Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,960 --> 00:03:10,080
Do you need a lift somewhere?
2
00:03:10,870 --> 00:03:12,460
Nah. I'm good.
3
00:03:13,120 --> 00:03:14,710
I got a ride coming.
4
00:06:19,290 --> 00:06:21,000
I like your hat.
5
00:06:22,080 --> 00:06:24,000
I haven't met you. I'm Candice.
6
00:06:24,120 --> 00:06:24,790
Casey.
7
00:06:25,000 --> 00:06:25,670
What?
8
00:06:25,790 --> 00:06:26,420
Casey!
9
00:06:26,460 --> 00:06:27,250
Oh! Casey.
10
00:06:29,670 --> 00:06:31,080
Nice to meet you.
11
00:06:31,210 --> 00:06:33,290
Are you are real cowboy?
12
00:06:38,420 --> 00:06:40,500
Well I like it... anyway...
13
00:06:48,920 --> 00:06:50,920
Who are you here with?
14
00:06:52,920 --> 00:06:54,500
I'm a friend of... umm... John's.
15
00:06:55,000 --> 00:06:55,960
Oh right yeah.
16
00:06:56,120 --> 00:06:57,920
Yeah I think I met him. Yeah.
17
00:06:59,790 --> 00:07:01,210
Do you know Monica?
18
00:07:03,460 --> 00:07:05,330
Who's party it is. Monica.
19
00:07:05,540 --> 00:07:07,330
Nah. Not really.
20
00:07:09,170 --> 00:07:11,250
She was just here.
21
00:07:17,540 --> 00:07:19,040
So what do you do?
22
00:07:19,790 --> 00:07:21,170
Cowboy.
23
00:07:24,210 --> 00:07:26,500
You're funny.
24
00:07:26,870 --> 00:07:29,370
Oh there she is. Monica!
25
00:07:32,750 --> 00:07:34,250
Who's that?
26
00:07:34,330 --> 00:07:36,370
He's like a cousin of John's or something.
27
00:07:36,620 --> 00:07:38,000
Who's John?
28
00:07:56,920 --> 00:07:58,120
You're joking.
29
00:08:57,540 --> 00:08:58,620
Nice.
30
00:08:59,870 --> 00:09:01,960
They're over there.
31
00:09:20,500 --> 00:09:21,500
Get your gear off man.
32
00:09:21,790 --> 00:09:22,670
Get in here.
33
00:09:50,250 --> 00:09:51,290
Shower's in there.
34
00:10:44,830 --> 00:10:45,960
Oh Fuck.
35
00:11:15,750 --> 00:11:17,120
Have fun boys.
36
00:11:17,870 --> 00:11:19,210
Catch ya.
37
00:11:24,330 --> 00:11:25,580
I'm close.
38
00:12:40,330 --> 00:12:41,620
You snore bro.
39
00:12:41,960 --> 00:12:42,830
Yeah sorry.
40
00:12:42,960 --> 00:12:44,750
I didn't mean to fall asleep on ya.
41
00:12:51,330 --> 00:12:53,420
Is this a usual night for you?
42
00:12:54,710 --> 00:12:56,460
I like to keep it simple.
43
00:12:58,330 --> 00:12:59,420
That dude...
44
00:12:59,540 --> 00:13:01,120
he your boyfriend?
45
00:13:01,960 --> 00:13:03,500
Never met him before.
46
00:13:12,250 --> 00:13:13,080
So are you legit?
47
00:13:13,620 --> 00:13:14,460
Or are you on your way home
48
00:13:14,500 --> 00:13:17,000
from a white-boy
country-trade themed party.
49
00:13:17,710 --> 00:13:18,870
I'm not from here.
50
00:13:19,670 --> 00:13:20,290
Figured.
51
00:13:21,500 --> 00:13:22,580
Just got here today.
52
00:13:25,460 --> 00:13:27,540
Didn't take long for you to
get your big-smoke slut on.
53
00:13:30,210 --> 00:13:32,290
Looked like you enjoyed yourself.
54
00:13:32,460 --> 00:13:33,540
I did.
55
00:13:54,670 --> 00:13:56,750
What brings you to Sydney?
56
00:14:00,830 --> 00:14:02,370
I've never seen the ocean.
57
00:14:03,920 --> 00:14:04,580
Never?
58
00:14:04,870 --> 00:14:05,370
Nah.
59
00:14:06,040 --> 00:14:07,250
I always wanted to.
60
00:14:07,420 --> 00:14:09,000
Thought I'd come check it out.
61
00:14:10,920 --> 00:14:11,920
Cool.
62
00:14:23,290 --> 00:14:24,870
You live here?
63
00:14:25,040 --> 00:14:28,920
I look after the place and I
get a sweet deal on the rent.
64
00:14:47,830 --> 00:14:49,920
You got any food?
65
00:14:55,210 --> 00:14:56,500
What do you do?
66
00:14:58,710 --> 00:14:59,830
What do you mean?
67
00:14:59,920 --> 00:15:01,040
You got a job?
68
00:15:02,120 --> 00:15:04,330
Ah yeah... Right.
69
00:15:04,420 --> 00:15:06,210
I work as an i-Tasker.
70
00:15:06,670 --> 00:15:07,540
What's that?
71
00:15:07,870 --> 00:15:09,960
I have a profile on a site.
72
00:15:10,830 --> 00:15:12,920
People put up posts of
things they want done.
73
00:15:13,870 --> 00:15:15,670
You know... odd jobs..
74
00:15:16,290 --> 00:15:19,330
Painting, moving
furniture, that kind of shit.
75
00:15:19,670 --> 00:15:20,540
That's cool.
76
00:15:21,330 --> 00:15:22,420
It is cool.
77
00:15:23,580 --> 00:15:25,830
I get to pick the jobs I want
depending on how I feel.
78
00:15:26,420 --> 00:15:28,540
Work my own hours. Be my own boss.
79
00:15:31,790 --> 00:15:33,170
Good money?
80
00:15:36,210 --> 00:15:37,120
Decent.
81
00:15:38,040 --> 00:15:40,120
I'm saving more than I ever have.
82
00:15:46,500 --> 00:15:47,670
Rice milk...
83
00:15:47,870 --> 00:15:49,210
It's good for you.
84
00:15:49,580 --> 00:15:51,040
Rice milk?
85
00:15:52,250 --> 00:15:54,330
Rice... Milk.
86
00:16:02,460 --> 00:16:04,000
You got a job?
87
00:16:06,500 --> 00:16:07,920
Nah.
88
00:16:10,040 --> 00:16:12,120
Maybe I could give you
some work some time...
89
00:16:12,870 --> 00:16:14,330
...could use some extra hands.
90
00:16:14,500 --> 00:16:15,460
Yep.
91
00:16:15,790 --> 00:16:16,710
Great.
92
00:16:18,710 --> 00:16:21,040
Look I'm probably...
93
00:16:21,920 --> 00:16:23,000
...not gonna sleep tonight...
94
00:16:23,080 --> 00:16:24,750
...I'm still feeling pretty wired.
95
00:16:24,790 --> 00:16:26,830
Do you want to... go to the beach?
96
00:16:27,500 --> 00:16:29,080
I could take you to see the ocean.
97
00:16:29,250 --> 00:16:30,580
Watch the sun come up?
98
00:16:31,040 --> 00:16:32,250
No mate.
99
00:16:32,370 --> 00:16:34,460
I want go on my own.
100
00:16:50,250 --> 00:16:51,330
What's your name?
101
00:16:53,870 --> 00:16:55,120
Tib.
102
00:16:56,000 --> 00:16:57,580
Tib?...
103
00:16:57,870 --> 00:16:59,290
Casey.
104
00:19:36,210 --> 00:19:37,330
Oi dickhead!
105
00:19:37,500 --> 00:19:38,670
Where you going?
106
00:19:59,250 --> 00:20:00,670
Hello?
107
00:20:03,580 --> 00:20:04,960
Casey?
108
00:20:11,460 --> 00:20:14,170
I hope you are safe.
109
00:20:15,420 --> 00:20:18,620
Where ever you are you should stay there...
110
00:20:21,500 --> 00:20:23,460
...your father...
111
00:20:25,790 --> 00:20:30,210
...I wish you didn't
do the things you did...
112
00:20:32,420 --> 00:20:33,870
You shouldn't call again.
113
00:21:42,870 --> 00:21:44,000
You got it?
114
00:21:48,540 --> 00:21:49,370
Come on.
115
00:21:53,920 --> 00:21:55,000
Ah fuck.
116
00:22:49,370 --> 00:22:51,500
Seem's a pity not to christen it.
117
00:23:23,830 --> 00:23:26,250
Need me to drop you off anywhere?
118
00:23:27,290 --> 00:23:29,670
I just need to stop by my
Dad's and pick up some stuff.
119
00:23:29,870 --> 00:23:31,500
I got no where to be.
120
00:23:56,370 --> 00:23:57,790
Yo Josh...
121
00:23:58,830 --> 00:24:00,290
...is Dad home?
122
00:24:00,500 --> 00:24:02,580
DAAAAAAAAAAAAAAD!
123
00:24:12,290 --> 00:24:14,210
Ah... this is Casey.
124
00:24:14,670 --> 00:24:16,330
We work together.
125
00:24:20,000 --> 00:24:21,670
All signed.
126
00:24:22,710 --> 00:24:24,330
Thanks.
127
00:24:24,960 --> 00:24:26,540
No worries.
128
00:24:26,790 --> 00:24:28,170
Catch ya later.
129
00:24:30,960 --> 00:24:33,040
CIean that shit up, ya dickhead.
130
00:24:37,710 --> 00:24:38,790
Jesus.
131
00:24:46,960 --> 00:24:48,460
So... that's your Dad?
132
00:24:49,210 --> 00:24:51,420
Yeah. Didn't know I was white did ya?
133
00:24:55,000 --> 00:24:57,080
Nah.. he's a cunt.
134
00:24:57,920 --> 00:25:00,790
He slipped out on my mum
when I was about Josh's age and...
135
00:25:01,000 --> 00:25:02,830
He's got a new family
now and I reckon he
136
00:25:02,830 --> 00:25:04,870
would rather have
nothing to do with us at all.
137
00:25:05,580 --> 00:25:07,330
Mum raised me by herself.
138
00:25:09,830 --> 00:25:10,920
Where's your mum?
139
00:25:11,080 --> 00:25:13,000
She got booted out of the country.
140
00:25:16,460 --> 00:25:19,960
She never got married to
him so I'm a legit bastard.
141
00:25:20,290 --> 00:25:22,580
I'm trying to help her get back.
142
00:25:23,540 --> 00:25:26,250
She got to apply for a visa
and it is fucking expensive...
143
00:25:26,420 --> 00:25:28,710
...if she doesn't want to wait 40
years to have her case looked at.
144
00:25:28,920 --> 00:25:30,830
So that's what you're saving for?
145
00:25:31,370 --> 00:25:34,120
Yeah... I just needed that
cunt to sign some paperwork.
146
00:25:36,540 --> 00:25:37,830
You miss her?
147
00:25:38,120 --> 00:25:39,290
Yeah.
148
00:25:48,000 --> 00:25:49,670
I don't... see mine either.
149
00:25:53,540 --> 00:25:55,250
Something happen?
150
00:25:56,170 --> 00:25:58,670
Some shit went down.
151
00:26:07,540 --> 00:26:09,460
You know. If you want...
152
00:26:10,080 --> 00:26:12,250
...we could do some more jobs together.
153
00:26:13,960 --> 00:26:15,580
We did good today.
154
00:26:15,920 --> 00:26:18,960
We could take on some better
paid shit as a team... get you set up.
155
00:26:20,960 --> 00:26:23,040
You don't have a place to stay do you?
156
00:26:27,250 --> 00:26:29,920
Well... you could crash
on my couch if you want.
157
00:26:34,000 --> 00:26:36,210
I'm not asking you to marry me.
158
00:27:46,870 --> 00:27:48,420
You ever cleaned a pool?
159
00:27:48,670 --> 00:27:49,870
You use a net right?
160
00:27:50,040 --> 00:27:51,290
Nah. More to it than that.
161
00:27:51,620 --> 00:27:53,250
Chemicals and PH levels and shit.
162
00:27:53,620 --> 00:27:55,290
PH levels? What's that?
163
00:27:56,080 --> 00:27:57,580
Dunno.
164
00:27:58,750 --> 00:28:00,830
Lawn mowing... I fucken hate lawn mowing.
165
00:28:03,170 --> 00:28:04,960
You should put some cumin in that.
166
00:28:06,290 --> 00:28:07,620
I'll put some cum in you.
167
00:28:17,040 --> 00:28:18,580
Looks good on you.
168
00:28:19,870 --> 00:28:20,830
You like it?
169
00:28:21,040 --> 00:28:22,210
I do like it.
170
00:28:28,000 --> 00:28:30,080
But you really should
put some cumin in that.
171
00:28:30,670 --> 00:28:32,370
I know how to cook this.
172
00:28:32,620 --> 00:28:34,540
Okaaay.
173
00:28:35,830 --> 00:28:37,420
Oh this is good...
174
00:28:38,290 --> 00:28:40,170
...I know this lady. I've
done a lot of work for her.
175
00:28:40,500 --> 00:28:41,710
She likes me.
176
00:28:47,080 --> 00:28:48,370
Oh... yes!
177
00:29:03,040 --> 00:29:04,830
You're gonna get smashed.
178
00:29:13,960 --> 00:29:16,330
Damn...
179
00:29:17,330 --> 00:29:19,540
You know... this is good.
180
00:29:20,790 --> 00:29:23,120
My Dad taught me this.
181
00:29:23,620 --> 00:29:25,710
It's the only thing he can cook.
182
00:29:27,790 --> 00:29:29,670
He's a cunt.
183
00:29:30,000 --> 00:29:32,080
Cunt makes a good stew.
184
00:29:37,120 --> 00:29:38,500
To cunt dads.
185
00:29:39,420 --> 00:29:40,750
To cunt dads.
186
00:29:56,370 --> 00:29:58,420
Oh sick... we got a job!
187
00:30:11,330 --> 00:30:13,290
Come on corn fed..
188
00:30:13,620 --> 00:30:15,500
...show me how you boot scoot.
189
00:31:09,870 --> 00:31:12,330
Oh shit!
190
00:31:20,250 --> 00:31:22,330
You good?
191
00:34:13,330 --> 00:34:15,330
Get up.
192
00:34:16,040 --> 00:34:17,500
We got work to do.
193
00:34:25,540 --> 00:34:27,620
It's just a bit of general weeding really.
194
00:34:27,920 --> 00:34:30,000
Seems like it's an endless battle.
195
00:34:33,210 --> 00:34:36,250
Tib planted most of this out.
You should have seen it when he started.
196
00:34:36,500 --> 00:34:38,670
Oh, It was bleak. He's done wonders.
197
00:34:38,920 --> 00:34:40,460
You've looked after it pretty well.
198
00:34:41,040 --> 00:34:42,250
Oh! I don't do anything at all.
199
00:34:42,420 --> 00:34:44,210
I just water it every now and then.
200
00:34:46,750 --> 00:34:48,370
Have you done much gardening Casey?
201
00:34:49,420 --> 00:34:50,540
Casey grew up on a farm.
202
00:34:51,290 --> 00:34:53,790
Is that right? That's lovely.
203
00:34:54,290 --> 00:34:56,710
My family used to farm up
around Tully in Queensland...
204
00:34:56,870 --> 00:34:57,920
... sugar cane.
205
00:34:58,420 --> 00:35:00,120
Mine are out west... cattle.
206
00:35:00,790 --> 00:35:02,710
Sydney must be a change
of pace for you then.
207
00:35:02,920 --> 00:35:03,790
Yeah.
208
00:35:08,040 --> 00:35:09,420
Well I like your shorts.
209
00:35:10,000 --> 00:35:11,210
They're Tib's.
210
00:35:11,420 --> 00:35:12,420
I didn't bring much with me.
211
00:35:12,580 --> 00:35:14,290
Oh that's nice.
212
00:35:15,210 --> 00:35:17,540
Oh and there's some fairy lights
wrapped around that palm tree.
213
00:35:17,790 --> 00:35:19,370
Do you think you might
be able to unravel them?
214
00:35:19,540 --> 00:35:20,670
Oh yeah, Sure thing.
215
00:35:21,170 --> 00:35:22,670
That would be wonderful. I'd love that.
216
00:35:22,870 --> 00:35:24,790
I had a little gathering
here a few weeks ago
217
00:35:24,790 --> 00:35:26,870
and I seem to have
them all in a bit of a tangle.
218
00:35:27,040 --> 00:35:28,210
Not a problem.
219
00:35:29,170 --> 00:35:31,040
Such a treasure.
220
00:35:31,420 --> 00:35:33,500
I'll bring you out something to drink.
221
00:35:33,830 --> 00:35:35,040
Getting hot out here now.
222
00:35:35,250 --> 00:35:36,540
You know where everything is Tib?
223
00:35:36,710 --> 00:35:37,920
I do. Yeah. Thanks Carol.
224
00:35:40,420 --> 00:35:41,920
See the way she was looking at you?
225
00:35:42,330 --> 00:35:45,210
She wants a piece of
that cowboy dick so bad.
226
00:35:50,170 --> 00:35:51,120
C'mon...
227
00:35:52,210 --> 00:35:54,540
...let's give the lady
what she's paying for.
228
00:36:05,170 --> 00:36:06,460
Goodness me.
229
00:36:06,620 --> 00:36:08,000
What would my neighbors say...
230
00:36:08,170 --> 00:36:10,870
...when they see you two
gorgeous men in my garden?
231
00:36:15,710 --> 00:36:17,790
You pop some of this on...
232
00:36:19,210 --> 00:36:21,250
...you have very fair skin.
233
00:36:30,920 --> 00:36:33,080
That's... ah... that's a great tree Carol.
234
00:36:34,170 --> 00:36:36,040
Oh. .. Oh yes. Yes.
235
00:36:36,250 --> 00:36:38,460
It throws out a lot of shade.
236
00:36:39,420 --> 00:36:41,500
Here, I'll grab your back bro.
237
00:36:43,040 --> 00:36:45,120
I was going to cut it down but...
238
00:36:45,750 --> 00:36:48,040
... oh it's so lovely
when it flowers and...
239
00:36:48,790 --> 00:36:52,290
...it just seems to be very very old.
240
00:37:00,620 --> 00:37:02,170
Give me a coo-ee if you need anything...
241
00:37:02,330 --> 00:37:03,750
...I'll just be inside.
242
00:37:06,000 --> 00:37:08,080
You know what she's
having for dinner right?
243
00:37:08,420 --> 00:37:09,330
What?
244
00:37:09,750 --> 00:37:11,040
Spit roast.
245
00:37:12,750 --> 00:37:16,460
Do you have enough sunscreen
on that pretty white skin of yours?
246
00:37:16,710 --> 00:37:18,790
Shut up.
247
00:37:19,620 --> 00:37:21,710
Jesus... These are really knotted.
248
00:37:22,830 --> 00:37:23,870
Do you wanna have a go?
249
00:37:24,250 --> 00:37:25,620
Yeah... In a sec...
250
00:37:25,790 --> 00:37:26,830
I gotta take a piss.
251
00:37:29,290 --> 00:37:30,670
Excuse me!
252
00:37:30,830 --> 00:37:31,830
Carol!
253
00:37:32,790 --> 00:37:33,870
Yes dear?
254
00:37:34,040 --> 00:37:35,120
Can I take a piss?
255
00:37:35,670 --> 00:37:37,370
Sorry... Um... Can I use your bathroom?
256
00:37:37,540 --> 00:37:38,670
Yes yes... Of course.
257
00:37:38,830 --> 00:37:39,960
Come on in.
258
00:37:58,420 --> 00:37:59,870
Just in there.
259
00:38:48,460 --> 00:38:50,040
Your hands.
260
00:38:50,210 --> 00:38:51,870
I didn't want to mess up your bathroom.
261
00:38:52,670 --> 00:38:53,830
Don't be silly.
262
00:39:05,790 --> 00:39:07,580
This is wonderful.
263
00:39:08,710 --> 00:39:11,080
It smells like Rosemary.
264
00:39:12,040 --> 00:39:13,790
Smell.
265
00:39:14,290 --> 00:39:15,500
It's nice.
266
00:39:15,670 --> 00:39:17,500
It's like a roast.
267
00:39:26,080 --> 00:39:28,170
You two work well together.
268
00:39:29,540 --> 00:39:31,540
You seem close.
269
00:39:31,710 --> 00:39:33,790
Yeah... I guess we are.
270
00:39:47,170 --> 00:39:48,080
Oh...
271
00:39:49,080 --> 00:39:50,460
No...
272
00:39:51,670 --> 00:39:52,670
Sorry...
273
00:39:52,830 --> 00:39:53,830
I thought... I thought...
274
00:39:54,000 --> 00:39:55,460
No. No. No.
275
00:39:55,670 --> 00:39:57,420
I'm so sorry.
276
00:40:53,710 --> 00:40:55,210
He's a good boy.
277
00:40:56,420 --> 00:40:58,500
He reminds me of my son...
278
00:40:59,670 --> 00:41:01,460
He's cheeky..
279
00:41:01,750 --> 00:41:03,290
...and a charmer.
280
00:41:03,460 --> 00:41:05,540
Where is your son?
281
00:41:06,460 --> 00:41:08,540
We don't really speak much...
282
00:41:11,920 --> 00:41:12,920
... I guess...
283
00:41:14,170 --> 00:41:17,830
... I wasn't the most supportive mother.
284
00:41:20,080 --> 00:41:23,620
I questioned some of his choices and...
285
00:41:25,370 --> 00:41:26,370
...things turned...
286
00:41:28,000 --> 00:41:30,170
...really bad between us.
287
00:41:34,460 --> 00:41:36,540
I think that's why I like having Tib here.
288
00:41:38,370 --> 00:41:40,460
He just reminds me of my Adrian.
289
00:41:48,870 --> 00:41:50,960
I'm sure he loves you.
290
00:41:54,040 --> 00:41:55,290
He'll come good.
291
00:41:55,790 --> 00:41:57,420
Oh. Thank you Casey.
292
00:42:35,830 --> 00:42:37,370
Is it what you imagined?
293
00:42:38,540 --> 00:42:40,620
Feels bigger than I thought it would.
294
00:42:54,250 --> 00:42:57,170
There was this guy I was seeing...
295
00:42:59,960 --> 00:43:01,170
He was married.
296
00:43:01,460 --> 00:43:03,210
Had a young family...
297
00:43:04,920 --> 00:43:06,540
Where I'm from...
298
00:43:07,000 --> 00:43:09,080
it's not like here.
299
00:43:10,870 --> 00:43:12,960
We would meet in his truck...
300
00:43:13,290 --> 00:43:16,040
...drive out to a paddock
where no one was around...
301
00:43:18,120 --> 00:43:19,460
It went on for a while.
302
00:43:25,620 --> 00:43:27,620
Got lazy I guess.
303
00:43:28,420 --> 00:43:29,870
Someone saw us.
304
00:43:30,920 --> 00:43:32,370
His wife...
305
00:43:34,000 --> 00:43:36,080
...she took off with the kids.
306
00:43:39,580 --> 00:43:41,290
Everyone knew about it.
307
00:43:42,170 --> 00:43:43,580
Everyone blamed me.
308
00:43:44,830 --> 00:43:46,920
He blamed me.
309
00:43:50,330 --> 00:43:58,080
He ended up driving his truck
head on into a semi-trailer...
310
00:43:59,710 --> 00:44:01,750
...drunk...
311
00:44:05,000 --> 00:44:07,330
Both drivers were killed.
312
00:44:09,000 --> 00:44:11,080
No one thought it was an accident...
313
00:44:12,750 --> 00:44:14,830
I know it wasn't.
314
00:44:18,580 --> 00:44:21,080
I ended up back in that paddock
315
00:44:23,580 --> 00:44:25,670
with my Dad's shotgun in my mouth.
316
00:44:26,420 --> 00:44:27,710
Fuck.
317
00:44:29,540 --> 00:44:31,460
Weird thing though...
318
00:44:32,420 --> 00:44:33,960
...sitting there...
319
00:44:35,330 --> 00:44:37,420
...dead set, ready to blow my brains out...
320
00:44:43,460 --> 00:44:45,710
...I just kept thinking...
321
00:44:47,250 --> 00:44:49,330
I've never seen the ocean.
322
00:44:56,870 --> 00:44:58,960
I just took off.
323
00:45:22,960 --> 00:45:24,370
There's a swimming pool.
324
00:45:24,580 --> 00:45:25,290
Just there?
325
00:45:25,460 --> 00:45:26,500
Yeah, I used to jump it all the time.
326
00:45:26,670 --> 00:45:28,420
It's fucking like $25 to get in.
327
00:45:29,250 --> 00:45:29,960
You wanna go in?
328
00:45:30,120 --> 00:45:31,040
Come on. Let's do it.
329
00:48:12,960 --> 00:48:14,370
Hi. Can I help you?
330
00:48:14,540 --> 00:48:17,120
Yeah. Casey here needs to get
tested so we can get him on prep.
331
00:48:17,790 --> 00:48:19,870
OK. Have you been here before Casey.
332
00:48:20,250 --> 00:48:21,080
No.
333
00:48:21,580 --> 00:48:23,500
Do you remember last time you were tested?
334
00:48:25,460 --> 00:48:26,750
Have you had a test before?
335
00:48:26,920 --> 00:48:27,960
No.
336
00:48:28,420 --> 00:48:30,580
OK that's fine. It's super easy.
337
00:48:30,750 --> 00:48:33,120
We just need to know your sexual history.
338
00:48:33,580 --> 00:48:35,080
Oh. Total slut.
339
00:48:35,670 --> 00:48:37,750
Absolute cum pig.
340
00:48:39,170 --> 00:48:40,960
OK. Great...
341
00:48:41,540 --> 00:48:43,210
We just need you to fill this out...
342
00:48:43,370 --> 00:48:46,000
...and give it back to me and
we can get you in straight away.
343
00:48:48,920 --> 00:48:50,920
Ah... does he...
344
00:48:52,210 --> 00:48:54,080
Does he get the bum swab?
345
00:48:55,000 --> 00:48:56,580
Yes. He does.
346
00:49:01,620 --> 00:49:03,040
Well your boyfriend can wait out here...
347
00:49:03,210 --> 00:49:05,250
...or he come back in half an hour.
348
00:49:06,540 --> 00:49:08,170
I can take a hint. Yeah.
349
00:49:08,370 --> 00:49:10,250
I'll come back.
350
00:49:11,870 --> 00:49:13,920
Right. Follow me.
351
00:49:34,250 --> 00:49:36,120
How'd you go? How was the bum swab?
352
00:49:36,330 --> 00:49:38,120
Shut up.
353
00:51:44,250 --> 00:51:45,750
Uh... I gotta call my ma in a minute.
354
00:51:46,500 --> 00:51:47,120
OK.
355
00:51:47,290 --> 00:51:48,080
It's our date...
356
00:51:48,920 --> 00:51:51,000
...she goes to my Aunty's
every week and we talk.
357
00:51:51,330 --> 00:51:52,620
You want me to go for a walk?
358
00:51:52,870 --> 00:51:54,210
Give you some privacy.
359
00:51:55,170 --> 00:51:56,170
That OK?
360
00:51:56,500 --> 00:51:57,870
Yeah no worries.
361
00:51:58,080 --> 00:51:59,040
I'll go for a wander.
362
00:51:59,210 --> 00:52:00,250
Cheers man.
363
00:52:00,620 --> 00:52:01,750
I appreciate it.
364
00:52:07,420 --> 00:52:08,960
Hey Mama...
365
00:53:01,250 --> 00:53:03,330
Hello?
366
00:53:11,920 --> 00:53:12,210
Hello...
367
00:53:40,710 --> 00:53:41,460
Tib.
368
00:53:50,670 --> 00:53:52,460
Can I do anything?
369
00:55:46,790 --> 00:55:48,870
You wanna go to the beach later?
370
00:55:52,790 --> 00:55:54,500
Bummer Carol isn't here today.
371
00:55:54,870 --> 00:55:55,920
She's never here Tuesdays.
372
00:55:58,710 --> 00:55:59,960
Better when she is.
373
00:56:00,460 --> 00:56:01,960
I get to work here for a bit extra...
374
00:56:02,420 --> 00:56:04,170
...get those good tips.
375
00:56:06,170 --> 00:56:07,830
You remind her of her son.
376
00:56:08,290 --> 00:56:09,580
What?
377
00:56:10,460 --> 00:56:11,870
She doesn't want to fuck you.
378
00:56:12,120 --> 00:56:14,670
She likes having you here
because you remind her of her son.
379
00:56:16,250 --> 00:56:17,330
Who told you that?
380
00:56:17,500 --> 00:56:18,670
She did.
381
00:57:17,080 --> 00:57:18,330
Do you want to fuck me?
382
00:57:19,040 --> 00:57:21,120
Nah mate. I'm good.
383
00:59:30,920 --> 00:59:32,370
Hey ah.. Sorry man.
384
00:59:32,540 --> 00:59:33,540
Didn't mean to wake you.
385
00:59:34,420 --> 00:59:35,750
This is... ah...
386
00:59:35,920 --> 00:59:36,920
Paddy.
387
00:59:37,290 --> 00:59:39,040
Yeah... Paddy.
388
00:59:39,420 --> 00:59:40,620
Sorry to wake you dude.
389
00:59:40,830 --> 00:59:42,040
Don't worry about it.
390
01:00:37,710 --> 01:00:39,080
Hey.
391
01:00:39,670 --> 01:00:41,750
You awake?
392
01:00:42,830 --> 01:00:44,250
You wanna come play?
393
01:00:47,420 --> 01:00:49,500
Come on.
394
01:00:51,830 --> 01:00:53,920
Come on.
395
01:01:10,620 --> 01:01:12,830
He fucking loves it.
396
01:01:13,830 --> 01:01:16,330
Fuck yeah. Fuck him!
397
01:01:29,750 --> 01:01:32,000
Yeah fuck him.
398
01:01:37,620 --> 01:01:39,250
My turn.
399
01:01:42,960 --> 01:01:44,370
Oh Shit.
400
01:01:46,670 --> 01:01:48,250
Fuck yeah.
401
01:01:54,420 --> 01:01:55,420
Take it easy mate.
402
01:01:55,670 --> 01:01:57,330
He fucking loves it.
403
01:01:58,000 --> 01:01:59,580
Such a slut...
404
01:02:04,540 --> 01:02:05,920
...Fucking pig.
405
01:02:08,870 --> 01:02:10,830
Get the fuck out!
406
01:02:12,500 --> 01:02:13,710
Dude what the fuck?
407
01:02:13,870 --> 01:02:15,870
Get... The... Fuck... Out.
408
01:02:17,120 --> 01:02:18,210
OUT!
409
01:02:18,500 --> 01:02:20,580
Maniac fucking psycho!
410
01:02:25,460 --> 01:02:26,920
What the hell are you doing?
411
01:02:27,080 --> 01:02:28,040
He was fucking choking you.
412
01:02:28,210 --> 01:02:29,330
Yeah I was fine.
413
01:02:29,460 --> 01:02:30,540
You didn't look fine.
414
01:02:30,710 --> 01:02:33,670
Jesus. Fuck bro! What the...?
415
01:02:34,920 --> 01:02:37,000
I'm gonna have a shower.
416
01:03:06,080 --> 01:03:07,330
Tib...
417
01:03:07,540 --> 01:03:09,620
Not now man.
418
01:03:14,620 --> 01:03:16,370
You really freaked him out.
419
01:03:25,670 --> 01:03:27,250
You're a fucking animal.
420
01:03:39,250 --> 01:03:41,210
Fuck... he's back.
421
01:03:42,370 --> 01:03:44,120
Just fucking apologize.
422
01:03:47,750 --> 01:03:49,000
Open up. Police!
423
01:03:51,830 --> 01:03:53,580
Go out the back door. You
don't want to be here for this.
424
01:03:55,040 --> 01:03:56,080
Go!
425
01:04:10,420 --> 01:04:11,870
Hey. How can I help you?
426
01:04:12,080 --> 01:04:14,000
We've had a call about
a domestic disturbance.
427
01:04:14,540 --> 01:04:15,540
Ah yeah.
428
01:04:15,830 --> 01:04:16,920
Do you live here?
429
01:04:43,290 --> 01:04:45,000
You get in contact with
me if you see him again.
430
01:04:45,580 --> 01:04:46,670
Yes sir..
431
01:04:46,920 --> 01:04:48,460
Make sure you do.
432
01:04:48,670 --> 01:04:50,790
You might think about if
it's a good idea to bring
433
01:04:50,830 --> 01:04:52,790
total strangers into
your place in the future.
434
01:04:53,120 --> 01:04:54,120
Yep.
435
01:04:54,290 --> 01:04:55,830
Ah. .. It was a dumb decision...
436
01:04:56,000 --> 01:04:58,580
...and I just thinking with my dick.
437
01:05:01,710 --> 01:05:03,370
Who's phone is that?
438
01:05:03,750 --> 01:05:05,370
Ah.. It's mine.
439
01:05:05,710 --> 01:05:07,000
Is that him?
440
01:05:07,540 --> 01:05:09,040
No it's ah...
441
01:05:10,210 --> 01:05:11,370
... it's Mum.
442
01:05:13,920 --> 01:05:16,080
OK... We'll be keeping an eye on you.
443
01:05:17,250 --> 01:05:19,670
Maybe you should get that and tell
your mother what you've been up to.
444
01:05:19,920 --> 01:05:21,330
Yes officer.
445
01:05:34,920 --> 01:05:39,120
Message received today at 2:22 pm...
446
01:05:39,960 --> 01:05:43,250
I know it's late. I haven't
been sleeping well...
447
01:05:45,370 --> 01:05:47,790
I just wanted to know you were OK.
448
01:05:54,920 --> 01:05:57,000
Everything's OK here.
449
01:05:57,210 --> 01:06:00,210
We had some rain so your
father is in a better mood...
450
01:06:03,170 --> 01:06:04,170
...but he's still...
451
01:06:04,330 --> 01:06:06,250
...well you know what he is like...
452
01:06:07,460 --> 01:06:09,960
I should go...
453
01:06:10,710 --> 01:06:12,790
you can't call...
454
01:06:16,000 --> 01:06:19,000
You have one saved message.
455
01:06:20,250 --> 01:06:23,170
Listen. You need to calm the fuck down!
456
01:06:23,870 --> 01:06:25,750
What the fuck were you thinking?
457
01:06:26,120 --> 01:06:27,290
You can't come here...
458
01:06:27,500 --> 01:06:29,080
I love my wife...
459
01:06:30,250 --> 01:06:31,210
Fuck!
460
01:06:31,370 --> 01:06:34,330
I don't know what the fuck
you think this is but it's nothing...
461
01:06:35,040 --> 01:06:36,040
You get it?
462
01:06:36,210 --> 01:06:38,290
You're going to ruin my fucking life...
463
01:06:38,670 --> 01:06:40,290
Is that what you are trying to do?
464
01:06:40,460 --> 01:06:43,170
Don't... Fucking... Come... Here... Again!
465
01:06:44,750 --> 01:06:46,040
Ah.. Listen...
466
01:06:46,250 --> 01:06:47,710
Why are you listening to that?
467
01:06:49,000 --> 01:06:50,620
I had to stand there and
lie my fucking arse off...
468
01:06:50,790 --> 01:06:53,170
and tell them I had no idea who you were.
469
01:06:54,580 --> 01:06:57,670
Cops don't treat people like me
the way they treat people like you!
470
01:06:58,830 --> 01:07:00,330
I'll be on their fucking radar now.
471
01:07:00,500 --> 01:07:01,420
I was trying to protect you!
472
01:07:01,580 --> 01:07:02,790
I'm not your fucking boyfriend...
473
01:07:02,960 --> 01:07:04,540
I don't need you to protect me.
474
01:07:05,960 --> 01:07:07,290
You're too fucking needy!
475
01:07:07,920 --> 01:07:10,000
You let those assholes treat you like shit!
476
01:07:10,210 --> 01:07:12,750
You can't even see how fucked up you are.
477
01:07:13,670 --> 01:07:15,620
You'd rather carry around
your guilt like a stone...
478
01:07:15,790 --> 01:07:17,170
than face the fact...
479
01:07:17,370 --> 01:07:20,080
that what happened to
you wasn't because of you.
480
01:07:20,460 --> 01:07:21,920
Shut up!
481
01:07:22,460 --> 01:07:24,250
It wasn't even real.
482
01:07:24,710 --> 01:07:26,460
You're a fucking whore!
483
01:07:26,670 --> 01:07:28,460
I'd rather be a fucking whore...
484
01:07:28,670 --> 01:07:30,620
...than be in the ground
like your last boyfriend!
485
01:07:39,960 --> 01:07:40,870
Get the fuck off me!
486
01:07:50,210 --> 01:07:51,120
Fuck man!
487
01:07:54,870 --> 01:07:55,790
Get off!
488
01:08:12,920 --> 01:08:14,870
Get the fuck out!
489
01:09:46,920 --> 01:09:48,040
Hey. What's up?
490
01:09:49,540 --> 01:09:50,670
Do you remember me?
491
01:09:51,420 --> 01:09:52,080
Yeah?
492
01:09:53,920 --> 01:09:55,040
I remember you.
493
01:09:57,620 --> 01:09:58,750
What's this?
494
01:10:00,790 --> 01:10:01,920
Something stupid.
495
01:10:03,830 --> 01:10:04,960
I like it.
496
01:10:06,790 --> 01:10:07,920
What else do you like?
497
01:13:10,460 --> 01:13:12,210
This is Tib... Leave a message...
498
01:13:22,040 --> 01:13:23,290
Ah... thanks.
499
01:13:28,420 --> 01:13:29,790
There's a coaster...
500
01:13:32,620 --> 01:13:33,500
Oh sorry.
501
01:13:33,830 --> 01:13:35,040
That's OK.
502
01:13:35,370 --> 01:13:37,290
It's just it's bespoke.
503
01:13:40,460 --> 01:13:42,080
The table.
504
01:13:42,750 --> 01:13:44,330
Oh... It's really nice.
505
01:13:44,580 --> 01:13:46,210
Yes it's by a local artist.
506
01:13:46,920 --> 01:13:51,120
He re-contextualizes iconography and
mythic imagery into everyday objects.
507
01:14:00,170 --> 01:14:01,670
How long you been in Sydney?
508
01:14:02,040 --> 01:14:03,540
Ah... Not long...
509
01:14:03,710 --> 01:14:04,920
...month or so.
510
01:14:06,750 --> 01:14:08,170
Where are you living now?
511
01:14:08,540 --> 01:14:10,330
Haven't found a place yet.
512
01:14:10,620 --> 01:14:13,620
Been staying with a friend.. .
and moving around a bit.
513
01:14:16,670 --> 01:14:17,870
You're working?
514
01:14:18,170 --> 01:14:20,250
Oh yeah. I do i-Tasking.
515
01:14:20,750 --> 01:14:22,580
Like... odd jobs?
516
01:14:22,870 --> 01:14:23,460
Yeah...
517
01:14:23,670 --> 01:14:24,790
...I been doing it with a mate...
518
01:14:24,960 --> 01:14:27,040
...but I'm gonna branch out on my own.
519
01:14:28,040 --> 01:14:29,040
I see.
520
01:14:30,830 --> 01:14:32,290
Is that a fairly regular thing?
521
01:14:32,540 --> 01:14:33,250
Yeah.
522
01:14:33,460 --> 01:14:34,620
It's good.
523
01:14:36,210 --> 01:14:38,870
The last flatmate I had wasn't
great with paying bills on time...
524
01:14:39,620 --> 01:14:41,710
I want to make sure you
have a regular income...
525
01:14:48,120 --> 01:14:49,790
Look I'll be honest with you...
526
01:14:51,370 --> 01:14:53,330
It looks like you haven't
seen a shower in a while.
527
01:14:58,750 --> 01:14:59,790
Sorry... I ...
528
01:15:00,170 --> 01:15:01,500
...just came from a job.
529
01:15:02,620 --> 01:15:04,500
I thought I'd have time
to get cleaned up but...
530
01:15:04,830 --> 01:15:06,670
it went longer than I thought.
531
01:15:45,330 --> 01:15:46,210
Tib!
532
01:17:21,670 --> 01:17:22,290
Oi!
533
01:17:22,830 --> 01:17:23,960
Who the fuck are you?
534
01:17:24,580 --> 01:17:25,500
Do you know where Tib is?
535
01:17:25,710 --> 01:17:26,460
Who?
536
01:17:26,670 --> 01:17:27,920
The guy who lives here.
537
01:17:28,870 --> 01:17:30,120
Wasn't supposed to be living here...
538
01:17:30,290 --> 01:17:31,670
...some trouble with the cops or some shit.
539
01:17:31,830 --> 01:17:32,580
He got booted.
540
01:17:32,750 --> 01:17:33,710
Now who the fuck are you?
541
01:17:33,870 --> 01:17:34,870
Do you know where he went?
542
01:17:35,370 --> 01:17:37,330
How the fuck am I supposed to know.
543
01:17:37,670 --> 01:17:39,460
Oi. Did you bust the door?
544
01:18:14,830 --> 01:18:15,210
Hey.
545
01:18:15,420 --> 01:18:15,830
Hey.
546
01:18:18,670 --> 01:18:21,170
Hey I'm pretty high is
it cool if we don't talk?
547
01:18:21,500 --> 01:18:22,040
Yeah.
548
01:18:22,210 --> 01:18:23,370
Can I charge my phone?
549
01:18:23,540 --> 01:18:24,620
Yeah. Yeah.
550
01:19:55,290 --> 01:19:56,580
Oh good.
551
01:19:57,540 --> 01:19:58,920
You're here.
552
01:20:01,120 --> 01:20:02,790
Come in.
553
01:20:05,420 --> 01:20:06,460
You gonna need to rinse off.
554
01:20:06,620 --> 01:20:07,920
You're a bit fucking ripe.
555
01:20:08,370 --> 01:20:09,750
Yeah sorry.
556
01:20:10,500 --> 01:20:12,580
Shower's through here.
557
01:20:55,170 --> 01:20:57,040
What happened to you?
558
01:20:57,330 --> 01:20:58,790
Got in a bit of a fight.
559
01:20:59,420 --> 01:21:01,500
Brawling like a fucking caveman.
560
01:21:02,210 --> 01:21:03,710
You need sorting out?
561
01:21:05,040 --> 01:21:05,540
I reckon.
562
01:21:05,750 --> 01:21:07,290
Yes sir.
563
01:21:08,120 --> 01:21:09,500
Yes sir.
564
01:21:30,170 --> 01:21:32,040
Use that towel there.
Don't use my good towels.
565
01:21:32,540 --> 01:21:33,580
OK.
566
01:21:34,830 --> 01:21:35,960
Yes sir.
567
01:21:36,170 --> 01:21:37,830
Don't use too much soap.
568
01:21:38,000 --> 01:21:39,330
We don't want you too clean.
569
01:21:40,870 --> 01:21:42,080
Yes sir.
570
01:21:43,580 --> 01:21:44,710
Put that on when you're done.
571
01:21:44,870 --> 01:21:46,330
I'll be in the kitchen. That's your money.
572
01:22:28,920 --> 01:22:30,710
Good timing. Come in.
573
01:22:33,040 --> 01:22:35,620
You can drop your stuff down there.
574
01:22:37,920 --> 01:22:39,750
I'll put it through the wash for you.
575
01:22:42,170 --> 01:22:44,460
You grab that and follow me.
576
01:22:56,830 --> 01:22:57,920
Put that there.
577
01:22:58,370 --> 01:22:59,710
I know nobody's hungry...
578
01:23:00,000 --> 01:23:02,080
...but help yourselves when you are.
579
01:23:07,330 --> 01:23:08,710
Who's this?
580
01:23:09,710 --> 01:23:11,210
This little pig...
581
01:23:12,120 --> 01:23:13,870
has been fighting in the streets.
582
01:23:14,920 --> 01:23:16,710
He needs some straightening out.
583
01:23:16,920 --> 01:23:19,040
Looks like he's been fucked up already.
584
01:23:19,370 --> 01:23:20,620
Is this true boy?
585
01:23:20,830 --> 01:23:22,330
You been causing trouble?
586
01:23:22,580 --> 01:23:23,750
Yes sir.
587
01:23:24,170 --> 01:23:25,830
Turn him around.
588
01:23:27,580 --> 01:23:29,250
He's got a nice arse.
589
01:23:29,540 --> 01:23:31,370
Blue says you have a nice arse.
590
01:23:31,580 --> 01:23:32,870
What do you say slut?
591
01:23:33,080 --> 01:23:34,420
Thank-you sir.
592
01:23:37,580 --> 01:23:38,920
Spread your cheeks.
593
01:23:58,750 --> 01:24:00,460
On your knees.
594
01:24:02,750 --> 01:24:03,920
Clean my boots.
595
01:24:04,330 --> 01:24:05,500
Clean my boots.
596
01:24:05,920 --> 01:24:07,000
Lick them!
597
01:24:14,250 --> 01:24:15,540
Who's 'right for drinks?
598
01:24:15,870 --> 01:24:17,290
I'm good.
599
01:24:18,790 --> 01:24:20,920
Give me a scotch.
600
01:24:34,330 --> 01:24:36,290
Suck my cock.
601
01:24:54,670 --> 01:24:55,460
Fuck yeah.
602
01:24:55,620 --> 01:24:56,790
That's fucking hot.
603
01:24:56,960 --> 01:24:58,830
He's a good little cock sucker.
604
01:25:01,830 --> 01:25:03,500
Oh fuck yeah.
605
01:25:18,170 --> 01:25:19,290
Oh fuck!
606
01:25:19,790 --> 01:25:21,710
Fucking give it to him.
607
01:25:25,830 --> 01:25:26,870
Fuck!
608
01:25:28,710 --> 01:25:30,040
Oh fuck!
609
01:25:38,960 --> 01:25:40,080
I'm getting close.
610
01:25:55,920 --> 01:25:59,120
Hit me! Hit me! Hit me!
611
01:26:03,210 --> 01:26:04,620
Harder!
612
01:26:54,330 --> 01:26:57,040
There we go. Coffee's almost done.
613
01:26:57,710 --> 01:26:58,290
I can get it.
614
01:26:58,500 --> 01:27:00,250
No no. You sit down. You're a guest.
615
01:27:22,290 --> 01:27:24,040
Didn't know how you took it...
616
01:27:24,250 --> 01:27:26,250
...but I figured you for
a milk and sugar man.
617
01:27:32,250 --> 01:27:34,670
It's great. Thanks.
618
01:27:37,040 --> 01:27:38,540
Hungry.
619
01:27:39,420 --> 01:27:41,500
I'm not surprised. You
slept most of the day away.
620
01:27:42,290 --> 01:27:43,080
What time is it?
621
01:27:45,920 --> 01:27:47,330
Almost seven.
622
01:27:47,540 --> 01:27:48,620
Shit.
623
01:27:49,370 --> 01:27:50,460
Sorry.
624
01:27:51,370 --> 01:27:52,710
Didn't mean to crash so hard.
625
01:27:53,120 --> 01:27:54,540
You must have needed it.
626
01:27:56,790 --> 01:27:58,370
I'll get out of your hair.
627
01:28:00,710 --> 01:28:02,250
You have somewhere to be?
628
01:28:03,620 --> 01:28:05,170
Boyfriend?
629
01:28:06,210 --> 01:28:07,080
No.
630
01:28:08,920 --> 01:28:10,290
Girlfriend?
631
01:28:20,540 --> 01:28:21,960
Where do you live?
632
01:28:23,580 --> 01:28:25,830
I'm kind of looking for a place.
633
01:28:26,750 --> 01:28:28,170
Are you staying with friends?
634
01:28:28,830 --> 01:28:31,330
I was.. but... I had to go from there.
635
01:28:33,920 --> 01:28:35,790
So you're just on the street?
636
01:28:37,920 --> 01:28:39,330
Until I find a place.
637
01:28:42,460 --> 01:28:44,370
I know boys like you.
638
01:28:46,330 --> 01:28:48,000
You like it that way...
639
01:28:49,540 --> 01:28:51,000
...being on your own.
640
01:29:01,830 --> 01:29:03,920
I thought I had something.
641
01:29:06,170 --> 01:29:07,420
Tell me.
642
01:29:08,750 --> 01:29:09,870
A guy...
643
01:29:10,370 --> 01:29:11,460
...he was married...
644
01:29:11,670 --> 01:29:12,920
...had kids.
645
01:29:14,170 --> 01:29:15,580
Right.
646
01:29:17,170 --> 01:29:18,330
I just...
647
01:29:18,830 --> 01:29:21,250
...wanted it to be real.
648
01:29:22,580 --> 01:29:23,750
I thought it mattered...
649
01:29:23,960 --> 01:29:25,120
but..
650
01:29:28,790 --> 01:29:30,460
I don't think I did.
651
01:29:46,960 --> 01:29:49,120
You enjoyed yourself last night.
652
01:29:52,500 --> 01:29:54,500
Yeah.. Uhh..
653
01:29:55,250 --> 01:29:56,670
It was good..
654
01:29:57,290 --> 01:29:59,370
It helps me out.
655
01:30:00,540 --> 01:30:02,870
I could help you out some more...
656
01:30:04,210 --> 01:30:05,710
You need a place to stay?
657
01:30:06,290 --> 01:30:08,370
I got some room here.
658
01:30:08,830 --> 01:30:11,750
I work a lot so you'd have the
place to yourself quite a bit...
659
01:30:13,830 --> 01:30:16,500
Course I'd expect some things in return.
660
01:30:17,710 --> 01:30:20,040
I have my little gatherings.
661
01:30:20,870 --> 01:30:22,210
You'd have to do as you are told...
662
01:30:22,420 --> 01:30:24,080
But nothing you wouldn't enjoy.
663
01:30:26,790 --> 01:30:29,040
Yeah that.. that could be good.
664
01:30:33,920 --> 01:30:35,960
Yes sir.
665
01:30:36,960 --> 01:30:38,750
You enjoyed it.
666
01:30:39,540 --> 01:30:40,830
I saw it.
667
01:30:41,040 --> 01:30:43,040
Being treated like shit.
668
01:30:44,620 --> 01:30:46,080
You like that.
669
01:30:46,580 --> 01:30:48,620
You need that.
670
01:30:50,750 --> 01:30:53,420
It would be good for someone like you.
671
01:31:39,040 --> 01:31:42,540
I don't know what the fuck
you think this is but it's nothing.
672
01:31:42,710 --> 01:31:43,500
You get it?
673
01:31:43,750 --> 01:31:45,830
You're going to ruin my fucking life.
674
01:31:46,170 --> 01:31:47,790
Is that what you are trying to do?
675
01:31:47,960 --> 01:31:50,870
Don't... Fucking... Come... Here... Again!
676
01:31:53,330 --> 01:31:55,000
... I will meet you like I said
677
01:31:55,170 --> 01:31:56,790
but it's the last time.
678
01:31:57,000 --> 01:31:58,420
I can't give you want you want.
679
01:31:58,790 --> 01:32:01,710
After this you need to leave me alone.
680
01:32:02,790 --> 01:32:05,250
To delete message press two.
681
01:32:06,370 --> 01:32:08,710
Message deleted.
682
01:32:21,170 --> 01:32:23,710
This is Tib. Leave a message...
683
01:32:24,120 --> 01:32:25,250
Hey...
684
01:32:26,210 --> 01:32:28,290
I... went by your place.
685
01:32:31,250 --> 01:32:32,830
Anyway...
686
01:32:33,580 --> 01:32:35,670
I just wanted to say...
687
01:32:36,000 --> 01:32:37,580
I'm sorry...
688
01:32:38,120 --> 01:32:40,170
for what I said to you...
689
01:32:42,420 --> 01:32:44,580
I was angry... and ...
690
01:32:44,790 --> 01:32:46,540
... you were right...
691
01:32:48,580 --> 01:32:51,540
I just hope you're OK.
692
01:33:27,790 --> 01:33:30,000
Man it smells like shit in here.
693
01:33:30,290 --> 01:33:32,290
You need to give that a clean down.
694
01:33:32,790 --> 01:33:35,750
I usually give it a wipe,
roll it up, lean back here...
695
01:33:39,580 --> 01:33:43,290
There should be some cleaning
sprays and cloths back here.
696
01:33:49,710 --> 01:33:51,790
This space needs sorting out.
697
01:33:53,370 --> 01:33:55,460
You can do that yeah?
698
01:33:59,580 --> 01:34:01,620
Here. You'll find something in here.
699
01:34:02,830 --> 01:34:05,170
This couch is pretty
comfortable to sleep on.
700
01:34:06,920 --> 01:34:08,420
There's space back there
where you can keep your stuff.
701
01:34:08,580 --> 01:34:09,960
I don't wanna see your shit lying around.
702
01:34:10,120 --> 01:34:11,580
I like to keep this room a certain way.
703
01:34:12,710 --> 01:34:14,580
Just clean the place up yeah?
44646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.