Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:11,940
Selamat Datang di International University Central Asia atau IUCA,
2
00:00:11,940 --> 00:00:15,280
universitas internasional yang paling keren di Thailand.
3
00:00:15,440 --> 00:00:19,280
Dan untuk tahun ini, IUCA merayakan ulang tahun ke-112-nya
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,400
dengan grand kampanye ini menakjubkan, U-Prince.
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,640
Memperkenalkan 12 duta besar laki-laki pujaan dari masing-masing fakultas
6
00:00:24,640 --> 00:00:26,480
yang siap untuk mencuri semua hati perempuan.
7
00:00:26,480 --> 00:00:28,260
Dan di sini adalah yang pertama U-Prince yang kami ingin memperkenalkan.
8
00:00:28,280 --> 00:00:29,320
Dia adalah playboy,
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,080
anak nakal dan juga seorang koboi menawan
10
00:00:31,080 --> 00:00:32,699
dari Fakultas Pertanian,
11
00:00:33,040 --> 00:00:34,260
Sibtis
12
00:00:49,080 --> 00:00:52,900
Sekarang, waktu kita untuk U-Report hampir sampai.
13
00:00:53,220 --> 00:00:58,320
Hari ini, kami telah melakukan begitu banyak kegiatan.
14
00:00:58,560 --> 00:01:02,980
Dan betapa beruntungnya gadis ini?
15
00:01:02,980 --> 00:01:05,640
Dia mendapat untuk berkencan dengan pria ini yang merupakan duta U-Prince
16
00:01:05,640 --> 00:01:07,480
dari Fakultas Pertanian, P'Sibtis.
17
00:01:08,740 --> 00:01:12,559
Jadi DJ PK, bagaimana perasaan mu hari ini?
18
00:01:13,240 --> 00:01:15,020
Ini biasa-biasa saja.
19
00:01:16,860 --> 00:01:19,500
Uh ... Aku berarti itu tidak buruk.
20
00:01:19,960 --> 00:01:23,320
Aku bisa melakukan hal-hal yang saya tidak pernah dilakukan sebelumnya.
21
00:01:24,020 --> 00:01:25,420
Bagaimana perasaan Anda?
22
00:01:25,420 --> 00:01:27,000
Apa dalam dirinya yang mengesankan mu?
23
00:01:27,440 --> 00:01:28,860
Tidak ada
24
00:01:31,000 --> 00:01:32,840
Silakan memikirkan sesuatu.
25
00:01:32,860 --> 00:01:35,340
Uh ... Maksudku dia ...
26
00:01:35,360 --> 00:01:37,460
dia agak kuat.
27
00:01:37,660 --> 00:01:39,560
Dia agak kuat.
28
00:01:41,160 --> 00:01:43,380
Oh..he yang kuat.
29
00:01:43,380 --> 00:01:45,960
Dia kuat seperti 'kuat' dalam segala hal.
30
00:01:47,160 --> 00:01:49,860
Mari kita bertanya P'Sibtis juga.
31
00:01:49,860 --> 00:01:52,620
Bagaimana perasaan mu tentang gadis beruntung ini bahwa kamu memilih untuk tanggal hari?
32
00:01:52,840 --> 00:01:54,040
Perasaan saya?
33
00:01:54,220 --> 00:01:56,300
Saya merasa jengkel olehnya sepanjang hari.
34
00:01:56,300 --> 00:01:58,960
Penyebab dia melakukan semua hal yang saya tidak suka.
35
00:01:59,460 --> 00:02:00,539
Lihat?
36
00:02:00,760 --> 00:02:02,240
Seperti itu.
37
00:02:03,220 --> 00:02:05,600
Itu sangat PK.
38
00:02:05,760 --> 00:02:07,280
Ya, itulah cara dia.
39
00:02:07,280 --> 00:02:08,960
Dia suka melakukan hal-hal yang bertentangan dengan apa yang dikatakannya.
40
00:02:08,984 --> 00:02:28,984
Diterjemahkan Oleh Tiiya Aditya
Perbaikan Oleh Dilaken
41
00:04:46,100 --> 00:04:47,880
P'Sibtis, buru-buru.
42
00:04:47,960 --> 00:04:49,739
Tunggu, Prikkang.
43
00:05:13,660 --> 00:05:15,120
P'Sibtis.
44
00:05:15,880 --> 00:05:17,140
P'Sibtis.
45
00:05:18,060 --> 00:05:19,280
P'Sibtis.
46
00:05:20,260 --> 00:05:21,320
P'Sibtis.
47
00:05:25,460 --> 00:05:28,659
Kemana saja kamu? kamu membuat saya menunggu begitu lama.
48
00:05:29,720 --> 00:05:31,240
Aku membawa ini untuk mu.
49
00:05:35,020 --> 00:05:36,159
Buka.
50
00:06:44,240 --> 00:06:46,340
Ayah, kamu mengerutkan kening lagi.
51
00:06:46,340 --> 00:06:48,859
kamu harus melihat hidup di pagi hari.
52
00:06:50,880 --> 00:06:52,400
Sulit untuk menjadi hidup.
53
00:06:52,660 --> 00:06:54,320
Lihatlah hal ini.
54
00:06:58,540 --> 00:07:01,040
Prikkang, saya sudah bilang, kan?
55
00:07:01,460 --> 00:07:05,239
kamu perlu berkonsentrasi pada studi dahulu.
56
00:07:05,980 --> 00:07:07,460
Dan apa ini?
57
00:07:08,000 --> 00:07:09,840
kamu baru saja masuk kuliah tidak begitu lama.
58
00:07:09,940 --> 00:07:11,560
Kenapa begitu banyak orang muda akan setelah Anda,
59
00:07:11,560 --> 00:07:13,480
dan memberikan kamu ini hari hal-hal dalam hari.
60
00:07:13,880 --> 00:07:16,340
Aku mulai bertanya-tanya apakah ayah mereka adalah pembuat boneka atau sesuatu.
61
00:07:16,340 --> 00:07:17,299
Ayo, ayah.
62
00:07:17,300 --> 00:07:21,380
kamu harus merasa bangga bahwa anak ini dari kamu cantik dan menarik
63
00:07:21,720 --> 00:07:23,200
Bukankah itu bagus?
64
00:07:26,880 --> 00:07:28,480
Melihat kartu ini.
65
00:07:29,720 --> 00:07:34,440
"Matamu membuat jantung berdebar saya."
66
00:07:34,440 --> 00:07:37,080
Bagaimana seseorang bisa ini murahan?
67
00:07:37,380 --> 00:07:42,400
Dengarkan aku, semua orang buruk. kamu tidak bisa mempercayai mereka.
68
00:07:42,400 --> 00:07:44,419
Saya tahu karena ini ...
69
00:07:44,460 --> 00:07:46,460
... Karena kamu buruk sebelum.
70
00:07:46,460 --> 00:07:48,460
Saya telah mendengar ini untuk seperti seratus kali.
71
00:07:48,660 --> 00:07:49,720
Ayo, ayah.
72
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
kamu tidak perlu khawatir sama sekali.
73
00:07:50,720 --> 00:07:52,360
kamu harus tahu lebih baik bahwa aku sulit.
74
00:07:52,360 --> 00:07:54,600
Dan saya tidak jatuh untuk siapa pun dengan mudah
75
00:07:54,980 --> 00:07:56,260
kamu dapat mengandalkan bahwa
76
00:07:56,280 --> 00:07:57,780
Apakah kamu yakin?
77
00:08:04,420 --> 00:08:05,700
Apa ini?
78
00:08:07,340 --> 00:08:09,380
DJ PK ...
79
00:08:11,920 --> 00:08:14,240
Saya pikir ini tidak dimaksudkan untuk saya.
80
00:08:14,780 --> 00:08:17,700
Saya pikir saya lebih baik bergegas ke kampus sekarang.
81
00:08:18,600 --> 00:08:19,520
Apa? Jangan pergi dulu.
82
00:08:19,520 --> 00:08:21,280
kamu tidak sarapan.
83
00:08:21,300 --> 00:08:22,720
Hanya buah anggur ini cukup.
84
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
Makan malam dengan saya malam ini, kemudian.
85
00:08:28,820 --> 00:08:30,980
Ah, aku punya rencana dengan teman-teman saya.
86
00:08:30,980 --> 00:08:33,340
Kita harus belajar untuk ujian.
87
00:08:33,740 --> 00:08:35,260
Ya, belajar.
88
00:08:35,260 --> 00:08:35,980
Belajar?
89
00:08:36,380 --> 00:08:37,820
Aku mengambil off pertama.
90
00:08:38,260 --> 00:08:39,919
Saya harus pergi.
91
00:08:41,740 --> 00:08:43,100
Bye, ayah.
92
00:09:10,500 --> 00:09:12,400
Prikkang ...
93
00:09:13,940 --> 00:09:16,360
Hei, aku bilang untuk tidak menelepon saya bahwa ketika kita berada di sebuah pesta.
94
00:09:16,600 --> 00:09:18,540
kamu harus memanggilku DJ PK.
95
00:09:18,540 --> 00:09:20,219
Mengapa saya tidak bisa memangilmu itu?
96
00:09:20,220 --> 00:09:22,160
Aku akan meneleponmu Prikkang.
97
00:09:22,380 --> 00:09:23,820
Prikkang. Prikkang.
98
00:09:24,120 --> 00:09:25,240
Ayo, Chonly.
99
00:09:25,240 --> 00:09:27,380
Jangan membuat saya memanggil kamu dengan nama asli mu.
100
00:09:27,380 --> 00:09:28,180
Lakukan.
101
00:09:28,200 --> 00:09:29,080
Apa itu?
102
00:09:29,260 --> 00:09:31,380
Mr. Muanchon.
103
00:09:31,720 --> 00:09:32,900
Itu begitu kasar.
104
00:09:33,100 --> 00:09:35,620
Muanchon. Apa jantan nama yang kamu miliki.
105
00:09:36,540 --> 00:09:39,660
Prikkang, terima kasih untuk menjadi dj untuk partai saya.
106
00:09:40,280 --> 00:09:43,079
sahabatku mengadakan pesta ulang tahun
107
00:09:43,100 --> 00:09:44,620
Bagaimana bisa DJ PK melewatkannya?
108
00:09:44,960 --> 00:09:46,760
Aku benar-benar beruntung.
109
00:09:46,760 --> 00:09:48,920
Saya memiliki DJ terpanas di pesta saya.
110
00:09:48,920 --> 00:09:51,560
Saya juga memiliki U-Prince anak laki-laki sebagai tamu VIP saya.
111
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
Hm?
112
00:09:53,520 --> 00:09:54,720
U-Prince?
113
00:09:56,760 --> 00:09:57,880
Apakah kamu serius?
114
00:09:57,900 --> 00:09:59,280
Mana yang kau mengundang?
115
00:09:59,280 --> 00:10:00,600
kamu akan segera tahu
116
00:10:04,040 --> 00:10:05,959
Mari kita mendapatkan lebih banyak minum dalam.
117
00:10:05,960 --> 00:10:07,800
kamu terburu-buru tiba-tiba.
118
00:10:07,800 --> 00:10:08,939
Dan kau,
119
00:10:08,940 --> 00:10:11,260
tidak ada minuman keras, hanya air, mengerti?
120
00:10:11,280 --> 00:10:13,100
kamu bisa berpura-pura untuk diminum, meskipun.
121
00:10:13,120 --> 00:10:13,900
Mengapa?
122
00:10:13,940 --> 00:10:15,620
Apakah kamu khawatir tentang saya?
123
00:10:15,620 --> 00:10:18,320
Tidak, partai ini bisa mendapatkan hancur jika kamu mabuk.
124
00:10:18,340 --> 00:10:20,320
Jangan merusak partai saya, DJ PK.
125
00:10:20,720 --> 00:10:22,260
Prikkang.
126
00:10:39,880 --> 00:10:41,400
Periksa DJ itu, bro.
127
00:10:41,400 --> 00:10:42,880
Jadi sialan 'panas.
128
00:10:43,680 --> 00:10:45,280
Woah, dia batu begitu sialan!
129
00:10:46,040 --> 00:10:47,880
Dia tampaknya nakal, meskipun.
130
00:10:48,680 --> 00:10:51,239
Hei, jika kamu berpikir tentang memukul pada dirinya, kamu lebih baik berhenti berpikir sekarang.
131
00:10:52,540 --> 00:10:54,400
Aku yakin dia tidak mudah.
132
00:10:54,400 --> 00:10:57,579
Saya mendengar bahwa banyak orang akan mengejarnya, dia tidak tertarik pada salah satu dari mereka.
133
00:10:57,960 --> 00:10:59,560
Apakah kamu setuju, P'Sibtis?
134
00:11:08,920 --> 00:11:10,540
Mari kita cari tahu.
135
00:11:24,460 --> 00:11:25,520
P'Sibtis.
136
00:11:27,960 --> 00:11:29,200
P'Sibtis.
137
00:11:46,160 --> 00:11:47,560
Tolong beri saya tangan mu.
138
00:11:54,280 --> 00:11:56,439
Apakah kita saling kenal sebelumnya?
139
00:11:58,100 --> 00:11:59,680
Bukankah dia seorang badass?
140
00:12:00,960 --> 00:12:02,720
Hanya melihat mata mu.
141
00:12:02,720 --> 00:12:04,860
Aku bisa merasakan ikatan yang kuat di antara kami.
142
00:12:07,900 --> 00:12:09,900
Siapa namamu?
143
00:12:11,300 --> 00:12:12,859
Maafkan saya?
144
00:12:14,780 --> 00:12:17,040
Aku bertanya "siapa namamu?"
145
00:12:21,840 --> 00:12:23,700
Jadi kamu tidak tahu saya?
146
00:12:24,480 --> 00:12:25,600
Tidak, aku tidak.
147
00:12:25,860 --> 00:12:28,200
Semua orang tahu DJ PK.
148
00:12:28,440 --> 00:12:29,580
Tapi…
149
00:12:30,040 --> 00:12:32,380
Saya tertarik untuk mengetahui nama asli mu lebih.
150
00:12:35,340 --> 00:12:38,240
Maaf, tapi aku tidak berbicara dengan orang asing.
151
00:12:45,600 --> 00:12:47,020
Jangan mencoba untuk bermain keras untuk mendapatkan.
152
00:12:47,040 --> 00:12:48,260
Ini adalah buang-buang waktu.
153
00:12:48,620 --> 00:12:50,380
Ketika mata kita bertemu sebelumnya,
154
00:12:50,840 --> 00:12:52,760
Aku tahu apa yang kamu rasakan tentang saya.
155
00:12:53,380 --> 00:12:55,040
Apa yang saya rasakan?
156
00:12:56,300 --> 00:12:57,740
kamu tertarik padaku.
157
00:12:57,780 --> 00:12:59,780
Apakah kau tidak terlalu narsis?
158
00:13:00,820 --> 00:13:02,420
kamu berlidah tajam.
159
00:13:03,400 --> 00:13:04,840
Jadi siapa namamu?
160
00:13:04,840 --> 00:13:06,360
Apa yang kamu inginkan untuk?
161
00:13:07,640 --> 00:13:10,439
kamu adalah seorang gadis pemberontak dengan comebacks tajam.
162
00:13:14,560 --> 00:13:16,239
Tapi kamu begitu kekanak-kanakan.
163
00:13:16,260 --> 00:13:17,480
Air?
164
00:13:20,460 --> 00:13:21,900
Bagaimana mabuk kamu sekarang?
165
00:13:21,920 --> 00:13:23,120
Hei, mengembalikannya.
166
00:13:28,600 --> 00:13:32,440
Dengar, aku tidak punya waktu untuk bermain nama menebak permainan ini dengan mu sepanjang malam.
167
00:13:41,100 --> 00:13:43,480
Menelepon saya, ketika kamu siap.
168
00:13:46,840 --> 00:13:49,280
Baik untuk tahu kamu, DJ PK.
169
00:13:59,100 --> 00:14:01,660
Silakan membuat beberapa suara untuk P'Sibtis.
170
00:14:04,800 --> 00:14:06,660
Duduk, bro.
171
00:14:06,660 --> 00:14:07,900
Terima kasih, bro.
172
00:14:08,060 --> 00:14:09,280
Jika kamu tidak keberatan,
173
00:14:09,280 --> 00:14:11,000
silahkan tuangkan anggur lagi bagi saya.
174
00:14:11,900 --> 00:14:13,860
Sebuah macan tutul tidak mengubah belangnya.
175
00:14:13,880 --> 00:14:16,320
kamu memang playboy nyata.
176
00:14:17,320 --> 00:14:18,780
Itu bukan masalah besar.
177
00:14:19,360 --> 00:14:21,020
Aku hanya membuat diriku dikenal padanya.
178
00:14:21,280 --> 00:14:23,199
Mengapa kamu masih melakukan hal itu?
179
00:14:23,480 --> 00:14:25,080
kamu akan keluar dengan Pitta, menangis dengan suara keras.
180
00:14:26,000 --> 00:14:27,120
Pitta?
181
00:14:28,200 --> 00:14:29,260
Pitta siapa?
182
00:14:29,280 --> 00:14:30,800
Saya belum pernah mendengar nama itu sebelumnya
183
00:14:30,820 --> 00:14:32,180
Aku lajang malam ini.
184
00:14:32,200 --> 00:14:33,800
Aku harus pergi berburu untuk mangsa.
185
00:14:33,820 --> 00:14:34,980
Ayolah, teman-teman.
186
00:14:39,680 --> 00:14:40,979
Kupikir…
187
00:14:41,180 --> 00:14:45,959
Aku memberinya 3 hari. Dan dia akan menjadi milik mu.
188
00:14:47,800 --> 00:14:49,339
Saya tidak perlu 3 hari.
189
00:14:49,540 --> 00:14:51,980
Hanya 1 hari sudah cukup bagi saya.
190
00:14:52,940 --> 00:14:55,880
Membawa gelas mu jika mu setuju.
191
00:14:56,040 --> 00:14:57,240
Nah.
192
00:14:58,260 --> 00:15:00,560
Saya pikir P'Sibtis akan kalah wanita ini.
193
00:15:01,760 --> 00:15:02,920
Tidak mungkin.
194
00:15:03,340 --> 00:15:04,960
Saya tidak pernah kehilangan kepada siapa pun.
195
00:15:05,060 --> 00:15:06,540
kamu akan melihat.
196
00:15:08,540 --> 00:15:10,459
Dia Sang Penakluk dari 10 Arah (Sibtis berarti 10 arah)
197
00:15:16,660 --> 00:15:17,500
Astaga!
198
00:15:18,160 --> 00:15:19,939
Apa yang salah?
199
00:15:21,080 --> 00:15:24,120
Bahwa U-Prince brengsek menulis nomornya di telapak tanganku
200
00:15:24,120 --> 00:15:25,560
Saya tidak percaya bahwa dia bisa menjadi egois ini.
201
00:15:25,560 --> 00:15:27,199
Apa yang membuat dia berpikir bahwa saya ingin nomornya?
202
00:15:27,340 --> 00:15:28,420
Tunggu sebentar.
203
00:15:28,440 --> 00:15:30,180
Yang mana?
204
00:15:30,440 --> 00:15:33,300
Apakah yang kamu maksud yang terpanas yang tinggi dan tampan?
205
00:15:34,480 --> 00:15:35,800
Ya.
206
00:15:37,680 --> 00:15:39,180
P'Sibtis!
207
00:15:39,360 --> 00:15:41,060
Apakah P'Sibtis membuat lulus pada mu?
208
00:15:41,080 --> 00:15:42,280
Hell yeah.
209
00:15:46,360 --> 00:15:47,840
Dia tidak hanya tampan tapi juga pintar.
210
00:15:47,840 --> 00:15:50,640
Dia menggunakan tinta permanen untuk menulis nomor teleponnya
211
00:15:50,760 --> 00:15:52,400
Ayo, jangan mencuci semua ini.
212
00:15:52,400 --> 00:15:53,740
Biarkan aku menulis nomor ke bawah pertama.
213
00:15:54,100 --> 00:15:57,040
Ayo, kalian.
214
00:15:57,780 --> 00:15:59,380
Aku sudah menunggunya selama 10 tahun.
215
00:15:59,380 --> 00:16:01,200
Bagaimana ia bisa tumbuh dan menjadi semacam ini pria?
216
00:16:01,900 --> 00:16:03,760
kamu sudah menunggunya selama 10 tahun.
217
00:16:04,160 --> 00:16:05,260
Tahan.
218
00:16:05,280 --> 00:16:07,000
Jangan bilang bahwa ...
219
00:16:07,000 --> 00:16:12,720
Ini adalah P'Sibtis, saudara tua yang baik yang kamu terus memuji dia untuk saya.
220
00:16:12,760 --> 00:16:15,300
Ya. Satu-satunya Sibtis.
221
00:16:16,360 --> 00:16:17,900
Luar biasa
222
00:16:17,900 --> 00:16:19,660
seorang saudara tua yang baik dari masa kanak-kanak ...
223
00:16:19,680 --> 00:16:22,120
berubah menjadi pemain licik.
224
00:16:23,660 --> 00:16:25,600
Dia adalah salah jika ia berpikir semua wanita yang mudah.
225
00:16:25,640 --> 00:16:26,720
Ayo lihat.
226
00:16:26,720 --> 00:16:28,680
Dia akan membalas dendam sangat layak dari saya.
227
00:16:28,680 --> 00:16:30,560
Baik. Sangat layak balas dendam baik.
228
00:16:30,600 --> 00:16:32,440
Tapi sekarang, memberikan nomor teleponnya.
229
00:16:33,340 --> 00:16:35,400
Dia adalah seorang cowok nya.
230
00:16:35,420 --> 00:16:36,560
0892 ...
231
00:16:36,700 --> 00:16:38,300
Apakah kamu menjadi posesif?
232
00:16:38,300 --> 00:16:39,380
Aku tidak.
233
00:16:39,380 --> 00:16:40,660
Ini hanya mengganggu.
234
00:16:40,680 --> 00:16:42,359
Memberikan nomor kepada saya. Aku seorang gadis ulang tahun.
235
00:17:30,055 --> 00:17:33,895
P'Sibtis, dia tidak akan menelepon tidak peduli berapa lama kamu menatap itu.
236
00:17:33,920 --> 00:17:35,195
Kau tidak mengatakan kamu butuhkan hanya satu hari?
237
00:17:35,220 --> 00:17:37,617
Sudah hari dan dia belum menelepon kamu.
238
00:17:37,642 --> 00:17:38,642
Saya benar. kamu kehilangan taruhan ini.
239
00:17:40,324 --> 00:17:41,324
Tidak, aku belum kehilangan .
240
00:17:41,934 --> 00:17:42,879
Aku yakin itu taktik nya.
241
00:17:42,904 --> 00:17:45,703
Dia akan terlihat terlalu mudah jika dia sebut segera.
242
00:17:45,728 --> 00:17:47,595
Jadi dia membutuhkan waktu.
243
00:17:48,156 --> 00:17:50,623
Taktik ini disebut 'mengulur-ulur. "
244
00:17:52,502 --> 00:17:54,154
Ooh, saudara kita memang master.
245
00:17:54,179 --> 00:17:55,823
Dia tahu semua tentang wanita.
246
00:17:55,848 --> 00:17:56,848
Pasti.
247
00:17:58,030 --> 00:18:00,858
Kenapa kau tidak meminta nomor teleponnya bukan?
248
00:18:00,883 --> 00:18:04,672
Lupakan tentang jumlah, dia bahkan tidak memberitahu nama sebenarnya
249
00:18:04,697 --> 00:18:06,536
Saya mengatakan itu taktik nya.
250
00:18:06,561 --> 00:18:09,329
Orang-orang seperti kita tidak perlu mengerahkan banyak.
251
00:18:09,354 --> 00:18:10,554
Kami hanya umpan,
252
00:18:10,916 --> 00:18:14,583
dan menunggu memangsa kami untuk memakannya. Itu saja.
253
00:18:16,899 --> 00:18:19,638
Anda tidak punya pacar. Anda tidak memahami hal ini. Hork! (Kamu bangsat)
254
00:18:19,663 --> 00:18:20,663
Ini Hawk.
255
00:18:20,969 --> 00:18:22,769
Tapi jika rasa saya benar.
256
00:18:23,427 --> 00:18:25,362
Jika dia tidak menelepon Anda pada akhir hari,
257
00:18:25,387 --> 00:18:26,920
Saya pikir Anda kalah.
258
00:18:26,968 --> 00:18:29,768
Anda mungkin juga membayar saya sekarang.
259
00:18:30,322 --> 00:18:32,576
Ini bukan saya yang harus membayar.
260
00:18:32,829 --> 00:18:33,829
bajingan ini!
261
00:18:34,426 --> 00:18:36,560
Apa yang salah? Berikan padaku.
262
00:18:38,610 --> 00:18:39,810
Berhenti, kalian.
263
00:18:43,603 --> 00:18:45,070
Lihat? Terkejut, kan?
264
00:18:46,662 --> 00:18:48,195
Membayar saya taruhan.
265
00:18:49,023 --> 00:18:50,023
F * ck Anda ~~
266
00:19:00,206 --> 00:19:03,058
Jangan hanya tersenyum. Kalian harus membayar saya juga.
267
00:19:03,083 --> 00:19:04,383
Dia berbicara dengan Anda.
268
00:19:04,408 --> 00:19:05,941
Anda membayar pertama.
269
00:19:07,311 --> 00:19:10,199
Apa jenis gadis yang Anda? Bagaimana Anda bisa mengirim seperti teks kasar?
270
00:19:10,224 --> 00:19:13,030
Tidak orang tua Anda pernah mengajar Anda untuk tidak melakukan itu?
271
00:19:13,055 --> 00:19:14,252
Saya melakukan mengajarinya.
272
00:19:14,277 --> 00:19:18,524
Tapi kau tahu apa? Saya tidak mengajarinya untuk bersikap sopan untuk brengsek.
273
00:19:18,549 --> 00:19:19,549
Kamu siapa?
274
00:19:19,627 --> 00:19:20,627
Kamu siapa?
275
00:19:22,724 --> 00:19:25,018
Apakah Anda mencoba untuk memukul pada putri saya?
276
00:19:25,043 --> 00:19:27,391
Itu tidak akan terjadi, Anda sedikit bajingan.
277
00:19:27,416 --> 00:19:29,137
Putri saya adalah gadis yang baik.
278
00:19:29,162 --> 00:19:30,973
Dia hanya berkonsentrasi pada studinya tidak pihak.
279
00:19:30,998 --> 00:19:33,727
Aku tidak akan pernah membiarkan seorang pria seperti Anda main-main dengan gadis saya
280
00:19:33,752 --> 00:19:34,752
Anda bajingan.
281
00:19:35,707 --> 00:19:36,707
Maaf, Pak.
282
00:19:43,417 --> 00:19:45,417
Membuat beberapa kebisingan untuk P'Sibtis.
283
00:19:47,937 --> 00:19:49,377
Anda ingin sepotong saya?
284
00:19:49,397 --> 00:19:50,817
Hippie, barang dia dengan camilan.
285
00:19:50,877 --> 00:19:51,737
Diterima!
286
00:19:51,737 --> 00:19:53,237
Dia terlalu berisik.
287
00:19:53,917 --> 00:19:55,517
Hanya makan dan tidak berbicara.
288
00:19:55,797 --> 00:19:57,977
Itu baik, kan?
289
00:19:57,997 --> 00:19:58,877
Berikut lebih lanjut.
290
00:20:00,097 --> 00:20:01,137
Maaf, Pak.
291
00:20:03,397 --> 00:20:04,897
Satu lagi ke bawah.
292
00:20:07,417 --> 00:20:10,297
Mengapa saya merasa kasihan orang itu?
293
00:20:10,477 --> 00:20:13,577
Bukankah dia cinta pertama Anda?
294
00:20:13,577 --> 00:20:17,357
Anda telah tunggal sampai sekarang karena Anda menunggunya.
295
00:20:17,357 --> 00:20:19,297
Mengapa Anda tidak berbicara dengan baik kepadanya?
296
00:20:19,497 --> 00:20:23,877
Saya pikir segalanya akan lebih mudah jika ia ingat Anda.
297
00:20:23,897 --> 00:20:25,977
Tapi ia tampaknya benar-benar peduli tentang Anda.
298
00:20:26,917 --> 00:20:28,336
Penampilan nya adalah plus.
299
00:20:29,637 --> 00:20:30,437
Tidak.
300
00:20:30,437 --> 00:20:31,557
Saya suka orang baik.
301
00:20:31,717 --> 00:20:33,877
Seorang anak nakal seperti dia tidak ada.
302
00:20:33,877 --> 00:20:35,457
Saya tidak ingin terlibat dengan dia.
303
00:20:35,817 --> 00:20:40,377
Tetapi mereka mengatakan semakin Anda menjalankan, semakin dekat Anda
304
00:20:41,057 --> 00:20:44,477
Tapi aku lebih suka untuk tidak bertemu dengannya selamanya.
305
00:20:46,157 --> 00:20:47,897
Apakah begitu?
306
00:20:47,917 --> 00:20:49,037
Haruskah kita pergi sekarang?
307
00:20:49,197 --> 00:20:50,437
Ke mana?
308
00:20:51,797 --> 00:20:53,757
Jangan kalian berdua harus menjadi tuan rumah sebuah acara di auditorium?
309
00:20:53,757 --> 00:20:54,617
Ayo pergi.
310
00:20:54,637 --> 00:20:56,037
Aku akan dengan Anda.
311
00:20:56,597 --> 00:20:57,717
Apakah Anda yakin?
312
00:20:57,757 --> 00:20:59,176
Kenapa tidak?
313
00:20:59,177 --> 00:21:01,957
Aku terlalu malas untuk membaca buku ini. Kepalaku sakit.
314
00:21:01,957 --> 00:21:03,277
Baiklah. Baiklah.
315
00:21:05,957 --> 00:21:07,097
Dia tidak memiliki petunjuk.
316
00:21:07,097 --> 00:21:08,197
Itu semakin lebih menarik.
317
00:21:08,217 --> 00:21:09,017
Mari kita roll.
318
00:21:18,957 --> 00:21:21,017
Sawasdee ka.
319
00:21:21,037 --> 00:21:21,837
Aku Chonly.
320
00:21:21,837 --> 00:21:22,777
dan aku Sylvia.
321
00:21:22,777 --> 00:21:25,577
Menyambut anda semua untuk U-Prince, U-Report.
322
00:21:25,577 --> 00:21:27,117
Kami di sini untuk terus memperbarui Anda
323
00:21:27,117 --> 00:21:30,537
dengan semua 12 U-Prince duta kami universitas kami, IUCA.
324
00:21:30,537 --> 00:21:35,197
Ya, dan yang pertama U-Prince orang yang Anda akan mengenal lebih banyak tentang dia hari ini
325
00:21:35,357 --> 00:21:36,917
Dia adalah U-Prince dari Fakultas Pertanian
326
00:21:36,917 --> 00:21:38,397
P'Sibtis.
327
00:21:47,777 --> 00:21:48,657
Saya juga mencintaimu.
328
00:21:49,037 --> 00:21:50,537
Saya juga mencintaimu.
329
00:21:53,757 --> 00:21:55,117
Bukankah dia seperti boneka?
330
00:21:55,117 --> 00:21:57,196
Pertama-tama, kami ingin menyambut Anda di sini
331
00:21:57,197 --> 00:21:58,477
Silahkan duduk.
332
00:21:58,477 --> 00:22:00,217
Sawasdee krup.
333
00:22:00,217 --> 00:22:01,717
Dan Sawasdee semua gadis di sini.
334
00:22:03,897 --> 00:22:07,937
Kami mendengar bahwa Anda suka kegiatan di luar ruangan
335
00:22:08,357 --> 00:22:11,677
seperti berkuda, menembak, balap.
336
00:22:11,677 --> 00:22:14,937
Semua ini sangat mentah dan kasar.
337
00:22:14,937 --> 00:22:17,336
Apakah kalian seperti orang yang baku dan kasar?
338
00:22:22,477 --> 00:22:26,557
Sebenarnya, aku tidak terlalu mentah dan kasar.
339
00:22:26,857 --> 00:22:28,877
Saya juga memiliki sisi lembut dalam diriku.
340
00:22:28,877 --> 00:22:32,196
Saya memilih untuk belajar di bidang pertanian karena saya ingin menanam pohon.
341
00:22:32,657 --> 00:22:35,377
Itu membuat saya merasa baik untuk mengurus live
342
00:22:35,377 --> 00:22:37,737
dan melihatnya tumbuh dengan tangan saya sendiri.
343
00:22:41,157 --> 00:22:43,357
Dia bahkan lebih tampan mengatakan bahwa.
344
00:22:43,517 --> 00:22:47,117
Sebelum pemirsa kami pergi ke rumah sakit untuk memiliki tenggorokan mereka sembuh,
345
00:22:47,117 --> 00:22:49,037
izinkan saya mengajukan pertanyaan ini.
346
00:22:49,037 --> 00:22:51,177
Saya yakin bahwa itu pertanyaan semua orang berharap untuk mendengar jawabannya.
347
00:22:51,197 --> 00:22:52,877
Mereka semua telah menunggu Anda sejak sore.
348
00:22:53,357 --> 00:22:56,857
Mereka sekarang akan tahu apakah P'Sibtis masih single atau tidak.
349
00:23:02,917 --> 00:23:04,237
Saya lajang.
350
00:23:16,097 --> 00:23:19,377
Namun, jika Anda bertanya apa gadis saya tidak suka.
351
00:23:19,837 --> 00:23:21,457
Saya dapat memberitahu Anda segera bahwa ...
352
00:23:22,357 --> 00:23:24,797
Saya tidak suka cewek yang mengepang rambut mereka.
353
00:23:25,897 --> 00:23:28,617
Gadis-gadis yang tidak taat dan berbicara kembali
354
00:23:28,697 --> 00:23:30,457
yang mengatakan hal-hal sembarangan
355
00:23:30,777 --> 00:23:33,097
yang ingin memiliki mulut downturned
356
00:23:33,137 --> 00:23:34,417
memutar mata dan gusar.
357
00:23:34,437 --> 00:23:36,276
Ini cukup menjengkelkan untuk melihat.
358
00:23:40,777 --> 00:23:45,277
Wow, Anda benar-benar orang yang mudah.
359
00:23:45,277 --> 00:23:47,117
Mari kita lanjutkan ke pertanyaan berikutnya.
360
00:23:49,657 --> 00:23:50,737
Annoying?
361
00:23:50,737 --> 00:23:52,576
Ini aku yang harus mengatakan itu.
362
00:24:36,437 --> 00:24:37,516
Psycho!
363
00:24:37,637 --> 00:24:38,437
Lepaskan saya.
364
00:24:38,457 --> 00:24:39,617
Gadis Psycho.
365
00:24:40,857 --> 00:24:41,877
Kamu!
366
00:24:42,097 --> 00:24:43,297
Lepaskan saya.
367
00:24:43,437 --> 00:24:44,537
Apakah Anda seorang psikopat?
368
00:24:44,537 --> 00:24:45,957
Apakah Anda di sini untuk mengintip pada pria telanjang?
369
00:24:46,077 --> 00:24:47,197
Kau gila?
370
00:24:47,197 --> 00:24:49,297
Aku di sini untuk menunggu teman-teman saya, orang-orang 2 MC.
371
00:24:49,837 --> 00:24:50,337
Apakah Anda benar-benar menunggu teman-teman Anda?
372
00:24:50,397 --> 00:24:51,777
Lalu kenapa kau bersembunyi di sana?
373
00:24:51,777 --> 00:24:53,837
Saya tidak ingin melihat Anda. Ini menjengkelkan
374
00:24:54,077 --> 00:24:54,777
Lepaskan saya.
375
00:24:54,797 --> 00:24:56,017
Aku tidak akan.
376
00:24:56,037 --> 00:24:57,077
Kita harus bicara.
377
00:24:57,097 --> 00:24:58,057
Jadi siapa namamu?
378
00:24:58,057 --> 00:24:59,417
Saya tidak akan memberitahu Anda.
379
00:24:59,837 --> 00:25:01,337
Anda tidak akan?
380
00:25:01,497 --> 00:25:03,177
Maka saya tidak akan melepaskan Anda.
381
00:25:03,417 --> 00:25:04,537
Lepaskan saya.
382
00:25:04,537 --> 00:25:06,517
Bagaimana Anda bisa teks saya dari nomor ayahmu?
383
00:25:06,757 --> 00:25:07,937
Bagaimana kekanak-kanakan dari Anda.
384
00:25:07,937 --> 00:25:09,797
Apakah Anda seorang gadis berusia 8 tahun atau apa?
385
00:25:10,217 --> 00:25:12,637
Aku berkata melepaskan saya. Aku tidak bisa bernapas.
386
00:25:12,797 --> 00:25:13,537
Berangkat.
387
00:25:13,797 --> 00:25:15,076
P'Sibtis!
388
00:25:38,737 --> 00:25:39,896
Hei tunggu!
389
00:25:40,297 --> 00:25:41,457
Berhenti. Berhenti.
390
00:25:43,157 --> 00:25:44,357
Siapa namamu?
391
00:25:45,237 --> 00:25:46,517
fakultas mana anda berada?
392
00:25:47,157 --> 00:25:48,757
Dan apa liontin ini?
393
00:25:49,837 --> 00:25:51,357
Ini tidak perhatian Anda.
394
00:25:52,677 --> 00:25:53,897
Tunggu sebentar.
395
00:25:53,917 --> 00:25:54,637
Lepaskan saya.
396
00:25:54,677 --> 00:25:55,277
Aku tidak akan.
397
00:25:55,537 --> 00:25:56,497
Aku berkata mari pergi.
398
00:25:56,597 --> 00:25:58,037
Aku bilang aku tidak akan.
399
00:25:58,657 --> 00:26:00,977
Aku bertanya nama dan fakultas Anda.
400
00:26:00,977 --> 00:26:03,177
tidak bisa Anda menjawab salah satu dari mereka?
401
00:26:18,797 --> 00:26:20,197
Sibtis.
402
00:26:21,677 --> 00:26:22,937
Pitta.
403
00:26:25,237 --> 00:26:26,897
Siapa ini?
404
00:26:27,517 --> 00:26:28,377
Perempuan ini?
405
00:26:28,777 --> 00:26:29,576
Dia fangirl a.
406
00:26:29,577 --> 00:26:31,557
Dia benar-benar fangirl psiko.
407
00:26:32,077 --> 00:26:34,197
Dia berjalan saya ke ruang ganti.
408
00:26:34,197 --> 00:26:35,997
Dia mengintip pada saya sementara saya harus berubah.
409
00:26:36,297 --> 00:26:37,177
Sangat?
410
00:26:37,337 --> 00:26:39,317
Apakah Anda ingin saya memanggil penjaga keamanan?
411
00:26:39,837 --> 00:26:40,977
Jangan lakukan itu
412
00:26:41,317 --> 00:26:43,857
Saya tidak ingin bertengkar dengan orang kurang bijaksana.
413
00:26:44,097 --> 00:26:46,417
Dia bahkan tidak tahu namanya sendiri.
414
00:26:49,557 --> 00:26:53,037
Tapi dia tidak bisa melihat tubuh Anda belum, kan?
415
00:26:53,337 --> 00:26:54,877
Aku posesif Anda.
416
00:26:54,877 --> 00:26:56,916
Saya ingin menjadi satu-satunya orang yang melihat Anda.
417
00:26:58,937 --> 00:27:00,097
Hey gadis.
418
00:27:00,417 --> 00:27:02,257
Aku bilang tidak untuk membuat wajah seperti itu.
419
00:27:03,037 --> 00:27:04,697
Jangan pedulikan dia.
420
00:27:05,957 --> 00:27:10,657
Sebuah fangirl tidak senang melihat idolanya memiliki pacar.
421
00:27:11,997 --> 00:27:13,697
Dengar, gadis.
422
00:27:14,037 --> 00:27:15,277
Saya memahamimu.
423
00:27:15,737 --> 00:27:18,737
Tetapi cobalah untuk kurva bawah fantasi Anda.
424
00:27:19,397 --> 00:27:21,017
Mari kita pergi, Sibtis.
425
00:27:21,017 --> 00:27:22,056
Saya lapar sekarang.
426
00:27:22,797 --> 00:27:26,697
Saya sudah menyiapkan banyak hidangan khusus untuk Anda, Anda tahu?
427
00:27:37,897 --> 00:27:39,737
mengapa Anda membuat wajah pada saya?
428
00:27:40,877 --> 00:27:42,617
Tidak, aku tidak.
429
00:27:42,957 --> 00:27:44,637
Aku melakukannya di anjing.
430
00:27:45,737 --> 00:27:46,997
Anjing?
431
00:27:48,317 --> 00:27:49,957
Tapi saya tidak melihat anjing di sekitar sini.
432
00:27:49,957 --> 00:27:53,157
Jika Anda tidak anjing, maka Anda tidak perlu khawatir.
433
00:27:54,137 --> 00:27:56,577
Bagaimana Anda bisa mengatakan hal-hal seperti itu untuk saya?
434
00:27:56,597 --> 00:27:57,637
Pitta,
435
00:27:57,717 --> 00:27:58,757
Mari kita pergi
436
00:27:58,777 --> 00:28:00,857
Tidak keberatan fangirl psiko.
437
00:28:02,017 --> 00:28:04,416
Dia benar-benar psikopat seperti yang Anda katakan.
438
00:28:10,697 --> 00:28:12,337
Bagaimana dia bisa mengatakan itu kepada saya?
439
00:28:12,357 --> 00:28:13,777
Ini benar-benar buruk.
440
00:28:14,297 --> 00:28:15,337
Ayo, Pitta.
441
00:28:15,337 --> 00:28:16,477
Lupakan dia.
442
00:28:16,637 --> 00:28:18,157
Mari kita mendengarkan musik.
443
00:28:18,157 --> 00:28:20,757
Silahkan menikmati hidangan khusus Anda.
444
00:28:21,457 --> 00:28:23,977
Terus makan sampai Anda muntah.
445
00:29:12,125 --> 00:29:13,765
Bagaimana dia bisa mengatakan bahwa dia tunggal dalam wawancara Anda?
446
00:29:13,785 --> 00:29:14,985
Dia begitu palsu.
447
00:29:14,985 --> 00:29:15,965
Bagaimana menjijikkan!
448
00:29:15,965 --> 00:29:17,384
Tenang, bayi.
449
00:29:17,384 --> 00:29:19,405
Dia bisa menjadi satu untuk nyata.
450
00:29:20,165 --> 00:29:21,685
Saya melihat dengan mata saya.
451
00:29:21,685 --> 00:29:24,285
pacarnya begitu menjijikkan indah.
452
00:29:25,105 --> 00:29:27,345
Untuk seorang pria tampan seperti P'Sibtis,
453
00:29:27,345 --> 00:29:29,845
itu tidak mengherankan jika ratusan wanita tertarik padanya.
454
00:29:29,845 --> 00:29:31,604
Dia hanya bisa diam.
455
00:29:31,605 --> 00:29:34,045
Dia tidak perlu melakukan apa-apa atau pergi setelah gadis manapun.
456
00:29:34,045 --> 00:29:37,165
Dia benar-benar seorang pria panas yang tidak memiliki kesulitan mengambil seorang gadis.
457
00:29:39,625 --> 00:29:41,145
Dapatkah saya memiliki gambar dengan Anda?
458
00:29:41,145 --> 00:29:42,025
Benar.
459
00:29:45,185 --> 00:29:50,005
Panas pria yang tidak memiliki kesulitan mengambil seorang gadis di sini.
460
00:29:54,225 --> 00:29:56,464
Whoa, dia bahkan mencari cara ini.
461
00:29:58,425 --> 00:29:59,944
Tunggu sebentar, gadis.
462
00:30:00,125 --> 00:30:01,425
Dapatkah saya duduk dengan kalian?
463
00:30:01,425 --> 00:30:02,365
Menjadi tamu.
464
00:30:02,365 --> 00:30:04,265
Hei, fangirl, kita perlu bicara.
465
00:30:04,945 --> 00:30:06,605
Siapa yang fangirl yang Anda sebutkan?
466
00:30:06,605 --> 00:30:08,345
Teman Anda seperti di sini. Dia fangirl saya.
467
00:30:08,345 --> 00:30:12,045
Kemarin, dia mengintip pada saya mendapatkan berubah di ruang ganti.
468
00:30:13,305 --> 00:30:15,385
Aku masih terkejut. Saya harus mengatakan.
469
00:30:15,385 --> 00:30:18,265
Siapa yang akan berpikir bahwa kelas atas universitas seperti IUCA ...
470
00:30:18,285 --> 00:30:20,705
memiliki seseorang yang bisa melakukan tindakan ofensif tersebut.
471
00:30:21,305 --> 00:30:23,745
Saya tidak tahu apakah dia tersentak gambar dari saya.
472
00:30:24,245 --> 00:30:26,325
Aku masih terkejut dengan kejadian itu.
473
00:30:26,345 --> 00:30:28,785
Jika ada bocoran foto dari saya,
474
00:30:28,785 --> 00:30:30,345
Saya mungkin harus menuntut dia.
475
00:30:30,505 --> 00:30:31,804
masalah ini ...
476
00:30:33,085 --> 00:30:34,785
Mari kita bicara di luar.
477
00:30:37,365 --> 00:30:38,345
Haruskah saya mengajukan laporan polisi?
478
00:30:38,365 --> 00:30:39,725
Anda dapat mengajukan kepada kami.
479
00:30:40,165 --> 00:30:42,725
Oh, Anda ingin mendengar apa yang terjadi selanjutnya?
480
00:30:42,725 --> 00:30:44,365
Saya melanjutkan cerita ketika saya kembali.
481
00:30:44,645 --> 00:30:46,565
Jangan menarik saya begitu keras, sayang.
482
00:30:50,545 --> 00:30:51,925
Chonly,
483
00:30:51,925 --> 00:30:52,425
tunggu sebentar.
484
00:30:52,425 --> 00:30:54,425
Apa yang baru saja terjadi? Apa itu tadi?
485
00:30:54,524 --> 00:30:55,885
Itu terjadi begitu cepat.
486
00:30:55,905 --> 00:30:57,344
Semuanya terjadi begitu cepat.
487
00:30:59,545 --> 00:31:01,085
Apa sebenarnya yang Anda inginkan?
488
00:31:01,085 --> 00:31:02,585
Tidak bisa Anda tinggalkan aku sendiri?
489
00:31:02,885 --> 00:31:04,085
Siapa namamu?
490
00:31:05,445 --> 00:31:07,105
Apa yang salah dengan Anda dengan hal nama?
491
00:31:07,105 --> 00:31:08,805
Ini aku yang harus bertanya Anda bahwa apa dengan hal nama
492
00:31:08,805 --> 00:31:09,645
Ini hanya sebuah nama.
493
00:31:09,685 --> 00:31:11,124
Mengapa Anda tidak dapat memberitahu saya?
494
00:31:12,085 --> 00:31:14,265
Berhenti menggangguku.
495
00:31:15,125 --> 00:31:16,625
Jika Anda tidak memberitahu saya nama Anda,
496
00:31:17,185 --> 00:31:18,784
Aku akan memanggil ayahmu ...
497
00:31:18,865 --> 00:31:20,685
dan katakan padanya bahwa putrinya memiliki perilaku buruk ...
498
00:31:20,865 --> 00:31:22,665
saat ia menyelinap keluar pada malam hari untuk sebuah pub ...
499
00:31:23,225 --> 00:31:25,845
dan gaun provokatif untuk memikat laki-laki.
500
00:31:26,005 --> 00:31:28,965
Apa yang Anda pikirkan, DJ PK?
501
00:31:34,525 --> 00:31:36,145
Nama!
502
00:31:37,145 --> 00:31:39,564
Ini bukan sesuatu yang saya harus menjadi orang yang mengungkapkan.
503
00:31:39,565 --> 00:31:41,785
Ini adalah sesuatu yang Anda harus menjadi orang yang ingat.
504
00:31:44,505 --> 00:31:46,185
Kemudian, pergi kencan dengan saya.
505
00:31:47,225 --> 00:31:48,265
Kencan?
506
00:31:49,105 --> 00:31:50,385
Shooting untuk U-Report.
507
00:31:51,265 --> 00:31:52,385
Benar-benar tidak.
508
00:32:04,825 --> 00:32:07,705
Oiiiii, dia datang dengan kuda.
509
00:32:15,505 --> 00:32:17,645
Whoa ... tunggu dulu.
510
00:32:17,705 --> 00:32:18,765
Saya belum dipecat itu belum.
511
00:32:18,785 --> 00:32:19,605
1 ...
512
00:32:20,125 --> 00:32:21,105
2 ...
513
00:32:22,685 --> 00:32:24,444
Aku tidak melakukan ini lagi
514
00:32:28,765 --> 00:32:30,485
Apa yang salah denganmu?
515
00:32:33,845 --> 00:32:38,105
Jadi DJ PK, bagaimana perasaan Anda hari ini?
516
00:32:38,625 --> 00:32:40,345
Ini biasa-biasa saja.
517
00:32:43,005 --> 00:32:45,225
Uh ... Aku berarti itu tidak buruk.
518
00:32:45,645 --> 00:32:48,665
Aku bisa melakukan hal-hal yang saya tidak pernah dilakukan sebelumnya.
519
00:32:49,905 --> 00:32:51,944
Mari kita bertanya P'Sibtis juga.
520
00:32:51,945 --> 00:32:54,465
Bagaimana perasaan Anda tentang gadis beruntung ini bahwa Anda memilih untuk tanggal hari?
521
00:32:54,785 --> 00:32:56,205
Perasaan saya?
522
00:32:56,205 --> 00:32:57,745
Saya merasa jengkel olehnya sepanjang hari.
523
00:32:57,745 --> 00:33:00,085
Penyebab dia melakukan semua hal yang saya tidak suka.
524
00:33:00,905 --> 00:33:01,825
Lihat?
525
00:33:01,985 --> 00:33:02,885
Seperti itu.
526
00:33:03,085 --> 00:33:04,265
Seperti itu.
527
00:33:04,604 --> 00:33:06,265
Itu sangat PK.
528
00:33:06,284 --> 00:33:07,804
Ya, itulah cara dia.
529
00:33:07,805 --> 00:33:10,125
Dia suka melakukan hal-hal yang bertentangan dengan apa yang dikatakannya.
530
00:33:10,285 --> 00:33:11,725
Tapi hatinya murni.
531
00:33:11,725 --> 00:33:13,965
Apa yang dia lakukan tidak apa artinya.
532
00:33:13,985 --> 00:33:15,745
Sekarang kita telah sampai pada bagian terakhir dari pertunjukan
533
00:33:15,745 --> 00:33:17,845
yang dianggap bagian sangat istimewa
534
00:33:17,845 --> 00:33:20,624
Sebagai P'Sibtis harus meletakkan mahkota bunga pada tanggal keberuntungannya.
535
00:33:20,785 --> 00:33:24,864
Hal ini untuk menunjukkan kepada semua orang bahwa gadis ini adalah putri dari ini U-Prince.
536
00:33:26,585 --> 00:33:28,625
Betapa beruntungnya dia.
537
00:33:28,625 --> 00:33:29,825
Mengapa tidak bisa saya?
538
00:33:30,345 --> 00:33:32,244
Baik. Baik.
539
00:33:32,265 --> 00:33:33,205
Silakan berdiri.
540
00:33:33,205 --> 00:33:35,125
Berikut mahkota bunga.
541
00:33:49,985 --> 00:33:51,425
tidak bisa Anda tersenyum sedikit?
542
00:34:45,605 --> 00:34:48,064
Prikkang.
543
00:35:06,705 --> 00:35:08,925
Ya, hal itu dilakukan.
544
00:35:13,185 --> 00:35:14,925
Dimana bagian ini, P'Sibtis?
545
00:35:16,505 --> 00:35:17,925
Oh ya.
546
00:35:22,005 --> 00:35:24,265
Apa yang harus kita lakukan dengan itu?
547
00:35:25,025 --> 00:35:26,405
Ini akan baik-baik.
548
00:35:26,425 --> 00:35:28,905
Ini akan terlihat bagus setelah itu dibingkai.
549
00:36:19,545 --> 00:36:23,725
Mengapa hal itu membawa Anda begitu lama untuk ingat saya?
550
00:37:29,908 --> 00:37:30,968
Hei,
551
00:37:30,988 --> 00:37:32,068
siapa itu?
552
00:37:33,188 --> 00:37:35,348
Apa yang Anda lakukan dengan mawar saya?
553
00:37:36,808 --> 00:37:39,048
Ini tidak seperti aku ingin melakukan apa pun dengan mereka.
554
00:37:39,048 --> 00:37:41,168
Tetapi jika aku tidak, pipa air ini tidak pernah diperbaiki.
555
00:37:41,728 --> 00:37:43,988
Siapa bilang untuk memperbaikinya?
556
00:37:44,488 --> 00:37:45,588
Apakah Anda istirahat di rumah saya?
557
00:37:45,588 --> 00:37:47,148
Berbalik sekarang.
558
00:37:48,468 --> 00:37:49,648
Apa semua bunga ini?
559
00:37:49,648 --> 00:37:51,208
taman Anda adalah sebagai padat sebagai hutan
560
00:37:51,948 --> 00:37:52,908
Saya mengatakan berbalik.
561
00:37:52,908 --> 00:37:54,048
Kamu siapa?
562
00:38:00,548 --> 00:38:01,568
Kamu…
563
00:38:04,008 --> 00:38:05,988
Panggil aku P'Sibtis.
564
00:38:08,888 --> 00:38:10,348
Panggil aku P'Sibtis.
565
00:38:10,348 --> 00:38:11,408
Katakan, Sayang.
566
00:38:11,408 --> 00:38:12,048
Tidak.
567
00:38:12,048 --> 00:38:13,228
Pergi dari sini
568
00:38:13,228 --> 00:38:14,967
Bagaimana Anda bisa masuk ke sini? Aku akan menyirami bunga-bunga ini.
569
00:38:15,148 --> 00:38:16,588
Aku berkata keluar dari sini.
570
00:38:16,588 --> 00:38:17,428
Aku hanya berjalan di sini.
571
00:38:17,428 --> 00:38:19,588
pintu dibuka jadi aku hanya berjalan melalui itu.
572
00:38:19,588 --> 00:38:20,387
Hal ini cukup sederhana.
573
00:38:20,828 --> 00:38:22,128
Anda tidak meninggalkan, kan?
574
00:38:22,248 --> 00:38:23,328
Anda tidak meninggalkan, kan?
575
00:38:23,328 --> 00:38:24,448
Aku tidak pergi.
576
00:38:24,888 --> 00:38:26,168
Tahan
577
00:38:27,948 --> 00:38:30,488
air tidak akan keluar karena pipa rusak.
578
00:38:34,448 --> 00:38:35,547
Apa?
579
00:38:35,968 --> 00:38:38,468
Saya mengatakan kepada Anda bahwa pipa harus diperbaiki pertama
580
00:38:50,668 --> 00:38:52,568
Bagaimana untuk menghentikan ini?
581
00:39:33,388 --> 00:39:34,388
Apa ini?
582
00:39:34,388 --> 00:39:35,788
Apakah Anda tidak melihat bahwa aku basah kuyup?
583
00:39:35,788 --> 00:39:37,207
Aku semua basah juga.
584
00:39:39,548 --> 00:39:40,888
Tapi saya pikir…
585
00:39:43,088 --> 00:39:45,328
Anda harus ... pergi bisa berubah pertama.
586
00:39:45,348 --> 00:39:47,628
Jika Anda terlihat seksi dari dalam ke luar seperti ini,
587
00:39:47,628 --> 00:39:49,868
Aku takut bahwa saya mungkin tidak dapat mengendalikan diri
588
00:39:52,588 --> 00:39:54,448
Bra hitam terlalu seksi untuk kata-kata.
589
00:40:03,588 --> 00:40:04,888
Aku hampir tidak bisa mengenali Anda.
590
00:40:04,888 --> 00:40:06,128
Anda begitu dewasa.
591
00:40:06,248 --> 00:40:07,608
Prikkang!
592
00:40:08,788 --> 00:40:09,768
Kemari.
593
00:40:09,768 --> 00:40:11,768
Jangan lari. Kemari.
594
00:40:15,388 --> 00:40:18,268
Kamu adalah perempuan. Anda harus menjaga dengan cara Anda.
595
00:40:18,268 --> 00:40:21,867
Bagaimana Anda bisa begitu keras seperti itu?
596
00:40:22,648 --> 00:40:24,488
Itu bukan wanita seperti perilaku.
597
00:40:25,748 --> 00:40:27,528
Sibtis, mohon maaf nya.
598
00:40:28,188 --> 00:40:30,348
Ya, benar. Saya telah melihat lebih buruk.
599
00:40:33,288 --> 00:40:35,048
Ini adalah Sibtis.
600
00:40:35,168 --> 00:40:39,788
Dia adalah anak dari PATI dan Natalie, pemilik Wimarndin Pertanian.
601
00:40:40,688 --> 00:40:43,768
Dia adalah teman masa kecil Anda.
602
00:40:45,168 --> 00:40:46,587
Aku ingat.
603
00:40:46,588 --> 00:40:48,948
Kami pergi ke Wimarndin Pertanian setiap istirahat sekolah Anda.
604
00:40:49,268 --> 00:40:50,467
Apakah kamu ingat?
605
00:40:50,988 --> 00:40:52,368
Tidak, aku tidak.
606
00:40:54,268 --> 00:40:57,707
Ketika Anda masih kecil, Anda menempel padanya begitu banyak.
607
00:40:57,748 --> 00:40:59,848
Ketika Anda menyadari bahwa ia harus belajar di luar negeri,
608
00:41:00,528 --> 00:41:02,848
Anda menangis hati Anda keluar, Anda tahu?
609
00:41:03,168 --> 00:41:05,528
Ya, dia menangis seperti bayi.
610
00:41:05,528 --> 00:41:08,328
Wajahnya ditutupi dengan air mata dan ingus.
611
00:41:09,348 --> 00:41:11,708
Ia belajar di luar negeri begitu lama.
612
00:41:12,048 --> 00:41:13,628
Melihat dia sekarang dia kembali.
613
00:41:13,628 --> 00:41:15,208
Dia telah tumbuh menjadi cukup tampan.
614
00:41:15,228 --> 00:41:17,228
Aku tidak bisa hampir mengenalinya.
615
00:41:17,528 --> 00:41:19,188
Apakah Anda ingat sama sekali?
616
00:41:22,448 --> 00:41:26,168
Saya hanya ingat bahwa ia benar-benar lucu saat itu.
617
00:41:26,228 --> 00:41:28,068
Dia seharusnya tidak tumbuh.
618
00:41:29,148 --> 00:41:30,547
Prikkang.
619
00:41:31,628 --> 00:41:33,268
Meminta maaf padanya sekarang.
620
00:41:33,368 --> 00:41:34,868
Untuk apa?
621
00:41:35,048 --> 00:41:36,848
Untuk badmouthing dia.
622
00:41:37,048 --> 00:41:38,008
Tidak.
623
00:41:39,428 --> 00:41:40,908
Lakukan.
624
00:41:42,228 --> 00:41:43,588
Sekarang!
625
00:41:43,608 --> 00:41:45,288
Dengan telapak tangan ditekan bersama-sama juga.
626
00:41:55,768 --> 00:41:56,968
Apa yang buruk gadis.
627
00:41:58,128 --> 00:41:59,888
Sibtis, memiliki beberapa anggur.
628
00:41:59,888 --> 00:42:01,287
Jangan mengambil tindakan dengan serius.
629
00:42:11,288 --> 00:42:13,528
Terima kasih untuk berjalan saya di sini.
630
00:42:14,908 --> 00:42:16,107
Aku tidak ingin melakukan ini.
631
00:42:16,108 --> 00:42:16,948
Ayah saya memaksa saya untuk.
632
00:42:17,108 --> 00:42:18,448
Pembohong.
633
00:42:20,028 --> 00:42:22,088
Sebenarnya, Anda memiliki sesuatu untuk berbicara dengan saya.
634
00:42:22,108 --> 00:42:22,988
Aku tahu.
635
00:42:23,488 --> 00:42:24,528
Katakan.
636
00:42:26,528 --> 00:42:27,987
Apa yang kau lakukan semua ini?
637
00:42:28,728 --> 00:42:29,768
Apa yang saya lakukan?
638
00:42:30,188 --> 00:42:31,588
Anda terus mendapatkan pada saraf saya,
639
00:42:31,608 --> 00:42:32,628
meminta nama saya,
640
00:42:32,648 --> 00:42:33,588
memberi saya nomor telepon Anda,
641
00:42:33,608 --> 00:42:34,548
memaksa saya untuk pergi kencan,
642
00:42:34,568 --> 00:42:36,088
dan datang semua jalan di sini.
643
00:42:36,288 --> 00:42:37,688
Katakan dengan jujur,
644
00:42:37,688 --> 00:42:38,488
apa yang saya lakukan
645
00:42:38,508 --> 00:42:40,268
kenapa kau terus menggangguku?
646
00:42:41,428 --> 00:42:42,368
Anda lakukan ...
647
00:42:42,868 --> 00:42:44,068
…banyak.
648
00:42:45,228 --> 00:42:47,088
Anda punya saya tertarik pada Anda
649
00:42:49,708 --> 00:42:51,428
Ini tidak rumit, Anda tahu?
650
00:42:51,428 --> 00:42:53,528
Saya meminta nama Anda karena saya ingin tahu Anda.
651
00:42:53,548 --> 00:42:54,868
Saya memberi Anda nomor telepon saya karena saya ingin berbicara dengan Anda.
652
00:42:54,988 --> 00:42:57,508
Saya bertanya karena saya ingin bergaul dengan Anda.
653
00:42:57,508 --> 00:43:00,428
dan saya ingin benar-benar dekat dengan Anda sehingga saya datang menemui ayahmu.
654
00:43:00,568 --> 00:43:01,988
Ini sederhana itu.
655
00:43:02,728 --> 00:43:05,608
Tapi Anda ditolak oleh saya untuk begitu banyak kali.
656
00:43:06,208 --> 00:43:07,428
Saya mohon padamu.
657
00:43:07,448 --> 00:43:10,008
Tolong tinggalkan saya sendiri. Aku tidak menyukainya.
658
00:43:12,208 --> 00:43:13,188
Pembohong.
659
00:43:14,188 --> 00:43:16,148
Aku tahu kau suka kalau Anda melihat saya.
660
00:43:21,868 --> 00:43:22,968
Mata Anda mengatakan begitu.
661
00:43:24,748 --> 00:43:26,848
Kenapa kau selalu berpikir untuk diri sendiri?
662
00:43:26,848 --> 00:43:28,308
Tidak bisa Anda tinggalkan aku sendiri?
663
00:43:28,328 --> 00:43:29,667
Tidak mungkin.
664
00:43:31,648 --> 00:43:33,607
Tidak sampai aku menang atas Anda.
665
00:43:34,628 --> 00:43:35,768
Dan satu hari,
666
00:43:35,788 --> 00:43:37,628
Aku tahu kau akan menyerah pada saya.
667
00:43:52,028 --> 00:43:53,408
Sampai jumpa.
668
00:44:06,168 --> 00:44:08,008
Finallly, ujian berakhir.
669
00:44:08,188 --> 00:44:10,268
Akhirnya, kita harus istirahat sekolah!
670
00:44:11,208 --> 00:44:12,768
Ayo berpesta.
671
00:44:14,268 --> 00:44:16,188
Apa rencana untuk malam ini?
672
00:44:18,308 --> 00:44:19,388
Tunggu sebentar.
673
00:44:22,028 --> 00:44:23,328
Ya, ayah.
674
00:44:24,728 --> 00:44:27,708
Ayolah. ujian adalah Peasy mudah. Ini adalah Prikkang.
675
00:44:30,688 --> 00:44:32,048
Apa?
676
00:44:32,648 --> 00:44:34,047
Ayo, ayah.
677
00:44:34,128 --> 00:44:36,008
Aku tidak ingin melihat dia
678
00:44:37,108 --> 00:44:38,948
Aku hanya dilakukan dengan ujian.
679
00:44:38,948 --> 00:44:42,828
saya tidak bisa pergi merayakannya dengan teman-teman saya?
680
00:44:44,948 --> 00:44:46,328
Baik.
681
00:44:46,348 --> 00:44:48,648
Saya mencoba untuk menanyakan terlebih dahulu.
682
00:44:52,548 --> 00:44:54,088
Gossssh!
683
00:44:54,108 --> 00:44:55,708
Woah, Anda tampak begitu marah.
684
00:44:55,728 --> 00:44:57,428
Apa yang sedang terjadi?
685
00:44:57,788 --> 00:44:59,248
Ini ayah saya.
686
00:44:59,248 --> 00:45:02,028
Dia ingin aku mengundang P'Sibtis untuk makan malam di rumah saya.
687
00:45:02,408 --> 00:45:04,908
Dia ingin berterima kasih padanya untuk memperbaiki pipa air.
688
00:45:05,468 --> 00:45:06,987
Aku tidak percaya ayahku.
689
00:45:07,188 --> 00:45:08,948
Dia suka memberikan perintah.
690
00:45:09,208 --> 00:45:11,847
Dia begitu posesif dari saya dengan laki-laki lain.
691
00:45:11,848 --> 00:45:13,008
Tapi untuk P'Sibtis,
692
00:45:13,008 --> 00:45:15,128
ia menyebutnya begitu mahal seperti anaknya sendiri.
693
00:45:16,748 --> 00:45:18,188
Bukan lucu?
694
00:45:18,328 --> 00:45:19,607
Itu bukan masalah besar.
695
00:45:19,608 --> 00:45:20,948
Hanya makan malam dengan dia.
696
00:45:21,488 --> 00:45:23,568
Tidak ada yang menakutkan dalam hal itu.
697
00:45:23,588 --> 00:45:24,687
Dan satu hal lagi.
698
00:45:25,187 --> 00:45:27,587
Saya pikir seseorang di sini hilang dia.
699
00:45:27,908 --> 00:45:29,368
Hilang siapa?
700
00:45:30,208 --> 00:45:33,408
Sudah seminggu sejak dia pergi ke rumah Anda.
701
00:45:33,488 --> 00:45:35,868
Anda mungkin merasa seperti
702
00:45:35,868 --> 00:45:41,628
berharap untuk melihat dia lagi setelah menunggu begitu lama.
703
00:45:42,688 --> 00:45:43,947
Anda begitu imajiner.
704
00:45:43,948 --> 00:45:45,008
Saya tidak berpikir dia.
705
00:45:45,008 --> 00:45:46,588
Mengapa Anda tidak meneleponnya sekarang?
706
00:45:46,608 --> 00:45:48,488
Saya tidak memiliki nomor teleponnya.
707
00:45:48,488 --> 00:45:49,688
Namun saya memiliki.
708
00:45:51,488 --> 00:45:52,448
Saya tidak ingin
709
00:45:52,668 --> 00:45:55,608
Saya tidak ingin seperti itu orang di daftar kontak saya.
710
00:45:58,368 --> 00:45:59,308
Ada satu hal.
711
00:45:59,328 --> 00:46:00,968
Aku akan fakultas pertanian.
712
00:46:00,988 --> 00:46:02,428
Jika saya tidak lihat menemukannya di sana,
713
00:46:02,428 --> 00:46:04,467
Aku akan bertemu kalian di pesta
714
00:46:04,708 --> 00:46:06,868
Baik. Berurusan.
715
00:46:07,768 --> 00:46:10,388
Sampai jumpa. Sampai jumpa.
716
00:46:25,768 --> 00:46:26,928
Aku tidak percaya ayahku.
717
00:46:26,928 --> 00:46:28,868
fakultas ini sangat besar. Bagaimana saya bisa menemukannya?
718
00:46:56,948 --> 00:46:57,988
Apa yang kamu lakukan?
719
00:46:58,408 --> 00:47:00,327
Apakah pestisida ini?
720
00:47:00,348 --> 00:47:01,808
Jika masuk ke mata saya, saya bisa mendapatkan buta.
721
00:47:01,828 --> 00:47:03,308
Maafkan saya. Itu hanya air biasa.
722
00:47:03,328 --> 00:47:04,568
air putih.
723
00:47:07,548 --> 00:47:09,308
Apa yang kau lakukan di sini?
724
00:47:09,328 --> 00:47:10,528
Aku di sini untuk melihat P '...
725
00:47:13,588 --> 00:47:15,068
Aku di sini untuk melihat tanaman ini.
726
00:47:15,068 --> 00:47:16,928
Di sana-sini. Begitu banyak dari mereka.
727
00:47:17,188 --> 00:47:18,788
Lihatlah satu ini cukup.
728
00:47:19,268 --> 00:47:21,608
Melihat. Yang ini. Thissss
729
00:47:23,848 --> 00:47:25,688
Hei, apa yang salah dengan Anda?
730
00:47:25,688 --> 00:47:27,747
Bagaimana kau bisa begitu ceroboh berulang
731
00:47:28,208 --> 00:47:29,728
Biarkan aku membersihkan luka.
732
00:47:55,048 --> 00:47:57,928
Apakah Anda yakin Anda tahu bagaimana untuk membersihkan luka?
733
00:47:58,388 --> 00:47:59,548
Tidak
734
00:47:59,548 --> 00:48:01,707
Tidak ada yang akan ditusuk oleh itu sebelumnya.
735
00:48:05,568 --> 00:48:06,828
Prikkang!
736
00:48:07,268 --> 00:48:08,868
Apa yang kamu lakukan disini?
737
00:48:10,688 --> 00:48:13,508
Jangan bilang bahwa Anda kehilangan saya begitu buruk?
738
00:48:14,528 --> 00:48:15,988
Aku di sini untuk melihat teman saya.
739
00:48:15,988 --> 00:48:17,368
Teman yang mana?
740
00:48:18,408 --> 00:48:19,748
Temanku…
741
00:48:20,608 --> 00:48:22,268
di sini dia.
742
00:48:22,268 --> 00:48:23,748
Ini adalah…
743
00:48:24,988 --> 00:48:25,908
Kunci.
744
00:48:26,168 --> 00:48:31,168
Ya, aku di sini untuk mengundang Key untuk merayakan istirahat sekolah di J klub dengan saya.
745
00:48:31,508 --> 00:48:32,948
Apakah Anda gratis malam ini?
746
00:48:33,268 --> 00:48:34,327
Ya.
747
00:48:35,108 --> 00:48:36,468
Melihat Anda di sana, kemudian.
748
00:49:43,526 --> 00:49:45,386
Aku akan beruntung malam ini.
749
00:49:45,846 --> 00:49:48,005
Beruntung atau tidak, kita akan lihat.
750
00:49:48,166 --> 00:49:49,406
Ya ampun!
751
00:49:50,186 --> 00:49:53,746
Lihatlah, P'Pitta sini dengan P'Sibtis.
752
00:49:53,786 --> 00:49:55,846
Oh Tuhan
753
00:49:56,086 --> 00:49:59,446
Cowok paling keren dan gadis IUCA,
754
00:49:59,966 --> 00:50:01,625
yang mereka berpacaran?
755
00:50:02,366 --> 00:50:04,926
Gadis itu berkata ya sementara orang mengatakan tidak ada.
756
00:50:04,946 --> 00:50:06,466
Siapa yang harus kita percaya?
757
00:50:08,946 --> 00:50:10,226
Siapa yang Anda percaya?
758
00:50:12,246 --> 00:50:14,165
Mereka mungkin pergi keluar untuk bersenang-senang.
759
00:50:16,626 --> 00:50:18,526
Tapi P'Pitta agak ...
760
00:50:19,966 --> 00:50:21,186
... Slutty.
761
00:50:41,946 --> 00:50:44,006
Apakah Anda benar-benar akan tinggal di peternakan Anda?
762
00:50:44,786 --> 00:50:45,806
Iya nih.
763
00:50:47,526 --> 00:50:48,966
Kami memiliki bulan istirahat.
764
00:50:48,966 --> 00:50:51,506
Dapatkah saya pergi ke sana dengan Anda? Saya ingin bersenang-senang.
765
00:50:52,606 --> 00:50:55,006
Aku pergi ke sana untuk bekerja bukan untuk bersenang-senang.
766
00:50:55,186 --> 00:50:57,026
Mengapa Anda harus memiliki cocok?
767
00:51:07,746 --> 00:51:09,106
Beruntung. beruntung
768
00:51:09,566 --> 00:51:11,326
Berputar. Berputar. Berputar.
769
00:51:43,726 --> 00:51:44,806
Kunci!
770
00:51:45,066 --> 00:51:46,326
Apa yang membawa Anda ke sini?
771
00:51:46,346 --> 00:51:47,706
Anda meminta saya untuk datang.
772
00:51:50,466 --> 00:51:51,646
Oh ya.
773
00:51:51,666 --> 00:51:53,266
Apa, Cactus gadis.
774
00:51:53,266 --> 00:51:54,966
Duri kaktus Anda menyakiti orang lain.
775
00:51:57,526 --> 00:51:58,106
Permisi.
776
00:51:58,106 --> 00:51:59,126
Dapatkan tangan Anda dari dirinya.
777
00:52:01,686 --> 00:52:03,146
Ini Anda yang harus mendapatkan tangan Anda dari saya.
778
00:52:03,166 --> 00:52:04,326
Diam.
779
00:52:05,486 --> 00:52:07,286
Tidak pakaian Anda terlalu mengungkapkan, Prikkang?
780
00:52:07,306 --> 00:52:08,266
Mengapa saya tidak bisa memakai ini?
781
00:52:08,286 --> 00:52:08,986
Lihatlah wanita Anda.
782
00:52:08,986 --> 00:52:10,066
Dia memakai gaun celah tinggi juga.
783
00:52:10,646 --> 00:52:11,766
Jangan bicara kembali.
784
00:52:12,106 --> 00:52:14,926
Key, menjaga tangan Anda dari gadis saya.
785
00:52:15,906 --> 00:52:18,866
Dia hendak perjalanan jadi aku membantunya. Tapi kamu…
786
00:52:18,866 --> 00:52:20,806
Dia adikku. Aku posesif nya.
787
00:52:20,966 --> 00:52:22,005
Adik perempuan?
788
00:52:22,146 --> 00:52:23,426
Siapa adikmu?
789
00:52:23,626 --> 00:52:24,486
Itu kamu.
790
00:52:24,486 --> 00:52:26,726
Anda memakai pakaian terbuka untuk memprovokasi orang-orang seperti ini.
791
00:52:26,726 --> 00:52:29,046
Anda harus keberatan perilaku Anda dan bertindak usia Anda.
792
00:52:29,046 --> 00:52:30,266
Aku bukan anak kecil lagi. Aku dewasa.
793
00:52:30,286 --> 00:52:31,486
Dewasa, pantat saya.
794
00:52:31,506 --> 00:52:33,026
Anda masih bodoh dan manja
795
00:52:33,046 --> 00:52:34,506
Anda menyelinap keluar dan bertindak seperti seorang gadis nakal.
796
00:52:34,526 --> 00:52:36,526
Anda bahkan tidak bisa minum alkohol.
797
00:52:36,746 --> 00:52:38,285
Siapa bilang aku tidak bisa.
798
00:52:39,206 --> 00:52:41,326
Hei, Prikkang.
799
00:52:41,606 --> 00:52:43,986
Tidak cukup.
800
00:52:44,626 --> 00:52:45,785
Berhenti.
801
00:52:46,006 --> 00:52:47,366
Prikkang.
802
00:52:47,566 --> 00:52:49,466
Aku bilang untuk tidak minum minuman keras.
803
00:52:49,466 --> 00:52:52,026
Lihatlah apa yang telah Anda lakukan, P'Sibtis.
804
00:52:52,286 --> 00:52:53,806
Dia tidak bisa minum minuman keras.
805
00:52:53,806 --> 00:52:56,046
Hanya satu minuman dapat membuat dia mabuk.
806
00:52:56,366 --> 00:52:57,046
Terus?
807
00:52:57,066 --> 00:52:57,826
Apa yang akan terjadi jika dia mabuk?
808
00:52:57,846 --> 00:52:59,206
Aku dewasa.
809
00:52:59,206 --> 00:53:00,266
Saya bisa minum.
810
00:53:00,286 --> 00:53:01,166
Berikan padaku.
811
00:53:01,166 --> 00:53:02,526
Tidak cukup.
812
00:53:02,526 --> 00:53:04,366
Cukup, Prikkang.
813
00:53:04,506 --> 00:53:06,206
Anda memiliki lebih dari setengah gelas.
814
00:53:06,666 --> 00:53:07,646
Singkirkan kaca ini.
815
00:53:07,646 --> 00:53:08,706
Apakah anda mau lagi?
816
00:53:09,366 --> 00:53:10,546
Saya ingin lebih!
817
00:53:10,566 --> 00:53:12,006
Sembunyikan semua kacamata sekarang.
818
00:53:12,626 --> 00:53:13,505
Tidak!
819
00:53:15,526 --> 00:53:17,665
Tidak cukup.
820
00:53:32,566 --> 00:53:33,866
Mengejarnya.
821
00:53:36,986 --> 00:53:38,626
Lama tidak bertemu.
822
00:53:38,626 --> 00:53:40,405
Mari kita bersulang.
823
00:53:40,706 --> 00:53:42,626
Mari kita kembali ke meja kami.
824
00:53:43,126 --> 00:53:44,926
Anda begitu tampan.
825
00:53:54,486 --> 00:53:57,346
Prikkang, Ayo turun!
826
00:53:58,586 --> 00:54:00,406
Turun!
827
00:54:02,206 --> 00:54:03,246
Prikkang,
828
00:54:03,886 --> 00:54:05,306
Kemari
829
00:54:07,546 --> 00:54:09,346
Anda bisa jatuh ke bawah.
830
00:54:14,446 --> 00:54:16,205
Lepaskan saya.
831
00:54:20,206 --> 00:54:22,126
Kami meminta maaf.
832
00:54:23,206 --> 00:54:24,966
Minum lebih banyak air.
833
00:54:25,526 --> 00:54:26,986
Prikkang,
834
00:54:27,006 --> 00:54:28,046
Apa kabar?
835
00:54:28,386 --> 00:54:29,066
Bagaimana dengannya?
836
00:54:29,066 --> 00:54:30,106
Dia yang terbuang.
837
00:54:30,326 --> 00:54:31,366
Aku tidak sia-sia.
838
00:54:31,366 --> 00:54:33,466
Siapa bilang aku terbuang.
839
00:54:33,506 --> 00:54:35,426
Leher saya kuat seperti pipa.
840
00:54:35,426 --> 00:54:37,466
Sentuh itu. Sentuh itu.
841
00:54:38,226 --> 00:54:39,746
Apa terbuang artinya?
842
00:54:39,746 --> 00:54:41,666
Kata itu tidak ada dalam kamus saya.
843
00:54:45,126 --> 00:54:47,905
Anda adalah laki-laki memimpin kedua,
844
00:54:48,286 --> 00:54:52,366
yang tampan dan bagus tapi berakhir dengan tidak ada.
845
00:54:59,546 --> 00:55:02,026
Anda adalah teman utama wanita.
846
00:55:02,226 --> 00:55:04,926
Tetapi mengapa Anda harus banci?
847
00:55:05,166 --> 00:55:06,946
Anda banci!
848
00:55:06,946 --> 00:55:09,085
Lihatlah orang ini.
849
00:55:09,326 --> 00:55:13,546
Menarik, bad boy. Chicks menggali ini.
850
00:55:13,566 --> 00:55:15,606
Ini membangkitkan.
851
00:55:15,726 --> 00:55:17,866
Cukup, Prikkang.
852
00:55:18,906 --> 00:55:19,706
Biarkan jari-jari saya berkeliaran di sekitar tubuh Anda.
853
00:55:19,706 --> 00:55:21,386
Berhenti! Anda begitu sia-sia!
854
00:55:21,606 --> 00:55:23,986
Ya, gadis-gadis seperti ini.
855
00:55:24,026 --> 00:55:25,366
Ayo kita pulang, Prikkang.
856
00:55:25,366 --> 00:55:26,645
Aku tidak akan pulang.
857
00:55:26,666 --> 00:55:27,846
Aku akan membawamu pulang.
858
00:55:28,786 --> 00:55:30,386
Aku tidak akan pulang!
859
00:55:30,386 --> 00:55:31,345
Aku berkata aku tidak akan pulang.
860
00:55:31,346 --> 00:55:32,386
Tinggalkan dia dengan saya.
861
00:55:32,466 --> 00:55:34,146
Aku bisa mengurus adik saya.
862
00:55:34,146 --> 00:55:35,426
Ayo, Prikkage.
863
00:55:35,466 --> 00:55:36,326
Aku tidak akan pulang.
864
00:55:36,326 --> 00:55:37,285
Pulang ke rumah.
865
00:55:37,286 --> 00:55:38,586
Tidak menolak.
866
00:55:38,586 --> 00:55:39,446
Sibtis!
867
00:55:39,446 --> 00:55:40,566
Apakah kau akan pergi?
868
00:55:40,566 --> 00:55:41,926
Kami baru saja sampai di sini.
869
00:55:42,146 --> 00:55:43,846
Jangan ragu untuk tinggal di sini.
870
00:55:43,846 --> 00:55:46,006
Saya harus mengambil adikku ke rumahnya.
871
00:55:46,686 --> 00:55:47,965
Siapa ini?
872
00:55:50,046 --> 00:55:51,886
jahat utama wanita kedua.
873
00:55:54,226 --> 00:55:55,686
Ayo, Prikkang. Mari kita pulang.
874
00:55:55,946 --> 00:55:58,006
Aku tidak akan pulang.
875
00:56:05,386 --> 00:56:06,926
Let me down.
876
00:56:07,686 --> 00:56:08,366
Let me down.
877
00:56:08,366 --> 00:56:09,986
Diam.
878
00:56:10,466 --> 00:56:11,486
P'Sibtis.
879
00:56:11,506 --> 00:56:12,566
Iya nih?
880
00:56:12,586 --> 00:56:13,526
Saya seorang wanita dewasa
881
00:56:13,526 --> 00:56:15,186
Aku bukan anak kecil lagi.
882
00:56:15,206 --> 00:56:16,406
Saya bisa minum minuman keras.
883
00:56:17,306 --> 00:56:20,226
Tapi bagaimana Anda bisa tumbuh menjadi orang lumpuh?
884
00:56:21,286 --> 00:56:22,686
Bagaimana?
885
00:56:22,926 --> 00:56:24,466
Kamu melupakanku.
886
00:56:25,306 --> 00:56:26,826
Tapi aku ingat sekarang.
887
00:56:27,706 --> 00:56:31,446
Anda seorang pemain. Anda narsis.
888
00:56:31,566 --> 00:56:33,126
Anda sudah punya pacar.
889
00:56:33,126 --> 00:56:34,905
Mengapa Anda main-main dengan saya?
890
00:56:34,926 --> 00:56:36,446
Anda tidak bagus sama sekali.
891
00:56:37,666 --> 00:56:39,386
Anda tidak mengatakan bahwa ketika Anda masih kecil.
892
00:56:41,086 --> 00:56:42,466
Ketika aku masih kecil?
893
00:56:42,706 --> 00:56:46,246
Kamu sangat jahat.
894
00:56:46,786 --> 00:56:48,566
Anda ingin mendapatkan pada saraf saya.
895
00:56:48,566 --> 00:56:51,186
Saya tidak pernah melupakan Anda.
896
00:56:51,846 --> 00:56:54,286
Tapi Anda selalu lupa saya.
897
00:56:57,886 --> 00:57:00,205
Saya minta maaf untuk tidak mengingat Anda.
898
00:57:01,746 --> 00:57:03,566
Aku tidak akan pernah melupakan Anda dari sekarang.
899
00:57:04,806 --> 00:57:06,466
Aku akan mengurus Anda, Prikkang.
900
00:57:11,006 --> 00:57:12,386
Apakah yang Anda maksud itu?
901
00:57:12,886 --> 00:57:14,326
Apakah Anda benar-benar serius?
902
00:57:14,526 --> 00:57:15,546
Saya sungguh-sungguh.
903
00:57:15,706 --> 00:57:16,946
Saya berjanji.
904
00:57:16,946 --> 00:57:18,866
Berjanjilah.
905
00:57:34,066 --> 00:57:35,126
Turun, Prikkang.
906
00:57:35,146 --> 00:57:36,826
Dapatkan turun sekarang.
907
00:57:51,586 --> 00:57:53,106
Apakah Anda merasa lebih baik sekarang?
908
00:57:59,346 --> 00:58:00,386
Tinggalkan aku sendiri!
909
00:58:00,726 --> 00:58:02,626
Anda bahkan tidak bisa bangun sendiri.
910
00:58:03,006 --> 00:58:04,546
Aku bisa bangun.
911
00:58:05,366 --> 00:58:07,246
Saya cantik.
912
00:58:08,686 --> 00:58:09,966
Anda sedikit bajingan!
913
00:58:13,506 --> 00:58:14,406
Bangun.
914
00:58:14,426 --> 00:58:15,606
Pulang ke rumah.
915
00:58:20,466 --> 00:58:21,906
Let me down!
916
00:58:43,546 --> 00:58:44,866
jam 10!
917
00:58:59,966 --> 00:59:01,226
Prikkang,
918
00:59:01,546 --> 00:59:02,585
datanglah kemari.
919
00:59:09,806 --> 00:59:11,386
Ada apa, ayah?
920
00:59:11,786 --> 00:59:13,786
Bagaimana Anda bisa bersikap begitu buruk?
921
00:59:14,586 --> 00:59:16,226
Apa yang saya lakukan
922
00:59:16,986 --> 00:59:18,686
Jangan mencoba untuk menipu saya.
923
00:59:18,686 --> 00:59:20,506
Anda tidak hanya berbohong tetapi juga menyelinap keluar.
924
00:59:21,506 --> 00:59:24,786
Tadi malam, Anda adalah sebagai mabuk sebagai monyet.
925
00:59:27,426 --> 00:59:30,826
Saya hanya merayakan istirahat sekolah dengan teman-teman saya
926
00:59:30,826 --> 00:59:32,886
Ini istirahat sebulan sampai aku bertemu mereka lagi.
927
00:59:33,426 --> 00:59:35,026
Jangan membuat alasan apapun.
928
00:59:35,586 --> 00:59:39,946
Bagaimana beruntung bahwa Sibtis membawa Anda pulang dengan selamat.
929
00:59:40,786 --> 00:59:43,746
Karena Anda berperilaku buruk, Anda harus mendapatkan disiplin.
930
00:59:44,546 --> 00:59:46,085
Dapatkan disiplin!
931
00:59:46,106 --> 00:59:47,106
Ayo, ayah.
932
00:59:47,106 --> 00:59:48,446
Aku bukan anak kecil lagi.
933
00:59:48,926 --> 00:59:50,526
Anda harus mendapatkan disiplin tidak peduli apa.
934
00:59:52,146 --> 00:59:56,685
istirahat sekolah ini, aku akan mengirim Anda untuk belajar beberapa disiplin ilmu di Wimarndin pertanian.
935
00:59:57,246 --> 01:00:00,726
Dan orang yang bertanggung jawab mengurus Anda adalah ...
936
01:00:32,526 --> 01:00:40,065
"Semakin banyak Anda menolak untuk menyerah, semakin aku ingin menang."
937
01:00:41,166 --> 01:00:43,085
Di sini kita, Wimarndin Pertanian.
938
01:00:43,086 --> 01:00:46,326
Karena Anda berada di sini, Anda harus mengikuti semua perintah saya.
939
01:00:46,866 --> 01:00:50,066
Jika Anda menolak atau tidak mematuhi, Anda akan dihukum.
940
01:00:50,186 --> 01:00:51,386
5 Aturan G. Sibtis '
941
01:00:51,726 --> 01:00:52,926
Jika Anda ingin mengetahui apa yang mereka,
942
01:00:52,926 --> 01:00:54,306
mencoba untuk menentang saya.
943
01:00:55,846 --> 01:00:58,006
Maaf, saya terlalu banyak kekuatan di atasnya.
944
01:00:58,406 --> 01:00:59,526
Apa yang kamu lihat?
945
01:00:59,546 --> 01:01:00,266
Aku tidak.
946
01:01:00,266 --> 01:01:01,546
Ini bukan Anda Aku sedang melihat.
947
01:01:01,546 --> 01:01:02,565
Aku sedang melihat kotoran.
948
01:01:03,046 --> 01:01:04,805
Aku membawa beberapa buah anggur.
949
01:01:05,606 --> 01:01:06,726
Keluar dan mendapatkan mereka.
950
01:01:06,806 --> 01:01:08,006
Tidak.
951
01:01:08,626 --> 01:01:09,886
P'Sibtis.
952
01:01:14,626 --> 01:01:16,546
Mengapa Anda ingin mematuhi saya?
953
01:01:16,566 --> 01:01:18,186
Jika saya tidak melakukannya, saya akan dikalahkan.
954
01:01:18,326 --> 01:01:21,306
Aku P'Sibtis dan Anda Nong Prikkang
955
01:01:21,306 --> 01:01:23,986
Mari kita tidak mencoba untuk mengalahkan satu sama lain selama sehari.
956
01:01:26,486 --> 01:01:29,186
Rak Sud Cone, Selesai Sud Jai.
957
01:01:30,366 --> 01:01:32,786
Bisakah kita jatuh cinta pada pandangan pertama?
958
01:01:39,266 --> 01:01:44,586
Benar-benar ... Jika Anda berpikir seseorang sepanjang waktu, bahkan ketika Anda sedang makan.
959
01:01:44,746 --> 01:01:47,066
Ini berarti Anda telah jatuh cinta. #NongCream
960
01:01:47,946 --> 01:01:49,926
Tenang saja, cinta anak.
961
01:01:49,926 --> 01:01:53,446
Saya pikir Anda harus mengambil lambat untuk hal semacam ini.
962
01:01:53,446 --> 01:01:56,746
Ini bukan ide buruk untuk menyimpan hati Anda kepada diri sendiri. #PCone
963
01:01:57,386 --> 01:02:00,925
Malaikat tidak muncul di depan Anda seperti ini setiap hari.
964
01:02:00,926 --> 01:02:04,286
Jangan biarkan kesempatan menyelinap keluar dari tangan Anda. Pergi untuk itu. #NongCream
965
01:02:04,586 --> 01:02:09,186
Pastikan bahwa dia benar-benar seorang malaikat. hati Anda bukan hal yang bermain. #PCone
966
01:02:09,186 --> 01:02:13,586
Jika Anda ingin membuat lulus di beberapa gadis, lebih baik untuk mendapatkan saran dari seorang wanita seperti saya.
967
01:02:13,586 --> 01:02:15,106
Anda dapat mengandalkan saya.
968
01:02:15,666 --> 01:02:19,886
Beberapa wanita hari ini tidak masuk akal. Jangan dengarkan dia.
969
01:02:20,546 --> 01:02:21,906
Anda bukan harus mempercayai orang-orang seperti kita.
970
01:02:21,906 --> 01:02:23,825
Ini mungkin terlalu terlambat jika Anda mendengarkan orang tua seperti dia.
971
01:02:23,826 --> 01:02:26,186
Orang mungkin akan mengambil semua gadis yang baik dari Anda.
972
01:02:26,186 --> 01:02:28,206
Seberapa buruk itu menjadi tua?
973
01:02:28,206 --> 01:02:31,906
Saya tua dengan pengalaman. Saya tidak bisa sabar dan terburu-buru hal.
974
01:02:31,906 --> 01:02:35,526
Anda tidak tua dengan pengalaman. Anda hanya kuno.
975
01:02:35,826 --> 01:02:37,186
Saya menyerah.
976
01:02:38,106 --> 01:02:40,186
Krim, saya bilang.
977
01:02:40,186 --> 01:02:42,386
Jika pria posting pertanyaan, saya akan menjadi orang yang menjawab.
978
01:02:42,386 --> 01:02:46,266
Anda terlalu lambat dengan kata-kata besar Anda. Ini akan menjadi terlambat.
979
01:02:46,266 --> 01:02:48,646
Ini gaya saya, Anda tahu?
980
01:02:48,666 --> 01:02:50,085
Gaya mu?
981
01:02:50,126 --> 01:02:51,406
Gaya lambat?
982
01:02:51,546 --> 01:02:53,225
Anda lambat seperti kemalasan.
983
01:02:53,426 --> 01:02:54,946
Tidak, kami telah membuat kesepakatan.
984
01:02:55,146 --> 01:02:57,226
Kami berpacaran. Anda harus mematuhi saya.
985
01:02:57,526 --> 01:02:58,546
Siapa saya?
986
01:02:58,546 --> 01:03:00,246
Aku pacar Anda. Anda harus mendengarkan saya. Apakah saya benar?
987
01:03:00,246 --> 01:03:02,006
Tapi kami telah membuat kesepakatan dari awal bahwa ...
988
01:03:02,006 --> 01:03:03,126
Jangan bicara kembali.
989
01:03:03,126 --> 01:03:04,406
Anda harus mengikuti saya.
990
01:03:04,406 --> 01:03:05,526
Anda terlalu lambat.
991
01:03:06,626 --> 01:03:08,286
Anda bisa mendapatkan nasihat tentang cinta di Facebook: รัก สุด โคน โดน สุดใจ
992
01:03:08,286 --> 01:03:10,266
P'Cone, apa yang Anda lakukan?
993
01:03:10,266 --> 01:03:11,886
Lihat? Aku lambat tapi saya mendapatkan bagian yang terbaik.
994
01:03:11,906 --> 01:03:13,046
Mengambil kembali.
99714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.