:05,042
But go on, leave a message.
41
00:02:05,126 --> 00:02:09,255
Day 12 in Bedlam for
me.
42
00:02:09,338 --> 00:02:13,134
And you'll be pleased to hear
I've bounced back somewhat.
43
00:02:13,217 --> 00:02:15,279
And I'm willing to concede
there's a ten-percent chance
44
00:02:15,303 --> 00:02:16,822
- I'm the full nutty.
45
00:02:16,846 --> 00:02:20,391
So rest assured, I'm
giving my time here
46
00:02:20,474 --> 00:02:23,936
the full college try.
47
00:02:24,020 --> 00:02:28,024
I think you might
even enjoy my little updates.
48
00:02:28,107 --> 00:02:31,027
Like, postcards from
a demented island.
49
00:02:32,820 --> 00:02:35,031
And I'm even making
friends here.
50
00:02:35,114 --> 00:02:39,285
I met an interesting
"thing" called Frida.
51
00:02:39,368 --> 00:02:41,412
She helps pass the time.
52
00:02:44,999 --> 00:02:46,709
Do you think you
could come and visit?
53
00:02:49,045 --> 00:02:51,839
I feel like you owe me that, at least.
54
00:02:54,008 --> 00:02:57,136
Give Iris a kiss from me.
55
00:03:03,726 --> 00:03:05,206
All right, love...
56
00:03:09,190 --> 00:03:12,652
In all the food
banks in all the world,
57
00:03:13,486 --> 00:03:15,196
if it isn't Costello Jones.
58
00:03:16,989 --> 00:03:18,282
All right, just...
59
00:03:20,034 --> 00:03:22,078
Hey.
60
00:03:33,881 --> 00:03:35,758
Heard you moved to the
country with Selby.
61
00:03:35,841 --> 00:03:38,970
- Yeah, I'm back now, so...
- Yeah, probably for the best.
62
00:03:39,053 --> 00:03:40,680
He's a total knob, isn't he?
63
00:03:40,763 --> 00:03:44,475
He's my best friend, and
you know nothing about him.
64
00:03:44,558 --> 00:03:47,728
Okay, come on
then. Let's get you some food.
65
00:03:52,566 --> 00:03:56,237
Bit presumptuous, aren't
we? I'm here to volunteer.
66
00:03:58,864 --> 00:04:01,325
I can do weekday mornings, or...
67
00:04:03,828 --> 00:04:05,329
- Oh!
- Mm-hmm.
68
00:04:05,413 --> 00:04:09,000
Okay, uh... Great.
69
00:04:09,083 --> 00:04:11,419
Well, um, in that case, uh,
70
00:04:11,502 --> 00:04:14,380
follow me, and I'll show
you how food banking's done.
71
00:04:14,463 --> 00:04:15,941
- Okay.
- Donations.
72
00:04:15,965 --> 00:04:17,550
- Mm-hmm.
- Um.
73
00:04:17,633 --> 00:04:20,094
This is the packing
station. Fresh goods here.
74
00:04:20,177 --> 00:04:23,514
Eggs, free-range.
Hello, mate.
75
00:04:23,597 --> 00:04:25,516
And this is absolutely stunning.
76
00:04:25,599 --> 00:04:27,577
- Whoa!
- We just have the appropriate stocks,
77
00:04:27,601 --> 00:04:30,396
and we're just happening
to give away 20.
78
00:04:30,479 --> 00:04:33,899
I mean, what's the one thing
that you've got loads of
79
00:04:33,983 --> 00:04:38,112
that you can always use more
of? Right. Black shirts.
80
00:04:38,195 --> 00:04:41,032
Uh... I must have 40
at home.
81
00:04:41,115 --> 00:04:44,368
I really must. Uh,
can you see this?
82
00:04:44,452 --> 00:04:46,537
These are actual real silk...
83
00:04:46,620 --> 00:04:51,375
I know what's wrong with you.
84
00:04:51,459 --> 00:04:53,099
I know what's wrong
with everyone in here.
85
00:04:53,127 --> 00:04:55,254
I'd be a psychiatrist
if they let me out.
86
00:04:56,839 --> 00:05:00,551
Well, given you were elbow
deep in your vagina earlier,
87
00:05:00,634 --> 00:05:02,344
you'd make a wonderful
psychiatrist.
88
00:05:03,012 --> 00:05:04,305
See him?
89
00:05:04,388 --> 00:05:08,225
Schizoid Personality
Disorder. I can tell.
90
00:05:09,518 --> 00:05:10,853
And check out the nurse.
91
00:05:12,354 --> 00:05:16,567
Avoidant Personality Disorder.
92
00:05:24,867 --> 00:05:26,911
Narcissistic
Personality Disorder.
93
00:05:27,536 --> 00:05:28,621
I 100-percent know that
94
00:05:28,704 --> 00:05:30,081
'cause my granddad was the same.
95
00:05:30,164 --> 00:05:31,582
And what is wrong with you?
96
00:05:31,665 --> 00:05:34,085
Borderline Personality Disorder.
97
00:05:34,168 --> 00:05:37,880
And I've been anorexic
since I was eight,
98
00:05:37,963 --> 00:05:41,342
ADHD since I was
11, and complex PTSD
99
00:05:41,425 --> 00:05:43,511
since, like, forever.
100
00:05:44,970 --> 00:05:46,263
Gosh.
101
00:05:46,347 --> 00:05:48,349
You're quite the collector.
102
00:05:52,686 --> 00:05:54,522
I've been watching you
since you got here.
103
00:05:55,564 --> 00:05:57,108
I've got you sussed.
104
00:05:57,191 --> 00:05:59,068
Are you ready for my diagnosis?
105
00:06:00,903 --> 00:06:01,946
If you must.
106
00:06:02,029 --> 00:06:03,781
Antisocial Personality Disorder.
107
00:06:03,864 --> 00:06:06,283
All of your relationships
have been violent,
108
00:06:06,367 --> 00:06:08,452
and you've got big daddy issues.
109
00:06:08,536 --> 00:06:10,538
Am I right?
110
00:06:11,664 --> 00:06:13,332
Well, you can be
the judge of that
111
00:06:13,415 --> 00:06:15,126
when I tell you
that I want to grab
112
00:06:15,209 --> 00:06:16,836
your stupid, little head
113
00:06:16,919 --> 00:06:19,922
and ram it into that
cunting television.
114
00:06:22,842 --> 00:06:26,595
That's it. There's only 20 on
sale in this exclusive offer.
115
00:06:26,679 --> 00:06:27,972
So, if you want one,
116
00:06:28,055 --> 00:06:30,349
you shouldn't wait to
call the number below.
117
00:06:35,062 --> 00:06:36,772
I've been holding
out for a miscarriage
118
00:06:36,856 --> 00:06:38,983
but it's still up there.
119
00:06:39,066 --> 00:06:41,902
You've never been
very lucky, have you?
120
00:06:41,986 --> 00:06:43,821
Did you ever think about
getting rid of Iris?
121
00:06:43,904 --> 00:06:46,157
Never. As soon as I found out,
122
00:06:46,240 --> 00:06:48,576
I knew I was gonna
take my baby and run.
123
00:06:48,659 --> 00:06:49,994
I ain't as strong as you.
124
00:06:50,077 --> 00:06:52,371
- I can't do this on my own.
- I'm not strong.
125
00:06:52,454 --> 00:06:55,916
And I ain't doing it with Paul.
No. No choice but to abort.
126
00:06:56,000 --> 00:06:59,086
Well, it sounds like you need
to get rid of him, not the kid.
127
00:06:59,170 --> 00:07:02,339
I tried to break up with him,
like, three times.
128
00:07:02,423 --> 00:07:04,884
Pity you can't
abort 50-year-old men.
129
00:07:04,967 --> 00:07:09,263
I could call him and tell
him that you've died.
130
00:07:15,895 --> 00:07:18,647
Selby called me for
the first time today
131
00:07:18,731 --> 00:07:19,732
and wants me to visit.
132
00:07:19,815 --> 00:07:21,859
- Don't you fucking dare.
- I was so relieved.
133
00:07:21,942 --> 00:07:24,653
I thought he hated me.
I miss him, G. I just...
134
00:07:24,737 --> 00:07:26,756
I think you'll
find that's nostalgia talking.
135
00:07:26,780 --> 00:07:29,491
Look, what you need
is a distraction.
136
00:07:31,160 --> 00:07:34,079
Will you have this
abortion with me?
137
00:07:36,123 --> 00:07:38,334
I've been waiting years
for you to ask me.
138
00:07:38,417 --> 00:07:42,713
If I do it. I mean,
I'm probably gonna do it.
139
00:07:43,881 --> 00:07:45,174
I'm gonna do it.
140
00:07:51,472 --> 00:07:53,265
- Maybe.
141
00:07:53,349 --> 00:07:54,391
Bubba, please.
142
00:07:54,475 --> 00:07:56,477
What can I do to
stop you hating me?
143
00:07:59,021 --> 00:08:01,899
Nothing. You and
Selby messed up.
144
00:08:01,982 --> 00:08:03,901
Why should I have to
live this crappy life?
145
00:08:06,195 --> 00:08:08,530
Costello! I need a word.
146
00:08:08,614 --> 00:08:12,368
Iris, go upstairs
and do your homework.
147
00:08:14,495 --> 00:08:17,373
Oh, just put me up for
adoption, why don't you?
148
00:08:17,456 --> 00:08:20,167
Iris!
149
00:08:20,251 --> 00:08:21,418
"Iris, Iris."
150
00:08:23,128 --> 00:08:25,297
It's a joy to see you at
communal prayer each morning.
151
00:08:25,381 --> 00:08:30,511
Yeah. Well, it is mandatory,
Serena. I've been a good girl.
152
00:08:30,594 --> 00:08:32,096
No contact with Selby.
153
00:08:32,179 --> 00:08:33,389
God rewards the good.
154
00:08:34,223 --> 00:08:35,349
No men, no work.
155
00:08:35,432 --> 00:08:37,309
I started volunteering
at a food bank.
156
00:08:37,393 --> 00:08:39,228
All of this is good, good, good.
157
00:08:39,311 --> 00:08:42,273
Now, I need to talk to you about
an organization we work with
158
00:08:42,356 --> 00:08:43,816
who house wayward mothers.
159
00:08:43,899 --> 00:08:46,151
I know it's quick, and
you've barely settled in,
160
00:08:46,235 --> 00:08:49,947
but we have found you and
Iris your forever home.
161
00:08:50,030 --> 00:08:52,574
- Here? In London?
- Uh, let's see.
162
00:08:52,658 --> 00:08:55,452
Two bedrooms, a balcony,
by the sea. Thanet!
163
00:08:55,536 --> 00:08:56,954
Oh! The Lord giveth.
164
00:08:57,830 --> 00:08:59,707
Am I fuck moving to Thanet.
165
00:08:59,790 --> 00:09:00,958
And the Lord taketh away.
166
00:09:01,041 --> 00:09:03,419
I've been a good
person for 12 days now.
167
00:09:03,502 --> 00:09:05,629
And I'm not a good
person, Serena.
168
00:09:05,713 --> 00:09:08,549
I've been pretending,
and I am exhausted,
169
00:09:08,632 --> 00:09:10,092
and now I'm being shat on.
170
00:09:10,175 --> 00:09:11,635
The Lord moves in
mysterious ways.
171
00:09:11,719 --> 00:09:13,345
Serena, the Lord is a knob.
172
00:09:13,429 --> 00:09:16,515
And if the Lord thinks
that I'm leaving London,
173
00:09:16,598 --> 00:09:19,727
he can go fuck himself.
174
00:09:19,810 --> 00:09:21,395
"Your murderers
come with smiles.
175
00:09:21,478 --> 00:09:22,688
They come as your friends."
176
00:09:22,771 --> 00:09:26,692
That's... That's not even the
Bible. That is Goodfellas.
177
00:09:26,775 --> 00:09:30,070
You're getting your gospels
all mixed up. This is just...
178
00:09:30,154 --> 00:09:32,197
What? So you're
chucking me out now?
179
00:09:32,281 --> 00:09:33,657
No. Why would I do that?
180
00:09:33,741 --> 00:09:35,993
The government give me 600
quid a week to keep you here.
181
00:09:36,076 --> 00:09:40,497
Ah, capitalism!
182
00:09:40,581 --> 00:09:44,918
The real religion of the
21st century. Hallelujah!
183
00:09:45,961 --> 00:09:49,131
Hmm.
184
00:09:49,214 --> 00:09:51,258
This is gonna be my
last shift today.
185
00:09:51,342 --> 00:09:54,720
I need a job that pays. I
need to get a private flat.
186
00:09:54,803 --> 00:09:56,555
What about the refuge?
187
00:09:56,639 --> 00:09:58,891
I've got six months there,
but the clock is ticking
188
00:09:58,974 --> 00:10:00,517
before they kick
me to the council,
189
00:10:00,601 --> 00:10:01,935
who will fuck me.
190
00:10:02,811 --> 00:10:05,064
Well, is there
anything I can do?
191
00:10:05,147 --> 00:10:07,316
How much money have you
got on you right now?
192
00:10:08,400 --> 00:10:09,443
Uh.
193
00:10:14,448 --> 00:10:16,950
- Fiver.
- Now, eat me out.
194
00:10:19,661 --> 00:10:20,746
Is this a...
195
00:10:22,164 --> 00:10:24,249
Oh. No, I'm not a...
196
00:10:24,333 --> 00:10:27,336
Listen I support sex workers,
but I don't pay for it.
197
00:10:27,419 --> 00:10:30,422
Can I stop you right there
before you say something stupid?
198
00:10:30,506 --> 00:10:33,967
The pussy is for free.
I just need five pounds.
199
00:10:35,594 --> 00:10:38,138
Is it ethical to lick out a
woman who lives in a refuge?
200
00:10:38,222 --> 00:10:41,892
Uh, I don't think this pussy
is that worried about ethics.
201
00:10:41,975 --> 00:10:43,519
I just need a distraction.
202
00:10:43,602 --> 00:10:46,397
And if you don't want it,
then you can fuck off.
203
00:10:49,650 --> 00:10:54,029
This is gonna be the best
offer you're gonna get
204
00:10:54,113 --> 00:10:56,532
in any foodbank today.
205
00:11:16,468 --> 00:11:20,597
I just can't imagine
ever loving you.
206
00:11:22,474 --> 00:11:23,809
Mate, that hurts.
207
00:11:26,812 --> 00:11:28,564
Is that a reason
to call it a day?
208
00:11:28,647 --> 00:11:31,191
Yes. I think it is.
209
00:11:32,776 --> 00:11:34,736
I've never broken up
with someone before.
210
00:11:34,820 --> 00:11:37,531
Normally, when I'm horrible
to them, they just leave.
211
00:11:37,614 --> 00:11:40,784
I don't believe you could
ever be horrible, G.
212
00:11:40,868 --> 00:11:44,621
Uh. I literally just
need some space,
213
00:11:44,705 --> 00:11:49,918
and for you not to be in
it ever.
214
00:11:55,048 --> 00:11:56,216
Good luck.
215
00:11:56,300 --> 00:11:58,510
You're a lovely
man, but not for me.
216
00:11:58,594 --> 00:11:59,970
Yeah, thanks.
217
00:12:04,099 --> 00:12:05,976
Listen, do you fancy
grabbing a drink sometime?
218
00:12:06,059 --> 00:12:08,395
I think that would be
a bit weird, don't you?
219
00:12:08,479 --> 00:12:10,230
Yeah. Oh, yeah. Of course.
220
00:12:12,566 --> 00:12:17,237
- I'll see you soon, Gloria.
- No. You probably won't.
221
00:12:18,906 --> 00:12:20,157
Well, take care.
222
00:12:32,044 --> 00:12:34,463
Okay.
223
00:12:36,882 --> 00:12:42,638
Hello. I think I'd really love
to book in for a termination.
224
00:12:43,472 --> 00:12:44,848
Right. No makeup.
225
00:12:44,932 --> 00:12:47,476
You're not allowed to look
good. Stick on the trackie.
226
00:12:55,108 --> 00:12:56,860
What are you doing? Get off.
227
00:12:56,944 --> 00:13:00,030
Making it look like you
actually live in a refuge.
228
00:13:00,113 --> 00:13:03,909
Mm-hmm? Can't be all fancy.
It ain't Babestation.
229
00:13:05,118 --> 00:13:06,745
Authenticity is what they want.
230
00:13:06,828 --> 00:13:09,289
Yeah, well, it's
not authentic to me.
231
00:13:11,667 --> 00:13:13,544
Hiya.
232
00:13:13,627 --> 00:13:18,924
We are two horny babes trapped
in a battered women's refuge
233
00:13:19,007 --> 00:13:21,552
with no men to satisfy
us.
234
00:13:22,469 --> 00:13:23,679
Do you wanna help us out?
235
00:13:23,762 --> 00:13:25,889
You run away from
horrible men, did you?
236
00:13:25,973 --> 00:13:28,850
Yeah. Please help us.
237
00:13:28,934 --> 00:13:32,312
We're one hundred percent
battered British bitches.
238
00:13:32,396 --> 00:13:33,605
She's new here.
239
00:13:33,689 --> 00:13:38,068
- Fresh from being abused.
- Tell him.
240
00:13:39,152 --> 00:13:42,030
Yeah. It's true.
241
00:13:42,114 --> 00:13:46,910
Been abused all my
life by men and women.
242
00:13:48,036 --> 00:13:49,681
You got any bruises?
243
00:13:49,705 --> 00:13:52,541
You have no idea.
244
00:13:52,958 --> 00:13:54,001
Oh!
245
00:13:55,168 --> 00:13:59,464
But if you could just click,
uh, the donate button,
246
00:13:59,548 --> 00:14:04,636
I'll tell you the
whole, sordid story.
247
00:14:10,475 --> 00:14:12,144
Hi, girls.
248
00:14:12,227 --> 00:14:13,353
- Hi.
- Hi.
249
00:14:14,688 --> 00:14:15,981
Those, you like?
250
00:14:16,064 --> 00:14:17,566
- Love those.
- I thought you would.
251
00:14:17,649 --> 00:14:19,318
Tell me where he hit you.
252
00:14:25,282 --> 00:14:27,659
Oh. You've got a
face I want to punch.
253
00:14:27,743 --> 00:14:29,620
Oh, that makes me want to cry.
254
00:14:43,508 --> 00:14:46,386
I wouldn't have let
you out of my sight.
255
00:14:46,470 --> 00:14:48,096
- It's beautiful.
- That's so nice.
256
00:14:48,180 --> 00:14:49,556
And a bit scary.
257
00:14:49,640 --> 00:14:52,100
List
all of your injuries for me.
258
00:14:52,184 --> 00:14:56,521
- Well, I had my ribs broken.
- Yeah. I broke my jaw.
259
00:14:56,605 --> 00:14:59,107
You deserved it, didn't you?
260
00:14:59,191 --> 00:15:02,486
- I'm so sorry.
- Well, I'm sorry, too.
261
00:15:02,569 --> 00:15:04,655
I'd hit you with my big dick.
262
00:15:04,738 --> 00:15:07,824
- Hmm. I can't wait.
- Good.
263
00:15:32,599 --> 00:15:36,478
Day
29 in the funny farm.
264
00:15:38,855 --> 00:15:40,023
I miss you.
265
00:15:41,733 --> 00:15:43,902
Why won't you visit me?
266
00:15:43,985 --> 00:15:48,699
She's already forgot you, mate.
267
00:15:48,782 --> 00:15:51,118
They always do.
268
00:16:03,422 --> 00:16:08,385
I suppose you think this is some
sort of meet-cute, don't you?
269
00:16:08,468 --> 00:16:12,055
Two nut-nuts in an
asylum falling in love.
270
00:16:13,974 --> 00:16:16,226
Well, it just isn't
that movie, darling.
271
00:16:18,854 --> 00:16:21,231
And when I say fuck off,
272
00:16:21,314 --> 00:16:25,110
I don't mean follow me and
love me. I mean, fuck off.
273
00:16:26,486 --> 00:16:29,072
Fuck off! Okay?
274
00:16:42,502 --> 00:16:45,839
- Just through here, please.
- Thank you.
275
00:16:45,922 --> 00:16:48,383
So you're sure you want
to go through with this?
276
00:16:49,885 --> 00:16:52,387
Because you've had
a lot to drink.
277
00:16:52,471 --> 00:16:54,514
- Dutch courage.
- Oh.
278
00:16:55,432 --> 00:16:57,434
And why have you
tarted yourself up?
279
00:16:57,517 --> 00:17:00,187
I can dress up for my
abortion if I like.
280
00:17:01,563 --> 00:17:03,648
I've split up with Paul,
and I'm happy about that.
281
00:17:03,732 --> 00:17:06,067
- Mm-hmm.
- Oh, wait.
282
00:17:06,151 --> 00:17:08,737
I think I want...
...the baby.
283
00:17:10,405 --> 00:17:11,782
All right. Come
on then, let's go.
284
00:17:11,865 --> 00:17:14,201
No, no, no.
285
00:17:14,284 --> 00:17:16,703
You know what I'm like. I'll
fuck it up. I'll just fuck it up.
286
00:17:16,787 --> 00:17:19,706
It's
best to get it over and done with.
287
00:17:19,790 --> 00:17:21,458
Gloria Duke.
288
00:17:28,590 --> 00:17:30,634
Sorry, I have to ask.
289
00:17:30,717 --> 00:17:32,717
But have you consumed
alcohol in the last 24 hours?
290
00:17:36,431 --> 00:17:37,974
A couple over lunch.
291
00:17:38,058 --> 00:17:39,851
I'm afraid you can't
legally consent
292
00:17:39,935 --> 00:17:42,270
to the procedure under
the influence of alcohol.
293
00:17:42,354 --> 00:17:45,607
No. I've made up my mind
now. I want an abortion.
294
00:17:45,690 --> 00:17:47,526
- Give it to me.
- Come on.
295
00:17:47,609 --> 00:17:49,694
No! Give me my abortion.
296
00:17:49,778 --> 00:17:51,363
What's happened to
this country? What?
297
00:17:51,446 --> 00:17:53,549
A woman can't have an abortion
after a couple of wine?
298
00:17:53,573 --> 00:17:55,092
- Come on. Let's go.
- No. Look.
299
00:17:55,116 --> 00:17:56,535
Hey, look at me. Look at me.
300
00:17:56,618 --> 00:18:00,163
Do I look like the kind of woman
that should be having a kid?
301
00:18:00,247 --> 00:18:01,373
- Huh?
- Look,
302
00:18:01,456 --> 00:18:02,833
let's just get you to bed,
303
00:18:02,916 --> 00:18:04,352
and we'll talk about
it in the morning.
304
00:18:04,376 --> 00:18:08,797
Don't make me go Vera Drake.
Don't make me go backstreet.
305
00:18:09,297 --> 00:18:10,340
Come on.
306
00:18:14,302 --> 00:18:15,804
Sorry.
307
00:18:15,887 --> 00:18:17,281
You're arrogant.
308
00:18:17,305 --> 00:18:20,517
You're up yourself.
You're rude, aggressive.
309
00:18:22,310 --> 00:18:24,104
You just don't seem
very vulnerable.
310
00:18:27,190 --> 00:18:32,487
Abused women are usually
a lot more... humble.
311
00:18:32,571 --> 00:18:35,657
So what,
you think I'm lying?
312
00:18:40,161 --> 00:18:43,373
Iris! Iris!
313
00:18:43,456 --> 00:18:46,418
Iris!
314
00:18:49,671 --> 00:18:51,548
- Oh, Lord!
- Iris!
315
00:18:51,631 --> 00:18:54,092
Candi?
316
00:18:54,175 --> 00:18:56,386
Candi! Candi,
where are you?
317
00:18:58,138 --> 00:19:00,724
- Mom, what's...
- We're okay. We're okay. Right.
318
00:19:00,807 --> 00:19:02,368
Right, you're gonna grab
your money, and let's go.
319
00:19:02,392 --> 00:19:04,603
This is 'cause of them
greedy bastards next door.
320
00:19:04,686 --> 00:19:06,730
All right, bubba.
Iris, can you help me?
321
00:19:08,732 --> 00:19:09,816
Right.
322
00:19:10,400 --> 00:19:11,943
Everything's fine.
323
00:19:13,570 --> 00:19:15,071
Okay. Good girls.
324
00:19:16,197 --> 00:19:19,492
Okay. All right. Let's go.
325
00:19:19,576 --> 00:19:21,411
Iris, you just stay
with mommy, okay?
326
00:19:21,494 --> 00:19:24,915
Get out of his way,
yeah? Get out, now. Now.
327
00:19:24,998 --> 00:19:26,750
Keep moving! Keep going!
328
00:19:34,049 --> 00:19:35,759
Mom. Mom.
329
00:19:37,719 --> 00:19:41,389
- Oh, gosh.
- Is everyone out?
330
00:19:41,473 --> 00:19:44,351
- You okay?
- Yeah, I guess.
331
00:19:44,434 --> 00:19:46,102
Are you all right?
332
00:19:46,186 --> 00:19:48,688
You said, and I quote,
333
00:19:48,772 --> 00:19:51,775
"I want to grab your stupid,
little head and ram it
334
00:19:51,858 --> 00:19:53,610
into that cunting television."
335
00:19:57,238 --> 00:19:59,491
I'm a work in progress.
336
00:20:00,700 --> 00:20:01,868
No, I've quit.
337
00:20:05,455 --> 00:20:06,706
Oh. Go on, then.
338
00:20:10,627 --> 00:20:11,962
You doing okay?
339
00:20:15,799 --> 00:20:16,967
I miss Iris.
340
00:20:19,219 --> 00:20:20,345
More than anything.
341
00:20:21,805 --> 00:20:24,349
And I just can't wait
342
00:20:24,432 --> 00:20:26,518
to get back to them both
and make it all better.
343
00:20:28,895 --> 00:20:30,689
How would you
make it all better?
344
00:20:36,069 --> 00:20:39,322
- What would you say to them?
- What would I say?
345
00:20:43,868 --> 00:20:46,663
That I have all the right
feelings in my heart.
346
00:20:50,959 --> 00:20:53,962
But I just don't know how
to love like everyone else.
347
00:20:54,045 --> 00:20:55,088
Because...
348
00:20:56,297 --> 00:20:59,676
no one ever fucking taught
me how to do it right.
349
00:21:10,770 --> 00:21:13,398
But then I sound like
an absolute twat.
350
00:21:13,481 --> 00:21:15,775
You're
attempting to change.
351
00:21:15,859 --> 00:21:17,986
Most don't have the
guts to try that.
352
00:21:18,069 --> 00:21:20,905
Well, I'm a big,
brave boy, Doctor.
353
00:21:37,881 --> 00:21:41,176
Oi, Pashmina! Why
are you crying?
354
00:21:41,926 --> 00:21:43,344
This is your fault.
355
00:21:43,428 --> 00:21:46,514
Your house is fine,
ours is fucked.
356
00:21:47,432 --> 00:21:49,100
I mean, you barely
even live here.
357
00:21:49,184 --> 00:21:50,810
You live in Oxfordshire.
358
00:21:53,188 --> 00:21:54,981
You take more and more
359
00:21:55,065 --> 00:21:58,777
without thinking about
people who get less and less.
360
00:22:00,904 --> 00:22:02,655
We lived here!
361
00:22:02,739 --> 00:22:05,408
It was just a
shitty little room,
362
00:22:05,492 --> 00:22:08,578
and it wasn't forever,
but it was ours.
363
00:22:10,914 --> 00:22:14,209
You are lucky that
someone didn't die!
364
00:22:14,292 --> 00:22:16,836
My daughter could've died,
365
00:22:16,920 --> 00:22:18,922
you posh cunts!
366
00:22:19,005 --> 00:22:21,299
- That's right.
- That's right.
367
00:22:22,967 --> 00:22:26,096
Thank you.
368
00:22:30,266 --> 00:22:31,643
Thank you.
369
00:22:33,019 --> 00:22:35,897
I'll sort this. Okay? I promise.
370
00:22:36,898 --> 00:22:38,316
I'm sorry, bubba.
371
00:22:43,655 --> 00:22:46,032
- Selby, you've got a visitor.
372
00:22:47,826 --> 00:22:49,702
- Who?
- Some woman.
373
00:22:49,786 --> 00:22:51,555
She got a little girl
with her. She's so cute.
374
00:22:53,540 --> 00:22:55,375
♪ Color in sky, Prussian blue ♪
375
00:22:55,458 --> 00:22:59,671
- ♪ Wear your love like heaven ♪
- ♪ Wear your love like ♪
376
00:22:59,754 --> 00:23:03,925
- ♪ Wear your love like heaven ♪
- ♪ Wear your love like ♪
377
00:23:04,008 --> 00:23:07,345
- ♪ Wear your love like heaven ♪
- ♪ Wear your love ♪
378
00:23:08,763 --> 00:23:12,350
♪ Lord, kiss me once
more Fill me with song ♪
379
00:23:12,433 --> 00:23:15,270
♪ Allah, kiss me once more
That I may, that I may ♪
380
00:23:15,353 --> 00:23:17,188
- Visitors?
- Not today.
381
00:23:17,272 --> 00:23:21,317
- ♪ Wear my love like heaven ♪
- ♪ Wear my love like ♪
382
00:23:21,401 --> 00:23:24,404
- ♪ Wear my love like heaven... ♪
- ♪ Wear my love... ♪
383
00:23:36,916 --> 00:23:38,877
That was a horrible thing to do.
384
00:23:58,104 --> 00:23:59,123
We're not coming.
385
00:23:59,147 --> 00:24:01,191
The Lord pours scorn
on the ungrateful.
386
00:24:01,274 --> 00:24:04,194
There's refuge for you
in Skegness. Now, get in.
387
00:24:04,277 --> 00:24:08,907
- No. We live here.
- Yeah. We live here, too.
388
00:24:08,990 --> 00:24:10,533
Here, ladies, get off.
389
00:24:10,617 --> 00:24:13,328
Costello's staging a protest
about social cleansing.
390
00:24:13,411 --> 00:24:16,289
No. I'm... I'm
not. I'm...
391
00:24:16,372 --> 00:24:18,082
We're just not leaving.
392
00:24:20,126 --> 00:24:22,921
But you should go and
get a little flat,
393
00:24:23,004 --> 00:24:24,297
you know, by the sea.
394
00:24:24,380 --> 00:24:27,217
And get your mom and your sister
to come and stay at weekends.
395
00:24:27,300 --> 00:24:28,468
You won't be on your own.
396
00:24:32,514 --> 00:24:36,434
- I bet there's a God in Skegness,
as well. -
397
00:24:38,478 --> 00:24:40,313
Right. Come on, get on.
398
00:24:45,693 --> 00:24:49,989
- Should've got on.
- Mm, no. This is our home.
399
00:24:50,073 --> 00:24:51,783
Sure doesn't feel like it.
400
00:24:51,866 --> 00:24:56,079
Just a couple of
city rats, hey?
401
00:25:03,044 --> 00:25:05,838
- You all right?
- Ain't I always?
402
00:25:05,922 --> 00:25:09,425
So, to abort or not to
abort, that is the question.
403
00:25:11,552 --> 00:25:13,596
Not to abort.
404
00:25:13,680 --> 00:25:17,642
The Loneliness
of the Unwed Single Mother,
405
00:25:17,725 --> 00:25:20,144
name of your memoir.
406
00:25:22,063 --> 00:25:24,148
You can stay at mine until
you get a place sorted
407
00:25:24,232 --> 00:25:25,417
- with the council.
- Thank you.
408
00:25:25,441 --> 00:25:27,777
- Thanks.
- You're welcome. Come on, babes.
409
00:25:41,165 --> 00:25:45,086
Could you, um...
take Iris out for dinner?
410
00:25:45,169 --> 00:25:48,339
Sure. The practice
can come in handy.
411
00:25:49,632 --> 00:25:53,219
I just need to...
clear my head, I think.
412
00:25:54,429 --> 00:25:57,015
Oh, babe. No, I
get it. I get it.
413
00:25:59,350 --> 00:26:00,435
Okay.
414
00:27:13,841 --> 00:27:17,261
Day 30 at the looney bin.
415
00:27:17,345 --> 00:27:20,264
Stop all the clocks.
Cut off the telephone.
416
00:27:20,348 --> 00:27:25,186
Prevent the dog from barking
with a juicy bone.
417
00:27:26,020 --> 00:27:28,106
Saccharine wank!
418
00:27:28,189 --> 00:27:30,775
Don't worry. I haven't
gone the full mental.
419
00:27:31,651 --> 00:27:33,069
It's still a terrible poem,
420
00:27:33,152 --> 00:27:36,614
and Four Weddings is still a fucking awful film!
421
00:27:36,697 --> 00:27:39,075
What
was it you said, Costello?
422
00:27:39,158 --> 00:27:41,744
"The world is a vile place.
423
00:27:41,828 --> 00:27:43,287
And neither Richard Curtis
424
00:27:43,371 --> 00:27:45,957
nor W.H. Orton will
ever change that."
425
00:27:47,834 --> 00:27:49,919
I hope to see you soon.
426
00:27:51,838 --> 00:27:53,840
And I hope you
and Iris are okay.
427
00:27:56,884 --> 00:27:59,637
I let you down, and I'm sorry.
428
00:28:02,348 --> 00:28:03,975
And right now, I
can't reach you,
429
00:28:04,058 --> 00:28:06,144
and it's fucking terrifying.
31662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.