All language subtitles for U Prince The Handsome Cowboy - EP01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,540 --> 00:00:11,940 Selamat Datang di International University Central Asia atau IUCA, 2 00:00:11,940 --> 00:00:15,280 universitas internasional yang paling keren di Thailand. 3 00:00:15,440 --> 00:00:19,280 Dan untuk tahun ini, IUCA merayakan ulang tahun ke-112-nya 4 00:00:19,360 --> 00:00:22,400 dengan grand kampanye ini menakjubkan, U-Prince. 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,640 Memperkenalkan 12 duta besar laki-laki pujaan dari masing-masing fakultas 6 00:00:24,640 --> 00:00:26,480 yang siap untuk mencuri semua hati perempuan. 7 00:00:26,480 --> 00:00:28,260 Dan di sini adalah yang pertama U-Prince yang kami ingin memperkenalkan. 8 00:00:28,280 --> 00:00:29,320 Dia adalah playboy, 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,080 anak nakal dan juga seorang koboi menawan 10 00:00:31,080 --> 00:00:32,699 dari Fakultas Pertanian, 11 00:00:33,040 --> 00:00:34,260 Sibtis 12 00:00:49,080 --> 00:00:52,900 Sekarang, waktu kita untuk U-Report hampir sampai. 13 00:00:53,220 --> 00:00:58,320 Hari ini, kami telah melakukan begitu banyak kegiatan. 14 00:00:58,560 --> 00:01:02,980 Dan betapa beruntungnya gadis ini? 15 00:01:02,980 --> 00:01:05,640 Dia mendapat untuk berkencan dengan pria ini yang merupakan duta U-Prince 16 00:01:05,640 --> 00:01:07,480 dari Fakultas Pertanian, P'Sibtis. 17 00:01:08,740 --> 00:01:12,559 Jadi DJ PK, bagaimana perasaan mu hari ini? 18 00:01:13,240 --> 00:01:15,020 Ini biasa-biasa saja. 19 00:01:16,860 --> 00:01:19,500 Uh ... Aku berarti itu tidak buruk. 20 00:01:19,960 --> 00:01:23,320 Aku bisa melakukan hal-hal yang saya tidak pernah dilakukan sebelumnya. 21 00:01:24,020 --> 00:01:25,420 Bagaimana perasaan Anda? 22 00:01:25,420 --> 00:01:27,000 Apa dalam dirinya yang mengesankan mu? 23 00:01:27,440 --> 00:01:28,860 Tidak ada 24 00:01:31,000 --> 00:01:32,840 Silakan memikirkan sesuatu. 25 00:01:32,860 --> 00:01:35,340 Uh ... Maksudku dia ... 26 00:01:35,360 --> 00:01:37,460 dia agak kuat. 27 00:01:37,660 --> 00:01:39,560 Dia agak kuat. 28 00:01:41,160 --> 00:01:43,380 Oh..he yang kuat. 29 00:01:43,380 --> 00:01:45,960 Dia kuat seperti 'kuat' dalam segala hal. 30 00:01:47,160 --> 00:01:49,860 Mari kita bertanya P'Sibtis juga. 31 00:01:49,860 --> 00:01:52,620 Bagaimana perasaan mu tentang gadis beruntung ini bahwa kamu memilih untuk tanggal hari? 32 00:01:52,840 --> 00:01:54,040 Perasaan saya? 33 00:01:54,220 --> 00:01:56,300 Saya merasa jengkel olehnya sepanjang hari. 34 00:01:56,300 --> 00:01:58,960 Penyebab dia melakukan semua hal yang saya tidak suka. 35 00:01:59,460 --> 00:02:00,539 Lihat? 36 00:02:00,760 --> 00:02:02,240 Seperti itu. 37 00:02:03,220 --> 00:02:05,600 Itu sangat PK. 38 00:02:05,760 --> 00:02:07,280 Ya, itulah cara dia. 39 00:02:07,280 --> 00:02:08,960 Dia suka melakukan hal-hal yang bertentangan dengan apa yang dikatakannya. 40 00:02:08,984 --> 00:02:28,984 Diterjemahkan Oleh Tiiya Aditya Perbaikan Oleh Dilaken 41 00:04:46,100 --> 00:04:47,880 P'Sibtis, buru-buru. 42 00:04:47,960 --> 00:04:49,739 Tunggu, Prikkang. 43 00:05:13,660 --> 00:05:15,120 P'Sibtis. 44 00:05:15,880 --> 00:05:17,140 P'Sibtis. 45 00:05:18,060 --> 00:05:19,280 P'Sibtis. 46 00:05:20,260 --> 00:05:21,320 P'Sibtis. 47 00:05:25,460 --> 00:05:28,659 Kemana saja kamu? kamu membuat saya menunggu begitu lama. 48 00:05:29,720 --> 00:05:31,240 Aku membawa ini untuk mu. 49 00:05:35,020 --> 00:05:36,159 Buka. 50 00:06:44,240 --> 00:06:46,340 Ayah, kamu mengerutkan kening lagi. 51 00:06:46,340 --> 00:06:48,859 kamu harus melihat hidup di pagi hari. 52 00:06:50,880 --> 00:06:52,400 Sulit untuk menjadi hidup. 53 00:06:52,660 --> 00:06:54,320 Lihatlah hal ini. 54 00:06:58,540 --> 00:07:01,040 Prikkang, saya sudah bilang, kan? 55 00:07:01,460 --> 00:07:05,239 kamu perlu berkonsentrasi pada studi dahulu. 56 00:07:05,980 --> 00:07:07,460 Dan apa ini? 57 00:07:08,000 --> 00:07:09,840 kamu baru saja masuk kuliah tidak begitu lama. 58 00:07:09,940 --> 00:07:11,560 Kenapa begitu banyak orang muda akan setelah Anda, 59 00:07:11,560 --> 00:07:13,480 dan memberikan kamu ini hari hal-hal dalam hari. 60 00:07:13,880 --> 00:07:16,340 Aku mulai bertanya-tanya apakah ayah mereka adalah pembuat boneka atau sesuatu. 61 00:07:16,340 --> 00:07:17,299 Ayo, ayah. 62 00:07:17,300 --> 00:07:21,380 kamu harus merasa bangga bahwa anak ini dari kamu cantik dan menarik 63 00:07:21,720 --> 00:07:23,200 Bukankah itu bagus? 64 00:07:26,880 --> 00:07:28,480 Melihat kartu ini. 65 00:07:29,720 --> 00:07:34,440 "Matamu membuat jantung berdebar saya." 66 00:07:34,440 --> 00:07:37,080 Bagaimana seseorang bisa ini murahan? 67 00:07:37,380 --> 00:07:42,400 Dengarkan aku, semua orang buruk. kamu tidak bisa mempercayai mereka. 68 00:07:42,400 --> 00:07:44,419 Saya tahu karena ini ... 69 00:07:44,460 --> 00:07:46,460 ... Karena kamu buruk sebelum. 70 00:07:46,460 --> 00:07:48,460 Saya telah mendengar ini untuk seperti seratus kali. 71 00:07:48,660 --> 00:07:49,720 Ayo, ayah. 72 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 kamu tidak perlu khawatir sama sekali. 73 00:07:50,720 --> 00:07:52,360 kamu harus tahu lebih baik bahwa aku sulit. 74 00:07:52,360 --> 00:07:54,600 Dan saya tidak jatuh untuk siapa pun dengan mudah 75 00:07:54,980 --> 00:07:56,260 kamu dapat mengandalkan bahwa 76 00:07:56,280 --> 00:07:57,780 Apakah kamu yakin? 77 00:08:04,420 --> 00:08:05,700 Apa ini? 78 00:08:07,340 --> 00:08:09,380 DJ PK ... 79 00:08:11,920 --> 00:08:14,240 Saya pikir ini tidak dimaksudkan untuk saya. 80 00:08:14,780 --> 00:08:17,700 Saya pikir saya lebih baik bergegas ke kampus sekarang. 81 00:08:18,600 --> 00:08:19,520 Apa? Jangan pergi dulu. 82 00:08:19,520 --> 00:08:21,280 kamu tidak sarapan. 83 00:08:21,300 --> 00:08:22,720 Hanya buah anggur ini cukup. 84 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 Makan malam dengan saya malam ini, kemudian. 85 00:08:28,820 --> 00:08:30,980 Ah, aku punya rencana dengan teman-teman saya. 86 00:08:30,980 --> 00:08:33,340 Kita harus belajar untuk ujian. 87 00:08:33,740 --> 00:08:35,260 Ya, belajar. 88 00:08:35,260 --> 00:08:35,980 Belajar? 89 00:08:36,380 --> 00:08:37,820 Aku mengambil off pertama. 90 00:08:38,260 --> 00:08:39,919 Saya harus pergi. 91 00:08:41,740 --> 00:08:43,100 Bye, ayah. 92 00:09:10,500 --> 00:09:12,400 Prikkang ... 93 00:09:13,940 --> 00:09:16,360 Hei, aku bilang untuk tidak menelepon saya bahwa ketika kita berada di sebuah pesta. 94 00:09:16,600 --> 00:09:18,540 kamu harus memanggilku DJ PK. 95 00:09:18,540 --> 00:09:20,219 Mengapa saya tidak bisa memangilmu itu? 96 00:09:20,220 --> 00:09:22,160 Aku akan meneleponmu Prikkang. 97 00:09:22,380 --> 00:09:23,820 Prikkang. Prikkang. 98 00:09:24,120 --> 00:09:25,240 Ayo, Chonly. 99 00:09:25,240 --> 00:09:27,380 Jangan membuat saya memanggil kamu dengan nama asli mu. 100 00:09:27,380 --> 00:09:28,180 Lakukan. 101 00:09:28,200 --> 00:09:29,080 Apa itu? 102 00:09:29,260 --> 00:09:31,380 Mr. Muanchon. 103 00:09:31,720 --> 00:09:32,900 Itu begitu kasar. 104 00:09:33,100 --> 00:09:35,620 Muanchon. Apa jantan nama yang kamu miliki. 105 00:09:36,540 --> 00:09:39,660 Prikkang, terima kasih untuk menjadi dj untuk partai saya. 106 00:09:40,280 --> 00:09:43,079 sahabatku mengadakan pesta ulang tahun 107 00:09:43,100 --> 00:09:44,620 Bagaimana bisa DJ PK melewatkannya? 108 00:09:44,960 --> 00:09:46,760 Aku benar-benar beruntung. 109 00:09:46,760 --> 00:09:48,920 Saya memiliki DJ terpanas di pesta saya. 110 00:09:48,920 --> 00:09:51,560 Saya juga memiliki U-Prince anak laki-laki sebagai tamu VIP saya. 111 00:09:52,320 --> 00:09:53,320 Hm? 112 00:09:53,520 --> 00:09:54,720 U-Prince? 113 00:09:56,760 --> 00:09:57,880 Apakah kamu serius? 114 00:09:57,900 --> 00:09:59,280 Mana yang kau mengundang? 115 00:09:59,280 --> 00:10:00,600 kamu akan segera tahu 116 00:10:04,040 --> 00:10:05,959 Mari kita mendapatkan lebih banyak minum dalam. 117 00:10:05,960 --> 00:10:07,800 kamu terburu-buru tiba-tiba. 118 00:10:07,800 --> 00:10:08,939 Dan kau, 119 00:10:08,940 --> 00:10:11,260 tidak ada minuman keras, hanya air, mengerti? 120 00:10:11,280 --> 00:10:13,100 kamu bisa berpura-pura untuk diminum, meskipun. 121 00:10:13,120 --> 00:10:13,900 Mengapa? 122 00:10:13,940 --> 00:10:15,620 Apakah kamu khawatir tentang saya? 123 00:10:15,620 --> 00:10:18,320 Tidak, partai ini bisa mendapatkan hancur jika kamu mabuk. 124 00:10:18,340 --> 00:10:20,320 Jangan merusak partai saya, DJ PK. 125 00:10:20,720 --> 00:10:22,260 Prikkang. 126 00:10:39,880 --> 00:10:41,400 Periksa DJ itu, bro. 127 00:10:41,400 --> 00:10:42,880 Jadi sialan 'panas. 128 00:10:43,680 --> 00:10:45,280 Woah, dia batu begitu sialan! 129 00:10:46,040 --> 00:10:47,880 Dia tampaknya nakal, meskipun. 130 00:10:48,680 --> 00:10:51,239 Hei, jika kamu berpikir tentang memukul pada dirinya, kamu lebih baik berhenti berpikir sekarang. 131 00:10:52,540 --> 00:10:54,400 Aku yakin dia tidak mudah. 132 00:10:54,400 --> 00:10:57,579 Saya mendengar bahwa banyak orang akan mengejarnya, dia tidak tertarik pada salah satu dari mereka. 133 00:10:57,960 --> 00:10:59,560 Apakah kamu setuju, P'Sibtis? 134 00:11:08,920 --> 00:11:10,540 Mari kita cari tahu. 135 00:11:24,460 --> 00:11:25,520 P'Sibtis. 136 00:11:27,960 --> 00:11:29,200 P'Sibtis. 137 00:11:46,160 --> 00:11:47,560 Tolong beri saya tangan mu. 138 00:11:54,280 --> 00:11:56,439 Apakah kita saling kenal sebelumnya? 139 00:11:58,100 --> 00:11:59,680 Bukankah dia seorang badass? 140 00:12:00,960 --> 00:12:02,720 Hanya melihat mata mu. 141 00:12:02,720 --> 00:12:04,860 Aku bisa merasakan ikatan yang kuat di antara kami. 142 00:12:07,900 --> 00:12:09,900 Siapa namamu? 143 00:12:11,300 --> 00:12:12,859 Maafkan saya? 144 00:12:14,780 --> 00:12:17,040 Aku bertanya "siapa namamu?" 145 00:12:21,840 --> 00:12:23,700 Jadi kamu tidak tahu saya? 146 00:12:24,480 --> 00:12:25,600 Tidak, aku tidak. 147 00:12:25,860 --> 00:12:28,200 Semua orang tahu DJ PK. 148 00:12:28,440 --> 00:12:29,580 Tapi… 149 00:12:30,040 --> 00:12:32,380 Saya tertarik untuk mengetahui nama asli mu lebih. 150 00:12:35,340 --> 00:12:38,240 Maaf, tapi aku tidak berbicara dengan orang asing. 151 00:12:45,600 --> 00:12:47,020 Jangan mencoba untuk bermain keras untuk mendapatkan. 152 00:12:47,040 --> 00:12:48,260 Ini adalah buang-buang waktu. 153 00:12:48,620 --> 00:12:50,380 Ketika mata kita bertemu sebelumnya, 154 00:12:50,840 --> 00:12:52,760 Aku tahu apa yang kamu rasakan tentang saya. 155 00:12:53,380 --> 00:12:55,040 Apa yang saya rasakan? 156 00:12:56,300 --> 00:12:57,740 kamu tertarik padaku. 157 00:12:57,780 --> 00:12:59,780 Apakah kau tidak terlalu narsis? 158 00:13:00,820 --> 00:13:02,420 kamu berlidah tajam. 159 00:13:03,400 --> 00:13:04,840 Jadi siapa namamu? 160 00:13:04,840 --> 00:13:06,360 Apa yang kamu inginkan untuk? 161 00:13:07,640 --> 00:13:10,439 kamu adalah seorang gadis pemberontak dengan comebacks tajam. 162 00:13:14,560 --> 00:13:16,239 Tapi kamu begitu kekanak-kanakan. 163 00:13:16,260 --> 00:13:17,480 Air? 164 00:13:20,460 --> 00:13:21,900 Bagaimana mabuk kamu sekarang? 165 00:13:21,920 --> 00:13:23,120 Hei, mengembalikannya. 166 00:13:28,600 --> 00:13:32,440 Dengar, aku tidak punya waktu untuk bermain nama menebak permainan ini dengan mu sepanjang malam. 167 00:13:41,100 --> 00:13:43,480 Menelepon saya, ketika kamu siap. 168 00:13:46,840 --> 00:13:49,280 Baik untuk tahu kamu, DJ PK. 169 00:13:59,100 --> 00:14:01,660 Silakan membuat beberapa suara untuk P'Sibtis. 170 00:14:04,800 --> 00:14:06,660 Duduk, bro. 171 00:14:06,660 --> 00:14:07,900 Terima kasih, bro. 172 00:14:08,060 --> 00:14:09,280 Jika kamu tidak keberatan, 173 00:14:09,280 --> 00:14:11,000 silahkan tuangkan anggur lagi bagi saya. 174 00:14:11,900 --> 00:14:13,860 Sebuah macan tutul tidak mengubah belangnya. 175 00:14:13,880 --> 00:14:16,320 kamu memang playboy nyata. 176 00:14:17,320 --> 00:14:18,780 Itu bukan masalah besar. 177 00:14:19,360 --> 00:14:21,020 Aku hanya membuat diriku dikenal padanya. 178 00:14:21,280 --> 00:14:23,199 Mengapa kamu masih melakukan hal itu? 179 00:14:23,480 --> 00:14:25,080 kamu akan keluar dengan Pitta, menangis dengan suara keras. 180 00:14:26,000 --> 00:14:27,120 Pitta? 181 00:14:28,200 --> 00:14:29,260 Pitta siapa? 182 00:14:29,280 --> 00:14:30,800 Saya belum pernah mendengar nama itu sebelumnya 183 00:14:30,820 --> 00:14:32,180 Aku lajang malam ini. 184 00:14:32,200 --> 00:14:33,800 Aku harus pergi berburu untuk mangsa. 185 00:14:33,820 --> 00:14:34,980 Ayolah, teman-teman. 186 00:14:39,680 --> 00:14:40,979 Kupikir… 187 00:14:41,180 --> 00:14:45,959 Aku memberinya 3 hari. Dan dia akan menjadi milik mu. 188 00:14:47,800 --> 00:14:49,339 Saya tidak perlu 3 hari. 189 00:14:49,540 --> 00:14:51,980 Hanya 1 hari sudah cukup bagi saya. 190 00:14:52,940 --> 00:14:55,880 Membawa gelas mu jika mu setuju. 191 00:14:56,040 --> 00:14:57,240 Nah. 192 00:14:58,260 --> 00:15:00,560 Saya pikir P'Sibtis akan kalah wanita ini. 193 00:15:01,760 --> 00:15:02,920 Tidak mungkin. 194 00:15:03,340 --> 00:15:04,960 Saya tidak pernah kehilangan kepada siapa pun. 195 00:15:05,060 --> 00:15:06,540 kamu akan melihat. 196 00:15:08,540 --> 00:15:10,459 Dia Sang Penakluk dari 10 Arah (Sibtis berarti 10 arah) 197 00:15:16,660 --> 00:15:17,500 Astaga! 198 00:15:18,160 --> 00:15:19,939 Apa yang salah? 199 00:15:21,080 --> 00:15:24,120 Bahwa U-Prince brengsek menulis nomornya di telapak tanganku 200 00:15:24,120 --> 00:15:25,560 Saya tidak percaya bahwa dia bisa menjadi egois ini. 201 00:15:25,560 --> 00:15:27,199 Apa yang membuat dia berpikir bahwa saya ingin nomornya? 202 00:15:27,340 --> 00:15:28,420 Tunggu sebentar. 203 00:15:28,440 --> 00:15:30,180 Yang mana? 204 00:15:30,440 --> 00:15:33,300 Apakah yang kamu maksud yang terpanas yang tinggi dan tampan? 205 00:15:34,480 --> 00:15:35,800 Ya. 206 00:15:37,680 --> 00:15:39,180 P'Sibtis! 207 00:15:39,360 --> 00:15:41,060 Apakah P'Sibtis membuat lulus pada mu? 208 00:15:41,080 --> 00:15:42,280 Hell yeah. 209 00:15:46,360 --> 00:15:47,840 Dia tidak hanya tampan tapi juga pintar. 210 00:15:47,840 --> 00:15:50,640 Dia menggunakan tinta permanen untuk menulis nomor teleponnya 211 00:15:50,760 --> 00:15:52,400 Ayo, jangan mencuci semua ini. 212 00:15:52,400 --> 00:15:53,740 Biarkan aku menulis nomor ke bawah pertama. 213 00:15:54,100 --> 00:15:57,040 Ayo, kalian. 214 00:15:57,780 --> 00:15:59,380 Aku sudah menunggunya selama 10 tahun. 215 00:15:59,380 --> 00:16:01,200 Bagaimana ia bisa tumbuh dan menjadi semacam ini pria? 216 00:16:01,900 --> 00:16:03,760 kamu sudah menunggunya selama 10 tahun. 217 00:16:04,160 --> 00:16:05,260 Tahan. 218 00:16:05,280 --> 00:16:07,000 Jangan bilang bahwa ... 219 00:16:07,000 --> 00:16:12,720 Ini adalah P'Sibtis, saudara tua yang baik yang kamu terus memuji dia untuk saya. 220 00:16:12,760 --> 00:16:15,300 Ya. Satu-satunya Sibtis. 221 00:16:16,360 --> 00:16:17,900 Luar biasa 222 00:16:17,900 --> 00:16:19,660 seorang saudara tua yang baik dari masa kanak-kanak ... 223 00:16:19,680 --> 00:16:22,120 berubah menjadi pemain licik. 224 00:16:23,660 --> 00:16:25,600 Dia adalah salah jika ia berpikir semua wanita yang mudah. 225 00:16:25,640 --> 00:16:26,720 Ayo lihat. 226 00:16:26,720 --> 00:16:28,680 Dia akan membalas dendam sangat layak dari saya. 227 00:16:28,680 --> 00:16:30,560 Baik. Sangat layak balas dendam baik. 228 00:16:30,600 --> 00:16:32,440 Tapi sekarang, memberikan nomor teleponnya. 229 00:16:33,340 --> 00:16:35,400 Dia adalah seorang cowok nya. 230 00:16:35,420 --> 00:16:36,560 0892 ... 231 00:16:36,700 --> 00:16:38,300 Apakah kamu menjadi posesif? 232 00:16:38,300 --> 00:16:39,380 Aku tidak. 233 00:16:39,380 --> 00:16:40,660 Ini hanya mengganggu. 234 00:16:40,680 --> 00:16:42,359 Memberikan nomor kepada saya. Aku seorang gadis ulang tahun. 235 00:17:30,055 --> 00:17:33,895 P'Sibtis, dia tidak akan menelepon tidak peduli berapa lama kamu menatap itu. 236 00:17:33,920 --> 00:17:35,195 Kau tidak mengatakan kamu butuhkan hanya satu hari? 237 00:17:35,220 --> 00:17:37,617 Sudah hari dan dia belum menelepon kamu. 238 00:17:37,642 --> 00:17:38,642 Saya benar. kamu kehilangan taruhan ini. 239 00:17:40,324 --> 00:17:41,324 Tidak, aku belum kehilangan . 240 00:17:41,934 --> 00:17:42,879 Aku yakin itu taktik nya. 241 00:17:42,904 --> 00:17:45,703 Dia akan terlihat terlalu mudah jika dia sebut segera. 242 00:17:45,728 --> 00:17:47,595 Jadi dia membutuhkan waktu. 243 00:17:48,156 --> 00:17:50,623 Taktik ini disebut 'mengulur-ulur. " 244 00:17:52,502 --> 00:17:54,154 Ooh, saudara kita memang master. 245 00:17:54,179 --> 00:17:55,823 Dia tahu semua tentang wanita. 246 00:17:55,848 --> 00:17:56,848 Pasti. 247 00:17:58,030 --> 00:18:00,858 Kenapa kau tidak meminta nomor teleponnya bukan? 248 00:18:00,883 --> 00:18:04,672 Lupakan tentang jumlah, dia bahkan tidak memberitahu nama sebenarnya 249 00:18:04,697 --> 00:18:06,536 Saya mengatakan itu taktik nya. 250 00:18:06,561 --> 00:18:09,329 Orang-orang seperti kita tidak perlu mengerahkan banyak. 251 00:18:09,354 --> 00:18:10,554 Kami hanya umpan, 252 00:18:10,916 --> 00:18:14,583 dan menunggu memangsa kami untuk memakannya. Itu saja. 253 00:18:16,899 --> 00:18:19,638 Anda tidak punya pacar. Anda tidak memahami hal ini. Hork! (Kamu bangsat) 254 00:18:19,663 --> 00:18:20,663 Ini Hawk. 255 00:18:20,969 --> 00:18:22,769 Tapi jika rasa saya benar. 256 00:18:23,427 --> 00:18:25,362 Jika dia tidak menelepon Anda pada akhir hari, 257 00:18:25,387 --> 00:18:26,920 Saya pikir Anda kalah. 258 00:18:26,968 --> 00:18:29,768 Anda mungkin juga membayar saya sekarang. 259 00:18:30,322 --> 00:18:32,576 Ini bukan saya yang harus membayar. 260 00:18:32,829 --> 00:18:33,829 bajingan ini! 261 00:18:34,426 --> 00:18:36,560 Apa yang salah? Berikan padaku. 262 00:18:38,610 --> 00:18:39,810 Berhenti, kalian. 263 00:18:43,603 --> 00:18:45,070 Lihat? Terkejut, kan? 264 00:18:46,662 --> 00:18:48,195 Membayar saya taruhan. 265 00:18:49,023 --> 00:18:50,023 F * ck Anda ~~ 266 00:19:00,206 --> 00:19:03,058 Jangan hanya tersenyum. Kalian harus membayar saya juga. 267 00:19:03,083 --> 00:19:04,383 Dia berbicara dengan Anda. 268 00:19:04,408 --> 00:19:05,941 Anda membayar pertama. 269 00:19:07,311 --> 00:19:10,199 Apa jenis gadis yang Anda? Bagaimana Anda bisa mengirim seperti teks kasar? 270 00:19:10,224 --> 00:19:13,030 Tidak orang tua Anda pernah mengajar Anda untuk tidak melakukan itu? 271 00:19:13,055 --> 00:19:14,252 Saya melakukan mengajarinya. 272 00:19:14,277 --> 00:19:18,524 Tapi kau tahu apa? Saya tidak mengajarinya untuk bersikap sopan untuk brengsek. 273 00:19:18,549 --> 00:19:19,549 Kamu siapa? 274 00:19:19,627 --> 00:19:20,627 Kamu siapa? 275 00:19:22,724 --> 00:19:25,018 Apakah Anda mencoba untuk memukul pada putri saya? 276 00:19:25,043 --> 00:19:27,391 Itu tidak akan terjadi, Anda sedikit bajingan. 277 00:19:27,416 --> 00:19:29,137 Putri saya adalah gadis yang baik. 278 00:19:29,162 --> 00:19:30,973 Dia hanya berkonsentrasi pada studinya tidak pihak. 279 00:19:30,998 --> 00:19:33,727 Aku tidak akan pernah membiarkan seorang pria seperti Anda main-main dengan gadis saya 280 00:19:33,752 --> 00:19:34,752 Anda bajingan. 281 00:19:35,707 --> 00:19:36,707 Maaf, Pak. 282 00:19:43,417 --> 00:19:45,417 Membuat beberapa kebisingan untuk P'Sibtis. 283 00:19:47,937 --> 00:19:49,377 Anda ingin sepotong saya? 284 00:19:49,397 --> 00:19:50,817 Hippie, barang dia dengan camilan. 285 00:19:50,877 --> 00:19:51,737 Diterima! 286 00:19:51,737 --> 00:19:53,237 Dia terlalu berisik. 287 00:19:53,917 --> 00:19:55,517 Hanya makan dan tidak berbicara. 288 00:19:55,797 --> 00:19:57,977 Itu baik, kan? 289 00:19:57,997 --> 00:19:58,877 Berikut lebih lanjut. 290 00:20:00,097 --> 00:20:01,137 Maaf, Pak. 291 00:20:03,397 --> 00:20:04,897 Satu lagi ke bawah. 292 00:20:07,417 --> 00:20:10,297 Mengapa saya merasa kasihan orang itu? 293 00:20:10,477 --> 00:20:13,577 Bukankah dia cinta pertama Anda? 294 00:20:13,577 --> 00:20:17,357 Anda telah tunggal sampai sekarang karena Anda menunggunya. 295 00:20:17,357 --> 00:20:19,297 Mengapa Anda tidak berbicara dengan baik kepadanya? 296 00:20:19,497 --> 00:20:23,877 Saya pikir segalanya akan lebih mudah jika ia ingat Anda. 297 00:20:23,897 --> 00:20:25,977 Tapi ia tampaknya benar-benar peduli tentang Anda. 298 00:20:26,917 --> 00:20:28,336 Penampilan nya adalah plus. 299 00:20:29,637 --> 00:20:30,437 Tidak. 300 00:20:30,437 --> 00:20:31,557 Saya suka orang baik. 301 00:20:31,717 --> 00:20:33,877 Seorang anak nakal seperti dia tidak ada. 302 00:20:33,877 --> 00:20:35,457 Saya tidak ingin terlibat dengan dia. 303 00:20:35,817 --> 00:20:40,377 Tetapi mereka mengatakan semakin Anda menjalankan, semakin dekat Anda 304 00:20:41,057 --> 00:20:44,477 Tapi aku lebih suka untuk tidak bertemu dengannya selamanya. 305 00:20:46,157 --> 00:20:47,897 Apakah begitu? 306 00:20:47,917 --> 00:20:49,037 Haruskah kita pergi sekarang? 307 00:20:49,197 --> 00:20:50,437 Ke mana? 308 00:20:51,797 --> 00:20:53,757 Jangan kalian berdua harus menjadi tuan rumah sebuah acara di auditorium? 309 00:20:53,757 --> 00:20:54,617 Ayo pergi. 310 00:20:54,637 --> 00:20:56,037 Aku akan dengan Anda. 311 00:20:56,597 --> 00:20:57,717 Apakah Anda yakin? 312 00:20:57,757 --> 00:20:59,176 Kenapa tidak? 313 00:20:59,177 --> 00:21:01,957 Aku terlalu malas untuk membaca buku ini. Kepalaku sakit. 314 00:21:01,957 --> 00:21:03,277 Baiklah. Baiklah. 315 00:21:05,957 --> 00:21:07,097 Dia tidak memiliki petunjuk. 316 00:21:07,097 --> 00:21:08,197 Itu semakin lebih menarik. 317 00:21:08,217 --> 00:21:09,017 Mari kita roll. 318 00:21:18,957 --> 00:21:21,017 Sawasdee ka. 319 00:21:21,037 --> 00:21:21,837 Aku Chonly. 320 00:21:21,837 --> 00:21:22,777 dan aku Sylvia. 321 00:21:22,777 --> 00:21:25,577 Menyambut anda semua untuk U-Prince, U-Report. 322 00:21:25,577 --> 00:21:27,117 Kami di sini untuk terus memperbarui Anda 323 00:21:27,117 --> 00:21:30,537 dengan semua 12 U-Prince duta kami universitas kami, IUCA. 324 00:21:30,537 --> 00:21:35,197 Ya, dan yang pertama U-Prince orang yang Anda akan mengenal lebih banyak tentang dia hari ini 325 00:21:35,357 --> 00:21:36,917 Dia adalah U-Prince dari Fakultas Pertanian 326 00:21:36,917 --> 00:21:38,397 P'Sibtis. 327 00:21:47,777 --> 00:21:48,657 Saya juga mencintaimu. 328 00:21:49,037 --> 00:21:50,537 Saya juga mencintaimu. 329 00:21:53,757 --> 00:21:55,117 Bukankah dia seperti boneka? 330 00:21:55,117 --> 00:21:57,196 Pertama-tama, kami ingin menyambut Anda di sini 331 00:21:57,197 --> 00:21:58,477 Silahkan duduk. 332 00:21:58,477 --> 00:22:00,217 Sawasdee krup. 333 00:22:00,217 --> 00:22:01,717 Dan Sawasdee semua gadis di sini. 334 00:22:03,897 --> 00:22:07,937 Kami mendengar bahwa Anda suka kegiatan di luar ruangan 335 00:22:08,357 --> 00:22:11,677 seperti berkuda, menembak, balap. 336 00:22:11,677 --> 00:22:14,937 Semua ini sangat mentah dan kasar. 337 00:22:14,937 --> 00:22:17,336 Apakah kalian seperti orang yang baku dan kasar? 338 00:22:22,477 --> 00:22:26,557 Sebenarnya, aku tidak terlalu mentah dan kasar. 339 00:22:26,857 --> 00:22:28,877 Saya juga memiliki sisi lembut dalam diriku. 340 00:22:28,877 --> 00:22:32,196 Saya memilih untuk belajar di bidang pertanian karena saya ingin menanam pohon. 341 00:22:32,657 --> 00:22:35,377 Itu membuat saya merasa baik untuk mengurus live 342 00:22:35,377 --> 00:22:37,737 dan melihatnya tumbuh dengan tangan saya sendiri. 343 00:22:41,157 --> 00:22:43,357 Dia bahkan lebih tampan mengatakan bahwa. 344 00:22:43,517 --> 00:22:47,117 Sebelum pemirsa kami pergi ke rumah sakit untuk memiliki tenggorokan mereka sembuh, 345 00:22:47,117 --> 00:22:49,037 izinkan saya mengajukan pertanyaan ini. 346 00:22:49,037 --> 00:22:51,177 Saya yakin bahwa itu pertanyaan semua orang berharap untuk mendengar jawabannya. 347 00:22:51,197 --> 00:22:52,877 Mereka semua telah menunggu Anda sejak sore. 348 00:22:53,357 --> 00:22:56,857 Mereka sekarang akan tahu apakah P'Sibtis masih single atau tidak. 349 00:23:02,917 --> 00:23:04,237 Saya lajang. 350 00:23:16,097 --> 00:23:19,377 Namun, jika Anda bertanya apa gadis saya tidak suka. 351 00:23:19,837 --> 00:23:21,457 Saya dapat memberitahu Anda segera bahwa ... 352 00:23:22,357 --> 00:23:24,797 Saya tidak suka cewek yang mengepang rambut mereka. 353 00:23:25,897 --> 00:23:28,617 Gadis-gadis yang tidak taat dan berbicara kembali 354 00:23:28,697 --> 00:23:30,457 yang mengatakan hal-hal sembarangan 355 00:23:30,777 --> 00:23:33,097 yang ingin memiliki mulut downturned 356 00:23:33,137 --> 00:23:34,417 memutar mata dan gusar. 357 00:23:34,437 --> 00:23:36,276 Ini cukup menjengkelkan untuk melihat. 358 00:23:40,777 --> 00:23:45,277 Wow, Anda benar-benar orang yang mudah. 359 00:23:45,277 --> 00:23:47,117 Mari kita lanjutkan ke pertanyaan berikutnya. 360 00:23:49,657 --> 00:23:50,737 Annoying? 361 00:23:50,737 --> 00:23:52,576 Ini aku yang harus mengatakan itu. 362 00:24:36,437 --> 00:24:37,516 Psycho! 363 00:24:37,637 --> 00:24:38,437 Lepaskan saya. 364 00:24:38,457 --> 00:24:39,617 Gadis Psycho. 365 00:24:40,857 --> 00:24:41,877 Kamu! 366 00:24:42,097 --> 00:24:43,297 Lepaskan saya. 367 00:24:43,437 --> 00:24:44,537 Apakah Anda seorang psikopat? 368 00:24:44,537 --> 00:24:45,957 Apakah Anda di sini untuk mengintip pada pria telanjang? 369 00:24:46,077 --> 00:24:47,197 Kau gila? 370 00:24:47,197 --> 00:24:49,297 Aku di sini untuk menunggu teman-teman saya, orang-orang 2 MC. 371 00:24:49,837 --> 00:24:50,337 Apakah Anda benar-benar menunggu teman-teman Anda? 372 00:24:50,397 --> 00:24:51,777 Lalu kenapa kau bersembunyi di sana? 373 00:24:51,777 --> 00:24:53,837 Saya tidak ingin melihat Anda. Ini menjengkelkan 374 00:24:54,077 --> 00:24:54,777 Lepaskan saya. 375 00:24:54,797 --> 00:24:56,017 Aku tidak akan. 376 00:24:56,037 --> 00:24:57,077 Kita harus bicara. 377 00:24:57,097 --> 00:24:58,057 Jadi siapa namamu? 378 00:24:58,057 --> 00:24:59,417 Saya tidak akan memberitahu Anda. 379 00:24:59,837 --> 00:25:01,337 Anda tidak akan? 380 00:25:01,497 --> 00:25:03,177 Maka saya tidak akan melepaskan Anda. 381 00:25:03,417 --> 00:25:04,537 Lepaskan saya. 382 00:25:04,537 --> 00:25:06,517 Bagaimana Anda bisa teks saya dari nomor ayahmu? 383 00:25:06,757 --> 00:25:07,937 Bagaimana kekanak-kanakan dari Anda. 384 00:25:07,937 --> 00:25:09,797 Apakah Anda seorang gadis berusia 8 tahun atau apa? 385 00:25:10,217 --> 00:25:12,637 Aku berkata melepaskan saya. Aku tidak bisa bernapas. 386 00:25:12,797 --> 00:25:13,537 Berangkat. 387 00:25:13,797 --> 00:25:15,076 P'Sibtis! 388 00:25:38,737 --> 00:25:39,896 Hei tunggu! 389 00:25:40,297 --> 00:25:41,457 Berhenti. Berhenti. 390 00:25:43,157 --> 00:25:44,357 Siapa namamu? 391 00:25:45,237 --> 00:25:46,517 fakultas mana anda berada? 392 00:25:47,157 --> 00:25:48,757 Dan apa liontin ini? 393 00:25:49,837 --> 00:25:51,357 Ini tidak perhatian Anda. 394 00:25:52,677 --> 00:25:53,897 Tunggu sebentar. 395 00:25:53,917 --> 00:25:54,637 Lepaskan saya. 396 00:25:54,677 --> 00:25:55,277 Aku tidak akan. 397 00:25:55,537 --> 00:25:56,497 Aku berkata mari pergi. 398 00:25:56,597 --> 00:25:58,037 Aku bilang aku tidak akan. 399 00:25:58,657 --> 00:26:00,977 Aku bertanya nama dan fakultas Anda. 400 00:26:00,977 --> 00:26:03,177 tidak bisa Anda menjawab salah satu dari mereka? 401 00:26:18,797 --> 00:26:20,197 Sibtis. 402 00:26:21,677 --> 00:26:22,937 Pitta. 403 00:26:25,237 --> 00:26:26,897 Siapa ini? 404 00:26:27,517 --> 00:26:28,377 Perempuan ini? 405 00:26:28,777 --> 00:26:29,576 Dia fangirl a. 406 00:26:29,577 --> 00:26:31,557 Dia benar-benar fangirl psiko. 407 00:26:32,077 --> 00:26:34,197 Dia berjalan saya ke ruang ganti. 408 00:26:34,197 --> 00:26:35,997 Dia mengintip pada saya sementara saya harus berubah. 409 00:26:36,297 --> 00:26:37,177 Sangat? 410 00:26:37,337 --> 00:26:39,317 Apakah Anda ingin saya memanggil penjaga keamanan? 411 00:26:39,837 --> 00:26:40,977 Jangan lakukan itu 412 00:26:41,317 --> 00:26:43,857 Saya tidak ingin bertengkar dengan orang kurang bijaksana. 413 00:26:44,097 --> 00:26:46,417 Dia bahkan tidak tahu namanya sendiri. 414 00:26:49,557 --> 00:26:53,037 Tapi dia tidak bisa melihat tubuh Anda belum, kan? 415 00:26:53,337 --> 00:26:54,877 Aku posesif Anda. 416 00:26:54,877 --> 00:26:56,916 Saya ingin menjadi satu-satunya orang yang melihat Anda. 417 00:26:58,937 --> 00:27:00,097 Hey gadis. 418 00:27:00,417 --> 00:27:02,257 Aku bilang tidak untuk membuat wajah seperti itu. 419 00:27:03,037 --> 00:27:04,697 Jangan pedulikan dia. 420 00:27:05,957 --> 00:27:10,657 Sebuah fangirl tidak senang melihat idolanya memiliki pacar. 421 00:27:11,997 --> 00:27:13,697 Dengar, gadis. 422 00:27:14,037 --> 00:27:15,277 Saya memahamimu. 423 00:27:15,737 --> 00:27:18,737 Tetapi cobalah untuk kurva bawah fantasi Anda. 424 00:27:19,397 --> 00:27:21,017 Mari kita pergi, Sibtis. 425 00:27:21,017 --> 00:27:22,056 Saya lapar sekarang. 426 00:27:22,797 --> 00:27:26,697 Saya sudah menyiapkan banyak hidangan khusus untuk Anda, Anda tahu? 427 00:27:37,897 --> 00:27:39,737 mengapa Anda membuat wajah pada saya? 428 00:27:40,877 --> 00:27:42,617 Tidak, aku tidak. 429 00:27:42,957 --> 00:27:44,637 Aku melakukannya di anjing. 430 00:27:45,737 --> 00:27:46,997 Anjing? 431 00:27:48,317 --> 00:27:49,957 Tapi saya tidak melihat anjing di sekitar sini. 432 00:27:49,957 --> 00:27:53,157 Jika Anda tidak anjing, maka Anda tidak perlu khawatir. 433 00:27:54,137 --> 00:27:56,577 Bagaimana Anda bisa mengatakan hal-hal seperti itu untuk saya? 434 00:27:56,597 --> 00:27:57,637 Pitta, 435 00:27:57,717 --> 00:27:58,757 Mari kita pergi 436 00:27:58,777 --> 00:28:00,857 Tidak keberatan fangirl psiko. 437 00:28:02,017 --> 00:28:04,416 Dia benar-benar psikopat seperti yang Anda katakan. 438 00:28:10,697 --> 00:28:12,337 Bagaimana dia bisa mengatakan itu kepada saya? 439 00:28:12,357 --> 00:28:13,777 Ini benar-benar buruk. 440 00:28:14,297 --> 00:28:15,337 Ayo, Pitta. 441 00:28:15,337 --> 00:28:16,477 Lupakan dia. 442 00:28:16,637 --> 00:28:18,157 Mari kita mendengarkan musik. 443 00:28:18,157 --> 00:28:20,757 Silahkan menikmati hidangan khusus Anda. 444 00:28:21,457 --> 00:28:23,977 Terus makan sampai Anda muntah. 445 00:29:12,125 --> 00:29:13,765 Bagaimana dia bisa mengatakan bahwa dia tunggal dalam wawancara Anda? 446 00:29:13,785 --> 00:29:14,985 Dia begitu palsu. 447 00:29:14,985 --> 00:29:15,965 Bagaimana menjijikkan! 448 00:29:15,965 --> 00:29:17,384 Tenang, bayi. 449 00:29:17,384 --> 00:29:19,405 Dia bisa menjadi satu untuk nyata. 450 00:29:20,165 --> 00:29:21,685 Saya melihat dengan mata saya. 451 00:29:21,685 --> 00:29:24,285 pacarnya begitu menjijikkan indah. 452 00:29:25,105 --> 00:29:27,345 Untuk seorang pria tampan seperti P'Sibtis, 453 00:29:27,345 --> 00:29:29,845 itu tidak mengherankan jika ratusan wanita tertarik padanya. 454 00:29:29,845 --> 00:29:31,604 Dia hanya bisa diam. 455 00:29:31,605 --> 00:29:34,045 Dia tidak perlu melakukan apa-apa atau pergi setelah gadis manapun. 456 00:29:34,045 --> 00:29:37,165 Dia benar-benar seorang pria panas yang tidak memiliki kesulitan mengambil seorang gadis. 457 00:29:39,625 --> 00:29:41,145 Dapatkah saya memiliki gambar dengan Anda? 458 00:29:41,145 --> 00:29:42,025 Benar. 459 00:29:45,185 --> 00:29:50,005 Panas pria yang tidak memiliki kesulitan mengambil seorang gadis di sini. 460 00:29:54,225 --> 00:29:56,464 Whoa, dia bahkan mencari cara ini. 461 00:29:58,425 --> 00:29:59,944 Tunggu sebentar, gadis. 462 00:30:00,125 --> 00:30:01,425 Dapatkah saya duduk dengan kalian? 463 00:30:01,425 --> 00:30:02,365 Menjadi tamu. 464 00:30:02,365 --> 00:30:04,265 Hei, fangirl, kita perlu bicara. 465 00:30:04,945 --> 00:30:06,605 Siapa yang fangirl yang Anda sebutkan? 466 00:30:06,605 --> 00:30:08,345 Teman Anda seperti di sini. Dia fangirl saya. 467 00:30:08,345 --> 00:30:12,045 Kemarin, dia mengintip pada saya mendapatkan berubah di ruang ganti. 468 00:30:13,305 --> 00:30:15,385 Aku masih terkejut. Saya harus mengatakan. 469 00:30:15,385 --> 00:30:18,265 Siapa yang akan berpikir bahwa kelas atas universitas seperti IUCA ... 470 00:30:18,285 --> 00:30:20,705 memiliki seseorang yang bisa melakukan tindakan ofensif tersebut. 471 00:30:21,305 --> 00:30:23,745 Saya tidak tahu apakah dia tersentak gambar dari saya. 472 00:30:24,245 --> 00:30:26,325 Aku masih terkejut dengan kejadian itu. 473 00:30:26,345 --> 00:30:28,785 Jika ada bocoran foto dari saya, 474 00:30:28,785 --> 00:30:30,345 Saya mungkin harus menuntut dia. 475 00:30:30,505 --> 00:30:31,804 masalah ini ... 476 00:30:33,085 --> 00:30:34,785 Mari kita bicara di luar. 477 00:30:37,365 --> 00:30:38,345 Haruskah saya mengajukan laporan polisi? 478 00:30:38,365 --> 00:30:39,725 Anda dapat mengajukan kepada kami. 479 00:30:40,165 --> 00:30:42,725 Oh, Anda ingin mendengar apa yang terjadi selanjutnya? 480 00:30:42,725 --> 00:30:44,365 Saya melanjutkan cerita ketika saya kembali. 481 00:30:44,645 --> 00:30:46,565 Jangan menarik saya begitu keras, sayang. 482 00:30:50,545 --> 00:30:51,925 Chonly, 483 00:30:51,925 --> 00:30:52,425 tunggu sebentar. 484 00:30:52,425 --> 00:30:54,425 Apa yang baru saja terjadi? Apa itu tadi? 485 00:30:54,524 --> 00:30:55,885 Itu terjadi begitu cepat. 486 00:30:55,905 --> 00:30:57,344 Semuanya terjadi begitu cepat. 487 00:30:59,545 --> 00:31:01,085 Apa sebenarnya yang Anda inginkan? 488 00:31:01,085 --> 00:31:02,585 Tidak bisa Anda tinggalkan aku sendiri? 489 00:31:02,885 --> 00:31:04,085 Siapa namamu? 490 00:31:05,445 --> 00:31:07,105 Apa yang salah dengan Anda dengan hal nama? 491 00:31:07,105 --> 00:31:08,805 Ini aku yang harus bertanya Anda bahwa apa dengan hal nama 492 00:31:08,805 --> 00:31:09,645 Ini hanya sebuah nama. 493 00:31:09,685 --> 00:31:11,124 Mengapa Anda tidak dapat memberitahu saya? 494 00:31:12,085 --> 00:31:14,265 Berhenti menggangguku. 495 00:31:15,125 --> 00:31:16,625 Jika Anda tidak memberitahu saya nama Anda, 496 00:31:17,185 --> 00:31:18,784 Aku akan memanggil ayahmu ... 497 00:31:18,865 --> 00:31:20,685 dan katakan padanya bahwa putrinya memiliki perilaku buruk ... 498 00:31:20,865 --> 00:31:22,665 saat ia menyelinap keluar pada malam hari untuk sebuah pub ... 499 00:31:23,225 --> 00:31:25,845 dan gaun provokatif untuk memikat laki-laki. 500 00:31:26,005 --> 00:31:28,965 Apa yang Anda pikirkan, DJ PK? 501 00:31:34,525 --> 00:31:36,145 Nama! 502 00:31:37,145 --> 00:31:39,564 Ini bukan sesuatu yang saya harus menjadi orang yang mengungkapkan. 503 00:31:39,565 --> 00:31:41,785 Ini adalah sesuatu yang Anda harus menjadi orang yang ingat. 504 00:31:44,505 --> 00:31:46,185 Kemudian, pergi kencan dengan saya. 505 00:31:47,225 --> 00:31:48,265 Kencan? 506 00:31:49,105 --> 00:31:50,385 Shooting untuk U-Report. 507 00:31:51,265 --> 00:31:52,385 Benar-benar tidak. 508 00:32:04,825 --> 00:32:07,705 Oiiiii, dia datang dengan kuda. 509 00:32:15,505 --> 00:32:17,645 Whoa ... tunggu dulu. 510 00:32:17,705 --> 00:32:18,765 Saya belum dipecat itu belum. 511 00:32:18,785 --> 00:32:19,605 1 ... 512 00:32:20,125 --> 00:32:21,105 2 ... 513 00:32:22,685 --> 00:32:24,444 Aku tidak melakukan ini lagi 514 00:32:28,765 --> 00:32:30,485 Apa yang salah denganmu? 515 00:32:33,845 --> 00:32:38,105 Jadi DJ PK, bagaimana perasaan Anda hari ini? 516 00:32:38,625 --> 00:32:40,345 Ini biasa-biasa saja. 517 00:32:43,005 --> 00:32:45,225 Uh ... Aku berarti itu tidak buruk. 518 00:32:45,645 --> 00:32:48,665 Aku bisa melakukan hal-hal yang saya tidak pernah dilakukan sebelumnya. 519 00:32:49,905 --> 00:32:51,944 Mari kita bertanya P'Sibtis juga. 520 00:32:51,945 --> 00:32:54,465 Bagaimana perasaan Anda tentang gadis beruntung ini bahwa Anda memilih untuk tanggal hari? 521 00:32:54,785 --> 00:32:56,205 Perasaan saya? 522 00:32:56,205 --> 00:32:57,745 Saya merasa jengkel olehnya sepanjang hari. 523 00:32:57,745 --> 00:33:00,085 Penyebab dia melakukan semua hal yang saya tidak suka. 524 00:33:00,905 --> 00:33:01,825 Lihat? 525 00:33:01,985 --> 00:33:02,885 Seperti itu. 526 00:33:03,085 --> 00:33:04,265 Seperti itu. 527 00:33:04,604 --> 00:33:06,265 Itu sangat PK. 528 00:33:06,284 --> 00:33:07,804 Ya, itulah cara dia. 529 00:33:07,805 --> 00:33:10,125 Dia suka melakukan hal-hal yang bertentangan dengan apa yang dikatakannya. 530 00:33:10,285 --> 00:33:11,725 Tapi hatinya murni. 531 00:33:11,725 --> 00:33:13,965 Apa yang dia lakukan tidak apa artinya. 532 00:33:13,985 --> 00:33:15,745 Sekarang kita telah sampai pada bagian terakhir dari pertunjukan 533 00:33:15,745 --> 00:33:17,845 yang dianggap bagian sangat istimewa 534 00:33:17,845 --> 00:33:20,624 Sebagai P'Sibtis harus meletakkan mahkota bunga pada tanggal keberuntungannya. 535 00:33:20,785 --> 00:33:24,864 Hal ini untuk menunjukkan kepada semua orang bahwa gadis ini adalah putri dari ini U-Prince. 536 00:33:26,585 --> 00:33:28,625 Betapa beruntungnya dia. 537 00:33:28,625 --> 00:33:29,825 Mengapa tidak bisa saya? 538 00:33:30,345 --> 00:33:32,244 Baik. Baik. 539 00:33:32,265 --> 00:33:33,205 Silakan berdiri. 540 00:33:33,205 --> 00:33:35,125 Berikut mahkota bunga. 541 00:33:49,985 --> 00:33:51,425 tidak bisa Anda tersenyum sedikit? 542 00:34:45,605 --> 00:34:48,064 Prikkang. 543 00:35:06,705 --> 00:35:08,925 Ya, hal itu dilakukan. 544 00:35:13,185 --> 00:35:14,925 Dimana bagian ini, P'Sibtis? 545 00:35:16,505 --> 00:35:17,925 Oh ya. 546 00:35:22,005 --> 00:35:24,265 Apa yang harus kita lakukan dengan itu? 547 00:35:25,025 --> 00:35:26,405 Ini akan baik-baik. 548 00:35:26,425 --> 00:35:28,905 Ini akan terlihat bagus setelah itu dibingkai. 549 00:36:19,545 --> 00:36:23,725 Mengapa hal itu membawa Anda begitu lama untuk ingat saya? 550 00:37:29,908 --> 00:37:30,968 Hei, 551 00:37:30,988 --> 00:37:32,068 siapa itu? 552 00:37:33,188 --> 00:37:35,348 Apa yang Anda lakukan dengan mawar saya? 553 00:37:36,808 --> 00:37:39,048 Ini tidak seperti aku ingin melakukan apa pun dengan mereka. 554 00:37:39,048 --> 00:37:41,168 Tetapi jika aku tidak, pipa air ini tidak pernah diperbaiki. 555 00:37:41,728 --> 00:37:43,988 Siapa bilang untuk memperbaikinya? 556 00:37:44,488 --> 00:37:45,588 Apakah Anda istirahat di rumah saya? 557 00:37:45,588 --> 00:37:47,148 Berbalik sekarang. 558 00:37:48,468 --> 00:37:49,648 Apa semua bunga ini? 559 00:37:49,648 --> 00:37:51,208 taman Anda adalah sebagai padat sebagai hutan 560 00:37:51,948 --> 00:37:52,908 Saya mengatakan berbalik. 561 00:37:52,908 --> 00:37:54,048 Kamu siapa? 562 00:38:00,548 --> 00:38:01,568 Kamu… 563 00:38:04,008 --> 00:38:05,988 Panggil aku P'Sibtis. 564 00:38:08,888 --> 00:38:10,348 Panggil aku P'Sibtis. 565 00:38:10,348 --> 00:38:11,408 Katakan, Sayang. 566 00:38:11,408 --> 00:38:12,048 Tidak. 567 00:38:12,048 --> 00:38:13,228 Pergi dari sini 568 00:38:13,228 --> 00:38:14,967 Bagaimana Anda bisa masuk ke sini? Aku akan menyirami bunga-bunga ini. 569 00:38:15,148 --> 00:38:16,588 Aku berkata keluar dari sini. 570 00:38:16,588 --> 00:38:17,428 Aku hanya berjalan di sini. 571 00:38:17,428 --> 00:38:19,588 pintu dibuka jadi aku hanya berjalan melalui itu. 572 00:38:19,588 --> 00:38:20,387 Hal ini cukup sederhana. 573 00:38:20,828 --> 00:38:22,128 Anda tidak meninggalkan, kan? 574 00:38:22,248 --> 00:38:23,328 Anda tidak meninggalkan, kan? 575 00:38:23,328 --> 00:38:24,448 Aku tidak pergi. 576 00:38:24,888 --> 00:38:26,168 Tahan 577 00:38:27,948 --> 00:38:30,488 air tidak akan keluar karena pipa rusak. 578 00:38:34,448 --> 00:38:35,547 Apa? 579 00:38:35,968 --> 00:38:38,468 Saya mengatakan kepada Anda bahwa pipa harus diperbaiki pertama 580 00:38:50,668 --> 00:38:52,568 Bagaimana untuk menghentikan ini? 581 00:39:33,388 --> 00:39:34,388 Apa ini? 582 00:39:34,388 --> 00:39:35,788 Apakah Anda tidak melihat bahwa aku basah kuyup? 583 00:39:35,788 --> 00:39:37,207 Aku semua basah juga. 584 00:39:39,548 --> 00:39:40,888 Tapi saya pikir… 585 00:39:43,088 --> 00:39:45,328 Anda harus ... pergi bisa berubah pertama. 586 00:39:45,348 --> 00:39:47,628 Jika Anda terlihat seksi dari dalam ke luar seperti ini, 587 00:39:47,628 --> 00:39:49,868 Aku takut bahwa saya mungkin tidak dapat mengendalikan diri 588 00:39:52,588 --> 00:39:54,448 Bra hitam terlalu seksi untuk kata-kata. 589 00:40:03,588 --> 00:40:04,888 Aku hampir tidak bisa mengenali Anda. 590 00:40:04,888 --> 00:40:06,128 Anda begitu dewasa. 591 00:40:06,248 --> 00:40:07,608 Prikkang! 592 00:40:08,788 --> 00:40:09,768 Kemari. 593 00:40:09,768 --> 00:40:11,768 Jangan lari. Kemari. 594 00:40:15,388 --> 00:40:18,268 Kamu adalah perempuan. Anda harus menjaga dengan cara Anda. 595 00:40:18,268 --> 00:40:21,867 Bagaimana Anda bisa begitu keras seperti itu? 596 00:40:22,648 --> 00:40:24,488 Itu bukan wanita seperti perilaku. 597 00:40:25,748 --> 00:40:27,528 Sibtis, mohon maaf nya. 598 00:40:28,188 --> 00:40:30,348 Ya, benar. Saya telah melihat lebih buruk. 599 00:40:33,288 --> 00:40:35,048 Ini adalah Sibtis. 600 00:40:35,168 --> 00:40:39,788 Dia adalah anak dari PATI dan Natalie, pemilik Wimarndin Pertanian. 601 00:40:40,688 --> 00:40:43,768 Dia adalah teman masa kecil Anda. 602 00:40:45,168 --> 00:40:46,587 Aku ingat. 603 00:40:46,588 --> 00:40:48,948 Kami pergi ke Wimarndin Pertanian setiap istirahat sekolah Anda. 604 00:40:49,268 --> 00:40:50,467 Apakah kamu ingat? 605 00:40:50,988 --> 00:40:52,368 Tidak, aku tidak. 606 00:40:54,268 --> 00:40:57,707 Ketika Anda masih kecil, Anda menempel padanya begitu banyak. 607 00:40:57,748 --> 00:40:59,848 Ketika Anda menyadari bahwa ia harus belajar di luar negeri, 608 00:41:00,528 --> 00:41:02,848 Anda menangis hati Anda keluar, Anda tahu? 609 00:41:03,168 --> 00:41:05,528 Ya, dia menangis seperti bayi. 610 00:41:05,528 --> 00:41:08,328 Wajahnya ditutupi dengan air mata dan ingus. 611 00:41:09,348 --> 00:41:11,708 Ia belajar di luar negeri begitu lama. 612 00:41:12,048 --> 00:41:13,628 Melihat dia sekarang dia kembali. 613 00:41:13,628 --> 00:41:15,208 Dia telah tumbuh menjadi cukup tampan. 614 00:41:15,228 --> 00:41:17,228 Aku tidak bisa hampir mengenalinya. 615 00:41:17,528 --> 00:41:19,188 Apakah Anda ingat sama sekali? 616 00:41:22,448 --> 00:41:26,168 Saya hanya ingat bahwa ia benar-benar lucu saat itu. 617 00:41:26,228 --> 00:41:28,068 Dia seharusnya tidak tumbuh. 618 00:41:29,148 --> 00:41:30,547 Prikkang. 619 00:41:31,628 --> 00:41:33,268 Meminta maaf padanya sekarang. 620 00:41:33,368 --> 00:41:34,868 Untuk apa? 621 00:41:35,048 --> 00:41:36,848 Untuk badmouthing dia. 622 00:41:37,048 --> 00:41:38,008 Tidak. 623 00:41:39,428 --> 00:41:40,908 Lakukan. 624 00:41:42,228 --> 00:41:43,588 Sekarang! 625 00:41:43,608 --> 00:41:45,288 Dengan telapak tangan ditekan bersama-sama juga. 626 00:41:55,768 --> 00:41:56,968 Apa yang buruk gadis. 627 00:41:58,128 --> 00:41:59,888 Sibtis, memiliki beberapa anggur. 628 00:41:59,888 --> 00:42:01,287 Jangan mengambil tindakan dengan serius. 629 00:42:11,288 --> 00:42:13,528 Terima kasih untuk berjalan saya di sini. 630 00:42:14,908 --> 00:42:16,107 Aku tidak ingin melakukan ini. 631 00:42:16,108 --> 00:42:16,948 Ayah saya memaksa saya untuk. 632 00:42:17,108 --> 00:42:18,448 Pembohong. 633 00:42:20,028 --> 00:42:22,088 Sebenarnya, Anda memiliki sesuatu untuk berbicara dengan saya. 634 00:42:22,108 --> 00:42:22,988 Aku tahu. 635 00:42:23,488 --> 00:42:24,528 Katakan. 636 00:42:26,528 --> 00:42:27,987 Apa yang kau lakukan semua ini? 637 00:42:28,728 --> 00:42:29,768 Apa yang saya lakukan? 638 00:42:30,188 --> 00:42:31,588 Anda terus mendapatkan pada saraf saya, 639 00:42:31,608 --> 00:42:32,628 meminta nama saya, 640 00:42:32,648 --> 00:42:33,588 memberi saya nomor telepon Anda, 641 00:42:33,608 --> 00:42:34,548 memaksa saya untuk pergi kencan, 642 00:42:34,568 --> 00:42:36,088 dan datang semua jalan di sini. 643 00:42:36,288 --> 00:42:37,688 Katakan dengan jujur, 644 00:42:37,688 --> 00:42:38,488 apa yang saya lakukan 645 00:42:38,508 --> 00:42:40,268 kenapa kau terus menggangguku? 646 00:42:41,428 --> 00:42:42,368 Anda lakukan ... 647 00:42:42,868 --> 00:42:44,068 …banyak. 648 00:42:45,228 --> 00:42:47,088 Anda punya saya tertarik pada Anda 649 00:42:49,708 --> 00:42:51,428 Ini tidak rumit, Anda tahu? 650 00:42:51,428 --> 00:42:53,528 Saya meminta nama Anda karena saya ingin tahu Anda. 651 00:42:53,548 --> 00:42:54,868 Saya memberi Anda nomor telepon saya karena saya ingin berbicara dengan Anda. 652 00:42:54,988 --> 00:42:57,508 Saya bertanya karena saya ingin bergaul dengan Anda. 653 00:42:57,508 --> 00:43:00,428 dan saya ingin benar-benar dekat dengan Anda sehingga saya datang menemui ayahmu. 654 00:43:00,568 --> 00:43:01,988 Ini sederhana itu. 655 00:43:02,728 --> 00:43:05,608 Tapi Anda ditolak oleh saya untuk begitu banyak kali. 656 00:43:06,208 --> 00:43:07,428 Saya mohon padamu. 657 00:43:07,448 --> 00:43:10,008 Tolong tinggalkan saya sendiri. Aku tidak menyukainya. 658 00:43:12,208 --> 00:43:13,188 Pembohong. 659 00:43:14,188 --> 00:43:16,148 Aku tahu kau suka kalau Anda melihat saya. 660 00:43:21,868 --> 00:43:22,968 Mata Anda mengatakan begitu. 661 00:43:24,748 --> 00:43:26,848 Kenapa kau selalu berpikir untuk diri sendiri? 662 00:43:26,848 --> 00:43:28,308 Tidak bisa Anda tinggalkan aku sendiri? 663 00:43:28,328 --> 00:43:29,667 Tidak mungkin. 664 00:43:31,648 --> 00:43:33,607 Tidak sampai aku menang atas Anda. 665 00:43:34,628 --> 00:43:35,768 Dan satu hari, 666 00:43:35,788 --> 00:43:37,628 Aku tahu kau akan menyerah pada saya. 667 00:43:52,028 --> 00:43:53,408 Sampai jumpa. 668 00:44:06,168 --> 00:44:08,008 Finallly, ujian berakhir. 669 00:44:08,188 --> 00:44:10,268 Akhirnya, kita harus istirahat sekolah! 670 00:44:11,208 --> 00:44:12,768 Ayo berpesta. 671 00:44:14,268 --> 00:44:16,188 Apa rencana untuk malam ini? 672 00:44:18,308 --> 00:44:19,388 Tunggu sebentar. 673 00:44:22,028 --> 00:44:23,328 Ya, ayah. 674 00:44:24,728 --> 00:44:27,708 Ayolah. ujian adalah Peasy mudah. Ini adalah Prikkang. 675 00:44:30,688 --> 00:44:32,048 Apa? 676 00:44:32,648 --> 00:44:34,047 Ayo, ayah. 677 00:44:34,128 --> 00:44:36,008 Aku tidak ingin melihat dia 678 00:44:37,108 --> 00:44:38,948 Aku hanya dilakukan dengan ujian. 679 00:44:38,948 --> 00:44:42,828 saya tidak bisa pergi merayakannya dengan teman-teman saya? 680 00:44:44,948 --> 00:44:46,328 Baik. 681 00:44:46,348 --> 00:44:48,648 Saya mencoba untuk menanyakan terlebih dahulu. 682 00:44:52,548 --> 00:44:54,088 Gossssh! 683 00:44:54,108 --> 00:44:55,708 Woah, Anda tampak begitu marah. 684 00:44:55,728 --> 00:44:57,428 Apa yang sedang terjadi? 685 00:44:57,788 --> 00:44:59,248 Ini ayah saya. 686 00:44:59,248 --> 00:45:02,028 Dia ingin aku mengundang P'Sibtis untuk makan malam di rumah saya. 687 00:45:02,408 --> 00:45:04,908 Dia ingin berterima kasih padanya untuk memperbaiki pipa air. 688 00:45:05,468 --> 00:45:06,987 Aku tidak percaya ayahku. 689 00:45:07,188 --> 00:45:08,948 Dia suka memberikan perintah. 690 00:45:09,208 --> 00:45:11,847 Dia begitu posesif dari saya dengan laki-laki lain. 691 00:45:11,848 --> 00:45:13,008 Tapi untuk P'Sibtis, 692 00:45:13,008 --> 00:45:15,128 ia menyebutnya begitu mahal seperti anaknya sendiri. 693 00:45:16,748 --> 00:45:18,188 Bukan lucu? 694 00:45:18,328 --> 00:45:19,607 Itu bukan masalah besar. 695 00:45:19,608 --> 00:45:20,948 Hanya makan malam dengan dia. 696 00:45:21,488 --> 00:45:23,568 Tidak ada yang menakutkan dalam hal itu. 697 00:45:23,588 --> 00:45:24,687 Dan satu hal lagi. 698 00:45:25,187 --> 00:45:27,587 Saya pikir seseorang di sini hilang dia. 699 00:45:27,908 --> 00:45:29,368 Hilang siapa? 700 00:45:30,208 --> 00:45:33,408 Sudah seminggu sejak dia pergi ke rumah Anda. 701 00:45:33,488 --> 00:45:35,868 Anda mungkin merasa seperti 702 00:45:35,868 --> 00:45:41,628 berharap untuk melihat dia lagi setelah menunggu begitu lama. 703 00:45:42,688 --> 00:45:43,947 Anda begitu imajiner. 704 00:45:43,948 --> 00:45:45,008 Saya tidak berpikir dia. 705 00:45:45,008 --> 00:45:46,588 Mengapa Anda tidak meneleponnya sekarang? 706 00:45:46,608 --> 00:45:48,488 Saya tidak memiliki nomor teleponnya. 707 00:45:48,488 --> 00:45:49,688 Namun saya memiliki. 708 00:45:51,488 --> 00:45:52,448 Saya tidak ingin 709 00:45:52,668 --> 00:45:55,608 Saya tidak ingin seperti itu orang di daftar kontak saya. 710 00:45:58,368 --> 00:45:59,308 Ada satu hal. 711 00:45:59,328 --> 00:46:00,968 Aku akan fakultas pertanian. 712 00:46:00,988 --> 00:46:02,428 Jika saya tidak lihat menemukannya di sana, 713 00:46:02,428 --> 00:46:04,467 Aku akan bertemu kalian di pesta 714 00:46:04,708 --> 00:46:06,868 Baik. Berurusan. 715 00:46:07,768 --> 00:46:10,388 Sampai jumpa. Sampai jumpa. 716 00:46:25,768 --> 00:46:26,928 Aku tidak percaya ayahku. 717 00:46:26,928 --> 00:46:28,868 fakultas ini sangat besar. Bagaimana saya bisa menemukannya? 718 00:46:56,948 --> 00:46:57,988 Apa yang kamu lakukan? 719 00:46:58,408 --> 00:47:00,327 Apakah pestisida ini? 720 00:47:00,348 --> 00:47:01,808 Jika masuk ke mata saya, saya bisa mendapatkan buta. 721 00:47:01,828 --> 00:47:03,308 Maafkan saya. Itu hanya air biasa. 722 00:47:03,328 --> 00:47:04,568 air putih. 723 00:47:07,548 --> 00:47:09,308 Apa yang kau lakukan di sini? 724 00:47:09,328 --> 00:47:10,528 Aku di sini untuk melihat P '... 725 00:47:13,588 --> 00:47:15,068 Aku di sini untuk melihat tanaman ini. 726 00:47:15,068 --> 00:47:16,928 Di sana-sini. Begitu banyak dari mereka. 727 00:47:17,188 --> 00:47:18,788 Lihatlah satu ini cukup. 728 00:47:19,268 --> 00:47:21,608 Melihat. Yang ini. Thissss 729 00:47:23,848 --> 00:47:25,688 Hei, apa yang salah dengan Anda? 730 00:47:25,688 --> 00:47:27,747 Bagaimana kau bisa begitu ceroboh berulang 731 00:47:28,208 --> 00:47:29,728 Biarkan aku membersihkan luka. 732 00:47:55,048 --> 00:47:57,928 Apakah Anda yakin Anda tahu bagaimana untuk membersihkan luka? 733 00:47:58,388 --> 00:47:59,548 Tidak 734 00:47:59,548 --> 00:48:01,707 Tidak ada yang akan ditusuk oleh itu sebelumnya. 735 00:48:05,568 --> 00:48:06,828 Prikkang! 736 00:48:07,268 --> 00:48:08,868 Apa yang kamu lakukan disini? 737 00:48:10,688 --> 00:48:13,508 Jangan bilang bahwa Anda kehilangan saya begitu buruk? 738 00:48:14,528 --> 00:48:15,988 Aku di sini untuk melihat teman saya. 739 00:48:15,988 --> 00:48:17,368 Teman yang mana? 740 00:48:18,408 --> 00:48:19,748 Temanku… 741 00:48:20,608 --> 00:48:22,268 di sini dia. 742 00:48:22,268 --> 00:48:23,748 Ini adalah… 743 00:48:24,988 --> 00:48:25,908 Kunci. 744 00:48:26,168 --> 00:48:31,168 Ya, aku di sini untuk mengundang Key untuk merayakan istirahat sekolah di J klub dengan saya. 745 00:48:31,508 --> 00:48:32,948 Apakah Anda gratis malam ini? 746 00:48:33,268 --> 00:48:34,327 Ya. 747 00:48:35,108 --> 00:48:36,468 Melihat Anda di sana, kemudian. 748 00:49:43,526 --> 00:49:45,386 Aku akan beruntung malam ini. 749 00:49:45,846 --> 00:49:48,005 Beruntung atau tidak, kita akan lihat. 750 00:49:48,166 --> 00:49:49,406 Ya ampun! 751 00:49:50,186 --> 00:49:53,746 Lihatlah, P'Pitta sini dengan P'Sibtis. 752 00:49:53,786 --> 00:49:55,846 Oh Tuhan 753 00:49:56,086 --> 00:49:59,446 Cowok paling keren dan gadis IUCA, 754 00:49:59,966 --> 00:50:01,625 yang mereka berpacaran? 755 00:50:02,366 --> 00:50:04,926 Gadis itu berkata ya sementara orang mengatakan tidak ada. 756 00:50:04,946 --> 00:50:06,466 Siapa yang harus kita percaya? 757 00:50:08,946 --> 00:50:10,226 Siapa yang Anda percaya? 758 00:50:12,246 --> 00:50:14,165 Mereka mungkin pergi keluar untuk bersenang-senang. 759 00:50:16,626 --> 00:50:18,526 Tapi P'Pitta agak ... 760 00:50:19,966 --> 00:50:21,186 ... Slutty. 761 00:50:41,946 --> 00:50:44,006 Apakah Anda benar-benar akan tinggal di peternakan Anda? 762 00:50:44,786 --> 00:50:45,806 Iya nih. 763 00:50:47,526 --> 00:50:48,966 Kami memiliki bulan istirahat. 764 00:50:48,966 --> 00:50:51,506 Dapatkah saya pergi ke sana dengan Anda? Saya ingin bersenang-senang. 765 00:50:52,606 --> 00:50:55,006 Aku pergi ke sana untuk bekerja bukan untuk bersenang-senang. 766 00:50:55,186 --> 00:50:57,026 Mengapa Anda harus memiliki cocok? 767 00:51:07,746 --> 00:51:09,106 Beruntung. beruntung 768 00:51:09,566 --> 00:51:11,326 Berputar. Berputar. Berputar. 769 00:51:43,726 --> 00:51:44,806 Kunci! 770 00:51:45,066 --> 00:51:46,326 Apa yang membawa Anda ke sini? 771 00:51:46,346 --> 00:51:47,706 Anda meminta saya untuk datang. 772 00:51:50,466 --> 00:51:51,646 Oh ya. 773 00:51:51,666 --> 00:51:53,266 Apa, Cactus gadis. 774 00:51:53,266 --> 00:51:54,966 Duri kaktus Anda menyakiti orang lain. 775 00:51:57,526 --> 00:51:58,106 Permisi. 776 00:51:58,106 --> 00:51:59,126 Dapatkan tangan Anda dari dirinya. 777 00:52:01,686 --> 00:52:03,146 Ini Anda yang harus mendapatkan tangan Anda dari saya. 778 00:52:03,166 --> 00:52:04,326 Diam. 779 00:52:05,486 --> 00:52:07,286 Tidak pakaian Anda terlalu mengungkapkan, Prikkang? 780 00:52:07,306 --> 00:52:08,266 Mengapa saya tidak bisa memakai ini? 781 00:52:08,286 --> 00:52:08,986 Lihatlah wanita Anda. 782 00:52:08,986 --> 00:52:10,066 Dia memakai gaun celah tinggi juga. 783 00:52:10,646 --> 00:52:11,766 Jangan bicara kembali. 784 00:52:12,106 --> 00:52:14,926 Key, menjaga tangan Anda dari gadis saya. 785 00:52:15,906 --> 00:52:18,866 Dia hendak perjalanan jadi aku membantunya. Tapi kamu… 786 00:52:18,866 --> 00:52:20,806 Dia adikku. Aku posesif nya. 787 00:52:20,966 --> 00:52:22,005 Adik perempuan? 788 00:52:22,146 --> 00:52:23,426 Siapa adikmu? 789 00:52:23,626 --> 00:52:24,486 Itu kamu. 790 00:52:24,486 --> 00:52:26,726 Anda memakai pakaian terbuka untuk memprovokasi orang-orang seperti ini. 791 00:52:26,726 --> 00:52:29,046 Anda harus keberatan perilaku Anda dan bertindak usia Anda. 792 00:52:29,046 --> 00:52:30,266 Aku bukan anak kecil lagi. Aku dewasa. 793 00:52:30,286 --> 00:52:31,486 Dewasa, pantat saya. 794 00:52:31,506 --> 00:52:33,026 Anda masih bodoh dan manja 795 00:52:33,046 --> 00:52:34,506 Anda menyelinap keluar dan bertindak seperti seorang gadis nakal. 796 00:52:34,526 --> 00:52:36,526 Anda bahkan tidak bisa minum alkohol. 797 00:52:36,746 --> 00:52:38,285 Siapa bilang aku tidak bisa. 798 00:52:39,206 --> 00:52:41,326 Hei, Prikkang. 799 00:52:41,606 --> 00:52:43,986 Tidak cukup. 800 00:52:44,626 --> 00:52:45,785 Berhenti. 801 00:52:46,006 --> 00:52:47,366 Prikkang. 802 00:52:47,566 --> 00:52:49,466 Aku bilang untuk tidak minum minuman keras. 803 00:52:49,466 --> 00:52:52,026 Lihatlah apa yang telah Anda lakukan, P'Sibtis. 804 00:52:52,286 --> 00:52:53,806 Dia tidak bisa minum minuman keras. 805 00:52:53,806 --> 00:52:56,046 Hanya satu minuman dapat membuat dia mabuk. 806 00:52:56,366 --> 00:52:57,046 Terus? 807 00:52:57,066 --> 00:52:57,826 Apa yang akan terjadi jika dia mabuk? 808 00:52:57,846 --> 00:52:59,206 Aku dewasa. 809 00:52:59,206 --> 00:53:00,266 Saya bisa minum. 810 00:53:00,286 --> 00:53:01,166 Berikan padaku. 811 00:53:01,166 --> 00:53:02,526 Tidak cukup. 812 00:53:02,526 --> 00:53:04,366 Cukup, Prikkang. 813 00:53:04,506 --> 00:53:06,206 Anda memiliki lebih dari setengah gelas. 814 00:53:06,666 --> 00:53:07,646 Singkirkan kaca ini. 815 00:53:07,646 --> 00:53:08,706 Apakah anda mau lagi? 816 00:53:09,366 --> 00:53:10,546 Saya ingin lebih! 817 00:53:10,566 --> 00:53:12,006 Sembunyikan semua kacamata sekarang. 818 00:53:12,626 --> 00:53:13,505 Tidak! 819 00:53:15,526 --> 00:53:17,665 Tidak cukup. 820 00:53:32,566 --> 00:53:33,866 Mengejarnya. 821 00:53:36,986 --> 00:53:38,626 Lama tidak bertemu. 822 00:53:38,626 --> 00:53:40,405 Mari kita bersulang. 823 00:53:40,706 --> 00:53:42,626 Mari kita kembali ke meja kami. 824 00:53:43,126 --> 00:53:44,926 Anda begitu tampan. 825 00:53:54,486 --> 00:53:57,346 Prikkang, Ayo turun! 826 00:53:58,586 --> 00:54:00,406 Turun! 827 00:54:02,206 --> 00:54:03,246 Prikkang, 828 00:54:03,886 --> 00:54:05,306 Kemari 829 00:54:07,546 --> 00:54:09,346 Anda bisa jatuh ke bawah. 830 00:54:14,446 --> 00:54:16,205 Lepaskan saya. 831 00:54:20,206 --> 00:54:22,126 Kami meminta maaf. 832 00:54:23,206 --> 00:54:24,966 Minum lebih banyak air. 833 00:54:25,526 --> 00:54:26,986 Prikkang, 834 00:54:27,006 --> 00:54:28,046 Apa kabar? 835 00:54:28,386 --> 00:54:29,066 Bagaimana dengannya? 836 00:54:29,066 --> 00:54:30,106 Dia yang terbuang. 837 00:54:30,326 --> 00:54:31,366 Aku tidak sia-sia. 838 00:54:31,366 --> 00:54:33,466 Siapa bilang aku terbuang. 839 00:54:33,506 --> 00:54:35,426 Leher saya kuat seperti pipa. 840 00:54:35,426 --> 00:54:37,466 Sentuh itu. Sentuh itu. 841 00:54:38,226 --> 00:54:39,746 Apa terbuang artinya? 842 00:54:39,746 --> 00:54:41,666 Kata itu tidak ada dalam kamus saya. 843 00:54:45,126 --> 00:54:47,905 Anda adalah laki-laki memimpin kedua, 844 00:54:48,286 --> 00:54:52,366 yang tampan dan bagus tapi berakhir dengan tidak ada. 845 00:54:59,546 --> 00:55:02,026 Anda adalah teman utama wanita. 846 00:55:02,226 --> 00:55:04,926 Tetapi mengapa Anda harus banci? 847 00:55:05,166 --> 00:55:06,946 Anda banci! 848 00:55:06,946 --> 00:55:09,085 Lihatlah orang ini. 849 00:55:09,326 --> 00:55:13,546 Menarik, bad boy. Chicks menggali ini. 850 00:55:13,566 --> 00:55:15,606 Ini membangkitkan. 851 00:55:15,726 --> 00:55:17,866 Cukup, Prikkang. 852 00:55:18,906 --> 00:55:19,706 Biarkan jari-jari saya berkeliaran di sekitar tubuh Anda. 853 00:55:19,706 --> 00:55:21,386 Berhenti! Anda begitu sia-sia! 854 00:55:21,606 --> 00:55:23,986 Ya, gadis-gadis seperti ini. 855 00:55:24,026 --> 00:55:25,366 Ayo kita pulang, Prikkang. 856 00:55:25,366 --> 00:55:26,645 Aku tidak akan pulang. 857 00:55:26,666 --> 00:55:27,846 Aku akan membawamu pulang. 858 00:55:28,786 --> 00:55:30,386 Aku tidak akan pulang! 859 00:55:30,386 --> 00:55:31,345 Aku berkata aku tidak akan pulang. 860 00:55:31,346 --> 00:55:32,386 Tinggalkan dia dengan saya. 861 00:55:32,466 --> 00:55:34,146 Aku bisa mengurus adik saya. 862 00:55:34,146 --> 00:55:35,426 Ayo, Prikkage. 863 00:55:35,466 --> 00:55:36,326 Aku tidak akan pulang. 864 00:55:36,326 --> 00:55:37,285 Pulang ke rumah. 865 00:55:37,286 --> 00:55:38,586 Tidak menolak. 866 00:55:38,586 --> 00:55:39,446 Sibtis! 867 00:55:39,446 --> 00:55:40,566 Apakah kau akan pergi? 868 00:55:40,566 --> 00:55:41,926 Kami baru saja sampai di sini. 869 00:55:42,146 --> 00:55:43,846 Jangan ragu untuk tinggal di sini. 870 00:55:43,846 --> 00:55:46,006 Saya harus mengambil adikku ke rumahnya. 871 00:55:46,686 --> 00:55:47,965 Siapa ini? 872 00:55:50,046 --> 00:55:51,886 jahat utama wanita kedua. 873 00:55:54,226 --> 00:55:55,686 Ayo, Prikkang. Mari kita pulang. 874 00:55:55,946 --> 00:55:58,006 Aku tidak akan pulang. 875 00:56:05,386 --> 00:56:06,926 Let me down. 876 00:56:07,686 --> 00:56:08,366 Let me down. 877 00:56:08,366 --> 00:56:09,986 Diam. 878 00:56:10,466 --> 00:56:11,486 P'Sibtis. 879 00:56:11,506 --> 00:56:12,566 Iya nih? 880 00:56:12,586 --> 00:56:13,526 Saya seorang wanita dewasa 881 00:56:13,526 --> 00:56:15,186 Aku bukan anak kecil lagi. 882 00:56:15,206 --> 00:56:16,406 Saya bisa minum minuman keras. 883 00:56:17,306 --> 00:56:20,226 Tapi bagaimana Anda bisa tumbuh menjadi orang lumpuh? 884 00:56:21,286 --> 00:56:22,686 Bagaimana? 885 00:56:22,926 --> 00:56:24,466 Kamu melupakanku. 886 00:56:25,306 --> 00:56:26,826 Tapi aku ingat sekarang. 887 00:56:27,706 --> 00:56:31,446 Anda seorang pemain. Anda narsis. 888 00:56:31,566 --> 00:56:33,126 Anda sudah punya pacar. 889 00:56:33,126 --> 00:56:34,905 Mengapa Anda main-main dengan saya? 890 00:56:34,926 --> 00:56:36,446 Anda tidak bagus sama sekali. 891 00:56:37,666 --> 00:56:39,386 Anda tidak mengatakan bahwa ketika Anda masih kecil. 892 00:56:41,086 --> 00:56:42,466 Ketika aku masih kecil? 893 00:56:42,706 --> 00:56:46,246 Kamu sangat jahat. 894 00:56:46,786 --> 00:56:48,566 Anda ingin mendapatkan pada saraf saya. 895 00:56:48,566 --> 00:56:51,186 Saya tidak pernah melupakan Anda. 896 00:56:51,846 --> 00:56:54,286 Tapi Anda selalu lupa saya. 897 00:56:57,886 --> 00:57:00,205 Saya minta maaf untuk tidak mengingat Anda. 898 00:57:01,746 --> 00:57:03,566 Aku tidak akan pernah melupakan Anda dari sekarang. 899 00:57:04,806 --> 00:57:06,466 Aku akan mengurus Anda, Prikkang. 900 00:57:11,006 --> 00:57:12,386 Apakah yang Anda maksud itu? 901 00:57:12,886 --> 00:57:14,326 Apakah Anda benar-benar serius? 902 00:57:14,526 --> 00:57:15,546 Saya sungguh-sungguh. 903 00:57:15,706 --> 00:57:16,946 Saya berjanji. 904 00:57:16,946 --> 00:57:18,866 Berjanjilah. 905 00:57:34,066 --> 00:57:35,126 Turun, Prikkang. 906 00:57:35,146 --> 00:57:36,826 Dapatkan turun sekarang. 907 00:57:51,586 --> 00:57:53,106 Apakah Anda merasa lebih baik sekarang? 908 00:57:59,346 --> 00:58:00,386 Tinggalkan aku sendiri! 909 00:58:00,726 --> 00:58:02,626 Anda bahkan tidak bisa bangun sendiri. 910 00:58:03,006 --> 00:58:04,546 Aku bisa bangun. 911 00:58:05,366 --> 00:58:07,246 Saya cantik. 912 00:58:08,686 --> 00:58:09,966 Anda sedikit bajingan! 913 00:58:13,506 --> 00:58:14,406 Bangun. 914 00:58:14,426 --> 00:58:15,606 Pulang ke rumah. 915 00:58:20,466 --> 00:58:21,906 Let me down! 916 00:58:43,546 --> 00:58:44,866 jam 10! 917 00:58:59,966 --> 00:59:01,226 Prikkang, 918 00:59:01,546 --> 00:59:02,585 datanglah kemari. 919 00:59:09,806 --> 00:59:11,386 Ada apa, ayah? 920 00:59:11,786 --> 00:59:13,786 Bagaimana Anda bisa bersikap begitu buruk? 921 00:59:14,586 --> 00:59:16,226 Apa yang saya lakukan 922 00:59:16,986 --> 00:59:18,686 Jangan mencoba untuk menipu saya. 923 00:59:18,686 --> 00:59:20,506 Anda tidak hanya berbohong tetapi juga menyelinap keluar. 924 00:59:21,506 --> 00:59:24,786 Tadi malam, Anda adalah sebagai mabuk sebagai monyet. 925 00:59:27,426 --> 00:59:30,826 Saya hanya merayakan istirahat sekolah dengan teman-teman saya 926 00:59:30,826 --> 00:59:32,886 Ini istirahat sebulan sampai aku bertemu mereka lagi. 927 00:59:33,426 --> 00:59:35,026 Jangan membuat alasan apapun. 928 00:59:35,586 --> 00:59:39,946 Bagaimana beruntung bahwa Sibtis membawa Anda pulang dengan selamat. 929 00:59:40,786 --> 00:59:43,746 Karena Anda berperilaku buruk, Anda harus mendapatkan disiplin. 930 00:59:44,546 --> 00:59:46,085 Dapatkan disiplin! 931 00:59:46,106 --> 00:59:47,106 Ayo, ayah. 932 00:59:47,106 --> 00:59:48,446 Aku bukan anak kecil lagi. 933 00:59:48,926 --> 00:59:50,526 Anda harus mendapatkan disiplin tidak peduli apa. 934 00:59:52,146 --> 00:59:56,685 istirahat sekolah ini, aku akan mengirim Anda untuk belajar beberapa disiplin ilmu di Wimarndin pertanian. 935 00:59:57,246 --> 01:00:00,726 Dan orang yang bertanggung jawab mengurus Anda adalah ... 936 01:00:32,526 --> 01:00:40,065 "Semakin banyak Anda menolak untuk menyerah, semakin aku ingin menang." 937 01:00:41,166 --> 01:00:43,085 Di sini kita, Wimarndin Pertanian. 938 01:00:43,086 --> 01:00:46,326 Karena Anda berada di sini, Anda harus mengikuti semua perintah saya. 939 01:00:46,866 --> 01:00:50,066 Jika Anda menolak atau tidak mematuhi, Anda akan dihukum. 940 01:00:50,186 --> 01:00:51,386 5 Aturan G. Sibtis ' 941 01:00:51,726 --> 01:00:52,926 Jika Anda ingin mengetahui apa yang mereka, 942 01:00:52,926 --> 01:00:54,306 mencoba untuk menentang saya. 943 01:00:55,846 --> 01:00:58,006 Maaf, saya terlalu banyak kekuatan di atasnya. 944 01:00:58,406 --> 01:00:59,526 Apa yang kamu lihat? 945 01:00:59,546 --> 01:01:00,266 Aku tidak. 946 01:01:00,266 --> 01:01:01,546 Ini bukan Anda Aku sedang melihat. 947 01:01:01,546 --> 01:01:02,565 Aku sedang melihat kotoran. 948 01:01:03,046 --> 01:01:04,805 Aku membawa beberapa buah anggur. 949 01:01:05,606 --> 01:01:06,726 Keluar dan mendapatkan mereka. 950 01:01:06,806 --> 01:01:08,006 Tidak. 951 01:01:08,626 --> 01:01:09,886 P'Sibtis. 952 01:01:14,626 --> 01:01:16,546 Mengapa Anda ingin mematuhi saya? 953 01:01:16,566 --> 01:01:18,186 Jika saya tidak melakukannya, saya akan dikalahkan. 954 01:01:18,326 --> 01:01:21,306 Aku P'Sibtis dan Anda Nong Prikkang 955 01:01:21,306 --> 01:01:23,986 Mari kita tidak mencoba untuk mengalahkan satu sama lain selama sehari. 956 01:01:26,486 --> 01:01:29,186 Rak Sud Cone, Selesai Sud Jai. 957 01:01:30,366 --> 01:01:32,786 Bisakah kita jatuh cinta pada pandangan pertama? 958 01:01:39,266 --> 01:01:44,586 Benar-benar ... Jika Anda berpikir seseorang sepanjang waktu, bahkan ketika Anda sedang makan. 959 01:01:44,746 --> 01:01:47,066 Ini berarti Anda telah jatuh cinta. #NongCream 960 01:01:47,946 --> 01:01:49,926 Tenang saja, cinta anak. 961 01:01:49,926 --> 01:01:53,446 Saya pikir Anda harus mengambil lambat untuk hal semacam ini. 962 01:01:53,446 --> 01:01:56,746 Ini bukan ide buruk untuk menyimpan hati Anda kepada diri sendiri. #PCone 963 01:01:57,386 --> 01:02:00,925 Malaikat tidak muncul di depan Anda seperti ini setiap hari. 964 01:02:00,926 --> 01:02:04,286 Jangan biarkan kesempatan menyelinap keluar dari tangan Anda. Pergi untuk itu. #NongCream 965 01:02:04,586 --> 01:02:09,186 Pastikan bahwa dia benar-benar seorang malaikat. hati Anda bukan hal yang bermain. #PCone 966 01:02:09,186 --> 01:02:13,586 Jika Anda ingin membuat lulus di beberapa gadis, lebih baik untuk mendapatkan saran dari seorang wanita seperti saya. 967 01:02:13,586 --> 01:02:15,106 Anda dapat mengandalkan saya. 968 01:02:15,666 --> 01:02:19,886 Beberapa wanita hari ini tidak masuk akal. Jangan dengarkan dia. 969 01:02:20,546 --> 01:02:21,906 Anda bukan harus mempercayai orang-orang seperti kita. 970 01:02:21,906 --> 01:02:23,825 Ini mungkin terlalu terlambat jika Anda mendengarkan orang tua seperti dia. 971 01:02:23,826 --> 01:02:26,186 Orang mungkin akan mengambil semua gadis yang baik dari Anda. 972 01:02:26,186 --> 01:02:28,206 Seberapa buruk itu menjadi tua? 973 01:02:28,206 --> 01:02:31,906 Saya tua dengan pengalaman. Saya tidak bisa sabar dan terburu-buru hal. 974 01:02:31,906 --> 01:02:35,526 Anda tidak tua dengan pengalaman. Anda hanya kuno. 975 01:02:35,826 --> 01:02:37,186 Saya menyerah. 976 01:02:38,106 --> 01:02:40,186 Krim, saya bilang. 977 01:02:40,186 --> 01:02:42,386 Jika pria posting pertanyaan, saya akan menjadi orang yang menjawab. 978 01:02:42,386 --> 01:02:46,266 Anda terlalu lambat dengan kata-kata besar Anda. Ini akan menjadi terlambat. 979 01:02:46,266 --> 01:02:48,646 Ini gaya saya, Anda tahu? 980 01:02:48,666 --> 01:02:50,085 Gaya mu? 981 01:02:50,126 --> 01:02:51,406 Gaya lambat? 982 01:02:51,546 --> 01:02:53,225 Anda lambat seperti kemalasan. 983 01:02:53,426 --> 01:02:54,946 Tidak, kami telah membuat kesepakatan. 984 01:02:55,146 --> 01:02:57,226 Kami berpacaran. Anda harus mematuhi saya. 985 01:02:57,526 --> 01:02:58,546 Siapa saya? 986 01:02:58,546 --> 01:03:00,246 Aku pacar Anda. Anda harus mendengarkan saya. Apakah saya benar? 987 01:03:00,246 --> 01:03:02,006 Tapi kami telah membuat kesepakatan dari awal bahwa ... 988 01:03:02,006 --> 01:03:03,126 Jangan bicara kembali. 989 01:03:03,126 --> 01:03:04,406 Anda harus mengikuti saya. 990 01:03:04,406 --> 01:03:05,526 Anda terlalu lambat. 991 01:03:06,626 --> 01:03:08,286 Anda bisa mendapatkan nasihat tentang cinta di Facebook: รัก สุด โคน โดน สุดใจ 992 01:03:08,286 --> 01:03:10,266 P'Cone, apa yang Anda lakukan? 993 01:03:10,266 --> 01:03:11,886 Lihat? Aku lambat tapi saya mendapatkan bagian yang terbaik. 994 01:03:11,906 --> 01:03:13,046 Mengambil kembali. 99714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.