All language subtitles for batman.the.animated.series.s02e03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,199 --> 00:00:24,200 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:20,867 --> 00:01:22,301 JUDGE: The prisoner will stand. 3 00:01:25,000 --> 00:01:26,668 Pamela Lillian Isley, 4 00:01:27,000 --> 00:01:29,035 District Attorney Van Dorn has asked 5 00:01:29,132 --> 00:01:32,335 that the maximum sentence of life imprisonment be imposed upon you. 6 00:01:32,766 --> 00:01:35,835 However, as your apprehension came at the hands oF the Batman, 7 00:01:36,000 --> 00:01:37,935 and not a recognized agent of the law, 8 00:01:38,000 --> 00:01:42,270 this court has no choice but to return you to Arkham Asylum, 9 00:01:42,333 --> 00:01:45,803 where it is hoped you will complete your rehabilitation. 10 00:01:54,800 --> 00:01:57,335 Hi, Red. Hi. Welcome home. 11 00:01:59,666 --> 00:02:00,700 Hi, Harley. 12 00:02:04,166 --> 00:02:05,500 (KEYS JANGLING) 13 00:02:19,032 --> 00:02:22,034 Aw, things didn't go too good, huh? 14 00:02:22,500 --> 00:02:24,368 -Nope. -Well, cheer up. 15 00:02:24,466 --> 00:02:27,001 Word is we're gonna throw a little party. 16 00:02:27,166 --> 00:02:29,668 And old Jervis here has the invitations. 17 00:02:35,533 --> 00:02:39,436 Not only does Batman create these s_called super-cr�minals, 18 00:02:39,700 --> 00:02:42,602 he takes it upon himself to be their judge and jury 19 00:02:42,666 --> 00:02:44,801 with no regard For the legal system. 20 00:02:45,132 --> 00:02:47,667 FEMALE REPORTER: It sounds like you want to put Batman on trial. 21 00:02:47,833 --> 00:02:49,935 Believe me, l'd l�ke nothing better. 22 00:02:51,466 --> 00:02:54,202 -Strong words. -lt's got to stop, Jim. 23 00:02:54,600 --> 00:02:56,201 As Gotham's new district attorney, 24 00:02:56,299 --> 00:02:59,935 l can't allow your pet nut to run loose in my city. 25 00:03:00,199 --> 00:03:01,266 l mean it. 26 00:03:01,700 --> 00:03:04,936 Janet, it's a war zone out there, and Batman is our best weapon. 27 00:03:05,266 --> 00:03:10,304 And l say he's a drug the city keeps taking to avoid facing reality. 28 00:03:10,366 --> 00:03:11,366 (BLINDS RMLING) 29 00:03:13,833 --> 00:03:14,934 Speak of the devil. 30 00:03:15,266 --> 00:03:18,636 The East Side Skulls are ready to declare war on the other gangs. 31 00:03:18,800 --> 00:03:20,635 Old news. My department's already 32 00:03:20,700 --> 00:03:22,701 planning a sting to catch the Skulls' leader. 33 00:03:22,800 --> 00:03:24,034 Don't bother. 34 00:03:26,032 --> 00:03:27,433 Yery cute, mister. 35 00:03:27,766 --> 00:03:29,100 You want to support law and order? 36 00:03:29,166 --> 00:03:31,368 You take off that mask and put on a uniform. 37 00:03:35,132 --> 00:03:38,168 You hear me, Batman? This is the last time! 38 00:03:41,000 --> 00:03:44,536 The next time l see him, it will be a whole different story. 39 00:03:52,967 --> 00:03:54,268 Hello, Bruce. 40 00:03:54,500 --> 00:03:57,636 Janet, l'm so glad we're able to meet on such short notice. 41 00:03:59,099 --> 00:04:01,968 lt seems every place l look there's our crusading DA 42 00:04:02,032 --> 00:04:04,367 leading the campaign to rid our city of Batman. 43 00:04:04,600 --> 00:04:08,637 Oh, please. He's the last person l want to talk about tonight. 44 00:04:09,533 --> 00:04:10,533 Oh, sorry. 45 00:04:11,032 --> 00:04:13,968 Still, even you have to admit Batman's come through now and then. 46 00:04:14,166 --> 00:04:16,334 But look at the lunatic fringe he's created. 47 00:04:16,433 --> 00:04:19,035 The Joker, Two-Face, Poison Ivy, and the rest. 48 00:04:19,132 --> 00:04:21,100 Batman's responsible for every one of them. 49 00:04:21,333 --> 00:04:23,835 Excuse me, Ms. Van Dorn, but your o Ffice just called. 50 00:04:23,933 --> 00:04:25,768 They said it's an emergency. 51 00:04:25,833 --> 00:04:27,968 l'm sorry, Bruce. l won't be a minute. 52 00:04:31,700 --> 00:04:32,801 Take your time. 53 00:04:36,032 --> 00:04:38,000 (BRUCE WHISTLING) 54 00:04:43,333 --> 00:04:45,134 Uh, excuse me, have you seen Ms. Van Dorn? 55 00:04:45,600 --> 00:04:47,702 -Not in the last haIF-hour, sir. -MAN: Look. 56 00:04:48,500 --> 00:04:49,601 Must be trouble. 57 00:04:49,800 --> 00:04:50,800 (PEoPLE MURMURING) 58 00:04:52,000 --> 00:04:53,868 MAN 1 : Look at that. MAN 2: l've never seen that before. 59 00:04:53,967 --> 00:04:55,435 (PEoPLE CHMERING EXCITEDLY) 60 00:05:00,333 --> 00:05:01,500 lt's Van Dorn's. 61 00:05:02,000 --> 00:05:04,202 lt was dropped on the front desk 20 minutes ago. 62 00:05:04,967 --> 00:05:06,001 Along with this. 63 00:05:07,967 --> 00:05:11,637 BATMAN: ''Batman, come alone to where lives hang in the balance 64 00:05:11,700 --> 00:05:13,668 ''or the law in Gotham dies.'' 65 00:05:25,132 --> 00:05:27,100 You there! Come into the light. 66 00:05:28,833 --> 00:05:29,867 l said... 67 00:05:31,533 --> 00:05:32,600 -(GRUNTS) -(oBJEcT cRAsHEs) 68 00:05:34,800 --> 00:05:36,101 (GRoANING) 69 00:05:39,366 --> 00:05:40,533 (GRUNTS IN PAIN) 70 00:05:56,000 --> 00:05:57,701 Oh, no, you don't. 71 00:06:00,099 --> 00:06:01,467 Ta-da! 72 00:06:03,199 --> 00:06:04,600 (HARLEY SCREAMS) 73 00:06:13,800 --> 00:06:16,135 Let me out. Do you hear me? 74 00:06:16,199 --> 00:06:18,467 Whoever you are, let me out this second. 75 00:06:20,666 --> 00:06:21,767 (DooR UNLoCKS) 76 00:06:23,600 --> 00:06:26,135 Welcome to Arkham, Van Dorn. 77 00:06:26,666 --> 00:06:27,800 Two-Face. 78 00:06:29,166 --> 00:06:31,268 Don't bother screaming for help. 79 00:06:31,600 --> 00:06:33,635 The white coats can't hear you. 80 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 (GASPS) 81 00:06:36,000 --> 00:06:38,102 TWO-FACE: Matter of fact, they can't do much oF anything, 82 00:06:38,466 --> 00:06:40,301 thanks to the Mad Hatter. 83 00:06:43,833 --> 00:06:45,034 You're going to escape? 84 00:06:45,533 --> 00:06:46,700 Eventually. 85 00:06:47,333 --> 00:06:50,302 We've got some legal business to settle first. 86 00:06:50,700 --> 00:06:54,503 -What do you mean? -l'm talking about a trial. 87 00:06:55,466 --> 00:06:56,867 Me, the prosecutor. 88 00:06:57,533 --> 00:06:58,934 You, the defense. 89 00:06:59,433 --> 00:07:00,934 And your client... 90 00:07:03,933 --> 00:07:05,834 ls Batman. 91 00:07:05,933 --> 00:07:07,334 (BmMAN GRUNTING) 92 00:07:13,500 --> 00:07:16,703 This is insane. Me defending you? 93 00:07:16,800 --> 00:07:19,302 As far as l'm concerned, you belong in here with them. 94 00:07:19,766 --> 00:07:22,001 (GROANS) Whatever. 95 00:07:22,333 --> 00:07:25,669 You've gotta go through with it. It's their game and their rules. 96 00:07:26,933 --> 00:07:28,367 Let's go. Move it. 97 00:07:28,833 --> 00:07:30,000 lndeed. 98 00:07:30,366 --> 00:07:32,301 Can't keep the judge waiting. 99 00:07:34,199 --> 00:07:36,000 TWO-FACE: You've said it yourself, lady. 100 00:07:36,500 --> 00:07:38,635 Batman made every one of us. 101 00:07:38,800 --> 00:07:43,337 So, we're placing him before the bar to face ourjustice. 102 00:07:43,533 --> 00:07:44,667 And me? 103 00:07:45,099 --> 00:07:46,934 Basic 50l50 option. 104 00:07:47,466 --> 00:07:50,168 You get him off. You both go free. 105 00:07:51,166 --> 00:07:52,333 He goes down, 106 00:07:52,867 --> 00:07:54,702 you take the fall with him. 107 00:07:55,333 --> 00:07:56,767 MAD HATTER: Amusing idea, what? 108 00:07:56,833 --> 00:07:59,535 Kidnapping you to be Batman's attorney? 109 00:07:59,967 --> 00:08:03,203 Personally, l suggested a quick slug between the eyes. 110 00:08:03,299 --> 00:08:04,833 But l lost the coin toss. 111 00:08:05,433 --> 00:08:07,468 (INDISTINCT SHoUTING) 112 00:08:29,633 --> 00:08:33,636 l borrowed your belt, Bats, but it doesn't do a thing for me. 113 00:08:35,199 --> 00:08:36,366 KILLER CROC: Sit down. 114 00:08:44,366 --> 00:08:46,601 Oyez. Oyez. 115 00:08:48,967 --> 00:08:52,537 He says, ''Oyez '' dirt bags! Dummy up. 116 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Sheesh! 117 00:08:54,099 --> 00:08:55,767 l gotta do everything for you. 118 00:08:56,266 --> 00:08:58,134 Court is now in session. 119 00:08:58,600 --> 00:09:00,668 The good people of Arkham Asylum 120 00:09:00,766 --> 00:09:05,036 versus the self-righteous vigilante called Batman. 121 00:09:05,333 --> 00:09:07,501 Our prosecutor is ready. 122 00:09:07,766 --> 00:09:12,103 Likewise, our fair and impartial jury. 123 00:09:12,466 --> 00:09:13,867 -Hang him. -Shoot him. 124 00:09:13,967 --> 00:09:15,501 Hit him with a rock. 125 00:09:16,766 --> 00:09:21,504 And now all rise for the most honorable, most benevolent, most merciful 126 00:09:21,700 --> 00:09:23,635 Judge Joker. 127 00:09:23,700 --> 00:09:25,668 (ALL CHEERING) 128 00:09:29,166 --> 00:09:30,333 Guilty! 129 00:09:31,500 --> 00:09:34,436 l was promised a chance to defend my client. 130 00:09:34,500 --> 00:09:36,335 Oh, very well. 131 00:09:36,666 --> 00:09:38,434 Like it'll make a difference. 132 00:09:38,500 --> 00:09:42,337 Mr. Prosecutor make your opening sta!tement. 133 00:09:48,266 --> 00:09:49,367 Look at us. 134 00:09:50,032 --> 00:09:52,200 We're all freaks and monsters. 135 00:09:52,800 --> 00:09:54,368 And who made us this way? 136 00:09:55,166 --> 00:09:56,467 Batman. 137 00:09:56,633 --> 00:09:59,535 (ALL SHoUTING) 138 00:10:11,333 --> 00:10:13,768 Go on, lady. Defend him iFyou can. 139 00:10:14,000 --> 00:10:15,468 Call the first witness. 140 00:10:15,833 --> 00:10:18,101 Yo, Hat. On the stand. 141 00:10:25,666 --> 00:10:27,801 Proceed, counselor. 142 00:10:32,000 --> 00:10:34,435 l suppose you, like your friends, 143 00:10:34,500 --> 00:10:37,002 claim that Batman drove you to be a criminal? 144 00:10:37,099 --> 00:10:38,300 He did. 145 00:10:38,700 --> 00:10:41,335 And yet, as l recall your case, 146 00:10:41,433 --> 00:10:45,036 you brainwashed and kidnapped a woman who rejected you. 147 00:10:45,132 --> 00:10:46,666 Batman forced me to do it. 148 00:10:46,833 --> 00:10:49,936 He was going to take her away from me. l had no choice. 149 00:10:50,266 --> 00:10:53,469 You could have respected her wishes and left her alone. 150 00:10:53,533 --> 00:10:55,101 l'd have killed her first! 151 00:10:56,099 --> 00:10:57,099 Ooh. 152 00:10:57,299 --> 00:10:59,634 l'd like that last statement stricken from the record, please. 153 00:11:00,199 --> 00:11:03,502 Record? Is someone supposed to be writing this down? 154 00:11:04,933 --> 00:11:07,468 (SIGHS) This is crazy. 155 00:11:07,933 --> 00:11:10,535 That's beside the point. Just keep it going. 156 00:11:16,032 --> 00:11:20,102 Looks like Batman's hunch was wrong. There's no sign of him or Ms. Van Dorn. 157 00:11:20,166 --> 00:11:21,934 But he was here, all right. 158 00:11:23,166 --> 00:11:24,667 l object to this witness. 159 00:11:24,766 --> 00:11:27,168 She's obviously tying to influence the judge. 160 00:11:30,166 --> 00:11:33,369 -What makes you say that? -Never mind. 161 00:11:33,666 --> 00:11:34,933 Do you have a statement? 162 00:11:35,000 --> 00:11:38,636 l just wanna say, if there was no Batman, 163 00:11:38,700 --> 00:11:40,301 there'd be no Joker. 164 00:11:40,366 --> 00:11:43,368 And l'd never have met my pudding. 165 00:11:44,366 --> 00:11:46,301 Thank you, Batman. 166 00:11:48,000 --> 00:11:49,601 Sad, isn't it? 167 00:11:49,766 --> 00:11:52,435 Harleen Quinzel was a doctor here at Arkham 168 00:11:52,500 --> 00:11:54,535 until the Joker twisted her mind. 169 00:11:55,000 --> 00:11:57,635 Ha! You're justjealous because you don't have a fella 170 00:11:57,700 --> 00:12:02,171 who's as loving and loyal to you as my pudding is to me. 171 00:12:04,166 --> 00:12:05,433 (SIGHS) 172 00:12:05,666 --> 00:12:06,666 Uh-huh. 173 00:12:07,000 --> 00:12:09,769 And l suppose it was that same loyalty l saw 174 00:12:09,833 --> 00:12:12,502 the last time you escaped, and pudding here... 175 00:12:13,633 --> 00:12:16,135 Finked on you in hopes of getting time off. 176 00:12:18,199 --> 00:12:20,634 ls that true, pudding? 177 00:12:22,366 --> 00:12:25,102 ''Finked'' is such an ugly word. 178 00:12:25,967 --> 00:12:28,636 You lousy scum-sucking creep! 179 00:12:28,700 --> 00:12:31,502 The witness is excused. 180 00:12:31,933 --> 00:12:33,367 (ALL LAUGHING) 181 00:12:33,466 --> 00:12:34,800 Slimy rat! 182 00:12:37,333 --> 00:12:39,768 (HARLEY YELLING) 183 00:12:40,000 --> 00:12:41,634 KILLER CROC: Knock it off, lady. 184 00:12:41,967 --> 00:12:43,501 (PRoTESTING INCoHERENTLY) 185 00:12:43,967 --> 00:12:46,536 l'll kick that grin off your silly face. 186 00:12:47,266 --> 00:12:49,368 (PANTING) 187 00:12:50,366 --> 00:12:53,769 And so it's Batman's Fault you lead a life of crime. 188 00:12:54,199 --> 00:12:56,801 He should have let me bump off Harvey Dent. 189 00:12:56,867 --> 00:13:00,170 J We'd all have been better off wouldn't we, Harv? 190 00:13:00,700 --> 00:13:02,668 Why, you rotten little... 191 00:13:02,766 --> 00:13:04,033 JANET: But, Ms. Isley, 192 00:13:04,333 --> 00:13:06,635 isn't the real motivation for your crimes 193 00:13:06,700 --> 00:13:08,168 your obsession with plants? 194 00:13:08,333 --> 00:13:10,034 That you prefer them to people? 195 00:13:10,132 --> 00:13:14,135 l love plants, honey, but a rose is a rose. 196 00:13:14,600 --> 00:13:16,802 Then it doesn't bother you when someone, 197 00:13:16,867 --> 00:13:20,203 let's say the judge here, ruthlessly plucks 198 00:13:20,466 --> 00:13:25,304 a de Fenseless flower from the warm green earth? 199 00:13:25,366 --> 00:13:26,433 No. 200 00:13:26,500 --> 00:13:29,302 Even knowing he's given it his death sentence? 201 00:13:29,833 --> 00:13:31,601 That its petals must die? 202 00:13:32,000 --> 00:13:34,135 -Stop it. -JANET: One by one. 203 00:13:34,199 --> 00:13:35,700 Withering, falling. 204 00:13:35,867 --> 00:13:40,271 One by one, until it's all gone. Honey. 205 00:13:40,333 --> 00:13:41,600 (IVY YELLS) 206 00:13:46,000 --> 00:13:47,935 Ms. Ivy, please. 207 00:13:51,466 --> 00:13:53,100 You're beautiful when you're angry. 208 00:13:56,466 --> 00:13:57,934 (LAUGHS EVILLY) 209 00:13:59,266 --> 00:14:00,700 (PEoPLE MURMURING) 210 00:14:07,633 --> 00:14:10,969 l used to believe Batman was responsible for you people. 211 00:14:11,099 --> 00:14:14,769 But now l see nearly everyone here would've ended up exactly the same, 212 00:14:14,833 --> 00:14:16,034 Batman or not. 213 00:14:16,500 --> 00:14:17,868 Oh, the gimmicks might be di Fferent. 214 00:14:17,967 --> 00:14:22,271 But you'd all be out there in some form or another, bringing misery to Gotham. 215 00:14:22,466 --> 00:14:25,502 The truth is you created him. 216 00:14:28,766 --> 00:14:30,033 -GORDON: It's working. -(DEvIcE BEEpING) 217 00:14:30,666 --> 00:14:32,334 Looks like a tracking device. 218 00:14:33,500 --> 00:14:34,868 lt's pointing north. 219 00:14:35,366 --> 00:14:36,633 The Somerset District. 220 00:14:36,933 --> 00:14:38,534 Nothing much out there except... 221 00:14:39,500 --> 00:14:40,634 Arkham. 222 00:14:48,867 --> 00:14:51,002 Jury, you've heard the evidence. 223 00:14:51,299 --> 00:14:53,367 Consider your verdict. 224 00:14:53,867 --> 00:14:55,835 (INDISTINCT CHMERING) 225 00:15:02,800 --> 00:15:07,471 Your Honor, in light of Ms. Van Dorn's stirring de Fense, 226 00:15:07,833 --> 00:15:11,036 we have no choice but to find the defendant... 227 00:15:13,000 --> 00:15:14,101 Not guilty. 228 00:15:14,166 --> 00:15:16,701 (CRoWD SHoUTING) 229 00:15:18,766 --> 00:15:19,833 Amazing. 230 00:15:24,266 --> 00:15:26,034 Well done, counselor. 231 00:15:26,500 --> 00:15:29,436 You've proven that Batman didn't create us. 232 00:15:29,533 --> 00:15:33,036 That we, in fact, messed up our own rotten lives. 233 00:15:33,833 --> 00:15:37,636 And as we are so rotten, vile and depraved, 234 00:15:38,000 --> 00:15:41,036 we're going to waste you anyway. 235 00:15:41,132 --> 00:15:42,299 (GASPS) 236 00:15:45,099 --> 00:15:47,334 (CHEERING) 237 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 (IMITmING PoRKY PIG STAMMERING) 238 00:15:56,099 --> 00:15:57,333 That's all, folks. 239 00:15:57,500 --> 00:15:59,168 Let's mambo. 240 00:16:30,766 --> 00:16:32,634 Help us! Please! 241 00:16:49,933 --> 00:16:51,634 (GRUNTING) 242 00:17:00,766 --> 00:17:02,200 Let me go. 243 00:17:04,600 --> 00:17:07,002 Anything you say, Jannie-poo. 244 00:17:18,433 --> 00:17:21,135 (IN IRISH ACCENT) And now for the Final con Fession. 245 00:17:21,199 --> 00:17:25,336 The big secret you've kept from us for so many years. 246 00:17:25,433 --> 00:17:28,836 Brothers and sisters, at long last, l give you 247 00:17:28,933 --> 00:17:31,468 the man behind the bat. 248 00:17:44,466 --> 00:17:45,533 What? 249 00:17:51,466 --> 00:17:52,633 MAN: What's going on? TWO-FACE: He's gone. 250 00:17:53,466 --> 00:17:56,302 Everyone, spread out. Don't let him get away. 251 00:17:56,833 --> 00:17:58,668 BATMAN: Who says l'm leaving? 252 00:18:01,433 --> 00:18:02,433 (MUFFLED GASP) 253 00:18:02,500 --> 00:18:04,001 What's going on? 254 00:18:04,099 --> 00:18:05,500 Get the light. 255 00:18:11,500 --> 00:18:12,834 Nobody panic. 256 00:18:13,533 --> 00:18:15,501 (MUFFLED PRoTESTS) 257 00:18:17,833 --> 00:18:20,168 Okay, start panicking. 258 00:18:23,166 --> 00:18:26,269 (GROWLS) The only way out is through me. 259 00:18:33,766 --> 00:18:35,701 Hold on. You'll hit Croc. 260 00:18:35,800 --> 00:18:37,268 What's your point? 261 00:18:38,833 --> 00:18:40,367 (GRoWLING) 262 00:18:40,466 --> 00:18:41,466 (PUNCH THUDS) 263 00:18:52,867 --> 00:18:53,867 (MUFFLED GRUNT) 264 00:18:55,833 --> 00:18:58,001 KILLER CROC: Watch where you're shooting, clown. 265 00:19:04,299 --> 00:19:06,200 (SCREAMING) 266 00:19:11,433 --> 00:19:12,433 (GASPS) 267 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 (GRoANS) 268 00:19:46,933 --> 00:19:48,301 l'm hit, boys! 269 00:19:50,333 --> 00:19:51,967 (GRUNTING m EACH STEP) 270 00:19:57,500 --> 00:19:59,468 (GRUNTING) 271 00:20:16,933 --> 00:20:18,501 (SCREAMING) 272 00:20:22,500 --> 00:20:23,634 GORDON: Hold it. 273 00:20:25,500 --> 00:20:26,534 Nobody move. 274 00:20:26,633 --> 00:20:27,800 (GUNS CoCKING) 275 00:20:32,000 --> 00:20:34,836 Yoo-hoo! Look alive, Batman. 276 00:20:36,700 --> 00:20:38,701 Here comes the judge. 277 00:20:38,867 --> 00:20:39,867 (LAUGHING MANIACALLY) 278 00:20:46,766 --> 00:20:49,935 Old Hanging Judge Joker, that's me. 279 00:20:51,800 --> 00:20:55,770 (LAUGHING MANIACALLY) 280 00:21:24,600 --> 00:21:27,169 l see now there's a need For the things you do. 281 00:21:28,666 --> 00:21:32,169 But l'm still going to work toward a city that doesn't need Batman. 282 00:21:32,633 --> 00:21:33,767 Me too. 283 00:21:47,299 --> 00:21:49,300 (THEME MUSIC PLAYING) 284 00:22:13,700 --> 00:22:14,767 English - SDH 19955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.