Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:15,663 --> 00:04:30,183
Hey, Jesus. That is but a taste
of our fury. Do you yield
2
00:04:30,183 --> 00:04:34,623
I do not.
3
00:05:32,223 --> 00:05:39,523
I finally found it and now,
noone can stop me.
4
00:05:41,343 --> 00:05:46,043
Mario Brothers in plumbing
5
00:05:51,263 --> 00:05:57,483
it's me Mario are you tired of
paying too much for plumbing
6
00:05:57,483 --> 00:06:01,883
Mamma Mia that's why the Super
Mario Brothers are here but to
7
00:06:01,883 --> 00:06:05,483
save Brooklyn and the queens
and your wallet thank you Super
8
00:06:05,483 --> 00:06:08,523
Mario Bros it seems like the
only thing you haven't dreamed
9
00:06:08,523 --> 00:06:12,923
is my bank account forget that
the
10
00:06:13,563 --> 00:06:17,063
Mario
11
00:06:19,823 --> 00:06:24,523
Wow. You were great. I was
great. Are you kidding me? You
12
00:06:24,523 --> 00:06:28,603
were great. I am so glad you
spent our life savings on this
13
00:06:28,603 --> 00:06:33,003
commercial. That is not a
commercial. That is cinema. And
14
00:06:33,003 --> 00:06:37,083
what about the accents? Is it
is it too much? Too much. It's
15
00:06:37,083 --> 00:06:42,763
a perfect. Okay, I'm going to
trust you. Well, well, well. If
16
00:06:42,763 --> 00:06:46,523
it isn't Brooklyn's favorite
failures, the stupid Mario
17
00:06:46,523 --> 00:06:54,163
Brothers. Oh, great. Here. Hey,
Spike. Yeah, it's on me.
18
00:06:55,103 --> 00:07:01,083
Tell me, have you even gotten
one call since you left me to
19
00:07:01,083 --> 00:07:05,723
start your dumb company? As a
matter of fact, Spike, we have.
20
00:07:05,723 --> 00:07:10,523
Wow, really? Uh yeah. Our mom
called and she said, oh boys,
21
00:07:10,523 --> 00:07:13,643
that's the best commercial I've
ever seen and I said, thank you
22
00:07:13,643 --> 00:07:18,043
very much, mother. We're very
proud of it. So,
23
00:07:19,243 --> 00:07:24,983
Good luck running a business
with this. Say that again about
24
00:07:24,983 --> 00:07:32,863
my brother and you're going to
regret it. Oh yeah? Get this
25
00:07:32,863 --> 00:07:38,143
through your tiny brain, Mario.
You're a joke and you always
26
00:07:38,143 --> 00:07:41,823
will be.
27
00:07:47,223 --> 00:07:52,203
Are you insane? He's three
times his size. Luigi, come on.
28
00:07:52,203 --> 00:07:55,003
You know, you can't be scared
all the time. And you'd be
29
00:07:55,003 --> 00:07:57,803
surprised.
30
00:08:01,723 --> 00:08:07,343
Hello Super Mario Brothers. Uh
huh. A drip in your faucet.
31
00:08:07,343 --> 00:08:10,303
That's great. I mean that's
that's great. You called us
32
00:08:10,303 --> 00:08:14,223
because we can be there and we
can fix it right away. Okay. Ma
33
00:08:14,223 --> 00:08:23,843
go on. The Super Mario Brothers
are his sisters. Coffee.
34
00:08:27,723 --> 00:08:31,503
I know. We're going to be late.
No but we're not. Come on.
35
00:09:03,223 --> 00:09:06,603
Here you go.
36
00:09:11,223 --> 00:09:15,243
Mario, where you going?
37
00:09:22,263 --> 00:09:26,483
Who cares?
38
00:09:28,223 --> 00:09:31,043
Guys.
39
00:09:46,563 --> 00:09:50,383
Ooh wau
40
00:09:58,723 --> 00:10:05,223
Ma'am, I assure you, we don't
make messes, we fix 'em. That's
41
00:10:05,223 --> 00:10:10,063
Francis. He likes you.
42
00:10:16,783 --> 00:10:20,283
Baby.
43
00:10:23,983 --> 00:10:27,483
Bring
44
00:10:30,223 --> 00:10:35,683
and a first job complete.
45
00:10:38,223 --> 00:10:42,003
Francis is here.
46
00:10:46,223 --> 00:10:49,603
In there pal.
47
00:10:59,843 --> 00:11:03,343
You.
48
00:11:14,723 --> 00:11:18,103
Mario
49
00:11:33,303 --> 00:11:36,803
Yeah.
50
00:11:38,723 --> 00:11:44,343
You. You.
51
00:11:48,223 --> 00:11:54,563
The hell. No, he won't.
52
00:12:51,223 --> 00:12:56,763
For worst actors. What I do? So
did everybody saw the
53
00:12:56,763 --> 00:13:01,003
commercial then? Eh we seen it.
And? I wouldn't quit your day
54
00:13:01,003 --> 00:13:05,723
job. Oops. He already did.
Well, I thought it was
55
00:13:05,723 --> 00:13:11,103
incredible. It belongs in a
movie theater. Mushrooms?
56
00:13:11,103 --> 00:13:14,223
Everybody loves mushrooms,
right? I love mushrooms. I'll
57
00:13:14,223 --> 00:13:16,943
take it. Yeah. Mario,
seriously. What were you
58
00:13:16,943 --> 00:13:19,743
thinking with that commercial?
What? You're supposed to be
59
00:13:19,743 --> 00:13:21,823
funny. Did someone pass the
bread? Yeah, but what's with
60
00:13:21,823 --> 00:13:25,343
the outfits? Bombers wearing
white gloves. That's right. You
61
00:13:25,343 --> 00:13:28,063
gotta have a trademark. Gotta
stand out. Don't listen to
62
00:13:28,063 --> 00:13:32,063
them. The world laughed at Da
Vinci too. I'm not sure they
63
00:13:32,063 --> 00:13:37,503
did, ma. Yeah. What did you
think? I think you're nuts. You
64
00:13:37,503 --> 00:13:42,723
don't leave a steady job for
some crazy dream and the worst
65
00:13:42,723 --> 00:13:46,643
you're bringing your brother
down with you. Well, thanks
66
00:13:46,643 --> 00:13:55,663
dad. Thanks for your support.
What I say?
67
00:14:07,223 --> 00:14:10,683
Hey.
68
00:14:11,223 --> 00:14:15,883
You're not bringing me down.
You know what? What do they
69
00:14:15,883 --> 00:14:19,243
know, huh? That's not just
them. Our whole lives,
70
00:14:19,243 --> 00:14:22,963
everyone's telling us we can't
do this, we can't do that. Just
71
00:14:22,963 --> 00:14:26,403
sick and tired of feeling so
small. A water main burst
72
00:14:26,403 --> 00:14:32,083
underground today. Everything
is under control, I promise
73
00:14:32,083 --> 00:14:38,523
you. We are very close to
fixing this. Save Brooklyn.
74
00:14:38,523 --> 00:14:45,443
Save Brooklyn? Luigi. This is
our chance. Destiny is calling.
75
00:14:45,443 --> 00:14:52,163
Destiny Del Maccio from high
school? What? No. Just come on.
76
00:15:05,223 --> 00:15:11,163
They're not even looking in the
right place. Come on, Lou.
77
00:15:18,223 --> 00:15:22,803
Not seriously considering my
78
00:15:30,223 --> 00:15:35,203
You gotta get to that pressure
valve.
79
00:16:16,223 --> 00:16:22,643
I knew saving Brooklyn was a
bad idea. Come on.
80
00:16:27,423 --> 00:16:35,483
Whoa. What is this place?
81
00:17:03,723 --> 00:17:09,563
Looks like nobody's been down
here for years.
82
00:17:12,263 --> 00:17:16,643
Luigi, are you in there?
83
00:17:20,343 --> 00:17:23,843
Luigi.
84
00:17:55,743 --> 00:17:59,563
How did you
85
00:18:06,223 --> 00:18:09,763
How is this going to be okay?
I'm telling you, nothing can
86
00:18:09,763 --> 00:18:13,843
hurt us as long as we're
together.
87
00:18:56,223 --> 00:19:01,563
Touch that mushroom, you'll
die. Oh, I'm sorry. That
88
00:19:01,563 --> 00:19:04,163
perfeita
89
00:19:04,723 --> 00:19:14,203
and talking to me. Please to
meet you. I'm Toad. Mario. So
90
00:19:14,203 --> 00:19:18,443
this is this is this is not a
dream? Ah. That hurt, right?
91
00:19:18,443 --> 00:19:23,403
Yes. Definitely not a dream.
And it's this place is the
92
00:19:23,403 --> 00:19:28,843
mushroom kingdom. Mushrooms?
Really? Now that is a cool
93
00:19:28,843 --> 00:19:31,883
twist of faith.
94
00:19:37,723 --> 00:19:41,423
Yeah, I'm actually looking for
somebody. My brother, in fact,
95
00:19:41,423 --> 00:19:45,183
he looks exactly like me but
tall and skinny and green. See,
96
00:19:45,183 --> 00:19:47,583
last time I saw him, he he was
falling through a pipe. It was
97
00:19:47,583 --> 00:19:52,883
foggy and can I believe there
was lava? Uh that is not good.
98
00:19:52,883 --> 00:19:58,443
Um your brother has landed in
the dark lands. They're under
99
00:19:58,443 --> 00:20:04,083
Bowser's control. Bowser? He's
the most evil, wretched
100
00:20:04,083 --> 00:20:08,323
creature alive. The
101
00:20:09,223 --> 00:20:13,083
I'm taking you to see the
princess. She can help you. She
102
00:20:13,083 --> 00:20:17,803
can do anything. Princess?
103
00:20:22,223 --> 00:20:28,263
Our big adventure begins now.
Hang on, Luigi.
104
00:20:38,583 --> 00:20:42,083
Oh.
105
00:20:52,763 --> 00:20:58,183
Mario. Mario.
106
00:21:25,723 --> 00:21:29,423
What the?
107
00:21:36,223 --> 00:21:44,963
Ah. Boom. Yes. You just got
108
00:22:24,723 --> 00:22:28,583
One, two,
109
00:22:48,723 --> 00:22:52,183
Whoo.
110
00:23:03,723 --> 00:23:07,503
Point on that hill.
111
00:23:14,223 --> 00:23:17,123
Excuse me everybody coming
through. Got a biggest entry
112
00:23:17,123 --> 00:23:21,923
happening right now. If I could
just. Here you go. Excuse me.
113
00:23:21,923 --> 00:23:25,883
Excuse me everybody. Kevin
Phil. This guy's brother is
114
00:23:25,883 --> 00:23:29,723
going to die imminently. Out of
the way please. He's trying to
115
00:23:29,723 --> 00:23:33,563
clear a path. That's all I'm
doing. He's going to be fine. I
116
00:23:33,563 --> 00:23:36,363
see you bud.
117
00:23:38,223 --> 00:23:46,423
Gas with rated pay just have to
blow into Up we go.
118
00:23:48,903 --> 00:23:52,403
It.
119
00:23:55,843 --> 00:23:59,343
Here.
120
00:24:05,223 --> 00:24:09,483
Okay, so these bricks are just
floating here. Just popping
121
00:24:09,483 --> 00:24:12,603
this pipe and we're on our way.
Oh, it's the only way to fly,
122
00:24:12,603 --> 00:24:14,923
man.
123
00:24:15,723 --> 00:24:20,463
Oh, wow. Love these mushrooms.
124
00:24:32,843 --> 00:24:36,343
Ugh.
125
00:24:38,403 --> 00:24:41,903
No.
126
00:24:44,723 --> 00:24:50,103
Here we are. Palastors. Big big
boom.
127
00:25:01,723 --> 00:25:05,903
Impressive. Am I right?
128
00:25:07,223 --> 00:25:11,723
Don't live right there you two.
Oh hey. I need to see the
129
00:25:11,723 --> 00:25:18,203
princess and it's an emergency.
What princess? I never heard of
130
00:25:18,203 --> 00:25:21,643
any princess. Oh wait, I did.
Our princess though is in
131
00:25:21,643 --> 00:25:24,763
another castle. Oh yeah, that's
right. You should try another
132
00:25:24,763 --> 00:25:29,403
castle maybe. She ain't in this
one. Huh? Okay, so they're
133
00:25:29,403 --> 00:25:34,283
messing with you and I don't
like it.
134
00:25:35,723 --> 00:25:39,583
What do you guys what do you
want to eat? Anything anything
135
00:25:39,583 --> 00:25:45,263
your heart's desire. Go. I'm
ready to scramble it up.
136
00:25:46,723 --> 00:25:53,763
Ah. Hey.
137
00:25:55,763 --> 00:25:59,263
Daddy.
138
00:26:14,223 --> 00:26:19,603
Council, your attention. Bowser
has found the superstar and is
139
00:26:19,603 --> 00:26:24,003
headed toward our kingdom. Its
power will make him invincible.
140
00:26:24,003 --> 00:26:31,663
We will be destroyed. Princess,
what are we going to do? I will
141
00:26:31,663 --> 00:26:35,423
not let him hurt you.
142
00:26:38,223 --> 00:26:45,863
We are going to stop bowsing.
How? Look at us. Look I'm going
143
00:26:45,863 --> 00:26:50,423
to convince the great Kong army
to help us. Together, we'll
144
00:26:50,423 --> 00:26:53,863
annihilate that monster. Their
mad king doesn't make
145
00:26:53,863 --> 00:26:59,463
alliances. The Kongs will never
agree. I can convince him. I'll
146
00:26:59,463 --> 00:27:03,923
leave for the jungle kingdom in
the morning. Good luck princess
147
00:27:03,923 --> 00:27:08,483
for all our sakes.
148
00:27:20,323 --> 00:27:27,403
Ah. Princess. Hi.
149
00:27:28,223 --> 00:27:32,083
Release him.
150
00:27:34,223 --> 00:27:41,503
Are you? He's a human. I mean,
you are a human, right? It's
151
00:27:41,503 --> 00:27:45,263
just, you're so small. Hey.
Wait, wait. Let's go back.
152
00:27:45,263 --> 00:27:49,183
Where did you come from? Me and
my little brother, Luigi. We
153
00:27:49,183 --> 00:27:52,543
fell down this pipe and now
he's lost. Somewhere in the
154
00:27:52,543 --> 00:27:55,743
dark lands. Then, it's only a
matter of time until he's
155
00:27:55,743 --> 00:27:59,823
captured by Bowser. But you're
in luck. I'm on my way to stop
156
00:27:59,823 --> 00:28:05,103
him. But take me with you. This
guy is a lunatic, a psycho. He
157
00:28:05,103 --> 00:28:08,783
will eat you for breakfast. He
won't even notice it probably
158
00:28:08,783 --> 00:28:13,323
because you're very very small.
You know what? Make fun of me
159
00:28:13,323 --> 00:28:15,323
all you want. But you're
going to help me find my
160
00:28:15,323 --> 00:28:24,283
brother. Please? Okay, let's
see what you're made of. Is
161
00:28:24,283 --> 00:28:30,363
that a yes? No, that's a let's
see what you're made of.
162
00:29:18,223 --> 00:29:21,923
You can finish this. You're
coming with me. Watch and
163
00:29:21,923 --> 00:29:24,323
learn.
164
00:30:05,223 --> 00:30:10,043
That was amazing. Wait. How how
am I supposed to do that? With
165
00:30:10,043 --> 00:30:15,083
the power ups. They give us
special abilities.
166
00:30:16,223 --> 00:30:21,363
Really? Go on. Eat it.
167
00:30:23,723 --> 00:30:27,903
Now this has to be a mushroom
because I just hate mushrooms
168
00:30:27,903 --> 00:30:33,643
and okay? Okay. Are you sure
there's not like a down the
169
00:30:33,643 --> 00:30:42,683
hatch? Yep, there it is and a
one. Oh, not cool. Eh.
170
00:30:54,403 --> 00:31:04,183
Are you tall? And strong. And
you can jump. I got this. No
171
00:31:04,183 --> 00:31:07,183
problem.
172
00:31:17,223 --> 00:31:23,643
Oh yeah. When you get hit you
lose the power.
173
00:31:27,723 --> 00:31:31,983
Come on. Try again.
174
00:31:39,243 --> 00:31:42,743
Whoo.
175
00:31:49,543 --> 00:31:53,043
Whoo.
176
00:31:55,723 --> 00:31:59,183
Two,
177
00:32:10,723 --> 00:32:14,423
on and it's gone.
178
00:32:42,223 --> 00:32:47,843
Well, we have a long journey
ahead of us, mustache. But I
179
00:32:47,843 --> 00:32:51,843
didn't make it. You almost did?
No one gets it right away. How
180
00:32:51,843 --> 00:32:57,683
many tries did it take you? Uh
So many. I was not good at it.
181
00:32:57,683 --> 00:33:01,523
Worst than you. You got it
right away, didn't you? I
182
00:33:01,523 --> 00:33:04,803
thought it right away but I
grew up here. Okay, now you're
183
00:33:04,803 --> 00:33:10,663
just trying to make me feel
better. No. No. Is it working?
184
00:33:10,663 --> 00:33:14,023
A little bit. Yeah.
185
00:33:22,843 --> 00:33:26,823
One expansion
186
00:33:41,723 --> 00:33:45,903
My army.
187
00:33:59,223 --> 00:34:03,563
Soon we will arrive at the
mushroom kingdom. Yeah. Where
188
00:34:03,563 --> 00:34:07,243
after years of being sworn
enemies, I will ask their
189
00:34:07,243 --> 00:34:12,923
princess to marry me in a fairy
tale wallet.
190
00:34:15,223 --> 00:34:20,823
Did he say marry their
princess? Of course, she hates
191
00:34:20,823 --> 00:34:25,463
me but that makes me love her
all the more. Her heart-shaped
192
00:34:25,463 --> 00:34:30,503
bangs, the way she floats in
the breeze, her immovable tiara
193
00:34:30,503 --> 00:34:36,743
and when she sees this star, ho
ho ho wedding bells. Oh, what
194
00:34:36,743 --> 00:34:43,043
if she says no? Then I will
power up with this star and
195
00:34:43,043 --> 00:34:47,363
destroy the mushroom kingdom.
Prepare yourselves for the best
196
00:34:47,363 --> 00:34:52,323
wedding ever. It's going to
rock.
197
00:36:00,723 --> 00:36:06,023
Counting on us. No pressure.
198
00:36:17,223 --> 00:36:22,203
Our days of terror are almost
over. With the help of the Kong
199
00:36:22,203 --> 00:36:28,363
army, we will stop. Uh, who's
he?
200
00:36:47,223 --> 00:36:59,883
Nervous? Who? Me? Yes, a
little. Come on, guys. Hey,
201
00:36:59,883 --> 00:37:05,623
Mario. You know this guy? We're
best friends. But are we? Don't
202
00:37:05,623 --> 00:37:13,063
worry, I will protect you. A
toad brave enough to join me. I
203
00:37:13,063 --> 00:37:17,623
fear nothing. Well, that's
Allison. You're coming with us.
204
00:37:17,623 --> 00:37:24,063
Let's move. We're known to
protect you.
205
00:37:53,223 --> 00:38:01,663
Pretty incredible, huh? Me.
I'll never let anyone
206
00:38:15,723 --> 00:38:26,763
you're so cool and with my star
we're going to rule hate you
207
00:38:26,763 --> 00:38:36,183
understand I'm going to love
you till the very end Peaches,
208
00:38:36,183 --> 00:38:39,383
peaches, peaches, peaches,
peaches, peaches, peaches,
209
00:38:39,383 --> 00:38:42,823
peaches, peaches, peaches.
210
00:38:47,323 --> 00:38:57,323
Out What? A report from our
intelligence. A mustachio human
211
00:38:57,323 --> 00:39:02,763
has arrived in the mushroom
kingdom. The princess has been
212
00:39:02,763 --> 00:39:11,603
training him. They are up to
something sire. Sit. Jam with
213
00:39:11,603 --> 00:39:14,003
me.
214
00:39:15,723 --> 00:39:23,183
This human, where did he come
from? He unsure? Does the
215
00:39:23,183 --> 00:39:28,623
princess like him? Sire, look
in the mirror. You have nothing
216
00:39:28,623 --> 00:39:36,543
to worry about. I know that.
I'm not threatened. Fire he is
217
00:39:36,543 --> 00:39:42,983
and what they're planning. I'm
on it sir. May I lift the
218
00:39:42,983 --> 00:39:49,463
cover? Not yet. Pain is the
best teacher. No.
219
00:39:57,223 --> 00:40:01,083
Thinking about your brother?
We've never been apart this
220
00:40:01,083 --> 00:40:06,843
long. Don't worry. We're going
to save him.
221
00:40:20,223 --> 00:40:25,523
You don't seem like you're from
here. I don't know where I'm
222
00:40:25,523 --> 00:40:33,143
from. Yep. My earliest memory
is arriving.
223
00:40:38,223 --> 00:40:45,423
I was so lucky they found me.
They took me in. Raised me like
224
00:40:45,423 --> 00:40:51,083
one of their own and when I was
ready, they made me their
225
00:40:51,083 --> 00:40:54,043
princess.
226
00:40:56,723 --> 00:41:02,323
Hey, maybe you're from my
world. There's a huge universe
227
00:41:02,323 --> 00:41:07,523
out there with a lot of
galaxies.
228
00:41:38,223 --> 00:41:41,683
Huh?
229
00:41:50,223 --> 00:41:54,723
Counting in the dark lands.
230
00:41:57,223 --> 00:42:01,243
Leave him to me.
231
00:42:07,723 --> 00:42:15,883
What is your name? Luigi. Not
sure if you know who I am but
232
00:42:15,883 --> 00:42:22,763
I'm about to marry a princess
and rule the world. Wow. Yay.
233
00:42:22,763 --> 00:42:28,443
But there's one problem, Luigi.
There's a human travelling with
234
00:42:28,443 --> 00:42:35,723
my fiance. Has a mustache. Just
like you. Do you know him? No,
235
00:42:35,723 --> 00:42:40,443
No. What? A tough one I see.
Maybe this will get you to
236
00:43:31,723 --> 00:43:35,103
Do you think I know every human
being with a mustache wearing
237
00:43:35,103 --> 00:43:38,063
an identical outfit with a how
with a letter of his first name
238
00:43:38,063 --> 00:43:46,323
on it? Because I don't. Do you
know him? I know him. Yes, I
239
00:43:46,323 --> 00:43:49,283
know him. Yeah, he's my brother
Mario and he's the best guy in
240
00:43:49,283 --> 00:43:54,403
the world. Do princesses find
him attractive? They do it the
241
00:43:54,403 --> 00:43:56,723
after
242
00:43:57,223 --> 00:44:01,403
Get him out of my sight. We'll
see how chunk this Mario is
243
00:44:01,403 --> 00:44:05,723
when he watches me kill his
brother.
244
00:44:15,723 --> 00:44:20,063
Where am I?
245
00:44:21,863 --> 00:44:30,403
Home. Pay him no geed. He is
cute but he is. In in same
246
00:44:30,403 --> 00:44:35,763
world, it is the same who is
called crazy.
247
00:44:37,723 --> 00:44:43,823
How long you guys been in here?
Time like hope is an illusion.
248
00:44:43,823 --> 00:44:47,343
Please, we are depressed
enough. There's gotta be a way
249
00:44:47,343 --> 00:44:52,383
out of here. There's no speed.
The only hope is this legal
250
00:44:52,383 --> 00:44:59,563
leaf of death. Whoa. Oh, you
got to be kidding me. Oh,
251
00:45:20,723 --> 00:45:25,783
You ready? Hmm. Sure.
252
00:45:34,723 --> 00:45:41,063
How you doing? We are here to
see the king.
253
00:45:41,723 --> 00:45:46,403
Follow me. That gorilla's
wearing a sports coat. Feel
254
00:45:46,403 --> 00:45:49,203
underdressed?
255
00:45:52,223 --> 00:45:56,163
Pop in.
256
00:47:06,223 --> 00:47:10,723
All means coming.
257
00:47:19,723 --> 00:47:25,943
Great and mighty Cranti Kong.
So, I heard you want my army.
258
00:47:25,943 --> 00:47:30,703
Yes, your highness. Without
your help, the mushroom kingdom
259
00:47:30,703 --> 00:47:36,383
will be annihilated. What makes
you think you're worthy of
260
00:47:36,383 --> 00:47:43,843
fighting alongside the greatest
army in the world? Because we
261
00:47:43,843 --> 00:47:49,523
have heart and with your
strength, we can win. Okay,
262
00:47:49,523 --> 00:47:55,123
Vibe. That's it? No, that's not
it. The answer is no. Goodbye.
263
00:47:55,123 --> 00:47:58,723
If the mushroom kingdom falls,
the jungle kingdom is next.
264
00:47:58,723 --> 00:48:04,243
We're not leaving without your
army.
265
00:48:05,223 --> 00:48:11,983
Who is this guy? Oh, he makes
me laugh. Alright tough guy.
266
00:48:11,983 --> 00:48:18,383
You want my army so badly.
Defeat my son in the great ring
267
00:48:18,383 --> 00:48:26,283
of calm. Give us a second. This
is a really, really bad idea.
268
00:48:26,283 --> 00:48:29,243
Well, do you have another way
to save my brother? Are you two
269
00:48:29,243 --> 00:48:36,463
done whispering? It's a little
rude. You, sir, have a deal.
270
00:48:36,463 --> 00:48:42,943
I'll fight you son and win. I'm
sure you will.
271
00:49:27,723 --> 00:49:31,103
Kick down.
272
00:49:32,223 --> 00:49:35,683
I'm talking
273
00:49:39,723 --> 00:49:45,343
Don't do that. Dad, wait back.
Enough with the showboating.
274
00:49:45,343 --> 00:49:54,223
What do you mean? They like it.
Dancing back. Okay Simmon down.
275
00:49:54,223 --> 00:50:02,683
I said summertown. That means
you didn't cuddle. Since I want
276
00:50:02,683 --> 00:50:07,723
this fight to last more than 5
seconds, I put power ups around
277
00:50:07,723 --> 00:50:12,123
the arena. You're welcome,
Mario. I don't need anything
278
00:50:12,123 --> 00:50:18,283
special to break every bone in
your tiny body.
279
00:50:23,843 --> 00:50:27,343
Alright.
280
00:50:37,923 --> 00:50:47,703
Okay. Guess you're not getting
my army. Four, five, Is this
281
00:50:47,703 --> 00:50:51,063
where you came for?
282
00:50:59,723 --> 00:51:04,703
It is on like donkey
283
00:51:10,223 --> 00:51:15,443
about to pick on someone your
own size.
284
00:51:24,423 --> 00:51:32,523
Bye. I guess he got the wrong
mushroom.
285
00:51:49,423 --> 00:51:52,923
Juice.
286
00:52:17,223 --> 00:52:27,503
Move. Move. Had enough? Close.
287
00:52:39,223 --> 00:52:43,003
For me.
288
00:53:01,723 --> 00:53:08,703
He looks adorable. He really
does. Oh, what? I'm a cat. You
289
00:53:08,703 --> 00:53:16,463
got the cat box. Oh my. Oh, I'm
sorry. I'm sorry. Okay. Now,
290
00:53:16,463 --> 00:53:22,703
you die. I'm a cat.
291
00:53:28,483 --> 00:53:31,983
Meow.
292
00:53:38,563 --> 00:53:42,063
The
293
00:53:51,423 --> 00:53:54,923
you.
294
00:54:02,223 --> 00:54:07,943
Had enough. Even
295
00:54:09,723 --> 00:54:13,583
I take that as a yes.
296
00:54:31,223 --> 00:54:36,923
That was incredible. He got
feeding you senseless and you
297
00:54:36,923 --> 00:54:40,763
just kept getting back up. You
just don't know when to quit.
298
00:54:40,763 --> 00:54:44,363
Huh. Well, never thought of
that as a good thing. It's a
299
00:54:44,363 --> 00:54:49,963
great thing. Thanks. I. I let
him win just for the record.
300
00:54:49,963 --> 00:54:53,003
Really though? Why would you do
that? You want to know why?
301
00:54:53,003 --> 00:54:56,843
It's mind your own business,
that one. Alright, giant
302
00:54:56,843 --> 00:55:04,603
monkey. Enough. Get inside.
We've located Bowser's ship.
303
00:55:04,603 --> 00:55:08,683
He's going to arrive at the
mushroom kingdom by sundown.
304
00:55:08,683 --> 00:55:13,723
Lucky for you guys, I got a
shortcut. We beat him there and
305
00:55:13,723 --> 00:55:20,163
ambush him. Yeah, I know.
That's why we're going to need
306
00:55:20,163 --> 00:55:23,163
caught.
307
00:55:38,723 --> 00:55:44,823
But what are you waiting for?
Pick your cards.
308
00:55:49,823 --> 00:55:53,323
Oh
309
00:55:56,623 --> 00:56:00,043
Hi
310
00:56:01,483 --> 00:56:04,983
This
311
00:56:42,723 --> 00:56:47,863
I hate you. To the mushroom
kingdom and the biggest fight
312
00:56:47,863 --> 00:56:53,463
of our lives. Here we go.
313
00:57:09,223 --> 00:57:15,563
Princess Peach, here we are. I
guess love really makes a guy
314
00:57:15,563 --> 00:57:18,843
come out of his shell.
315
00:57:20,223 --> 00:57:28,563
Let's rule the world. Together,
forever. Will you marry me? Oh,
316
00:57:28,563 --> 00:57:35,363
yeah. What? We have found the
princess and the mustachio
317
00:57:35,363 --> 00:57:40,563
human. He has defeated Donkey
Kong and won the Kong Army. So
318
00:57:40,563 --> 00:57:44,643
like Peach was super impressed?
It appears so. Yes. They are
319
00:57:44,643 --> 00:57:47,363
heading toward their secret
passage. Oh, they think they
320
00:57:47,363 --> 00:57:53,043
can surprise me, huh? Two can
play at that game.
321
00:58:12,723 --> 00:58:18,423
Um noone panicked but the road
is about to end. Well then you
322
00:58:18,423 --> 00:58:23,463
better step on the gas and
buckle up.
323
00:58:56,723 --> 00:59:03,083
Anything like this in your
world? We don't drive on
324
00:59:03,083 --> 00:59:06,523
rainbows. What are you going to
tell me next? That the turtles
325
00:59:06,523 --> 00:59:12,203
are evil? No, no. Usually
Pence. No way. Come to Brooklyn
326
00:59:12,203 --> 00:59:17,723
up by your turtle. Maybe I
will. Dude, is this you
327
00:59:17,723 --> 00:59:21,483
flirting? This is painful. Just
out trying to be nice. You're
328
00:59:21,483 --> 00:59:24,923
so embarrassing. A princess
would never go out with you.
329
00:59:24,923 --> 00:59:31,083
Yes, she would. I guarantee she
would. Guys, enough.
330
00:59:41,063 --> 00:59:44,563
It's
331
00:59:54,723 --> 00:59:58,743
offensive position.
332
01:00:49,003 --> 01:00:52,503
Whoa.
333
01:00:53,563 --> 01:00:57,063
I'm
334
01:01:52,723 --> 01:01:56,343
you princess.
335
01:02:05,723 --> 01:02:10,063
Time to die, Mario.
336
01:02:10,883 --> 01:02:18,183
Ha. Hey.
337
01:02:28,223 --> 01:02:32,083
See you.
338
01:02:35,223 --> 01:02:39,003
Woo hoo.
339
01:02:46,723 --> 01:02:51,623
Can't escape me.
340
01:03:13,723 --> 01:03:17,903
No. No.
341
01:03:24,423 --> 01:03:27,923
Whoa.
342
01:03:29,223 --> 01:03:33,643
We have to get home.
343
01:03:42,723 --> 01:03:49,223
I don't want the last thing I
hear before I die to be your
344
01:04:18,723 --> 01:04:23,943
You saved my life. Yeah, well.
345
01:05:16,723 --> 01:05:24,123
Is gone. Bowser is coming. Head
into the forest. I'll buy you
346
01:05:24,123 --> 01:05:30,343
some time. You heard her.
Evacuate the city. Go with the
347
01:05:30,343 --> 01:05:35,223
others. I said I wouldn't let
anyone hurt you.
348
01:06:39,843 --> 01:06:49,403
Princess Peach, brave as ever.
As you can see, I have the
349
01:06:49,403 --> 01:06:58,023
superstar. If you're going to
use it, use it now. No,
350
01:06:58,023 --> 01:07:04,023
princess. I stole this star for
us. I guess love really makes a
351
01:07:04,023 --> 01:07:09,643
guy come out of his shell. I
told you that line wouldn't
352
01:07:09,643 --> 01:07:15,003
work. You're doing great.
Peaches, with this star, we
353
01:07:15,003 --> 01:07:20,643
will be invincible. We can rule
the world together forever.
354
01:07:20,643 --> 01:07:27,243
Will you marry me? Marry you?
Are you insane? I would never
355
01:07:27,243 --> 01:07:33,403
marry you. Maybe you should
reconsider.
356
01:07:39,723 --> 01:07:44,623
I'll marry you. Just don't hurt
my toes.
357
01:07:47,223 --> 01:07:51,483
You have my word.
358
01:08:14,623 --> 01:08:21,523
Life and present is where sound
359
01:08:27,223 --> 01:08:32,283
fresh meat for the grinder.
Who's this ray of sunshine?
360
01:08:32,283 --> 01:08:36,763
There's no sunshine, only
darkness. Shut up, shut up,
361
01:08:36,763 --> 01:08:42,383
shut up. Hello, prisoner. You
don't deserve this but you're
362
01:08:42,383 --> 01:08:48,983
invited to the Royal Where you
will all be ritualistically
363
01:08:48,983 --> 01:08:51,983
sacrificed.
364
01:08:54,763 --> 01:09:01,603
Finally, mercy. Mario.
365
01:09:12,723 --> 01:09:17,063
So this is the end. Being
slowly digested by an eel next
366
01:09:17,063 --> 01:09:20,103
to a idiot in overalls. Well at
least your brother isn't
367
01:09:20,103 --> 01:09:22,343
going to die because of you. At
least you're not going to die
368
01:09:22,343 --> 01:09:26,023
with your dad thinking you're a
joke. And while my dad thinks
369
01:09:26,023 --> 01:09:30,583
I'm a joke too. Yeah. Well.
Your dad's right. You know
370
01:09:30,583 --> 01:09:33,943
what? I feel bad enough. Just
just leave me alone. I've never
371
01:09:33,943 --> 01:09:36,983
met your dad but he sounds
brilliant. Just go in a corner
372
01:09:36,983 --> 01:09:41,383
and smash and stop smash
monkey.
373
01:09:44,223 --> 01:09:48,563
Smash his bags.
374
01:10:46,223 --> 01:10:50,723
Princess, I got it. Great job.
Couldn't have you going out
375
01:10:50,723 --> 01:10:56,083
there without your bouquet.
It's perfect.
376
01:11:20,223 --> 01:11:25,643
I'll be sacrificing them in
your honor. Lower the
377
01:11:25,643 --> 01:11:28,643
prisoners.
378
01:11:33,223 --> 01:11:36,923
Leave it again.
379
01:11:38,003 --> 01:11:44,743
Drama. You really thought I'd
marry you? Kind of. I'd never
380
01:11:44,743 --> 01:11:53,023
marry a monster. Then we are
breaking up right now.
381
01:12:24,723 --> 01:12:28,183
Let's go.
382
01:12:29,723 --> 01:12:34,543
You want to do this? Yes, I do.
383
01:12:57,723 --> 01:13:01,423
Woo hoo.
384
01:13:03,423 --> 01:13:06,923
Revolution.
385
01:13:08,563 --> 01:13:13,263
Hey, what is this dude?
386
01:13:21,203 --> 01:13:25,663
Really? Not at all.
387
01:14:31,223 --> 01:14:35,803
I told you. See? There's always
way together. Everything is
388
01:14:35,803 --> 01:14:42,043
going to be okay. Mario, why do
you look like a bear? What is
389
01:14:42,043 --> 01:14:44,683
this?
390
01:14:45,343 --> 01:14:51,083
You did good, kid. Make your
pecks dance. You deserve it. No
391
01:14:51,083 --> 01:14:55,083
time now. Definitely later.
392
01:15:06,223 --> 01:15:12,563
The bomber bill and destroy the
mushroom kingdom.
393
01:16:25,223 --> 01:16:29,163
Follow me.
394
01:17:20,723 --> 01:17:25,383
That's beautiful. You made this
395
01:17:53,083 --> 01:17:59,063
Mario? You're almost dead
tonight.
396
01:18:28,223 --> 01:18:31,603
Mario
397
01:18:35,223 --> 01:18:42,903
Don't you want this? Oh
398
01:18:49,723 --> 01:18:54,463
ruined my wedding. I was
399
01:18:56,223 --> 01:19:02,743
now you will suffer. Like me.
400
01:19:16,223 --> 01:19:21,683
You really thought you could
stop me? You worthless, weak,
401
01:19:21,683 --> 01:19:29,043
little nothing. Come out and
fight or are you too scared?
402
01:19:30,303 --> 01:19:35,163
Just what I thought.
403
01:19:52,463 --> 01:19:57,323
That's why the Super Mario
Brothers Army are to save a
404
01:19:57,323 --> 01:19:59,803
broken.
405
01:20:18,663 --> 01:20:22,163
Mexico.
406
01:20:27,723 --> 01:20:31,583
Leave him alone.
407
01:20:32,723 --> 01:20:37,523
You just don't know when to
quit. I've been told that
408
01:20:37,523 --> 01:20:40,083
before.
409
01:20:47,743 --> 01:20:52,043
That's mine.
410
01:21:13,223 --> 01:21:18,443
Nothing can hurt us as long as
we're together.
411
01:21:27,723 --> 01:21:31,183
And
412
01:22:20,763 --> 01:22:24,263
Whoa.
413
01:23:16,263 --> 01:23:21,683
Peaches. Listen, this is not
the way I pictured it but give
414
01:23:21,683 --> 01:23:28,083
me one more chance. Eww. No.
No. No. No. No. No.
415
01:23:31,223 --> 01:23:35,243
He got the blue mushroom. Hey,
told you I'd get you a pet
416
01:23:35,243 --> 01:23:43,623
turtle. Not bad, mustache. And
Luigi, you're so brave. Yeah,
417
01:23:43,623 --> 01:23:53,943
it's kind of my thing. A hero.
Mario, you are amazing. Thanks,
418
01:23:53,943 --> 01:23:56,663
Daniel.
419
01:24:04,223 --> 01:24:08,563
You are Superman.
420
01:24:16,723 --> 01:24:24,843
These are my boys. Woo hoo.
421
01:24:51,003 --> 01:24:54,503
Something.
422
01:24:55,723 --> 01:25:00,063
It's a beautiful day.
423
01:25:09,223 --> 01:25:12,843
Whoo hoo.
424
01:25:25,723 --> 01:25:30,943
Now that's a happy ending. Or
is it? Because everything's
425
01:25:30,943 --> 01:25:36,723
over now. And all that's left
is you and the infinite void.
426
01:25:36,723 --> 01:25:41,363
Kinda makes you want to play
saxophone, huh?
427
01:25:44,423 --> 01:25:47,923
You34721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.