All language subtitles for De.Veroordeling.2021.MULTi.VFF.WEB-DL.1080p.x264-seleZen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,000 --> 00:01:24,280 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 2 00:01:24,400 --> 00:01:25,960 Amen. 3 00:01:30,320 --> 00:01:33,320 We are gathered here in memory of... 4 00:01:33,440 --> 00:01:38,560 Jacqueline Jeantina Eugenia Gerarda Wittenberg-Willemen. 5 00:01:38,680 --> 00:01:41,959 Widow of Willem Cornelis Wittenberg. 6 00:01:42,600 --> 00:01:47,248 A memory of an intensely involved and caring person... 7 00:01:48,120 --> 00:01:51,404 and to an almost incomprehensible event. 8 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 A murder. 9 00:02:04,395 --> 00:02:08,520 Mr Louwes, what do you expect from today? 10 00:02:09,320 --> 00:02:10,320 Sure. 11 00:02:13,240 --> 00:02:17,680 - What do you expect from the verdict? - Do you still believe in it? 12 00:02:17,800 --> 00:02:20,160 Mr Louwes, are you nervous? 13 00:02:22,840 --> 00:02:24,600 Mr Louwes. 14 00:02:24,720 --> 00:02:29,520 - What will you hear today? - Eh, acquittal of course. 15 00:02:30,760 --> 00:02:33,600 I still can't believe it. - No. 16 00:02:33,720 --> 00:02:36,040 She was such a sweet person. -Yes. 17 00:02:39,166 --> 00:02:44,200 - Michael must be having a hard time. - Yes, she was like a mother to him. 18 00:02:45,200 --> 00:02:48,000 Ladies and gentlemen, the court. 19 00:02:56,880 --> 00:03:01,720 Then you ask yourself: are the police doing anything? I live opposite her. 20 00:03:01,840 --> 00:03:05,960 No one has been at the door. - The family also doesn't know anything. 21 00:03:06,559 --> 00:03:10,137 She was killed on Thursday and they didn't find her until Saturday. 22 00:03:10,262 --> 00:03:11,582 In the living room. 23 00:03:13,320 --> 00:03:16,520 The court finds proven... 24 00:03:16,640 --> 00:03:22,240 that the accused intentionally and premeditatedly assaulted the victim... 25 00:03:22,360 --> 00:03:26,040 No, I haven't, ma'am. - Let me finish. 26 00:03:26,160 --> 00:03:28,117 ...deprived of life. 27 00:03:28,520 --> 00:03:29,600 Sorry for your loss. 28 00:03:31,560 --> 00:03:36,720 - My condolences to you too... - We are friends of the family. 29 00:03:42,120 --> 00:03:43,320 Who was that? 30 00:03:43,960 --> 00:03:47,960 Jaqueline's financial advisor, Louwes. 31 00:03:49,120 --> 00:03:54,880 The verdict therefore reads: the court maintains, with improvement of grounds.. 32 00:03:55,000 --> 00:03:59,560 the judgment of the Court of Appeal in Arnhem of 22 December 2000. 33 00:03:59,680 --> 00:04:02,280 The court orders the arrest of the accused. 34 00:04:02,399 --> 00:04:06,239 You just continue with all the falsified arguments of the police. 35 00:04:06,367 --> 00:04:07,719 Mister Louwes... 36 00:04:09,000 --> 00:04:10,469 You wipe everything away. 37 00:04:10,520 --> 00:04:15,120 I understand your emotion, but I haven't finished speaking yet. 38 00:04:15,357 --> 00:04:21,333 You have two weeks to appeal to the Supreme Court of the Netherlands. 39 00:04:21,520 --> 00:04:24,680 - You know you are wrong. - Are you coming with me? 40 00:04:24,800 --> 00:04:28,720 No, I'm not coming. No, I'm going... 41 00:04:28,840 --> 00:04:30,040 I'm not going. Damn. 42 00:04:30,960 --> 00:04:34,040 The photos and the cameras are now stopped. 43 00:04:38,749 --> 00:04:42,140 The Judgement 44 00:04:45,359 --> 00:04:47,636 2 years earlier 45 00:04:50,838 --> 00:04:53,520 Yes, but could you please put me through? 46 00:04:54,840 --> 00:04:58,041 How so? I didn't come up with it. 47 00:04:58,680 --> 00:05:02,000 I'm just stating the facts. The facts, yes. 48 00:05:03,942 --> 00:05:06,600 Haan, could it be a little quieter? 49 00:05:09,000 --> 00:05:13,152 How do I get that information? I'm not going to tell you that 50 00:05:13,560 --> 00:05:16,161 Never heard of source protection? 51 00:05:16,800 --> 00:05:17,960 Hello? 52 00:05:18,080 --> 00:05:19,280 Hello? 53 00:05:22,760 --> 00:05:23,920 Dicknose 54 00:05:27,120 --> 00:05:31,680 - Did you catch that guy yet? - No, the same all the time. 55 00:05:31,800 --> 00:05:34,280 I ask for comments, they tell me how I got that information. 56 00:05:34,400 --> 00:05:38,000 I can't say that and so on. They don't even put me through. 57 00:05:38,120 --> 00:05:40,240 - And your source has nothing on paper? - No. 58 00:05:40,360 --> 00:05:43,240 Do you like soup? -No thanks. 59 00:05:43,360 --> 00:05:45,480 Bas, do you like soup? -Delicious. 60 00:05:45,600 --> 00:05:49,640 Maybe a colleague can confirm? -Hey. 61 00:05:51,880 --> 00:05:53,903 Do you really think he will be Prime Minister? 62 00:05:54,552 --> 00:05:56,825 I'd be surprised if he doesn't. 63 00:05:57,600 --> 00:06:00,482 But with whom can he form a coalition? 64 00:06:00,920 --> 00:06:03,779 Melkert and Dijkstal can drink his blood. 65 00:06:04,360 --> 00:06:07,646 Rosenmöller and De Graaf cannot sell it to their supporters. 66 00:06:08,240 --> 00:06:12,800 - Balkenende? - Yes, the CDA would be an option. 67 00:06:15,160 --> 00:06:17,000 And what do you think, Bas? 68 00:06:20,840 --> 00:06:22,240 Bizarre. 69 00:06:22,360 --> 00:06:23,560 What? 70 00:06:24,760 --> 00:06:26,640 Do you have something nice for me? 71 00:06:35,800 --> 00:06:38,901 Who are those people, that Waisvisz couple? 72 00:06:38,995 --> 00:06:40,240 Involved citizens. 73 00:06:40,638 --> 00:06:45,400 That attorney will file a review request based on their investigation. 74 00:06:45,520 --> 00:06:46,887 They are handwriting experts. 75 00:06:46,938 --> 00:06:49,617 They work a lot for the judiciary, but they do this themselves. 76 00:06:49,680 --> 00:06:52,400 Yes. And now you want... 77 00:06:52,520 --> 00:06:56,120 Find out if it's correct. If it is true... 78 00:06:56,240 --> 00:06:58,680 If that knife cannot be the murder weapon 79 00:06:58,984 --> 00:07:00,800 then L. is innocently imprisoned. 80 00:07:00,920 --> 00:07:03,640 Yes, but that story is already in Trouw. 81 00:07:03,774 --> 00:07:05,160 Do you hear anything? 82 00:07:05,280 --> 00:07:07,786 Have you read anything else about it? 83 00:07:07,836 --> 00:07:09,349 Apparently it wasn't picked up. 84 00:07:09,400 --> 00:07:11,714 Because everyone is busy with those polls. 85 00:07:11,780 --> 00:07:14,896 If true, someone innocent is incarcerated. 86 00:07:15,000 --> 00:07:16,546 - You already said that. - Yes, but... 87 00:07:16,920 --> 00:07:19,080 It is well. It's okay. 88 00:07:20,600 --> 00:07:21,960 You may. 89 00:07:29,120 --> 00:07:33,320 According to Maurice de Hond, the LPF will be the largest... 90 00:07:33,440 --> 00:07:35,360 in the parliamentary elections. 91 00:07:35,480 --> 00:07:41,400 Our question today: is Pim Fortuyn a good prime minister? Good afternoon... 92 00:07:41,520 --> 00:07:43,840 - Good day. - Hello, Ed Waisvisz. 93 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 - I'm Wanda. - Bas Haan. 94 00:07:48,920 --> 00:07:52,720 See what you can do with it. Our report is on top. 95 00:08:00,640 --> 00:08:03,960 This is from the criminal file. How did you get that? 96 00:08:04,080 --> 00:08:07,569 Van Louwes' lawyer. We are working with him now. 97 00:08:08,640 --> 00:08:11,560 Do you also have this digitally? - Uh-uh. 98 00:08:11,680 --> 00:08:14,400 We are not into modern frills. 99 00:08:16,280 --> 00:08:19,600 Can I copy it and show it to someone else? 100 00:08:21,600 --> 00:08:22,600 Okay. 101 00:08:26,400 --> 00:08:27,600 And... 102 00:08:28,960 --> 00:08:32,320 There was also another suspect. 103 00:08:32,440 --> 00:08:37,440 Michaël de Jong, the widow's handyman. He lied about his alibi. 104 00:08:37,760 --> 00:08:40,080 And he had knowledge about the perpetrator. 105 00:08:40,457 --> 00:08:45,600 He knew the body was in the living room and told people that... 106 00:08:45,720 --> 00:08:47,440 at her own funeral. 107 00:08:56,440 --> 00:09:00,640 He's building a case against the suspect... 108 00:09:00,760 --> 00:09:04,280 which he eventually brings to court. 109 00:09:04,400 --> 00:09:10,345 Yet the public prosecutor is not a crime fighter, as in American films. 110 00:09:11,564 --> 00:09:15,480 In the Dutch legal system, the Public Prosecution Service is… 111 00:09:15,600 --> 00:09:18,760 unlike in most neighboring countries... 112 00:09:18,880 --> 00:09:22,360 both truth finder and crook catcher. 113 00:09:24,040 --> 00:09:28,040 Ladies and gentlemen, in the back someone has just joined us. 114 00:09:28,160 --> 00:09:32,720 Network Editor, Bas Haan. Specialized in our rule of law. 115 00:09:32,840 --> 00:09:36,800 And not so very long ago student, as yourself. 116 00:09:42,960 --> 00:09:44,640 - Hey, Bas. - Peter. 117 00:09:46,320 --> 00:09:48,287 What did you bring again? 118 00:09:48,337 --> 00:09:51,390 I'm not saying anything, you have to look at it cleanly. 119 00:09:52,506 --> 00:09:55,480 It's a box, that's as far as I dare go. 120 00:09:55,600 --> 00:09:57,600 That's why I always ask you. 121 00:10:10,672 --> 00:10:12,160 You don't believe that, do you? 122 00:10:12,250 --> 00:10:13,293 Look here. 123 00:10:13,344 --> 00:10:18,040 Short time after the robbery and at a short distance from the house. 124 00:10:18,160 --> 00:10:22,640 In fact, three days later and a mile away. 125 00:10:22,760 --> 00:10:26,600 The knife is not properly secured, has been in the rain for days... 126 00:10:26,720 --> 00:10:30,720 and is linked to Louwes via a very dubious odor test. 127 00:10:30,840 --> 00:10:34,520 In addition, the blade does not match the depth of the stab wounds. 128 00:10:34,640 --> 00:10:38,240 In nine sentences they explained in Arnhem why Louwes is the perpetrator. 129 00:10:38,360 --> 00:10:41,194 And everything is linked to that knife. 130 00:10:41,244 --> 00:10:42,400 And that telephone tower. 131 00:10:42,520 --> 00:10:46,055 - I'm going after that too. - And the other suspect? 132 00:10:47,040 --> 00:10:49,840 - The handyman? - Yes, are you going after that? 133 00:10:49,960 --> 00:10:51,000 No 134 00:10:51,640 --> 00:10:54,000 But that's a suspect, right? 135 00:10:55,600 --> 00:10:57,960 We shouldn't play judge 136 00:10:58,374 --> 00:11:01,960 let alone make some handyman a suspect. 137 00:11:04,480 --> 00:11:08,840 Louwes has been convicted. There is a verdict. I can test that. 138 00:11:08,959 --> 00:11:10,742 If that doesn't work, we can say something 139 00:11:10,792 --> 00:11:12,559 about the way the justice system works. 140 00:11:12,680 --> 00:11:15,440 Hmm, okay. How long do you need? 141 00:11:15,560 --> 00:11:19,055 Come on, broadcast schedule, budget... How long? 142 00:11:21,320 --> 00:11:23,480 Fortuyn was shot. 143 00:11:25,680 --> 00:11:28,880 He's laying back here, neatly dressed. 144 00:11:29,000 --> 00:11:33,960 He's been shot in the head and he's laying with his feet crossed... 145 00:11:34,080 --> 00:11:37,480 He dropped to his knees and fell backwards. 146 00:11:37,600 --> 00:11:39,640 - Where is it? - That's here. 147 00:11:39,760 --> 00:11:42,280 A parking space at 3FM. No idea who... 148 00:11:42,400 --> 00:11:48,275 I meet upset employees of Ruud de Wild.. They are shaken... 149 00:12:07,720 --> 00:12:10,240 - Bas Haan. - Ernest Louwes. 150 00:12:10,360 --> 00:12:14,712 - Thank you for welcoming me. - Wanda said you can be trusted. 151 00:12:15,080 --> 00:12:17,440 Hopefully Wanda is too. 152 00:12:35,600 --> 00:12:37,600 The third house from the right. 153 00:12:37,720 --> 00:12:39,000 I live there. 154 00:12:43,120 --> 00:12:46,760 - Your house is opposite? - With that green door. 155 00:12:52,760 --> 00:12:53,960 Bizarre. 156 00:13:01,880 --> 00:13:06,240 Among the items I received from Mrs. Waisvisz was this. 157 00:13:08,080 --> 00:13:12,080 That's my diary. Yes, I typed everything out. 158 00:13:13,320 --> 00:13:16,280 - Could I read it? - Yes of course. 159 00:13:16,400 --> 00:13:19,480 You have to if you believe in my cause. 160 00:13:21,000 --> 00:13:25,080 Everything is in there. I wrote everything down, from the beginning. 161 00:13:28,440 --> 00:13:29,480 Good. 162 00:13:29,600 --> 00:13:32,400 I want to start with the court's assessment of the facts. 163 00:13:32,520 --> 00:13:34,245 The most important evidence piece: the knife 164 00:13:34,295 --> 00:13:36,480 has already been disproved by the Waisvisz family. 165 00:13:36,600 --> 00:13:38,320 - That leaves... - The telephone tower. 166 00:13:38,440 --> 00:13:42,040 Yes. Can you tell me more about that? 167 00:14:10,240 --> 00:14:13,600 Louwes says he was at Het Harde when he called Mrs Wittenberg. 168 00:14:13,720 --> 00:14:15,920 Thirty kilometers from Deventer. 169 00:14:16,280 --> 00:14:18,680 He was with her that morning. 170 00:14:18,800 --> 00:14:22,040 She asked how much she could donate to the church tax-free. 171 00:14:22,160 --> 00:14:25,400 He reported that from the car at 8:36 pm that evening. 172 00:14:25,880 --> 00:14:27,400 In 16 seconds? 173 00:14:29,080 --> 00:14:33,800 With Ernest. You wanted to know how much you could donate. 1750 guilders. 174 00:14:33,920 --> 00:14:38,600 Yes, 1750. Sorry, I'm in the car, so I'll be brief. 175 00:14:38,720 --> 00:14:41,320 Yes. See you soon. 176 00:14:41,440 --> 00:14:42,640 14 seconds. 177 00:14:43,880 --> 00:14:46,480 - No. - Come on, Rein. It's possible right? 178 00:14:46,600 --> 00:14:48,920 No one believes that the knife is the weapon. 179 00:14:49,023 --> 00:14:52,000 It is possible, but it doesn't have to. 180 00:14:52,279 --> 00:14:56,146 That telephone mast is almost in that woman's backyard. 181 00:14:56,286 --> 00:14:57,429 How do you explain that? 182 00:14:57,480 --> 00:14:59,360 Increased radio propagation. 183 00:14:59,960 --> 00:15:02,200 - Increased what? - Radio propagation. 184 00:15:02,320 --> 00:15:05,840 Sometimes a signal drifts. I spoke to an expert... 185 00:15:05,960 --> 00:15:07,920 It's okay, Bas. 186 00:15:23,120 --> 00:15:24,880 - Coffee? - Please. 187 00:15:40,880 --> 00:15:43,040 You have never seen this? 188 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Nee. 189 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 Here it is. 190 00:15:57,680 --> 00:16:00,741 The police in Deventer questioned me about 191 00:16:00,791 --> 00:16:03,080 the smell identification test of the knife. 192 00:16:03,476 --> 00:16:06,280 They asked me for a kind of second opinion. 193 00:16:06,400 --> 00:16:12,360 And I then indicated by letter what was unclear about the test execution. 194 00:16:12,720 --> 00:16:14,304 Don't look into the camera 195 00:16:14,354 --> 00:16:16,680 and try to incorporate the questions into your answers. 196 00:16:16,800 --> 00:16:20,000 First the smell test and then point by point. 197 00:16:20,120 --> 00:16:24,120 But in court you stated that you found the smell test strong evidence. 198 00:16:24,840 --> 00:16:29,600 Yes, because the reports I saw then were in order. 199 00:16:31,095 --> 00:16:32,880 - Ready? - Er, yes. 200 00:16:33,000 --> 00:16:36,280 It looks like they used that letter... 201 00:16:36,400 --> 00:16:40,320 to improve the original reports. 202 00:16:41,320 --> 00:16:43,480 - Did they cheat? - Yes. 203 00:16:45,519 --> 00:16:48,979 Mister van Koppen, as an expert in the field of miscarriages of justice 204 00:16:49,198 --> 00:16:53,160 how do you view the conviction of Ernest L.? 205 00:16:53,440 --> 00:16:58,520 If you put the reports side by side, the numbers don't match. 206 00:16:58,640 --> 00:17:02,880 There are weird dates. Subsequent reports were drawn up. 207 00:17:03,000 --> 00:17:06,304 It is unclear where the knife was kept and stored. 208 00:17:06,354 --> 00:17:08,920 And then you are not allowed to do a sorting test. 209 00:17:09,840 --> 00:17:15,160 Dog handlers are expected to check this. That didn't happen. 210 00:17:15,280 --> 00:17:16,600 Nice. 211 00:17:16,720 --> 00:17:21,120 Just a voice-over and the presentation text for Aart and we're good to go. 212 00:17:23,000 --> 00:17:26,880 Good job, Haan. This is going to cause quite a stir. 213 00:17:45,884 --> 00:17:51,766 Ernest L. was sentenced to 12 years in prison for murder in Deventer. 214 00:17:52,240 --> 00:17:55,320 It now appears with very questionable evidence. 215 00:17:55,440 --> 00:17:57,329 After his conviction on appeal 216 00:17:57,379 --> 00:17:59,520 an independent agency conducted an investigation... 217 00:17:59,669 --> 00:18:03,629 and came with damning conclusions about… 218 00:18:13,960 --> 00:18:17,280 If the bookkeeper didn't do it, then who did? 219 00:18:17,400 --> 00:18:19,680 Didn't that widow have a butler? 220 00:18:19,800 --> 00:18:21,960 Ah, there he is. Louwes? 221 00:18:22,080 --> 00:18:25,000 Louwes? Mister Louwes? 222 00:18:29,520 --> 00:18:32,960 Are you happy that your case is being reviewed? 223 00:18:40,680 --> 00:18:46,280 Come on. Watch your head. Watch out guys. Watch out, watch out. 224 00:18:46,400 --> 00:18:48,400 Watch your fingers. 225 00:18:48,520 --> 00:18:51,920 Bas, what are you doing man? 226 00:18:56,280 --> 00:18:58,640 Goddamn. 227 00:19:12,000 --> 00:19:13,480 Here it is. 228 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 Papa. 229 00:19:24,960 --> 00:19:26,680 Hey honey. 230 00:19:26,800 --> 00:19:30,320 - I missed you so much. - Oh, baby. 231 00:19:30,440 --> 00:19:33,366 Oh, honey, how glad I am to see you. 232 00:19:33,480 --> 00:19:35,920 Oh, honey. You're out, honey. 233 00:19:36,040 --> 00:19:39,680 - Honey. We won. - Ernest. 234 00:19:39,800 --> 00:19:43,520 - I'll see you later. - Yes, I'll see you later. 235 00:19:44,640 --> 00:19:45,880 Bye, honey. 236 00:20:01,560 --> 00:20:02,920 Sorry. 237 00:20:04,760 --> 00:20:09,040 A deal is a deal. You have every right to the scoop. 238 00:20:10,400 --> 00:20:12,400 I wouldn't be here without you. 239 00:20:43,760 --> 00:20:47,603 How did you pass the time, those three years? 240 00:20:48,627 --> 00:20:54,495 It was fine at first, but I haven't done anything in the last few months. 241 00:20:55,800 --> 00:20:57,916 Also unable to do anything. 242 00:20:58,560 --> 00:21:02,480 - One, close. - Attention, title Louwes. 243 00:21:02,600 --> 00:21:05,200 I wrote a little, I read a lot. 244 00:21:05,800 --> 00:21:10,088 But at some point that doesn't work anymore. 245 00:21:10,138 --> 00:21:12,229 Interesting, I would expect it the other way around 246 00:21:12,280 --> 00:21:16,800 At first you think: I'm innocent, I'll never get out of here, but... 247 00:21:16,920 --> 00:21:20,630 Well, I've always believed it would turn out alright. 248 00:21:21,040 --> 00:21:23,654 That might sound strange considering it took that long 249 00:21:24,159 --> 00:21:27,000 but I've always believed that. 250 00:21:27,360 --> 00:21:33,156 Perhaps a strange thought, because it isn't my fault, but someone else's. 251 00:21:33,760 --> 00:21:37,440 And that I happen to be sitting here today. 252 00:21:57,567 --> 00:21:59,800 - Enjoy your meal. - Thank you. 253 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 Thank you. 254 00:22:16,560 --> 00:22:17,560 Proud? 255 00:22:19,400 --> 00:22:22,440 Don't act like you don't understand me, asshole. 256 00:22:34,052 --> 00:22:35,411 First day of review 257 00:23:04,680 --> 00:23:05,680 Good luck. 258 00:23:19,520 --> 00:23:22,480 Ladies and gentlemen, the court. 259 00:23:36,913 --> 00:23:38,320 Welcome, ladies and gentlemen. 260 00:23:38,393 --> 00:23:39,600 You can sit down. 261 00:23:44,624 --> 00:23:48,360 Mr. Louwes, we are here to review your case. 262 00:23:48,480 --> 00:23:53,097 A case that is now known in the media as the Deventer murder case. 263 00:23:53,734 --> 00:23:59,717 After the knife evidence fell apart, supporting evidence also lost its power. 264 00:24:00,520 --> 00:24:04,988 Like the telephone conversation via the mobile phone mast in Deventer... 265 00:24:05,200 --> 00:24:10,184 that made probable that the suspect was in Deventer around the murder. 266 00:24:10,560 --> 00:24:15,720 The court in Arnhem could therefore not have come to proven statement... 267 00:24:15,840 --> 00:24:17,840 on the present evidence. 268 00:24:17,960 --> 00:24:23,168 Also not if the evidence is considered in conjunction with other clues. 269 00:24:23,600 --> 00:24:28,640 However, another NFI report came to my attention this morning. 270 00:24:28,960 --> 00:24:32,467 And it concerns the result of a DNA test. 271 00:24:33,320 --> 00:24:35,000 This research shows... 272 00:24:35,120 --> 00:24:40,480 that Mr. Louwes' DNA was found on the victim's clothing. 273 00:24:40,600 --> 00:24:45,280 Namely on the blouse Mrs. Wittenberg was wearing when she was murdered. 274 00:24:46,006 --> 00:24:50,840 I can't say exactly what the situation is with the DNA. I just received it. 275 00:24:50,960 --> 00:24:54,412 And I still have to dig into its consequences. 276 00:24:58,680 --> 00:25:00,327 New DNA Evidence? 277 00:25:00,377 --> 00:25:02,240 The details will come the next session day. 278 00:25:02,360 --> 00:25:04,280 In a month and a half. 279 00:25:04,330 --> 00:25:07,400 That interview with Louwes at home is tonight. 280 00:25:07,520 --> 00:25:09,729 Louwes visited the widow on the morning of the murder 281 00:25:09,779 --> 00:25:11,229 the OM knows that. 282 00:25:11,280 --> 00:25:15,480 If he put a hand on her shoulder, there's already DNA. 283 00:25:15,600 --> 00:25:17,840 - So just broadcast? - Sure. 284 00:25:17,960 --> 00:25:20,146 The interview is only about Louwes' experience 285 00:25:20,196 --> 00:25:21,960 what it is like to be free again. 286 00:25:22,080 --> 00:25:25,880 - Really very touching. - I'll get the tissues ready. 287 00:25:39,920 --> 00:25:44,920 Today the revision case against Ernest Louwes started in Den Bosch. 288 00:25:45,040 --> 00:25:49,640 Before the trial started, we spoke with Louwes about this special case... 289 00:25:49,760 --> 00:25:54,320 and his bizarre years in prison. Bas Haan reports. 290 00:25:54,446 --> 00:25:56,188 You are free, of course 291 00:25:56,499 --> 00:26:02,054 But your life has basically become miserable. 292 00:26:02,800 --> 00:26:06,520 And that often feels very awful. 293 00:26:06,640 --> 00:26:08,108 Mich? 294 00:26:09,320 --> 00:26:11,720 And that is sometimes difficult. 295 00:26:12,760 --> 00:26:16,680 Mich, come. Louwes is on TV. 296 00:26:20,480 --> 00:26:24,886 It would be best if the perpetrator is quickly arrested. 297 00:26:25,440 --> 00:26:28,331 So everyone knows I have nothing to do with it. 298 00:26:28,800 --> 00:26:33,920 Of course that would be the... the most, most beautiful thing. 299 00:26:34,040 --> 00:26:36,314 That man gives me the creeps. 300 00:26:45,280 --> 00:26:49,040 I would very much like to have that, yes. 301 00:26:51,680 --> 00:26:54,800 Okay, then we'll talk about that. 302 00:26:57,840 --> 00:27:00,440 - Yes. - Peter R. de Vries. 303 00:27:07,000 --> 00:27:11,160 Um, oh no, sorry. I'll call you back in a minute. 304 00:27:19,160 --> 00:27:22,253 - What's that? - A fax from Peter R. de Vries. 305 00:27:23,160 --> 00:27:28,120 He also watched last night. And how annoyed he got... 306 00:27:29,136 --> 00:27:31,768 that I didn't mention 307 00:27:32,278 --> 00:27:35,003 the pretty spectacular news... 308 00:27:35,600 --> 00:27:39,840 that Louwes' DNA was found on the blouse of the widow. 309 00:27:41,232 --> 00:27:45,849 Yes, he's right, isn't he? You didn't report it, did you? 310 00:27:47,760 --> 00:27:49,200 Vanity, Bas. 311 00:27:57,520 --> 00:27:58,520 Fuck. 312 00:28:02,137 --> 00:28:05,520 We found DNA from Mr. Louwes... 313 00:28:05,640 --> 00:28:10,560 in places that correspond with how the victim was killed. 314 00:28:10,680 --> 00:28:15,760 Mrs. Wittenberg was not only stabbed, but also strangled. 315 00:28:20,600 --> 00:28:26,560 It involves material near the broken ribs. The killer used force. 316 00:28:26,680 --> 00:28:29,999 And these red-pink spots 317 00:28:30,049 --> 00:28:32,828 eventually turned out to be facial foundation. 318 00:28:33,440 --> 00:28:38,705 Which was reasonably spread by the killer during the strangling. 319 00:28:39,760 --> 00:28:43,285 Apart from these contact traces 320 00:28:43,627 --> 00:28:48,080 we also found this stain in the collar... 321 00:28:49,160 --> 00:28:52,840 with the DNA of Mr. Louwes. And this is blood. 322 00:28:56,480 --> 00:28:59,720 Except that it takes liquid blood... 323 00:28:59,840 --> 00:29:05,276 we cannot determine with 100% certainty how that blood got there. 324 00:29:05,981 --> 00:29:09,073 But all these traces support the hypothesis that 325 00:29:09,123 --> 00:29:12,426 the DNA was transferred during the crime. 326 00:29:12,960 --> 00:29:18,120 And again: all this DNA comes from Mr. Louwes. 327 00:30:00,520 --> 00:30:04,840 Mr. Louwes. Are you nervous for today? 328 00:30:10,160 --> 00:30:15,026 Mr Louwes, are you nervous? What do you expect from the verdict? 329 00:30:19,957 --> 00:30:20,989 Mr Louwes, 330 00:30:21,246 --> 00:30:23,013 what are you going to hear today? 331 00:30:23,098 --> 00:30:25,799 Er, acquittal of course. 332 00:30:25,920 --> 00:30:27,560 Are you sure? 333 00:30:29,090 --> 00:30:33,800 Yes. Yeah, I've always assumed that, so uh... that's for sure, yes. 334 00:30:34,246 --> 00:30:37,960 Yet last week the judiciary made many people doubt. 335 00:30:38,080 --> 00:30:41,120 You would be a top actor who makes everything up. 336 00:30:41,880 --> 00:30:45,872 Yes, but well, the only top actor is the OM itself. 337 00:30:46,600 --> 00:30:50,960 They did get me convicted once, so... 338 00:30:51,380 --> 00:30:54,840 What if the verdict today reads: guilty? 339 00:30:55,280 --> 00:30:56,880 But it's not like that. 340 00:30:59,520 --> 00:31:02,080 I have to go. Will I see you later? 341 00:31:10,520 --> 00:31:14,080 This means that the court finds proven.. 342 00:31:14,200 --> 00:31:19,720 that the accused intentionally and premeditatedly assaulted the victim... 343 00:31:20,120 --> 00:31:24,000 - I haven't, ma'am. - Let me finish. 344 00:31:24,377 --> 00:31:29,160 ...deprived of life. The court orders the arrest of the accused. 345 00:31:29,280 --> 00:31:31,760 - No no no. - The ruling... 346 00:31:31,880 --> 00:31:35,640 - I'm not getting picked up again. - The court rules... 347 00:31:35,760 --> 00:31:39,360 The court maintains, under improvement of grounds... 348 00:31:39,480 --> 00:31:43,880 the judgment of the Court of Appeal in Arnhem of 22 December 2000. 349 00:31:43,995 --> 00:31:45,920 The court orders imprisonment. 350 00:31:46,040 --> 00:31:50,640 You just continue with all the falsified arguments of the police. 351 00:31:50,760 --> 00:31:54,080 You just wipe everything away. 352 00:31:54,200 --> 00:31:56,000 You are wiping everything away. 353 00:31:56,120 --> 00:31:59,320 I understand your emotion, but I haven't finished speaking yet. 354 00:31:59,564 --> 00:32:02,118 If you disagree with the ruling 355 00:32:02,399 --> 00:32:05,853 you have two weeks to appeal to the Supreme Court of the Netherlands. 356 00:32:06,200 --> 00:32:09,320 - You know you are wrong. - Are you coming with me? 357 00:32:09,440 --> 00:32:13,360 No, I'm not coming. No, I'm going... 358 00:32:14,280 --> 00:32:16,960 I'm not... Damn it. 359 00:32:17,080 --> 00:32:19,000 The cameras are now… 360 00:32:20,360 --> 00:32:23,520 The photos and the cameras are now stopped. 361 00:33:03,320 --> 00:33:08,120 You can't just act that. Right, Bas? 362 00:33:08,921 --> 00:33:11,480 Oh come on, man. You have eyes in your head, right? 363 00:33:11,600 --> 00:33:14,480 He didn't do it, can't you feel it? 364 00:33:14,669 --> 00:33:17,731 His blood was in the collar, but we feel he didn't do it. 365 00:33:17,781 --> 00:33:19,069 This was the news, good evening. 366 00:33:19,120 --> 00:33:20,520 Come on. 367 00:33:22,080 --> 00:33:26,360 So, folks. You know there's a broadcast tonight, right? 368 00:33:29,080 --> 00:33:30,640 See you later. 369 00:33:35,760 --> 00:33:36,840 So... 370 00:33:38,080 --> 00:33:39,400 No acquittal. 371 00:33:41,600 --> 00:33:42,880 That's too bad. 372 00:33:44,200 --> 00:33:47,040 - Better luck next time. - What do you mean? 373 00:33:47,680 --> 00:33:49,960 - Well, it's done. - Finished? 374 00:33:50,080 --> 00:33:53,560 I think someone just said that the blood in the collar can't be ignored. 375 00:33:54,376 --> 00:33:56,960 Rein only said that a feeling isn't news. 376 00:33:57,080 --> 00:33:59,520 Well, we can't go on feeling. 377 00:33:59,845 --> 00:34:02,720 Whoa, wait. There are still plenty of questions, aren't there? 378 00:34:02,840 --> 00:34:04,560 - Real questions. - Bas... 379 00:34:04,680 --> 00:34:06,786 One: they tampered with the evidence before 380 00:34:06,836 --> 00:34:08,840 with the reporting on the knife earlier 381 00:34:08,960 --> 00:34:12,880 And that blouse was administratively lost for a while. 382 00:34:13,000 --> 00:34:17,280 Two: there is no DNA from Louwes under the nails of the widow. 383 00:34:17,400 --> 00:34:21,880 While Knoops rightly argued that this would be the case in a struggle. 384 00:34:22,000 --> 00:34:23,908 Three: new facts have come to light. 385 00:34:23,958 --> 00:34:27,800 But nobody knows enough about DNA to judge them. 386 00:34:27,920 --> 00:34:30,400 - Bas... - It's our job as journalists... 387 00:34:30,520 --> 00:34:35,320 It's my job to make a whole program every night. 388 00:34:35,880 --> 00:34:40,960 I can't allow more time and budget with those facts and the conviction. 389 00:34:41,080 --> 00:34:42,960 I can't justify it! 390 00:34:43,240 --> 00:34:45,480 Management won't have it. 391 00:34:45,760 --> 00:34:49,000 Until new developments come around, Deventer is on the back burner. 392 00:34:49,767 --> 00:34:54,080 - There is also other news. - You mean that stranded sperm whale. 393 00:34:54,200 --> 00:34:58,680 Bas... Take off the afternoon. Cool down. 394 00:34:59,800 --> 00:35:01,776 But after that it's over. 395 00:35:02,480 --> 00:35:03,550 Finished. 396 00:35:06,440 --> 00:35:07,840 Boy oh boy. 397 00:36:54,240 --> 00:36:55,800 Evelien? 398 00:36:56,200 --> 00:36:57,200 Bas. 399 00:36:58,280 --> 00:37:00,240 Glad you wanted to come. 400 00:37:01,360 --> 00:37:04,760 Yeah, I didn't know it was so public here. 401 00:37:04,880 --> 00:37:08,080 Top criminals also meet in roadside restaurants. 402 00:37:09,480 --> 00:37:13,581 Don't worry, I'm not going to ask any difficult questions. 403 00:37:14,040 --> 00:37:15,571 I just wanted to know more about that 404 00:37:15,622 --> 00:37:18,040 DNA course you followed at the Justice Department. 405 00:37:18,160 --> 00:37:19,800 They don't invite me. 406 00:37:20,720 --> 00:37:24,640 If I tell everything I heard, I'll violate my duty of confidentiality. 407 00:37:25,470 --> 00:37:29,760 But isn't it a general course, the use of DNA in criminal cases? 408 00:37:29,880 --> 00:37:33,840 - Would you like to order something? - A regular coffee, please. 409 00:37:33,960 --> 00:37:35,280 A cappuccino. 410 00:37:40,440 --> 00:37:44,360 - I want absolute anonymity. - I guarantee it. 411 00:37:44,928 --> 00:37:47,603 No one will ever find out that you talked to me 412 00:37:48,114 --> 00:37:49,840 no matter what you say. 413 00:37:52,020 --> 00:37:57,120 The Public Prosecution Service and the NFI have withheld DNA evidence. 414 00:37:57,762 --> 00:38:00,320 As a result, an innocent man is now incarcerated. 415 00:38:02,447 --> 00:38:03,720 Ernest Louwes? 416 00:38:04,680 --> 00:38:05,969 Kees B. 417 00:38:06,480 --> 00:38:08,160 Schiedam park murder. 418 00:38:16,720 --> 00:38:17,720 Succes. 419 00:38:25,400 --> 00:38:28,120 Five, four, three... 420 00:38:30,800 --> 00:38:33,840 Four past eight. This is Network. 421 00:38:33,960 --> 00:38:38,698 Incriminating evidence was withheld in the Schiedam park murder 422 00:38:39,280 --> 00:38:43,240 How the judiciary wanted to keep an innocent prisoner locked up for life. 423 00:38:43,360 --> 00:38:45,680 A report by Bas Haan. 424 00:38:55,157 --> 00:38:56,360 Hey, man, good day. 425 00:39:00,560 --> 00:39:02,000 A package for you. 426 00:39:02,120 --> 00:39:03,800 Thank you. 427 00:39:36,240 --> 00:39:37,240 Hey 428 00:39:38,360 --> 00:39:40,440 Bad conscience? 429 00:39:48,600 --> 00:39:50,280 Make some room. 430 00:39:54,200 --> 00:39:56,201 Guys what... 431 00:39:57,080 --> 00:40:01,040 Congratulations on your first scoop as a reporter. 432 00:40:01,160 --> 00:40:02,600 Thank you. 433 00:40:02,720 --> 00:40:03,920 Guys... 434 00:40:04,040 --> 00:40:05,600 Well, blow, Haan. 435 00:40:10,360 --> 00:40:11,560 Speech. 436 00:40:13,240 --> 00:40:15,080 Cake? 437 00:40:15,200 --> 00:40:16,520 Well, please. 438 00:40:18,400 --> 00:40:21,840 I was at a meeting of Maurice de Hond this morning. 439 00:40:21,960 --> 00:40:23,880 - More seats for Wilders? - No. 440 00:40:24,000 --> 00:40:28,600 He had polled the effect of Schiedam on our confidence in the rule of law. 441 00:40:28,720 --> 00:40:31,560 - I'm guessing it had dropped. - Dramatic. 442 00:40:31,680 --> 00:40:33,810 But the OM is working on improvement. 443 00:40:33,861 --> 00:40:34,869 Yes 444 00:40:34,920 --> 00:40:38,240 Schiedam was only the start, he is know looking at Deventer. 445 00:40:38,720 --> 00:40:40,440 - Maurice? - Hmhm. 446 00:40:40,560 --> 00:40:42,000 - At Deventer? - Yes. 447 00:40:42,390 --> 00:40:46,400 He claims to have a lot of new evidence that exonerates Louwes. 448 00:40:46,680 --> 00:40:48,280 Seriously? 449 00:40:48,400 --> 00:40:50,671 Did he mention what he found? 450 00:40:51,640 --> 00:40:53,600 Do you know who his source is? 451 00:40:53,720 --> 00:40:57,024 - Does he have a new witness? - I didn't ask. 452 00:40:57,640 --> 00:40:59,560 Tonight he will sit at Matthijs. 453 00:41:06,320 --> 00:41:08,000 Maurice de Hond, welcome. 454 00:41:08,105 --> 00:41:09,960 Polls are your business. 455 00:41:10,195 --> 00:41:13,360 - Yes. - You started another campaign today. 456 00:41:13,480 --> 00:41:19,198 You would like to review and reopen the Deventer murder case of 1999. 457 00:41:19,730 --> 00:41:21,072 Why? 458 00:41:21,122 --> 00:41:22,840 Well, I'm just a civilian too. 459 00:41:22,960 --> 00:41:26,400 And as a citizen, I am interested in the rule of law. 460 00:41:26,957 --> 00:41:32,863 And in 2003 or 2004, Ernest Louwes was convicted in the third instance... 461 00:41:33,480 --> 00:41:36,120 after he was first released by the Supreme Court 462 00:41:36,456 --> 00:41:40,467 and when I saw that on TV, my stomach turned. 463 00:41:40,841 --> 00:41:46,600 After that I received all sorts of information from people close to Louwes. 464 00:41:46,651 --> 00:41:49,627 I couldn't believe what I read. This couldn't happen in this country. 465 00:41:49,893 --> 00:41:52,800 The Netherlands has a constitution. I couldn't believe it. 466 00:41:53,401 --> 00:41:57,440 Only until the Schiedam park murder came on TV earlier this year 467 00:41:57,560 --> 00:42:02,400 First on Netwerk, but more importantly later in the report of OM. 468 00:42:02,515 --> 00:42:05,680 Kees B. was unjustly imprisoned for murder. 469 00:42:05,800 --> 00:42:09,015 It's kind of a mix between "Keystone Cops"... 470 00:42:09,065 --> 00:42:12,280 with Inspector Clouseau from "The Pink Panther" and Mr Bean. 471 00:42:12,400 --> 00:42:15,760 Isn't that part of the excitement? 472 00:42:15,880 --> 00:42:18,360 With the Schiedam case you see how many mistakes... 473 00:42:18,480 --> 00:42:21,080 He just keeps linking those cases. 474 00:42:22,920 --> 00:42:24,320 Also on his site. 475 00:42:25,960 --> 00:42:27,194 Here. 476 00:42:27,835 --> 00:42:30,160 Schiedam, Deventer. 477 00:42:30,381 --> 00:42:34,920 And here. But that in itself isn't so illogical, is it? 478 00:42:35,440 --> 00:42:39,440 Because they messed up in Schiedam, they also screwed up Deventer? 479 00:42:39,551 --> 00:42:41,440 That is no argument, that's bullshit. 480 00:42:41,660 --> 00:42:46,200 Besides, in Schiedam the withheld DNA proved Kees B.'s innocence... 481 00:42:46,320 --> 00:42:49,600 while in Deventer the found DNA proves Louwes' guilt. 482 00:42:49,996 --> 00:42:53,760 But many people doubt whether Louwes did it. 483 00:42:54,183 --> 00:42:57,880 With all due respect, Gerda, those people don't know fuck all, don't they? 484 00:42:58,000 --> 00:43:00,364 Well, Maurice is not just anyone. 485 00:43:00,718 --> 00:43:03,600 This isn't a poll, it's a murder case. 486 00:43:06,760 --> 00:43:07,947 What? 487 00:43:08,088 --> 00:43:10,560 Second chances are rare in our business. 488 00:43:11,800 --> 00:43:15,640 Not so long ago you also had doubts about Louwes. 489 00:43:16,080 --> 00:43:17,634 That's right. 490 00:43:17,736 --> 00:43:22,840 Schiedam was a crash course in DNA. Conclusion: DNA, no way around it. 491 00:43:23,040 --> 00:43:26,800 That blood in that collar is a fact, and that blood belongs to Louwes. 492 00:43:27,120 --> 00:43:29,198 Unless the blood is fraudulent. 493 00:43:30,080 --> 00:43:33,013 According to Louwes the evidence has been faked. 494 00:43:33,063 --> 00:43:35,070 But Maurice has no hard proof of that. 495 00:43:35,121 --> 00:43:36,560 I took a good look. 496 00:43:36,880 --> 00:43:37,883 So? 497 00:43:38,750 --> 00:43:40,920 - No news? - Gerda. 498 00:43:41,641 --> 00:43:44,560 Maurice is just a celebrity with an opinion. 499 00:43:47,360 --> 00:43:48,360 Okay. 500 00:43:57,409 --> 00:44:00,960 On principle, you shouldn't prune in winter. 501 00:44:01,080 --> 00:44:03,160 The plant needs to lose moisture. 502 00:44:03,280 --> 00:44:05,960 If you prune too much, you will get fungus. 503 00:44:06,840 --> 00:44:08,200 Good afternoon. 504 00:44:08,320 --> 00:44:10,440 Good afternoon. 505 00:44:10,560 --> 00:44:13,080 - Hello? - Are you Meike Wittermans? 506 00:44:13,200 --> 00:44:16,240 - The handyman's girlfriend? - Handyman? 507 00:44:16,360 --> 00:44:18,520 Yes, from Widow Wittenberg. 508 00:44:42,840 --> 00:44:46,320 Did you see this, man? They are calling you the handyman. 509 00:44:58,520 --> 00:45:00,000 What is this all about? 510 00:45:06,600 --> 00:45:11,160 - I don't quite understand... - We just want to ask some questions. 511 00:45:11,280 --> 00:45:13,396 Things that are unclear. 512 00:45:13,615 --> 00:45:16,568 At the time, you and your husband were questioned by the police 513 00:45:16,664 --> 00:45:20,320 And made contradictory statements about the time at which Michael came home. 514 00:45:20,575 --> 00:45:23,400 - Right? - Yes, that was a mistake, yes. 515 00:45:27,156 --> 00:45:28,160 A mistake? 516 00:45:28,445 --> 00:45:30,172 Yes, a mistake, yes. 517 00:45:30,617 --> 00:45:34,640 Can you precisely remember where you wife was last Tuesday at 20:30? 518 00:45:34,760 --> 00:45:37,467 There was no murder that night. 519 00:45:37,720 --> 00:45:39,094 No, exactly. 520 00:45:39,260 --> 00:45:44,280 And we had nothing to do with that murder, so why would I remember? 521 00:45:46,076 --> 00:45:48,280 I've already explained all this. 522 00:45:49,889 --> 00:45:53,960 You do not have to be scared. We can take you to a safe place. 523 00:45:56,960 --> 00:45:58,240 Who are you? 524 00:45:58,680 --> 00:46:00,742 Can you identify yourself? 525 00:46:01,191 --> 00:46:02,440 Be honest. 526 00:46:02,686 --> 00:46:07,280 Wouldn't it be nice if you could throw that burden off your shoulders? 527 00:46:07,475 --> 00:46:10,800 - Come clean - You can't just show up at my work. 528 00:46:11,514 --> 00:46:13,459 That was the whole plan. 529 00:46:13,592 --> 00:46:16,047 If he's not here, you can talk freely. 530 00:46:16,232 --> 00:46:19,247 Ma'am, come with us. 531 00:46:19,480 --> 00:46:21,120 We can protect you. 532 00:46:21,372 --> 00:46:23,960 - He can't touch you. - What do you think? 533 00:46:24,080 --> 00:46:27,240 We have nothing to do with this case. Can you get out of here now? 534 00:46:28,629 --> 00:46:31,680 I'm calling the police. The real police. 535 00:46:39,520 --> 00:46:40,520 Okay. 536 00:46:48,680 --> 00:46:50,920 Who do you actually work for? 537 00:47:18,400 --> 00:47:23,853 Maurice has been invited by the President of the Board of Attorneys... 538 00:47:24,360 --> 00:47:30,000 to personally explain his actions and doubts in the Deventer murder case. 539 00:47:30,211 --> 00:47:31,611 What? 540 00:47:32,024 --> 00:47:33,760 How did he manage that? 541 00:47:34,920 --> 00:47:37,107 I also don't understand. 542 00:47:41,091 --> 00:47:44,880 Do you think I can talk to Brouwer about my parking tickets? 543 00:47:45,000 --> 00:47:48,080 Then you first have to appear on 'De Wereld Draait Door' 544 00:47:48,468 --> 00:47:53,200 It's all PR. Restore the trust in the law; citizens speak up. 545 00:47:53,320 --> 00:47:55,593 But preferably a citizen who works in media, please. 546 00:47:55,851 --> 00:47:58,257 Thanks to us, huh. Thanks to us. 547 00:47:58,920 --> 00:48:01,255 It's news... by now. 548 00:48:03,560 --> 00:48:05,920 And the news just came out. 549 00:48:22,120 --> 00:48:23,829 Good morning, mister De Hond. 550 00:48:23,879 --> 00:48:28,040 You have just come from a meeting with the boss of the judiciary. About what? 551 00:48:28,160 --> 00:48:30,627 Yes, about the Deventer murder case... 552 00:48:30,677 --> 00:48:33,560 and the fact that the wrong perpetrator is incarcerated. 553 00:48:33,680 --> 00:48:38,320 And that we now know, at least we do, who the real perpetrator is. 554 00:48:38,577 --> 00:48:40,360 You know it. Does he know it too? 555 00:48:40,573 --> 00:48:42,628 Well, he knows what I know. 556 00:48:42,920 --> 00:48:47,880 Of course it isn't easy to immediately come out and say: it is so. 557 00:48:48,000 --> 00:48:51,310 The fact that the research is reopened indicates... 558 00:48:51,615 --> 00:48:53,669 that they have sufficient doubts... 559 00:48:53,720 --> 00:48:57,120 about whether they have done the right thing in the past. 560 00:49:06,330 --> 00:49:09,600 - He is quite confident in himself. - Quite? 561 00:49:10,634 --> 00:49:12,120 He already has the fucking culprit. 562 00:49:13,278 --> 00:49:14,280 What now? 563 00:49:14,920 --> 00:49:16,640 On to casa 'De Hond'. 564 00:49:20,154 --> 00:49:23,320 Mr. De Hond. What do you expect law enforcement to do 565 00:49:23,440 --> 00:49:26,760 with the incriminating information you unearthed about the handyman? 566 00:49:27,013 --> 00:49:32,720 I only ask for a proper investigation. I'm not condemning that man yet. 567 00:49:32,840 --> 00:49:37,840 I think for 99.99% if not a 100% that he did it... 568 00:49:38,082 --> 00:49:39,880 but I'm not a judge. 569 00:49:40,000 --> 00:49:43,280 My only responsibility with the information is to say: 570 00:49:43,465 --> 00:49:46,880 Anyone who reads this information... 571 00:49:47,000 --> 00:49:50,200 thinks more research should be done. 572 00:49:50,320 --> 00:49:56,280 Because if only two of my fifteen hypotheses are true, he's the culprit. 573 00:49:57,600 --> 00:49:58,990 Is it him? 574 00:49:59,480 --> 00:50:00,800 Yes, 100% sure. 575 00:50:01,840 --> 00:50:03,760 - That's tunnel vision. - No. 576 00:50:03,880 --> 00:50:05,360 He has not yet been convicted. 577 00:50:05,538 --> 00:50:06,920 But I'm not a judge. 578 00:50:07,040 --> 00:50:10,480 You are also not a detective. And can't read the pieces as a detective. 579 00:50:10,739 --> 00:50:16,120 Your are convinced. Are you allowed to determine that it is him? 580 00:50:16,240 --> 00:50:19,840 No, I can't say to him: You get twelve years. 581 00:50:19,960 --> 00:50:25,120 I may say, That's my... I mean, why not? He's it, 100% sure. 582 00:50:25,240 --> 00:50:26,640 100%. 583 00:50:28,440 --> 00:50:30,240 100%? 584 00:50:31,840 --> 00:50:33,720 - That's what he said? - Yes. 585 00:50:36,060 --> 00:50:38,560 - And we have that exclusively? - Yes but... 586 00:50:38,680 --> 00:50:40,760 Yes, but under embargo? 587 00:50:40,832 --> 00:50:42,996 As soon as the OM comes up with something, we can go. 588 00:50:43,047 --> 00:50:44,800 So we have agreed with Maurice... But... 589 00:50:45,160 --> 00:50:46,600 But? 590 00:50:47,212 --> 00:50:49,332 It's quite an accusation. 591 00:50:51,080 --> 00:50:53,280 Er, press release from the OM. 592 00:50:54,080 --> 00:50:57,760 At the request of the Board of Attorneys... 593 00:50:57,880 --> 00:51:02,680 an exploratory investigation has started into the Deventer murder case. 594 00:51:02,909 --> 00:51:03,949 What? 595 00:51:05,840 --> 00:51:09,524 An exploratory investigation? There is no such thing. 596 00:51:09,574 --> 00:51:11,440 Well, yes, now there is. 597 00:51:11,560 --> 00:51:13,745 And it's the OM, so we're allowed. 598 00:51:14,232 --> 00:51:17,320 Yes, but without that quote about the handyman. 599 00:51:17,440 --> 00:51:18,841 Sorry? 600 00:51:19,400 --> 00:51:21,641 Someone is accused of murder 601 00:51:22,076 --> 00:51:24,440 without any hard evidence. 602 00:51:24,560 --> 00:51:27,385 You elicited that statement from him yourself. 603 00:51:27,435 --> 00:51:29,497 That's why I'm going to block it. 604 00:51:30,000 --> 00:51:32,040 Bas, this is news. 605 00:51:32,591 --> 00:51:35,642 You can't just accuse someone of murder on TV. Maurice... 606 00:51:35,693 --> 00:51:38,360 Maurice is just a celebrity with an opinion, yes. 607 00:51:38,480 --> 00:51:41,169 But if the judicial system takes him seriously... 608 00:51:41,325 --> 00:51:44,973 and even starts an exploratory investigation... 609 00:51:45,320 --> 00:51:48,560 Something which, according to you, has never happened yet. 610 00:51:49,840 --> 00:51:51,520 ...then that's news. 611 00:51:57,160 --> 00:52:00,198 I'm only asking for a proper investigation. 612 00:52:00,248 --> 00:52:02,360 I'm not judging that man today. 613 00:52:02,480 --> 00:52:07,480 I think 99.99% if not 100% that he did it... 614 00:52:07,785 --> 00:52:09,520 but I'm not a judge. 615 00:52:09,640 --> 00:52:14,295 My only job with the information is to say: 616 00:52:14,382 --> 00:52:16,480 Anyone who reads the information... 617 00:52:16,600 --> 00:52:19,840 thinks more research should be done. 618 00:52:19,960 --> 00:52:25,853 Because if only two of my fifteen hypotheses are true, he's the culprit. 619 00:52:26,400 --> 00:52:28,480 Is it him? 620 00:52:28,599 --> 00:52:30,799 Yes, 100% sure. 621 00:52:30,920 --> 00:52:32,600 That's tunnel vision. 622 00:52:57,720 --> 00:53:01,298 Come here. Hey, come here. 623 00:53:07,735 --> 00:53:10,829 Hello, this is Michaël and Meike's answering machine. 624 00:53:10,985 --> 00:53:14,800 We aren't in at the moment, but leave a message after the beep. Thank you. 625 00:53:16,080 --> 00:53:19,280 Hey, Michael, pick up then, you filthy retard. 626 00:53:19,400 --> 00:53:20,968 I hope they also strangle you... 627 00:53:21,054 --> 00:53:22,682 like you strangled that old woman. 628 00:53:22,737 --> 00:53:23,905 You cowardly bastard. 629 00:53:23,956 --> 00:53:26,840 You too, Meike, you dirty whore. 630 00:53:37,661 --> 00:53:39,840 Hello, this is the answering machine... 631 00:54:03,480 --> 00:54:04,800 Bas. 632 00:54:04,920 --> 00:54:06,200 Did you read it? 633 00:54:08,360 --> 00:54:12,339 De Telegraaf, Volkskrant, AD, all on the front page. 634 00:54:13,120 --> 00:54:14,560 Congratulations man. 635 00:54:20,800 --> 00:54:22,520 Goddamnit. 636 00:54:27,995 --> 00:54:33,032 He says Michael van J. probably did it. 637 00:54:33,160 --> 00:54:38,440 That man has a letter in which the judiciary says: You are not a suspect. 638 00:54:38,560 --> 00:54:40,360 Can a citizen actually do that? 639 00:54:40,480 --> 00:54:43,744 Shouldn't you be happy that the judiciary investigates 640 00:54:43,794 --> 00:54:46,040 and just leave it them? 641 00:54:46,160 --> 00:54:50,160 No, the point is: why did the judiciary start to investigate? 642 00:54:50,280 --> 00:54:53,240 Why have they never investigated it in Schiedam? 643 00:54:53,360 --> 00:54:57,680 Apparently the judiciary only moves under hard pressure. 644 00:54:57,800 --> 00:55:02,040 - But they are moving now. - The point is why... 645 00:55:02,160 --> 00:55:08,074 because the piece on my website has been sent to the OM. 646 00:55:08,360 --> 00:55:12,480 We said: This is our proof, go do something. 647 00:55:12,600 --> 00:55:18,303 But they are busy now. Why don't you keep a low profile for now? 648 00:55:18,800 --> 00:55:23,640 It is of course not in the interest of the judges, the OM, the judiciary... 649 00:55:23,760 --> 00:55:28,640 to say now: Louwes is not it and the other one might be. 650 00:55:28,760 --> 00:55:32,400 Because then it will be a bigger scandal than Schiedam. 651 00:55:32,520 --> 00:55:36,800 Mich... Maybe we should consider what that lawyer said: give an interview. 652 00:55:39,480 --> 00:55:40,480 No. 653 00:55:41,800 --> 00:55:43,240 I'm not going to do that. 654 00:55:46,240 --> 00:55:47,560 Really. 655 00:55:48,357 --> 00:55:53,080 But there's also the 1% chance, which you mention yourself... 656 00:55:53,302 --> 00:55:56,920 that Michael didn't do it. Then you caused quite something. 657 00:55:57,040 --> 00:56:01,640 - Then I will bear the consequences. - They can go very far. 658 00:56:01,760 --> 00:56:02,861 We'll see. 659 00:56:02,987 --> 00:56:04,682 What's the matter with that guy? 660 00:56:06,720 --> 00:56:10,520 Maurice is on campaign. It's not about the content. 661 00:56:10,640 --> 00:56:12,480 It's about the PR. 662 00:56:13,139 --> 00:56:15,840 Not to be right, but to get his right. 663 00:56:16,146 --> 00:56:21,560 Last month Brouwer was his best friend, now he is part of the plot. 664 00:56:21,810 --> 00:56:24,520 Brouwer actually hoisted him on the shield. 665 00:56:24,640 --> 00:56:26,616 Not just Brouwer, right? 666 00:56:27,163 --> 00:56:30,007 If I remember correctly, Maurice also got a lot... 667 00:56:30,165 --> 00:56:33,120 of airtime on a certain current affairs program. 668 00:56:33,920 --> 00:56:35,701 "It's the handyman." 669 00:56:36,568 --> 00:56:37,920 '100% sure.' 670 00:56:50,800 --> 00:56:54,360 Okay. Second chance, very good, one more time then. 671 00:56:54,480 --> 00:56:56,960 This time all the way. Everything and everyone. 672 00:56:57,080 --> 00:57:01,240 Not just what Maurice does. Every fart from that man is covered. 673 00:57:01,360 --> 00:57:04,840 I was just looking for you. Press release OM, just came in. 674 00:57:05,381 --> 00:57:08,294 Interim conclusion exploratory investigation: 675 00:57:08,608 --> 00:57:10,080 five additional contact traces... 676 00:57:10,200 --> 00:57:12,983 and a trail of blood, all from Louwes. 677 00:57:15,400 --> 00:57:17,520 - Do you have to go? - No, I'm going to smoke. 678 00:57:17,640 --> 00:57:19,920 - Outside? - Some bore has complained. 679 00:57:20,040 --> 00:57:22,040 That bloody smoking ban... 680 00:57:25,892 --> 00:57:28,520 So it says nothing about Michael de Jong. 681 00:57:31,280 --> 00:57:34,120 I can already hear Maurice calling it: cover up. 682 00:57:35,960 --> 00:57:38,886 Can I conclude from this that you are now... 683 00:57:38,936 --> 00:57:42,600 investigating the handyman, and not just Louwes? 684 00:57:42,944 --> 00:57:46,240 That's what I said. The whole story, everything. 685 00:57:49,600 --> 00:57:51,810 And how long do you need for that? 686 00:57:53,662 --> 00:57:57,400 The whole story, checking everything from Maurice about the handyman... 687 00:57:57,718 --> 00:57:59,092 Louwes one more time... 688 00:57:59,400 --> 00:58:01,160 - Two, three... - ...weeks. 689 00:58:01,280 --> 00:58:02,400 ...months. 690 00:58:09,600 --> 00:58:12,514 But what if Maurice turns out to be right? 691 00:58:13,475 --> 00:58:17,631 If he has the facts on his side, I'll carry him around on a silver shield. 692 00:58:17,880 --> 00:58:19,080 100% sure. 693 00:58:20,419 --> 00:58:23,640 I'll ignore the cynicism for now. But we don't have broadcast. 694 00:58:23,760 --> 00:58:26,600 Of course. You must also dare to broadcast your faults. 695 00:58:26,720 --> 00:58:29,095 Bas, it is not a question of daring. 696 00:58:29,716 --> 00:58:31,220 It is journalistic suicide. 697 00:58:31,294 --> 00:58:34,680 So it's open road for circus De Hond then? I believe it's our job... 698 00:58:34,800 --> 00:58:36,800 Oh my gosh, not again. 699 00:58:39,880 --> 00:58:41,240 Saint Bas. 700 00:58:44,960 --> 00:58:47,080 Do you think that the handyman did it? 701 00:58:49,280 --> 00:58:52,160 Don't know. I don't think so. 702 00:58:57,360 --> 00:58:58,440 Two months. 703 00:59:04,800 --> 00:59:06,160 Drug addict. 704 00:59:10,400 --> 00:59:12,120 Benefit fraudster. 705 00:59:19,800 --> 00:59:21,760 Hit rock bottom. 706 00:59:25,400 --> 00:59:30,196 Debts as a result of very high spending patterns. 707 00:59:30,720 --> 00:59:31,960 Perpetrator knowledge. 708 00:59:33,920 --> 00:59:38,021 He and his girlfriend would have lied about their alibis. 709 00:59:38,720 --> 00:59:40,000 And then this one. 710 00:59:41,600 --> 00:59:47,040 Michael was a patient of psychiatrist Wittenberg, the husband of the widow. 711 00:59:47,160 --> 00:59:49,560 Because of tantrums. 712 00:59:50,760 --> 00:59:54,560 - How did he get all this information? - From witnesses. 713 00:59:54,680 --> 00:59:57,600 Because of the publicity, everyone approaches him. 714 00:59:57,720 --> 01:00:01,960 People who suddenly remember everything after seven years, often anonymously. 715 01:00:02,080 --> 01:00:06,600 Lots of facts, but no sources. It cannot be checked directly. 716 01:00:06,720 --> 01:00:10,600 It's a lot. There must be some truth to it, right? 717 01:00:11,040 --> 01:00:12,440 Yes but what? 718 01:00:12,560 --> 01:00:15,141 There's nothing in it that makes him a murderer. 719 01:00:16,040 --> 01:00:17,040 But okay. 720 01:00:18,600 --> 01:00:22,560 The handyman did have a motive, according to Maurice. 721 01:00:22,779 --> 01:00:25,600 Louwes not according to the judges. Here. 722 01:00:26,373 --> 01:00:30,280 "The handyman was in the widow's original will... 723 01:00:30,400 --> 01:00:34,130 with a tax-free legacy of 50,000 guilders... 724 01:00:34,607 --> 01:00:39,200 which was lowered in the new will ten days before the murder... 725 01:00:39,320 --> 01:00:41,148 to 25,000 guilders. 726 01:00:41,519 --> 01:00:43,993 That's why, and because of debts... 727 01:00:44,210 --> 01:00:46,759 he would have killed her in a drunken brawl.' 728 01:00:46,880 --> 01:00:48,280 According to Maurice. 729 01:00:52,280 --> 01:00:54,920 Not known to you? In no registry? 730 01:00:55,320 --> 01:00:59,389 No theft, benefit fraud, drunk driving, whatever? 731 01:00:59,720 --> 01:01:02,360 Can I quote you on that? Super. 732 01:01:20,560 --> 01:01:22,120 - Here. - Ah, thank you. 733 01:01:32,120 --> 01:01:33,600 What is that? 734 01:01:33,720 --> 01:01:36,960 - You know that, right? - Ah, that adoption thingy. 735 01:01:37,080 --> 01:01:38,080 Yes. 736 01:01:46,280 --> 01:01:47,920 Can you picture it? 737 01:01:50,334 --> 01:01:52,360 And can I get that woman too, hm? 738 01:01:54,400 --> 01:01:56,560 If I get that man too. 739 01:02:19,320 --> 01:02:20,800 Come here. 740 01:02:39,600 --> 01:02:41,480 - Are you OK? - Yes. 741 01:02:56,080 --> 01:02:59,840 - Shall I go to the girls? - No, I'm coming. 742 01:03:13,280 --> 01:03:15,795 Hey, come here. Well done. 743 01:03:16,639 --> 01:03:20,040 There's nothing wrong. Yes, good, good. 744 01:03:20,160 --> 01:03:21,440 Well done. 745 01:03:23,320 --> 01:03:26,280 Very good, very good. 746 01:03:26,827 --> 01:03:28,920 Hey, hey, sst. 747 01:03:30,960 --> 01:03:32,840 - Mich? - Yes, what? 748 01:03:34,600 --> 01:03:37,360 - We have to do something. - Yes, what then? 749 01:03:37,480 --> 01:03:40,135 I think we need to talk to that journalist. 750 01:03:40,529 --> 01:03:42,840 But then I have to go on TV to defend myself. 751 01:03:42,960 --> 01:03:45,360 That man sends private investigators to my work. 752 01:03:52,120 --> 01:03:55,480 Then I have to tell on TV how I got that perpetrator knowledge. 753 01:04:15,400 --> 01:04:18,200 - Jan Vlug. - Good afternoon, Mr Vlug. 754 01:04:18,320 --> 01:04:21,240 - Who am I speaking to? - With Bas Haan. 755 01:04:21,560 --> 01:04:22,395 Bas Haan. 756 01:04:22,445 --> 01:04:25,600 I would like to speak with a client of you, Michael de Jong. 757 01:04:25,900 --> 01:04:27,400 I can not reach him. 758 01:04:27,520 --> 01:04:31,113 Oh, so you thought, let me call his lawyer? 759 01:04:31,754 --> 01:04:36,080 - I assume you can reach him. - He doesn't want to speak to you. 760 01:04:40,080 --> 01:04:41,080 Hello. 761 01:04:43,619 --> 01:04:45,699 Did anything happen today? 762 01:04:52,753 --> 01:04:55,040 Mr Haan, let me be clear. 763 01:04:55,300 --> 01:05:00,535 According to me and my client, you are part of the Mr. De Hond group. 764 01:05:01,058 --> 01:05:03,880 You have made more than ten broadcasts about this case. 765 01:05:04,000 --> 01:05:08,089 And in the last one, Mr. De Hond got to call my client a murderer... 766 01:05:08,236 --> 01:05:10,160 in front of the whole nation. 767 01:05:10,280 --> 01:05:12,080 '100% sure.' 768 01:05:13,377 --> 01:05:16,880 I understand your reaction, but I only care about the facts. 769 01:05:17,000 --> 01:05:20,880 I can't investigate a lot, without his explanation. 770 01:05:23,752 --> 01:05:26,040 You wanted to speak to me? 771 01:05:27,400 --> 01:05:28,680 Sit down. 772 01:05:29,587 --> 01:05:33,400 I'm not judging anyone, but given all the media attention... 773 01:05:33,520 --> 01:05:38,240 it may be in your client's interest to highlight his side of the story. 774 01:05:40,066 --> 01:05:45,440 First you make his life hell and now he has to tell his story... 775 01:05:45,560 --> 01:05:47,640 so that you have your next broadcast. 776 01:05:49,011 --> 01:05:53,080 It must be weird, huh, all that stuff in the media. 777 01:05:53,200 --> 01:05:55,793 Pf. It's a nightmare. 778 01:05:56,428 --> 01:05:58,228 And especially for Meike. 779 01:05:59,520 --> 01:06:03,270 Maurice's accusations about you are not nothing... 780 01:06:03,785 --> 01:06:07,000 No, but that man is insane you know. 781 01:06:09,760 --> 01:06:13,634 I would like to point out that Michael and his girlfriend... 782 01:06:13,684 --> 01:06:15,840 are very fond of their privacy. 783 01:06:16,103 --> 01:06:19,680 These are people who don't need or want to be in the picture. 784 01:06:19,800 --> 01:06:21,580 Unlike some others. 785 01:06:21,630 --> 01:06:23,720 Those people exist, Mr. Haan. 786 01:06:23,840 --> 01:06:28,059 Personally, I understand them very well. Better than you probably think. 787 01:06:28,400 --> 01:06:31,290 But as long as they don't defend themselves, Maurice can shoot freely. 788 01:06:34,110 --> 01:06:35,480 For the last time... 789 01:06:35,673 --> 01:06:41,118 My clients don't want to answer for something they have no part in. 790 01:06:41,639 --> 01:06:45,487 And for Mr. De Hond, he will soon have to answer for himself... 791 01:06:45,538 --> 01:06:47,200 when I sue him for libel. 792 01:06:47,396 --> 01:06:48,760 Bye Mr. Haan. 793 01:06:50,160 --> 01:06:51,320 Shit. 794 01:06:51,440 --> 01:06:52,960 Shit, shit, shit. 795 01:06:54,480 --> 01:06:58,512 There are customers of ours who would rather... 796 01:06:58,562 --> 01:07:00,815 not have you come to them anymore. 797 01:07:01,920 --> 01:07:02,920 Who? 798 01:07:04,360 --> 01:07:05,520 Customers. 799 01:07:13,640 --> 01:07:15,257 Have I lost my job? 800 01:07:40,920 --> 01:07:42,480 Who are you? 801 01:07:43,680 --> 01:07:45,000 Who are you? 802 01:07:47,330 --> 01:07:48,529 Who are you? 803 01:07:51,920 --> 01:07:53,400 Leave us alone. 804 01:07:55,240 --> 01:07:56,640 Leave me alone. 805 01:08:11,000 --> 01:08:12,200 How is it going? 806 01:08:12,952 --> 01:08:14,406 It has been a long time. 807 01:08:15,109 --> 01:08:16,680 Long time, indeed. 808 01:08:18,000 --> 01:08:19,600 Good to have you here. 809 01:08:19,921 --> 01:08:22,880 A lot of people are sticking up for me now... 810 01:08:23,210 --> 01:08:27,080 but you were one of the first to believe and stand up for me. 811 01:08:41,203 --> 01:08:43,390 I've dived into the matter again. 812 01:08:44,257 --> 01:08:46,555 I've put everything back together. 813 01:08:47,711 --> 01:08:50,960 You were with Mrs. Wittenberg the morning of the murder. 814 01:08:52,880 --> 01:08:56,481 In your diary you write that she was wearing something red. 815 01:08:57,419 --> 01:09:03,080 "I can't remember whether it was a dress or a suit, but the color was red." 816 01:09:06,336 --> 01:09:09,520 But the blouse she wore when she was killed, was white. 817 01:09:09,880 --> 01:09:11,211 Yes... 818 01:09:15,520 --> 01:09:21,238 You always said the DNA got on her blouse during your visit that morning. 819 01:09:22,520 --> 01:09:26,600 What I don't understand, is how it got on that white blouse. 820 01:09:27,280 --> 01:09:29,280 Wasn't she wearing something red? 821 01:09:40,402 --> 01:09:43,418 And speaking of that white blouse... 822 01:09:44,360 --> 01:09:48,090 That blood in the collar, how did they get it? 823 01:09:49,894 --> 01:09:53,080 Um, I donated blood in 1999. 824 01:09:53,200 --> 01:09:57,320 - In my cell, for a DNA profile. - Where is that written down? 825 01:09:57,440 --> 01:09:59,158 I must have read over it. 826 01:09:59,534 --> 01:10:02,120 I could hardly have written everything down. 827 01:10:02,533 --> 01:10:05,455 123 typed pages... 828 01:10:05,706 --> 01:10:09,182 of literally every detail since your arrest. 829 01:10:09,880 --> 01:10:13,270 And then they come into your cell, take your blood, 830 01:10:13,643 --> 01:10:15,480 and you don't write that down? 831 01:10:34,016 --> 01:10:38,484 In '99 they put my DNA profile in the database. 832 01:10:39,758 --> 01:10:44,200 That profile required blood. Then they must have taken it, right? 833 01:10:44,320 --> 01:10:48,640 It wasn't until 2003 that a DNA profile was made of you, for your review. 834 01:10:48,760 --> 01:10:52,240 - With a cotton swab, in your cheek. - You're not listening. 835 01:10:52,360 --> 01:10:57,360 I am listening. You say that blood was drawn in 1999... 836 01:10:57,480 --> 01:11:00,080 to commit fraud with in 2003. 837 01:11:01,414 --> 01:11:06,515 Do they always hold back some blood in case someone's first conviction fails? 838 01:11:17,629 --> 01:11:21,320 How can you be sure that no blood has been drawn? 839 01:11:21,440 --> 01:11:24,640 Everything in my case is counterfeit. Bas! 840 01:11:24,760 --> 01:11:26,360 Everything. 841 01:11:26,480 --> 01:11:28,240 Bas, everything! 842 01:11:30,240 --> 01:11:31,720 Bas! 843 01:11:55,010 --> 01:11:57,120 - Hi. - I do not have that much time. 844 01:11:57,480 --> 01:11:59,685 It's lunch break and my boss is strict. 845 01:11:59,893 --> 01:12:01,920 I just have a few questions. 846 01:12:02,040 --> 01:12:03,523 You're not recording it, are you? 847 01:12:04,299 --> 01:12:07,158 This is as off the record as it gets. 848 01:12:07,440 --> 01:12:08,440 Really? 849 01:12:13,920 --> 01:12:17,040 Yes, okay. Shall we just stand there for a while? 850 01:12:17,160 --> 01:12:18,160 Yes. 851 01:12:33,731 --> 01:12:35,789 Actually, I already know a lot. 852 01:12:36,067 --> 01:12:39,285 I'm mainly looking for confirmation of two things. 853 01:12:40,668 --> 01:12:43,720 A new will was drawn up ten days before the murder... 854 01:12:43,840 --> 01:12:47,964 in which Louwes becomes executor of the widow... 855 01:12:48,360 --> 01:12:53,400 and president of a foundation that manages her millions after her death. 856 01:12:54,440 --> 01:12:56,549 Sorry, I really can't do this. 857 01:12:56,960 --> 01:13:00,360 I thought it would be more about what I thought of Louwes. 858 01:13:00,565 --> 01:13:05,541 Don't worry, no one will ever find out about this, I guarantee it. 859 01:13:05,840 --> 01:13:08,680 My word is everything, otherwise no one will ever talk to me again. 860 01:13:08,940 --> 01:13:12,440 Everything is so specific. It can only come from me. 861 01:13:12,560 --> 01:13:16,640 It can come from a variety of sources. No one knows if you work for justice... 862 01:13:16,760 --> 01:13:21,783 or with an involved lawyer, notary, insurer or Louwes' office. 863 01:13:22,160 --> 01:13:25,360 - Or that you know someone there. - When you have so much choice... 864 01:13:27,440 --> 01:13:28,480 Listen. 865 01:13:29,049 --> 01:13:33,240 You agreed to this meeting because things don't sit well with you, right? 866 01:13:34,480 --> 01:13:38,320 Sorry, I shouldn't have... I shouldn't have come. 867 01:13:42,932 --> 01:13:47,280 You don't necessarily have to talk. There are also other ways to… 868 01:13:48,320 --> 01:13:51,280 Maybe you know someone who would like to talk. 869 01:14:06,840 --> 01:14:10,880 This is the knife with which Michael de Jong stabbed the widow. 870 01:14:11,000 --> 01:14:13,520 With a blade of ten centimeters. 871 01:14:14,520 --> 01:14:17,949 I'll show it here. Ten centimeters. 872 01:14:18,520 --> 01:14:22,457 Michael de Jong killed the widow with five stabs. 873 01:14:41,840 --> 01:14:44,600 According to expert research... 874 01:14:47,800 --> 01:14:49,840 I uh... found this one. 875 01:14:54,880 --> 01:14:55,960 Get rid of it. 876 01:15:09,240 --> 01:15:11,720 Mr. Vlug, Bas Haan. 877 01:15:13,280 --> 01:15:14,760 Again, yes. 878 01:15:15,599 --> 01:15:19,145 No, I understand that, but you can propose it to them, can't you? 879 01:15:19,224 --> 01:15:23,000 In a place they choose, without a camera, in your presence. 880 01:15:26,080 --> 01:15:27,320 I understand. 881 01:15:28,520 --> 01:15:29,520 Yes. 882 01:15:31,400 --> 01:15:32,400 Okay. 883 01:16:00,880 --> 01:16:02,600 Thank you, Maurice. 884 01:17:51,880 --> 01:17:52,960 Michael? 885 01:17:55,480 --> 01:17:56,800 This is Bas Haan. 886 01:17:58,880 --> 01:18:03,247 I know you know my name and you don't want to talk to me. 887 01:18:05,520 --> 01:18:07,000 And I understand that. 888 01:18:12,480 --> 01:18:13,480 Michael? 889 01:18:20,440 --> 01:18:21,840 Give me a chance. 890 01:18:23,600 --> 01:18:26,800 You get to tell your whole story, primetime. 891 01:18:30,280 --> 01:18:31,280 Michael. 892 01:18:44,367 --> 01:18:46,515 I'll leave my card here for you. 893 01:19:13,410 --> 01:19:14,770 No sender. 894 01:19:33,230 --> 01:19:35,120 You know whose it is? 895 01:19:35,240 --> 01:19:36,879 I can't say that. 896 01:19:37,410 --> 01:19:40,520 Only that it left me with a proper cold. 897 01:19:48,760 --> 01:19:50,480 Holy shit. 898 01:19:58,400 --> 01:20:00,800 - Are we shooting? - Just a moment. 899 01:20:01,978 --> 01:20:03,520 Professor Van Mourik. 900 01:20:03,840 --> 01:20:05,608 As an inheritance law specialist... 901 01:20:05,658 --> 01:20:08,640 what do you think about Louwes' letter to the notary... 902 01:20:08,760 --> 01:20:10,400 two months prior to the murder? 903 01:20:11,280 --> 01:20:15,680 Louwes asks the notary to put in the draft will... 904 01:20:15,800 --> 01:20:18,960 that he becomes the sole director of a foundation... 905 01:20:19,080 --> 01:20:21,960 which manages all assets after her death. 906 01:20:22,080 --> 01:20:25,720 And that he does not have to appoint fellow directors. 907 01:20:25,840 --> 01:20:29,720 In short: that he is the sole ruler of the wealth... 908 01:20:29,840 --> 01:20:32,360 and can do with it whatever he pleases. 909 01:20:32,480 --> 01:20:35,400 And he was already working on that two months before the murder. 910 01:20:35,520 --> 01:20:37,200 Apparently, yes. 911 01:20:37,320 --> 01:20:41,400 But that is not how it turned out in the final will. 912 01:20:41,840 --> 01:20:46,680 That notary probably smelled a fuse and thought: we're not going to do that. 913 01:20:47,200 --> 01:20:50,353 That is why Louwes is ultimately forced 914 01:20:50,832 --> 01:20:53,278 to appoint two fellow directors? 915 01:20:53,440 --> 01:20:55,280 It strongly resembles that. 916 01:20:55,621 --> 01:21:00,320 But he then chose two colleagues from his office... 917 01:21:00,440 --> 01:21:03,771 whom he made excited with money and goods from the foundation... 918 01:21:03,822 --> 01:21:05,986 at least this is what they declared to the police. 919 01:21:06,104 --> 01:21:07,480 What do you think of that? 920 01:21:09,440 --> 01:21:11,385 The combination of facts... 921 01:21:11,680 --> 01:21:15,840 also that he was trying to transfer money to a private account... 922 01:21:16,320 --> 01:21:19,280 that leads very clearly in the direction of Louwes. 923 01:21:19,400 --> 01:21:24,680 You targeted the widow's money, but you handled it stupidly. 924 01:21:36,200 --> 01:21:37,200 Hey, Meike. 925 01:21:39,056 --> 01:21:43,600 - You better leave that curtain closed. - It's still there, though. 926 01:21:46,800 --> 01:21:49,520 - I'm going to call the police. - And then? 927 01:21:52,108 --> 01:21:54,788 You already know what they're going to say, right? 928 01:21:55,600 --> 01:21:58,810 Well, ma'am, what does he do? 929 01:21:59,960 --> 01:22:04,560 Yes, if he doesn't do anything, then uh... then we can't do anything either. 930 01:22:04,680 --> 01:22:07,160 Because you can just stand there. 931 01:22:08,640 --> 01:22:10,400 Yeah, no, it's uh... 932 01:22:11,030 --> 01:22:13,640 We can maybe drive by later... 933 01:22:14,160 --> 01:22:18,320 But we are not a private police, we have to guard the whole city. 934 01:22:18,440 --> 01:22:21,120 Pickpockets, terrorists... 935 01:22:21,240 --> 01:22:23,800 car thefts... 936 01:22:23,920 --> 01:22:24,960 squatters. 937 01:22:47,480 --> 01:22:48,640 Come here. 938 01:22:59,320 --> 01:23:00,400 Jesus. 939 01:23:07,304 --> 01:23:09,840 Oh no. 940 01:23:09,960 --> 01:23:13,077 No, No. Stop, stop, stop, stop. 941 01:23:15,640 --> 01:23:16,913 Out. 942 01:23:17,440 --> 01:23:19,960 - No no no. - I'm going to get the car. 943 01:23:21,840 --> 01:23:25,800 Come on, come on. It's okay, it's okay. 944 01:23:25,920 --> 01:23:27,120 Hey baby. 945 01:23:27,240 --> 01:23:30,520 We're going to take good care of you, poopie, aren't we? 946 01:23:41,680 --> 01:23:44,480 It's okay, it's okay. 947 01:24:19,920 --> 01:24:24,560 - Mich, let's talk to that reporter. - Ah, Mei... Meike, that... 948 01:24:29,480 --> 01:24:30,480 Mich. 949 01:24:34,080 --> 01:24:35,080 No. 950 01:24:39,720 --> 01:24:41,000 Um... 951 01:24:41,548 --> 01:24:45,805 We had to cut open her neck to remove the skewers, but... 952 01:24:47,680 --> 01:24:50,520 But it looks like she will survive. 953 01:24:55,162 --> 01:24:57,762 - Can we... - You can see her later. 954 01:25:03,840 --> 01:25:04,840 Hey girl. 955 01:25:10,560 --> 01:25:16,360 And yes, the only conclusion is... Or the strong suspicion then arises... 956 01:25:16,480 --> 01:25:19,040 He wanted the money for himself. 957 01:25:20,840 --> 01:25:22,449 Press release OM. 958 01:25:23,277 --> 01:25:25,560 - New DNA research. - What now? 959 01:25:25,680 --> 01:25:28,851 Y-chromosomal DNA research. 960 01:25:29,601 --> 01:25:31,200 It's a new technique. 961 01:25:31,742 --> 01:25:34,120 Performed on the nails of the widow. 962 01:25:35,080 --> 01:25:36,320 Gerda. 963 01:25:36,440 --> 01:25:38,800 It is a match with Louwes. 964 01:25:42,440 --> 01:25:44,881 This technique does not produce a unique profile. 965 01:25:44,932 --> 01:25:49,978 3 to 4% of men have the profile found on the nails. 966 01:25:50,502 --> 01:25:52,000 But Louwes has it. 967 01:25:53,440 --> 01:25:54,440 Wow. 968 01:25:55,920 --> 01:26:00,200 - There go Knoops' fingernails. - Yes, plus Louwes' motive. 969 01:26:00,865 --> 01:26:04,920 - And he lied about drawing blood. - It looks like it. 970 01:26:05,360 --> 01:26:08,680 Check that nail news, also from an expert. 971 01:26:08,800 --> 01:26:11,960 If it's right, than it's going to be broadcast. 972 01:26:13,960 --> 01:26:16,280 And now they come with nails. 973 01:26:16,400 --> 01:26:20,680 They were also investigated in 2004 and then there was nothing on it. 974 01:26:20,800 --> 01:26:26,080 But Maurice, there is now a technique that can now find something... 975 01:26:26,200 --> 01:26:28,616 Yes, but that's the misunderstanding. 976 01:26:28,666 --> 01:26:31,760 And that is also neat PR trick from the OM... 977 01:27:04,764 --> 01:27:07,280 I thought of something last night. Those nails. 978 01:27:07,514 --> 01:27:12,120 What if the handyman has the same profile as those 3 to 4% of men? 979 01:27:12,240 --> 01:27:14,278 If not, then the broadcast becomes difficult. 980 01:27:14,328 --> 01:27:15,760 Everyone will start speculating. 981 01:27:15,880 --> 01:27:17,800 That man never does. 982 01:27:18,762 --> 01:27:21,640 Even if he didn't, there may be a match. 983 01:27:21,760 --> 01:27:24,760 But if there is no match, he is 100% innocent. 984 01:27:24,880 --> 01:27:26,095 Yes. 985 01:27:26,333 --> 01:27:29,840 Just make sure you get to talk to that handyman at all. 986 01:27:55,600 --> 01:27:56,709 Hey. 987 01:27:57,240 --> 01:27:58,400 That's mommy. 988 01:28:09,760 --> 01:28:10,800 Hey. 989 01:28:10,920 --> 01:28:13,200 Eggs. Aaah. 990 01:28:19,760 --> 01:28:21,040 How was your day? 991 01:28:23,960 --> 01:28:25,720 Yes, fantastic. 992 01:29:12,463 --> 01:29:13,503 What? 993 01:29:13,963 --> 01:29:18,480 That he wants to help me get rid of you. They're ready for me. 994 01:29:21,190 --> 01:29:22,880 What bullshit. 995 01:29:24,263 --> 01:29:26,160 So now they know where we live. 996 01:29:27,800 --> 01:29:31,240 There's no stamp on it, someone just delivers this. 997 01:29:58,880 --> 01:30:00,464 I can't do this anymore. 998 01:30:00,653 --> 01:30:02,097 I can't do this anymore. 999 01:30:02,317 --> 01:30:04,160 I can't take this anymore. 1000 01:30:04,473 --> 01:30:06,320 I can't. 1001 01:30:06,440 --> 01:30:11,520 You destroy everything. You destroy everything. Goddamnit. 1002 01:30:13,680 --> 01:30:14,720 Hey. 1003 01:30:15,086 --> 01:30:19,160 Hey, hey, hey. 1004 01:30:19,280 --> 01:30:22,960 I'm going to talk to that journalist. I'm going to talk to him. 1005 01:30:23,080 --> 01:30:24,120 Yes? 1006 01:30:24,240 --> 01:30:25,240 Yes? 1007 01:30:50,960 --> 01:30:51,960 Mr. Vlug? 1008 01:30:54,280 --> 01:30:55,280 Yes> 1009 01:30:56,640 --> 01:30:58,440 No, of course. 1010 01:30:58,560 --> 01:30:59,960 Tuesday is fine. 1011 01:31:01,200 --> 01:31:02,200 Yes. 1012 01:31:12,550 --> 01:31:13,680 Yes! 1013 01:31:16,160 --> 01:31:17,160 Yes! 1014 01:31:36,960 --> 01:31:37,960 Mr Haan. 1015 01:31:47,840 --> 01:31:49,720 Meet Michael and Meike. 1016 01:31:51,400 --> 01:31:52,579 Bas. 1017 01:31:53,200 --> 01:31:54,280 Hallo. 1018 01:31:55,430 --> 01:31:56,870 Let's sit down. 1019 01:32:10,980 --> 01:32:12,600 Go ahead, Mr Haan. 1020 01:32:12,915 --> 01:32:14,882 My clients are ready. 1021 01:32:17,760 --> 01:32:23,025 First of all thank you very much for being willing to meet me. 1022 01:32:28,040 --> 01:32:29,586 I understand... 1023 01:32:32,040 --> 01:32:35,600 I understand that you would rather not be here. 1024 01:32:37,774 --> 01:32:41,480 But if you don't respond to what Maurice writes... 1025 01:32:41,960 --> 01:32:44,857 then I fear that in the eyes of the general public... 1026 01:32:45,006 --> 01:32:47,960 the handyman is the killer. 1027 01:32:49,731 --> 01:32:55,599 I'd like to check some things from Maurice's website one by one. 1028 01:32:56,231 --> 01:32:58,400 - Is that okay? - Yes. 1029 01:33:06,320 --> 01:33:10,120 Have you ever been a patient of Dr. Wittenberg? 1030 01:33:12,240 --> 01:33:13,240 No. 1031 01:33:14,280 --> 01:33:18,905 No, I knew the doctor from the antique store where I worked. 1032 01:33:19,120 --> 01:33:21,480 Mrs Wittenberg too. 1033 01:33:22,030 --> 01:33:25,600 But I had nothing to do with the doctor's profession. 1034 01:33:25,720 --> 01:33:29,120 I am not a psychiatric patient. 1035 01:33:29,240 --> 01:33:31,912 Not from him and not from anyone else. 1036 01:33:37,877 --> 01:33:40,440 You would have hit rock bottom... 1037 01:33:41,252 --> 01:33:43,767 and lack of money because you didn't have a job. 1038 01:33:43,845 --> 01:33:48,800 Michaël worked from 1993 to 2002 through and for a job placement company. 1039 01:33:49,884 --> 01:33:55,105 As a supervisor, manager, quality controller and security officer... 1040 01:33:55,720 --> 01:33:58,673 for about 36 hours a week. Here. 1041 01:33:59,196 --> 01:34:00,400 'Michaël de Jong 1042 01:34:00,798 --> 01:34:04,891 is a very reliable, extremely knowledgeable employee.' 1043 01:34:05,329 --> 01:34:06,493 And here: 1044 01:34:06,760 --> 01:34:10,947 'Welcome to provide references about Mr. MC de Jong.' 1045 01:34:11,494 --> 01:34:13,760 The murder was in 1999... 1046 01:34:13,880 --> 01:34:18,575 so Michael was working at that company from long before until long after. 1047 01:34:20,240 --> 01:34:24,680 So no unemployment and no decline. 1048 01:34:24,800 --> 01:34:30,596 And I'm not a handyman at all. I did odd jobs at her house sometimes, but... 1049 01:34:31,300 --> 01:34:32,360 nothing more. 1050 01:34:34,069 --> 01:34:35,640 The bookkeeper is not a bookkeeper. 1051 01:34:36,569 --> 01:34:38,600 and the handyman is not a handyman. 1052 01:34:39,600 --> 01:34:40,800 And drugs? 1053 01:34:41,120 --> 01:34:45,480 Yes, that's quite a nice one. I can't even do drugs. 1054 01:34:45,643 --> 01:34:48,040 I have an allergy, uh... 1055 01:34:48,160 --> 01:34:51,534 - Quincke's edema. - Doctor's statement. 1056 01:34:52,440 --> 01:34:55,721 I can drop dead if I do drugs. 1057 01:34:56,680 --> 01:35:00,760 Luckily I don't have an alcohol allergy. I can drink beer in peace. 1058 01:35:00,880 --> 01:35:03,240 And I've been drunk sometimes. 1059 01:35:05,024 --> 01:35:07,377 I've never ran somebody over as well. 1060 01:35:07,480 --> 01:35:09,840 - Well... No, sorry. - Do not. 1061 01:35:09,960 --> 01:35:12,280 No, sorry, sorry. 1062 01:35:15,283 --> 01:35:17,200 What about that alibi? 1063 01:35:17,548 --> 01:35:20,840 It doesn't matter what we say about it, right? 1064 01:35:21,344 --> 01:35:25,280 Yes, we said different things. You can't change that 1065 01:35:25,400 --> 01:35:31,320 When we say we are mistaken, De Hond calls us pathological liars. 1066 01:35:31,493 --> 01:35:35,480 Then everyone runs after it. But if Louwes and his wife are mistaken... 1067 01:35:35,531 --> 01:35:36,541 That's true. 1068 01:35:36,592 --> 01:35:40,520 Louwes and his wife also contradicted each other on this same point. 1069 01:35:40,640 --> 01:35:41,680 I know. 1070 01:35:41,800 --> 01:35:46,948 ...Louwes and mister De Hond. But when we say something, we are the liars 1071 01:35:50,120 --> 01:35:53,320 But then there is the point of knowing the perpetrator. 1072 01:35:56,520 --> 01:35:57,520 Yes but... 1073 01:36:00,000 --> 01:36:02,000 I don't want to say anything about that. 1074 01:36:02,120 --> 01:36:04,937 At that time the police questioned Michael about it 1075 01:36:05,609 --> 01:36:07,680 and decided not to prosecute him. 1076 01:36:09,101 --> 01:36:12,440 It doesn't make my story any more credible, but... 1077 01:36:12,560 --> 01:36:14,480 But a DNA test will. 1078 01:36:14,835 --> 01:36:17,102 I presume you know about the nail dirt? 1079 01:36:17,152 --> 01:36:19,720 Mr. Haan, my client is not crazy. 1080 01:36:19,987 --> 01:36:25,360 I understand the risk, but it could end all discussion. 1081 01:36:25,480 --> 01:36:30,040 Oh, just when I was beginning to believe that your opportunism had limits. 1082 01:36:30,160 --> 01:36:32,640 It's definitely not that, but... 1083 01:36:32,760 --> 01:36:36,158 Look, if you do it and you don't like the results 1084 01:36:36,208 --> 01:36:40,120 you can keep sweep it under the rug. 1085 01:36:40,240 --> 01:36:41,560 Says the journalist. 1086 01:36:41,680 --> 01:36:44,240 You don't have to tell me anything. 1087 01:36:44,360 --> 01:36:46,624 Such a test can probably be done anonymously. 1088 01:36:46,674 --> 01:36:50,560 Independently and with a notary... 1089 01:36:50,680 --> 01:36:51,880 No, we'll do it. 1090 01:36:52,000 --> 01:36:55,773 - Michael. - No, and I want Mr. Haan to film that. 1091 01:36:57,773 --> 01:37:00,640 So everyone can see, huh, that there's... 1092 01:37:01,992 --> 01:37:04,040 - that it is clear. - Michael. 1093 01:37:04,160 --> 01:37:06,360 One in 25 men has that profile. 1094 01:37:06,570 --> 01:37:08,854 And then I got it, so what? 1095 01:37:09,242 --> 01:37:13,240 Then everyone will think I did it. What's the difference with now? 1096 01:37:16,720 --> 01:37:18,480 We're already dead anyway. 1097 01:37:36,760 --> 01:37:38,480 Don't make it too late... 1098 01:37:39,127 --> 01:37:41,630 The final report of Brouwer's exploratory investigation 1099 01:37:41,680 --> 01:37:42,960 has been leaked. 1100 01:37:43,080 --> 01:37:44,205 Of course. 1101 01:37:44,760 --> 01:37:47,040 And? Any news? 1102 01:37:50,080 --> 01:37:51,212 No. 1103 01:37:51,462 --> 01:37:54,320 Then the motive and knowledge of the perpetrator remain. 1104 01:37:58,880 --> 01:38:01,080 What did Michael himself say about it? 1105 01:38:01,629 --> 01:38:03,789 He doesn't want to say anything about that. 1106 01:38:03,840 --> 01:38:05,367 I didn't ask about the motive. 1107 01:38:05,418 --> 01:38:09,003 - That wouldn't prove anything. - What was it again? 1108 01:38:09,400 --> 01:38:12,960 Mrs Wittenberg would have cut his bequest in half... 1109 01:38:13,080 --> 01:38:16,680 and he allegedly killed her in a drunken brawl. 1110 01:38:18,080 --> 01:38:21,556 Well, that remains a point for Maurice then. 1111 01:38:22,400 --> 01:38:24,480 If we assume that. 1112 01:38:53,812 --> 01:38:58,460 If Maurice and the judiciary have determined that halving of the bequest.. 1113 01:38:59,236 --> 01:39:01,413 then you have to explain me how. 1114 01:39:02,677 --> 01:39:03,917 This is the old one. 1115 01:39:06,385 --> 01:39:09,440 'To Mr. MC de Jong, free of duties and costs... 1116 01:39:09,560 --> 01:39:13,560 an amount in cash of 25,000 guilders.' 1117 01:39:13,680 --> 01:39:15,200 This is the new one. 1118 01:39:15,986 --> 01:39:18,655 'To Mr. MC de Jong, free of duties and costs... 1119 01:39:18,760 --> 01:39:21,720 an amount in cash of 25,000 guilders.' 1120 01:39:21,840 --> 01:39:22,840 - No. - Yes. 1121 01:39:24,828 --> 01:39:28,628 - And no one has ever checked this? - No one. Yes, me now. 1122 01:39:38,320 --> 01:39:39,874 One more to go. 1123 01:39:40,320 --> 01:39:41,593 Yes. 1124 01:39:42,171 --> 01:39:45,554 But he doesn't want to say anything about that. Anyway. 1125 01:39:46,530 --> 01:39:50,475 If the DNA test shows it isn't him, then it isn't him. 1126 01:39:55,760 --> 01:39:57,440 Maybe he doesn't dare. 1127 01:39:58,440 --> 01:40:01,760 It's kind of like Russian roulette, right? 1128 01:40:04,840 --> 01:40:06,000 Do you already have that one? 1129 01:40:07,680 --> 01:40:09,680 - With the door? - Yes. 1130 01:40:17,758 --> 01:40:20,320 No, that's not going to work. It's too dark. 1131 01:40:21,920 --> 01:40:22,960 Shit. 1132 01:40:23,080 --> 01:40:28,412 Sorry, we weren't ready yet. Would you like to step out again? 1133 01:40:43,959 --> 01:40:45,799 - How is it going? - Yes... 1134 01:40:46,720 --> 01:40:48,360 What are you doing, man? 1135 01:40:49,040 --> 01:40:51,240 Yeah, uh, I had to report myself. 1136 01:40:51,532 --> 01:40:52,612 For what? 1137 01:41:01,371 --> 01:41:04,080 Mr De Jong, come on in. 1138 01:41:07,120 --> 01:41:08,200 Hello. 1139 01:41:09,012 --> 01:41:10,080 Michael de Jong. 1140 01:41:10,200 --> 01:41:11,400 - Frans. - Hi. 1141 01:41:21,558 --> 01:41:26,600 Several people stated that you had said at Mrs Wittenberg's funeral... 1142 01:41:26,720 --> 01:41:30,600 that her body was found in the living room and the time of the finding. 1143 01:41:31,400 --> 01:41:32,400 That's right? 1144 01:41:33,440 --> 01:41:35,455 Yes, everyone had questions. 1145 01:41:36,160 --> 01:41:38,040 And you had answers? 1146 01:41:40,600 --> 01:41:44,680 So unreal. Last Wednesday I was still with her. 1147 01:41:46,572 --> 01:41:48,052 That's bizarre. 1148 01:41:50,160 --> 01:41:52,440 No one says or knows anything. 1149 01:41:59,373 --> 01:42:03,490 But how? That information was only known to the police. 1150 01:42:04,357 --> 01:42:06,160 Oh that uh... 1151 01:42:06,280 --> 01:42:07,920 I did not know that. 1152 01:42:08,209 --> 01:42:10,320 Do you know what that means? 1153 01:42:11,618 --> 01:42:14,640 This means that you have perpetrator knowledge. 1154 01:42:21,587 --> 01:42:23,640 Do you understand what I just said? 1155 01:42:24,120 --> 01:42:27,719 Yes, but it sounds so absurd. Perpetrator knowledge. 1156 01:42:29,440 --> 01:42:31,720 How did you know she was laying there? 1157 01:42:34,000 --> 01:42:36,520 - I had heard that. - From whom? 1158 01:42:39,040 --> 01:42:40,320 From someone. 1159 01:42:40,760 --> 01:42:42,000 Someone? 1160 01:42:44,210 --> 01:42:46,186 Come on, it's coming out anyway. 1161 01:42:48,811 --> 01:42:51,522 It must have been a real massacre. 1162 01:42:51,774 --> 01:42:54,360 I overheard a detective talking about it. 1163 01:42:54,480 --> 01:42:56,760 Five stabs to her chest. 1164 01:43:09,150 --> 01:43:11,158 So you protect the perpetrator? 1165 01:43:11,320 --> 01:43:13,600 I don't want to get anyone in trouble. 1166 01:43:14,830 --> 01:43:17,840 If you continue like this, you will be in trouble. 1167 01:43:19,289 --> 01:43:23,200 She didn't show up for a hairdressing appointment on Saturday. 1168 01:43:23,320 --> 01:43:26,108 Her regular hairdresser called the police. 1169 01:43:26,273 --> 01:43:28,200 The card said Thursday. 1170 01:43:28,320 --> 01:43:31,920 Then she was murdered. They didn't find her until Saturday. 1171 01:43:32,040 --> 01:43:33,360 In the living room. 1172 01:43:35,240 --> 01:43:36,280 Well, hey. 1173 01:43:54,160 --> 01:43:55,920 Sst. Yes. 1174 01:44:01,800 --> 01:44:04,448 Well, has it been recorded? 1175 01:44:04,839 --> 01:44:06,640 Otherwise we'll do it again. 1176 01:44:06,760 --> 01:44:08,760 Then we are just as happy. 1177 01:44:14,423 --> 01:44:17,640 It's golden, Bas. How many minutes do you need? 1178 01:44:17,760 --> 01:44:21,640 The exclusion of Michael on the basis of the DNA test... 1179 01:44:21,760 --> 01:44:25,320 the new DNA evidence against Louwes, his possible motive... 1180 01:44:25,440 --> 01:44:29,360 the interview with Professor Van Mourik about this, the De Hond method... 1181 01:44:30,400 --> 01:44:31,760 The whole broadcast. 1182 01:44:32,291 --> 01:44:33,560 Well, you're in luck. 1183 01:44:33,680 --> 01:44:37,040 Rein needs more time for that special on campaign finance, 1184 01:44:37,617 --> 01:44:38,832 so Wednesday. 1185 01:44:38,883 --> 01:44:40,520 - In two days? - Yes. 1186 01:44:40,640 --> 01:44:43,200 I can't make it. There are hours of material. 1187 01:44:43,320 --> 01:44:45,080 No, I understand. 1188 01:44:45,332 --> 01:44:49,200 Let's see. Well, then... yes, then Tuesday. Next week. Can you manage that? 1189 01:44:50,200 --> 01:44:51,200 Yes. 1190 01:44:55,000 --> 01:44:59,319 It is absolutely impossible that the... 1191 01:44:59,369 --> 01:45:03,280 handyman left the DNA on the nails. 1192 01:45:03,400 --> 01:45:08,840 Eh, title of Eikelenboom. Then I would do the microscope shot now. 1193 01:45:14,400 --> 01:45:16,080 Oh no, wait. uh... 1194 01:45:17,080 --> 01:45:20,454 Just put the quote from Vlug here, that's better. 1195 01:45:21,095 --> 01:45:23,640 This is rock solid technical proof... 1196 01:45:23,760 --> 01:45:28,322 that Michael de Jong cannot be linked to the murder in any way. 1197 01:45:37,880 --> 01:45:38,880 Yes. 1198 01:45:40,880 --> 01:45:43,560 Mireille, do you have those recordings of Van Koppen? 1199 01:45:45,364 --> 01:45:48,040 - What is this? - Maurice's weblog. 1200 01:45:48,755 --> 01:45:53,680 "Murder weapon in Deventer murder case may be under the widow's tombstone." 1201 01:45:53,800 --> 01:45:58,400 "A metal object has been found that strongly resembles a knife." 1202 01:45:58,520 --> 01:46:01,600 "I call on the judiciary to open the grave." 1203 01:46:01,902 --> 01:46:05,800 - How does he get this? - From the manager of the cemetery. 1204 01:46:05,920 --> 01:46:08,160 And he comes with this after seven years? 1205 01:46:08,280 --> 01:46:11,160 He says the police didn't write everything down at the time. 1206 01:46:11,280 --> 01:46:12,840 Bas, it's Vlug. 1207 01:46:14,920 --> 01:46:18,360 - Hello? - Have you seen Maurice's website yet? 1208 01:46:18,740 --> 01:46:22,440 - Yes, I just saw it. - When do you think you can broadcast? 1209 01:46:23,560 --> 01:46:26,760 - Next Tuesday. - Only then? 1210 01:46:26,880 --> 01:46:27,888 Yes. 1211 01:46:28,263 --> 01:46:30,080 Then De Hond can shoot for a week. 1212 01:46:30,200 --> 01:46:31,355 Yes. 1213 01:46:31,405 --> 01:46:34,080 This evening, Plasman is sitting at 'Pauw & Witteman'. 1214 01:46:34,200 --> 01:46:37,128 How do I explain this to Michael and Meike? 1215 01:46:37,380 --> 01:46:40,080 Yes, I know, but it can't be sooner. 1216 01:46:40,200 --> 01:46:44,240 Why didn't the cemetery manager raise alarm sooner? 1217 01:46:44,590 --> 01:46:49,680 Eh, he did, he says. He was then questioned by the police at the time. 1218 01:46:50,064 --> 01:46:56,049 Eh, there is also a mutation to be found in the journal of the research. 1219 01:46:56,960 --> 01:47:02,760 Only he says: What I said then does not correspond to what it says now. 1220 01:47:02,880 --> 01:47:04,926 He had given very specific information. 1221 01:47:05,059 --> 01:47:06,080 What then? 1222 01:47:06,200 --> 01:47:10,840 That he spoke to the widow on the morning of the murder. 1223 01:47:10,960 --> 01:47:14,228 And that she said, I'm going to tell the handyman today... 1224 01:47:14,278 --> 01:47:16,160 that he is going out of my will. 1225 01:47:16,381 --> 01:47:18,840 She couldn't do that at all, asshole. 1226 01:47:21,760 --> 01:47:25,880 Maurice de Hond has put together a German team. 1227 01:47:26,000 --> 01:47:31,879 They specialize in detecting metal objects underground. 1228 01:47:33,600 --> 01:47:34,600 With Bas. 1229 01:47:35,545 --> 01:47:36,360 Yes. 1230 01:47:37,800 --> 01:47:39,235 Yes I know. 1231 01:47:39,620 --> 01:47:41,055 I've seen it. 1232 01:47:42,200 --> 01:47:43,975 I'm going as fast as I can. 1233 01:47:44,760 --> 01:47:47,978 If everyone didn't disturb me all day... Yes. 1234 01:47:48,440 --> 01:47:50,160 Okay. Yes. 1235 01:47:52,033 --> 01:47:54,885 I cannot tell you what kind of metal, but there is something. 1236 01:47:55,252 --> 01:47:56,800 What now? 1237 01:47:56,920 --> 01:47:58,521 Oh sorry, it's you. 1238 01:47:58,840 --> 01:48:01,960 - The broadcast is moved to Monday. - What? 1239 01:48:02,440 --> 01:48:05,157 A week later. Yes, sorry, extra party leader debate... 1240 01:48:05,207 --> 01:48:06,680 and Wilders will also come. 1241 01:48:07,000 --> 01:48:08,788 Damn it Gerda, you can't do that. 1242 01:48:08,838 --> 01:48:11,080 Do you know how many times Vlug called? 1243 01:48:11,218 --> 01:48:14,800 Then you say that if we don't broadcast that debate, RTL will. 1244 01:48:14,920 --> 01:48:18,834 At the same time. And then no one will watch your report. 1245 01:48:20,010 --> 01:48:21,210 Sorry, Bas. 1246 01:48:26,160 --> 01:48:28,714 I thought you could use a shot. 1247 01:48:29,247 --> 01:48:30,287 Thank you. 1248 01:48:40,431 --> 01:48:43,120 Is the grave now guarded? 1249 01:48:43,240 --> 01:48:46,080 - Of course. - By who? 1250 01:48:46,200 --> 01:48:49,520 - By people. - Yes, but is that police? 1251 01:48:49,800 --> 01:48:52,800 So not police, it could be police now. 1252 01:48:52,940 --> 01:48:55,600 Where does he pay it all from? 1253 01:48:55,720 --> 01:48:56,773 What do you mean? 1254 01:48:57,457 --> 01:48:59,840 How much do you think such a Plasman costs? 1255 01:49:01,240 --> 01:49:04,880 - He's just there for the publicity. - Even still. 1256 01:49:05,000 --> 01:49:10,880 Private detectives, a team of German tomb investigators, 24/7 surveillance.. 1257 01:49:15,900 --> 01:49:20,040 - I don't think that Gerda... - Ah, Gerda. Just a few phone calls. 1258 01:49:21,360 --> 01:49:23,920 - Follow the money. - Yes, indeed. 1259 01:49:33,960 --> 01:49:38,040 It's 10 past 1. Good afternoon and welcome to Stand.nl. 1260 01:49:38,160 --> 01:49:43,800 Our position: Maurice de Hond must stop insinuating. Call 0800-1101. 1261 01:49:43,920 --> 01:49:47,800 - Good afternoon, this is Truus. - Hello, Truus. 1262 01:49:48,320 --> 01:49:54,200 - I absolutely disagree. That gentleman is absolutely innocent. 1263 01:49:54,320 --> 01:49:58,693 As he reacted on TV to the statement... 1264 01:49:58,743 --> 01:50:02,800 Well, go on. Maurice de Hond, go on. 1265 01:50:02,920 --> 01:50:04,960 Thank you. Good afternoon. 1266 01:50:05,509 --> 01:50:11,400 Michael de J., that handyman, is obviously not right in his head. 1267 01:50:11,880 --> 01:50:15,960 And the Deventer police force is blackmailable as I'm concerned. 1268 01:50:16,080 --> 01:50:19,040 That handyman is completely stuck. What do you think of that? 1269 01:50:19,160 --> 01:50:22,908 Let's stay away from that lawsuit. 1270 01:50:22,958 --> 01:50:26,200 He's accusing an unconvicted. 1271 01:50:26,320 --> 01:50:30,400 Lady Justice has long since lost her blindfold a long time ago. 1272 01:50:30,520 --> 01:50:32,720 He knows what he is doing. 1273 01:50:33,240 --> 01:50:38,160 6 a clock. The NOS Radio 1 Journal with Karin van den Boogaert. 1274 01:50:38,280 --> 01:50:42,280 Because of growing social unrest, the judge has decided... 1275 01:50:42,400 --> 01:50:45,760 to open the grave of the widow Wittenberg. 1276 01:50:47,520 --> 01:50:51,720 Unbelievable, what a circus! 1277 01:50:51,840 --> 01:50:53,960 At 3:00 PM the grave has been lifted. 1278 01:50:54,080 --> 01:50:57,720 The stone is from the tomb and is being examined for traces. 1279 01:50:57,840 --> 01:51:03,400 And much more importantly: the knife can finally be searched for. 1280 01:51:03,840 --> 01:51:08,240 Each layer of sand is sieved. Not an inch is looked over. 1281 01:51:08,360 --> 01:51:14,164 You always leave behind DNA... 1282 01:51:15,440 --> 01:51:20,440 It was just announced that no knife was found in the grave. 1283 01:51:20,560 --> 01:51:22,995 The grave was opened after Maurice de Hond... 1284 01:51:23,045 --> 01:51:25,480 suggested the murder weapon might lay in the grave. 1285 01:51:32,303 --> 01:51:34,520 I'm so glad we're airing on Monday. 1286 01:52:03,400 --> 01:52:07,280 - I made some more phone calls. - What? 1287 01:52:07,586 --> 01:52:10,080 Don't you remember: who pays for all this? 1288 01:52:23,040 --> 01:52:24,160 Holy fuck. 1289 01:52:25,880 --> 01:52:29,840 - Who is De Lange? - What is De Lange is a better question. 1290 01:52:29,960 --> 01:52:31,040 OK, what? 1291 01:52:31,160 --> 01:52:36,000 He's rich. It's an entrepreneur with parking garages, call centers... 1292 01:52:36,120 --> 01:52:38,884 And what does he have to do with Maurice De Hond? 1293 01:52:38,934 --> 01:52:40,531 It's in this contract. 1294 01:52:42,279 --> 01:52:46,600 '...that the collaboration aside from the Deventer murder case... 1295 01:52:46,720 --> 01:52:50,720 will consist of the establishment of a socio-political organization... 1296 01:52:50,840 --> 01:52:54,440 with the provisional name Wij 21.' 1297 01:52:56,736 --> 01:53:00,240 So Deventer as the starting shot of a political movement? 1298 01:53:00,360 --> 01:53:05,040 It says 'Maurice de Hond will take on the role of eye-catcher.' 1299 01:53:05,160 --> 01:53:07,040 Handy, then he can poll himself. 1300 01:53:08,520 --> 01:53:10,040 This is really sick. 1301 01:53:10,900 --> 01:53:14,320 And then point three: De Lange also wants his money back. 1302 01:53:14,440 --> 01:53:18,360 Maurice must then conduct a damage procedure against the OM or the state. 1303 01:53:18,800 --> 01:53:23,640 In other words: Maurice has to litigate all the way. No choice. 1304 01:53:23,936 --> 01:53:25,480 This should be on the air. 1305 01:53:26,011 --> 01:53:27,560 Do we have this exclusive? 1306 01:53:27,829 --> 01:53:30,520 Joep Dohmen beat me. It is in the NRC this afternoon. 1307 01:53:30,640 --> 01:53:33,917 - Will you manage before tonight? - No, impossible. 1308 01:53:35,220 --> 01:53:36,520 Okay, then Thursday. 1309 01:53:36,837 --> 01:53:38,480 That broadcast is almost done. 1310 01:53:38,600 --> 01:53:42,206 Then I'll ask Ellen to start and we turn it around 1311 01:53:44,316 --> 01:53:48,543 No, sorry, no more delay. I can't do that, not again. 1312 01:53:57,160 --> 01:53:58,960 Yes that's OK. Yes. 1313 01:54:06,080 --> 01:54:07,360 Get out, Haan. 1314 01:54:07,480 --> 01:54:09,840 - Good luck, huh. - Come on, let's start. 1315 01:54:12,120 --> 01:54:15,840 Live in five, four, three... 1316 01:54:18,600 --> 01:54:22,880 Exculpatory DNA evidence in the Deventer murder case. This is Network. 1317 01:54:23,000 --> 01:54:26,400 Oh, Meike, it's starting. 1318 01:54:41,480 --> 01:54:44,160 Hello, ladies and gentlemen. Good evening. 1319 01:54:44,280 --> 01:54:47,680 New facts in the controversial Deventer murder case. 1320 01:54:47,908 --> 01:54:53,000 A case that has grown into a battle with supporters and opponents. 1321 01:54:53,640 --> 01:54:58,160 One is convinced that Ernest Louwes has been rightly convicted. 1322 01:54:58,280 --> 01:55:03,338 The other thinks the murdered widow's handyman must have done it. 1323 01:55:03,920 --> 01:55:06,280 What is the truth in this murder case? 1324 01:55:06,605 --> 01:55:11,320 Reporter Bas Haan investigated the case and uncovered new facts... 1325 01:55:11,440 --> 01:55:16,600 about exculpatory DNA evidence and a possible motive. 1326 01:55:16,720 --> 01:55:20,120 Seven years ago, the widow was murdered. 1327 01:55:20,240 --> 01:55:23,800 The Deventer murder case is now one of the most sensational... 1328 01:55:23,920 --> 01:55:26,760 criminal cases, thanks to the actions of Maurice de Hond. 1329 01:55:26,880 --> 01:55:29,720 Last week the widow's grave was opened... 1330 01:55:29,840 --> 01:55:33,520 in search of the handyman's murder weapon. 1331 01:55:33,640 --> 01:55:38,720 In vain. The handyman's lawyer is now demanding a gag order against De Hond. 1332 01:55:38,840 --> 01:55:44,087 Just try defend yourself against De Hond and such press offensive. 1333 01:55:44,138 --> 01:55:45,320 That's almost impossible. 1334 01:55:45,422 --> 01:55:46,927 I've done everything... 1335 01:55:47,006 --> 01:55:51,878 to update the Dutch people via my website. 1336 01:55:52,560 --> 01:55:55,919 De Hond is convinced that the DNA evidence is worthless. 1337 01:55:56,160 --> 01:56:00,520 But this story is not about conspiracy theories, but about facts. 1338 01:56:00,640 --> 01:56:06,120 The DNA in this case is crucial. And now comes another revelation. 1339 01:56:06,240 --> 01:56:10,200 Additional DNA testing relieves the handyman. 1340 01:56:10,320 --> 01:56:16,200 It is absolutely impossible that the handyman left the DNA on the nails. 1341 01:56:16,320 --> 01:56:19,320 This is rock solid technical proof... 1342 01:56:19,920 --> 01:56:24,182 that Michael de Jong cannot be linked to the murder in any way. 1343 01:56:58,735 --> 01:57:00,440 Well. 1344 01:57:00,840 --> 01:57:02,017 Yes. 1345 01:57:02,640 --> 01:57:03,708 Basje. 1346 01:57:04,120 --> 01:57:05,120 Gerda. 1347 01:57:06,506 --> 01:57:08,400 - Well done. - Thank you. 1348 01:57:08,748 --> 01:57:11,120 - Hey, hoppakee. - Nice man. 1349 01:57:11,454 --> 01:57:13,480 - Top. - Thanks to you, huh. 1350 01:57:13,600 --> 01:57:16,640 - Let's go have a drink somewhere. - Good plan. 1351 01:57:16,760 --> 01:57:19,240 Well done. 1352 01:57:24,320 --> 01:57:25,320 Come on. 1353 01:57:32,000 --> 01:57:33,520 Good? -Ja. 1354 01:57:33,640 --> 01:57:34,640 All right. 1355 01:57:49,600 --> 01:57:52,280 Sorry, are you perhaps Bas Haan? 1356 01:57:52,400 --> 01:57:53,560 Certainly. 1357 01:57:53,680 --> 01:57:57,080 Do you have Richard Eikelenboom's number? 1358 01:57:58,842 --> 01:58:00,360 What do you need that for? 1359 01:58:01,122 --> 01:58:05,160 'Reporter' is going to make an hour and a half special about the Deventer case. 1360 01:58:05,720 --> 01:58:07,040 Is there any news then? 1361 01:58:07,244 --> 01:58:13,080 An American DNA expert declares that the evidence against Louwes is nothing. 1362 01:58:16,216 --> 01:58:19,250 So what does the expert say about the combination... 1363 01:58:19,300 --> 01:58:22,080 of saliva, touch marks, blood and nail dirt? 1364 01:58:22,880 --> 01:58:24,120 Which nail dirt? 1365 01:58:24,240 --> 01:58:26,113 Have you seen my report? 1366 01:58:26,654 --> 01:58:29,080 Or are you going to say: Which report? 1367 01:58:33,361 --> 01:58:35,040 Do you still have that number for me? 1368 01:58:35,679 --> 01:58:37,094 What do you think? 1369 01:58:42,800 --> 01:58:45,240 Better look at my report first, fool! 1370 01:58:46,600 --> 01:58:50,640 Thank God it's Friday. 1371 01:58:50,908 --> 01:58:53,914 Tonight, Yolanthe Cabau van Kasbergen.. 1372 01:58:53,964 --> 01:58:56,861 Arthur Japin, Javier Guzman... 1373 01:58:57,119 --> 01:59:00,603 Bastiaan Geleijnse, Don Diego Powder... 1374 01:59:00,653 --> 01:59:03,119 Pieter Jan Hagens, Maurice de Hond... 1375 01:59:03,240 --> 01:59:05,640 and Claudia de Breij. 1376 01:59:06,640 --> 01:59:09,752 They didn't take anything away from my broadcast. 1377 01:59:10,837 --> 01:59:12,799 They didn't even see it. 1378 01:59:15,448 --> 01:59:18,000 Like it never fucking aired. 1379 01:59:30,160 --> 01:59:33,471 - Here is Maurice the Hond. - What the fuck. 1380 01:59:54,920 --> 01:59:57,960 Maurice, yesterday sentenced to two months conditional 1381 01:59:58,080 --> 02:00:03,480 Does his mean you can never say again: the handyman did it? 1382 02:00:03,600 --> 02:00:09,560 If I don't comply with the ruling, I will be jailed for two months. 1383 02:00:09,680 --> 02:00:13,840 Are you never going to say again: Michael de Jong did it? 1384 02:00:13,960 --> 02:00:17,640 I am prepared to do a lot for this program... 1385 02:00:17,760 --> 02:00:20,485 but not prison for two months. 1386 02:00:20,535 --> 02:00:23,463 No, but I was wondering because you... 1387 02:00:23,920 --> 02:00:29,280 I admire your fanaticism in this case. And your sense of justice. 1388 02:00:29,400 --> 02:00:33,880 If you can't say it, can you sing it? 1389 02:00:34,000 --> 02:00:37,240 - I think only Jan Smit. - Only Jan Smit. 1390 02:00:37,360 --> 02:00:41,360 Because I was thinking about… 1391 02:00:41,480 --> 02:00:42,480 about... 1392 02:00:43,920 --> 02:00:47,920 thinking about 'the Deventer murder case: the musical'. 1393 02:02:03,760 --> 02:02:05,288 Fucking circus. 1394 02:02:06,446 --> 02:02:10,840 If more than 200,000 people have watched that crap, I'll write a book. 1395 02:02:10,960 --> 02:02:12,360 - A book? - A book. 1396 02:02:12,980 --> 02:02:16,760 No broadcast schedule, budget, so few minutes to cram it all into. 1397 02:02:16,880 --> 02:02:20,800 Just a book. With all the facts about the case. All the facts. 1398 02:02:20,920 --> 02:02:22,740 Do you think people are waiting for that? 1399 02:02:22,790 --> 02:02:25,440 Yes, people want to know what's really going on. 1400 02:02:25,560 --> 02:02:27,237 I firmly believe that. 1401 02:02:27,819 --> 02:02:32,360 But it is made them incredibly difficult by people who throw sand in their eyes. 1402 02:02:32,480 --> 02:02:36,880 I want to be able to say: Do you want the facts? There they are, in that book. 1403 02:02:37,000 --> 02:02:42,160 Researched, checked and checked again. And if you want to ignore them... 1404 02:02:42,280 --> 02:02:44,995 they are still there. Those facts exist... 1405 02:02:45,045 --> 02:02:47,360 are real, and are not going away. 1406 02:02:48,540 --> 02:02:49,569 What? 1407 02:02:49,620 --> 02:02:52,960 Do you know how many books are published per year? 1408 02:02:53,080 --> 02:02:56,440 I'll make sure people know it's there. 1409 02:02:56,560 --> 02:02:58,473 If necessary, I will enter the circus myself. 1410 02:02:59,035 --> 02:03:00,400 The circus? 1411 02:03:00,486 --> 02:03:02,698 January 2009 1412 02:03:35,680 --> 02:03:39,160 It is one of the most talked about lawsuits of all time. 1413 02:03:39,280 --> 02:03:42,200 Who killed the wealthy widow Wittenberg in 1999? 1414 02:03:42,320 --> 02:03:47,040 Ernest Louwes was convicted, acquitted and then through DNA testing... 1415 02:03:47,160 --> 02:03:50,960 sentenced to 12 years. 29 judges were involved in the case. 1416 02:03:51,079 --> 02:03:53,524 But in the press, a campaign led by Maurice de Hond 1417 02:03:53,574 --> 02:03:55,199 questioned the course of justice. 1418 02:03:55,320 --> 02:03:57,400 The grave has even been opened. 1419 02:03:57,457 --> 02:04:00,691 Journalist Bas Haan wrote 'De Deventer murder case: the conspiracy unraveled' 1420 02:04:00,793 --> 02:04:01,817 Welcome 1421 02:04:01,920 --> 02:04:04,240 You have been on this case for a long time. 1422 02:04:04,302 --> 02:04:08,184 Tonight I will ask you the question you surely get asked all the time: 1423 02:04:08,917 --> 02:04:12,080 Who did it? The handyman, or Ernest Louwes? 1424 02:04:15,357 --> 02:04:18,243 Maurice de Hond was sentenced for libel, 1425 02:04:18,293 --> 02:04:21,639 and ordered to pay 35.000 Euro in compensation 1426 02:04:21,689 --> 02:04:24,962 to Michael de Jong and his girlfriend Meike. 1427 02:04:25,048 --> 02:04:30,271 A, for Dutch standards, exceptionally high figure. 1428 02:04:30,321 --> 02:04:36,196 He never retracted any of his accusations against Michael de Jong. 1429 02:04:36,782 --> 02:04:39,383 Michael de Jong could never find a job again. 1430 02:04:39,433 --> 02:04:41,496 Michael has an autoimmune disease. 1431 02:04:41,547 --> 02:04:45,731 Medical research has shown that the chance of getting this disease 1432 02:04:45,781 --> 02:04:48,434 is greatly increased by chronical stress. 1433 02:04:48,547 --> 02:04:54,120 The financial compensation of 35.000 Euro was entirely spend on legal costs. 1434 02:04:54,785 --> 02:04:59,213 Ernest Louwes served his sentence and is currently an employed citizen again. 1435 02:04:59,263 --> 02:05:03,342 He still fights for his acquittal through his lawyer Knoops. 1436 02:05:03,397 --> 02:05:10,626 In 2014 the Supreme court started researching a possible re-opening of the case. 1437 02:05:10,889 --> 02:05:13,013 In consultation with Knoops, 1438 02:05:13,063 --> 02:05:17,708 an English DNA expert has been appointed for a third opinion". 1439 02:05:17,758 --> 02:05:19,553 In 2019, the expert also confirmed 1440 02:05:19,603 --> 02:05:23,112 the most important conclusions of the NFI about the DNA evidence, 1441 02:05:23,162 --> 02:05:25,289 the basis for the conviction of Louwes. 1442 02:05:25,844 --> 02:05:31,063 Bas Haan is currently a research journalist for Nieuwsuur. 1443 02:05:31,118 --> 02:05:34,143 His reporting has received numerous awards 1444 02:05:34,193 --> 02:05:39,978 Among them "De Tegel" three times, the most important Dutch journalistic prize. 1445 02:05:40,028 --> 02:05:43,738 In 2015 he was chosen as journalist of the year. 1446 02:05:44,238 --> 02:05:48,463 Nothing has been heard anymore from the political movement "Wij 21", 1447 02:05:48,513 --> 02:05:51,113 which was founded by de Hond en de Lange. 115970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.