All language subtitles for Gotham.Knights.S01E03.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,837 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:02,871 --> 00:00:04,839 They think I killed my dad 3 00:00:04,873 --> 00:00:06,206 because I wanted his money? 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,976 Cullen: We didn't kill your dad any more than you did. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,142 We're gonna clear our names. 6 00:00:09,176 --> 00:00:10,578 We're a lot of things but we're not cops. 7 00:00:10,612 --> 00:00:12,680 Cullen: But whoever is behind it is gonna make sure 8 00:00:12,714 --> 00:00:13,815 we have a little accident. 9 00:00:13,848 --> 00:00:15,249 [Ford and Carrie grunting] 10 00:00:15,282 --> 00:00:16,918 Who the hell are you? 11 00:00:16,951 --> 00:00:17,819 I'm Robin. 12 00:00:17,852 --> 00:00:19,353 So, you knew my dad was Batman? 13 00:00:19,386 --> 00:00:20,655 Mutant Gang threw him off the roof 14 00:00:20,688 --> 00:00:21,789 of my apartment. 15 00:00:21,823 --> 00:00:23,090 I dragged him to safety. 16 00:00:23,123 --> 00:00:24,726 Not a bad way to meet your hero. 17 00:00:24,759 --> 00:00:26,059 Turner, he didn't want you 18 00:00:26,093 --> 00:00:27,595 to follow down that path. 19 00:00:27,629 --> 00:00:29,263 I swiped this from Ford during our escape. 20 00:00:29,296 --> 00:00:31,331 Duela: It's the symbol of the Court of Owls. 21 00:00:31,365 --> 00:00:33,066 They're the ones who really run this city. 22 00:00:33,100 --> 00:00:36,203 Have you forgotten your debt of gratitude? 23 00:00:36,236 --> 00:00:38,606 Just keep me in office so I can continue to repay it. 24 00:00:38,640 --> 00:00:40,742 We need to find out everything we can about who's after us. 25 00:00:40,775 --> 00:00:42,744 We got Bruce's journals. Records of all of his cases. 26 00:00:42,777 --> 00:00:44,612 Carrie: Come on. Let's go. Stephanie: Anything interesting? 27 00:00:44,646 --> 00:00:46,480 Turner: They ripped out his final entry. 28 00:00:46,514 --> 00:00:48,583 Whoever it was doesn't want us to know what he wrote. 29 00:01:00,127 --> 00:01:01,361 Man: Watch it now. 30 00:01:04,866 --> 00:01:07,535 [Engine starts] 31 00:01:10,137 --> 00:01:12,339 [Van drives away] 32 00:01:19,279 --> 00:01:20,982 You lost, little girl? 33 00:01:21,015 --> 00:01:23,885 Yeah, I'm looking for my Batarang. 34 00:01:23,918 --> 00:01:25,152 Have you seen it? 35 00:01:27,555 --> 00:01:30,592 Oh. There it is. 36 00:01:30,625 --> 00:01:31,759 [Grunts] 37 00:01:35,228 --> 00:01:36,664 [Batarang clatters] 38 00:01:36,698 --> 00:01:38,766 [Both grunting] 39 00:02:06,861 --> 00:02:08,128 Nice try. 40 00:02:09,097 --> 00:02:10,632 Ha ha. 41 00:02:10,665 --> 00:02:12,834 [Grunting] 42 00:02:12,867 --> 00:02:14,434 Aha. Ha. 43 00:02:20,608 --> 00:02:22,844 [Electricity sizzling] [Groaning] 44 00:02:35,823 --> 00:02:37,825 [Siren] 45 00:03:04,118 --> 00:03:05,218 [Door closes] 46 00:03:05,252 --> 00:03:07,955 [Indistinct voice on radio] 47 00:03:07,989 --> 00:03:09,189 Carrie: Ahh. 48 00:03:10,390 --> 00:03:13,493 Turner: You OK? Carrie: I'm great. 49 00:03:13,528 --> 00:03:14,962 Harper: Then I assume there's 50 00:03:14,996 --> 00:03:17,799 someone somewhere who's not great. 51 00:03:17,832 --> 00:03:20,501 Yep. Guy about the size of a refrigerator. 52 00:03:20,535 --> 00:03:23,037 Bit of a temper. Goes by the name Vernon Wagner. 53 00:03:23,071 --> 00:03:25,372 Wait, you went up against the leader of the Mutant Gang? 54 00:03:25,405 --> 00:03:28,509 More like he went up against me. And lost. 55 00:03:29,476 --> 00:03:31,746 I've been tracking them for weeks. 56 00:03:31,779 --> 00:03:34,515 Got to say, worth it. 57 00:03:34,549 --> 00:03:36,651 Cullen: So--so are they called the Mutant Gang 58 00:03:36,684 --> 00:03:38,920 'cause they're actually, like, mutated 59 00:03:38,953 --> 00:03:40,320 or just 'cause it sounds scary? 60 00:03:40,353 --> 00:03:42,322 I'm thinking they're a little less scary 61 00:03:42,355 --> 00:03:43,658 without their leader. 62 00:03:43,691 --> 00:03:45,292 Cullen: Oh. Turner: Nice work. 63 00:03:45,325 --> 00:03:46,561 Thank you very much. 64 00:03:47,695 --> 00:03:50,598 This one was kind of personal, actually. 65 00:03:50,631 --> 00:03:52,533 Probably should have thanked the Mutant Leader. 66 00:03:52,567 --> 00:03:53,735 He's the reason I met your dad. 67 00:03:53,768 --> 00:03:54,869 And became his sidekick. 68 00:03:54,902 --> 00:03:56,269 Yeah, you mentioned that. 69 00:03:56,303 --> 00:03:57,672 So did my dad. 70 00:03:57,705 --> 00:04:00,174 He wrote about it in his journals. 71 00:04:00,208 --> 00:04:02,043 So, how does that happen? 72 00:04:02,076 --> 00:04:03,611 Is there, like, a application process? 73 00:04:03,644 --> 00:04:05,747 Batman took out an ad in the "Gotham Gazette"? 74 00:04:05,780 --> 00:04:07,215 Like "Mini-Bat wanted"? 75 00:04:07,247 --> 00:04:09,282 The Mutant Gang threw him off a building 76 00:04:09,316 --> 00:04:10,785 in my neighborhood 77 00:04:10,818 --> 00:04:12,754 and I pulled him to safety. 78 00:04:12,787 --> 00:04:14,689 Oh, you saved Gotham's savior. That's cute. 79 00:04:14,722 --> 00:04:16,858 I was actually just returning the favor. 80 00:04:16,891 --> 00:04:19,493 He'd been protecting my neighborhood since before I was born. 81 00:04:19,527 --> 00:04:21,562 I thought I owed it to Batman to help him 82 00:04:21,596 --> 00:04:23,296 help the people who needed it. 83 00:04:23,330 --> 00:04:25,032 Well, I look forward to reading all about it 84 00:04:25,066 --> 00:04:26,466 in this little, uh... 85 00:04:28,970 --> 00:04:32,974 OK. Fine. Maybe later. 86 00:04:33,007 --> 00:04:36,077 Anything in there that can help us hunt down the Court of Owls? 87 00:04:36,110 --> 00:04:37,845 A lot of conspiracy theories. 88 00:04:37,879 --> 00:04:40,648 It's not exactly a how-to on catching my dad's killers. 89 00:04:40,681 --> 00:04:42,449 Nothing concrete. I can't help thinking 90 00:04:42,482 --> 00:04:43,785 the most important pages were the ones 91 00:04:43,818 --> 00:04:44,852 that were ripped out. 92 00:04:46,220 --> 00:04:50,725 Well, um, I have an AP Bio exam to cram for. 93 00:04:50,758 --> 00:04:53,360 It's gonna do to me what the Mutant Leader couldn't. 94 00:05:01,102 --> 00:05:02,970 Does it say in here why daddy didn't 95 00:05:03,004 --> 00:05:05,506 pick you to be his sidekick? 96 00:05:05,540 --> 00:05:07,542 I mean, Bat-points for him not just doing 97 00:05:07,575 --> 00:05:09,677 the whole nepotism thing, and clearly, 98 00:05:09,710 --> 00:05:12,280 Little Bird is qualified, but I mean, come on, 99 00:05:12,312 --> 00:05:14,649 It's gotta sting, like, a tiny, bitty bit 100 00:05:14,682 --> 00:05:16,517 that he just handed his whole legacy to 101 00:05:16,551 --> 00:05:18,586 some random stranger, right? 102 00:05:20,254 --> 00:05:22,489 I'm sure he had his reasons. 103 00:05:24,592 --> 00:05:26,761 OK. 104 00:05:30,598 --> 00:05:32,365 News anchor: After the Mutant Gang's reign of terror 105 00:05:32,399 --> 00:05:33,768 following the death of Batman, 106 00:05:33,801 --> 00:05:36,237 Gotham can sleep a bit easier tonight 107 00:05:36,270 --> 00:05:38,539 now that Vernon Wagner, also known by his 108 00:05:38,573 --> 00:05:40,641 nom de crime "The Mutant Leader," 109 00:05:40,675 --> 00:05:43,511 is safely and, given his sheer size, 110 00:05:43,544 --> 00:05:46,180 snugly behind bars. 111 00:05:46,214 --> 00:05:48,649 Celebrating this victory was Mayor Hill. 112 00:05:48,683 --> 00:05:51,819 Mayor Hill: On my order, the brave men of the GCPD 113 00:05:51,853 --> 00:05:53,521 have captured the degenerate leader 114 00:05:53,554 --> 00:05:55,923 of the Mutant Gang, and starting today, 115 00:05:55,957 --> 00:05:58,860 we're deploying 100 more officers to hunt down 116 00:05:58,893 --> 00:06:00,393 the rest of the Mutants. 117 00:06:00,427 --> 00:06:02,230 And I can think of no better way to celebrate 118 00:06:02,263 --> 00:06:06,667 the taking back of our city than at the Founders Gala tomorrow, 119 00:06:06,701 --> 00:06:09,737 knowing that we made the streets of Gotham safer today. 120 00:06:09,770 --> 00:06:12,273 Man: Mr. Mayor! Mr. Mayor! [Reporters shouting at once] 121 00:06:12,306 --> 00:06:13,574 Man: Is that really gonna work? 122 00:06:14,842 --> 00:06:17,678 Does it make the streets of Gotham safer 123 00:06:17,712 --> 00:06:19,446 when you pressure, one of my ADAs into 124 00:06:19,479 --> 00:06:21,549 dropping charges against Brody March? 125 00:06:21,582 --> 00:06:23,416 Kid clearly learned his lesson. 126 00:06:23,450 --> 00:06:25,586 Came down to the GCPD to confess. 127 00:06:25,620 --> 00:06:28,990 Nobody got hurt and no money was stolen. 128 00:06:29,023 --> 00:06:32,093 Right, because it was donated to your campaign coffers. 129 00:06:33,728 --> 00:06:37,430 How big a contribution did Lincoln March make to your re-election fund? 130 00:06:37,464 --> 00:06:39,233 Why? You trying to figure out how much you gotta 131 00:06:39,267 --> 00:06:41,102 raise to beat me by November? 132 00:06:41,135 --> 00:06:43,403 Or are you still too scared to get in the race? 133 00:06:44,639 --> 00:06:45,940 I'll see you at the gala. 134 00:06:50,344 --> 00:06:52,580 [School bell rings] 135 00:06:57,551 --> 00:07:00,755 "GCPD Captures Mutant Gang Leader." 136 00:07:00,788 --> 00:07:02,556 The press always gets it wrong. 137 00:07:04,792 --> 00:07:07,061 We have AP English together, right? 138 00:07:07,094 --> 00:07:09,730 I'm Stephanie, you're Carrie, 139 00:07:09,764 --> 00:07:11,599 and we have a lot more in common than that. 140 00:07:13,234 --> 00:07:14,936 Another case of a man taking credit 141 00:07:14,969 --> 00:07:16,737 for a woman's work. 142 00:07:16,771 --> 00:07:19,073 I don't know what you mean. 143 00:07:19,106 --> 00:07:21,275 Turner filled me in on your extracurriculars. 144 00:07:21,309 --> 00:07:24,477 Can't be easy, picking up the Bat-mantle. 145 00:07:24,512 --> 00:07:27,114 That why you're catching extra Zs in the stacks? 146 00:07:28,916 --> 00:07:30,985 I don't care if the cops took credit. 147 00:07:32,586 --> 00:07:35,890 I just wish Batman was here to see me take him down. 148 00:07:35,923 --> 00:07:38,125 You know, I knew Bruce a little. 149 00:07:39,660 --> 00:07:40,995 He'd be proud of you. 150 00:07:43,531 --> 00:07:44,732 Brody: Hey, Steph. 151 00:07:46,133 --> 00:07:47,368 Um-- 152 00:07:47,401 --> 00:07:49,003 Carrie. 153 00:07:52,873 --> 00:07:55,776 Well. I don't know what's more surprising-- 154 00:07:55,810 --> 00:07:58,379 to see you actually in the library 155 00:07:58,412 --> 00:08:01,248 or to see you not behind bars. 156 00:08:01,282 --> 00:08:03,250 Thanks again for that, by the way. 157 00:08:03,284 --> 00:08:05,252 Got 3 months community service. 158 00:08:05,286 --> 00:08:07,922 Of course your dad got you off. 159 00:08:07,955 --> 00:08:11,525 Pays to be a March. As long as a March pays. 160 00:08:11,559 --> 00:08:14,195 My parents are punishing me in other ways. Trust me. 161 00:08:15,563 --> 00:08:17,398 Anyway, the reason I'm here in the-- 162 00:08:17,431 --> 00:08:20,468 what'd you call this place? The...library? 163 00:08:20,501 --> 00:08:22,803 Ha. Is because I wanted to ask you 164 00:08:22,837 --> 00:08:25,706 if you wanted to come to the Founders Gala with me. 165 00:08:25,740 --> 00:08:27,475 I know you hate those parties. 166 00:08:27,508 --> 00:08:29,844 I hate those parties, but come with me. 167 00:08:30,978 --> 00:08:32,480 We can hate the party together. 168 00:08:32,513 --> 00:08:35,316 Your dad legit just got you out of jail. 169 00:08:35,349 --> 00:08:36,951 Is he gonna let you out of the house? 170 00:08:36,984 --> 00:08:39,553 I told you my parents were punishing me. 171 00:08:39,587 --> 00:08:41,722 This is the punishment. 172 00:08:43,057 --> 00:08:45,026 You in? 173 00:08:45,059 --> 00:08:46,427 Turner: You said yes? 174 00:08:46,460 --> 00:08:48,029 What was I supposed to say? 175 00:08:48,062 --> 00:08:51,298 Brody lied to the police about hacking the banks. 176 00:08:51,332 --> 00:08:53,567 For me. I kind of owe him. 177 00:08:53,601 --> 00:08:55,269 Duela: Yeah, I'm with Brownie on this one. 178 00:08:55,302 --> 00:08:57,738 I mean, you got her into trouble, he got her out, so, 179 00:08:57,772 --> 00:09:00,174 think that earns her a ticket to the Brodeo. 180 00:09:00,207 --> 00:09:01,609 Please stay off my side. 181 00:09:01,642 --> 00:09:02,843 And I highly doubt that me splitting 182 00:09:02,877 --> 00:09:04,445 a cheese platter with Brody 183 00:09:04,478 --> 00:09:06,580 is your most pressing concern. 184 00:09:06,614 --> 00:09:08,783 OK. Where are you on your clue trail? 185 00:09:08,816 --> 00:09:11,185 At a dead end. But check this out. 186 00:09:11,218 --> 00:09:13,254 My dad wrote about his theory that the Court of Owls 187 00:09:13,287 --> 00:09:16,190 were hunting the Wayne family for over 100 years. 188 00:09:16,223 --> 00:09:19,460 Starting with his great-great-grandfather Alan Wayne. 189 00:09:19,493 --> 00:09:20,995 But all the accounts of the time say that 190 00:09:21,028 --> 00:09:22,997 he drowned in a sewer when he accidentally 191 00:09:23,030 --> 00:09:24,732 fell into a manhole. 192 00:09:24,765 --> 00:09:26,734 Newspapers attributed it to dementia but 193 00:09:26,767 --> 00:09:28,469 here's where it gets interesting. 194 00:09:28,503 --> 00:09:29,937 Witnesses at the time said that 195 00:09:29,970 --> 00:09:31,338 he was last heard screaming, 196 00:09:31,372 --> 00:09:33,774 "The owls are in my house." 197 00:09:33,808 --> 00:09:35,609 That can't be a coincidence. 198 00:09:35,643 --> 00:09:38,145 Turner: Yeah. Stephanie: So, what now? 199 00:09:38,179 --> 00:09:40,815 Well, I know what the World's Greatest Detective would do. 200 00:09:40,848 --> 00:09:43,751 Can't solve the last murder, go back to the first. 201 00:09:43,784 --> 00:09:45,886 If the Court did kill Alan Wayne, 202 00:09:45,920 --> 00:09:48,022 maybe looking through his cold case 203 00:09:48,055 --> 00:09:50,024 will help us prove they killed my dad. 204 00:09:50,057 --> 00:09:51,759 Figure out how they did it, maybe see if 205 00:09:51,792 --> 00:09:53,562 we can find out who was involved. 206 00:09:53,594 --> 00:09:54,762 It's a long shot. 207 00:09:54,795 --> 00:09:56,497 All cold cases are long shots. 208 00:09:56,531 --> 00:09:57,898 But if you could get your hands 209 00:09:57,932 --> 00:09:59,534 on the original case file, maybe we could 210 00:09:59,568 --> 00:10:01,536 find something the police missed back then. 211 00:10:01,570 --> 00:10:04,105 Yeah, if the original case file 212 00:10:04,138 --> 00:10:07,174 wasn't collecting cobwebs in the GCPD basement. 213 00:10:07,208 --> 00:10:09,043 Stephanie: Right. Turner: Can't exactly just 214 00:10:09,076 --> 00:10:10,644 go and check it out. 215 00:10:10,678 --> 00:10:13,013 No, but we could steal it. 216 00:10:14,748 --> 00:10:16,083 Turner: How? Cullen: Why don't ya 217 00:10:16,117 --> 00:10:18,085 leave that to the thieves to figure out? 218 00:10:31,699 --> 00:10:33,667 Woman on TV: In a stunning development, 219 00:10:33,701 --> 00:10:36,203 the Mutant Gang has now claimed responsibility for 220 00:10:36,237 --> 00:10:39,406 last night's downing of a GCPD airship 221 00:10:39,440 --> 00:10:41,543 that crashed into Ace Chemicals, 222 00:10:41,576 --> 00:10:44,411 causing widespread fires that at this moment 223 00:10:44,445 --> 00:10:45,813 have not been contained. 224 00:10:45,846 --> 00:10:47,549 If not for the brave efforts 225 00:10:47,582 --> 00:10:49,016 of Gotham's firefighters, 226 00:10:49,049 --> 00:10:50,619 toxic fumes would have surely been 227 00:10:50,651 --> 00:10:52,153 unleashed upon the city. 228 00:10:52,186 --> 00:10:54,688 The motive behind this senseless act of terror 229 00:10:54,722 --> 00:10:56,490 became clear when the Mutant Gang 230 00:10:56,525 --> 00:10:58,826 threatened a wave of retaliatory violence 231 00:10:58,859 --> 00:11:02,029 against those responsible for the arrest of their leader. 232 00:11:02,062 --> 00:11:04,899 Wagner and his Mutants are also suspected of being 233 00:11:04,932 --> 00:11:06,433 the masterminds behind the... 234 00:11:06,467 --> 00:11:08,570 You take down the Mutants, 235 00:11:08,603 --> 00:11:10,771 the GCPD takes the credit, 236 00:11:10,804 --> 00:11:14,341 and then the Mutants take it out on everybody but you. 237 00:11:15,910 --> 00:11:18,846 I'm not sure if Batman would be proud of you, but I sure am. 238 00:11:24,018 --> 00:11:26,588 Turner: Wait. I'm going with you. 239 00:11:26,621 --> 00:11:29,490 This is my mess and I'm gonna clean it up 240 00:11:29,524 --> 00:11:30,724 before anyone else gets hurt. 241 00:11:30,758 --> 00:11:32,193 You don't have to do it alone. 242 00:11:32,226 --> 00:11:34,461 You were my dad's backup. Let me be yours. 243 00:11:34,495 --> 00:11:37,064 I appreciate the offer. I really do. 244 00:11:37,097 --> 00:11:38,999 But you have enough to do trying to clear your names. 245 00:11:39,033 --> 00:11:40,401 Not until we can jailbreak that 246 00:11:40,434 --> 00:11:41,802 Alan Wayne file out of the GCPD. 247 00:11:41,835 --> 00:11:43,404 Until then, I'm out of breadcrumbs. 248 00:11:43,437 --> 00:11:45,806 You know we made a pretty good team against the Talon. 249 00:11:45,839 --> 00:11:48,175 Maybe we treat the Mutant Gang to a bit of that teamwork. 250 00:11:48,209 --> 00:11:49,810 Look, the Talon is a different story. 251 00:11:49,843 --> 00:11:51,478 It's one thing to get pulled into danger. 252 00:11:51,513 --> 00:11:53,080 It's another to go looking for it. 253 00:11:53,113 --> 00:11:55,216 You're a wanted fugitive, Turner. It's too big of a risk. 254 00:11:55,249 --> 00:11:57,384 Is this about me getting caught or me getting hurt? 255 00:11:59,787 --> 00:12:01,388 It's about your dad not wanting you 256 00:12:01,422 --> 00:12:03,190 to follow down the same path. 257 00:12:08,729 --> 00:12:10,965 You can't just walk into the GCPD and take evidence. 258 00:12:10,998 --> 00:12:13,267 You can if you're in a cop uniform holding these. 259 00:12:14,335 --> 00:12:16,403 Evidence transfer requests. Some of my best work. 260 00:12:18,405 --> 00:12:20,508 Just a couple of hours in the Gotham Academy Art Lab. 261 00:12:20,542 --> 00:12:22,510 Duela: Let me see. 262 00:12:22,544 --> 00:12:24,778 Oh. Looks like the real deal to me. 263 00:12:24,812 --> 00:12:26,648 Harper: Your mug shot is plastered all over the city. 264 00:12:26,681 --> 00:12:28,315 How are you not gonna be recognized? 265 00:12:28,349 --> 00:12:30,050 I could help with that. 266 00:12:30,084 --> 00:12:31,653 Look, they only know me as a scared kid. 267 00:12:31,686 --> 00:12:32,820 They're not expecting a rookie cop. 268 00:12:32,853 --> 00:12:34,788 Yeah. Exactly. Which you aren't. 269 00:12:34,822 --> 00:12:36,423 This is too dangerous. 270 00:12:36,457 --> 00:12:38,058 Yeah. Yeah, it is. 271 00:12:38,092 --> 00:12:41,829 And you know what? He can handle it. 272 00:12:41,862 --> 00:12:43,698 The Talon would have turned me into a patty melt 273 00:12:43,732 --> 00:12:45,132 if he hadn't pulled me out of that car. 274 00:12:45,165 --> 00:12:46,800 And, aah, your problem is that you are 275 00:12:46,834 --> 00:12:48,670 so busy trying to protect your brother 276 00:12:48,703 --> 00:12:50,739 that you haven't noticed that he doesn't need it. 277 00:12:50,771 --> 00:12:52,607 So, maybe it's time for you to recognize 278 00:12:52,641 --> 00:12:54,074 that he's a total badass. 279 00:12:58,779 --> 00:13:00,848 Toodles. 280 00:13:00,881 --> 00:13:03,350 Thanks for sticking up for me. 281 00:13:03,384 --> 00:13:04,586 It's nice to have someone believe in me 282 00:13:04,619 --> 00:13:06,554 even if it is you. 283 00:13:06,588 --> 00:13:09,156 Oh, yeah, I just said that because 284 00:13:09,189 --> 00:13:12,226 there's something I need you to do for me. 285 00:13:15,195 --> 00:13:18,832 KiNG MALA: ♪ I don't need your roses, I like ♪ 286 00:13:18,866 --> 00:13:22,303 ♪ Men on their knees ♪ 287 00:13:22,336 --> 00:13:29,176 ♪ Praying up to their god, seein' visions of me ♪ 288 00:13:29,209 --> 00:13:33,847 ♪ I'm a cult leader, mind reader, heart eater ♪ 289 00:13:33,881 --> 00:13:37,552 ♪ Fear feeder, say I'm your favorite preacher ♪ 290 00:13:37,585 --> 00:13:42,389 ♪ If I wasn't a narcissist, I wouldn't like me either ♪ 291 00:13:42,423 --> 00:13:43,991 Woman: Mr. March, can we get a picture over here? 292 00:13:44,024 --> 00:13:45,926 KiNG MALA: ♪ I'm a cult leader... ♪ 293 00:13:45,959 --> 00:13:47,361 Mr. and Mrs. March. 294 00:13:47,394 --> 00:13:48,862 Please, call me Rebecca. 295 00:13:48,896 --> 00:13:50,230 It's nice to finally meet you. 296 00:13:51,465 --> 00:13:53,735 Rebecca: It's a shame we won't be seeing your parents. 297 00:13:53,768 --> 00:13:56,805 Your mom's been MIA from the club for weeks now. 298 00:13:56,837 --> 00:13:59,006 Yeah, Dad's taping "Quiz Bowl" tonight. 299 00:13:59,039 --> 00:14:01,543 Mom's been spending more time at the studio to support him. 300 00:14:01,576 --> 00:14:04,178 Rebecca: Of course. Well, they must be so proud. 301 00:14:04,211 --> 00:14:06,880 Brody told us you're on the fast track for MIT, 302 00:14:06,914 --> 00:14:08,750 following in your dad's footsteps. 303 00:14:08,783 --> 00:14:10,951 Same as Brody now going to State. 304 00:14:10,984 --> 00:14:13,887 Heard you were quite the fencer in your day, Mr. March. 305 00:14:13,921 --> 00:14:15,557 Won State 4 years running. 306 00:14:15,590 --> 00:14:16,857 Shall we? 307 00:14:19,393 --> 00:14:20,662 No pressure. 308 00:14:20,695 --> 00:14:22,296 Lincoln: You'll do fine. I'm certain. 309 00:14:22,329 --> 00:14:24,498 Though I doubt we can count on your next opponent 310 00:14:24,532 --> 00:14:27,635 also being arrested for murdering his own father. 311 00:14:27,669 --> 00:14:29,069 Hey. How you doing? 312 00:14:29,103 --> 00:14:31,639 KiNG MALA: ♪ Leader, leader, no ♪ 313 00:14:31,673 --> 00:14:35,476 ♪ Leader, leader, leader, no ♪ 314 00:14:36,845 --> 00:14:39,079 [Tool whirring, snapping] 315 00:14:50,424 --> 00:14:51,425 [Chirp] 316 00:15:01,368 --> 00:15:02,537 [Gun clicks] 317 00:15:02,570 --> 00:15:05,305 [Laughs] 318 00:15:08,976 --> 00:15:10,978 Hi there. 319 00:15:11,011 --> 00:15:12,980 [Whack] [Thud] 320 00:15:13,914 --> 00:15:15,750 [Whispering] Turner, what are you doing here? 321 00:15:15,784 --> 00:15:18,686 Waiting on a "thank you" for stopping him from shooting you? 322 00:15:18,720 --> 00:15:20,988 One, I had him. Two, now I can't 323 00:15:21,021 --> 00:15:23,858 question him to find out what they were planning next. 324 00:15:23,892 --> 00:15:25,125 So, thank you. 325 00:15:26,193 --> 00:15:27,829 How'd you even find this place? 326 00:15:27,862 --> 00:15:29,631 The rocket that took down that airship 327 00:15:29,664 --> 00:15:32,266 came from the north, so, from the point of impact, 328 00:15:32,299 --> 00:15:34,001 it's a straight line to this area. 329 00:15:34,034 --> 00:15:36,771 There are, like, 50 warehouses in this area. 330 00:15:36,805 --> 00:15:38,472 How did you narrow it down to this one? 331 00:15:39,541 --> 00:15:42,242 When I was little, my dad and I used to play a game. 332 00:15:42,276 --> 00:15:44,111 He called it "Sore Thumb." 333 00:15:44,144 --> 00:15:46,514 Wherever we were-- dinners, parties-- 334 00:15:46,548 --> 00:15:47,782 he would have me pick out 335 00:15:47,816 --> 00:15:49,416 the thing that didn't belong. 336 00:15:49,450 --> 00:15:50,852 I always thought it was just a game 337 00:15:50,885 --> 00:15:52,085 to entertain a bored kid, 338 00:15:52,119 --> 00:15:53,521 but turns out... 339 00:15:53,555 --> 00:15:55,523 He was teaching you situational awareness. 340 00:15:55,557 --> 00:15:58,292 Yup. So, when I saw that this warehouse 341 00:15:58,325 --> 00:16:00,394 was the only one without security lights 342 00:16:00,427 --> 00:16:02,996 and the gates were padlocked from the inside, 343 00:16:03,030 --> 00:16:05,533 I suspected somebody was trying to hide something. 344 00:16:07,434 --> 00:16:10,572 Looks like you put those skills to good use. 345 00:16:10,605 --> 00:16:12,640 I just can't figure out why he would teach them to me 346 00:16:12,674 --> 00:16:14,007 if he didn't want me to use them. 347 00:16:14,943 --> 00:16:16,276 I'm sure he had a reason. 348 00:16:26,386 --> 00:16:28,656 Turner: These are from Ace Chemicals. 349 00:16:28,690 --> 00:16:30,625 So, it wasn't a terrorist attack. 350 00:16:30,658 --> 00:16:32,459 Crashing that airship into Ace Chemicals was to cover the fact 351 00:16:32,493 --> 00:16:34,228 that the Mutants were robbing the place. 352 00:16:34,261 --> 00:16:36,029 What are they planning to do with a bunch of chemicals? 353 00:16:42,971 --> 00:16:44,204 They're empty. 354 00:16:46,473 --> 00:16:48,475 Whatever they were planning, they already did it. 355 00:16:57,017 --> 00:16:59,286 [Classical music playing] [Indistinct chatter] 356 00:17:03,892 --> 00:17:05,292 Good to see you, Martin. 357 00:17:09,831 --> 00:17:11,031 Miss Brown. 358 00:17:12,834 --> 00:17:13,868 How are you this evening? 359 00:17:13,902 --> 00:17:15,068 Ah. Should I get my lawyer 360 00:17:15,102 --> 00:17:16,504 down here before I answer that? 361 00:17:17,639 --> 00:17:19,406 Lincoln: Harvey Dent. 362 00:17:19,439 --> 00:17:23,243 Gotham's white knight... in black tie. 363 00:17:23,277 --> 00:17:25,345 Lincoln. Good to see you. 364 00:17:25,379 --> 00:17:27,749 Have you met my wife Rebecca? 365 00:17:27,782 --> 00:17:30,685 No, I don't believe I have. Pleasure to meet you. 366 00:17:30,718 --> 00:17:33,621 So, if you're here glad-handing the donor class, 367 00:17:33,655 --> 00:17:35,389 I assume the rumors are true 368 00:17:35,422 --> 00:17:36,891 and you are running for mayor. 369 00:17:36,925 --> 00:17:38,158 Right now, my focus is on 370 00:17:38,191 --> 00:17:40,260 the current job I was elected to do. 371 00:17:40,294 --> 00:17:41,896 Is that right? All right. 372 00:17:41,930 --> 00:17:43,731 Well, if you ever hope to be 373 00:17:43,765 --> 00:17:45,633 a politician in this town, 374 00:17:45,667 --> 00:17:47,635 better learn how to lie better than that. 375 00:17:51,906 --> 00:17:53,240 I have to disagree with my husband. 376 00:17:53,273 --> 00:17:55,142 I think you lie quite well. 377 00:17:57,879 --> 00:18:00,615 I almost believed you when you told him we'd never met. 378 00:18:05,185 --> 00:18:07,387 [Helicopter flying] 379 00:18:07,421 --> 00:18:09,657 [Elevator bell dings] [Indistinct chatter] 380 00:18:13,595 --> 00:18:16,263 Desk sergeant: Sign 'em out, you gotta sign 'em back in. 381 00:18:16,296 --> 00:18:18,766 It's called chain of custody. 382 00:18:18,800 --> 00:18:19,834 Yeah. 383 00:18:21,368 --> 00:18:22,402 Ahem. 384 00:18:24,104 --> 00:18:25,372 How you doing? 385 00:18:26,874 --> 00:18:29,010 Desk sergeant: What do you want? Cullen: Yeah, I'm from Somerset Precinct. 386 00:18:29,043 --> 00:18:30,545 I just got a case file transfer request. 387 00:18:30,578 --> 00:18:32,680 Does this look like the Records Room to you? 388 00:18:32,714 --> 00:18:34,147 Uh, uh-- 389 00:18:34,181 --> 00:18:35,449 Down the hall, third door on the left. 390 00:18:35,482 --> 00:18:37,785 Look for a sign that says "Records." 391 00:18:41,055 --> 00:18:42,255 Hey. 392 00:18:45,793 --> 00:18:47,194 Do they not teach you anything over there 393 00:18:47,227 --> 00:18:48,663 at Somerset, rook? 394 00:18:50,598 --> 00:18:54,602 Coffee. You come into another man's shop asking for stuff, 395 00:18:54,636 --> 00:18:56,571 a little juice of the bean goes a long way. 396 00:18:56,604 --> 00:18:58,640 Right. I'll--I'll remember that, sir. Thank you. 397 00:18:58,673 --> 00:19:00,875 Yeah. I'll remember you. 398 00:19:02,744 --> 00:19:04,812 [Speaking Spanish] 399 00:19:06,213 --> 00:19:07,481 [Door closes] 400 00:19:10,084 --> 00:19:12,386 Uh, what's all this? 401 00:19:12,419 --> 00:19:14,254 We were kind of hoping you could tell us. 402 00:19:14,287 --> 00:19:16,124 We found these chemicals and some kind of blueprints 403 00:19:16,156 --> 00:19:18,258 trashed at a Mutant Gang stash house. 404 00:19:18,291 --> 00:19:20,360 Any idea what they're up to? 405 00:19:20,394 --> 00:19:22,730 Well, you've got nitrobromide 406 00:19:22,764 --> 00:19:24,197 and uridium oxidate. 407 00:19:24,231 --> 00:19:25,867 Not much you can make out of those. 408 00:19:25,900 --> 00:19:28,636 They're both solubles. They wouldn't even cause a reaction 409 00:19:28,670 --> 00:19:32,707 unless they were put under pressure and aerosolized. 410 00:19:36,010 --> 00:19:37,812 Damn. It looks like they're making 411 00:19:37,845 --> 00:19:39,580 some kind of poison gas bomb. 412 00:19:39,614 --> 00:19:40,815 To gas the city? 413 00:19:40,848 --> 00:19:42,215 No. If you release it outdoors, 414 00:19:42,249 --> 00:19:43,618 it'll dissipate too quickly. 415 00:19:43,651 --> 00:19:45,252 For it to work, it needs to stay concentrated, 416 00:19:45,285 --> 00:19:46,821 like in an enclosed area. 417 00:19:46,854 --> 00:19:48,488 Turner: The GCPD. Carrie: No. 418 00:19:48,523 --> 00:19:51,092 Now that the cops have Vernon in a cage, 419 00:19:51,125 --> 00:19:52,292 I don't think the Mutant Gang would risk 420 00:19:52,325 --> 00:19:53,695 killing their leader. 421 00:19:53,728 --> 00:19:55,462 Duela: I know what my daddy would do. 422 00:19:59,399 --> 00:20:00,735 He would make a statement. 423 00:20:03,604 --> 00:20:07,307 All right. What does poison gas do? 424 00:20:07,340 --> 00:20:08,843 Uh, it kills people? 425 00:20:08,876 --> 00:20:10,545 Well, yes, but how? 426 00:20:10,578 --> 00:20:12,312 Carrie: It chokes you to death. Duela: Ding ding ding! 427 00:20:12,345 --> 00:20:14,549 Yes. And who better to choke with it 428 00:20:14,582 --> 00:20:16,851 than the people who've had Gotham by the throat 429 00:20:16,884 --> 00:20:18,152 since the very beginning? 430 00:20:18,186 --> 00:20:20,253 The ones who are, as we speak, 431 00:20:20,287 --> 00:20:22,924 congratulating themselves between bites of 432 00:20:22,957 --> 00:20:24,391 little, overpriced fish eggs. 433 00:20:24,424 --> 00:20:25,392 The Founders Gala. 434 00:20:25,425 --> 00:20:26,393 Yes! You are on fire 435 00:20:26,426 --> 00:20:27,762 today, Little Bird. 436 00:20:27,795 --> 00:20:28,863 I mean, come on. All those 437 00:20:28,896 --> 00:20:29,997 well-heeled hypocrites, 438 00:20:30,031 --> 00:20:32,432 just gasping for rarefied air. 439 00:20:32,466 --> 00:20:34,736 The mayor. The district attorney. 440 00:20:34,769 --> 00:20:35,803 Stephanie. 441 00:20:36,838 --> 00:20:39,239 [Classical music playing] [Indistinct chatter] 442 00:20:42,342 --> 00:20:43,911 Two virgin mojitos. 443 00:20:47,515 --> 00:20:49,951 Really? 'Cause this one tastes pretty slutty to me. 444 00:20:49,984 --> 00:20:52,720 Yeah, I tipped the bartender a 20 to pretend I'm 21. 445 00:20:52,754 --> 00:20:54,454 You know, given our recent brushes with the law, 446 00:20:54,488 --> 00:20:56,023 I'm not sure adding underage drinking 447 00:20:56,057 --> 00:20:57,558 to our rap sheets is a good idea. 448 00:20:57,592 --> 00:20:59,359 You're about to have dinner with my parents. 449 00:20:59,392 --> 00:21:01,662 Trust me, you are going to need it. 450 00:21:01,696 --> 00:21:02,730 [Glasses clink] 451 00:21:05,700 --> 00:21:06,667 Your mom seems nice. 452 00:21:06,701 --> 00:21:08,301 [Chuckles] 453 00:21:08,335 --> 00:21:09,670 And my dad? 454 00:21:11,739 --> 00:21:12,907 Your mom seems nice. 455 00:21:12,940 --> 00:21:15,943 Huh. Yeah. She is. 456 00:21:19,747 --> 00:21:22,449 It's not always easy being married to Lincoln March, 457 00:21:22,482 --> 00:21:24,719 even though she makes it seem that way. 458 00:21:24,752 --> 00:21:27,287 Starting to get the sense it's not easy being his son. 459 00:21:30,892 --> 00:21:34,595 [Cell phone buzzing] 460 00:21:34,629 --> 00:21:36,531 I have to get this. Sorry. 461 00:21:36,564 --> 00:21:37,565 Yeah. 462 00:21:39,934 --> 00:21:43,137 Yes, the party is awful, the lava cake is garbage, 463 00:21:43,171 --> 00:21:44,872 my feet are killing me, and I'm having a terrible time. 464 00:21:44,906 --> 00:21:47,208 Turner: Steph, listen. You have to get out of there. 465 00:21:47,241 --> 00:21:48,375 What? Why? 466 00:21:48,408 --> 00:21:49,744 The Mutant Gang's about to do 467 00:21:49,777 --> 00:21:50,978 something terrible. 468 00:21:51,012 --> 00:21:52,547 [Indistinct voice on police radio] 469 00:21:52,580 --> 00:21:54,347 [Gunfire] 470 00:21:54,381 --> 00:21:56,083 Officer: Who was that? Officer 2: Shots fired. 471 00:21:56,117 --> 00:21:57,384 [Gunfire, glass breaking] 472 00:21:57,417 --> 00:21:59,153 [Indistinct voice on police radio] 473 00:21:59,187 --> 00:22:01,222 Man: Grenade! 474 00:22:01,255 --> 00:22:03,758 [People screaming] 475 00:22:03,791 --> 00:22:05,860 [Crowd screaming] 476 00:22:18,773 --> 00:22:20,942 No need to panic. 477 00:22:20,975 --> 00:22:24,344 We're just here to provide the evening's entertainment. 478 00:22:25,313 --> 00:22:27,248 Do you all like games? 479 00:22:27,281 --> 00:22:30,785 Because I have one that I think you'll love. 480 00:22:32,887 --> 00:22:34,755 It's a very simple game. 481 00:22:34,789 --> 00:22:36,023 It's called... 482 00:22:37,424 --> 00:22:39,359 "What Does This Button Do?" 483 00:22:41,696 --> 00:22:44,332 Male reporter: It's a chaotic scene here at City Hall 484 00:22:44,364 --> 00:22:46,868 as the Founders Gala has been taken hostage 485 00:22:46,901 --> 00:22:49,670 by the Mutant Gang, who have barricaded themselves inside, 486 00:22:49,704 --> 00:22:53,274 threatening to detonate a chemical explosive 487 00:22:53,307 --> 00:22:55,543 if the GCPD does not release their leader, 488 00:22:55,576 --> 00:22:58,279 Vernon Wagner, by 10 p.m. tonight. 489 00:22:58,312 --> 00:23:01,414 In these dark times, I'm sure I'm not alone 490 00:23:01,448 --> 00:23:04,886 in feeling that Gotham could use a Batman. 491 00:23:04,919 --> 00:23:08,556 Woman on TV: Isn't that the truth? In other news, Gotham... 492 00:23:13,261 --> 00:23:15,363 So, you guys are...going in? 493 00:23:15,395 --> 00:23:16,731 We were kind of hoping you would join us. 494 00:23:16,764 --> 00:23:18,232 Uh, why the hell would I do that? 495 00:23:18,266 --> 00:23:19,499 You know how to disable a bomb. 496 00:23:19,533 --> 00:23:21,569 Yeah. Step One: call the bomb squad. 497 00:23:21,602 --> 00:23:24,739 Carrie: They don't have the instruction manual. We do. 498 00:23:24,772 --> 00:23:26,641 Besides, if they go in and kick the door down, 499 00:23:26,674 --> 00:23:28,342 then the Mutants will just set off the bomb. 500 00:23:28,376 --> 00:23:30,511 Sorry, how is what you're planning any different? 501 00:23:30,544 --> 00:23:33,114 Well, you don't have to go through the front door. 502 00:23:33,147 --> 00:23:36,183 Decommissioned subway tunnels will take you right under it. 503 00:23:36,217 --> 00:23:37,852 Then you could pop up into City Hall 504 00:23:37,885 --> 00:23:39,921 like a stripper popping out of a cake. 505 00:23:39,954 --> 00:23:42,455 But you would need someone to open the door from the inside. 506 00:23:42,489 --> 00:23:44,992 If I could arrange that, would you show us the way? 507 00:23:45,026 --> 00:23:47,328 Why would I risk my life to save a bunch of people 508 00:23:47,361 --> 00:23:48,629 who don't give a damn about me? 509 00:23:48,663 --> 00:23:50,264 Same reason we saved you from the Talon. 510 00:23:50,298 --> 00:23:51,498 You do realize it's impossible 511 00:23:51,532 --> 00:23:53,034 to guilt me into anything, right? 512 00:23:54,535 --> 00:23:56,737 Fine. You'll get to punch a bunch of Mutants. 513 00:23:56,771 --> 00:23:59,206 Oh! Should've led with that. 514 00:23:59,240 --> 00:24:00,574 I'll get my purse. 515 00:24:03,044 --> 00:24:05,880 P.A.: All officers, report to the briefing room. 516 00:24:09,383 --> 00:24:11,252 You. 517 00:24:11,285 --> 00:24:12,920 Briefing. Now. 518 00:24:12,954 --> 00:24:15,022 I really gotta get these records down to Somerset, though. 519 00:24:15,056 --> 00:24:16,290 All hands on deck, rook. 520 00:24:16,324 --> 00:24:18,491 Hostage situation at City Hall. 521 00:24:18,526 --> 00:24:20,061 Man: Briefing room. Now. 522 00:24:28,169 --> 00:24:30,304 Man: Take a seat. 523 00:24:30,338 --> 00:24:32,373 All right now. All right, everybody. 524 00:24:32,406 --> 00:24:34,241 Listen up. Settle down. 525 00:24:34,275 --> 00:24:35,643 We got a hostage situation. 526 00:24:35,676 --> 00:24:37,912 [Helicopter flying] 527 00:24:43,184 --> 00:24:45,886 [Bell rings] [Banging] 528 00:24:51,892 --> 00:24:53,094 [Banging] 529 00:24:56,964 --> 00:24:58,966 Here you thought you wouldn't make this year's Gala. 530 00:24:59,000 --> 00:25:01,335 Not exactly how I wanted to join the party. 531 00:25:01,369 --> 00:25:02,670 Carrie: Everyone, stay on comms. 532 00:25:02,703 --> 00:25:04,005 I'll do a sweep while you guys 533 00:25:04,038 --> 00:25:05,706 figure out where they put the bomb. 534 00:25:05,740 --> 00:25:07,008 For maximum dispersal, they'll have put it 535 00:25:07,041 --> 00:25:08,075 in the HVAC system. 536 00:25:08,109 --> 00:25:09,543 Boiler room's this way. 537 00:25:09,577 --> 00:25:10,611 But there might be some of those Mutants 538 00:25:10,644 --> 00:25:11,912 between here and there. 539 00:25:18,319 --> 00:25:19,553 Duela: Yah! Mutant: Uhh! 540 00:25:21,455 --> 00:25:23,991 Duela: Hmm. [Pipe clatters] 541 00:25:25,593 --> 00:25:27,328 We gotta get this thing out of here. 542 00:25:27,361 --> 00:25:29,196 Harper: Wait, wait. 543 00:25:29,230 --> 00:25:30,464 See that? 544 00:25:30,498 --> 00:25:32,233 It's a mercury tilt switch. 545 00:25:32,266 --> 00:25:33,868 Used to use it in old thermostats. 546 00:25:33,901 --> 00:25:35,703 You move it, mercury closes the circuit. 547 00:25:35,736 --> 00:25:37,171 Uh, what does that mean? 548 00:25:37,204 --> 00:25:38,305 Harper: It means the Mutants 549 00:25:38,339 --> 00:25:39,373 are smarter than we thought. 550 00:25:39,407 --> 00:25:42,443 You move this thing--boom. 551 00:25:42,476 --> 00:25:44,011 Then we have to disable it here. 552 00:25:50,017 --> 00:25:53,054 Mutant: All right, listen up. Rings, watches. 553 00:25:53,087 --> 00:25:55,990 Trinkets. All in the bag. 554 00:25:56,023 --> 00:25:58,993 Make a donation, everybody. Let's go. 555 00:25:59,026 --> 00:26:00,628 Mutant 2: I'll take that. Rebecca: Brody. 556 00:26:00,661 --> 00:26:02,696 Brody: Uhh! Mutant 1: Come on, come on. 557 00:26:09,370 --> 00:26:12,006 Woman on phone: There's a lot of red tape and I don't have that kind of authority. 558 00:26:12,039 --> 00:26:14,075 I don't care how much red tape you've gotta cut through. 559 00:26:14,108 --> 00:26:15,943 There's gonna be a lot more red down here 560 00:26:15,976 --> 00:26:16,811 if you don't! 561 00:26:16,844 --> 00:26:19,514 Release him. On my order. 562 00:26:19,548 --> 00:26:22,517 Huh. You hear that? 563 00:26:22,551 --> 00:26:24,051 So, here's what you're gonna do. 564 00:26:28,789 --> 00:26:30,891 Do I honestly have to tell you what will happen 565 00:26:30,925 --> 00:26:32,827 if you give in to their demands? 566 00:26:32,860 --> 00:26:35,029 Um, we make it out of this alive? 567 00:26:35,062 --> 00:26:38,632 You will be sending a message to every criminal 568 00:26:38,666 --> 00:26:41,035 that not only do we negotiate with terrorists, 569 00:26:41,068 --> 00:26:42,703 but we give them everything they want. 570 00:26:42,736 --> 00:26:44,672 Hardly. We're trading one Mutant Leader 571 00:26:44,705 --> 00:26:46,240 for the rest of his gang. 572 00:26:46,273 --> 00:26:47,542 This place is surrounded. 573 00:26:47,576 --> 00:26:49,210 They're not getting outta here. 574 00:26:49,243 --> 00:26:52,413 And I am sending a message to the criminals, Harvey. 575 00:26:52,446 --> 00:26:54,014 Don't mess with us. 576 00:27:01,956 --> 00:27:03,691 Careful. Don't want to get bomb 577 00:27:03,724 --> 00:27:05,159 all over your Valentino. 578 00:27:05,192 --> 00:27:06,393 It's a May Nickel. 579 00:27:06,427 --> 00:27:08,662 And that is a mutating algorithm 580 00:27:08,696 --> 00:27:10,664 that deletes itself once complete. 581 00:27:10,698 --> 00:27:13,400 Turner: Uh, what happens when it deletes itself? 582 00:27:13,434 --> 00:27:14,536 It deletes us. 583 00:27:14,569 --> 00:27:17,071 [Tape ripping] 584 00:27:17,104 --> 00:27:18,439 Don't want this one getting loose 585 00:27:18,472 --> 00:27:20,074 while I go handle his buddies. 586 00:27:20,107 --> 00:27:22,943 Harper: Uh, guys? I just searched for the frequency 587 00:27:22,977 --> 00:27:24,311 that'll deactivate this thing 588 00:27:24,345 --> 00:27:26,447 and there isn't one. 589 00:27:26,480 --> 00:27:28,082 Just one to activate it. 590 00:27:28,115 --> 00:27:29,850 So, it was meant to turn on and never turn off. 591 00:27:29,884 --> 00:27:31,819 So, the bomb's going off no matter what? 592 00:27:31,852 --> 00:27:33,821 That'd kill the Mutants along with us. 593 00:27:34,989 --> 00:27:36,657 Unless they planned ahead. 594 00:27:37,758 --> 00:27:39,193 They all brought these. 595 00:27:40,161 --> 00:27:41,962 Maybe they always intended to gas the place. 596 00:27:41,996 --> 00:27:44,498 Duela: Gotta say, it's kind of the perfect escape plan. 597 00:27:44,533 --> 00:27:47,368 The GCPD releases the Mutant Leader, they set off the bomb. 598 00:27:47,401 --> 00:27:50,738 The GCPD doesn't release the Mutant Leader, they set off the bomb, 599 00:27:50,771 --> 00:27:52,106 and then they all peace out of here while 600 00:27:52,139 --> 00:27:54,175 seizures and suffocation get to fight 601 00:27:54,208 --> 00:27:55,644 over what kills us first. 602 00:27:55,676 --> 00:27:57,512 Great. Huh. Just gonna hang on to this. 603 00:27:57,546 --> 00:27:59,013 How much time do we have to defuse it? 604 00:27:59,046 --> 00:28:00,314 42 minutes. And that's if 605 00:28:00,347 --> 00:28:01,448 the GCPD doesn't release 606 00:28:01,482 --> 00:28:02,517 the Mutant Leader before then. 607 00:28:02,551 --> 00:28:03,851 We have to warn them not to. 608 00:28:03,884 --> 00:28:05,252 Buy ourselves as much time as possible. 609 00:28:05,286 --> 00:28:06,720 Yeah. We're the last ones they'll believe. 610 00:28:07,855 --> 00:28:12,092 There is one person the GCPD will believe. Harvey. 611 00:28:13,528 --> 00:28:15,863 I just gotta make him believe me first. 612 00:28:15,896 --> 00:28:18,132 OK, and if he doesn't, he'll have you arrested. 613 00:28:20,367 --> 00:28:21,702 You're gonna risk that? 614 00:28:23,638 --> 00:28:25,372 A lot of people will die if I don't. 615 00:28:29,511 --> 00:28:30,778 Mutant: Sit down now. Quiet. 616 00:28:30,811 --> 00:28:32,880 Nobody's gonna get hurt. 617 00:28:32,913 --> 00:28:34,315 Mutant 2: Calm down. 618 00:28:34,348 --> 00:28:36,685 We've already taken what we wanted from you. 619 00:28:36,717 --> 00:28:37,985 Have a seat. 620 00:28:39,720 --> 00:28:41,055 Come with me. 621 00:28:41,088 --> 00:28:42,856 Mutant: Sit down now. Quiet. 622 00:28:44,058 --> 00:28:47,127 Ahh. OK. OK. 623 00:28:48,262 --> 00:28:50,565 If you're gonna kill me, just get it over with. 624 00:28:50,599 --> 00:28:51,999 I'm not gonna kill you. 625 00:28:54,068 --> 00:28:55,135 Turner. 626 00:28:58,072 --> 00:29:00,274 What the hell are you doing here? 627 00:29:00,307 --> 00:29:01,475 We don't have much time. 628 00:29:02,977 --> 00:29:04,778 That gas bomb is in the boiler room, 629 00:29:04,812 --> 00:29:06,280 and as soon as their leader is released, the Mutant Gang 630 00:29:06,313 --> 00:29:07,381 are gonna set it off. 631 00:29:07,414 --> 00:29:08,816 That's their exit strategy. 632 00:29:08,849 --> 00:29:10,518 Kill everybody here, 633 00:29:10,552 --> 00:29:11,653 escape in the chaos. 634 00:29:11,686 --> 00:29:12,987 You show up here 635 00:29:13,020 --> 00:29:14,522 and you're dressed like one of them 636 00:29:14,556 --> 00:29:15,789 and now you're telling me that you know 637 00:29:15,823 --> 00:29:17,659 what they're planning to do? How? 638 00:29:17,692 --> 00:29:19,393 You need to trust me. 639 00:29:19,426 --> 00:29:20,595 How can I do that? 640 00:29:20,629 --> 00:29:22,930 You're a fugitive who ran. 641 00:29:22,963 --> 00:29:24,064 Because I was framed. 642 00:29:24,098 --> 00:29:26,668 Then why not let me help you? 643 00:29:26,701 --> 00:29:28,202 Because you can't. 644 00:29:28,235 --> 00:29:29,870 You asked me before if I knew what that coin 645 00:29:29,903 --> 00:29:31,573 they found on my dad meant. 646 00:29:31,606 --> 00:29:33,207 I didn't know then. 647 00:29:33,240 --> 00:29:35,209 But I do now. 648 00:29:35,242 --> 00:29:37,679 It's the symbol of the Court of Owls. 649 00:29:37,712 --> 00:29:39,980 They're a secret cabal that's been pulling strings in Gotham 650 00:29:40,014 --> 00:29:41,683 since the city was founded. 651 00:29:41,716 --> 00:29:42,983 Turner, this is insane. 652 00:29:43,017 --> 00:29:46,320 Listen. The Court killed my dad. 653 00:29:48,088 --> 00:29:49,456 And now they're trying to kill me. 654 00:29:50,592 --> 00:29:51,825 And the others. 655 00:29:52,761 --> 00:29:54,328 We can't trust anyone. 656 00:29:55,597 --> 00:29:56,930 Then why trust me? 657 00:29:58,399 --> 00:29:59,967 Because my dad did. 658 00:30:06,608 --> 00:30:08,075 What do you need me to do? 659 00:30:11,713 --> 00:30:13,715 Harper: We could try to cut off the outflow of the aerosol. 660 00:30:13,748 --> 00:30:15,382 Stop it from releasing the gas. 661 00:30:15,416 --> 00:30:17,051 And if the stainless steel can't contain the pressure, 662 00:30:17,084 --> 00:30:18,520 then, congratulations, you've just turned 663 00:30:18,553 --> 00:30:19,853 a chemical bomb into a regular bomb. 664 00:30:19,887 --> 00:30:21,756 I suppose you have a better idea? 665 00:30:21,790 --> 00:30:23,324 Yeah. Not doing your idea. 666 00:30:23,357 --> 00:30:24,992 Right, because Gotham Academy is renowned 667 00:30:25,025 --> 00:30:26,728 for its Honors Bomb Defusing classes. 668 00:30:26,761 --> 00:30:29,263 Nope, just basic science. 669 00:30:29,296 --> 00:30:31,065 We're better off disrupting the power source 670 00:30:31,098 --> 00:30:33,000 to the valve that pressurizes it. 671 00:30:33,033 --> 00:30:35,336 That's your solution? Cut the wire? 672 00:30:35,369 --> 00:30:37,271 What's next? Bang on it with a hammer? 673 00:30:37,304 --> 00:30:39,006 The Mutants could've built in a hidden redundancy, 674 00:30:39,039 --> 00:30:40,575 in which case you cut the primary, 675 00:30:40,608 --> 00:30:43,243 this thing hot-boxes half the city's power players. 676 00:30:43,277 --> 00:30:44,912 Oh, uh, and us. 677 00:30:44,945 --> 00:30:46,614 [Radio chirps] Carrie: Can you read me? 678 00:30:46,648 --> 00:30:48,817 Me and Duela took out as many Mutants as we could. 679 00:30:48,849 --> 00:30:51,051 All that's left are the ones in the Gallery. 680 00:30:51,085 --> 00:30:52,853 How are you two doing down there? 681 00:30:55,690 --> 00:30:56,924 Can I talk to you? 682 00:30:56,957 --> 00:30:58,192 You have to recall the order 683 00:30:58,225 --> 00:30:59,527 to release the Mutant Leader. 684 00:30:59,561 --> 00:31:00,829 Why the hell would I do that? 685 00:31:00,861 --> 00:31:02,296 Because if you don't, we're all dead. 686 00:31:02,329 --> 00:31:03,832 It's a double-cross. They're gonna gas this place 687 00:31:03,864 --> 00:31:05,432 the moment you set him free. 688 00:31:05,466 --> 00:31:07,368 Who told you that? 689 00:31:07,401 --> 00:31:10,170 I'm asking you to please just trust me on this. 690 00:31:10,204 --> 00:31:12,039 Trust the guy that wants my job? 691 00:31:18,212 --> 00:31:19,547 Man: Prisoner coming through. 692 00:31:23,718 --> 00:31:26,286 Delta on point. Transfer team ready. 693 00:31:29,156 --> 00:31:30,592 Let's move him out now. 694 00:31:32,861 --> 00:31:34,294 [Cell phone chimes] 695 00:31:36,631 --> 00:31:38,298 And things just got worse. 696 00:31:39,400 --> 00:31:41,235 Cullen says they've released the Mutant Leader. 697 00:31:43,103 --> 00:31:44,572 Carrie, you guys need to take out the rest of 698 00:31:44,606 --> 00:31:46,373 those Mutants, like, now. 699 00:31:46,407 --> 00:31:49,343 As you requested, Vernon Wagner has been 700 00:31:49,376 --> 00:31:51,746 released into the sewer system. 701 00:31:51,780 --> 00:31:53,313 Well ahead of your deadline. 702 00:31:53,347 --> 00:31:55,449 [Cell phone rings] 703 00:31:55,482 --> 00:31:56,618 That's probably him now. 704 00:31:56,651 --> 00:31:58,218 [Cell phone ringing] 705 00:32:01,021 --> 00:32:03,558 Vernon on phone: I'm in the subway system. 706 00:32:03,591 --> 00:32:04,925 You are good to go. 707 00:32:07,995 --> 00:32:09,898 Our leader's been released! 708 00:32:09,930 --> 00:32:12,199 [Mutants cheering] 709 00:32:13,601 --> 00:32:17,104 Now you will all be free. 710 00:32:22,610 --> 00:32:24,579 Uhh! 711 00:32:24,612 --> 00:32:26,614 [Both grunting] 712 00:32:48,969 --> 00:32:50,270 Turner: Whatever you're gonna do, 713 00:32:50,304 --> 00:32:51,940 do it now. 714 00:32:51,972 --> 00:32:53,641 Turner: We have to shut that bomb down. 715 00:32:54,576 --> 00:32:56,644 OK, I'm gonna disable the pressure valve. 716 00:32:56,678 --> 00:32:57,745 Too late. 717 00:32:57,779 --> 00:32:58,979 Wait, no! 718 00:33:10,324 --> 00:33:11,225 [Both grunt] 719 00:33:11,258 --> 00:33:13,093 [Thud] [Crowd cheering] 720 00:33:13,126 --> 00:33:14,829 Officer: Freeze! Police! 721 00:33:14,863 --> 00:33:17,397 [Cheering and applause] 722 00:33:34,816 --> 00:33:37,017 What the hell was that? 723 00:33:38,485 --> 00:33:39,921 Excuse me? 724 00:33:39,954 --> 00:33:41,355 You know what I'm talking about. 725 00:33:41,388 --> 00:33:43,323 You mean the part where I saved our lives? 726 00:33:43,357 --> 00:33:45,727 No, the part where you took a chance with my life. 727 00:33:45,760 --> 00:33:48,061 Which you still have, thanks to me. 728 00:33:48,095 --> 00:33:50,197 You cut the wire without knowing what would happen. 729 00:33:50,230 --> 00:33:52,132 Because I knew what would happen if I didn't. 730 00:33:52,165 --> 00:33:53,935 You do realize the only way you win this argument 731 00:33:53,968 --> 00:33:55,335 is by being dead, right? 732 00:33:55,369 --> 00:33:56,871 No, because my way would have worked, 733 00:33:56,905 --> 00:33:58,372 only you didn't give me a chance because 734 00:33:58,405 --> 00:34:00,073 I didn't go to some fancy private school, 735 00:34:00,107 --> 00:34:01,843 but that does not make you smarter than me. 736 00:34:01,876 --> 00:34:03,243 I never said that. 737 00:34:03,277 --> 00:34:05,747 Yeah. You did when you cut that wire. 738 00:34:07,047 --> 00:34:09,349 This isn't your daddy's game show. 739 00:34:09,383 --> 00:34:11,151 Now, why don't you go back to your cozy bedroom 740 00:34:11,184 --> 00:34:12,787 on the top floor of your mansion. 741 00:34:14,121 --> 00:34:15,723 Easier to look down on me from there. 742 00:34:21,428 --> 00:34:23,798 Man on TV: While the hostage situation has been resolved, 743 00:34:23,831 --> 00:34:27,301 the leader of the Mutant Gang is once again at large, 744 00:34:27,334 --> 00:34:29,537 but Gotham can rest a bit easier tonight, 745 00:34:29,571 --> 00:34:33,007 thanks in part to the heroic efforts--and fists-- 746 00:34:33,041 --> 00:34:35,342 of District Attorney Harvey Dent. 747 00:34:38,278 --> 00:34:41,114 Mr. Dent, we didn't find any explosive devices on the premises. 748 00:34:41,148 --> 00:34:43,383 What? He had a detonator. 749 00:34:43,417 --> 00:34:46,888 We swept the facility, including the ventilator ducts. 750 00:34:46,921 --> 00:34:49,323 Nothing. Maybe the Mutants were bluffing 751 00:34:49,356 --> 00:34:50,625 to get their leader out. 752 00:34:51,893 --> 00:34:53,093 Damn it. 753 00:34:54,294 --> 00:34:56,463 So, we save everyone's lives 754 00:34:56,496 --> 00:34:58,633 and Harvey Dent gets all the credit? 755 00:34:59,567 --> 00:35:01,401 Look, he can have the credit as long as 756 00:35:01,435 --> 00:35:03,170 we can have the shiny stuff. 757 00:35:05,907 --> 00:35:07,875 And what the Mutants take... 758 00:35:07,909 --> 00:35:09,209 [Gasp] 759 00:35:09,242 --> 00:35:11,111 we taketh away. 760 00:35:13,347 --> 00:35:16,183 I know what you're gonna say. "This is so wrong. 761 00:35:16,216 --> 00:35:18,418 The gala guests were victims, too." 762 00:35:24,926 --> 00:35:26,326 Not all of them. 763 00:35:30,064 --> 00:35:31,298 It's a Court of Owls watch. 764 00:35:31,331 --> 00:35:32,800 Just like the one Ford had. 765 00:35:37,005 --> 00:35:38,271 So is this one. 766 00:35:40,608 --> 00:35:41,909 The Court of Owls were at the gala 767 00:35:41,943 --> 00:35:43,210 and we didn't even know it. 768 00:35:43,243 --> 00:35:44,712 There were over 200 people there. 769 00:35:44,746 --> 00:35:46,714 Which means we have no way of knowing who they are. 770 00:35:46,748 --> 00:35:49,050 Well, maybe this will help us find them. 771 00:35:49,083 --> 00:35:50,585 As promised. Every scrap of paper 772 00:35:50,618 --> 00:35:52,386 the GCPD has on Alan Wayne's death. 773 00:35:52,419 --> 00:35:54,756 Autopsy reports, eyewitness statements, all of it. 774 00:35:54,789 --> 00:35:56,490 If the Court did kill him, hopefully there's 775 00:35:56,524 --> 00:35:58,425 something in here that'll lead us to them. 776 00:36:07,969 --> 00:36:09,202 Uhh! 777 00:36:11,304 --> 00:36:13,541 Think I'll do your sparring partner a favor 778 00:36:13,574 --> 00:36:14,876 and call a TKO. 779 00:36:17,244 --> 00:36:18,445 They let him go. 780 00:36:19,413 --> 00:36:21,983 After everything the Mutant Leader has done, 781 00:36:22,016 --> 00:36:23,350 and all the people he's hurt. 782 00:36:25,153 --> 00:36:26,386 And they let him go. 783 00:36:27,387 --> 00:36:29,991 I know. It's insane. 784 00:36:30,024 --> 00:36:31,258 It's Gotham. 785 00:36:33,528 --> 00:36:37,865 You try to change it and it just changes you. 786 00:36:40,935 --> 00:36:42,603 Makes me wonder why I even do it. 787 00:36:43,571 --> 00:36:45,205 Because you're really good at it. 788 00:36:51,546 --> 00:36:54,882 Not easy to say it, but I gotta admit: 789 00:36:57,051 --> 00:36:58,418 I'm jealous of you. 790 00:37:00,220 --> 00:37:02,355 I see why my dad wanted you as his Robin. 791 00:37:05,325 --> 00:37:08,129 I just wish I'd gotten to see that side of him. 792 00:37:08,162 --> 00:37:11,199 Turner...you got to see the side of him 793 00:37:11,231 --> 00:37:13,167 that I never did. 794 00:37:13,201 --> 00:37:16,904 The man who takes his kid on camping trips. 795 00:37:20,041 --> 00:37:21,241 Dad. 796 00:37:24,377 --> 00:37:26,714 I was so young when my dad died. 797 00:37:30,218 --> 00:37:32,653 I never got to experience that kind of stuff. 798 00:37:36,958 --> 00:37:39,660 So, I'm jealous of you. 799 00:37:41,361 --> 00:37:43,164 Well, it's clear from his journals 800 00:37:43,197 --> 00:37:44,665 how much he cared about you. 801 00:37:46,601 --> 00:37:49,469 It's also clear just how responsible he felt 802 00:37:49,504 --> 00:37:51,304 for every bad thing that every bad guy 803 00:37:51,338 --> 00:37:53,440 did in Gotham that he didn't stop. 804 00:37:54,942 --> 00:37:56,878 It was eating him up inside. 805 00:37:56,911 --> 00:37:58,946 And I can't imagine he'd want that for you. 806 00:38:00,480 --> 00:38:02,817 My dad didn't want me going down his path. 807 00:38:04,018 --> 00:38:05,753 And I may never know why. 808 00:38:07,655 --> 00:38:11,458 But I do know... following in his footsteps 809 00:38:11,491 --> 00:38:13,694 makes me feel closer to him. 810 00:38:15,062 --> 00:38:17,598 He wouldn't want you to bear the weight of his legacy alone. 811 00:38:19,100 --> 00:38:20,433 Let me help you. 812 00:38:23,638 --> 00:38:26,040 Risking your freedom to save all those people? 813 00:38:27,241 --> 00:38:29,644 It was very brave. And, Turner, 814 00:38:29,677 --> 00:38:31,879 your dad would be so proud of you. 815 00:38:33,247 --> 00:38:35,415 Is that a yes? Come on. 816 00:38:35,448 --> 00:38:38,519 What did you say that night you followed my dad? 817 00:38:38,553 --> 00:38:40,555 What convinced him to let you help him? 818 00:38:40,588 --> 00:38:43,024 I didn't convince him. Not that time. 819 00:38:44,158 --> 00:38:46,260 He said no. And then I followed him again 820 00:38:46,294 --> 00:38:48,395 and then I asked him again and he said no. 821 00:38:48,428 --> 00:38:49,997 Actually, I got a lot of nos. 822 00:38:51,532 --> 00:38:52,934 But I just kept on asking. 823 00:38:56,537 --> 00:38:57,905 I guess I never gave up. 824 00:38:59,707 --> 00:39:02,375 Kinda sucks to be the Mutant Leader then. 825 00:39:02,409 --> 00:39:03,945 With that kind of persistence... 826 00:39:05,880 --> 00:39:07,380 he won't be free for long. 827 00:39:24,565 --> 00:39:26,934 Was not easy, but I got it. 828 00:39:26,968 --> 00:39:29,537 Not sure why you wanted that from evidence lockup. 829 00:39:29,570 --> 00:39:31,038 I thought you hated him. 830 00:39:31,072 --> 00:39:32,874 Oh, I do. 831 00:39:32,907 --> 00:39:35,076 This is just so I don't forget how much. 832 00:39:40,181 --> 00:39:41,481 Harper: Cullen? 833 00:39:41,515 --> 00:39:43,017 No, I don't want to hear it. 834 00:39:43,050 --> 00:39:44,952 You walked into a building with a bomb in it. 835 00:39:44,986 --> 00:39:46,721 You're the last person who gets to lecture me 836 00:39:46,754 --> 00:39:48,723 about doing something dangerous. I can handle myself. 837 00:39:48,756 --> 00:39:50,958 Harper: I know that. Cullen: Really? 838 00:39:50,992 --> 00:39:52,994 'Cause you've been treating me like some weak, scared, little kid. 839 00:39:53,027 --> 00:39:55,296 Harper: Cullen. Winona Oak: ♪ This love from me ♪ 840 00:39:55,329 --> 00:39:56,631 ♪ I don't... ♪ Harper: You've never 841 00:39:56,664 --> 00:39:58,065 backed down from a fight. 842 00:39:59,200 --> 00:40:03,403 Not against Dad, not against anybody. 843 00:40:04,372 --> 00:40:08,475 Cullen, you are the bravest person I know. 844 00:40:08,509 --> 00:40:12,445 Winona Oak: ♪ I'll be fine, I promise ♪ 845 00:40:12,479 --> 00:40:14,715 I learned that from my pain-in-the-ass sister, so. 846 00:40:14,749 --> 00:40:18,519 Winona Oak: ♪ It's all too late ♪ 847 00:40:18,552 --> 00:40:22,990 ♪ So I'll stay till I break ♪ 848 00:40:23,925 --> 00:40:26,260 I've been a citizen of Gotham my whole life. 849 00:40:26,294 --> 00:40:30,264 I grew up in Cobble Hill, just across the river. [Crowd cheering] 850 00:40:30,298 --> 00:40:32,133 Ha ha! That's right. 851 00:40:34,769 --> 00:40:40,775 For as long as I can remember, unchecked crime and corruption 852 00:40:40,808 --> 00:40:44,946 have cast a dark shadow over this city. 853 00:40:44,979 --> 00:40:48,683 And I think it's time we remind those criminals 854 00:40:48,716 --> 00:40:51,686 that we are not helpless. 855 00:40:51,719 --> 00:40:56,424 We will no longer live in the grip of fear. 856 00:40:56,456 --> 00:40:59,360 That we will fight for a better Gotham, 857 00:40:59,393 --> 00:41:03,764 [Crowd cheering] fight for a brighter tomorrow. 858 00:41:08,468 --> 00:41:10,604 [Buzz] Get us the hell out of here! 859 00:41:13,708 --> 00:41:17,778 And we will let a new dawn of hope shine down 860 00:41:17,812 --> 00:41:20,648 on the streets of this great city. 861 00:41:20,681 --> 00:41:22,383 That is what I want. 862 00:41:22,416 --> 00:41:25,252 No! No! 863 00:41:25,286 --> 00:41:28,990 No! Oh, no! No! 864 00:41:29,023 --> 00:41:30,558 [Gasping, coughing] 865 00:41:30,591 --> 00:41:34,295 Harvey: And that is why I am running 866 00:41:34,328 --> 00:41:36,530 for mayor of Gotham. 867 00:42:04,625 --> 00:42:06,527 Man: Greg, move your head. 64500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.