All language subtitles for Till the End of the Moon 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:23,240 --> 00:00:27,000 ♪Dark night, teary moon, and cold blood♪ 3 00:00:27,440 --> 00:00:30,760 ♪Have given my eyes reasons to fear light♪ 4 00:00:31,080 --> 00:00:34,520 ♪Brightness and warmth, leaves me♪ 5 00:00:34,720 --> 00:00:38,080 ♪Judging by intuition♪ 6 00:00:38,960 --> 00:00:46,200 ♪Ah, love moulds me like the jade♪ 7 00:00:46,760 --> 00:00:53,920 ♪Ah, entangled by these feelings♪ 8 00:00:55,400 --> 00:00:58,960 ♪I will never be fazed♪ 9 00:00:59,320 --> 00:01:02,840 ♪By how the world treats me♪ 10 00:01:03,480 --> 00:01:06,640 ♪Break through and break free♪ 11 00:01:06,960 --> 00:01:11,240 ♪How do you tell good from evil♪ 12 00:01:11,680 --> 00:01:14,960 ♪I was once fragile♪ 13 00:01:15,320 --> 00:01:18,680 ♪But the kisses of love healed me♪ 14 00:01:19,200 --> 00:01:22,640 ♪My existence♪ 15 00:01:23,160 --> 00:01:29,680 ♪Will never quell to the prickles of pain♪ 16 00:01:31,440 --> 00:01:36,100 [Till The End of The Moon] 17 00:01:36,180 --> 00:01:39,020 [Episode 14] 18 00:01:43,950 --> 00:01:45,230 It hurts. 19 00:01:58,710 --> 00:01:59,280 It's not right. 20 00:02:00,400 --> 00:02:01,350 If my injury is healed, 21 00:02:01,560 --> 00:02:02,920 will the demonic energy come back? 22 00:02:04,350 --> 00:02:06,120 Forget it, I can't hold back Ming Ye. 23 00:02:11,430 --> 00:02:13,150 But will Ming Ye care about 24 00:02:13,960 --> 00:02:15,190 my sincerity? 25 00:02:15,680 --> 00:02:17,190 The two gods wanted to 26 00:02:17,310 --> 00:02:19,800 test the king's sincerity. 27 00:02:20,190 --> 00:02:22,240 One transformed into a small white dove 28 00:02:22,240 --> 00:02:24,360 and the other transformed into a hawk. 29 00:02:25,470 --> 00:02:27,430 The hawk chased the white dove 30 00:02:27,560 --> 00:02:29,520 and the dove pounced into the arms of the king. 31 00:02:29,800 --> 00:02:32,120 The white dove pleaded with the king, 32 00:02:32,120 --> 00:02:35,120 "Please save me, save me quickly." 33 00:02:35,680 --> 00:02:37,240 The king, being a sincere person, 34 00:02:37,360 --> 00:02:38,560 said to the hawk, 35 00:02:38,560 --> 00:02:40,190 "You can eat my flesh." 36 00:02:41,240 --> 00:02:43,800 The hawk said, "I can eat your flesh, 37 00:02:43,960 --> 00:02:45,560 but I want to eat the amount of flesh 38 00:02:45,870 --> 00:02:48,910 that is the same weight as the dove. 39 00:02:49,310 --> 00:02:51,680 Otherwise, won't I be at a loss?" 40 00:02:52,680 --> 00:02:54,750 The king agreed, 41 00:02:55,400 --> 00:02:58,590 so he had someone bring a scale. 42 00:02:58,710 --> 00:03:01,240 He put the dove on one end of the scale 43 00:03:01,560 --> 00:03:03,560 and cut a piece of flesh 44 00:03:03,560 --> 00:03:06,630 from his leg and placed it on the other end. 45 00:03:07,360 --> 00:03:09,190 Guess what happened? 46 00:03:10,120 --> 00:03:11,400 The weight of the flesh was not enough. 47 00:03:12,190 --> 00:03:14,400 So the king cut another piece of flesh from his leg 48 00:03:14,400 --> 00:03:16,430 and placed it on the scale, 49 00:03:16,630 --> 00:03:17,960 but it still wasn't enough. 50 00:03:18,080 --> 00:03:20,870 He cut all the flesh from both legs, 51 00:03:21,190 --> 00:03:22,590 but it was still not enough. 52 00:03:23,240 --> 00:03:24,240 Why? 53 00:03:24,240 --> 00:03:25,430 I have seen doves before. 54 00:03:25,430 --> 00:03:27,000 Doves are much smaller 55 00:03:27,000 --> 00:03:28,470 than the fishes in our river. 56 00:03:28,870 --> 00:03:31,630 That's because these two gods 57 00:03:31,630 --> 00:03:35,190 wanted to test the king's sincerity. 58 00:03:35,960 --> 00:03:37,470 However, what they didn't expect was that 59 00:03:37,680 --> 00:03:41,240 the king stood up with difficulty 60 00:03:41,470 --> 00:03:44,870 and threw his entire body onto the scale 61 00:03:45,310 --> 00:03:48,150 to exchange the dove's life. 62 00:03:48,680 --> 00:03:51,280 As a result, it was the king's sincerity 63 00:03:51,280 --> 00:03:52,560 that moved the gods. 64 00:03:52,960 --> 00:03:56,360 The king's body was completely restored, 65 00:03:56,590 --> 00:04:00,120 and he ascended to become a god. 66 00:04:00,680 --> 00:04:02,590 However, I still don't understand 67 00:04:02,630 --> 00:04:04,280 why someone's sincerity needs to be tested 68 00:04:04,280 --> 00:04:06,120 by cutting their flesh and blood. 69 00:04:08,310 --> 00:04:10,120 So many people pray to the gods, 70 00:04:10,190 --> 00:04:13,310 claiming that they are sincere. 71 00:04:13,800 --> 00:04:17,630 If he is not faced with unbearable suffering, 72 00:04:21,160 --> 00:04:23,920 how can we know if he is truly sincere? 73 00:04:30,070 --> 00:04:31,120 I can't give in. 74 00:04:31,800 --> 00:04:33,120 I can't have Ming Ye worry about me. 75 00:04:35,630 --> 00:04:37,070 I haven't seen Sang Jiu these days. 76 00:04:37,920 --> 00:04:39,120 Where is she? 77 00:04:41,600 --> 00:04:43,070 Could it be true, as Tian Huan said? 78 00:04:45,190 --> 00:04:47,310 No. I have to go and ask her. 79 00:04:48,870 --> 00:04:49,600 Ming Ye, 80 00:04:49,630 --> 00:04:51,510 I'm going back to the Mohe River for a few days. 81 00:04:51,750 --> 00:04:52,630 No need to worry about me. 82 00:04:56,120 --> 00:04:57,600 Is she avoiding me? 83 00:05:10,600 --> 00:05:11,920 Wars have been frequent recently. 84 00:05:12,800 --> 00:05:14,920 I wonder if Sang Jiu has returned from The Mohe River. 85 00:05:19,560 --> 00:05:21,000 Why can't I meet her? 86 00:05:21,240 --> 00:05:22,720 I miss Ming Ye so much, 87 00:05:23,870 --> 00:05:25,360 but I can't go to him. 88 00:05:36,560 --> 00:05:37,240 Ming Ye, 89 00:05:38,000 --> 00:05:39,600 I heard that you went to battle again. 90 00:05:40,480 --> 00:05:41,750 I pray for your safety. 91 00:05:43,510 --> 00:05:47,160 I have had feelings for you for a very long time. 92 00:06:34,040 --> 00:06:34,720 Ming Ye, 93 00:06:35,600 --> 00:06:37,560 when can you see my sincerity? 94 00:06:39,000 --> 00:06:42,190 Before, my nanny always said when she couldn't sleep at night, 95 00:06:42,720 --> 00:06:44,190 she had to gather demonic energy to make pearls 96 00:06:44,190 --> 00:06:45,360 so as to pass the time. 97 00:06:45,480 --> 00:06:47,510 She actually accumulated a full bag of pearls. 98 00:06:48,360 --> 00:06:49,600 I once made fun of her, 99 00:06:51,240 --> 00:06:54,480 but I didn't expect that I am doing the same so soon. 100 00:07:05,720 --> 00:07:06,750 When my shift is over, 101 00:07:07,120 --> 00:07:08,630 I must go back and find Sang Jiu. 102 00:07:09,040 --> 00:07:10,560 Even if she is really avoiding me, 103 00:07:10,630 --> 00:07:12,190 I must see her. 104 00:07:12,800 --> 00:07:13,390 Report! 105 00:07:13,630 --> 00:07:15,430 The traces of a demon group have been found 300 miles away, 106 00:07:15,680 --> 00:07:17,430 but they don't have any intention to attack. 107 00:07:17,720 --> 00:07:19,120 They are gathering towards the Demon Realm. 108 00:07:19,120 --> 00:07:20,120 Towards the Demon Realm? 109 00:07:20,120 --> 00:07:20,720 Yes. 110 00:07:22,560 --> 00:07:23,120 Follow me. 111 00:07:23,270 --> 00:07:24,720 Let's go spy on them. 112 00:07:24,720 --> 00:07:25,240 Yes. 113 00:07:39,270 --> 00:07:41,270 All gods arrive. 114 00:07:49,800 --> 00:07:50,310 Ming Ye, 115 00:07:50,750 --> 00:07:52,240 Did you find any information 116 00:07:52,560 --> 00:07:53,830 during your search in the Demon Realm? 117 00:07:55,270 --> 00:07:56,920 The Devil God did take action 118 00:07:57,160 --> 00:07:58,240 and has sinister intentions. 119 00:07:58,870 --> 00:08:00,390 Therefore, I have summoned everyone 120 00:08:00,390 --> 00:08:01,800 to discuss a solution. 121 00:08:03,870 --> 00:08:05,360 This time, I sneaked into Barren Abyss 122 00:08:05,800 --> 00:08:07,870 and discovered that the Devil God is practicing a formation 123 00:08:08,920 --> 00:08:10,120 called All-in-Distress Way. 124 00:08:12,190 --> 00:08:14,720 It seems that this formation can devour all positive energy in the world, 125 00:08:16,310 --> 00:08:20,310 causing all living beings to die and demons to thrive. 126 00:08:21,830 --> 00:08:22,680 If he succeeds, 127 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 wouldn't this world become the purgatory? 128 00:08:25,680 --> 00:08:27,160 We mustn't allow him to open the All-in-Distress Way! 129 00:08:27,560 --> 00:08:28,600 But now, it seems that 130 00:08:28,870 --> 00:08:30,870 the Devil God is like an arrow on the bow, ready to be released. 131 00:08:31,270 --> 00:08:32,440 How can we stop him? 132 00:08:34,750 --> 00:08:37,200 Is there no way to kill the Devil God? 133 00:08:37,600 --> 00:08:38,080 Ming Ye, 134 00:08:38,630 --> 00:08:39,600 since you called us here, 135 00:08:39,910 --> 00:08:40,720 do you have any good ideas? 136 00:08:42,910 --> 00:08:43,440 Yes. 137 00:08:47,150 --> 00:08:48,670 When the Devil God practices the formation, 138 00:08:49,240 --> 00:08:50,480 he will extract the evil bone 139 00:08:51,480 --> 00:08:53,480 and personally guide the negative energy of heaven and earth. 140 00:08:54,440 --> 00:08:56,960 As long as the evil bone is not destroyed, the Devil God won't die. 141 00:08:57,600 --> 00:08:58,270 So, 142 00:08:59,120 --> 00:09:00,320 when the evil bone leaves his body, 143 00:09:00,550 --> 00:09:02,080 the Devil God can be killed. 144 00:09:02,670 --> 00:09:03,960 This will be the only chance. 145 00:09:04,870 --> 00:09:07,080 But the evil bone connects the Devil God and the All-in-Distress Way. 146 00:09:07,360 --> 00:09:08,720 How can we get it? 147 00:09:09,870 --> 00:09:10,960 That's right, Ming Ye. 148 00:09:11,360 --> 00:09:12,840 How should we assist you? 149 00:09:13,120 --> 00:09:14,320 And what do you plan to do? 150 00:09:21,720 --> 00:09:23,360 We can set up an ambush near the Devil Palace. 151 00:09:24,030 --> 00:09:25,320 When the formation is activated, 152 00:09:25,910 --> 00:09:27,720 the Devil God has to defend the formation's center. 153 00:09:28,720 --> 00:09:31,000 At that time, I will do my best to force him away from the center 154 00:09:31,480 --> 00:09:32,670 and stop the formation. 155 00:09:40,200 --> 00:09:41,030 Then I will go with you. 156 00:09:41,670 --> 00:09:43,080 There are many demon soldiers in the palace, 157 00:09:43,510 --> 00:09:45,200 but I can use the power of the God of Cosmos to freeze time 158 00:09:45,600 --> 00:09:47,870 and separate the demon soldiers with the Time Freeze. 159 00:09:48,600 --> 00:09:51,120 This way, you only need to deal with the Devil God alone. 160 00:09:56,240 --> 00:09:57,120 I'm the God of Universe. 161 00:09:57,910 --> 00:09:59,720 I can be anywhere in the universe, 162 00:10:01,000 --> 00:10:02,320 so I can take advantage of the Devil God's unpreparedness 163 00:10:02,510 --> 00:10:03,910 to take the evil bone away from the Devil Palace 164 00:10:04,270 --> 00:10:05,910 and seal it in the Heavenly Pillar. 165 00:10:11,960 --> 00:10:14,670 The Heavenly Pillar is the supreme place in the universe, 166 00:10:15,150 --> 00:10:16,870 where the spiritual veins of heaven and earth converge. 167 00:10:17,320 --> 00:10:18,720 It is indeed capable of sealing the evil bone. 168 00:10:20,600 --> 00:10:21,240 The God of the Sun, 169 00:10:21,630 --> 00:10:23,270 Please grant the Nine Palaces and Eight Trigrams Heavenly Formation. 170 00:10:27,480 --> 00:10:30,150 It seems that it's time to use this formation. 171 00:10:32,600 --> 00:10:33,270 Indeed. 172 00:10:33,510 --> 00:10:35,840 To trap the Devil God, we can only use this formation. 173 00:10:45,320 --> 00:10:47,630 The Nine Palaces and Eight Trigrams Heavenly Formation is granted by the Heavens. 174 00:10:48,080 --> 00:10:49,510 This formation was created to imprison demons, 175 00:10:50,390 --> 00:10:51,670 but once activated, 176 00:10:52,000 --> 00:10:53,870 both gods and demons will be trapped 177 00:10:54,360 --> 00:10:57,030 and unable to escape, except for Chu Huang 178 00:10:57,320 --> 00:10:58,270 who can control space. 179 00:10:59,200 --> 00:10:59,870 Ming Ye, 180 00:11:00,550 --> 00:11:01,790 are you sure about this? 181 00:11:07,750 --> 00:11:10,960 The Devil God is born from the negative energy of heaven and earth. 182 00:11:11,270 --> 00:11:12,240 What nurtures him 183 00:11:12,630 --> 00:11:15,440 is the endless pain, 184 00:11:15,630 --> 00:11:17,360 sadness and hatred in this world. 185 00:11:18,030 --> 00:11:19,790 As long as there is pain and sorrow in this world, 186 00:11:20,480 --> 00:11:22,550 the Devil God will be immortal. 187 00:11:23,600 --> 00:11:25,360 Even as gods, 188 00:11:26,120 --> 00:11:27,600 we cannot match him. 189 00:11:28,510 --> 00:11:32,150 Now we can only gamble on this last chance. 190 00:11:32,870 --> 00:11:35,670 When Ji Ze and Chu Huang leave, 191 00:11:36,960 --> 00:11:38,910 I will use my true form to hold the Devil God, 192 00:11:39,480 --> 00:11:40,840 trapping myself with him in the formation. 193 00:11:42,390 --> 00:11:43,440 I won't give up until death. 194 00:11:45,870 --> 00:11:47,000 You don't have to worry about me, 195 00:11:47,550 --> 00:11:49,240 even if I'm trapped in the formation, it's nothing. 196 00:11:49,960 --> 00:11:51,390 I can just risk my divine body to fight until death. 197 00:11:51,630 --> 00:11:52,600 It's not a big deal to me. 198 00:11:59,720 --> 00:12:01,080 Since you are so brave and risking your lives, 199 00:12:01,240 --> 00:12:02,550 why should we save our divine power? 200 00:12:03,000 --> 00:12:03,750 If necessary, 201 00:12:04,030 --> 00:12:05,750 we can burn up all of our divine power. 202 00:12:06,360 --> 00:12:08,240 When the Nine Stars are in alignment, I will move the stars 203 00:12:08,440 --> 00:12:09,390 and rain down celestial punishment 204 00:12:09,720 --> 00:12:10,870 to assist you in killing the Devil God. 205 00:12:11,320 --> 00:12:12,270 Under the punishment, 206 00:12:12,480 --> 00:12:14,750 everything will be destroyed 207 00:12:15,270 --> 00:12:17,030 and the Devil God will not be able to escape. 208 00:12:22,750 --> 00:12:24,000 Even if we exhaust all gods' divine power, 209 00:12:24,360 --> 00:12:25,960 we can only activate the Celestial Punishment once, 210 00:12:26,440 --> 00:12:27,440 so we must aim carefully. 211 00:12:30,630 --> 00:12:31,480 I might not come back 212 00:12:32,480 --> 00:12:33,840 from this journey. 213 00:12:34,480 --> 00:12:36,630 I bid my farewell. 214 00:12:38,200 --> 00:12:41,510 From now on, the survival of all living beings 215 00:12:42,440 --> 00:12:43,960 in the Three Realms will depend on you. 216 00:12:44,630 --> 00:12:46,240 Little Ming Ye, you can go. 217 00:12:46,510 --> 00:12:47,320 Don't worry, 218 00:12:47,960 --> 00:12:49,030 we will take this responsibility. 219 00:12:52,000 --> 00:12:52,840 I, Ji Ze, is honored 220 00:12:53,600 --> 00:12:55,200 to know you all. 221 00:12:55,480 --> 00:12:57,440 I have lived a fulfilling life in the Shangqing realm for thousands of years. 222 00:12:57,670 --> 00:12:58,790 Now I have no regrets. 223 00:13:02,080 --> 00:13:03,200 After seeing you off this time, 224 00:13:04,120 --> 00:13:05,670 I don't know how many of you will return. 225 00:13:07,360 --> 00:13:08,750 Maybe after this battle, 226 00:13:09,750 --> 00:13:11,240 there will be no more gods in the world. 227 00:13:12,630 --> 00:13:14,390 It will be a new start. 228 00:13:15,120 --> 00:13:15,750 Everyone, 229 00:13:16,670 --> 00:13:19,750 hopefully, we will meet again. 230 00:13:35,600 --> 00:13:38,750 I heard that someone is assisting her in co-cultivation outside. 231 00:13:39,600 --> 00:13:40,440 So, 232 00:13:41,120 --> 00:13:44,240 she probably doesn't need you anymore. 233 00:13:47,120 --> 00:13:47,960 I might not come back 234 00:13:48,440 --> 00:13:49,790 from this journey. 235 00:13:50,720 --> 00:13:52,790 I bid my farewell. 236 00:13:53,510 --> 00:13:56,600 From now on, the survival of all living beings 237 00:13:57,240 --> 00:13:58,790 in the Three Realms will depend on you. 238 00:14:01,440 --> 00:14:02,080 So be it. 239 00:14:03,000 --> 00:14:05,750 I will die and my soul will be destroyed on this journey. 240 00:14:07,080 --> 00:14:09,080 If Sang Jiu has found the person she loves 241 00:14:09,750 --> 00:14:11,150 and to stay with, 242 00:14:12,080 --> 00:14:14,320 it's better than being alone in Yuqing Palace for the rest of her life. 243 00:14:17,600 --> 00:14:18,320 Sang Jiu, 244 00:14:19,120 --> 00:14:20,150 I'll let you go. 245 00:14:20,910 --> 00:14:22,200 After I kill the Devil God, 246 00:14:23,150 --> 00:14:24,720 and then you can live happily ever after 247 00:14:25,440 --> 00:14:28,790 with the one you love. 248 00:14:36,120 --> 00:14:37,670 Did Ming Ye ask you to give it to me? 249 00:14:39,670 --> 00:14:40,790 Yes, Lady. 250 00:14:52,840 --> 00:14:53,390 Lady! 251 00:14:55,000 --> 00:14:55,600 Lady! 252 00:14:56,600 --> 00:14:57,200 Ruby. 253 00:14:57,790 --> 00:14:58,440 Goddess. 254 00:15:07,510 --> 00:15:09,080 Send it to Lady Sang now. 255 00:15:10,480 --> 00:15:10,960 Yes. 256 00:15:26,120 --> 00:15:26,720 Ming Ye. 257 00:15:28,030 --> 00:15:28,600 Ming Ye! 258 00:15:33,080 --> 00:15:33,630 Ming Ye. 259 00:15:34,080 --> 00:15:34,670 Ming Ye! 260 00:15:35,550 --> 00:15:36,200 Ming Ye! 261 00:15:41,910 --> 00:15:43,440 What's the point of sending a piece of paper? 262 00:15:44,840 --> 00:15:46,510 If you really don't want to see me again, 263 00:15:47,080 --> 00:15:48,600 just tell me face-to-face. 264 00:15:57,510 --> 00:15:59,600 Ming Ye. 265 00:16:00,510 --> 00:16:01,200 Ming Ye! 266 00:16:04,720 --> 00:16:06,200 Ming Ye, say something! 267 00:16:36,510 --> 00:16:37,200 Ming Ye! 268 00:16:42,670 --> 00:16:43,270 Sang Jiu, 269 00:16:43,960 --> 00:16:45,320 You have 24 hours 270 00:16:45,510 --> 00:16:48,750 to pack up and leave Yuqing Palace. 271 00:16:49,510 --> 00:16:51,150 Leave Shangqing realm. 272 00:16:57,200 --> 00:16:58,750 What are you talking about? Are you crazy? 273 00:16:59,960 --> 00:17:01,630 What did I do to piss you off? 274 00:17:06,110 --> 00:17:07,440 For so many days, 275 00:17:08,440 --> 00:17:09,720 I dare not say 276 00:17:10,960 --> 00:17:12,310 or do anything. 277 00:17:13,270 --> 00:17:14,510 I am even afraid to look at you 278 00:17:14,510 --> 00:17:16,110 and talk to you for a few moments. 279 00:17:18,160 --> 00:17:20,200 And now you don't even want to look at me, 280 00:17:20,920 --> 00:17:23,160 are you planning to use a piece of paper to drive me away? 281 00:17:32,350 --> 00:17:34,480 From the beginning, it was your father who forced me. 282 00:17:35,270 --> 00:17:37,510 I didn't have any affection for you. 283 00:17:38,550 --> 00:17:40,440 The safety and stability of Four Continents and Three Realms rely on me, 284 00:17:43,110 --> 00:17:45,200 but you wouldn't stop pestering me. 285 00:17:46,830 --> 00:17:49,200 You asked me to teach you swordsmanship 286 00:17:50,310 --> 00:17:51,880 and clear your negative energy, 287 00:17:52,960 --> 00:17:54,400 but I'm already tired of these things. 288 00:17:55,750 --> 00:17:57,510 Now I can only abandon you. 289 00:18:10,350 --> 00:18:14,350 Because I bothered you? 290 00:18:15,510 --> 00:18:16,000 Yes. 291 00:18:17,400 --> 00:18:18,200 Unbelievable. 292 00:18:21,200 --> 00:18:22,960 I tried to avoid you 293 00:18:25,270 --> 00:18:26,640 and not to bother you, 294 00:18:27,070 --> 00:18:27,720 but 295 00:18:29,310 --> 00:18:30,510 things still ended up like this. 296 00:18:37,830 --> 00:18:39,240 My dad once told me a story 297 00:18:39,240 --> 00:18:40,960 about a king saving a white dove. 298 00:18:43,000 --> 00:18:44,350 He told me that 299 00:18:44,790 --> 00:18:46,240 the king cut off his flesh to feed the hawk 300 00:18:47,160 --> 00:18:48,510 in order to save the dove. 301 00:18:49,270 --> 00:18:50,750 But it was still not enough. 302 00:18:52,030 --> 00:18:54,030 The gods are so unreasonable. 303 00:18:54,030 --> 00:18:55,720 Why someone's sincerity needs to be tested 304 00:18:55,720 --> 00:18:57,510 by cutting their flesh and blood. 305 00:18:57,510 --> 00:19:00,400 That's because these two gods 306 00:19:00,510 --> 00:19:03,830 wanted to test the king's sincerity. 307 00:19:04,680 --> 00:19:06,270 However, what they didn't expect was that 308 00:19:06,480 --> 00:19:10,000 the king stood up with difficulty 309 00:19:10,200 --> 00:19:13,510 and threw his entire body onto the scale 310 00:19:13,680 --> 00:19:16,510 to exchange the dove's life. 311 00:19:16,640 --> 00:19:18,550 As long as you have sincerity, 312 00:19:19,550 --> 00:19:20,400 the gods 313 00:19:21,200 --> 00:19:23,270 will definitely be moved. 314 00:19:24,160 --> 00:19:25,790 I thought I had enough sincerity, 315 00:19:26,400 --> 00:19:29,240 but the god never turned his head for me. 316 00:19:30,480 --> 00:19:31,110 Ming Ye, 317 00:19:33,720 --> 00:19:35,240 I will go back to pack my luggage. 318 00:19:40,000 --> 00:19:40,960 And I will leave 319 00:19:42,750 --> 00:19:43,790 before the sun is out. 320 00:19:49,240 --> 00:19:49,750 Sang… 321 00:19:53,960 --> 00:19:54,510 Ming Ye. 322 00:20:04,880 --> 00:20:05,510 Ming Ye, 323 00:20:07,510 --> 00:20:08,510 I want to ask you one thing. 324 00:20:09,790 --> 00:20:10,750 Have you ever, 325 00:20:13,920 --> 00:20:15,790 even a little bit, 326 00:20:17,000 --> 00:20:18,880 for even one second, 327 00:20:21,830 --> 00:20:23,000 had any feelings for me? 328 00:20:26,270 --> 00:20:26,960 Sang Jiu, 329 00:20:42,400 --> 00:20:44,310 From the moment you and I arrived 330 00:20:45,000 --> 00:20:46,480 in the Shangqing realm on our wedding carriage, 331 00:20:51,440 --> 00:20:52,920 Why don't you have one too? 332 00:20:53,160 --> 00:20:54,830 Why are you eating everything you see? 333 00:20:56,200 --> 00:20:59,160 to the moment you ate the untouched divine fruit, 334 00:21:06,960 --> 00:21:10,000 and to your each and every move when we were together… 335 00:21:16,110 --> 00:21:16,880 never, 336 00:21:19,510 --> 00:21:21,200 I've never loved you. 337 00:21:55,750 --> 00:21:56,400 Sang Jiu, 338 00:21:58,000 --> 00:21:59,350 you must forget me. 339 00:22:01,400 --> 00:22:02,830 I wish you happiness. 340 00:25:30,240 --> 00:25:32,510 Sang Jiu. It's you. 341 00:25:38,750 --> 00:25:39,590 I'm leaving. 342 00:25:42,640 --> 00:25:43,680 I'm here to say goodbye to you. 343 00:25:52,000 --> 00:25:52,550 Alright. 344 00:25:55,240 --> 00:25:58,440 I didn't know you could drink. 345 00:25:59,510 --> 00:26:00,160 Okay, 346 00:26:01,680 --> 00:26:02,720 it's just what I want. 347 00:26:10,030 --> 00:26:10,590 Sang Jiu, 348 00:26:11,960 --> 00:26:13,240 you got something you want to say to me? 349 00:26:15,680 --> 00:26:16,240 No. 350 00:26:23,350 --> 00:26:24,590 Before I go, 351 00:26:26,110 --> 00:26:27,590 I just want to get 352 00:26:27,960 --> 00:26:29,160 what's owed to me. 353 00:26:36,680 --> 00:26:37,680 What? 354 00:26:44,880 --> 00:26:45,830 You owe me 355 00:26:47,830 --> 00:26:49,510 wedding night sex. 356 00:27:05,790 --> 00:27:06,510 Relax. 357 00:27:07,510 --> 00:27:09,310 I created this toxic orb myself. 358 00:27:09,680 --> 00:27:10,960 It weakens a target physically. 359 00:27:11,830 --> 00:27:12,920 It's nonlethal. 360 00:27:17,070 --> 00:27:17,590 Jiu… 361 00:27:21,440 --> 00:27:22,350 Jiu… 362 00:27:27,030 --> 00:27:27,590 Oh, 363 00:27:28,920 --> 00:27:31,920 it also takes away the target's voice. 364 00:27:54,960 --> 00:27:56,070 After tonight, 365 00:27:58,240 --> 00:27:59,920 we'll call it even. 366 00:28:01,880 --> 00:28:03,160 And I hope our paths never cross again. 367 00:29:21,680 --> 00:29:22,270 Jiu, 368 00:29:24,270 --> 00:29:26,240 I know it wasn't the best way to say goodbye. 369 00:29:28,960 --> 00:29:32,720 I'm sorry that I let you down. 370 00:29:48,400 --> 00:29:49,000 Today, 371 00:29:51,440 --> 00:29:53,960 this very day… 372 00:29:56,590 --> 00:29:58,160 After everything that has cost us, 373 00:29:59,510 --> 00:30:00,680 all that preparation, 374 00:30:02,480 --> 00:30:03,270 it's all… 375 00:30:06,350 --> 00:30:07,720 for this fight. 376 00:30:25,830 --> 00:30:27,790 The Devil's Army has gathered near Devil Palace. 377 00:30:28,400 --> 00:30:30,400 The Devil God is planning to cast All-in-Distress Way over all three realms. 378 00:30:31,240 --> 00:30:32,510 If his plan works, 379 00:30:33,070 --> 00:30:34,680 it means the destruction of all lives. 380 00:30:35,030 --> 00:30:37,590 A complete annihilation. 381 00:30:39,160 --> 00:30:41,680 I must condemn him. Who will join me? 382 00:30:41,790 --> 00:30:43,750 We will gladly join the fight! 383 00:30:44,070 --> 00:30:45,400 We will gladly join the fight! 384 00:30:45,400 --> 00:30:46,110 We will gladly join the fight! 385 00:30:46,750 --> 00:30:48,550 We will gladly join the fight! 386 00:30:49,480 --> 00:30:51,200 We will gladly join the fight! 387 00:30:55,960 --> 00:31:05,240 Lord of Evil! Lord of Evil! Lord of Evil! 388 00:31:07,750 --> 00:31:10,160 Lord of Evil, you have control over 100,000 evil cultivators. 389 00:31:10,440 --> 00:31:11,880 That's a crazy number of followers. 390 00:31:13,640 --> 00:31:15,240 No need for formality. 391 00:31:15,680 --> 00:31:17,550 After all, we are all at the Devil God's disposal. 392 00:31:17,880 --> 00:31:19,030 Please, call me Di Mian. 393 00:31:19,790 --> 00:31:21,510 Oh, you truly care about 394 00:31:21,510 --> 00:31:23,350 your own kind, don't you? 395 00:31:23,720 --> 00:31:26,240 Now I see why you fell out with your wife 396 00:31:26,480 --> 00:31:28,310 to cross over to the Devil God. 397 00:31:29,110 --> 00:31:31,310 I can't imagine what it would be 398 00:31:31,680 --> 00:31:33,400 if you ran into her in front of the formation. 399 00:31:33,830 --> 00:31:34,830 Right now we've got bigger fish to fry. 400 00:31:35,070 --> 00:31:36,480 We need to think of a way to 401 00:31:36,480 --> 00:31:37,750 strip our opponents of their powers. 402 00:31:55,000 --> 00:31:56,790 My Lord. 403 00:31:57,030 --> 00:32:00,830 Today, all three realms shall be mine. 404 00:32:01,640 --> 00:32:05,000 The formation of All-in-Distress Way will suck all the positive energy out of the universe 405 00:32:05,400 --> 00:32:07,590 and fill the space with negative one. 406 00:32:08,680 --> 00:32:10,160 Before long, 407 00:32:10,480 --> 00:32:12,000 all living things will turn evil. 408 00:32:12,790 --> 00:32:15,960 We will come together to share pain. 409 00:32:16,400 --> 00:32:19,750 Si Ying, Jing Mie, Di Mian, 410 00:32:20,480 --> 00:32:22,640 offer your devil energy. 411 00:32:32,480 --> 00:32:34,310 Use the devil artifact as a medium 412 00:32:35,070 --> 00:32:37,590 to combine our powers to create the formation. 413 00:32:46,680 --> 00:32:49,310 So that's the Devil God's ultimate weapon of mass destruction, huh? 414 00:32:55,200 --> 00:32:57,960 It is my great honor 415 00:32:58,440 --> 00:33:00,270 to be part of this. 416 00:34:06,880 --> 00:34:09,320 Let's all dive into sadness. 417 00:34:20,670 --> 00:34:21,360 Huang, 418 00:34:21,960 --> 00:34:23,150 I'll leave it to you. 419 00:34:50,280 --> 00:34:51,590 Ye, how are you holding up? 420 00:34:52,630 --> 00:34:53,510 Where are you now? 421 00:34:54,760 --> 00:34:57,630 What have you been up to since we parted ways? 422 00:35:00,070 --> 00:35:01,800 The war must still be occupying your time, I guess? 423 00:35:03,000 --> 00:35:05,110 I still think about you sometimes. Can't help it. 424 00:35:05,360 --> 00:35:06,480 I'm worried about you. 425 00:35:07,630 --> 00:35:09,320 I just hope you'll live a long life. 426 00:35:41,960 --> 00:35:42,670 Ming Ye. 427 00:35:43,760 --> 00:35:44,760 You're still alive. 428 00:35:45,110 --> 00:35:47,960 I can't die just yet. The Devil God is still in one piece. 429 00:36:04,190 --> 00:36:06,110 Let's get him! 430 00:36:14,760 --> 00:36:16,710 We have to stop the Devil God 431 00:36:16,710 --> 00:36:17,760 before the formation is successfully cast. 432 00:36:18,550 --> 00:36:20,670 Time is of the essence. 433 00:36:21,030 --> 00:36:22,590 I'll be off to the Demon Realm first. 434 00:36:23,510 --> 00:36:25,030 The Devil God isn't our only problem there. 435 00:36:25,440 --> 00:36:27,070 There are also three other Devils and tens of millions of soldiers. 436 00:36:28,000 --> 00:36:28,920 You're hopelessly outnumbered. 437 00:36:29,670 --> 00:36:32,360 You can stop the Devil God all by yourself. 438 00:36:32,800 --> 00:36:34,630 That's all the more reason for me to go first. 439 00:36:35,840 --> 00:36:37,670 I can lure away those three sidekicks of his, 440 00:36:38,880 --> 00:36:40,510 leaving him all alone. 441 00:36:49,070 --> 00:36:50,030 This is outrageous. 442 00:36:53,760 --> 00:36:54,920 Jing Mie, step aside. 443 00:37:17,400 --> 00:37:18,590 Ye did manage to 444 00:37:18,590 --> 00:37:20,000 keep them off the offering altar. 445 00:37:20,440 --> 00:37:22,760 Let's just hope everything goes as planned. 446 00:37:54,710 --> 00:37:55,320 Ye, 447 00:37:55,960 --> 00:37:56,880 I'm ready. 448 00:38:09,480 --> 00:38:10,110 Devil God, 449 00:38:11,110 --> 00:38:12,280 your turn. 450 00:38:15,590 --> 00:38:16,670 How dare you disrespect His Lordship? 451 00:38:16,670 --> 00:38:17,360 Kill him. 452 00:38:31,590 --> 00:38:32,960 This is a Time Freezing spell. 453 00:38:33,670 --> 00:38:35,070 If you want to go back in time 454 00:38:35,280 --> 00:38:36,400 and lose your powers, 455 00:38:37,920 --> 00:38:39,190 by all means, go ahead. 456 00:39:16,110 --> 00:39:17,190 Attention, soldiers. 457 00:39:17,590 --> 00:39:18,280 Yes. 458 00:39:18,510 --> 00:39:20,710 Today, we will make the evils pay. 459 00:39:20,960 --> 00:39:21,960 We will purge the Demon Realm. 460 00:39:22,510 --> 00:39:23,550 Or die trying! 461 00:39:24,110 --> 00:39:25,590 Or die trying! 462 00:39:51,760 --> 00:39:52,400 Devil God, 463 00:39:52,960 --> 00:39:55,230 you actually created such evil magic. 464 00:39:55,840 --> 00:39:57,480 If the formation is activated, 465 00:39:58,000 --> 00:39:59,840 it will lead to the annihilation of all three realms. 466 00:40:01,110 --> 00:40:02,360 With everything gone, 467 00:40:02,630 --> 00:40:04,550 so are all sins. 468 00:40:05,480 --> 00:40:07,670 And I will return to nothingness. 469 00:40:09,150 --> 00:40:10,880 Such a shame your followers 470 00:40:11,280 --> 00:40:13,280 are under the wrong impression that 471 00:40:13,760 --> 00:40:15,360 you'll be running the realms with them. 472 00:40:15,800 --> 00:40:17,230 Turns out it's a suicide mission for them. 473 00:40:19,880 --> 00:40:21,320 Jing Mie, ignore their soldiers 474 00:40:21,400 --> 00:40:22,550 and break the Time Freeze spell. 475 00:40:37,150 --> 00:40:39,510 The truth is, your hands are tied, 476 00:40:40,070 --> 00:40:41,880 whatever my real intention is. 477 00:40:42,760 --> 00:40:44,150 The God of Cosmos' Time Freezing spell 478 00:40:44,150 --> 00:40:45,760 isn't strong enough to take on my evil soldiers. 479 00:40:46,670 --> 00:40:48,320 Not to mention your divine power. 480 00:40:48,880 --> 00:40:51,360 It can't harm me one bit. 481 00:40:52,590 --> 00:40:53,480 Well, 482 00:40:54,440 --> 00:40:55,590 not when our powers are combined. 483 00:41:03,960 --> 00:41:05,230 A portal? 484 00:41:21,670 --> 00:41:22,710 Well, 485 00:41:24,000 --> 00:41:25,360 I hate to admit it, 486 00:41:26,110 --> 00:41:28,110 but that blow was unexpected. 487 00:41:29,360 --> 00:41:30,710 The God of the Universe. 488 00:41:36,110 --> 00:41:37,670 You see, to me, 489 00:41:38,360 --> 00:41:40,840 it doesn't make a difference 490 00:41:42,000 --> 00:41:43,440 how many of them die for my cause. 491 00:41:53,190 --> 00:41:55,590 The All-in-Distress Way formation has been broken. And the negative energy has cleared. 492 00:41:56,070 --> 00:41:57,800 Everyone, send in backup., now. 493 00:43:15,710 --> 00:43:17,280 You broke the formation. 494 00:43:17,840 --> 00:43:19,800 I see you people came prepared 495 00:43:20,590 --> 00:43:21,510 You serpent, 496 00:43:22,550 --> 00:43:24,070 what else do you want? 497 00:43:25,480 --> 00:43:27,960 Oh, I didn't think the Devil God felt fear, too. 498 00:43:30,030 --> 00:43:31,440 Aren't you full of surprise? 499 00:43:32,070 --> 00:43:35,510 I'm not letting you get away with it this time. 500 00:43:35,710 --> 00:43:37,710 I will kill you today. 501 00:43:38,480 --> 00:43:39,920 I don't care how. 502 00:43:42,150 --> 00:43:42,920 Oh yeah? 503 00:43:45,030 --> 00:43:46,710 Well then, go ahead. 504 00:43:47,360 --> 00:43:49,440 Show me what else you're capable of. 505 00:44:21,480 --> 00:44:22,190 I knew it. 506 00:44:22,320 --> 00:44:23,280 Removing the evil bone from his body 507 00:44:23,630 --> 00:44:24,800 makes him vulnerable. 508 00:44:25,440 --> 00:44:26,590 And once this bone is sealed, 509 00:44:26,840 --> 00:44:28,320 we'll be able to take him out, once and for all. 510 00:44:29,630 --> 00:44:31,510 Huang, it's almost time. 511 00:44:53,800 --> 00:44:55,400 I got you. 512 00:44:56,150 --> 00:44:57,280 No, I got you. 513 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 We're just getting to the best part. 514 00:45:12,480 --> 00:45:13,280 It's time. 515 00:45:13,590 --> 00:45:14,480 Nine Palaces and Eight Trigrams Heavenly Formation, 516 00:45:14,880 --> 00:45:15,440 initiate! 517 00:45:16,960 --> 00:45:17,480 Initiate! 518 00:45:31,400 --> 00:45:32,280 What's that? 519 00:45:38,590 --> 00:45:39,630 It's Nine Palaces and Eight Trigrams Heavenly formation. 520 00:45:40,590 --> 00:45:41,590 As long as it stays intact, 521 00:45:41,880 --> 00:45:42,630 no one, 522 00:45:42,920 --> 00:45:43,960 not even the Lord, 523 00:45:44,400 --> 00:45:45,960 can get out of here. 524 00:45:48,760 --> 00:45:50,550 Huang, the evil bone's all yours! 525 00:45:55,000 --> 00:45:56,280 Shit, my evil bone. 526 00:46:08,230 --> 00:46:10,110 Catch up with His Lordship. Kill all the soldiers of the God's Army. 527 00:46:36,030 --> 00:46:37,480 The Devil God is trying to break through the barrier. 528 00:46:37,480 --> 00:46:38,150 Hold on a little longer, guys. 529 00:46:39,440 --> 00:46:40,280 No, he's trapped. 530 00:46:50,110 --> 00:46:51,070 We did it. 531 00:46:53,230 --> 00:46:54,840 Ye, are you okay? 532 00:46:54,840 --> 00:46:55,550 I'm fine. 533 00:47:05,190 --> 00:47:06,280 The barrier has been cast. 534 00:47:06,480 --> 00:47:08,030 Nobody leaves the Demon Realm. 535 00:47:09,230 --> 00:47:10,320 Together, you and I 536 00:47:10,800 --> 00:47:12,190 can finish off the Devil God. 537 00:47:27,150 --> 00:47:30,670 Stripping him of the evil bone didn't seem to do enough damage to slow him down. 538 00:47:31,880 --> 00:47:33,320 This is going to be one hell of a fight. 539 00:47:34,190 --> 00:47:34,880 On the bright side, 540 00:47:35,510 --> 00:47:36,670 with the barrier formed, 541 00:47:37,320 --> 00:47:38,760 and that once the evil bone is sealed, 542 00:47:39,280 --> 00:47:42,320 it's only a matter of time before we eliminate the Devil God. 543 00:47:58,000 --> 00:47:58,800 Damn it. 544 00:47:59,030 --> 00:48:00,280 I'm stuck in here. 545 00:48:00,480 --> 00:48:01,590 What am I going to do? 546 00:48:10,190 --> 00:48:11,800 That's the sign of Huang's divine power. 547 00:48:21,230 --> 00:48:22,070 Where'd Di Mian go? 548 00:48:22,550 --> 00:48:24,190 I thought we couldn't get out of this thing. 549 00:48:34,760 --> 00:48:35,590 Follow His Lordship. 550 00:48:51,440 --> 00:48:52,230 What's going on? 551 00:49:01,000 --> 00:49:01,630 Ze, 552 00:49:02,590 --> 00:49:04,400 your divine power is drying up freezing time. 553 00:49:05,550 --> 00:49:08,400 You have to stop or you're going to run out of divine essence. 554 00:49:08,920 --> 00:49:10,150 The Devil God is gone. 555 00:49:10,670 --> 00:49:11,670 What are you waiting for? 556 00:49:12,000 --> 00:49:12,760 But you… 557 00:49:12,960 --> 00:49:13,550 Please, 558 00:49:14,070 --> 00:49:14,960 Ye, 559 00:49:15,960 --> 00:49:17,150 we both have a duty to follow. 560 00:49:17,670 --> 00:49:19,280 If one of us has to stay, 561 00:49:20,190 --> 00:49:22,840 it'll be me, all right? 562 00:49:28,000 --> 00:49:28,800 Trust me. 563 00:49:31,230 --> 00:49:31,840 Ze! 564 00:49:42,480 --> 00:49:43,110 Ze… 565 00:50:10,110 --> 00:50:11,400 I want you to have this phoenix feather. 566 00:50:11,760 --> 00:50:13,190 It holds all my divine powers. 567 00:50:13,880 --> 00:50:15,320 No matter where you are, 568 00:50:15,550 --> 00:50:16,630 if you want to see me, 569 00:50:17,280 --> 00:50:19,710 it will bring you to me at once. 570 00:50:38,030 --> 00:50:39,110 Give me the evil bone. 571 00:50:41,590 --> 00:50:43,670 I will give it to you 572 00:50:44,440 --> 00:50:45,630 over my dead body. 573 00:51:11,920 --> 00:51:12,550 Huang, 574 00:51:13,880 --> 00:51:15,510 hand over the evil bone. 575 00:51:16,070 --> 00:51:17,230 With it, 576 00:51:17,760 --> 00:51:19,070 I will become a Devil God. 577 00:51:19,510 --> 00:51:21,070 And when I become the King of all three realms, 578 00:51:21,360 --> 00:51:23,590 we can run the whole universe together. 579 00:51:25,030 --> 00:51:25,630 Mian, 580 00:51:26,760 --> 00:51:29,510 I thought you were deceived by the Devil God, 581 00:51:29,920 --> 00:51:31,280 making you untrue to yourself. 582 00:51:31,960 --> 00:51:33,400 But now you're telling me 583 00:51:34,440 --> 00:51:35,550 you want the evil bone 584 00:51:36,590 --> 00:51:37,960 for your own benefit? 585 00:51:38,670 --> 00:51:39,670 Our benefit. 586 00:51:40,920 --> 00:51:42,230 You are the Goddess of the Phoenix Clan. 587 00:51:43,070 --> 00:51:44,880 I have to be the King of all three realms. 588 00:51:45,960 --> 00:51:47,150 Only then will I be good enough for you. 589 00:51:49,590 --> 00:51:50,360 Oh please. 590 00:51:51,280 --> 00:51:52,400 Don't use me as an excuse 591 00:51:52,400 --> 00:51:53,880 to cover up your despicable scheme. 592 00:51:54,110 --> 00:51:55,320 It makes me sick. 593 00:52:22,030 --> 00:52:23,320 Well, well, well. 594 00:52:24,150 --> 00:52:26,880 Can't believe you just stole from my realm, 595 00:52:27,880 --> 00:52:30,070 God of the Universe. 596 00:52:54,670 --> 00:52:55,360 Ye. 597 00:53:00,640 --> 00:53:04,920 [Till The End of The Moon] 598 00:53:20,600 --> 00:53:28,360 ♪A mortal's heart is like gazing up and suddenly the moon has waned♪ 599 00:53:28,360 --> 00:53:36,160 ♪The earthly life is like 3,000 flowers covered in a snowstorm of tears♪ 600 00:53:36,160 --> 00:53:43,280 ♪Pity is like holding a butterfly while on the brink of death♪ 601 00:53:43,880 --> 00:53:47,760 ♪Enlightenment is like washing our memories in muddy water♪ 602 00:53:47,760 --> 00:53:51,960 ♪Never to be seen again♪ 603 00:53:53,520 --> 00:53:57,120 ♪I've seen whispers of love blossom beautifully♪ 604 00:53:57,120 --> 00:54:00,360 ♪While weeping eyes murmur in their sleep♪ 605 00:54:00,920 --> 00:54:05,040 ♪Overwhelming affection leads us to the brink of destruction♪ 606 00:54:05,040 --> 00:54:08,560 ♪Within an embrace holds endless dread♪ 607 00:54:09,160 --> 00:54:12,600 ♪I loved you to the end of the world and back♪ 608 00:54:12,600 --> 00:54:16,280 ♪I believed in love at first sight♪ 609 00:54:16,360 --> 00:54:20,480 ♪After plucking all my black feathers♪ 610 00:54:20,480 --> 00:54:28,240 ♪My faith in love as flawless as the moonlight♪ 611 00:54:30,240 --> 00:54:33,640 ♪Listen to how the flowers respire♪ 612 00:54:33,760 --> 00:54:37,160 ♪Just like the people of this world♪ 613 00:54:37,720 --> 00:54:41,920 ♪No matter how far I travel come rain or shine♪ 614 00:54:41,920 --> 00:54:46,120 ♪The moonlight shines like my armor♪ 615 00:54:46,120 --> 00:54:49,440 ♪I admire how you came etched with scars♪ 616 00:54:49,440 --> 00:54:53,400 ♪Determined to live as gentle as you could♪ 617 00:54:53,560 --> 00:54:57,080 ♪You got rid of all your black feathers♪ 618 00:54:57,080 --> 00:55:04,720 ♪And learned to love all you resented♪ 619 00:55:05,060 --> 00:55:12,580 ♪Frail lives with our heads in the clouds♪ 620 00:55:12,580 --> 00:55:20,740 ♪Woo-ooh, let's make it count♪ 43144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.