Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:03,120
everyone already killed them,
but I didn't think you did.
2
00:00:04,520 --> 00:00:05,320
twenty-three
3
00:00:07,320 --> 00:00:09,120
the taiga fell on the wolf.
4
00:00:10,560 --> 00:00:13,400
good every five minutes
to throw a hot tube leaves
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,040
iPod Fucked With Its Teachings
6
00:00:18,840 --> 00:00:22,280
the owner of the taiga,
what kind of shit is that
7
00:00:22,360 --> 00:00:25,640
because you came here because of you do
not understand
8
00:00:25,720 --> 00:00:28,120
why quarantine immediately?
9
00:00:28,400 --> 00:00:31,480
As soon as the first bite is not
I quarantine then declare
10
00:00:31,600 --> 00:00:34,000
the Regional Administration
of Hunting
11
00:00:36,600 --> 00:00:38,920
here is the betrayal
and what could drive
12
00:00:39,000 --> 00:00:41,080
through the villages
to warn people
13
00:00:41,360 --> 00:00:43,960
maybe people are my
responsibility.
14
00:00:44,320 --> 00:00:47,000
And the beasts are your responsibility
and campaign
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,880
you can't handle it.
I see you can handle it.
16
00:00:50,920 --> 00:00:54,880
it's just David's markup.
Why don't you sit down?
17
00:00:56,400 --> 00:00:57,200
but broke
18
00:01:02,800 --> 00:01:03,400
try it
19
00:01:09,880 --> 00:01:10,440
sonya
20
00:01:11,640 --> 00:01:12,800
he's been sitting on this shit
for a long time.
21
00:01:14,120 --> 00:01:15,400
started two years ago
22
00:01:16,400 --> 00:01:18,960
I can share my experience,
thank you.
23
00:01:19,800 --> 00:01:21,320
I would be a moonshiner master
24
00:01:22,360 --> 00:01:24,400
you know how many masters
there are?
25
00:01:25,780 --> 00:01:28,090
it's just what you sit on money.
26
00:01:28,970 --> 00:01:32,700
money adrenaline for a man
is not a drug.
27
00:01:32,970 --> 00:01:34,830
You don't know about drugs.
28
00:01:34,910 --> 00:01:40,047
And what kills people or makes morons
and so they can be battery chained
29
00:01:40,127 --> 00:01:40,200
a
30
00:01:40,280 --> 00:01:41,560
no other options came up.
31
00:01:45,780 --> 00:01:47,820
you think it's that simple.
32
00:01:48,490 --> 00:01:52,042
well, of course it's easier
for yourself to stick a needle in it.
33
00:01:52,122 --> 00:01:53,370
She's looking for you.
34
00:01:53,450 --> 00:01:56,990
Catch it, save it, beg it,
and then
35
00:01:57,070 --> 00:01:57,560
bury it
36
00:02:21,870 --> 00:02:22,580
heroin
37
00:02:25,160 --> 00:02:26,560
they usually start smoking.
38
00:02:28,140 --> 00:02:30,650
but then the script is always
the same
39
00:02:35,150 --> 00:02:36,700
what are you doing, dress up?
40
00:02:38,020 --> 00:02:41,980
here is the vein of a drug addict
I'm not super tight
41
00:02:42,060 --> 00:02:44,700
I only
have here he is here and here
42
00:02:47,200 --> 00:02:50,590
if the wreath is no longer there,
it can prick anywhere
43
00:02:51,460 --> 00:02:52,510
here for example
44
00:02:54,570 --> 00:02:58,900
yes, it is very convenient
between the toes on the hands
45
00:02:59,210 --> 00:03:03,060
you can even in the head in the groin
you can under the eggs
46
00:03:03,730 --> 00:03:07,700
and if everything is fucked up,
well, or veins are checked there
47
00:03:08,690 --> 00:03:09,960
can stab under the tongue
48
00:03:11,360 --> 00:03:12,020
in your mouth
49
00:03:18,420 --> 00:03:22,690
and you think a junkie who's high
on cats
50
00:03:22,770 --> 00:03:24,680
in all places yourself needles
you put
51
00:03:24,760 --> 00:03:25,940
you can make me quit.
52
00:03:32,880 --> 00:03:33,990
I'm gonna beat you up.
53
00:03:36,980 --> 00:03:40,090
anything can be negotiated
except a drug dealer.
54
00:03:41,250 --> 00:03:44,580
you all need to be locked up.
Yeah. Yeah.
55
00:03:48,880 --> 00:03:51,220
in the 1950s in America
56
00:03:52,040 --> 00:03:53,010
experiment conducted
57
00:03:54,200 --> 00:03:55,590
cage planted mice
58
00:03:56,650 --> 00:03:58,320
barely a tray of water put
59
00:03:59,020 --> 00:04:01,770
one of the heroin of the other
with clean water
60
00:04:02,462 --> 00:04:05,730
after a while, the mice began to drink
only water with heroin.
61
00:04:09,030 --> 00:04:13,547
independence yes then everyone decided
the war started with drugs
62
00:04:13,627 --> 00:04:14,840
all over the world
63
00:04:18,590 --> 00:04:20,690
the Eighties
64
00:04:21,480 --> 00:04:22,000
canada
65
00:04:22,740 --> 00:04:23,510
one dude
66
00:04:24,540 --> 00:04:25,640
bruce Alexander
67
00:04:26,290 --> 00:04:30,280
I hesitated in this experiment
and decided to conduct my own.
68
00:04:31,740 --> 00:04:33,340
built a park for rats
69
00:04:34,140 --> 00:04:38,930
a huge one with slides there
with all sorts of mink ponds
70
00:04:40,180 --> 00:04:42,212
I planted twenty rats
of both sexes
71
00:04:42,293 --> 00:04:42,603
there
72
00:04:42,910 --> 00:04:44,670
well, and eaten up
to the ceiling
73
00:04:45,840 --> 00:04:48,740
water tent one with heroin the other
with pure water
74
00:04:50,470 --> 00:04:52,380
crosses Tried Water
with Heroin
75
00:04:53,230 --> 00:04:54,520
but then she wasn't drunk
76
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
clean water drank
77
00:05:02,070 --> 00:05:04,080
it turned out that heroin
was a tramp.
78
00:05:12,620 --> 00:05:16,550
so it turned out that dependence
is related to living conditions
79
00:05:17,740 --> 00:05:19,620
the way you are treated
80
00:05:24,270 --> 00:05:25,400
it's all my fault.
81
00:05:28,650 --> 00:05:30,750
it doesn't matter who is to blame.
82
00:05:31,760 --> 00:05:33,410
you don't want to understand.
83
00:05:34,400 --> 00:05:37,043
you don't want to see
that it's the whole
84
00:05:37,123 --> 00:05:37,600
system.
85
00:05:37,680 --> 00:05:39,811
They put you in jail
and you're
86
00:05:39,891 --> 00:05:41,880
a bitch part of the system.
87
00:05:41,960 --> 00:05:42,980
You put me in jail.
88
00:06:36,820 --> 00:06:37,670
where did you put
89
00:06:41,770 --> 00:06:43,730
what are you filming?
I woke up.
90
00:06:43,810 --> 00:06:46,100
Then you'll see.
Then you'll be fine.
91
00:06:47,810 --> 00:06:48,300
phone
92
00:06:50,680 --> 00:06:52,158
two thousand please.
93
00:06:52,802 --> 00:06:54,210
Twenty pity two thousand
94
00:06:54,290 --> 00:06:56,280
two thousand bullshit.
95
00:06:59,780 --> 00:07:00,600
where is money
96
00:07:08,780 --> 00:07:09,400
where money
97
00:07:10,810 --> 00:07:11,940
this bitch
98
00:07:20,970 --> 00:07:22,380
he never gave me the money.
99
00:07:23,550 --> 00:07:25,560
I have never given hot gifts.
100
00:07:27,460 --> 00:07:28,040
I pick them
101
00:07:38,420 --> 00:07:39,700
evidence
102
00:07:43,120 --> 00:07:46,060
in goodness
103
00:07:50,080 --> 00:07:52,140
let's go to Mom's.
We can go to Mom's.
104
00:07:52,380 --> 00:07:54,610
This pai you think I am now
to
105
00:07:54,690 --> 00:07:55,390
mother Goes to
106
00:07:59,940 --> 00:08:02,781
you will see the experience later
and you will understand
107
00:08:02,861 --> 00:08:03,250
the types
108
00:08:06,630 --> 00:08:08,060
four zero slot
109
00:08:09,530 --> 00:08:11,070
who is starting you?
110
00:08:15,890 --> 00:08:16,700
it does
111
00:08:17,670 --> 00:08:20,780
give me the phone.
112
00:08:24,610 --> 00:08:26,310
go away, please.
113
00:08:30,140 --> 00:08:30,830
please
114
00:08:39,910 --> 00:08:41,340
please come in.
115
00:10:47,310 --> 00:10:48,220
there's great gray
116
00:11:04,100 --> 00:11:04,680
please
117
00:11:14,000 --> 00:11:16,450
please, please, please,
please, please, please
118
00:11:29,060 --> 00:11:30,180
thank you
119
00:13:18,170 --> 00:13:18,890
where is Wolf
120
00:13:53,380 --> 00:13:54,760
such
121
00:14:19,470 --> 00:14:19,960
n
122
00:16:03,530 --> 00:16:04,710
take my word for it.
123
00:16:30,330 --> 00:16:32,270
what a fool you are
124
00:16:38,430 --> 00:16:39,910
quietly quietly
125
00:16:46,890 --> 00:16:47,717
quiet quiet
126
00:16:48,990 --> 00:16:52,402
quietly now yourself endure everything
everything is fine
127
00:16:52,482 --> 00:16:55,600
now everything
is going along everything everything
128
00:16:56,170 --> 00:17:01,000
everything everything everything everything everything
everything everything everything
129
00:17:14,240 --> 00:17:14,590
all
130
00:17:16,620 --> 00:17:17,010
ч
131
00:17:28,750 --> 00:17:32,400
the moon died for you.
You know he died for you.
132
00:17:36,100 --> 00:17:41,038
in me without fear for life
both shut up
133
00:17:41,118 --> 00:17:44,770
you tease him
with your scream
134
00:18:00,610 --> 00:18:02,430
here in
135
00:18:02,520 --> 00:18:07,250
in his hospital need to
do about rabies
136
00:18:08,840 --> 00:18:10,830
kites
137
00:18:11,610 --> 00:18:14,010
possibly a shop.
138
00:18:15,880 --> 00:18:17,020
Chemists
139
00:18:18,690 --> 00:18:19,636
knock out anyway
140
00:18:21,030 --> 00:18:22,648
if he's running
we'll get out the
141
00:18:22,729 --> 00:18:23,100
window.
142
00:18:23,330 --> 00:18:25,441
And here we will set fire
to the window
143
00:18:25,521 --> 00:18:27,250
behind us disease
on the street
144
00:18:27,330 --> 00:18:28,276
we have no chance
145
00:18:29,290 --> 00:18:29,780
and here
146
00:18:31,230 --> 00:18:33,300
it's there because
it's too close.
147
00:18:41,550 --> 00:18:43,530
you will distract him with fire.
148
00:18:43,610 --> 00:18:44,640
Get on his hind legs.
149
00:18:46,510 --> 00:18:48,400
look there and the kol
will be useful
150
00:18:55,250 --> 00:18:55,840
left
151
00:18:57,170 --> 00:18:58,160
left for
152
00:19:38,890 --> 00:19:47,500
in clear
153
00:20:00,630 --> 00:20:01,970
said come on
154
00:20:05,730 --> 00:20:06,260
there
155
00:20:40,160 --> 00:20:40,750
now
156
00:20:41,346 --> 00:20:43,550
everything will be fine now,
I'll cure you.
157
00:21:07,570 --> 00:21:09,040
two Burned
158
00:21:09,910 --> 00:21:10,930
you have to go.
159
00:21:13,640 --> 00:21:14,110
yes
160
00:21:14,960 --> 00:21:18,640
at night under forty you
will not freeze
161
00:21:19,703 --> 00:21:21,020
revenge will go let me see
162
00:21:25,080 --> 00:21:27,320
by her upstairs through the forest
163
00:21:28,330 --> 00:21:31,600
there will be a passage
through the mountains.
164
00:21:33,170 --> 00:21:34,080
Press pre-spring
165
00:21:37,640 --> 00:21:38,340
all weather
166
00:21:50,670 --> 00:21:54,180
now let's go together.
I'll take you out.
167
00:21:55,090 --> 00:21:56,090
You will go alone.
168
00:21:58,100 --> 00:21:59,210
it will freeze
169
00:22:01,420 --> 00:22:02,090
slowly
170
00:22:06,740 --> 00:22:09,840
there was no time before.
171
00:22:11,750 --> 00:22:13,570
I couldn't talk to you.
172
00:22:16,380 --> 00:22:18,640
and now I want to talk
173
00:22:20,270 --> 00:22:23,590
there's no time yet,
I'm told.
174
00:23:15,440 --> 00:23:16,170
and remember
175
00:23:17,030 --> 00:23:19,370
he told me how his
mother told him.
176
00:23:20,300 --> 00:23:20,920
remember
177
00:23:22,680 --> 00:23:23,360
tell
178
00:23:25,430 --> 00:23:25,900
bar
179
00:23:27,630 --> 00:23:28,510
you will tell
180
00:23:30,890 --> 00:23:32,370
all right, let's go.
181
00:23:34,990 --> 00:23:35,480
yeah.
182
00:23:36,190 --> 00:23:37,170
dacha gives birth
183
00:23:39,000 --> 00:23:41,150
this Zip Up Standing Corridor
184
00:23:42,170 --> 00:23:45,940
rent four hours no thyroiditis
185
00:23:46,910 --> 00:23:48,480
my father gives advice.
186
00:23:49,080 --> 00:23:51,140
breathing Not Breathing
187
00:23:52,310 --> 00:23:52,860
ask for
188
00:23:53,740 --> 00:23:55,460
they want to come in.
189
00:23:56,270 --> 00:23:57,710
that says it all.
190
00:23:59,370 --> 00:24:01,640
give me a whitewash.
191
00:24:03,390 --> 00:24:04,270
I say bye
192
00:24:05,050 --> 00:24:06,170
I will not give birth
193
00:24:06,940 --> 00:24:07,800
versions
194
00:24:09,510 --> 00:24:12,570
where they live there are
such delicious things
195
00:24:13,940 --> 00:24:14,970
can you imagine?
196
00:24:17,390 --> 00:24:17,980
he is all
197
00:24:18,680 --> 00:24:22,510
four six hundred difference
told you that I have to feed
198
00:24:22,590 --> 00:24:25,540
they carry as I shouted dangerously
and you
199
00:24:25,620 --> 00:24:26,010
thin
200
00:24:30,050 --> 00:24:30,460
letter
201
00:24:32,830 --> 00:24:34,720
don't die, okay?
202
00:24:37,560 --> 00:24:39,430
I'll never do it again.
203
00:24:40,750 --> 00:24:41,520
never
204
00:24:43,270 --> 00:24:44,720
promised so many times.
205
00:24:46,310 --> 00:24:47,660
we were not involved
206
00:24:50,620 --> 00:24:51,570
all is silent
207
00:24:53,320 --> 00:24:53,820
bar
208
00:25:01,030 --> 00:25:01,590
it's more
209
00:25:02,300 --> 00:25:03,170
you're kidding.
210
00:25:05,980 --> 00:25:07,400
wake up, wake up.
211
00:25:08,670 --> 00:25:09,300
come on Dad.
212
00:25:10,660 --> 00:25:14,170
you can almost hear the facts
of getting up here.
213
00:25:15,520 --> 00:25:16,700
come on, get up.
214
00:25:17,480 --> 00:25:20,495
get up shy of yourself
then I have to drink now
215
00:25:20,575 --> 00:25:22,190
you will hear everything
216
00:25:22,480 --> 00:25:24,800
if I can and you can, Dad.
217
00:25:24,880 --> 00:25:26,980
I'll get up, please, but dad.
218
00:25:28,530 --> 00:25:30,440
tired ass
219
00:26:39,640 --> 00:26:40,130
arrived
220
00:26:57,450 --> 00:26:58,140
hi dad
221
00:27:06,050 --> 00:27:07,450
I won't ask about your work.
222
00:27:10,440 --> 00:27:11,400
you have everything right here.
223
00:27:16,620 --> 00:27:17,910
I was clean for a year.
224
00:27:19,670 --> 00:27:20,120
so
225
00:27:21,420 --> 00:27:22,600
your method worked
226
00:27:30,990 --> 00:27:32,521
but here cooks decided
that it is already possible
227
00:27:32,601 --> 00:27:33,080
to make the child
228
00:27:36,420 --> 00:27:37,450
I want a girl.
229
00:27:52,400 --> 00:27:54,410
damn, I've been rehearsing
for so long.
230
00:27:57,410 --> 00:27:58,280
yet said
231
00:28:15,810 --> 00:28:16,400
so what
232
00:28:17,610 --> 00:28:18,320
all discussed
233
00:28:19,200 --> 00:28:19,580
uh-huh.
234
00:28:22,380 --> 00:28:23,570
when a child says
235
00:28:25,640 --> 00:28:26,750
cool idea says
236
00:28:32,830 --> 00:28:33,780
I'll go for a swim
237
00:28:34,500 --> 00:28:36,300
I mean literally.
238
00:28:38,280 --> 00:28:38,990
are you crazy?
239
00:28:40,660 --> 00:28:41,620
the Ice Gang
240
00:28:42,450 --> 00:28:43,270
it will drown.
241
00:28:44,920 --> 00:28:45,470
vOV
242
00:28:46,760 --> 00:28:48,690
I didn't drown,
I didn't learn to swim
243
00:28:50,400 --> 00:28:51,920
and he couldn't have you
anywhere in Thailand.
244
00:28:52,000 --> 00:28:54,590
To study or not to study in turkey
here in July
245
00:28:55,640 --> 00:28:56,210
warmer
246
00:28:57,154 --> 00:28:57,940
a Couple Degrees
247
00:29:00,210 --> 00:29:05,570
this is a very bad idea yes yes well
then go with me no here
248
00:29:11,270 --> 00:29:11,760
vOV
14971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.