All language subtitles for [English] EP2 Addicted [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,380 --> 00:00:10,010 = Based on the famous cyber fiction "Addicted & Heroin" = 2 00:00:26,810 --> 00:00:33,440 # A bike was cycling along the sidewalk. # 3 00:00:34,080 --> 00:00:40,240 # And then it stopped at the corner store. # 4 00:00:40,380 --> 00:00:47,150 # There was beautiful handwriting on the blackboard. # 5 00:00:47,720 --> 00:00:52,290 # And I saw your smile of ardent love. # 6 00:00:54,130 --> 00:00:57,320 # The sun was shining on the playground. # 7 00:00:57,640 --> 00:01:00,860 # And you were running free... # 8 00:01:01,010 --> 00:01:04,140 # Ice cream and sugar-coated haws, # 9 00:01:04,420 --> 00:01:07,740 # The taste of sweetness. # 10 00:01:08,320 --> 00:01:13,360 # Our promise of love is still echoing in the sea waves. # 11 00:01:15,160 --> 00:01:19,890 # Even though nothing could ever compare to the hug. # 12 00:01:22,070 --> 00:01:28,530 # Have you ever held fast to love in solitary # 13 00:01:28,910 --> 00:01:35,310 # Because you believe it will never fade away... # 14 00:01:35,310 --> 00:01:38,360 = Addicted & Heroin = 15 00:01:38,500 --> 00:01:41,120 = Episode 2 = 16 00:01:50,000 --> 00:01:50,560 Yang Meng. 17 00:01:51,240 --> 00:01:51,680 What's up? 18 00:01:51,750 --> 00:01:52,520 I wanna ask you something. 19 00:01:53,160 --> 00:01:53,560 Go ahead. 20 00:01:53,640 --> 00:01:55,400 The handsome guy sitting at the back. 21 00:01:55,480 --> 00:01:56,230 What's his name? 22 00:01:57,920 --> 00:01:59,120 There are several guys at the back. 23 00:01:59,440 --> 00:02:01,320 Whom are you talking about? 24 00:02:02,440 --> 00:02:04,570 The one who wears a plaid shirt with headphones on his head. 25 00:02:04,570 --> 00:02:05,580 Seems he loves music. 26 00:02:05,830 --> 00:02:07,220 Girls in my class think he's really cool. 27 00:02:09,840 --> 00:02:10,440 Him? 28 00:02:10,800 --> 00:02:12,320 Do I have a chance to ask him out? 29 00:02:12,540 --> 00:02:14,300 As a pretty girl, is it possible? 30 00:02:16,920 --> 00:02:17,840 Yeah, sure. 31 00:02:17,840 --> 00:02:18,670 = School Motto = Really? 32 00:02:18,670 --> 00:02:19,550 So, what does he like? = School Motto = 33 00:02:19,550 --> 00:02:19,720 So, what does he like? 34 00:02:19,720 --> 00:02:21,050 I've seen you two always hanging out together. 35 00:02:22,040 --> 00:02:22,600 He... 36 00:02:24,010 --> 00:02:26,630 You can give him a big pack of toilet paper. 37 00:02:27,170 --> 00:02:30,160 Do remember: a big pack, not just a roll of it. 38 00:02:31,040 --> 00:02:33,120 Is it a pack of 12 rolls or 10? 39 00:02:45,560 --> 00:02:46,700 I've heard the class next to ours 40 00:02:46,760 --> 00:02:47,870 voted for the most beautiful girl in their class. 41 00:02:48,520 --> 00:02:49,280 Everyone voted. 42 00:02:50,050 --> 00:02:54,300 And the five girls who got a close result are beautiful. 43 00:02:57,460 --> 00:02:58,540 Did you hear me? 44 00:02:59,620 --> 00:03:00,350 Yes. 45 00:03:01,200 --> 00:03:02,880 You said your grandma bought 500g of raw persimmon. 46 00:03:05,440 --> 00:03:06,130 A waste of breath. 47 00:03:10,400 --> 00:03:13,600 Were you thinking of Shi Hui? 48 00:03:14,500 --> 00:03:15,050 No. 49 00:03:15,230 --> 00:03:16,490 Then what were you thinking? 50 00:03:18,680 --> 00:03:19,670 I was thinking... 51 00:03:21,880 --> 00:03:23,670 who tore the page off my exercise book... 52 00:04:09,240 --> 00:04:14,320 = Growing Pains = 53 00:04:27,350 --> 00:04:28,400 = For You = 54 00:04:31,690 --> 00:04:34,120 Dong Na is way too simple. 55 00:04:35,720 --> 00:04:36,950 Is it from Bai Luoyin? 56 00:04:37,340 --> 00:04:38,730 Why did he give me toilet paper? 57 00:04:38,920 --> 00:04:40,310 What a brat! 58 00:04:40,720 --> 00:04:42,170 He looks indifferent. 59 00:04:42,400 --> 00:04:43,820 But actually, he has passion. 60 00:04:51,900 --> 00:04:52,400 Thanks. 61 00:04:52,680 --> 00:04:54,380 I didn't buy it. No need to thank me. 62 00:04:55,520 --> 00:04:56,800 Don't be embarrassed. 63 00:04:56,920 --> 00:04:58,240 It's not a pack of tampons. 64 00:04:58,720 --> 00:04:59,260 Get lost! 65 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 He's sleeping again? 66 00:05:26,120 --> 00:05:27,200 Whom are you looking at? 67 00:05:29,640 --> 00:05:30,560 Do you know him? 68 00:05:32,520 --> 00:05:34,100 Everyone does! 69 00:05:34,400 --> 00:05:36,350 He used to be the most handsome guy in our class. 70 00:05:36,880 --> 00:05:37,950 I even tried to ask him out. 71 00:05:39,280 --> 00:05:41,420 But unfortunately, he didn't like me at all. 72 00:05:42,720 --> 00:05:43,600 You know what? 73 00:05:44,090 --> 00:05:46,340 He has a strong personality. 74 00:05:46,760 --> 00:05:47,900 And he's very smart. 75 00:05:49,210 --> 00:05:50,960 You'll find out as time passes by. 76 00:05:53,600 --> 00:05:55,980 Does he always sleep a lot like this? 77 00:05:57,320 --> 00:05:59,840 Yes, he does sleep a lot. 78 00:06:00,090 --> 00:06:01,630 He can sleep throughout and after class. 79 00:06:05,760 --> 00:06:07,760 If I told you a secret about him, 80 00:06:08,160 --> 00:06:09,420 would you want to know it? 81 00:06:11,030 --> 00:06:11,610 Spill it. 82 00:06:13,000 --> 00:06:15,960 Bai Luo Yin... has no mother. 83 00:06:24,080 --> 00:06:25,590 Why are you sweating? 84 00:06:25,840 --> 00:06:27,130 Is it too hot here? 85 00:06:27,840 --> 00:06:29,360 Let me cool the air down with my fan. 86 00:06:33,900 --> 00:06:35,020 - Let me do it. - Go away. 87 00:06:44,600 --> 00:06:45,150 Hai. 88 00:06:46,960 --> 00:06:47,980 I've told you many times. 89 00:06:48,800 --> 00:06:50,140 Don't pick me up from school. 90 00:06:50,670 --> 00:06:51,770 I can take a taxi. 91 00:06:51,840 --> 00:06:52,870 I'm just worried about you. 92 00:06:53,320 --> 00:06:54,510 The traffic is pretty messy here. 93 00:06:54,840 --> 00:06:55,990 Taxi drivers are difficult to handle. 94 00:06:56,320 --> 00:06:57,360 What if you got ripped off? 95 00:06:58,220 --> 00:06:59,230 I know you are mad at General. 96 00:06:59,230 --> 00:07:00,280 But you should treat yourself better. 97 00:07:02,010 --> 00:07:03,480 Hai! Hai! 98 00:07:12,830 --> 00:07:14,890 Could you drive more slowly? 99 00:07:14,920 --> 00:07:15,870 How slowly? 100 00:07:15,870 --> 00:07:17,690 Look at the speedometer! 101 00:07:18,730 --> 00:07:20,460 You see the one wearing a school uniform in front of us? 102 00:07:20,990 --> 00:07:21,730 Just follow him. 103 00:07:22,900 --> 00:07:25,010 You are asking me to follow someone who is walking? 104 00:07:25,280 --> 00:07:26,940 Are you kidding me? 105 00:07:27,200 --> 00:07:28,480 Charges are reckoned by distance. 106 00:07:28,480 --> 00:07:29,680 Not by hour. 107 00:07:29,840 --> 00:07:32,250 You wasted my time to drive a mile only, is it worth it? 108 00:07:36,270 --> 00:07:38,360 Young man, why don't you just walk? 109 00:07:38,590 --> 00:07:39,770 It'd be easier for him to spot me. 110 00:07:41,110 --> 00:07:42,040 Hurry up. He's turning right. 111 00:07:42,520 --> 00:07:43,640 OK. OK. 112 00:08:11,760 --> 00:08:13,140 The underwear is clean. 113 00:08:13,890 --> 00:08:14,990 Why are you washing it? 114 00:08:16,520 --> 00:08:17,860 I've only got three pairs. 115 00:08:18,220 --> 00:08:19,800 You threw one away into the drain. 116 00:08:20,040 --> 00:08:20,800 One is dirty. 117 00:08:20,990 --> 00:08:22,900 And you are washing the only one left, which is clean. 118 00:08:23,040 --> 00:08:23,820 What am I going to wear tomorrow? 119 00:08:26,540 --> 00:08:27,720 I'll buy a new pair for you. 120 00:08:28,030 --> 00:08:29,020 There is no need to do that. 121 00:08:29,120 --> 00:08:30,150 I'll wear this pair. 122 00:08:30,650 --> 00:08:31,550 It will dry tomorrow. 123 00:08:31,680 --> 00:08:34,220 That would be cold. You can wear mine. 124 00:08:35,090 --> 00:08:36,200 You've got only one pair. 125 00:08:36,670 --> 00:08:37,790 If I wore yours, 126 00:08:38,180 --> 00:08:39,200 you'd have nothing to put on tomorrow. 127 00:08:40,270 --> 00:08:43,000 It's OK. I don't need to wear underwear at home. 128 00:09:13,290 --> 00:09:14,330 What's happening? 129 00:09:14,520 --> 00:09:16,750 Who put a pair of underwear in my drawer? 130 00:09:19,700 --> 00:09:22,370 = For You = 131 00:09:28,110 --> 00:09:29,090 How disgusting! 132 00:09:34,740 --> 00:09:35,600 It's underwear. 133 00:09:39,610 --> 00:09:40,860 Bai, you're really something. 134 00:09:41,670 --> 00:09:43,070 Didn't know you were such a person. 135 00:09:43,840 --> 00:09:45,080 You gave me toilet paper as a gift. 136 00:09:45,390 --> 00:09:46,320 Today it's underwear. 137 00:09:47,120 --> 00:09:47,950 I'll keep it. 138 00:09:49,500 --> 00:09:49,890 Get lost. 139 00:10:08,120 --> 00:10:10,430 = Class 27 of Senior Two = 140 00:10:18,220 --> 00:10:20,510 You Qi, give me some toilet paper. 141 00:10:23,450 --> 00:10:23,980 Enough? 142 00:10:23,980 --> 00:10:24,540 Yes. 143 00:10:25,760 --> 00:10:26,240 Thanks. 144 00:10:57,890 --> 00:10:59,600 You Qi, give me some more toilet paper. 145 00:10:59,650 --> 00:11:00,190 Again? 146 00:11:00,440 --> 00:11:01,400 Hurry up! 147 00:11:04,140 --> 00:11:05,000 Use it sparingly. 148 00:12:00,090 --> 00:12:03,710 = Antidiarrheal Capsules = 149 00:12:03,770 --> 00:12:06,460 The underwear and the antidiarrheal are from the same person. 150 00:12:06,930 --> 00:12:08,870 How does he know I don't have enough underwear? 151 00:12:09,390 --> 00:12:11,760 He even know I'll get diarrhea from wearing wet underwear. 152 00:12:17,760 --> 00:12:18,720 Who stalked me last night? 153 00:12:21,310 --> 00:12:22,600 Don't play dirty! 154 00:12:24,560 --> 00:12:25,090 It was me. 155 00:12:34,600 --> 00:12:35,690 I didn't mean bad. 156 00:12:36,430 --> 00:12:38,450 Just wanted to care for you. 157 00:12:39,200 --> 00:12:42,060 Please take it as an apology for what I did. 158 00:12:42,950 --> 00:12:44,220 Because I teased about your handwriting? 159 00:12:45,170 --> 00:12:45,560 Nope. 160 00:12:48,000 --> 00:12:49,600 Because I tore the page off your exercise book. 161 00:12:50,310 --> 00:12:51,550 I used it to facsimile your handwriting. 162 00:12:54,240 --> 00:12:55,130 Screw you! 163 00:12:55,450 --> 00:12:56,890 Why did you do that to me? 164 00:12:57,140 --> 00:12:58,110 Looking for trouble? 165 00:12:59,900 --> 00:13:01,110 I appreciate your handwriting. 166 00:13:01,210 --> 00:13:02,750 You should be happy about it. 167 00:13:06,380 --> 00:13:08,210 All right. I've apologized to you. 168 00:13:08,860 --> 00:13:09,830 Let's call a truce. 169 00:13:09,950 --> 00:13:11,690 I've never met anyone as brazen as you are! 170 00:13:11,740 --> 00:13:13,480 I've never met anyone who could make me apologize. 171 00:13:31,120 --> 00:13:33,000 = Feng Mang No. 1 High School = - Ma'am - Yes? 172 00:13:33,000 --> 00:13:34,100 = Feng Mang No. 1 High School = 173 00:13:34,100 --> 00:13:34,960 I'd like to change my seat. = Feng Mang No. 1 High School = 174 00:13:34,960 --> 00:13:35,100 = Feng Mang No. 1 High School = 175 00:13:35,420 --> 00:13:36,400 Wanna go to the front? 176 00:13:36,700 --> 00:13:39,290 No. I'd like to sit behind Bai Luoyin. 177 00:13:39,550 --> 00:13:41,290 You wanna sit behind Bai Luoyin? 178 00:13:42,400 --> 00:13:43,340 We are good buddies. 179 00:13:43,530 --> 00:13:44,910 Sitting together will motivate us to work harder. 180 00:13:45,560 --> 00:13:47,450 All right, I'll think about it, ok? 181 00:13:47,520 --> 00:13:49,120 I want to do it now! 182 00:13:53,690 --> 00:13:55,680 OK. You can do it this afternoon. 183 00:13:58,030 --> 00:14:01,050 = known function = 184 00:14:08,060 --> 00:14:09,990 What is the idiot doing here? 185 00:14:19,760 --> 00:14:21,990 OK, everyone is here. 186 00:14:22,030 --> 00:14:22,050 = known function = 187 00:14:22,050 --> 00:14:22,880 Class begins. = known function = 188 00:14:22,880 --> 00:14:23,260 = known function = 189 00:14:23,370 --> 00:14:24,330 Pay close attention. 190 00:14:25,920 --> 00:14:28,520 Everyone, take out the test paper from yesterday. 191 00:14:29,170 --> 00:14:30,740 Let's go through the exercise. 192 00:14:31,520 --> 00:14:32,720 Why are you still here? 193 00:14:34,520 --> 00:14:35,440 I've changed my seat. 194 00:14:36,480 --> 00:14:37,720 This is my seat now. 195 00:14:41,340 --> 00:14:42,120 Don't talk to him. 196 00:14:43,430 --> 00:14:45,190 Just consider him a pile of shit behind me. 197 00:14:49,900 --> 00:14:51,190 Let's look at question No. 5. 198 00:15:02,400 --> 00:15:04,240 Why would you use black thread 199 00:15:04,880 --> 00:15:06,020 to stitch the hole in your white uniform? 200 00:15:08,920 --> 00:15:10,250 That's called "bull" (awesome). 201 00:15:10,960 --> 00:15:13,240 Bull(awesome)? What kind of bull? 202 00:15:13,760 --> 00:15:15,320 Don't you know there's a kind of bull 203 00:15:15,520 --> 00:15:17,020 covered with black and white patches? 204 00:15:18,960 --> 00:15:21,480 One patch can't make a bull. 205 00:15:24,480 --> 00:15:26,640 There has to be lots of patches. 206 00:15:57,800 --> 00:16:13,240 = Class 27 of Senior Two = 207 00:16:30,830 --> 00:16:32,300 = Call from Jin Lulu = 208 00:16:36,610 --> 00:16:37,070 Hello. 209 00:16:38,160 --> 00:16:40,110 Dahai, are you working out? 210 00:16:41,360 --> 00:16:42,440 I'm threading a needle. 211 00:16:43,160 --> 00:16:44,580 Threading a needle? 212 00:16:45,240 --> 00:16:46,470 After leaving home, 213 00:16:46,740 --> 00:16:48,490 you have no one to help you stitch your clothes. 214 00:16:49,200 --> 00:16:50,690 Life must be hard for you now. 215 00:16:50,720 --> 00:16:52,040 I'm not doing it for myself. 216 00:16:52,560 --> 00:16:53,400 Then for whom? 217 00:16:54,340 --> 00:16:56,310 Don't yell at me. Not for girls. 218 00:16:56,470 --> 00:16:57,260 You wouldn't understand. 219 00:16:57,420 --> 00:16:58,110 Anyway, what's up? 220 00:16:59,020 --> 00:16:59,840 I miss you. 221 00:17:00,160 --> 00:17:02,440 Come to Tianjin and visit me this weekend, OK? 222 00:17:02,600 --> 00:17:03,460 All right. 223 00:17:04,650 --> 00:17:05,240 OK. 224 00:17:24,640 --> 00:17:27,070 Go to sleep, go to sleep. 225 00:18:15,910 --> 00:18:17,300 Yinzi, wake up! 226 00:18:17,520 --> 00:18:18,170 Time for P.E. class. 227 00:18:19,160 --> 00:18:20,510 Come on. Hurry up. 228 00:18:23,040 --> 00:18:24,320 You Qi, time for class. 229 00:18:24,520 --> 00:18:25,370 - Class time? - Time for P.E. class. 230 00:18:39,660 --> 00:18:40,880 Look at you all. 231 00:18:41,470 --> 00:18:43,040 You look like without a spine when sitting or standing. 232 00:18:43,200 --> 00:18:43,840 Still sleepy? 233 00:18:44,840 --> 00:18:45,540 Cheer up! 234 00:18:46,370 --> 00:18:46,920 Take your hands out. 235 00:18:50,150 --> 00:18:51,250 A bunch of losers. 236 00:18:52,080 --> 00:18:54,000 If we were in the army, I'd punish you at least 8 times a day! 237 00:18:58,590 --> 00:19:01,240 You, step forward. Dress ranks! 238 00:19:04,600 --> 00:19:07,280 Stand at ease! Attention! 239 00:19:07,480 --> 00:19:08,120 Louder! 240 00:19:09,720 --> 00:19:12,160 Stand at ease! Attention! 241 00:19:14,940 --> 00:19:15,760 You didn't eat breakfast? 242 00:19:17,120 --> 00:19:19,140 I did, but I'm still hungry. 243 00:19:21,330 --> 00:19:21,720 Go back! 244 00:19:24,620 --> 00:19:26,600 The tall one at the back. Step forward. 245 00:19:32,650 --> 00:19:33,800 Shout! Let me hear you! 246 00:19:35,690 --> 00:19:37,130 Orders are not for shouting. 247 00:19:38,950 --> 00:19:42,870 Fine. If you can do 60 push-ups in one minute, 248 00:19:43,620 --> 00:19:46,120 I will not punish you for what you just said. 249 00:19:46,590 --> 00:19:46,990 Come on! 250 00:19:54,280 --> 00:19:54,680 Go! 251 00:19:55,690 --> 00:19:58,080 1, 2, 3... 252 00:20:10,750 --> 00:20:12,560 101, 102... 253 00:20:13,070 --> 00:20:15,350 103, 104... 254 00:20:15,480 --> 00:20:17,740 105, 106... 255 00:20:17,940 --> 00:20:18,370 Stop! 256 00:20:24,620 --> 00:20:25,820 Sir, would do it for us, too? 257 00:20:26,320 --> 00:20:27,520 We wanna see. 258 00:20:28,390 --> 00:20:29,640 Didn't you just retire from the army? 259 00:20:30,180 --> 00:20:32,360 Show us the demeanor of a military solider. 260 00:20:32,510 --> 00:20:33,040 Exactly, sir. 261 00:20:33,480 --> 00:20:34,430 You're really something. 262 00:20:34,470 --> 00:20:35,530 Please show us what you're capable of. 263 00:20:36,120 --> 00:20:36,940 Please, sir. 264 00:20:37,120 --> 00:20:38,930 - Please show us. - Yes, please. 265 00:20:39,480 --> 00:20:41,310 All right. I'll do it. 266 00:20:42,230 --> 00:20:43,370 See the pull-up bar behind me? 267 00:20:43,880 --> 00:20:45,720 Let's do pull-ups together. 268 00:20:46,090 --> 00:20:46,800 One by one. 269 00:20:47,920 --> 00:20:51,900 I will outnumber all the pull-ups you all do. 270 00:20:52,560 --> 00:20:52,950 How does it sound? 271 00:20:53,000 --> 00:20:53,980 - Cool! - Great! 272 00:20:54,280 --> 00:20:54,620 Come on! 273 00:20:54,740 --> 00:20:55,550 - OK. - OK. 274 00:21:00,720 --> 00:21:03,080 I'll demonstrate first. Watch me! 275 00:21:11,220 --> 00:21:14,250 # You carried me on your back, recollecting the past, # 276 00:21:15,080 --> 00:21:18,080 # And stalling for time on your own. # 277 00:21:18,990 --> 00:21:22,450 # I was smiling while listening to you. # 278 00:21:22,730 --> 00:21:26,640 # But a tear-blurred vision faded in. # 279 00:21:27,280 --> 00:21:33,620 # You held my hand that had been wavering, # 280 00:21:34,120 --> 00:21:37,930 # Slowly moving forward... # 281 00:21:37,960 --> 00:21:42,610 # Slowly moving forward with me... # 282 00:21:42,720 --> 00:21:46,680 # Don't say I'd never understand. # 283 00:21:46,700 --> 00:21:50,580 # Don't say I'd never feel the pain. # 284 00:21:50,580 --> 00:21:53,690 # As the wind was blowing over, # 285 00:21:53,780 --> 00:21:58,940 # It left some warmth on my lips. # 286 00:21:59,380 --> 00:22:02,730 # Don't tell me you'll be here with me. # 287 00:22:02,730 --> 00:22:06,860 # I didn't say it because I was stuck in silence. # 288 00:22:07,040 --> 00:22:13,850 # You held my hands too tightly to hear what I was saying. # 289 00:22:13,850 --> 00:22:17,690 # Don't say I'd never understand. # 290 00:22:17,690 --> 00:22:21,560 # Don't say I'd never feel the pain. # 291 00:22:21,560 --> 00:22:24,700 # As the wind was blowing over, # 292 00:22:24,700 --> 00:22:29,600 # It left some warmth on my lips. # 293 00:22:30,400 --> 00:22:33,660 # Don't tell me you'll be here with me. # 294 00:22:33,660 --> 00:22:37,860 # I didn't say it because I was stuck in silence. # 295 00:22:38,060 --> 00:22:45,770 # You held my hands too tightly to hear what I was saying: # 296 00:22:45,770 --> 00:22:47,490 # Please, don't go... # 18846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.