Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,201
Yeah!
Another mile closer to dawson.
2
00:00:11,979 --> 00:00:14,780
Being on the water Is dangerous.
3
00:00:14,782 --> 00:00:17,449
Out here, One wrong move,
4
00:00:17,451 --> 00:00:19,118
And you're a dead man.
5
00:00:21,155 --> 00:00:22,888
I don't really like
What I'm seeing.
6
00:00:22,890 --> 00:00:24,490
Do you guys want to try to
Pull in just past this part?
7
00:00:24,492 --> 00:00:26,058
Yeah, there's a spot
Right up there.
8
00:00:26,060 --> 00:00:29,094
- This is not good.
- This ice is sketchy.
9
00:00:29,096 --> 00:00:32,664
You get sucked under the ice,
They never find your body.
10
00:00:32,666 --> 00:00:34,366
It's right... right here.
Got it?
11
00:00:34,368 --> 00:00:36,402
Yeah, yeah. Okay.
Watch your step.
12
00:00:36,404 --> 00:00:37,803
We're getting kind
Of pulled upstream.
13
00:00:37,805 --> 00:00:39,738
Whoa, parker!
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
14
00:00:39,740 --> 00:00:42,474
My.
15
00:00:44,645 --> 00:00:47,479
In march 2016,
16
00:00:47,481 --> 00:00:51,583
Parker's grandpa,
John schnabel, passed away.
17
00:00:51,585 --> 00:00:53,952
He came to alaska with nothing.
18
00:00:53,954 --> 00:00:55,571
He had 100 bucks in his pocket.
19
00:00:55,573 --> 00:00:59,291
And bought a steamship ticket
Up to haines.
20
00:00:59,293 --> 00:01:00,426
Goodbye.
21
00:01:00,428 --> 00:01:02,161
I miss him.
22
00:01:02,163 --> 00:01:04,763
He taught me a huge amount.
23
00:01:04,765 --> 00:01:06,665
I'm proud of you, Parker.
24
00:01:09,637 --> 00:01:12,337
What I have gone through
Is nothing.
25
00:01:12,339 --> 00:01:16,842
Compared to what he went through
To be successful.
26
00:01:16,844 --> 00:01:19,111
This is a tribute to him.
27
00:01:19,113 --> 00:01:21,747
To honor
His gold-mining grandfather,
28
00:01:21,749 --> 00:01:26,618
Parker is attempting to retrace
The legendary klondike trail.
29
00:01:29,824 --> 00:01:32,825
Just 40 years
Before john schnabel.
30
00:01:32,827 --> 00:01:34,626
Came to the gold fields,
31
00:01:34,628 --> 00:01:37,830
100,000 people
Risked their lives.
32
00:01:37,832 --> 00:01:41,467
Racing north
On the last great gold rush.
33
00:01:41,469 --> 00:01:44,403
70,000 never made it.
34
00:01:50,511 --> 00:01:53,178
Now, parker and three friends
Want to see.
35
00:01:53,180 --> 00:01:55,814
If they can measure up
To the pioneers.
36
00:01:55,816 --> 00:01:58,984
We might get By this stuff.
37
00:01:58,986 --> 00:02:02,354
But because parker was
Gold mining into the fall,
38
00:02:02,356 --> 00:02:04,923
They're going at
The worst possible time.
39
00:02:04,925 --> 00:02:06,058
That ice is bad.
40
00:02:06,060 --> 00:02:08,293
Lack of food is bad.
It's not good.
41
00:02:08,295 --> 00:02:09,761
The big freeze threatens.
42
00:02:09,763 --> 00:02:13,465
To slam shut The route north.
43
00:02:13,467 --> 00:02:16,001
And the struggle
With food and cold...
44
00:02:16,003 --> 00:02:18,070
No, we are not going anywhere
Near that bank, dude.
45
00:02:18,072 --> 00:02:19,571
No way.
46
00:02:19,573 --> 00:02:22,508
Will test their friendship
To the breaking point.
47
00:02:22,510 --> 00:02:25,210
You know me well enough to know
I'm not going to relax.
48
00:02:25,212 --> 00:02:27,012
That's one thing I don't do.
49
00:02:31,619 --> 00:02:34,920
It's going to be damn tough,
And we have a long ways to go.
50
00:02:34,922 --> 00:02:37,923
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
51
00:02:37,925 --> 00:02:40,926
Captions paid for by
Discovery communications.
52
00:02:52,173 --> 00:02:54,973
Push hard, boys.
53
00:02:54,975 --> 00:02:56,775
Parker and his friends.
54
00:02:56,777 --> 00:03:00,412
Are 20 days into
Their grueling trek north.
55
00:03:00,414 --> 00:03:02,748
They're attempting
To cross a wilderness.
56
00:03:02,750 --> 00:03:06,218
Full of hostile predators,
57
00:03:06,220 --> 00:03:10,522
Where temperatures drop
As low as minus-81 degrees.
58
00:03:10,524 --> 00:03:13,025
That wind Is so cold.
59
00:03:13,027 --> 00:03:14,860
Yep. How are your feet?
60
00:03:14,862 --> 00:03:16,595
Cold as So are mine.
61
00:03:16,597 --> 00:03:19,731
Yep.
I should've worn more socks.
62
00:03:19,733 --> 00:03:22,768
We need to shoot some beavers And
wrap our feet In their pelts.
63
00:03:22,770 --> 00:03:24,269
Sounds good.
64
00:03:24,271 --> 00:03:26,238
What do you think
Of our chances, karla?
65
00:03:26,240 --> 00:03:28,307
James, put down
Your camera and paddle.
66
00:03:28,309 --> 00:03:30,375
We got to make
Some miles, big-time.
67
00:03:30,377 --> 00:03:32,611
It'll get colder
Pretty quick here.
68
00:03:32,613 --> 00:03:35,113
So it's time to put
The paddles in the water.
69
00:03:35,115 --> 00:03:37,649
Twenty days ago, they set out.
70
00:03:37,651 --> 00:03:40,986
From parker's home
In haines, alaska.
71
00:03:40,988 --> 00:03:45,924
They've survived 225 miles
Of mountains, lakes, and rivers.
72
00:03:45,926 --> 00:03:49,228
And made it as far north
As lake laberge.
73
00:03:49,230 --> 00:03:53,298
Their goal...
Another 375 miles north.
74
00:03:53,300 --> 00:03:55,534
Is dawson city In the klondike,
75
00:03:55,536 --> 00:03:59,905
Where they plan to find gold
And stake a claim.
76
00:03:59,907 --> 00:04:02,474
But the temperature
Is dropping fast,
77
00:04:02,476 --> 00:04:06,878
And the winter freeze
Could stop them at any time.
78
00:04:06,880 --> 00:04:08,614
We just got To keep paddling.
79
00:04:08,616 --> 00:04:10,849
Yep. Paddle hard. Paddle hard.
80
00:04:13,854 --> 00:04:17,089
To have any chance
Of reaching dawson city,
81
00:04:17,091 --> 00:04:22,861
They need to make a solid
40 miles each and every day.
82
00:04:22,863 --> 00:04:25,631
It turns up to the right
A wee bit, guys.
83
00:04:25,633 --> 00:04:26,832
We can head that way,
84
00:04:26,834 --> 00:04:29,601
But it doesn't really
Save you anything.
85
00:04:29,603 --> 00:04:32,204
Have you spent much time
Rowing on rivers?
86
00:04:32,206 --> 00:04:33,772
I've spent a lot of time
On rivers, yeah.
87
00:04:33,774 --> 00:04:36,174
Yeah, rowing and actually
Relying on the current?
88
00:04:37,578 --> 00:04:39,411
It's just that
Sticking in the current,
89
00:04:39,413 --> 00:04:41,613
Long-term, is faster.
90
00:04:41,615 --> 00:04:43,048
Yeah, I understand that.
91
00:04:43,050 --> 00:04:45,250
But what I'm saying is that
It's going straight this way,
92
00:04:45,252 --> 00:04:46,718
So by us heading that way,
93
00:04:46,720 --> 00:04:48,220
It doesn't really
Get us anywhere.
94
00:04:48,222 --> 00:04:50,589
Yeah, so we've actually got
Ourselves out of the current,
95
00:04:50,591 --> 00:04:52,791
Whereas we want to stay
In the current the whole time.
96
00:04:52,793 --> 00:04:54,326
But you just said,
"Current is over there."
97
00:04:54,328 --> 00:04:55,594
Yeah, because We're not in it.
98
00:04:55,596 --> 00:04:56,962
We need to be trying to
Stay in it all the time.
99
00:04:56,964 --> 00:04:58,096
For sake. It makes sense.
100
00:04:58,098 --> 00:04:59,298
No, it doesn't.
101
00:04:59,300 --> 00:05:02,501
Why do you feel
You have to contradict me.
102
00:05:02,503 --> 00:05:04,036
Or ridicule Everything I say?
103
00:05:04,038 --> 00:05:06,505
Wow, you're such
An interesting character.
104
00:05:06,507 --> 00:05:08,707
Shut the up, james.
105
00:05:08,709 --> 00:05:10,842
I'm cold. I'm tired. I'm hungry.
106
00:05:10,844 --> 00:05:13,145
And I don't need this
107
00:05:13,147 --> 00:05:16,114
Parker reminds me of me
When I was 20.
108
00:05:16,116 --> 00:05:17,883
That's what's terrifying.
109
00:05:17,885 --> 00:05:21,053
Very quick to react
And aggressive.
110
00:05:21,055 --> 00:05:23,555
Is it just me,
Or is it getting colder?
111
00:05:23,557 --> 00:05:24,856
It's just you, I think.
112
00:05:24,858 --> 00:05:27,592
Nope, it's not just me.
113
00:05:27,594 --> 00:05:28,794
Ice.
114
00:05:28,796 --> 00:05:32,130
Holy I don't like it.
115
00:05:32,132 --> 00:05:36,501
Look at the size
Of those ice sheets.
116
00:05:36,503 --> 00:05:38,036
Yeah, I mean,
This is the first time.
117
00:05:38,038 --> 00:05:41,973
We've really seen
Serious ice on the yukon,
118
00:05:41,975 --> 00:05:44,109
And there's a lot of it.
119
00:05:44,111 --> 00:05:46,244
That's not good.
120
00:05:46,246 --> 00:05:49,981
The temperature has dropped
2 degrees in four hours,
121
00:05:49,983 --> 00:05:53,518
And today, they've only
Traveled 13 miles,
122
00:05:53,520 --> 00:05:56,188
But the light Is fading fast.
123
00:05:56,190 --> 00:05:58,156
We've got to camp
Somewhere tonight.
124
00:05:58,158 --> 00:06:00,625
Yeah, I mean, we have to find
A place before dark.
125
00:06:00,627 --> 00:06:02,561
Yeah. That's for damn sure.
126
00:06:02,563 --> 00:06:03,995
Okay, boys,
Let's pick a good spot.
127
00:06:03,997 --> 00:06:05,797
Let's head to shore.
128
00:06:05,799 --> 00:06:09,034
As well as needing
To make camp before nightfall,
129
00:06:09,036 --> 00:06:10,869
It's been 24 hours.
130
00:06:10,871 --> 00:06:13,538
Since they've had A proper meal.
131
00:06:13,540 --> 00:06:15,640
Their available protein sources.
132
00:06:15,642 --> 00:06:19,478
Include grayling, rabbits,
Ducks, and grouse.
133
00:06:20,681 --> 00:06:22,781
I don't like the look
Of that ice at all.
134
00:06:22,783 --> 00:06:24,182
Well, I just want
To get to the shore,
135
00:06:24,184 --> 00:06:25,884
So let's do it.
136
00:06:25,886 --> 00:06:27,619
Okay, we're going to need
Some momentum.
137
00:06:27,621 --> 00:06:30,088
Let's try to charge through this
And see how it goes.
138
00:06:35,229 --> 00:06:37,562
Ooh.
139
00:06:37,564 --> 00:06:39,431
Whoa.
140
00:06:41,902 --> 00:06:44,102
Get in the thicker stuff, And...
141
00:06:56,250 --> 00:06:58,550
Whoa!
142
00:07:06,593 --> 00:07:08,193
How solid is it?
143
00:07:08,195 --> 00:07:09,961
I don't know.
144
00:07:14,935 --> 00:07:17,135
I'm not real comfortable
In this.
145
00:07:17,137 --> 00:07:19,738
- This is mental.
- No way, dude.
146
00:07:19,740 --> 00:07:22,507
- Careful.
- That's dangerous.
147
00:07:26,313 --> 00:07:28,447
Just be careful, mate.
148
00:07:30,217 --> 00:07:31,983
- Parker!
- I'm fine.
149
00:07:31,985 --> 00:07:34,286
If you fall in this water,
You're screwed.
150
00:07:34,288 --> 00:07:36,988
Yeah watch it.
151
00:07:41,695 --> 00:07:43,328
It's pretty thick.
152
00:07:47,468 --> 00:07:50,135
James, maybe if you ice ax
On your left side,
153
00:07:50,137 --> 00:07:52,504
And we could kind of
Pull the boat along?
154
00:07:52,506 --> 00:07:54,206
Yeah.
155
00:08:06,453 --> 00:08:08,753
This is horse.
156
00:08:14,228 --> 00:08:15,727
Got it?
157
00:08:15,729 --> 00:08:17,529
Yeah.
158
00:08:18,732 --> 00:08:20,932
My.
159
00:08:20,934 --> 00:08:23,368
That hurt.
160
00:08:23,370 --> 00:08:25,537
Just come over here, James.
161
00:08:29,443 --> 00:08:32,010
Watch those ice axes.
162
00:08:33,914 --> 00:08:35,413
Yeah.
163
00:08:37,084 --> 00:08:39,718
Me.
164
00:08:41,088 --> 00:08:42,621
That's a lot of ice
Built up on shore...
165
00:08:42,623 --> 00:08:44,356
A lot, a lot of ice.
166
00:08:44,358 --> 00:08:45,690
What do they call that,
Shelf ice?
167
00:08:45,692 --> 00:08:47,526
Shelf ice, yeah.
168
00:08:47,528 --> 00:08:49,761
That ain't good. No.
169
00:08:49,763 --> 00:08:51,329
That's dangerous.
170
00:08:55,469 --> 00:08:57,135
We need some food, Though.
171
00:08:57,137 --> 00:08:59,638
So we're going hunting Or what?
172
00:08:59,640 --> 00:09:02,307
Yeah. Okay. Good luck.
173
00:09:02,309 --> 00:09:03,875
At this temperature,
174
00:09:03,877 --> 00:09:08,813
They each need 4,000 calories
A day to sustain paddling.
175
00:09:10,551 --> 00:09:12,517
We're in some serious.
176
00:09:12,519 --> 00:09:14,686
This ice is bad,
177
00:09:14,688 --> 00:09:16,321
We're hungry all the time,
178
00:09:16,323 --> 00:09:18,323
And we're nowhere
Near as far north.
179
00:09:18,325 --> 00:09:20,058
As we need to be.
180
00:09:25,299 --> 00:09:27,132
Any luck?
181
00:09:28,635 --> 00:09:31,403
No. Couldn't find anything.
182
00:09:31,405 --> 00:09:33,204
This is really Bad news, man.
183
00:09:33,206 --> 00:09:35,006
Yeah, this is bad.
184
00:09:35,008 --> 00:09:37,008
Lack of food is bad.
185
00:09:37,010 --> 00:09:38,944
But...
186
00:09:38,946 --> 00:09:43,048
I don't like that,
The amount of ice around here.
187
00:09:43,050 --> 00:09:45,951
If the ice is this bad here,
The hell are we...
188
00:09:45,953 --> 00:09:48,853
- Yeah, yeah. I know.
- It's going to get worse.
189
00:09:48,855 --> 00:09:50,689
We might get By this stuff.
190
00:09:50,691 --> 00:09:52,857
Relax. You know me well enough.
191
00:09:52,859 --> 00:09:55,193
To know I'm not going To relax.
192
00:09:55,195 --> 00:09:57,596
Okay, well let's...
That's one thing I don't do.
193
00:09:57,598 --> 00:09:59,664
All right.
Why are you getting so angry?
194
00:10:02,636 --> 00:10:05,170
I'm fed up, actually.
I'm really fed up.
195
00:10:05,172 --> 00:10:08,773
You know, parker brought me
Along to film this thing,
196
00:10:08,775 --> 00:10:10,842
And all he ever does Is give me.
197
00:10:10,844 --> 00:10:13,979
And I don't know
If I can take it much more.
198
00:10:17,484 --> 00:10:19,451
We're headed towards the ice,
That's for sure.
199
00:10:19,453 --> 00:10:21,086
I mean, we learned that today.
200
00:10:23,657 --> 00:10:26,524
We make a mistake on that,
And you're dead pretty quick.
201
00:10:26,526 --> 00:10:28,360
That's the
Nightmares are made of,
202
00:10:28,362 --> 00:10:30,328
And I don't want anything
To do with it.
203
00:10:33,667 --> 00:10:37,168
That shelf ice
Is pretty sketchy.
204
00:10:37,170 --> 00:10:40,105
If you fall through that,
You're a dead man.
205
00:10:40,107 --> 00:10:43,375
I don't want to die out here,
So, I don't know.
206
00:10:43,377 --> 00:10:44,876
It's just getting
Colder and colder,
207
00:10:44,878 --> 00:10:46,845
And I'm tired and hungry.
208
00:10:49,716 --> 00:10:52,484
I think I really
Underestimated the challenge.
209
00:10:52,486 --> 00:10:55,587
That we've got here
Trying to find gold.
210
00:10:55,589 --> 00:10:57,555
If this weather keeps
Getting colder like this,
211
00:10:57,557 --> 00:10:59,758
It really jeopardizes
Everything.
212
00:10:59,760 --> 00:11:01,893
We're bucking the odds here.
213
00:11:01,895 --> 00:11:03,528
We got to find a spot
Where we can get out.
214
00:11:03,530 --> 00:11:04,863
Up ahead...
215
00:11:04,865 --> 00:11:06,464
No, we are not going anywhere
Near that bank, dude.
216
00:11:06,466 --> 00:11:07,666
No way.
217
00:11:07,668 --> 00:11:09,100
How about the other bank, then?
218
00:11:09,102 --> 00:11:10,635
That's a bunch Of shelf ice.
219
00:11:10,637 --> 00:11:12,837
Then what about the other bank?
No, dude.
220
00:11:12,839 --> 00:11:14,973
The current is ripping
Under the shelf ice.
221
00:11:14,975 --> 00:11:16,708
We're not going near
Any of the bank.
222
00:11:23,383 --> 00:11:26,017
Parker, get up. We've got to
Pull this tent down, dude.
223
00:11:26,019 --> 00:11:28,620
Working on it.
224
00:11:30,057 --> 00:11:32,123
I need my beauty sleep.
225
00:11:32,125 --> 00:11:33,825
Parker, get up.
226
00:11:33,827 --> 00:11:37,962
Parker just sucks
At getting up on time.
227
00:11:37,964 --> 00:11:40,799
It's cold out here.
228
00:11:40,801 --> 00:11:43,034
Parker schnabel And his friends.
229
00:11:43,036 --> 00:11:44,602
Are honoring his grandpa.
230
00:11:44,604 --> 00:11:47,639
By attempting the
Legendary klondike trail.
231
00:11:47,641 --> 00:11:50,241
The bottom of our tent
Is pretty stiff.
232
00:11:50,243 --> 00:11:52,544
Poles are frozen.
233
00:11:52,546 --> 00:11:54,879
Yeah, they've been
Freezing up at night.
234
00:11:56,016 --> 00:11:58,183
Definitely getting cold.
235
00:11:58,185 --> 00:12:00,185
We still got a lot
Of miles to make.
236
00:12:00,187 --> 00:12:03,955
Because the mining season
Only ended a few weeks ago,
237
00:12:03,957 --> 00:12:05,724
They're having to
Attempt the journey.
238
00:12:05,726 --> 00:12:08,426
At the most dangerous time
Of year.
239
00:12:08,428 --> 00:12:09,961
Food is scarce,
240
00:12:09,963 --> 00:12:13,431
And temperatures
Are dropping fast.
241
00:12:13,433 --> 00:12:16,034
Last night, they hit shelf ice,
242
00:12:16,036 --> 00:12:19,971
And the yukon river
Is about to freeze over.
243
00:12:19,973 --> 00:12:23,942
All right.
Guys, I'm changing the plan.
244
00:12:23,944 --> 00:12:25,910
I'm really worried
We're not going to make it.
245
00:12:25,912 --> 00:12:27,445
To dawson before the freeze,
246
00:12:27,447 --> 00:12:31,015
So we're going to start
Prospecting ahead of schedule.
247
00:12:32,753 --> 00:12:33,952
This is something
I know a little bit about...
248
00:12:33,954 --> 00:12:35,887
Finding gold.
249
00:12:35,889 --> 00:12:37,956
Boom. Let's do it.
250
00:12:39,559 --> 00:12:43,294
Parker and his crew are already
Approaching gold country.
251
00:12:43,296 --> 00:12:45,797
So this is where
We're hoping to get today.
252
00:12:45,799 --> 00:12:49,601
Yeah. So where that creek comes
In, that's called cape horn.
253
00:12:49,603 --> 00:12:52,403
That might be a good first spot
To stop and check out.
254
00:12:52,405 --> 00:12:54,372
I mean, when we get there,
Obviously,
255
00:12:54,374 --> 00:12:55,640
This ground is all frozen.
256
00:12:55,642 --> 00:12:58,276
So trying to sample it
Is going to be tough.
257
00:12:58,278 --> 00:12:59,544
Yeah.
258
00:12:59,546 --> 00:13:02,280
Yeah, we're going to have to
Get a little more creative.
259
00:13:02,282 --> 00:13:04,082
Over the last 20 days,
260
00:13:04,084 --> 00:13:07,185
They've covered
A total of 238 miles.
261
00:13:07,187 --> 00:13:08,953
On the klondike trail.
262
00:13:08,955 --> 00:13:10,622
Their next destination...
263
00:13:10,624 --> 00:13:13,124
An area known as cape horn.
264
00:13:13,126 --> 00:13:16,327
From this point on,
There are gold-bearing creeks.
265
00:13:16,329 --> 00:13:18,830
Feeding into the yukon river.
266
00:13:24,604 --> 00:13:26,638
Parker, paddle harder.
267
00:13:30,076 --> 00:13:32,877
Cape horn, here we come.
Some cape horn gold!
268
00:13:36,216 --> 00:13:37,282
Is this it?
269
00:13:40,153 --> 00:13:42,587
I don't know.
I think that is cape horn.
270
00:13:42,589 --> 00:13:44,689
We're in gold country.
We're renewed.
271
00:13:44,691 --> 00:13:47,959
Yeah. Whoo!
272
00:13:47,961 --> 00:13:50,128
What I'd really like
To find is a feeder creek.
273
00:13:50,130 --> 00:13:51,362
That we can stake, you know,
274
00:13:51,364 --> 00:13:53,064
But the first step.
275
00:13:53,066 --> 00:13:54,966
Is to find a pan
Full of gold somewhere.
276
00:13:57,103 --> 00:13:59,370
Yeah, I mean, this looks like
An old river channel.
277
00:13:59,372 --> 00:14:01,039
We could try it out. Really?
278
00:14:01,041 --> 00:14:02,841
This might be a good
Fishing spot, too, actually.
279
00:14:02,843 --> 00:14:05,376
I'm gold mining now,
Not fishing.
280
00:14:05,378 --> 00:14:07,278
Let's try a first pan of dirt.
281
00:14:07,280 --> 00:14:08,479
Really? Right there?
282
00:14:08,481 --> 00:14:09,547
- Yeah.
- Yeah.
283
00:14:09,549 --> 00:14:11,482
Pull in on that
Beach right there.
284
00:14:11,484 --> 00:14:14,319
Are we doing it?
We got to paddle hard, then.
285
00:14:14,321 --> 00:14:16,087
Hard into that beach, please.
286
00:14:16,089 --> 00:14:17,989
What's that?
Hard into that beach.
287
00:14:19,025 --> 00:14:21,092
Why don't you pick up
A paddle, then?
288
00:14:21,094 --> 00:14:23,027
Because I'm filming about
What's going to happen, parker.
289
00:14:23,029 --> 00:14:24,996
You know how it works.
290
00:14:24,998 --> 00:14:27,131
For sake.
291
00:14:32,138 --> 00:14:33,972
Wow.
292
00:14:37,210 --> 00:14:39,677
Time to use this for something
Other than.
293
00:14:39,679 --> 00:14:42,881
Holding grouse meat and trash.
294
00:14:42,883 --> 00:14:44,716
Let's see if we can
Find some dirt.
295
00:14:47,721 --> 00:14:50,788
That's a good low spot
You're standing in, rick.
296
00:14:50,790 --> 00:14:53,224
Finding an unstaked gold claim.
297
00:14:53,226 --> 00:14:55,293
Is a key part
Of parker's mission.
298
00:14:55,295 --> 00:14:58,263
To relive the pioneers' trail.
299
00:14:58,265 --> 00:15:00,231
So, we sink the first pick.
300
00:15:11,745 --> 00:15:13,444
That looked badass.
301
00:15:15,715 --> 00:15:17,115
There's some
Nice-sized boulders.
302
00:15:17,117 --> 00:15:18,249
That's a good sign.
303
00:15:18,251 --> 00:15:22,153
This is definitely
An old creek channel.
304
00:15:22,155 --> 00:15:24,656
There's some
Good dirt down there.
305
00:15:28,495 --> 00:15:29,794
Okay.
306
00:15:29,796 --> 00:15:31,629
All right.
307
00:15:31,631 --> 00:15:33,631
I like this spot.
308
00:15:39,606 --> 00:15:41,472
Rick, want to stay here
And fish with me?
309
00:15:41,474 --> 00:15:43,741
I'm going to stay and fish.
I'm starving.
310
00:15:43,743 --> 00:15:45,243
Me too.
311
00:15:46,780 --> 00:15:49,147
You think parker seems
Quite stressed out?
312
00:15:49,149 --> 00:15:50,815
Yeah.
313
00:15:50,817 --> 00:15:53,651
Parker has a tough time
Dealing with people.
314
00:15:53,653 --> 00:15:56,788
James is definitely
Getting under his skin a bit.
315
00:16:01,227 --> 00:16:02,694
Yeah! Hello!
316
00:16:02,696 --> 00:16:04,062
First cast?
317
00:16:04,064 --> 00:16:05,163
Yeah.
318
00:16:05,165 --> 00:16:06,364
What is that, A grayling?
319
00:16:06,366 --> 00:16:08,199
Grayling. Yes!
320
00:16:08,201 --> 00:16:10,201
Fresh fish tonight, boy!
321
00:16:10,203 --> 00:16:12,537
Sorry, bud. You're dinner.
322
00:16:12,539 --> 00:16:14,472
That's a nice-sized one.
323
00:16:18,445 --> 00:16:20,645
I'm usually not very careful
When I'm panning,
324
00:16:20,647 --> 00:16:22,714
But I'm being
A little more careful now.
325
00:16:22,716 --> 00:16:24,682
Got another one! Boys!
326
00:16:24,684 --> 00:16:26,250
Get it on the beach!
327
00:16:26,252 --> 00:16:27,919
Good work, karla!
328
00:16:27,921 --> 00:16:29,821
How many we got now?
329
00:16:29,823 --> 00:16:32,457
I don't know, six or seven.
Be eating good tonight.
330
00:16:32,459 --> 00:16:34,192
Those are big graylings.
331
00:16:34,194 --> 00:16:35,927
Any gold yet?
332
00:16:35,929 --> 00:16:37,628
No.
333
00:16:37,630 --> 00:16:39,263
Working on it.
334
00:16:39,265 --> 00:16:41,466
The crew will finally eat,
335
00:16:41,468 --> 00:16:45,436
But parker needs to find gold
And stake a claim.
336
00:16:52,912 --> 00:16:54,545
Holy
337
00:16:54,547 --> 00:16:55,613
what?
338
00:16:55,615 --> 00:16:57,415
There's a flake of gold.
You're kidding me.
339
00:16:57,417 --> 00:17:00,318
Nope. Right there.
340
00:17:00,320 --> 00:17:02,086
Holy.
341
00:17:02,088 --> 00:17:03,921
Whoa!
342
00:17:03,923 --> 00:17:06,024
First pan right here.
343
00:17:06,026 --> 00:17:08,192
What?! Are you sure?
344
00:17:08,194 --> 00:17:11,396
I've got to go show rick.
345
00:17:11,398 --> 00:17:13,698
What are you Smiling about?
346
00:17:13,700 --> 00:17:14,832
Dude, we've got gold.
347
00:17:14,834 --> 00:17:16,067
Shut the up.
348
00:17:16,069 --> 00:17:17,535
No way.
349
00:17:17,537 --> 00:17:19,837
It's not very much.
350
00:17:19,839 --> 00:17:21,706
But first pan Right off the top.
351
00:17:21,708 --> 00:17:24,175
Where's that little.
352
00:17:24,177 --> 00:17:25,643
There it is. There it is. Yep.
353
00:17:25,645 --> 00:17:27,178
Yep, that's him.
354
00:17:27,180 --> 00:17:28,813
No.
355
00:17:28,815 --> 00:17:30,982
My.
356
00:17:30,984 --> 00:17:32,583
Wow.
357
00:17:32,585 --> 00:17:34,152
Gold.
358
00:17:36,823 --> 00:17:39,123
There you go.
359
00:17:39,125 --> 00:17:41,192
That's awesome.
360
00:17:42,362 --> 00:17:46,130
Okay, so I have to
Think about this.
361
00:17:47,700 --> 00:17:50,635
I want to do A better sample.
362
00:17:50,637 --> 00:17:52,470
I think we should build
A little sluice box.
363
00:17:54,240 --> 00:17:56,407
Maybe even make it
A bit of a rocker.
364
00:17:56,409 --> 00:17:57,909
Like, that way,
You need less water.
365
00:17:57,911 --> 00:18:00,111
Like the old-style rocker boxes.
They have a handle.
366
00:18:00,113 --> 00:18:02,246
And you're good
At this kind of stuff.
367
00:18:02,248 --> 00:18:05,016
120 years ago,
368
00:18:05,018 --> 00:18:08,319
The rocker box was the pioneers'
High-tech solution.
369
00:18:08,321 --> 00:18:10,855
To separating gold
From pay dirt.
370
00:18:13,526 --> 00:18:17,128
It's a sluice box with a series
Of riffles or ridges.
371
00:18:18,698 --> 00:18:21,632
Water washes the pay dirt
Over the riffles.
372
00:18:21,634 --> 00:18:24,302
The mud washes out
As it's rocked,
373
00:18:24,304 --> 00:18:28,406
And any gold should settle
In the fabric at the bottom.
374
00:18:30,944 --> 00:18:33,811
It's the beginnings
Of a sluice box.
375
00:18:33,813 --> 00:18:37,148
I've never built a sluice box.
How hard could it be?
376
00:18:37,150 --> 00:18:38,716
I'll let rick do this.
377
00:18:38,718 --> 00:18:40,751
I can't cut straight
To save my life.
378
00:18:40,753 --> 00:18:42,353
So, it's going To be our base.
379
00:18:42,355 --> 00:18:43,588
That's going to be our base?
Yeah.
380
00:18:43,590 --> 00:18:45,523
Cut in half,
And that way, it can rock.
381
00:18:45,525 --> 00:18:47,225
Got to start off slow.
382
00:18:48,361 --> 00:18:50,461
We got our bases.
383
00:18:50,463 --> 00:18:53,064
Could be the bottom
Of our sluice box.
384
00:18:53,066 --> 00:18:54,599
This is our spare paddle.
385
00:18:54,601 --> 00:18:56,901
I was thinking we could
Cut this into four sections.
386
00:18:56,903 --> 00:18:58,202
For legs for this,
387
00:18:58,204 --> 00:19:00,104
And then we could even
Make riffles, probably.
388
00:19:00,106 --> 00:19:01,439
Yeah.
389
00:19:01,441 --> 00:19:03,808
Measure once. Cut three times.
390
00:19:05,512 --> 00:19:07,044
So, here's all I got For nails.
391
00:19:07,046 --> 00:19:10,181
We don't have a lot
To work with here.
392
00:19:10,183 --> 00:19:13,551
The rocker is going
To look ridiculous,
393
00:19:13,553 --> 00:19:14,852
But hopefully, it works.
394
00:19:14,854 --> 00:19:16,821
That's our matting
For our sluice box.
395
00:19:16,823 --> 00:19:18,156
This poor shirt.
396
00:19:18,158 --> 00:19:20,358
We all make sacrifices.
397
00:19:22,962 --> 00:19:25,163
100 years ago,
They were building sluice boxes.
398
00:19:25,165 --> 00:19:26,430
Just like this with scraps,
399
00:19:26,432 --> 00:19:27,832
And, you know,
400
00:19:27,834 --> 00:19:29,600
They didn't have
A saw this nice.
401
00:19:29,602 --> 00:19:32,537
So, if they could do it.
402
00:19:32,539 --> 00:19:35,673
And make their fortunes,
We can slap one together.
403
00:19:35,675 --> 00:19:38,609
And find at least
Some college gold.
404
00:19:42,549 --> 00:19:45,683
One rocking sluice box.
405
00:19:45,685 --> 00:19:47,685
First scoop.
406
00:19:50,323 --> 00:19:52,190
Let it rock.
407
00:19:55,495 --> 00:19:57,595
She's holding together.
408
00:19:58,932 --> 00:20:00,531
Do you feel like
An old-timer yet?
409
00:20:00,533 --> 00:20:02,433
I feel ancient.
410
00:20:04,170 --> 00:20:06,270
This reminds me Of big nugget,
411
00:20:06,272 --> 00:20:09,507
Before my grandpa stopped
Running the place so much.
412
00:20:09,509 --> 00:20:12,476
He had a part of the wash plant
That you had to, like,
413
00:20:12,478 --> 00:20:14,145
Do it all by hand. Really?
414
00:20:14,147 --> 00:20:15,813
Yeah, that's what
They did every day.
415
00:20:15,815 --> 00:20:17,114
Well, what did your grandpa
Used to say?
416
00:20:17,116 --> 00:20:19,750
"Nothing ventured,
Nothing gained."
417
00:20:19,752 --> 00:20:22,987
I'm pretty confident
In our little box here, though.
418
00:20:22,989 --> 00:20:25,156
If there's gold here,
We'll find it.
419
00:20:25,158 --> 00:20:27,058
Yeah.
420
00:20:27,060 --> 00:20:29,093
What are we hoping for?
421
00:20:29,095 --> 00:20:32,563
I mean, I'd really like to see,
You know, 10 colors out of this.
422
00:20:32,565 --> 00:20:35,199
The 10 flakes Is worth claiming?
423
00:20:35,201 --> 00:20:37,101
I would say so.
424
00:20:37,103 --> 00:20:38,603
All right.
I'm going to go pan this.
425
00:20:38,605 --> 00:20:39,937
God.
426
00:20:39,939 --> 00:20:42,273
I'm going to be right here
bricks.
427
00:20:44,344 --> 00:20:47,211
I hope there's some gold
In this thing.
428
00:20:47,213 --> 00:20:49,680
It's been a long trip
To get here.
429
00:21:07,667 --> 00:21:10,301
I can't tell you how
Nervous I am right now.
430
00:21:18,945 --> 00:21:22,179
Parker and his friends
Are honoring his grandpa.
431
00:21:22,181 --> 00:21:26,817
By retracing the original
600-mile gold rush trail.
432
00:21:26,819 --> 00:21:29,186
Like the pioneers
That came before them,
433
00:21:29,188 --> 00:21:31,856
Their goal is
To arrive in dawson.
434
00:21:31,858 --> 00:21:33,858
And to stake a claim.
435
00:21:33,860 --> 00:21:37,762
After 5 hours prospecting,
They're about to find out.
436
00:21:37,764 --> 00:21:40,298
If they've struck
Gold-rich ground.
437
00:21:40,300 --> 00:21:42,300
We've fought a long battle
Just to get here.
438
00:21:42,302 --> 00:21:43,467
You know what I mean?
439
00:21:43,469 --> 00:21:45,603
And it'd be nice
To see this work out.
440
00:21:50,576 --> 00:21:52,743
Well, we didn't improve much.
441
00:21:55,381 --> 00:21:56,881
Three flakes.
442
00:21:56,883 --> 00:21:58,449
Wow.
443
00:21:58,451 --> 00:22:02,253
There's one, two, three.
444
00:22:02,255 --> 00:22:03,354
Bummer.
445
00:22:10,930 --> 00:22:14,265
Actually, there's quite a bit
More in here than I thought.
446
00:22:14,267 --> 00:22:15,599
There's the four.
447
00:22:15,601 --> 00:22:16,934
Yeah.
448
00:22:16,936 --> 00:22:19,270
There's another one. Yes!
449
00:22:19,272 --> 00:22:21,839
There's one right there,
And there's one right up there.
450
00:22:21,841 --> 00:22:23,140
And there's two Right there.
451
00:22:23,142 --> 00:22:25,309
See them? Yeah.
452
00:22:25,311 --> 00:22:27,244
There might be
10 colors in here yet.
453
00:22:27,246 --> 00:22:28,479
Are you serious? Yeah.
454
00:22:28,481 --> 00:22:30,047
And there's a couple more.
455
00:22:30,049 --> 00:22:32,850
There's probably
A dozen colors in there.
456
00:22:32,852 --> 00:22:35,286
No.
457
00:22:35,288 --> 00:22:36,821
You're impressed, Rick, clearly.
458
00:22:36,823 --> 00:22:38,723
I mean, you've seen
What we just did.
459
00:22:38,725 --> 00:22:40,991
We threw some shovelfuls Of dirt.
460
00:22:40,993 --> 00:22:43,361
Through a load of twigs
And a sweater.
461
00:22:43,363 --> 00:22:44,862
And a paddle. And a paddle!
462
00:22:44,864 --> 00:22:46,564
Yeah. An old cut-up paddle.
463
00:22:46,566 --> 00:22:48,766
And there's a pan full of gold.
464
00:22:48,768 --> 00:22:51,369
Yeah, I mean, this isn't
The mother lode,
465
00:22:51,371 --> 00:22:54,105
But we found it just like
The old-timers.
466
00:22:54,107 --> 00:22:55,740
Dude. Let's find some posts.
467
00:22:55,742 --> 00:22:57,341
And stake our claim. All right.
468
00:22:57,343 --> 00:22:58,476
Let's do it.
469
00:23:00,480 --> 00:23:03,347
The rules
For staking a claim in the yukon.
470
00:23:03,349 --> 00:23:07,651
Are the same
As they were in 1897.
471
00:23:07,653 --> 00:23:10,921
It needs a name
And a pair of boundary posts.
472
00:23:10,923 --> 00:23:14,992
So other prospectors know
It's off-limits.
473
00:23:14,994 --> 00:23:18,028
There was no posts around,
So let's do it.
474
00:23:20,233 --> 00:23:21,899
My grandpa would've been
Right here,
475
00:23:21,901 --> 00:23:24,869
Had he been my age with us.
476
00:23:24,871 --> 00:23:26,303
Yeah. You know?
477
00:23:26,305 --> 00:23:29,607
He would've loved This.
478
00:23:29,609 --> 00:23:31,642
Yeah, he would've loved this.
479
00:23:34,647 --> 00:23:37,681
What are we naming the claim?
480
00:23:37,683 --> 00:23:39,850
I don't know.
Let's not overthink this.
481
00:23:39,852 --> 00:23:43,020
What is your grandpa john's
Boat's name?
482
00:23:43,022 --> 00:23:44,922
The excuse me. Excuse me.
483
00:23:44,924 --> 00:23:47,091
No.
484
00:23:47,093 --> 00:23:48,192
Perseverance?
485
00:23:48,194 --> 00:23:50,060
Perseverance.
486
00:23:50,062 --> 00:23:51,595
That was the name
Of your grandpa's boat, right?
487
00:23:51,597 --> 00:23:53,531
Yeah.
488
00:23:53,533 --> 00:23:54,832
That'd be cool.
489
00:23:54,834 --> 00:23:56,100
Yeah, let's do it.
490
00:23:56,102 --> 00:23:58,102
- Took a lot of that to get here.
- He'd be honored.
491
00:23:58,104 --> 00:23:59,970
I'm honored. Let's do that.
492
00:23:59,972 --> 00:24:02,239
You have it tattooed
On your hand, don't you?
493
00:24:02,241 --> 00:24:04,241
You're damn right, I do.
494
00:24:04,243 --> 00:24:05,643
There's the spelling.
495
00:24:07,747 --> 00:24:09,980
I'll let you write it. Sweet.
496
00:24:12,318 --> 00:24:14,151
Perseverance.
497
00:24:16,222 --> 00:24:17,521
That's pretty cool.
498
00:24:17,523 --> 00:24:21,058
Just months after
John schnabel passed,
499
00:24:21,060 --> 00:24:23,260
Rick also lost a grandfather.
500
00:24:23,262 --> 00:24:25,596
Do you think he'd be proud
Of what you've achieved so far?
501
00:24:25,598 --> 00:24:27,164
I think He'd be proud.
502
00:24:27,166 --> 00:24:28,199
Yeah?
503
00:24:28,201 --> 00:24:30,868
I mean, this was
One hell of a journey.
504
00:24:30,870 --> 00:24:35,039
My grandpa had a lot of great
Feats in his life.
505
00:24:35,041 --> 00:24:37,741
That was the name of his
Last boat, was the perseverance.
506
00:24:37,743 --> 00:24:39,043
It was a 50-foot troller.
507
00:24:39,045 --> 00:24:41,612
He built it in his 70s...
Really?
508
00:24:41,614 --> 00:24:43,314
Because he couldn't find
A boat that he liked,
509
00:24:43,316 --> 00:24:44,682
So it's named The perseverance.
510
00:24:44,684 --> 00:24:47,184
Because that's what it took him
To get there, really.
511
00:24:47,186 --> 00:24:48,466
That's what I remember
About him.
512
00:24:50,790 --> 00:24:52,523
Beautiful.
513
00:24:52,525 --> 00:24:55,459
This is the first claim
I've ever staked.
514
00:24:55,461 --> 00:24:57,194
It's pretty cool that you can
Still do this, you know?
515
00:24:57,196 --> 00:25:00,297
This is the same exact way
They did it 120 years ago.
516
00:25:01,367 --> 00:25:04,034
My grandpa would've loved it.
Yeah.
517
00:25:04,036 --> 00:25:06,704
Too bad he's not
Around to see us do it.
518
00:25:08,941 --> 00:25:10,875
We staked claim, boys. Whoo!
519
00:25:10,877 --> 00:25:12,943
Yeah.
520
00:25:12,945 --> 00:25:15,379
Piece of paradise
Here in the yukon.
521
00:25:15,381 --> 00:25:17,548
Now we've got to get
To dawson and record it.
522
00:25:19,385 --> 00:25:21,285
But tonight, they celebrate.
523
00:25:21,287 --> 00:25:24,188
With the seven grayling
Karla caught.
524
00:25:24,190 --> 00:25:25,956
What's for dinner, rick? Fish.
525
00:25:27,960 --> 00:25:30,694
Welcome to karla's
Outdoor cooking show.
526
00:25:30,696 --> 00:25:32,296
Hello, everyone.
527
00:25:32,298 --> 00:25:34,431
Wow, does that fish Look good.
528
00:25:34,433 --> 00:25:37,401
I think we need the fat
To power up for our future.
529
00:25:37,403 --> 00:25:39,003
Thank you for not
Letting us starve.
530
00:25:39,005 --> 00:25:40,804
You're welcome.
531
00:25:40,806 --> 00:25:42,306
So, we found gold today,
532
00:25:42,308 --> 00:25:45,242
And that's the uplift
That we all really needed.
533
00:25:45,244 --> 00:25:47,211
I'm really glad
That we named the claim.
534
00:25:47,213 --> 00:25:49,346
After rick's grandpa's boat.
535
00:25:49,348 --> 00:25:51,515
You know, he's lost a grandpa
Just like me,
536
00:25:51,517 --> 00:25:53,517
So that's tough for both of us.
537
00:25:53,519 --> 00:25:56,420
And I think that this trip
And this day.
538
00:25:56,422 --> 00:25:58,722
And everything
That we've gone through.
539
00:25:58,724 --> 00:26:00,991
And everything that
We've gone through together.
540
00:26:00,993 --> 00:26:03,360
Means a lot to both of us.
541
00:26:03,362 --> 00:26:06,964
The part of today that kind of
Really stuck out for me was,
542
00:26:06,966 --> 00:26:10,901
You know, I threw out the name
"Perseverance" for the claim.
543
00:26:10,903 --> 00:26:13,737
And parker kind of jumped
At that and agreed to it.
544
00:26:13,739 --> 00:26:15,439
And he knows what
That means to me.
545
00:26:15,441 --> 00:26:17,041
That's my grandpa, basically.
546
00:26:17,043 --> 00:26:19,877
It really actually meant
A lot more than I let on,
547
00:26:19,879 --> 00:26:23,514
And I think everybody wants
To make their family proud,
548
00:26:23,516 --> 00:26:25,082
And I do, as well.
549
00:26:25,084 --> 00:26:33,057
And I hope carrying that out
Here on this journey with me,
550
00:26:33,059 --> 00:26:34,558
You know, makes him proud,
551
00:26:34,560 --> 00:26:37,695
Because I'm proud
To carry it with me.
552
00:26:37,697 --> 00:26:40,497
Anyways, love you, family.
553
00:26:40,499 --> 00:26:45,336
And from the middle of
Effing nowhere in the yukon,
554
00:26:45,338 --> 00:26:47,504
I know you think I'm crazy.
555
00:26:47,506 --> 00:26:49,206
Love you guys. Good night.
556
00:26:53,646 --> 00:26:56,046
How far Do we have to paddle?
557
00:26:56,048 --> 00:26:58,115
Far. -Yeah, we've got
Some miles to make.
558
00:26:58,117 --> 00:26:59,917
It's getting Cold out here.
559
00:26:59,919 --> 00:27:02,019
Can't wait to do this All day.
560
00:27:06,959 --> 00:27:09,426
This snow is bumming me out,
Man.
561
00:27:09,428 --> 00:27:11,629
Not quite how I imagined it.
562
00:27:14,834 --> 00:27:17,001
To reach dawson On schedule...
563
00:27:17,003 --> 00:27:18,769
Damn, we're hauling ass
Through this current.
564
00:27:18,771 --> 00:27:22,806
Parker and his crew still
Need to average 40 miles a day.
565
00:27:28,114 --> 00:27:30,080
What's the story Right now?
566
00:27:32,518 --> 00:27:34,385
Well, I'm a little worried
About getting to dawson.
567
00:27:34,387 --> 00:27:36,186
Staking a claim
Doesn't mean anything.
568
00:27:36,188 --> 00:27:38,722
Unless you get
To the mining recorder office.
569
00:27:38,724 --> 00:27:40,157
And record it.
570
00:27:40,159 --> 00:27:44,328
The crew's paddled 150 miles.
571
00:27:44,330 --> 00:27:45,829
In the last 4 days,
572
00:27:45,831 --> 00:27:48,499
Taking them almost
As far as minto.
573
00:27:48,501 --> 00:27:52,836
But they still have
Another 200 miles of yukon river.
574
00:27:52,838 --> 00:27:55,239
Before they reach
Their destination,
575
00:27:55,241 --> 00:27:57,808
Dawson city.
576
00:27:57,810 --> 00:28:00,844
And the temperature
Is dropping daily.
577
00:28:02,248 --> 00:28:04,481
Boy. Whoa.
578
00:28:04,483 --> 00:28:06,383
I don't really like
What I'm seeing.
579
00:28:06,385 --> 00:28:08,919
This is ugly.
580
00:28:08,921 --> 00:28:11,321
This is, like,
Freezing up proper.
581
00:28:11,323 --> 00:28:13,357
Just keep moving is the most,
Probably, important thing.
582
00:28:13,359 --> 00:28:16,026
Well, I'll try,
But my paddle is hitting ice.
583
00:28:16,028 --> 00:28:17,761
Karla, have you ever been
In anything like this before?
584
00:28:17,763 --> 00:28:20,197
This is crazy.
No, I don't travel.
585
00:28:20,199 --> 00:28:22,399
During this time of the year
In the river.
586
00:28:22,401 --> 00:28:24,468
I don't think anybody does.
No one does.
587
00:28:24,470 --> 00:28:26,937
It's like trying
To paddle through concrete.
588
00:28:26,939 --> 00:28:29,773
We're pretty
Jammed up in it, now.
589
00:28:29,775 --> 00:28:33,143
We're not making miles in this,
That's for sure.
590
00:28:33,145 --> 00:28:34,912
All you can do is drift with it.
591
00:28:34,914 --> 00:28:37,347
We sure as ain't
Floating to dawson like this.
592
00:28:37,349 --> 00:28:39,850
And it's only going
To get worse.
593
00:28:39,852 --> 00:28:42,619
I mean, my big concern Is we
can't be In the darkness.
594
00:28:42,621 --> 00:28:44,655
And there's only, what,
Six hours of daylight now?
595
00:28:44,657 --> 00:28:45,989
Yeah. Yeah.
596
00:28:47,359 --> 00:28:49,793
That's when this starts getting
Really dangerous.
597
00:28:49,795 --> 00:28:51,128
All right.
Well, we've got to find a spot.
598
00:28:51,130 --> 00:28:52,796
Where we can get out
Because this is bull.
599
00:28:52,798 --> 00:28:54,865
No, we are not going anywhere
Near that bank, dude.
600
00:28:54,867 --> 00:28:56,033
No way.
601
00:28:56,035 --> 00:28:57,468
How about the other bank, then?
602
00:28:57,470 --> 00:28:58,936
That's a bunch Of shelf ice.
603
00:28:58,938 --> 00:29:00,938
We're not going there.
Then what about the other bank?
604
00:29:00,940 --> 00:29:02,106
No, dude.
605
00:29:02,108 --> 00:29:03,907
The current is ripping
Under the shelf ice.
606
00:29:03,909 --> 00:29:06,043
We're not going anywhere
Near any of the banks.
607
00:29:06,045 --> 00:29:07,878
Well, we need to get out
Of this one way or another.
608
00:29:07,880 --> 00:29:09,046
Yeah, dude, I get that.
609
00:29:09,048 --> 00:29:12,149
But we're going to
Find a better spot.
610
00:29:12,151 --> 00:29:15,319
When you're freaking
Out, stupid decisions get made.
611
00:29:15,321 --> 00:29:17,387
Yeah, and if we're on that
When that breaks off,
612
00:29:17,389 --> 00:29:19,723
You're going in the
Drink with a concussion.
613
00:29:19,725 --> 00:29:20,991
Yeah.
614
00:29:20,993 --> 00:29:23,594
That's some serious Hypothermia.
615
00:29:23,596 --> 00:29:25,829
This is how you die
And they never find your body.
616
00:29:25,831 --> 00:29:27,564
Yeah.
617
00:29:27,566 --> 00:29:29,032
All right, well,
Then we got to continue on.
618
00:29:29,034 --> 00:29:30,901
Until we find a spot
Because this is bull
619
00:29:30,903 --> 00:29:32,770
I don't like it.
620
00:29:32,772 --> 00:29:34,838
Just as they always feared,
621
00:29:34,840 --> 00:29:37,241
The river is freezing
Around them.
622
00:29:37,243 --> 00:29:39,710
A big chunk of ice Coming up.
623
00:29:39,712 --> 00:29:42,012
They're forced to drift
With the current.
624
00:29:42,014 --> 00:29:44,715
Until they can find
A safe place to land.
625
00:29:49,488 --> 00:29:51,488
Do you guys want to try to
Pull in just past this part?
626
00:29:51,490 --> 00:29:53,056
Yeah, there's a spot
Right up there.
627
00:29:53,058 --> 00:29:54,925
That'll work. All right.
628
00:29:57,663 --> 00:29:59,496
Easy, james.
629
00:29:59,498 --> 00:30:01,598
Yeah, that's.
630
00:30:01,600 --> 00:30:04,067
It's pretty solid,
So we could probably do it.
631
00:30:04,069 --> 00:30:06,270
You think so? Yeah, just here.
632
00:30:06,272 --> 00:30:07,504
I'll bring her around.
633
00:30:07,506 --> 00:30:10,841
I don't know.
634
00:30:10,843 --> 00:30:12,676
Get your paddle.
635
00:30:12,678 --> 00:30:14,611
Just right here. You got her?
636
00:30:14,613 --> 00:30:16,113
Yeah, yeah. My god.
637
00:30:16,115 --> 00:30:17,347
We're kind of getting
Pulled downstream.
638
00:30:17,349 --> 00:30:19,817
Parker, whoa!
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
639
00:30:23,823 --> 00:30:25,689
You got her? Yeah. Yeah.
640
00:30:25,691 --> 00:30:27,825
We're kind of getting
Pulled downstream.
641
00:30:27,827 --> 00:30:29,993
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
642
00:30:29,995 --> 00:30:32,362
Dude, get to shore!
Get to shore.
643
00:30:32,364 --> 00:30:34,298
Parker, get to shore. Hold on!
644
00:30:34,300 --> 00:30:36,633
Guys, get up there.
645
00:30:36,635 --> 00:30:38,402
Holy
646
00:30:38,404 --> 00:30:39,937
James, get him up there.
647
00:30:39,939 --> 00:30:42,406
The freezing water
Is cold enough.
648
00:30:42,408 --> 00:30:44,341
To cause fatal hypothermia.
649
00:30:44,343 --> 00:30:46,877
Rick, get on that side.
Yeah, I'm working it.
650
00:30:46,879 --> 00:30:50,480
They have just 15 minutes
To get parker warm.
651
00:30:53,118 --> 00:30:55,485
Can you at least Get your clothes off?
Ditch your gear, dude.
652
00:30:55,487 --> 00:30:56,520
I don't want to take
My clothes off.
653
00:30:56,522 --> 00:30:57,621
Yeah, you have to.
654
00:30:57,623 --> 00:30:59,723
We're getting you in warm,
Dry clothes.
655
00:30:59,725 --> 00:31:01,058
In his wet clothes,
656
00:31:01,060 --> 00:31:04,761
He's losing heat five times
Faster than normal.
657
00:31:04,763 --> 00:31:07,097
Rick, fire asap, Hot water.
658
00:31:07,099 --> 00:31:10,067
This wood Is.
659
00:31:10,069 --> 00:31:11,435
Ditch all your gear.
660
00:31:12,571 --> 00:31:14,605
Can you feel your hands?
Not really.
661
00:31:14,607 --> 00:31:15,806
I can't get this thing off.
662
00:31:15,808 --> 00:31:18,408
Lack of coordination
And confusion.
663
00:31:18,410 --> 00:31:21,879
Are signs that his core body
Temperature is plummeting.
664
00:31:21,881 --> 00:31:23,747
I can't feel my feet at all.
665
00:31:23,749 --> 00:31:26,550
Yeah, dude, got to
Get those pants off.
666
00:31:26,552 --> 00:31:28,952
Rick, fire. You guys,
We've got like 5 minutes.
667
00:31:28,954 --> 00:31:30,888
This wood Is garbage.
668
00:31:30,890 --> 00:31:33,190
Shoes off.
Do you guys have extra shoes?
669
00:31:33,192 --> 00:31:35,232
They're right in the canoe.
Yeah, I'll go grab them.
670
00:31:43,235 --> 00:31:45,402
It's so cold,
My lighter won't work.
671
00:31:45,404 --> 00:31:47,337
James, I need some
Different fire starter.
672
00:31:47,339 --> 00:31:48,906
- Coming.
- Your camera,
673
00:31:48,908 --> 00:31:50,741
Just grab some Fire starter.
674
00:31:50,743 --> 00:31:52,676
Fire is crucial right now.
675
00:31:52,678 --> 00:31:53,844
Grab this.
You take care of that.
676
00:31:53,846 --> 00:31:56,346
I'll go get some more dry stuff.
All right?
677
00:31:56,348 --> 00:31:59,783
I can't feel my feet
Or my ankles.
678
00:32:01,587 --> 00:32:04,021
- Here.
- It's cold.
679
00:32:04,023 --> 00:32:06,690
Get into that.
680
00:32:06,692 --> 00:32:08,759
Yep, do her up.
681
00:32:08,761 --> 00:32:10,127
Okay. That's taking off now.
682
00:32:10,129 --> 00:32:12,629
Okay. Feed him That warm water.
683
00:32:12,631 --> 00:32:13,830
Do you feel warmer?
684
00:32:13,832 --> 00:32:15,899
My feet Are still icicles,
685
00:32:15,901 --> 00:32:17,367
But the rest of me
Is warming up.
686
00:32:17,369 --> 00:32:19,770
You sure? Yeah.
687
00:32:19,772 --> 00:32:21,571
I'm sorry That happened.
688
00:32:21,573 --> 00:32:23,640
That was dumb.
689
00:32:25,511 --> 00:32:28,545
Pretty damn close call.
690
00:32:28,547 --> 00:32:30,213
When you popped up
Out of that water,
691
00:32:30,215 --> 00:32:32,215
You looked like you
Didn't know what happened.
692
00:32:32,217 --> 00:32:34,284
I didn't know what happened.
I was looking at your paddle.
693
00:32:34,286 --> 00:32:36,053
Because I saw your paddle
In the water.
694
00:32:36,055 --> 00:32:38,755
It must've fell out the boat.
It was in the water for sure.
695
00:32:38,757 --> 00:32:40,490
So we only have Three paddles.
696
00:32:47,132 --> 00:32:48,799
I don't know,
It's just getting sketchy.
697
00:32:48,801 --> 00:32:50,434
Do you guys Not think that?
698
00:32:50,436 --> 00:32:51,702
We've been floating
Down the river.
699
00:32:51,704 --> 00:32:53,403
With chunks of ice
For a while now,
700
00:32:53,405 --> 00:32:55,439
And I think today,
701
00:32:55,441 --> 00:32:56,974
We got a free warning,
All right?
702
00:32:56,976 --> 00:32:59,009
Because that could've been
A lot worse.
703
00:33:01,981 --> 00:33:04,481
120 years ago,
We wouldn't have had any choice.
704
00:33:04,483 --> 00:33:07,084
But to push off
Back in the water,
705
00:33:07,086 --> 00:33:09,953
And a lot of
The old-timers died.
706
00:33:09,955 --> 00:33:11,421
Yeah.
707
00:33:11,423 --> 00:33:13,957
Yeah. Huge number of them died.
708
00:33:13,959 --> 00:33:18,128
So, whatever there is left
To prove ain't worth dying for.
709
00:33:18,130 --> 00:33:19,730
All right?
710
00:33:37,516 --> 00:33:38,982
This.
711
00:33:38,984 --> 00:33:41,118
Who's got the sat phone?
712
00:33:44,223 --> 00:33:46,223
Parker calls for help.
713
00:33:46,225 --> 00:33:48,492
On the production's
Emergency phone.
714
00:33:48,494 --> 00:33:49,593
Yeah.
715
00:33:49,595 --> 00:33:52,562
We're having to
Pull out of the river.
716
00:33:52,564 --> 00:33:55,732
Yeah, I know it's a bummer.
717
00:33:55,734 --> 00:33:57,868
All right. Thanks. Bye.
718
00:33:59,471 --> 00:34:02,472
We have to deal with
These canoes, though, too.
719
00:34:02,474 --> 00:34:05,642
Basically, today is the end
Of our river trip.
720
00:34:05,644 --> 00:34:07,077
Yeah, it's a tough decision,
721
00:34:07,079 --> 00:34:11,348
Not really one
That came easily for me.
722
00:34:11,350 --> 00:34:14,151
I'm definitely
Pretty goal-oriented,
723
00:34:14,153 --> 00:34:17,687
And so it's a bit of a bummer.
724
00:34:17,689 --> 00:34:19,456
Yeah. Let's just get her apart.
725
00:34:19,458 --> 00:34:22,059
But, you know,
We're still getting to dawson.
726
00:34:22,061 --> 00:34:23,527
We're still going
To make it there.
727
00:34:23,529 --> 00:34:24,795
Just not on the river anymore.
728
00:34:24,797 --> 00:34:26,596
Because we can't have
Somebody getting hurt.
729
00:34:26,598 --> 00:34:28,832
Watch out! Could've been worse.
730
00:34:28,834 --> 00:34:30,534
You know, I'm pretty thankful.
731
00:34:30,536 --> 00:34:34,104
That parker made the call
To pull out.
732
00:34:34,106 --> 00:34:36,540
It's getting unsafe.
That's kind of the bottom line.
733
00:34:40,012 --> 00:34:42,045
And that's how
You winterize a canoe.
734
00:34:42,047 --> 00:34:43,647
Perfect. We'll pick them up
In the spring.
735
00:34:43,649 --> 00:34:44,848
On our way to work, rick.
736
00:34:44,850 --> 00:34:46,650
Yeah, buddy.
737
00:34:46,652 --> 00:34:48,685
Goodbye, yukon river.
738
00:34:53,192 --> 00:34:55,425
I mean, there's a little bit
Of sadness there.
739
00:34:55,427 --> 00:34:57,594
You know, we're not going To make it
all the way to Dawson in the canoes,
740
00:34:57,596 --> 00:34:59,796
But I'm not going to
Let that bum me out.
741
00:34:59,798 --> 00:35:01,631
About what we actually
Did get done,
742
00:35:01,633 --> 00:35:05,168
Which is something, "A,"
I never thought that I would do.
743
00:35:05,170 --> 00:35:06,369
And, "B,".
744
00:35:06,371 --> 00:35:08,672
Something that I never
Thought I could do.
745
00:35:08,674 --> 00:35:11,441
It's a 2-mile hike
To a small airstrip.
746
00:35:11,443 --> 00:35:14,544
Where parker's called in
A ski-plane.
747
00:35:14,546 --> 00:35:17,647
Well, it's just got to
Be up here somewhere.
748
00:35:17,649 --> 00:35:20,383
Well, I'm no pilot,
749
00:35:20,385 --> 00:35:22,319
But this looks like
An airstrip to me.
750
00:35:25,924 --> 00:35:27,424
The weather looks good.
751
00:35:27,426 --> 00:35:29,960
Hopefully, it'll be
Able to drop in here.
752
00:35:29,962 --> 00:35:31,561
Light the flares.
753
00:35:45,410 --> 00:35:46,977
Plane!
754
00:35:49,448 --> 00:35:51,214
That is sweet.
755
00:35:51,216 --> 00:35:53,717
Whoo-hoo!
756
00:35:53,719 --> 00:35:55,152
Yeah!
757
00:35:59,057 --> 00:36:01,158
There's our ride!
758
00:36:01,160 --> 00:36:02,993
Hell yeah.
759
00:36:08,967 --> 00:36:13,637
After nearly a month
On the original gold rush trail,
760
00:36:13,639 --> 00:36:15,772
Parker and his friends
Have been forced.
761
00:36:15,774 --> 00:36:18,575
To abandon
The frozen yukon river.
762
00:36:18,577 --> 00:36:21,044
All I'm seeing down there
Is a ton of ice, man.
763
00:36:22,714 --> 00:36:24,447
It's nasty.
764
00:36:27,553 --> 00:36:30,353
I'm sure as hell glad we're not
Down there in boats right now.
765
00:36:30,355 --> 00:36:32,022
No, we got out At a good time.
766
00:36:41,767 --> 00:36:43,567
We're in dawson city.
767
00:36:43,569 --> 00:36:45,569
We're alive. Yeah.
768
00:36:45,571 --> 00:36:47,137
Whoo!
769
00:36:47,139 --> 00:36:50,807
Parker and his crew have
Finally arrived in dawson city,
770
00:36:50,809 --> 00:36:52,742
The heart of the klondike.
771
00:36:55,380 --> 00:36:59,182
Of the 100,000 old-timers
Who risked their lives.
772
00:36:59,184 --> 00:37:01,084
In the legendary gold rush,
773
00:37:01,086 --> 00:37:03,653
Only one in three made it.
774
00:37:03,655 --> 00:37:07,457
For them, dawson city
Was a millionaire's playground.
775
00:37:07,459 --> 00:37:10,293
At its height,
A piece of prime real estate.
776
00:37:10,295 --> 00:37:14,164
Cost up to $16 million
In today's money.
777
00:37:14,166 --> 00:37:18,435
And a bottle of champagne,
$1,600.
778
00:37:19,972 --> 00:37:22,138
Claim recorder office
Is across from this building.
779
00:37:22,140 --> 00:37:24,107
That is past this steam wheeler.
780
00:37:24,109 --> 00:37:26,376
But getting to dawson
Wasn't the end.
781
00:37:26,378 --> 00:37:29,746
For the lucky few
Who found gold-rich ground.
782
00:37:29,748 --> 00:37:32,882
It meant nothing until
They'd registered their claim.
783
00:37:32,884 --> 00:37:35,218
At the dawson city
Recorder's office.
784
00:37:35,220 --> 00:37:37,087
Any last-minute Concerns, mate?
785
00:37:37,089 --> 00:37:39,756
Yeah, the only concern I have
Is if it's already been staked,
786
00:37:39,758 --> 00:37:41,358
But there was no posts around.
787
00:37:41,360 --> 00:37:44,494
But you never know.
788
00:37:46,131 --> 00:37:48,331
Posts can rot away.
789
00:37:48,333 --> 00:37:49,833
Okay, good luck.
790
00:37:58,610 --> 00:38:00,377
Howdy. Hello.
791
00:38:00,379 --> 00:38:01,578
Good.
792
00:38:01,580 --> 00:38:03,380
Can I record a claim, Please?
793
00:38:03,382 --> 00:38:05,482
Do you think It's been staked?
794
00:38:08,487 --> 00:38:09,487
It is.
795
00:38:12,057 --> 00:38:13,623
It's just above Hootalinqua.
796
00:38:15,060 --> 00:38:17,160
Yeah, time will tell.
797
00:38:17,162 --> 00:38:18,161
There we are.
798
00:38:18,163 --> 00:38:19,963
So, it's just Below cape horn,
799
00:38:19,965 --> 00:38:21,765
Which is in the top right There.
800
00:38:23,035 --> 00:38:24,768
Yeah.
801
00:38:34,880 --> 00:38:36,913
It doesn't look like
There's any claims in there.
802
00:38:36,915 --> 00:38:39,149
Perfect.
803
00:38:39,151 --> 00:38:41,318
That's good news!
Yeah, sounds like it's open.
804
00:38:44,956 --> 00:38:46,990
All right.
Thank you for the help.
805
00:38:46,992 --> 00:38:49,492
All right. Perfect.
806
00:38:49,494 --> 00:38:51,227
Thank you.
807
00:38:54,866 --> 00:38:56,666
Really? Got it!
808
00:38:56,668 --> 00:38:58,435
Who were you On the phone with?
809
00:38:58,437 --> 00:38:59,703
Yeah.
810
00:38:59,705 --> 00:39:02,706
Got ourselves a yukon claim.
Nice!
811
00:39:02,708 --> 00:39:04,541
All right.
Let's go drink a beer.
812
00:39:04,543 --> 00:39:06,843
Hells yeah. To the beer!
813
00:39:06,845 --> 00:39:09,979
Parker, rick, Karla, and james.
814
00:39:09,981 --> 00:39:14,617
Have tested themselves
Against the old-timers of 1897.
815
00:39:14,619 --> 00:39:16,252
The freezing river forced them.
816
00:39:16,254 --> 00:39:18,388
To complete the journey
By plane,
817
00:39:18,390 --> 00:39:21,691
But otherwise,
They've achieved their ambition.
818
00:39:21,693 --> 00:39:23,126
We've got a claim.
819
00:39:23,128 --> 00:39:25,495
There's nothing left
But to celebrate.
820
00:39:31,236 --> 00:39:34,104
- Thanks for the journey, boys.
- That was a blast.
821
00:39:34,106 --> 00:39:37,240
No, thank you guys for coming
Along with this crazy ride.
822
00:39:37,242 --> 00:39:39,175
For us. Cheers.
823
00:39:39,177 --> 00:39:42,412
Cheers. Cheers!
824
00:39:42,414 --> 00:39:44,114
Yeah, I mean, this has been
A real adventure.
825
00:39:44,116 --> 00:39:45,949
And that's what I was
Looking for, you know?
826
00:39:45,951 --> 00:39:48,284
When we left at the end
Of our mining season,
827
00:39:48,286 --> 00:39:51,187
The yukon river
Was already freezing up.
828
00:39:51,189 --> 00:39:53,923
Whether we like it
Or not, here we go.
829
00:39:53,925 --> 00:39:56,693
We knew we were in
For one hell of a ride.
830
00:39:56,695 --> 00:39:59,262
And one hell of a race
Against the winter.
831
00:39:59,264 --> 00:40:01,698
How long until
We get to the car?
832
00:40:01,700 --> 00:40:02,799
It was brutal.
833
00:40:04,936 --> 00:40:07,170
- Yeah.
- This is madness.
834
00:40:07,172 --> 00:40:09,205
- Watch out!
- Holy.
835
00:40:10,609 --> 00:40:12,575
Dudes, we are not moving.
836
00:40:13,912 --> 00:40:16,413
And we got a very small taste.
837
00:40:16,415 --> 00:40:18,381
Of what the old-timers
Went through.
838
00:40:18,383 --> 00:40:21,017
They were some
Damned-tough old guys.
839
00:40:23,188 --> 00:40:25,088
We're sailing!
840
00:40:25,090 --> 00:40:26,956
Whoo!
841
00:40:28,760 --> 00:40:30,927
The gold rush trail Goes through.
842
00:40:30,929 --> 00:40:35,165
Some of the most untouched
Wilderness in the world.
843
00:40:35,167 --> 00:40:37,600
It's truly some
Beautiful country.
844
00:40:43,675 --> 00:40:46,075
I've had some of
The best times of my life.
845
00:40:46,077 --> 00:40:49,546
With some very good friends
Of mine.
846
00:40:49,548 --> 00:40:51,014
Whoo! Yeah!
847
00:40:51,016 --> 00:40:52,315
Whoo-hoo!
848
00:40:52,317 --> 00:40:54,117
It's just cool.
849
00:40:57,289 --> 00:41:00,824
My grandpa would be damn proud
Of what we've achieved.
850
00:41:00,826 --> 00:41:04,761
He was a real pioneer of alaska,
One of the originals.
851
00:41:07,966 --> 00:41:12,469
It was a taste of what all
Our grandparents went through,
852
00:41:12,471 --> 00:41:13,937
And so let's cheers To them.
853
00:41:13,939 --> 00:41:15,505
Cheers. Whoo!
854
00:41:15,507 --> 00:41:17,106
To our heritage.
To the old-timers.
855
00:41:17,108 --> 00:41:18,675
Whoo! To the old-timers.
856
00:41:18,677 --> 00:41:21,411
It was a great trip.
857
00:41:22,714 --> 00:41:24,848
A lot of good memories.
858
00:41:24,850 --> 00:41:28,685
I just wish my grandpa
Could've been here with us.
859
00:41:28,687 --> 00:41:31,221
Thought about him
Every step of the way.
860
00:41:32,324 --> 00:41:34,924
We're not here to be polite.
We're here for the truth.
861
00:41:34,926 --> 00:41:39,362
After the toughest
Journey of their lives,
862
00:41:39,364 --> 00:41:43,333
Parker and three
Best friends share.
863
00:41:43,335 --> 00:41:46,302
What really happened
On the trail.
864
00:41:46,304 --> 00:41:49,806
It's all coming back to me.
I have ptsd right now.
865
00:41:49,808 --> 00:41:51,407
They reveal The pain...
866
00:41:51,409 --> 00:41:53,042
you, nature.
867
00:41:53,044 --> 00:41:54,244
The struggle...
868
00:41:54,246 --> 00:41:55,879
That's when it finally hit me,
Like...
869
00:41:55,881 --> 00:41:57,447
"Something bad
Is going to happen here."
870
00:41:57,449 --> 00:41:58,815
I can't feel my feet at all.
871
00:41:58,817 --> 00:42:01,484
Rick, fire, you guys,
We got, like, 5 minutes.
872
00:42:01,486 --> 00:42:02,819
And the conflict...
873
00:42:04,122 --> 00:42:06,890
That nearly Tore them apart...
874
00:42:06,892 --> 00:42:08,358
I was in control.
875
00:42:08,360 --> 00:42:10,093
You just going to leave us over
There, sitting on the beach?
876
00:42:10,095 --> 00:42:11,694
How the
Was I supposed to know it?
877
00:42:11,696 --> 00:42:13,963
Found out pretty quickly
That I didn't like that.
878
00:42:13,965 --> 00:42:15,365
He's a.
879
00:42:15,367 --> 00:42:19,202
And how close
They came to disaster.
880
00:42:19,204 --> 00:42:21,371
- We're getting kind of...
- -whoa!
881
00:42:21,373 --> 00:42:23,139
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
882
00:42:23,141 --> 00:42:25,241
All of a sudden,
"A nice hike in the yukon,".
883
00:42:25,243 --> 00:42:29,112
Turns into best friend dying.
884
00:42:29,114 --> 00:42:31,781
In never-before-seen Footage...
885
00:42:35,020 --> 00:42:37,820
Their secrets are exposed.
886
00:42:37,822 --> 00:42:39,756
- That was being taped?
- Yeah.
887
00:42:39,758 --> 00:42:41,124
Don't tell my mom.
888
00:42:41,126 --> 00:42:42,358
That's parker, isn't it?
889
00:42:42,360 --> 00:42:43,560
He's just kind of...
890
00:42:43,562 --> 00:42:46,229
Yeah. I'm sorry.
891
00:42:46,231 --> 00:42:48,765
And for the first time,
892
00:42:48,767 --> 00:42:51,401
Parker confronts his grief.
893
00:42:51,403 --> 00:42:54,737
For his beloved grandpa john.
894
00:42:54,739 --> 00:42:57,507
For me, this trip was
An important part of dealing.
895
00:42:57,509 --> 00:42:59,342
With my grandfather's death.
896
00:43:16,461 --> 00:43:18,227
The sensible thing for this trip.
897
00:43:18,229 --> 00:43:19,596
Would've been to leave,
898
00:43:19,598 --> 00:43:21,798
You know, 2 months
Before we did.
899
00:43:21,800 --> 00:43:24,300
But the last 2 weeks
Of our mining season,
900
00:43:24,302 --> 00:43:26,603
We made almost a million bucks.
901
00:43:26,605 --> 00:43:29,005
So we couldn't leave
That behind,
902
00:43:29,007 --> 00:43:31,474
And we had to leave
When we had to leave.
903
00:43:34,679 --> 00:43:36,212
Rick hasn't had breakfast.
904
00:43:36,214 --> 00:43:38,848
Well, we need to feed rick.
Want some scrambled eggs?
905
00:43:38,850 --> 00:43:40,216
- Sure.
- Rick and I talked.
906
00:43:40,218 --> 00:43:42,919
To a lot of people about
Doing this trek on the phone.
907
00:43:42,921 --> 00:43:44,287
When we first got To haines.
908
00:43:44,289 --> 00:43:47,824
Hi. I'm looking for jeff.
909
00:43:47,826 --> 00:43:49,859
Hey, jeff. My name's rick ness.
910
00:43:49,861 --> 00:43:51,060
I was hoping to talk
To you a little bit.
911
00:43:51,062 --> 00:43:52,662
About the chilkoot trail.
912
00:43:52,664 --> 00:43:54,864
And we're trying
To take off next week.
913
00:44:00,271 --> 00:44:01,771
Yeah.
914
00:44:13,551 --> 00:44:14,951
There was not a single person.
915
00:44:14,953 --> 00:44:16,519
That could tell us
It was a good idea.
916
00:44:16,521 --> 00:44:18,655
To go on the trip
This time of year.
917
00:44:20,792 --> 00:44:22,392
It was just like,
"No," you know,
918
00:44:22,394 --> 00:44:23,760
"You're going to die."
919
00:44:23,762 --> 00:44:26,029
All right. Well, man,
I appreciate your insight.
920
00:44:26,031 --> 00:44:28,431
Bye.
921
00:44:28,433 --> 00:44:32,235
He was telling me someone did
The trip this time of year,
922
00:44:32,237 --> 00:44:35,972
And they made it to
Within 20 miles of dawson,
923
00:44:35,974 --> 00:44:38,207
Then got locked up in the ice,
And they never made it.
924
00:44:38,209 --> 00:44:39,976
Did they die? Yeah.
925
00:44:45,050 --> 00:44:46,783
Nobody.
926
00:44:48,553 --> 00:44:51,454
Of course, I'm always listening.
927
00:44:51,456 --> 00:44:55,391
This was, like, 1,000 years ago.
928
00:44:55,393 --> 00:44:57,326
When people Weren't so tough.
929
00:44:57,328 --> 00:45:01,764
Parker is a goal-oriented guy,
And that's great.
930
00:45:01,766 --> 00:45:03,299
And I'm happy for that.
931
00:45:03,301 --> 00:45:06,235
But this is something
That's not in his control.
932
00:45:06,237 --> 00:45:08,271
You cannot Buck the weather.
933
00:45:09,908 --> 00:45:11,474
You know, it was just
Nonsense to even think.
934
00:45:11,476 --> 00:45:13,042
About trying to do it
At that time,
935
00:45:13,044 --> 00:45:15,211
But we didn't really
Have another option.
936
00:45:15,213 --> 00:45:17,647
I mean, being prepared
Is all relative, right?
937
00:45:17,649 --> 00:45:20,983
We had a lot more preparations
Than most of the people.
938
00:45:20,985 --> 00:45:23,419
That went on this trek
120 years ago.
939
00:45:23,421 --> 00:45:28,191
They had, like, sheepskin
And a dead fox on their head.
940
00:45:28,193 --> 00:45:31,327
This is madness.
941
00:45:31,329 --> 00:45:32,361
Look out.
942
00:45:32,363 --> 00:45:33,730
Yeah, those guys.
943
00:45:33,732 --> 00:45:35,131
We spoke to were right.
944
00:45:35,133 --> 00:45:37,900
This is, like,
Freezing up proper.
945
00:45:37,902 --> 00:45:39,736
- But you know what?
- Careful.
946
00:45:39,738 --> 00:45:41,137
We're getting kind of...
947
00:45:41,139 --> 00:45:42,972
whoa! Whoa,
Whoa, whoa, whoa, whoa!
948
00:45:42,974 --> 00:45:44,307
Parker!
949
00:45:44,309 --> 00:45:46,809
I don't regret a thing.
950
00:45:50,448 --> 00:45:52,181
Everybody rolling? Sync clap.
951
00:45:52,183 --> 00:45:54,717
One, two, three...
952
00:46:01,826 --> 00:46:03,459
Boom.
953
00:46:03,461 --> 00:46:07,096
If that won't do it,
James says that'll do it.
954
00:46:07,098 --> 00:46:11,434
This adventure is like
Nothing parker's done before.
955
00:46:11,436 --> 00:46:14,737
Filmmaker james forces
The four friends.
956
00:46:14,739 --> 00:46:17,140
To become camera operators.
957
00:46:17,142 --> 00:46:20,543
You're each going to have
One of these mini cameras.
958
00:46:20,545 --> 00:46:23,479
Rolling all the time,
Nothing missed ever.
959
00:46:23,481 --> 00:46:25,681
All right. First test.
960
00:46:25,683 --> 00:46:27,750
I do not know
How to use a camera.
961
00:46:27,752 --> 00:46:31,587
I've spent the last 6 years
Of my life in front of a camera,
962
00:46:31,589 --> 00:46:32,722
For the most part.
963
00:46:32,724 --> 00:46:35,858
But I'm not a filmmaker.
964
00:46:35,860 --> 00:46:38,728
Gopro rig.
965
00:46:38,730 --> 00:46:42,732
I swear to
I'm going to shoot somebody.
966
00:46:42,734 --> 00:46:45,701
How the Do I get this thing on.
967
00:46:45,703 --> 00:46:50,573
What the? So that goes...
968
00:46:50,575 --> 00:46:52,975
This piece of.
969
00:46:54,412 --> 00:46:56,279
And then you have
To pack this thing.
970
00:46:56,281 --> 00:46:59,649
Like, what do
They expect us to do,
971
00:46:59,651 --> 00:47:01,517
Get lost for 2 months?
972
00:47:03,354 --> 00:47:06,489
What the
Am I going to do with this?
973
00:47:06,491 --> 00:47:09,325
Not my idea of fun.
974
00:47:09,327 --> 00:47:11,260
I hated the minicams.
975
00:47:11,262 --> 00:47:14,397
Chuck this gopro battery
At somebody's head.
976
00:47:14,399 --> 00:47:17,800
Mine's just
Dragging my pants off.
977
00:47:17,802 --> 00:47:19,969
I find it hilarious that I have
A gopro pointed at me,
978
00:47:19,971 --> 00:47:22,238
And I have a gopro pointed
At the gopro.
979
00:47:23,608 --> 00:47:25,708
I think we could have had
Some more cameras.
980
00:47:25,710 --> 00:47:27,210
I think we needed some more.
Yeah.
981
00:47:27,212 --> 00:47:29,345
There wasn't quite enough.
982
00:47:29,347 --> 00:47:31,047
And we broke a lot of them.
983
00:47:31,049 --> 00:47:32,415
That was not intentional.
984
00:47:32,417 --> 00:47:36,819
Rick, we discovered
Quite early on in the trip,
985
00:47:36,821 --> 00:47:39,155
Had a remarkable
Knack of breaking.
986
00:47:39,157 --> 00:47:40,756
Almost everything
That he touched.
987
00:47:40,758 --> 00:47:43,025
I don't know. Yeah.
Day... not even day one.
988
00:47:43,027 --> 00:47:45,628
Day before day one,
I broke one, I think.
989
00:47:45,630 --> 00:47:49,332
So what happened, rick?
990
00:47:49,334 --> 00:47:52,101
That's not supposed
To be separate?
991
00:47:52,103 --> 00:47:54,036
- No.
- Our first breakage.
992
00:47:54,038 --> 00:47:55,571
Good job, richard.
993
00:47:55,573 --> 00:47:59,909
Yeah. I'm big and clumsy,
End of story.
994
00:47:59,911 --> 00:48:02,511
Quite a few cameras went down.
995
00:48:02,513 --> 00:48:05,648
At sort of the destructive
Touch of mr. Ness.
996
00:48:07,118 --> 00:48:11,420
Woops. I did not break one
Of them intentionally.
997
00:48:11,422 --> 00:48:13,189
Didn't, I didn't.
998
00:48:14,792 --> 00:48:17,093
We had a chase crew.
999
00:48:17,095 --> 00:48:18,561
They kept their distance.
1000
00:48:18,563 --> 00:48:21,030
They left us very much
To ourselves.
1001
00:48:21,032 --> 00:48:22,598
- How's it going?
- Good, what's up?
1002
00:48:22,600 --> 00:48:24,500
The only time They meet.
1003
00:48:24,502 --> 00:48:30,072
Is to resupply
Camera batteries and cards.
1004
00:48:30,074 --> 00:48:32,708
We were facing Lack of food.
1005
00:48:32,710 --> 00:48:37,813
We needed some good snacks
That you happen to have.
1006
00:48:37,815 --> 00:48:39,782
Yeah.
1007
00:48:39,784 --> 00:48:41,851
- Oi, oi, oi, oi!
- Get them, get them.
1008
00:48:41,853 --> 00:48:43,986
- Yeah, yeah!
- My god.
1009
00:48:43,988 --> 00:48:46,489
- Yeah, boy.
- Whoo!
1010
00:48:46,491 --> 00:48:47,657
Yeah, buddy.
1011
00:48:49,794 --> 00:48:50,893
I did.
1012
00:48:52,730 --> 00:48:54,230
It was like three cookies.
1013
00:48:56,134 --> 00:48:57,600
So excited.
1014
00:48:57,602 --> 00:48:59,936
Gypsies, tramps
And thieves, boys.
1015
00:49:09,347 --> 00:49:12,214
One week before They set off,
1016
00:49:12,216 --> 00:49:16,819
Parker and rick were
Still busy mining for gold.
1017
00:49:16,821 --> 00:49:19,422
And that total is
Forty-three eleven.
1018
00:49:19,424 --> 00:49:21,791
So that's just over
5 million bucks worth of gold.
1019
00:49:23,895 --> 00:49:25,628
But parker was pushing.
1020
00:49:25,630 --> 00:49:28,497
For an even tougher challenge.
1021
00:49:28,499 --> 00:49:29,665
In our 4 years up here,
1022
00:49:29,667 --> 00:49:31,267
We've found a Ton of gold.
1023
00:49:31,269 --> 00:49:32,868
Like, that's a lot of gold.
1024
00:49:32,870 --> 00:49:37,540
And it always makes me
Wonder if, a hundred years ago,
1025
00:49:37,542 --> 00:49:41,277
We could've made it up here
From down south.
1026
00:49:41,279 --> 00:49:43,446
So the last month or so,
1027
00:49:43,448 --> 00:49:46,615
Rick and I have been planning
A trip up the chilkoot trail.
1028
00:49:46,617 --> 00:49:48,851
To go from scagway
All the way to dawson,
1029
00:49:48,853 --> 00:49:53,990
The exact same trek
That they did 118 years ago.
1030
00:49:53,992 --> 00:49:55,825
We're going to do it
With no assistance.
1031
00:49:55,827 --> 00:49:57,226
As long as rick's still in.
1032
00:49:57,228 --> 00:49:59,662
You guys know me, right?
That's right in my wheelhouse.
1033
00:50:02,600 --> 00:50:03,933
I didn't want to make
This trip at all.
1034
00:50:03,935 --> 00:50:04,900
I didn't.
1035
00:50:04,902 --> 00:50:06,602
All I wanted to do
Is go home, man.
1036
00:50:06,604 --> 00:50:08,471
I was tired.
1037
00:50:08,473 --> 00:50:09,805
It's like your boss Asking you.
1038
00:50:09,807 --> 00:50:13,075
To go to the company dinner,
1039
00:50:13,077 --> 00:50:15,611
Except this company dinner
Is a month in the woods,
1040
00:50:15,613 --> 00:50:17,947
And you might die.
1041
00:50:17,949 --> 00:50:19,648
Well, the best of luck
To you guys, really.
1042
00:50:19,650 --> 00:50:21,183
- You guys can do it.
- Yeah.
1043
00:50:21,185 --> 00:50:22,518
- Cheers.
- Thanks.
1044
00:50:22,520 --> 00:50:24,820
How's the training going, Rick?
1045
00:50:24,822 --> 00:50:26,622
Just killing it.
1046
00:50:29,460 --> 00:50:31,260
I wouldn't say I was
Taking it seriously.
1047
00:50:31,262 --> 00:50:33,362
Until getting checked out
By a doctor.
1048
00:50:33,364 --> 00:50:35,231
I was like, "Holy."
1049
00:50:35,233 --> 00:50:37,333
This isn't going away."
1050
00:50:40,171 --> 00:50:45,474
before they set out
On this extreme physical test,
1051
00:50:45,476 --> 00:50:48,110
The production crew
Insists parker.
1052
00:50:48,112 --> 00:50:51,514
And rick have a full
Physical with a doctor.
1053
00:50:53,618 --> 00:50:55,818
I'm pretty sure that
I'm in pretty good health.
1054
00:50:55,820 --> 00:51:00,556
I'm 22 years old,
Don't drink a drop.
1055
00:51:00,558 --> 00:51:02,091
The reason they're
Sending this doctor.
1056
00:51:02,093 --> 00:51:04,393
Out here is for rick ness.
1057
00:51:04,395 --> 00:51:07,630
Hey, rick.
The doctor's here to see you.
1058
00:51:07,632 --> 00:51:09,231
Give me 2 minutes. I'm smoking.
1059
00:51:09,233 --> 00:51:11,534
Rick's not a very healthy guy.
1060
00:51:11,536 --> 00:51:14,537
He drinks a lot, Smokes a lot.
1061
00:51:14,539 --> 00:51:16,705
There's only so long
You can keep that up.
1062
00:51:20,344 --> 00:51:22,011
I'll be all right.
1063
00:51:22,013 --> 00:51:24,180
I'm not the ideal candidate
For this trip.
1064
00:51:24,182 --> 00:51:26,415
I know that.
1065
00:51:26,417 --> 00:51:27,683
Is this pocket meat?
1066
00:51:27,685 --> 00:51:28,851
This is a pocket steak.
1067
00:51:28,853 --> 00:51:31,654
That's a leftover
Steak from last night.
1068
00:51:31,656 --> 00:51:34,356
That's usually my lunch.
1069
00:51:35,793 --> 00:51:37,126
I don't know. I like meat.
1070
00:51:37,128 --> 00:51:40,429
I eat big slabs of meat.
I'm a dude.
1071
00:51:41,866 --> 00:51:44,533
Just barrels and barrels of
Empty beer cans in my trailer.
1072
00:51:46,337 --> 00:51:48,971
That ought to impress him.
1073
00:51:48,973 --> 00:51:50,773
But I got a pocket steak.
1074
00:51:52,610 --> 00:51:54,577
I just don't want him
To look in there.
1075
00:51:57,215 --> 00:51:59,181
That's just from last night.
1076
00:52:02,120 --> 00:52:04,954
Obviously, I don't want
To be not truthful to a doctor.
1077
00:52:04,956 --> 00:52:06,689
You know, I fully
Disclosed to him,
1078
00:52:06,691 --> 00:52:08,591
You know, my habits.
1079
00:52:08,593 --> 00:52:10,593
Went through everything,
And he said, "Hey, you're good."
1080
00:52:10,595 --> 00:52:12,328
And I was kind of like, "I am?"
1081
00:52:12,330 --> 00:52:13,496
What kind of doctor are you?"
1082
00:52:13,498 --> 00:52:16,365
so you're all signed off.
You can go.
1083
00:52:16,367 --> 00:52:19,268
I can go. Unfortunately.
1084
00:52:19,270 --> 00:52:21,504
Unfortunately, I can go.
1085
00:52:23,141 --> 00:52:25,708
I really, in my opinion,
I thought that,
1086
00:52:25,710 --> 00:52:27,510
Of the four of us,
1087
00:52:27,512 --> 00:52:31,447
Rick would be
The potential heart attack guy.
1088
00:52:31,449 --> 00:52:33,249
I did end up getting a call
Back from the doctor.
1089
00:52:33,251 --> 00:52:35,251
Who wanted to discuss
A little further.
1090
00:52:35,253 --> 00:52:37,119
He was a little worried,
He said, you know,
1091
00:52:37,121 --> 00:52:40,289
"There's a chance that you could
Go into a detox out in the woods.
1092
00:52:40,291 --> 00:52:43,792
And, you know,
Die or something."
1093
00:52:43,794 --> 00:52:45,794
up ahead...
1094
00:52:45,796 --> 00:52:48,497
For me, this trip
Was an important part of dealing.
1095
00:52:48,499 --> 00:52:50,099
With my grandfather's death.
1096
00:52:50,101 --> 00:52:53,335
Ooh. Boy.
I'm proud of you, parker.
1097
00:53:05,032 --> 00:53:07,800
Parker, you know,
He's got youth on his side.
1098
00:53:07,802 --> 00:53:09,034
James is fit.
1099
00:53:09,036 --> 00:53:11,837
And, you know,
Karla does it for a damn living.
1100
00:53:11,839 --> 00:53:13,539
They'd have to be
Fools not to know.
1101
00:53:13,541 --> 00:53:14,673
That I was the weak link.
1102
00:53:18,913 --> 00:53:20,045
You know, that was probably.
1103
00:53:20,047 --> 00:53:21,747
My most miserable day
Of the whole trip.
1104
00:53:21,749 --> 00:53:24,617
I mean, it was brutal.
1105
00:53:26,854 --> 00:53:30,222
Day one On the 600-mile trail,
1106
00:53:30,224 --> 00:53:33,726
And rick's already struggling.
1107
00:53:33,728 --> 00:53:35,728
I should've called you, like,
A month ago and been like,
1108
00:53:35,730 --> 00:53:37,029
"Start pumping."
1109
00:53:37,031 --> 00:53:39,865
Yeah.
1110
00:53:39,867 --> 00:53:41,800
How you feeling, Rick?
1111
00:53:41,802 --> 00:53:44,303
I don't know.
My right quad in my leg.
1112
00:53:44,305 --> 00:53:47,373
Is just wanting
To ball up into a knot.
1113
00:53:47,375 --> 00:53:48,807
It's not good.
1114
00:53:50,811 --> 00:53:53,913
Rick probably started losing
Weight right away.
1115
00:53:53,915 --> 00:53:57,483
He probably just started
Dropping pounds right away.
1116
00:53:57,485 --> 00:53:59,985
I'm soaked head
To toe with sweat.
1117
00:53:59,987 --> 00:54:03,222
Like, that's not good once you
Get up in that colder weather.
1118
00:54:05,393 --> 00:54:07,559
How did anybody
Allow me to do this?
1119
00:54:07,561 --> 00:54:08,727
If we don't hustle,
We're going to be.
1120
00:54:08,729 --> 00:54:12,031
Setting up camp In the dark.
1121
00:54:12,033 --> 00:54:13,732
And it was just like,
1122
00:54:13,734 --> 00:54:14,967
"This is my life
For the next month."
1123
00:54:14,969 --> 00:54:17,236
I can't get out of this.
1124
00:54:17,238 --> 00:54:19,371
Is this it now?
Is this the next 30 days?
1125
00:54:19,373 --> 00:54:21,573
"Because if it is, I'm going
To lose my mind."
1126
00:54:23,577 --> 00:54:28,380
The golden stairs is the
Toughest test on the trail,
1127
00:54:28,382 --> 00:54:31,717
A 45-degree ascent up
A mountain pass.
1128
00:54:31,719 --> 00:54:35,087
With 8-foot boulders,
Snow and ice.
1129
00:54:38,225 --> 00:54:40,559
The golden stairs
Is what I was absolutely.
1130
00:54:40,561 --> 00:54:42,828
The most scared of
Of the whole trip.
1131
00:54:42,830 --> 00:54:46,065
Deep down, I was just like,
"There's no way."
1132
00:54:46,067 --> 00:54:47,466
I was dreading it.
1133
00:54:49,270 --> 00:54:52,104
The golden stairs.
1134
00:54:52,106 --> 00:54:53,238
I don't see any stairs.
1135
00:54:53,240 --> 00:54:55,074
I don't see any gold.
1136
00:54:55,076 --> 00:54:58,143
I could sure use a
Golden escalator right now.
1137
00:55:02,450 --> 00:55:04,049
I had no idea that the whole
Side of the mountain.
1138
00:55:04,051 --> 00:55:07,353
Was just a big boulder field
And everything leading up to it.
1139
00:55:07,355 --> 00:55:08,620
That's when it finally
Hit me, like,
1140
00:55:08,622 --> 00:55:10,622
"something bad
Is going to happen here."
1141
00:55:10,624 --> 00:55:13,359
Boy. Let's do it.
1142
00:55:13,361 --> 00:55:14,426
It's slippery.
1143
00:55:14,428 --> 00:55:15,661
Can't see the holes.
1144
00:55:15,663 --> 00:55:17,563
Very steep.
1145
00:55:17,565 --> 00:55:20,165
This is sketchy.
1146
00:55:22,803 --> 00:55:25,637
This is dangerous, man.
It's just snow-covered boulders.
1147
00:55:26,807 --> 00:55:28,273
Whoa.
1148
00:55:29,910 --> 00:55:31,410
Watch the out.
1149
00:55:31,412 --> 00:55:32,778
In a normal circumstance,
1150
00:55:32,780 --> 00:55:35,280
Like, how bad can you get hurt,
You know, doing that?
1151
00:55:35,282 --> 00:55:37,449
And then add Another 75 pounds.
1152
00:55:37,451 --> 00:55:38,717
In a backpack on top of that,
1153
00:55:38,719 --> 00:55:41,053
And, you know, Breaking your leg.
1154
00:55:41,055 --> 00:55:43,889
Turns into Snapping it in half.
1155
00:55:43,891 --> 00:55:45,257
Be careful in here, Richard.
1156
00:55:45,259 --> 00:55:47,726
Okay. God.
1157
00:55:47,728 --> 00:55:50,929
This is madness.
1158
00:55:57,204 --> 00:55:59,471
- You all right?
- You all right, rick?
1159
00:55:59,473 --> 00:56:02,508
I'm done right now.
1160
00:56:04,912 --> 00:56:08,447
I had heard from a lot
Of people that said.
1161
00:56:08,449 --> 00:56:10,182
That I wasn't going to make it.
1162
00:56:10,184 --> 00:56:14,053
And then I saw todd hoffman
At a mine expo in vegas,
1163
00:56:14,055 --> 00:56:15,754
And he was just like,"
You're not going to make it."
1164
00:56:15,756 --> 00:56:17,689
And I'm just like, "you, man."
1165
00:56:17,691 --> 00:56:21,493
Todd has provided a huge amount
Of motivation for us.
1166
00:56:21,495 --> 00:56:24,997
And now he's pulled it
With rick on this trek.
1167
00:56:24,999 --> 00:56:27,633
He's a.
1168
00:56:27,635 --> 00:56:29,268
I absolutely had something
To prove, you know what I mean?
1169
00:56:29,270 --> 00:56:31,837
I had to prove it to myself
Because I had doubts.
1170
00:56:31,839 --> 00:56:35,674
And I damn sure was going
To prove it to todd.
1171
00:56:35,676 --> 00:56:38,677
And I didn't have the skills,
So I just kept pushing.
1172
00:56:38,679 --> 00:56:40,112
We go up the mountain.
1173
00:56:42,616 --> 00:56:43,715
I didn't look up too much.
1174
00:56:43,717 --> 00:56:44,983
It was just like,
"Just keep going.
1175
00:56:44,985 --> 00:56:46,852
Just keep going."
1176
00:56:52,026 --> 00:56:54,193
It literally seemed,
In that moment,
1177
00:56:54,195 --> 00:56:56,428
To be life or death to me.
1178
00:56:56,430 --> 00:56:59,231
And I'd convinced myself
That that was life or death.
1179
00:56:59,233 --> 00:57:00,532
Life was at the top
Of the mountain,
1180
00:57:00,534 --> 00:57:03,068
And death was
Anywhere not there.
1181
00:57:03,070 --> 00:57:06,839
So I just stayed stubborn
And bullied my way through it.
1182
00:57:06,841 --> 00:57:09,341
You, nature.
1183
00:57:19,620 --> 00:57:21,153
You okay?
1184
00:57:21,155 --> 00:57:22,821
The summit.
1185
00:57:22,823 --> 00:57:24,223
This is so cool.
1186
00:57:28,863 --> 00:57:30,696
I was like, "Holy."
1187
00:57:30,698 --> 00:57:32,698
What did I just do?"
1188
00:57:32,700 --> 00:57:33,866
- whoo!
- Yeah.
1189
00:57:33,868 --> 00:57:35,400
I didn't think I could do that.
But I can.
1190
00:57:35,402 --> 00:57:37,436
You're damn right I can.
You know, I am strong.
1191
00:57:37,438 --> 00:57:40,105
You know, and it gave me
A huge boost in confidence.
1192
00:57:40,107 --> 00:57:42,541
And, you know, that day,
1193
00:57:42,543 --> 00:57:44,576
We were still in the beginning
Of the whole trip,
1194
00:57:44,578 --> 00:57:46,912
But I felt like
I'd already beat it.
1195
00:57:50,918 --> 00:57:52,851
I never said I was brilliant.
1196
00:57:54,555 --> 00:57:57,422
I probably did.
1197
00:57:57,424 --> 00:58:02,227
Parker got his first
Gun at the age of 7.
1198
00:58:02,229 --> 00:58:04,663
Parker is an exceptional hunter.
1199
00:58:04,665 --> 00:58:07,566
Looks like four or five ducks
Right below him.
1200
00:58:07,568 --> 00:58:11,203
Growing up in alaska, that has
Been a priority of mine,
1201
00:58:11,205 --> 00:58:14,306
To make sure that my boys
Are able to deal.
1202
00:58:14,308 --> 00:58:18,110
With the elements.
1203
00:58:18,112 --> 00:58:20,279
You.
1204
00:58:20,281 --> 00:58:22,681
Okay, good.
1205
00:58:22,683 --> 00:58:25,417
Sake.
1206
00:58:28,589 --> 00:58:31,757
They've got to be able
To live off the land.
1207
00:58:31,759 --> 00:58:34,793
I mean, this thing may as well
Be a stick.
1208
00:58:34,795 --> 00:58:36,261
They've got to be Able to hunt.
1209
00:58:36,263 --> 00:58:37,896
They've got to be Able to fish.
1210
00:58:40,201 --> 00:58:41,400
Handle just fell In the water.
1211
00:58:41,402 --> 00:58:43,168
Well, I Hate fishing.
1212
00:58:43,170 --> 00:58:46,238
He had a good foundation
In that regard.
1213
00:58:47,975 --> 00:58:50,108
The fish Are laughing at us.
1214
00:58:50,110 --> 00:58:53,745
Parker had some old gun
That was totally beat up.
1215
00:58:53,747 --> 00:58:55,380
Where's my gun?
1216
00:58:55,382 --> 00:58:58,016
There is a system
To take care of your rifle.
1217
00:58:58,018 --> 00:59:00,352
And to take care of it,
And it needs to respected.
1218
00:59:02,156 --> 00:59:03,488
Gun's In the water, mate.
1219
00:59:03,490 --> 00:59:05,023
Yeah. I see that.
1220
00:59:05,025 --> 00:59:07,292
You need to make sure
That they're not full of grit,
1221
00:59:07,294 --> 00:59:10,429
And they're not full of dirt and
Their movable parts are greased,
1222
00:59:10,431 --> 00:59:11,964
And they're oiled,
And they're cleaned.
1223
00:59:11,966 --> 00:59:14,466
My gun!
1224
00:59:14,468 --> 00:59:17,002
My gun is frozen.
1225
00:59:19,306 --> 00:59:21,406
Hope we don't run
Into any bears.
1226
00:59:23,877 --> 00:59:25,677
He knows the proper way
To take care of things.
1227
00:59:25,679 --> 00:59:27,946
Because he has had
Good training by me.
1228
00:59:27,948 --> 00:59:30,048
Rick, my gun's A little frozen.
1229
00:59:30,050 --> 00:59:31,883
Yeah, I can see that.
1230
00:59:31,885 --> 00:59:33,652
Warrants cooking over A fire?
1231
00:59:33,654 --> 00:59:35,254
I guess so.
1232
00:59:35,256 --> 00:59:36,888
Geez.
1233
00:59:36,890 --> 00:59:39,458
That was a travesty.
1234
00:59:39,460 --> 00:59:41,493
You have to have a lot
Of respect for a firearm.
1235
00:59:41,495 --> 00:59:43,629
Because you're causing
An explosion.
1236
00:59:43,631 --> 00:59:44,830
Right next to your face,
1237
00:59:44,832 --> 00:59:47,065
And you want that explosion
To go that way.
1238
00:59:47,067 --> 00:59:49,901
There's a bunch
Of plastic parts in there.
1239
00:59:49,903 --> 00:59:51,536
That you burned?
1240
00:59:51,538 --> 00:59:53,472
Probably.
1241
00:59:53,474 --> 00:59:55,941
Hope I don't blow My hands up.
1242
00:59:55,943 --> 00:59:58,410
And that was the last
We saw of parker's hands.
1243
01:00:03,951 --> 01:00:05,317
Really?
1244
01:00:05,319 --> 01:00:08,654
They didn't say a thing
To me on the trip.
1245
01:00:08,656 --> 01:00:11,423
How can you not change
Your socks for that many days?
1246
01:00:11,425 --> 01:00:13,025
He had other socks.
1247
01:00:15,129 --> 01:00:17,396
Sharing a tent For 4 weeks,
1248
01:00:17,398 --> 01:00:20,399
The crew gets pretty intimate.
1249
01:00:20,401 --> 01:00:21,433
You going to put Fresh socks on?
1250
01:00:21,435 --> 01:00:23,135
Nope.
1251
01:00:23,137 --> 01:00:26,038
Twelve days,
Same pairs of socks.
1252
01:00:26,040 --> 01:00:29,274
- Yes.
- They going stank.
1253
01:00:29,276 --> 01:00:30,375
That's parker, isn't it?
1254
01:00:30,377 --> 01:00:33,478
He's just kind of,
Yeah, I'm sorry.
1255
01:00:33,480 --> 01:00:37,883
A little stinky sock
Consideration goes a long way.
1256
01:00:37,885 --> 01:00:40,686
Well, you're not going
To get that from me.
1257
01:00:40,688 --> 01:00:42,554
I tried. I did a lot of laundry.
1258
01:00:42,556 --> 01:00:43,922
When they were growing up.
1259
01:00:43,924 --> 01:00:46,725
They had clean clothes.
1260
01:00:46,727 --> 01:00:48,794
You've got, You know, left foot,
1261
01:00:48,796 --> 01:00:50,495
Right foot,
Then you can swap that.
1262
01:00:50,497 --> 01:00:53,398
Then inside out.
Then swap them again.
1263
01:00:53,400 --> 01:00:55,901
You know, you've got a lot
Of options just like underwear.
1264
01:00:59,540 --> 01:01:01,907
Don't put that On tv please.
1265
01:01:01,909 --> 01:01:04,910
You know,.
1266
01:01:04,912 --> 01:01:07,612
There's nobody out here
To smell me that I care about.
1267
01:01:07,614 --> 01:01:10,716
I got asked, actually,
Who smelled the worst.
1268
01:01:10,718 --> 01:01:12,250
Like.
1269
01:01:12,252 --> 01:01:15,654
And I didn't have an answer,
So I knew it was myself.
1270
01:01:15,656 --> 01:01:19,224
We were just our own
Little tribe of stink.
1271
01:01:19,226 --> 01:01:21,560
I'm disgusting.
1272
01:01:21,562 --> 01:01:24,963
So how musty do you feel
On a scale of one to 10?
1273
01:01:24,965 --> 01:01:25,965
Ten.
1274
01:01:29,503 --> 01:01:32,037
It's been almost 2 weeks
Since I've showered.
1275
01:01:32,039 --> 01:01:34,172
But you're using
Wet wipes, right?
1276
01:01:34,174 --> 01:01:35,741
Hell no.
1277
01:01:35,743 --> 01:01:38,276
How am I supposed to use
Ice-cold wet wipes at night?
1278
01:01:40,214 --> 01:01:41,880
Rick, do you brush Your teeth?
1279
01:01:41,882 --> 01:01:44,216
Yeah.
1280
01:01:44,218 --> 01:01:45,484
You want to know A secret?
1281
01:01:45,486 --> 01:01:47,285
What?
1282
01:01:47,287 --> 01:01:48,920
I wasn't going
To say anything, but...
1283
01:01:48,922 --> 01:01:51,156
what?
1284
01:01:51,158 --> 01:01:52,878
I forgot my toothbrush
And my toothpaste.
1285
01:01:56,497 --> 01:01:57,763
Have you told anybody?
1286
01:01:57,765 --> 01:01:59,097
No, I was trying not to.
1287
01:01:59,099 --> 01:02:02,000
Thanks for busting me, Karla.
1288
01:02:02,002 --> 01:02:04,136
Off, karla.
1289
01:02:04,138 --> 01:02:06,104
You're such a.
1290
01:02:09,576 --> 01:02:12,677
One of the upsides
Of being in the wilderness.
1291
01:02:12,679 --> 01:02:15,547
Is the peace and tranquility.
1292
01:02:20,454 --> 01:02:24,256
Just shut up.
1293
01:02:24,258 --> 01:02:26,658
I need my Beauty sleep.
1294
01:02:30,097 --> 01:02:31,997
Rick's snoring.
1295
01:02:31,999 --> 01:02:36,001
Rick was the noisiest snorer
1296
01:02:36,003 --> 01:02:37,702
I think I've ever heard.
1297
01:02:37,704 --> 01:02:40,305
It's like we had a dying
Whale in our tent.
1298
01:02:43,977 --> 01:02:45,143
I slept great.
1299
01:02:45,145 --> 01:02:46,678
That was probably some
Of the best sleep
1300
01:02:46,680 --> 01:02:48,213
I've ever had was on this trip.
1301
01:02:57,624 --> 01:03:00,625
There's a little bit of a nerve
You're touching right now.
1302
01:03:00,627 --> 01:03:03,962
It's all coming back to me.
I have ptsd right now.
1303
01:03:03,964 --> 01:03:06,198
I mean, I can talk a ton
Of about james,
1304
01:03:06,200 --> 01:03:08,733
And I probably will.
1305
01:03:08,735 --> 01:03:13,839
I'm a filmmaker and have
Spent most of my career.
1306
01:03:13,841 --> 01:03:16,007
Working in extreme Environments,
1307
01:03:16,009 --> 01:03:18,944
Whether it be investigating
Illegal logging.
1308
01:03:18,946 --> 01:03:20,612
In southeast asia.
1309
01:03:20,614 --> 01:03:25,283
Or living with nomadic
Reindeer herders in siberia.
1310
01:03:25,285 --> 01:03:27,552
- Morning.
- I think he's got.
1311
01:03:27,554 --> 01:03:29,354
A higher opinion about himself.
1312
01:03:29,356 --> 01:03:32,023
About certain things
Than he should.
1313
01:03:32,025 --> 01:03:34,793
My experience of working
In extreme locations.
1314
01:03:34,795 --> 01:03:36,228
Was one of the reasons.
1315
01:03:36,230 --> 01:03:40,232
Why I was a good fit
For this expedition.
1316
01:03:40,234 --> 01:03:41,766
Snow.
1317
01:03:41,768 --> 01:03:45,070
James is a city boy.
1318
01:03:45,072 --> 01:03:47,472
I thought that I knew
James pretty well.
1319
01:03:47,474 --> 01:03:49,241
I had worked with him
From the beginning,
1320
01:03:49,243 --> 01:03:52,444
My first couple years
On "Gold rush."
1321
01:03:52,446 --> 01:03:53,945
That was a lot different
Than having to spend.
1322
01:03:53,947 --> 01:03:57,182
A whole month,
24 hours a day with him.
1323
01:03:57,184 --> 01:03:58,517
Hello.
1324
01:03:58,519 --> 01:04:00,085
Shut up, james.
1325
01:04:00,087 --> 01:04:02,020
Up, up, up. Let's go.
1326
01:04:02,022 --> 01:04:03,555
Get the camera off.
1327
01:04:07,194 --> 01:04:08,627
I hated it.
1328
01:04:08,629 --> 01:04:10,428
I hated being in front
Of that canoe.
1329
01:04:10,430 --> 01:04:12,931
Because it was james behind me.
1330
01:04:12,933 --> 01:04:14,633
Let's go. Spin it around.
1331
01:04:14,635 --> 01:04:16,201
We don't go sideways
In the trough.
1332
01:04:16,203 --> 01:04:17,502
Well, I'm going to
Spin us around quick.
1333
01:04:17,504 --> 01:04:19,004
You motor. No.
1334
01:04:19,006 --> 01:04:20,539
Let's just go Straight that way.
1335
01:04:20,541 --> 01:04:23,542
No, we can't do that.
We'll unbalance.
1336
01:04:23,544 --> 01:04:25,277
You have To do that to turn?
1337
01:04:25,279 --> 01:04:27,979
- No.
- Holy.
1338
01:04:27,981 --> 01:04:29,648
Right. We're heading there.
1339
01:04:31,385 --> 01:04:33,852
James has an interesting
Way of talking.
1340
01:04:33,854 --> 01:04:35,487
Um,
1341
01:04:35,489 --> 01:04:37,822
He probably had a good 200,
300 words.
1342
01:04:37,824 --> 01:04:39,090
That were Just nonsense,
1343
01:04:39,092 --> 01:04:41,560
That didn't mean anything.
All right.
1344
01:04:41,562 --> 01:04:43,328
Piggy piggy.
1345
01:04:43,330 --> 01:04:45,697
Okeydokey.
1346
01:04:45,699 --> 01:04:48,934
I was looking At those piggies.
1347
01:04:48,936 --> 01:04:49,968
Bonkers.
1348
01:04:49,970 --> 01:04:52,337
Doodah, whatsit, Thingamadoo.
1349
01:04:52,339 --> 01:04:54,539
Like, a second is
No longer a second.
1350
01:04:54,541 --> 01:04:56,775
It's a sec-a-roony.
1351
01:04:56,777 --> 01:04:59,144
Fiddly-diddly. I don't think
I said fiddly-diddly.
1352
01:04:59,146 --> 01:05:01,713
Dins instead of dinner.
1353
01:05:01,715 --> 01:05:03,615
It takes the same amount
Of effort to say dinner.
1354
01:05:03,617 --> 01:05:06,484
As it does To say din-din.
1355
01:05:06,486 --> 01:05:09,321
Look at that Chunky monkey.
1356
01:05:09,323 --> 01:05:11,389
What? What are you
Talking about, james?
1357
01:05:11,391 --> 01:05:12,857
What chunky monkey?
1358
01:05:12,859 --> 01:05:15,594
There is nothing that we had
That you should've described.
1359
01:05:15,596 --> 01:05:17,429
As a chunky monkey.
1360
01:05:17,431 --> 01:05:18,863
I...
1361
01:05:18,865 --> 01:05:20,465
What does that mean?
1362
01:05:20,467 --> 01:05:22,400
Monkey is the thing.
1363
01:05:22,402 --> 01:05:24,903
And chunky is the adjective.
1364
01:05:24,905 --> 01:05:26,404
You know, I really actually hate.
1365
01:05:26,406 --> 01:05:28,940
All your stupid
Little phrases, right?
1366
01:05:28,942 --> 01:05:32,277
Well, you know, you just
Can't listen to the haters.
1367
01:05:32,279 --> 01:05:35,947
And I talk funny. I'm sorry.
1368
01:05:35,949 --> 01:05:37,649
We started kind of
Calling it a disease.
1369
01:05:37,651 --> 01:05:39,317
We called it the brits.
1370
01:05:39,319 --> 01:05:41,386
Did rick sit here
And sing a song?
1371
01:05:46,627 --> 01:05:48,627
No.
1372
01:06:06,980 --> 01:06:08,513
If we wouldn't have
Had karla, we probably.
1373
01:06:08,515 --> 01:06:10,982
Wouldn't have made it out
Of the parking lot in haines.
1374
01:06:10,984 --> 01:06:12,283
Watch out. Watch out.
1375
01:06:13,854 --> 01:06:15,053
Can we just keep it mellow.
1376
01:06:15,055 --> 01:06:17,589
For a bit so we can cook?
1377
01:06:17,591 --> 01:06:22,193
Karla's got yukon
Wilderness in her dna.
1378
01:06:22,195 --> 01:06:24,462
My great grandfather
Was a gold miner.
1379
01:06:24,464 --> 01:06:28,767
Who came over in
The original batch of pioneers.
1380
01:06:28,769 --> 01:06:32,837
He was just one of
Those fierce characters.
1381
01:06:32,839 --> 01:06:35,774
That charged his way
Straight up to dawson.
1382
01:06:35,776 --> 01:06:37,959
However he could,
1383
01:06:37,961 --> 01:06:42,831
On foot, with dogsleds,
On bicycle.
1384
01:06:42,833 --> 01:06:44,349
And on one of his journeys,
1385
01:06:44,351 --> 01:06:48,720
It was like a minus-40,
Minus-60 super cold spell.
1386
01:06:48,722 --> 01:06:51,890
And he was drying
His gear over the fire,
1387
01:06:51,892 --> 01:06:56,411
And he fell asleep,
And his shoes fell in the fire,
1388
01:06:56,413 --> 01:06:59,030
And he had no more footwear.
1389
01:06:59,032 --> 01:07:04,803
And so he did, like,
400 miles in a burlap bag.
1390
01:07:04,805 --> 01:07:09,607
And he eventually
Staked his own claim.
1391
01:07:09,609 --> 01:07:11,242
So when I think
Of those stories, I'm like,
1392
01:07:11,244 --> 01:07:13,578
"Man, we're not as tough
As the old-timers."
1393
01:07:13,580 --> 01:07:16,648
Like, we've been, like,
Babied by technology,
1394
01:07:16,650 --> 01:07:19,384
And it's so sad.
1395
01:07:19,386 --> 01:07:20,752
The thing I admire
Most about karla.
1396
01:07:20,754 --> 01:07:23,288
Is she has a very
Infectious energy.
1397
01:07:23,290 --> 01:07:26,491
And just she's a joy
To be around.
1398
01:07:30,030 --> 01:07:33,131
Hoo, hoo, hoo, Hoo, hoo, hoo.
1399
01:07:33,133 --> 01:07:34,432
The first time I realized.
1400
01:07:34,434 --> 01:07:36,668
Karla was a real badass
Was when she came.
1401
01:07:36,670 --> 01:07:39,571
And drove the rock truck for us.
1402
01:07:39,573 --> 01:07:42,874
At the mine site, she'd run
The haul truck for 12 hours,
1403
01:07:42,876 --> 01:07:47,045
And then she'd climb up
The hill behind our camp.
1404
01:07:47,047 --> 01:07:48,646
Right after getting done
Doing that.
1405
01:07:48,648 --> 01:07:51,149
And then go eat dinner,
You know what I mean?
1406
01:07:51,151 --> 01:07:52,751
And then work out After dinner.
1407
01:07:52,753 --> 01:07:56,054
Karla's the toughest out
Of all four of us, big-time.
1408
01:07:56,056 --> 01:07:57,589
How you feeling?
1409
01:07:57,591 --> 01:08:00,058
Pretty tired, Hot and sweaty.
1410
01:08:00,060 --> 01:08:01,326
You?
1411
01:08:01,328 --> 01:08:03,728
I feel all right.
1412
01:08:03,730 --> 01:08:05,296
That doesn't make any sense.
1413
01:08:05,298 --> 01:08:08,533
I'm completely lost.
1414
01:08:08,535 --> 01:08:09,968
Rick, how you doing?
1415
01:08:09,970 --> 01:08:12,871
It's inside out.
1416
01:08:12,873 --> 01:08:14,272
That's... It's just...
1417
01:08:14,274 --> 01:08:15,440
Inside out.
1418
01:08:15,442 --> 01:08:17,976
It's just upside down,
Inside out.
1419
01:08:17,978 --> 01:08:19,511
The first night,
I think parker was like,
1420
01:08:19,513 --> 01:08:22,113
"Can I borrow some toothpaste?"
And I was like,
1421
01:08:22,115 --> 01:08:25,316
"I don't have to babysit
These punk boys."
1422
01:08:29,990 --> 01:08:31,756
I feel like every time
I looked around,
1423
01:08:31,758 --> 01:08:34,626
Something was going on
That made me kind of feel.
1424
01:08:34,628 --> 01:08:36,461
A bit ill, you know,
1425
01:08:36,463 --> 01:08:39,197
Whether it was like parker
Almost shooting a loon...
1426
01:08:39,199 --> 01:08:40,532
Should we shoot that loon?
1427
01:08:40,534 --> 01:08:41,966
- Mnh-mnh.
- Why not?
1428
01:08:41,968 --> 01:08:45,403
It's just a given.
You don't shoot loons or swans.
1429
01:08:45,405 --> 01:08:47,972
Or rick cutting His toes off...
1430
01:08:47,974 --> 01:08:49,274
In one.
1431
01:08:49,276 --> 01:08:50,909
Almost took My foot off.
1432
01:08:50,911 --> 01:08:53,111
Yeah, that was...
1433
01:08:53,113 --> 01:08:54,646
I really did it This time.
1434
01:09:02,756 --> 01:09:04,989
When you're on an expedition
Like this, it's tough.
1435
01:09:04,991 --> 01:09:07,292
People are tired.
People are hungry.
1436
01:09:07,294 --> 01:09:10,161
You're welcome.
1437
01:09:10,163 --> 01:09:11,796
Boys.
1438
01:09:11,798 --> 01:09:13,231
- Holy moley.
- Boys.
1439
01:09:16,169 --> 01:09:19,637
We had a fishing competition,
And karla won it hands down.
1440
01:09:19,639 --> 01:09:21,372
Good stuff.
You've got another one.
1441
01:09:21,374 --> 01:09:24,442
Yeah. Karla is on fire.
1442
01:09:24,444 --> 01:09:29,214
More proof of her
Superior skill set.
1443
01:09:29,216 --> 01:09:30,949
Fresh fish tonight, boy.
1444
01:09:30,951 --> 01:09:32,317
How many we got now?
1445
01:09:32,319 --> 01:09:33,384
I don't know. Six or seven.
1446
01:09:33,386 --> 01:09:34,986
Perfect. That's a wicked meal.
1447
01:09:34,988 --> 01:09:37,555
Got almost two fish
Per people, man.
1448
01:09:37,557 --> 01:09:39,190
Going to be Eating good tonight.
1449
01:09:39,192 --> 01:09:41,726
Thank you for not
Letting us starve.
1450
01:09:41,728 --> 01:09:42,627
You're welcome.
1451
01:09:42,629 --> 01:09:44,229
Without her knowledge,
1452
01:09:44,231 --> 01:09:46,231
Her energy, Her attitude,
1453
01:09:46,233 --> 01:09:48,366
I think we would've
Been destined to fail.
1454
01:09:58,345 --> 01:10:02,080
I was hoping that this trip
Was not going to be like mining.
1455
01:10:02,082 --> 01:10:06,985
You know, I was hoping there was
Going to be different attitudes.
1456
01:10:06,987 --> 01:10:09,988
Parker and rick
Are firm friends,
1457
01:10:09,990 --> 01:10:15,493
But parker never
Lets rick forget who's boss.
1458
01:10:15,495 --> 01:10:17,629
No fixing that one.
1459
01:10:17,631 --> 01:10:20,632
Do I look like A belt fairy?
1460
01:10:20,634 --> 01:10:22,400
There's a lot of times
Where, you know,
1461
01:10:22,402 --> 01:10:23,868
When we're at the mine, working,
1462
01:10:23,870 --> 01:10:25,203
Where it's just like parker.
1463
01:10:25,205 --> 01:10:28,039
Would push things way farther
Than they need to go.
1464
01:10:28,041 --> 01:10:29,540
What the?
1465
01:10:29,542 --> 01:10:31,843
And look, you don't want
To waste your time?
1466
01:10:31,845 --> 01:10:34,345
It's my Time to waste.
1467
01:10:34,347 --> 01:10:36,614
You are making
An enemy out of me.
1468
01:10:36,616 --> 01:10:39,117
So leave.
1469
01:10:41,321 --> 01:10:46,257
Early in the trip,
Parker falls into old habits.
1470
01:10:46,259 --> 01:10:48,426
You just going to leave us over
There, sitting on the beach?
1471
01:10:48,428 --> 01:10:50,995
What the?
1472
01:10:50,997 --> 01:10:53,698
Get the Back here.
1473
01:10:53,700 --> 01:10:54,899
- Are you okay then?
- Yeah.
1474
01:10:54,901 --> 01:10:56,134
Yeah? Promise?
1475
01:10:56,136 --> 01:10:57,435
Yeah. Well, until parker
Comes over here.
1476
01:10:57,437 --> 01:10:58,469
And starts giving me lip.
1477
01:10:58,471 --> 01:11:00,538
Just tell him To off.
1478
01:11:00,540 --> 01:11:04,108
This is a slap in the face.
1479
01:11:04,110 --> 01:11:08,212
I'm seeing what I call
Typical parker popping up,
1480
01:11:08,214 --> 01:11:10,548
And I've been dealing
With it for 5 years,
1481
01:11:10,550 --> 01:11:13,718
And dealing with it
For 600 miles on this river.
1482
01:11:13,720 --> 01:11:18,189
Is not something
That I'm willing to do.
1483
01:11:18,191 --> 01:11:20,825
Parker and I had a talk,
You know, where it was like,
1484
01:11:20,827 --> 01:11:22,660
"You know, this is
Not the mine site."
1485
01:11:22,662 --> 01:11:24,162
This is different.
You know what I mean?
1486
01:11:24,164 --> 01:11:26,798
This is not a, you know,
'who's the boss' kind of thing.
1487
01:11:26,800 --> 01:11:30,068
"This is just some
Friends on a trip."
1488
01:11:30,070 --> 01:11:33,237
and parker Begins to change.
1489
01:11:33,239 --> 01:11:35,239
I'm sorry For yelling at you.
1490
01:11:35,241 --> 01:11:37,809
Don't worry about it.
1491
01:11:37,811 --> 01:11:39,210
All right.
We'll figure this out.
1492
01:11:39,212 --> 01:11:40,778
- All right.
- It's just a situation.
1493
01:11:40,780 --> 01:11:43,281
We'll get out of it.
1494
01:11:45,902 --> 01:11:49,153
Then, when it comes
To staking the claim,
1495
01:11:49,155 --> 01:11:53,992
Parker makes a point
Of honoring their friendship.
1496
01:11:53,994 --> 01:11:55,226
You know, rick and I
Have both been.
1497
01:11:55,228 --> 01:11:57,161
Through a rough couple of years.
1498
01:11:57,163 --> 01:12:00,164
And we've both lost
A couple grandparents.
1499
01:12:00,166 --> 01:12:02,300
I know that rick's grandpa
Meant a lot to him.
1500
01:12:02,302 --> 01:12:05,503
What are we naming the claim?
1501
01:12:05,505 --> 01:12:06,704
Perseverance?
1502
01:12:06,706 --> 01:12:08,072
That was the name
Of your grandpa's boat, right?
1503
01:12:08,074 --> 01:12:10,074
Yeah.
1504
01:12:10,076 --> 01:12:11,442
That'd be cool.
1505
01:12:11,444 --> 01:12:12,543
Yeah, let's do it.
1506
01:12:12,545 --> 01:12:14,078
Took a lot of that To get here.
1507
01:12:14,080 --> 01:12:15,146
- Exactly.
- He'd be honored.
1508
01:12:15,148 --> 01:12:17,348
- I'm honored.
- Let's do that.
1509
01:12:17,350 --> 01:12:18,950
You have it tattooed
On your hand, don't you?
1510
01:12:18,952 --> 01:12:20,952
You're damn right I do.
1511
01:12:20,954 --> 01:12:22,820
There's the spelling.
1512
01:12:24,591 --> 01:12:26,657
To be able to attach
Something from my family.
1513
01:12:26,659 --> 01:12:28,993
To that whole trip
Was really an honor.
1514
01:12:28,995 --> 01:12:30,928
You think he'd be proud
Of what you've achieved so far?
1515
01:12:30,930 --> 01:12:32,530
I think he'd be proud.
1516
01:12:32,532 --> 01:12:33,564
Yeah?
1517
01:12:33,566 --> 01:12:35,099
I mean, this was
One hell of a journey.
1518
01:12:35,101 --> 01:12:36,768
I think that my family.
1519
01:12:36,770 --> 01:12:38,636
Will really enjoy seeing
That on the show,
1520
01:12:38,638 --> 01:12:40,838
And that's going to mean
A lot, you know?
1521
01:12:43,576 --> 01:12:45,743
Beautiful.
1522
01:12:45,745 --> 01:12:49,547
I'm not all just rage.
1523
01:12:49,549 --> 01:12:50,982
There's a soul
Down there somewhere.
1524
01:12:50,984 --> 01:12:52,250
That's nuts.
1525
01:12:52,252 --> 01:12:53,384
Where's the axe?
1526
01:12:53,386 --> 01:12:54,652
I'll go grab the axe.
1527
01:12:54,654 --> 01:12:57,155
Yeah, buddy.
1528
01:13:02,128 --> 01:13:03,728
Who's fault was whitehorse?
1529
01:13:03,730 --> 01:13:06,030
Um...
1530
01:13:06,032 --> 01:13:08,032
I think karla took charge
Of a lot of it.
1531
01:13:08,034 --> 01:13:09,867
I didn't want to go
To whitehorse.
1532
01:13:09,869 --> 01:13:11,702
James did.
1533
01:13:11,704 --> 01:13:12,970
Rick.
1534
01:13:12,972 --> 01:13:15,540
Is it...
1535
01:13:15,542 --> 01:13:17,108
Was it me?
1536
01:13:19,412 --> 01:13:21,913
Rick cut his toe Just 12 miles.
1537
01:13:21,915 --> 01:13:27,652
From the only city
On the trail, whitehorse.
1538
01:13:27,654 --> 01:13:32,290
And the production team
Insists he visits the hospital.
1539
01:13:32,292 --> 01:13:33,925
If it were me,
I'd just wrap it in duct tape.
1540
01:13:33,927 --> 01:13:37,061
And go, But I'm being forced.
1541
01:13:39,732 --> 01:13:43,768
With an unscheduled
Stop thrust on the team...
1542
01:13:43,770 --> 01:13:48,239
We got to get
Pork and beans. Let's go.
1543
01:13:48,241 --> 01:13:51,242
The rule book
Goes right out the window.
1544
01:13:53,847 --> 01:13:55,513
As soon as that
First beer hit my lips,
1545
01:13:55,515 --> 01:13:57,315
I knew I needed to have
At least 12 more.
1546
01:14:03,256 --> 01:14:05,656
Rick got really drunk
In whitehorse.
1547
01:14:11,798 --> 01:14:13,397
I remember rick talking
About erections.
1548
01:14:13,399 --> 01:14:15,032
For like 30 minutes.
1549
01:14:17,570 --> 01:14:19,837
None of it was Taped though.
1550
01:14:19,839 --> 01:14:20,705
Really? Yeah.
1551
01:14:20,707 --> 01:14:22,673
Where?
1552
01:14:22,675 --> 01:14:24,008
That was being taped? Yeah.
1553
01:14:31,818 --> 01:14:33,251
I'm getting a boner.
1554
01:14:35,321 --> 01:14:36,554
Like every day?
1555
01:14:36,556 --> 01:14:38,122
Like every hour?
1556
01:14:45,098 --> 01:14:46,631
It could be the cold.
1557
01:14:46,633 --> 01:14:48,733
No, no.
1558
01:14:48,735 --> 01:14:50,601
He's on the cleanse.
1559
01:14:56,743 --> 01:15:00,311
Yeah. It was a very
Mature thing to do.
1560
01:15:08,955 --> 01:15:10,521
Hi.
1561
01:15:10,523 --> 01:15:13,291
Drunk? Yeah.
1562
01:15:13,293 --> 01:15:15,259
Stinks in there.
1563
01:15:15,261 --> 01:15:18,062
Next morning,
Series producer simon.
1564
01:15:18,064 --> 01:15:20,731
Catches up with the team.
1565
01:15:20,733 --> 01:15:22,066
My god. Simon's here. My god.
1566
01:15:22,068 --> 01:15:23,601
My god. Hi, simon.
1567
01:15:23,603 --> 01:15:24,969
You two disgust me.
1568
01:15:24,971 --> 01:15:26,437
You disgust me. You just...
1569
01:15:26,439 --> 01:15:28,372
It's just pitiful
Looking at you.
1570
01:15:28,374 --> 01:15:29,640
You've cheated.
1571
01:15:29,642 --> 01:15:31,876
Shut up, simon.
1572
01:15:31,878 --> 01:15:33,544
You know, Historical accuracy,
1573
01:15:33,546 --> 01:15:36,214
We would've been
Staying in a whorehouse.
1574
01:15:36,216 --> 01:15:37,448
Was it worth it?
1575
01:15:37,450 --> 01:15:40,251
So worth it.
1576
01:15:40,253 --> 01:15:43,154
I don't look at the night
That we spent in whitehorse.
1577
01:15:43,156 --> 01:15:46,090
As cheating or anything
Like that.
1578
01:15:46,092 --> 01:15:48,426
If anything, Back in the day,
1579
01:15:48,428 --> 01:15:51,829
All the amenities
Were on the trail.
1580
01:15:51,831 --> 01:15:54,198
There was booze.
There was meals.
1581
01:15:54,200 --> 01:15:58,302
There was whorehouses ran
By donald trump's grandfather.
1582
01:15:58,304 --> 01:16:00,071
There were hotels.
1583
01:16:00,073 --> 01:16:02,106
Am I doing a good job
At justifying it?
1584
01:16:02,108 --> 01:16:03,274
Not really.
1585
01:16:07,480 --> 01:16:09,313
Bringing the mullet back.
1586
01:16:09,315 --> 01:16:12,083
You didn't like that haircut?
1587
01:16:12,085 --> 01:16:15,519
It was the best.
It was so canadian.
1588
01:16:15,521 --> 01:16:17,421
During the mining season,
1589
01:16:17,423 --> 01:16:21,325
Parker never has time
For haircuts.
1590
01:16:21,327 --> 01:16:23,828
But on day one of the trail,
1591
01:16:23,830 --> 01:16:27,365
Karla and her scissors
Come to his rescue.
1592
01:16:27,367 --> 01:16:31,135
This is carlos' cuts,
5 minutes, 5 bucks.
1593
01:16:31,137 --> 01:16:32,737
Having karla cut my hair.
1594
01:16:32,739 --> 01:16:36,107
In the dark next to the fire
Was my way of going feral.
1595
01:16:36,109 --> 01:16:37,375
We were predators now.
1596
01:16:37,377 --> 01:16:39,210
Can't have my hair In your eyes.
1597
01:16:39,212 --> 01:16:41,145
We're going
For functionality here.
1598
01:16:41,147 --> 01:16:43,681
Tell me the truth.
Is it terrible?
1599
01:16:43,683 --> 01:16:46,017
It's not terrible.
I mean, you can pull it off.
1600
01:16:46,019 --> 01:16:48,019
And I'm like,
"Look at that nerd."
1601
01:16:48,021 --> 01:16:50,354
That's country chic. All right.
1602
01:16:50,356 --> 01:16:51,589
Right on. I can see!
1603
01:16:51,591 --> 01:16:53,591
Yeah-ho-ho! Yes!
1604
01:16:56,095 --> 01:16:58,596
Like it?
1605
01:17:01,567 --> 01:17:03,567
Don't ask me To do that again.
1606
01:17:17,450 --> 01:17:20,951
Every parent looks and hopes.
1607
01:17:20,953 --> 01:17:25,589
And prays for signs of maturity
In their children.
1608
01:17:25,591 --> 01:17:28,159
The last meal
Before they took off.
1609
01:17:28,161 --> 01:17:31,595
That we all had together,
Parker was antsy.
1610
01:17:31,597 --> 01:17:32,797
Parker just wanted
To get on with it.
1611
01:17:32,799 --> 01:17:34,131
He didn't want to keep
Talking about it.
1612
01:17:34,133 --> 01:17:35,232
He just wanted to go.
1613
01:17:35,234 --> 01:17:37,568
We make it, Or we die trying.
1614
01:17:37,570 --> 01:17:39,403
So you're going to
Put yourself in danger?
1615
01:17:39,405 --> 01:17:42,873
I am determined to do
What I said I'm going to do.
1616
01:17:42,875 --> 01:17:44,742
If we're 100 miles to go,
1617
01:17:44,744 --> 01:17:46,811
And it would be 3 days
On the river.
1618
01:17:46,813 --> 01:17:50,214
Or 10 days hiking,
1619
01:17:50,216 --> 01:17:52,283
I'm going to go do
A 10-day hike.
1620
01:17:52,285 --> 01:17:54,852
And you're going to drag
Your crew with you?
1621
01:17:54,854 --> 01:17:56,954
Yeah, I'd do it anyway.
1622
01:17:56,956 --> 01:17:58,589
Yeah. Come on.
1623
01:17:58,591 --> 01:18:00,558
For me, it's about
Getting to dawson.
1624
01:18:00,560 --> 01:18:03,627
It will Be completely unsafe.
1625
01:18:03,629 --> 01:18:06,530
Teenage boys Into young manhood,
1626
01:18:06,532 --> 01:18:09,333
That's a dicey time
When, you know,
1627
01:18:09,335 --> 01:18:11,602
There's a lot of bravado,
And there's a lot of...
1628
01:18:11,604 --> 01:18:13,838
You're just invincible.
1629
01:18:13,840 --> 01:18:15,506
I was very concerned.
1630
01:18:16,976 --> 01:18:19,577
During the 4-week trip...
1631
01:18:20,546 --> 01:18:22,279
Parker leads his crew Through.
1632
01:18:22,281 --> 01:18:24,715
A number of life-threatening
Situations.
1633
01:18:24,717 --> 01:18:26,851
Whoa, whoa. Brace yourselves.
1634
01:18:26,853 --> 01:18:29,120
- Whoa, whoa.
- We're going to die.
1635
01:18:29,122 --> 01:18:30,554
Whoa!
1636
01:18:30,556 --> 01:18:31,822
Whoa, whoa. James, look out.
1637
01:18:31,824 --> 01:18:33,958
- Watch out!
- -holy.
1638
01:18:36,963 --> 01:18:39,663
But the real test comes.
1639
01:18:39,665 --> 01:18:41,465
When the yukon river starts.
1640
01:18:41,467 --> 01:18:44,335
To freeze around them.
1641
01:18:44,337 --> 01:18:46,670
It's pretty solid,
So we could probably do it.
1642
01:18:46,672 --> 01:18:48,906
Think so?
1643
01:18:48,908 --> 01:18:52,443
I don't know.
1644
01:18:52,445 --> 01:18:54,345
Just right here. You got it?
1645
01:18:54,347 --> 01:18:56,046
Yeah, yeah. Okay.
1646
01:18:56,048 --> 01:18:57,114
Your paddle.
1647
01:18:57,116 --> 01:18:58,315
Whoa!
1648
01:18:58,317 --> 01:19:01,519
I think that that was
A pivotal moment for him.
1649
01:19:01,521 --> 01:19:03,120
Whoa, whoa, Whoa, whoa, whoa!
1650
01:19:03,122 --> 01:19:05,289
Dude, get to shore.
Get to shore!
1651
01:19:05,291 --> 01:19:06,690
Parker was on An ice shelf.
1652
01:19:06,692 --> 01:19:08,726
You know, if he got stuck
Under that ice shelf,
1653
01:19:08,728 --> 01:19:11,796
We might not have been able
To get after him.
1654
01:19:11,798 --> 01:19:15,666
That was the worst case scenario
Was anybody falling in.
1655
01:19:15,668 --> 01:19:16,934
That was leading, you know,
1656
01:19:16,936 --> 01:19:19,370
To hypothermia and frostbite.
1657
01:19:19,372 --> 01:19:20,938
That's how you die.
1658
01:19:22,508 --> 01:19:26,677
That was the moment
Parker kind of grew up.
1659
01:19:26,679 --> 01:19:28,446
Whoa, whoa, whoa, Whoa, whoa.
1660
01:19:28,448 --> 01:19:30,714
Dude, get to shore.
Get to shore.
1661
01:19:30,716 --> 01:19:33,684
Just get up there!
1662
01:19:33,686 --> 01:19:35,453
Even parker had to admit
To himself like,
1663
01:19:35,455 --> 01:19:38,756
"You know, this is real."
1664
01:19:38,758 --> 01:19:40,825
I can't feel my feet at all.
1665
01:19:44,230 --> 01:19:45,629
I'm sorry that happened.
1666
01:19:45,631 --> 01:19:48,599
That was just dumb.
1667
01:19:48,601 --> 01:19:52,303
It's such an easy way to die.
1668
01:19:52,305 --> 01:19:56,207
I couldn't have somebody
Getting hurt out there.
1669
01:19:56,209 --> 01:19:57,875
My grandpa's told me
A lot of stories.
1670
01:19:57,877 --> 01:20:00,778
About guys working
For him that have died.
1671
01:20:00,780 --> 01:20:07,485
It's damn tough
To see someone die.
1672
01:20:07,487 --> 01:20:10,120
Because of your Judgement.
1673
01:20:10,122 --> 01:20:11,856
I don't want to see you have
To go through that.
1674
01:20:11,858 --> 01:20:14,558
You don't know how
You're going to feel.
1675
01:20:14,560 --> 01:20:16,393
When you go up
To somebody's wife.
1676
01:20:16,395 --> 01:20:19,129
And tell her
There's been an accident.
1677
01:20:21,534 --> 01:20:24,535
You know, Above everything else,
1678
01:20:24,537 --> 01:20:27,137
That's something that
I never want to have to do.
1679
01:20:30,309 --> 01:20:31,742
The fact That we didn't make it.
1680
01:20:31,744 --> 01:20:33,511
To dawson Under our own power,
1681
01:20:33,513 --> 01:20:36,447
You know, I feel like
That's a bit of a failure.
1682
01:20:36,449 --> 01:20:39,316
And I hate that. I hate it.
1683
01:20:39,318 --> 01:20:42,486
But it was the smart decision.
1684
01:20:42,488 --> 01:20:44,588
What we saw from the air
Once we were in the plane,
1685
01:20:44,590 --> 01:20:47,091
We would've never made it.
1686
01:20:51,097 --> 01:20:53,297
All of a sudden,
"A nice hike in the yukon".
1687
01:20:53,299 --> 01:20:58,269
Turns into, you know,
Best friend dying.
1688
01:21:02,008 --> 01:21:06,110
I've seen parker change.
1689
01:21:06,112 --> 01:21:08,779
He learned about humility.
1690
01:21:08,781 --> 01:21:09,847
You know, that's really
Good for him.
1691
01:21:09,849 --> 01:21:11,615
That's a good life lesson.
1692
01:21:11,617 --> 01:21:15,419
And I think that
He's matured in that way.
1693
01:21:15,421 --> 01:21:18,589
We're in dawson city.
We're alive.
1694
01:21:18,591 --> 01:21:22,459
There's nothing left
But to celebrate, yeah.
1695
01:21:22,461 --> 01:21:25,963
My father, I know he's up there
Watching this whole scene,
1696
01:21:25,965 --> 01:21:28,165
Beaming that he left
Behind a grandson.
1697
01:21:28,167 --> 01:21:30,968
That's carrying on his ways.
1698
01:21:30,970 --> 01:21:33,604
I know that my father's up
There probably.
1699
01:21:33,606 --> 01:21:35,606
Shedding a tear of pride.
1700
01:21:37,310 --> 01:21:39,343
I spent a lot of time
On this trip thinking.
1701
01:21:39,345 --> 01:21:41,278
About my grandpa, yeah.
1702
01:21:43,749 --> 01:21:45,716
From the age of 4,
1703
01:21:45,718 --> 01:21:50,521
Grandpa john was parker's
Mining and life mentor.
1704
01:21:50,523 --> 01:21:53,724
Thank you, you know,
For the last few years.
1705
01:21:53,726 --> 01:21:55,392
It's taught me a lot.
1706
01:21:55,394 --> 01:21:57,261
I look upon you Like the eagle.
1707
01:21:57,263 --> 01:22:00,731
When it flaps its wings
And flies out of the nest,
1708
01:22:00,733 --> 01:22:03,267
He never comes back For help.
1709
01:22:04,637 --> 01:22:08,405
My grandpa was
A real pioneer of alaska.
1710
01:22:08,407 --> 01:22:11,742
And he taught me a huge amount.
1711
01:22:11,744 --> 01:22:13,677
Parker! Hey, parker.
1712
01:22:13,679 --> 01:22:16,880
For me, this trip was
An important part of dealing.
1713
01:22:16,882 --> 01:22:19,483
With my grandfather's
Death, yeah.
1714
01:22:19,485 --> 01:22:21,352
I'm 22 years old.
1715
01:22:21,354 --> 01:22:23,520
And I got to spend,
1716
01:22:23,522 --> 01:22:25,489
You know, 21 of them.
1717
01:22:25,491 --> 01:22:28,459
With the most
Wonderful grandfather.
1718
01:22:28,461 --> 01:22:31,128
You could imagine.
1719
01:22:31,130 --> 01:22:33,597
He even made us a sign
At big nugget...
1720
01:22:33,599 --> 01:22:36,166
"Wilderness is therapy."
1721
01:22:36,168 --> 01:22:40,037
I agree with
That wholeheartedly.
1722
01:22:40,039 --> 01:22:43,907
It was a nice little gift
For him to leave us, yeah.
1723
01:22:43,909 --> 01:22:45,909
You know, one thing
I always keep in mind.
1724
01:22:45,911 --> 01:22:49,847
Is how valuable
My grandpa's experiences.
1725
01:22:49,849 --> 01:22:52,583
And stories
Were to me as I grew up,
1726
01:22:52,585 --> 01:22:56,553
And an adventure
Like this will be.
1727
01:22:56,555 --> 01:22:58,489
A great story.
1728
01:22:58,491 --> 01:23:00,724
For some grandkids one day.
1729
01:23:00,726 --> 01:23:03,394
Hopefully not too soon, but...
125298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.