Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,166 --> 00:00:09,468
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:21,199 --> 00:01:23,100
(GRoANS)
3
00:01:23,466 --> 00:01:25,367
THE FOX: A valiant effort,
stout sentinel,
4
00:01:25,466 --> 00:01:28,001
but the game was ours before it began.
5
00:01:42,000 --> 00:01:43,267
THE VULTURE:
Time to fly.
6
00:01:54,533 --> 00:01:55,600
Wait, gentlemen.
7
00:01:57,967 --> 00:02:00,669
So, what do they pay you here, Henry?
8
00:02:01,032 --> 00:02:07,338
Nine, ten dollars an hour? A grand total
of, what, four, $_25 a week?
9
00:02:07,633 --> 00:02:09,634
-Fox, come on!
-Let's see,
10
00:02:09,700 --> 00:02:13,603
that'd be _21,OOO a year.
Can that be right?
11
00:02:16,333 --> 00:02:19,469
Here. In appreciation
for services rendered.
12
00:02:20,032 --> 00:02:22,634
-(LAUGHS) We won't tell.
-Beats a gold watch.
13
00:02:22,700 --> 00:02:23,767
(THE FoX LAUGHING)
14
00:02:24,166 --> 00:02:25,166
(GRUNTS)
15
00:02:26,000 --> 00:02:27,034
Ah, ah, ah.
16
00:02:27,166 --> 00:02:30,802
lt's business decisions like that
that got you where you are today.
17
00:02:31,000 --> 00:02:32,835
Come, gentlemen. Let us away.
18
00:02:33,333 --> 00:02:34,467
-(RUSTLING)
-Did you hear that?
19
00:02:46,333 --> 00:02:47,600
Allow me.
20
00:02:54,666 --> 00:02:56,467
Don't worry about me. Get them!
21
00:02:56,800 --> 00:02:57,967
lt'll be a pleasure.
22
00:03:20,666 --> 00:03:22,934
Hate to tell you,
but the costume party's over.
23
00:03:23,000 --> 00:03:25,769
You want me, Tweety Bird? Come on, then.
24
00:03:26,766 --> 00:03:28,434
Robin! Stop!
25
00:03:31,199 --> 00:03:32,433
He smells it.
26
00:03:33,967 --> 00:03:35,034
Plan B, then.
27
00:03:39,099 --> 00:03:40,133
Robin!
28
00:03:48,132 --> 00:03:50,300
See? l told you this would be fun.
29
00:04:05,666 --> 00:04:07,768
DICK: The Terrible Trio strikes again.
30
00:04:08,166 --> 00:04:11,836
How about those masks?
They look like re Fugees from Mardi Gras.
31
00:04:12,333 --> 00:04:15,102
BRUCE: Predators of land, sea and air.
32
00:04:15,500 --> 00:04:17,468
Maybe they're experts in those areas.
33
00:04:17,800 --> 00:04:21,136
The only thing these guys
are experts in is arrogance.
34
00:04:34,299 --> 00:04:35,466
Thanks, Kevin.
35
00:04:37,099 --> 00:04:38,099
Pull!
36
00:04:40,533 --> 00:04:41,700
''Thanks, Kevin''?
37
00:04:41,800 --> 00:04:43,835
Awfully chummy with the help, Bruce.
38
00:04:43,933 --> 00:04:46,969
Do you thank the garbage man
for picking up your trash?
39
00:04:47,266 --> 00:04:48,634
lf l happen to run into him.
40
00:04:48,700 --> 00:04:50,334
Don't get Warren started, Bruce.
41
00:04:50,666 --> 00:04:53,335
You know how
he feels about the servants.
42
00:04:53,433 --> 00:04:54,867
Gunther, Army, please.
43
00:04:55,299 --> 00:04:59,036
l'm iust trying to protect Bruce
from his baser instincts. Pull!
44
00:05:02,666 --> 00:05:04,634
(CRoWD APPLAUDING)
45
00:05:05,000 --> 00:05:08,536
So this is all you do For kicks, Bruce?
Charity work?
46
00:05:08,633 --> 00:05:10,701
Well, l do have a nightlife.
47
00:05:11,433 --> 00:05:12,600
Pull!
48
00:05:15,166 --> 00:05:17,501
Besides, it's important to help others.
49
00:05:17,800 --> 00:05:20,335
lt may sound corny,
but, hey, it's how l feel.
50
00:05:20,600 --> 00:05:24,036
But you must recognize
that you are a superior animal, Bruce.
51
00:05:24,533 --> 00:05:26,301
A member of the elite. Pull!
52
00:05:29,266 --> 00:05:30,834
Take my Delta brothers and me.
53
00:05:31,199 --> 00:05:33,167
Why, we've run with the bulls.
54
00:05:33,433 --> 00:05:34,967
Shot game From hot air balloons.
55
00:05:35,199 --> 00:05:36,633
Killed a great white.
56
00:05:37,933 --> 00:05:39,467
WARREN: We've done it all.
57
00:05:41,000 --> 00:05:43,001
Ah, therein lies the problem.
58
00:05:43,132 --> 00:05:47,002
___UUy'___g'3iY____M__d_
"�__ _'j\code(0135)_ P_G_ __g MgGv_ _@3_ _ _t___
59
00:05:47,266 --> 00:05:49,968
l'm sure you'll
think of something, Warren.
60
00:05:52,132 --> 00:05:56,469
Dollar for dollar, that has to be
the dullest man in Gotham City.
61
00:06:03,132 --> 00:06:05,467
lt should be obvious
even to you, Rebecca.
62
00:06:05,633 --> 00:06:07,868
That dress is not appropriate attire.
63
00:06:08,132 --> 00:06:10,767
Oh, Father, you iust don't quit, do you?
64
00:06:11,933 --> 00:06:13,601
Sheldon, nice to see you here.
65
00:06:14,000 --> 00:06:15,634
The pleasure's all ours, Bruce.
66
00:06:15,933 --> 00:06:17,868
Rebecca and l wouldn't have
missed it for the world.
67
00:06:18,199 --> 00:06:20,434
-lsn't that right, dear?
-Right.
68
00:06:22,000 --> 00:06:23,267
Excuse me.
69
00:06:24,433 --> 00:06:25,767
(CHUCKLES) Children.
70
00:06:26,032 --> 00:06:28,434
l thought you'd never finish
that stupid game.
71
00:06:30,299 --> 00:06:33,035
Careful, darling, Pater is watching.
72
00:06:34,500 --> 00:06:36,101
He's always watching.
73
00:06:36,800 --> 00:06:40,703
lFyou think he's mad now, wait until
he gets this month's credit card bill.
74
00:06:41,299 --> 00:06:44,335
And how much did that little frock
set Daddums back?
75
00:06:44,833 --> 00:06:46,434
Five thousand.
76
00:06:46,800 --> 00:06:48,268
l'd say it was worth it.
77
00:06:48,500 --> 00:06:50,301
l don't know how l'm gonna tell him.
78
00:07:07,099 --> 00:07:09,668
Oh, Warren, you are a lifesaver.
79
00:07:10,333 --> 00:07:11,634
WARREN: It's only money.
80
00:07:11,867 --> 00:07:13,134
With Daddy leaving town,
81
00:07:13,199 --> 00:07:16,035
l should be able to slip this into
his account, no problem.
82
00:07:18,199 --> 00:07:19,266
Catch you in the pool.
83
00:07:29,700 --> 00:07:32,502
Well, old man, l'd say
that fluttering sound you hear
84
00:07:32,633 --> 00:07:34,801
is your check sprouting wings
and flying away.
85
00:07:34,867 --> 00:07:39,037
Actually, l thought that daddy
might be willing to reimburse me.
86
00:08:15,700 --> 00:08:18,636
Ah, well, Ming was
a boring dynasty anyway.
87
00:08:18,700 --> 00:08:20,034
l don't know about this.
88
00:08:20,366 --> 00:08:23,802
lt's one thing to steal from strangers,
but we know Fallbrook.
89
00:08:24,333 --> 00:08:27,169
Yes, adds a bit
of extra spice, doesn't it?
90
00:08:27,800 --> 00:08:28,867
SHELDON: Hands up!
91
00:08:32,132 --> 00:08:33,833
She said he'd be out of town.
92
00:08:38,000 --> 00:08:41,536
Hello, police? This is Sheldon Fallbrook
at the Gotham Park Towers.
93
00:08:41,633 --> 00:08:43,267
l want to report-
94
00:08:43,867 --> 00:08:45,101
(GRoANS)
95
00:08:51,299 --> 00:08:52,466
(GRoANS)
96
00:08:54,500 --> 00:08:57,769
That's where you belong, old man.
At my Feet.
97
00:08:58,333 --> 00:09:00,168
Come on.
The police will be here any minute.
98
00:09:04,032 --> 00:09:05,333
(WIND HoWLING)
99
00:09:06,032 --> 00:09:07,099
(SHooTS GRAPPLING GUN)
100
00:09:26,533 --> 00:09:28,034
-(CLEARING THROm)
-(sIREN wAILINc)
101
00:09:43,132 --> 00:09:45,334
DISPATCH: (ON RADlO) _ll units,
possibIe robbery in progress
102
00:09:45,433 --> 00:09:47,935
at Gotham Park Towers,
28th floor residence.
103
00:09:48,000 --> 00:09:49,468
(TIRES SCREECHING)
104
00:10:00,466 --> 00:10:02,968
l presume a good time was had by all?
105
00:10:03,700 --> 00:10:04,801
Warren, it'g him.
106
00:10:08,967 --> 00:10:10,768
Have a little backbone, Army.
107
00:10:41,166 --> 00:10:42,433
My turn.
108
00:10:47,666 --> 00:10:49,100
(TIRES SCREECHING)
109
00:10:51,800 --> 00:10:53,101
He's hooked us!
110
00:11:10,199 --> 00:11:12,000
-l can't shake him.
-What do we do?
111
00:11:12,099 --> 00:11:14,167
-Quick! Dump the money!
-What?
112
00:11:14,600 --> 00:11:16,468
Dump the money! Now!
113
00:11:22,132 --> 00:11:23,500
WOMAN: Hey, Free money!
114
00:11:23,600 --> 00:11:25,268
(EXCITED CHMER)
115
00:11:50,600 --> 00:11:51,867
(GRUNTS IN FRUSTRmloN)
116
00:11:52,132 --> 00:11:53,166
Aced it!
117
00:11:53,266 --> 00:11:56,702
And once again,
we owe it all to the little people.
118
00:12:01,800 --> 00:12:02,834
REBECCA: Daddy?
119
00:12:04,533 --> 00:12:06,101
Daddy, can you hear me?
120
00:12:06,633 --> 00:12:08,034
l'm so sorry.
121
00:12:08,333 --> 00:12:10,368
You might as well
go on home, Ms. Fallbrook.
122
00:12:10,600 --> 00:12:12,768
No telling when your father
will come out oF this.
123
00:12:13,600 --> 00:12:16,102
WOMAN: (ON PA) Dr. forrest,
d�al 118, please.
124
00:12:17,433 --> 00:12:19,434
Bruce. It's nice of you to come.
125
00:12:19,867 --> 00:12:22,102
lf there's anything l can do, Rebecca...
126
00:12:24,299 --> 00:12:25,466
Warren.
127
00:12:30,000 --> 00:12:31,601
l came as soon as l heard.
128
00:12:31,867 --> 00:12:36,304
My poor Becky. Dreadful business.
So senseless.
129
00:12:38,933 --> 00:12:41,101
Come, let me take your mind off this.
130
00:12:41,533 --> 00:12:44,035
WOMAN: (ON PA) Dr. Kray�tz, you have
a visitor in the main lobby.
131
00:13:02,000 --> 00:13:05,269
You know, Becks, l don't think
you should be alone right now.
132
00:13:05,466 --> 00:13:07,801
The fellows and l were thinking
about the mountains this weekend.
133
00:13:08,032 --> 00:13:10,134
A change of sceney might do you good.
134
00:13:31,700 --> 00:13:34,302
GUNTHER: So the police still have
no idea who the thieves are?
135
00:13:35,000 --> 00:13:36,668
No, l guess not.
136
00:13:37,266 --> 00:13:38,533
But l hope they find them soon.
137
00:13:38,933 --> 00:13:42,336
You know, l really shouldn't be here.
l mean, what if my Father wakes up?
138
00:13:42,766 --> 00:13:47,770
Come off it, Rebecca. Anyone would
think you actually liked the old coot.
139
00:13:48,166 --> 00:13:49,934
Well, he is my Father.
140
00:13:50,099 --> 00:13:52,434
Don't worry. We left the number here
with the hospital.
141
00:13:52,533 --> 00:13:54,701
And we're only an hour's drive
from the city.
142
00:13:55,433 --> 00:13:56,467
Well...
143
00:13:56,867 --> 00:13:58,134
Time for a Feast.
144
00:13:58,466 --> 00:14:01,302
We're going to cheer you up
whether you like it or not.
145
00:14:01,533 --> 00:14:02,867
You're too sweet.
146
00:14:12,967 --> 00:14:15,436
lt's Dad's stick pin. How did it-
147
00:14:21,132 --> 00:14:22,199
No.
148
00:14:33,666 --> 00:14:35,167
DICK: According to the computer,
149
00:14:35,266 --> 00:14:38,502
this is probably the ring that made
the mark on Fallbrook's jaw.
150
00:14:38,633 --> 00:14:42,436
lt belongs to a frat,
Delta Sigma Alpha, mostly rich boys.
151
00:14:42,933 --> 00:14:45,302
Like Warren Lawford
and his Delta brothers.
152
00:14:45,533 --> 00:14:48,135
All three of them inherited
family fortunes.
153
00:14:48,800 --> 00:14:50,601
Lawford gets his from oil.
154
00:14:50,933 --> 00:14:53,435
Lydecker's father owned
an aerodynamics firm.
155
00:14:53,633 --> 00:14:56,202
And Hardwick's father
was a shipping magnate.
156
00:14:56,633 --> 00:14:58,801
Land, air and water.
157
00:14:59,099 --> 00:15:00,633
lt can't be a coincidence.
158
00:15:01,000 --> 00:15:03,135
Scoundrels like these are worse
than the Joker.
159
00:15:03,366 --> 00:15:05,801
At least he's got madness as an excuse.
160
00:15:05,867 --> 00:15:09,103
But they've got more money
than the mint. Why would they steal?
161
00:15:09,867 --> 00:15:13,503
Because we were bored!
Don't you get it? It was a game.
162
00:15:13,700 --> 00:15:14,867
A game?
163
00:15:15,199 --> 00:15:16,533
We've done everything else.
164
00:15:16,800 --> 00:15:19,102
Treasure hunts, safaris,
deep-sea diving.
165
00:15:19,266 --> 00:15:22,836
We wanted a new challenge.
You know, the thrill of the chase.
166
00:15:23,000 --> 00:15:27,437
And we were good at it.
We outfoxed the police and the Batman.
167
00:15:27,700 --> 00:15:30,369
But the people you hurt, my father...
168
00:15:30,800 --> 00:15:33,302
We never meant
to hurt him, Becky. Really.
169
00:15:33,633 --> 00:15:35,768
Of course not. And we'll pay him back.
170
00:15:36,099 --> 00:15:38,968
Sure we will.
Hey, we'll pay everybody back.
171
00:15:39,533 --> 00:15:43,603
-You won't tell anyone, right?
-No. Oh, no, of course not.
172
00:15:50,933 --> 00:15:54,636
-You'll tell.
-No, Warren. l won't, really.
173
00:15:55,000 --> 00:15:58,636
She's a liability, one we can't afford.
174
00:15:58,933 --> 00:16:00,801
Whoa, timeout, old man.
175
00:16:00,867 --> 00:16:03,002
This is getting extreme.
There are limits to--
176
00:16:03,099 --> 00:16:05,301
Haven't you listened
to anything l've told you?
177
00:16:05,366 --> 00:16:08,302
We are beyond limitations!
Beyond restriction!
178
00:16:08,633 --> 00:16:10,935
She's your girlfriend,
for crying out loud!
179
00:16:11,132 --> 00:16:13,667
She's a spoiled, willful child.
180
00:16:14,032 --> 00:16:15,266
And if we let her go...
181
00:16:17,000 --> 00:16:20,603
-She will tell. Ow!
-You're out oFyour minds, all of you!
182
00:16:21,333 --> 00:16:23,368
(GRUNTING)
183
00:16:24,766 --> 00:16:27,268
ln for a penny, in for a pound.
184
00:16:32,366 --> 00:16:34,000
(REBECCA WHIMPERING)
185
00:16:40,833 --> 00:16:42,768
Warren, For pity's sake.
186
00:16:43,099 --> 00:16:46,535
Enough, Army!
l want this done with, now!
187
00:17:04,533 --> 00:17:06,601
(GRoANING)
188
00:17:07,000 --> 00:17:08,034
(GASPS)
189
00:17:20,700 --> 00:17:22,268
-Take over.
-Sure.
190
00:17:22,333 --> 00:17:24,168
Leave me to steer with a broken arm.
191
00:18:08,433 --> 00:18:09,667
(THE SHARK GRoANS)
192
00:18:22,967 --> 00:18:24,501
(YELPS)
193
00:18:36,032 --> 00:18:37,600
(ENGINE REVVING)
194
00:18:41,867 --> 00:18:43,168
(BmMAN GRoANS)
195
00:19:44,466 --> 00:19:47,769
Let's go, Fox.
You've raided your last chicken coop.
196
00:19:48,099 --> 00:19:50,267
Wait, wait a minute. We can make a deal.
197
00:19:50,666 --> 00:19:53,301
A million dollars to let me go.
(cRoANs)
198
00:19:53,833 --> 00:19:57,636
Ten million!
Think about it. Buys a lot of Batarangs.
199
00:19:58,266 --> 00:19:59,934
Your money's no good here.
200
00:20:00,132 --> 00:20:03,602
Okay, fine. Go ahead. Take me in, hero.
201
00:20:03,666 --> 00:20:06,201
l've got every judge
in town in my pocket.
202
00:20:06,500 --> 00:20:10,670
You'll see. l'll getjustice,
the best that money can buy!
203
00:20:29,700 --> 00:20:30,967
(SNARLS)
204
00:20:43,299 --> 00:20:45,701
(THEME MUSIC PLAYING)
15137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.