All language subtitles for The Girlfriend Game - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 My girlfriend and I have a game we like to play. 2 00:00:04,003 --> 00:00:08,007 ♪ Electronic music playing ♪ 3 00:00:13,012 --> 00:00:14,681 Five. 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,349 Four. 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,976 Three. 6 00:00:17,976 --> 00:00:19,436 Two. 7 00:00:19,436 --> 00:00:20,770 One. 8 00:00:20,770 --> 00:00:22,772 - Having a good time tonight? 9 00:00:22,772 --> 00:00:24,024 - Hi. 10 00:00:24,024 --> 00:00:25,316 - I’m Eddie. 11 00:00:25,316 --> 00:00:26,860 - Dani. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,445 - It’s nice to meet you, Dani. 13 00:00:29,446 --> 00:00:33,742 I wait and watch. 14 00:00:34,909 --> 00:00:37,120 She’s gorgeous, right? 15 00:00:38,246 --> 00:00:40,248 She plays with her hair. 16 00:00:41,708 --> 00:00:43,710 She gives him that look. 17 00:00:44,502 --> 00:00:46,629 She lets him get close. 18 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 And just when he thinks he’s in... 19 00:00:53,553 --> 00:00:55,555 Oh my gosh. Sorry. - Oh, careful. 20 00:00:56,723 --> 00:01:00,060 Sorry. You look really familiar. 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,061 I’m... I’m... I’m sorry. 22 00:01:02,061 --> 00:01:03,354 Do I know you from somewhere? 23 00:01:03,354 --> 00:01:06,191 - You know what? Actually, you look really familiar. 24 00:01:06,191 --> 00:01:08,401 Are you the girl that’s in those dog food commercials? 25 00:01:08,401 --> 00:01:10,278 - Oh yeah, that’s right! 26 00:01:10,278 --> 00:01:11,780 - Can I tell you something personal? 27 00:01:11,780 --> 00:01:13,782 I know this is kind of weird... - OK. 28 00:01:13,782 --> 00:01:15,950 - Every time I see one of those commercials, 29 00:01:15,950 --> 00:01:18,995 I have this fantasy that I’ll be out, and I’m walking, 30 00:01:18,995 --> 00:01:22,457 and I see you, and you’ve got that little Pomeranian from the commercial, 31 00:01:22,457 --> 00:01:25,084 and you’re waking it down the street, and I call out to you, 32 00:01:25,084 --> 00:01:27,462 and you come up to me, and I grab you, 33 00:01:27,462 --> 00:01:31,633 and I just give you the most intense fucking passionate kiss that you’ve ever gotten. 34 00:01:34,969 --> 00:01:38,973 ♪ Electronic music intensifying ♪ 35 00:01:38,973 --> 00:01:40,975 [PANTING] 36 00:01:40,975 --> 00:01:42,977 [MOANING] 37 00:01:43,812 --> 00:01:46,648 We play the game when we get bored at bars. 38 00:01:46,648 --> 00:01:49,943 I guess it’s a little mean... 39 00:01:49,943 --> 00:01:52,195 But I get a kick out of it. 40 00:01:52,195 --> 00:01:54,614 And Dani is an actress, so she has fun. 41 00:01:54,614 --> 00:01:56,616 [PANTING] 42 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 [TAPPING] 43 00:02:07,126 --> 00:02:09,128 [DOG BARKING] 44 00:02:10,797 --> 00:02:14,425 Clementine’s birthday thing is Friday. - I know. 45 00:02:17,470 --> 00:02:20,306 So, do you wanna go? 46 00:02:25,019 --> 00:02:28,857 She’s just your ex. I don’t see why there’s this... 47 00:02:28,857 --> 00:02:31,484 built-in birthday obligation. 48 00:02:31,484 --> 00:02:33,862 - It’s no obligation. I just... 49 00:02:34,571 --> 00:02:36,573 It’d be weird if I didn’t go. 50 00:02:52,422 --> 00:02:54,549 ♪ Jazz music playing ♪ 51 00:02:54,549 --> 00:02:57,051 Do you remember when I took you ice skating at Rockefeller center? 52 00:02:57,051 --> 00:02:59,179 And it was a totally lame tourist thing. 53 00:02:59,179 --> 00:03:01,097 - And I fell five times. - Yeah, yeah. 54 00:03:01,097 --> 00:03:03,725 You weren’t the best ice skater I’ve ever seen, but... 55 00:03:03,725 --> 00:03:06,102 - No, but the guys were very helpful. 56 00:03:06,102 --> 00:03:09,188 - They were very helpful. But you were a quick learner... 57 00:03:09,188 --> 00:03:12,192 You were doing your... I think they loved your effort. 58 00:03:12,192 --> 00:03:14,569 - I was fast. - You were very fast. 59 00:03:14,569 --> 00:03:16,362 And do you remember how... 60 00:03:19,991 --> 00:03:23,995 [CITY SOUNDS] 61 00:03:29,417 --> 00:03:33,421 ♪ Electronic music playing ♪ 62 00:03:45,808 --> 00:03:47,810 Do you wanna play? 63 00:03:49,354 --> 00:03:53,358 ♪ Electronic music intensifying ♪ 64 00:03:54,192 --> 00:03:58,196 [CROWD] 65 00:04:13,419 --> 00:04:16,464 Can I get a Knob Creek on the rocks? 66 00:04:16,464 --> 00:04:18,591 - Sure. - Thanks. 67 00:04:40,738 --> 00:04:44,409 ♪ Electronic music intensifying ♪ 68 00:04:45,535 --> 00:04:47,328 So, how long did it take you to write? 69 00:04:47,328 --> 00:04:49,247 - Which, the one I directed or the other one? 70 00:04:49,247 --> 00:04:51,708 - Guys, guys, help me settle a bet. 71 00:04:51,708 --> 00:04:53,418 So, Schadenfreude... 72 00:04:53,418 --> 00:04:56,629 Is that when you don’t like watching your friends succeed, 73 00:04:56,629 --> 00:04:58,506 or is that when you like watching them fail? 74 00:04:59,257 --> 00:05:00,883 Uh, the former. 75 00:05:04,262 --> 00:05:08,224 [CROWD] 76 00:05:14,647 --> 00:05:17,608 So, he’s a director... Wow, that’s perfect for you, isn’t it? 77 00:05:18,609 --> 00:05:21,821 Sorry, I think you’re mistaking me for someone else. 78 00:05:24,657 --> 00:05:27,785 That’s very funny, Dani. 79 00:05:27,785 --> 00:05:30,079 Come on. The game is over. Let’s go home, OK? 80 00:05:30,079 --> 00:05:32,540 - Oh, no. My friend Miles is just getting his car. 81 00:05:32,540 --> 00:05:34,292 It was nice to meet you. 82 00:05:37,086 --> 00:05:39,338 Is this about what I said at dinner? 83 00:05:39,338 --> 00:05:41,758 - Not quite sure what you mean. Would you like to elaborate? 84 00:05:43,551 --> 00:05:46,804 I’m sorry, OK? 85 00:05:46,804 --> 00:05:49,599 I don’t think that you’re “unadventurous.” 86 00:05:49,599 --> 00:05:52,518 And I certainly wasn’t implying any comparison between you two. 87 00:05:52,518 --> 00:05:53,770 You shouldn’t read so much into things. 88 00:05:53,770 --> 00:05:56,064 - You didn’t say, “unadventurous.” You said, “predictable.” 89 00:05:56,064 --> 00:05:58,066 You said, “inhibited.” - I said, “sometimes predictable.” 90 00:05:58,066 --> 00:06:01,152 I said, “predictable sometimes.” That’s not the same thing. 91 00:06:01,652 --> 00:06:03,654 Pretty persistent. Aren’t you, bud? 92 00:06:19,670 --> 00:06:23,216 ♪ Electronic music playing ♪ 93 00:06:23,216 --> 00:06:25,176 [CAR ACCELERATING] 94 00:06:32,308 --> 00:06:33,726 [PHONE RINGING TONE] 95 00:06:33,726 --> 00:06:36,062 Hi, this is Dani. Leave me a message. 96 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 [VOICEMAIL BEEP] 97 00:06:39,857 --> 00:06:40,608 [PHONE MESSAGE SOUND] 98 00:06:43,236 --> 00:06:45,321 [TYPING] 99 00:06:58,918 --> 00:07:00,545 [TYPING] 100 00:07:03,673 --> 00:07:04,715 [CAR HONKING] 101 00:07:16,894 --> 00:07:17,645 [PHONE MESSAGE SOUND] 102 00:07:24,193 --> 00:07:26,154 [CAR ACCELERATING] 103 00:07:27,196 --> 00:07:29,198 [DOOR UNLOCKING] 104 00:07:32,410 --> 00:07:33,828 Dani? 105 00:07:39,834 --> 00:07:41,752 [PHONE RINGING TONE] 106 00:07:45,006 --> 00:07:47,341 Hi, this is Dani. Leave me a message. 107 00:07:47,341 --> 00:07:48,759 [VOICEMAIL BEEP] 108 00:07:52,972 --> 00:07:56,976 ♪ Eerie music playing ♪ 109 00:08:10,823 --> 00:08:12,742 [PHONE RINGING TONE] 110 00:08:13,326 --> 00:08:14,202 Hey, man. 111 00:08:14,202 --> 00:08:16,746 - Hey, um, do you mind if I 112 00:08:16,746 --> 00:08:21,125 crash at your place tonight? Dani and I are just in kind of a situation. 113 00:08:21,125 --> 00:08:23,878 - Uh, yeah, I’m up in Santa Barbara right now with Omar, 114 00:08:23,878 --> 00:08:25,671 but you know where the key is. - Thanks. 115 00:08:33,012 --> 00:08:37,016 ♪ Eerie music intensifying ♪ 116 00:08:48,444 --> 00:08:50,446 [DOG BARKING] 117 00:08:50,446 --> 00:08:52,448 [CRICKETS CHIRPING] 118 00:08:58,704 --> 00:09:00,623 [PHONE RINGING TONE] 119 00:09:03,543 --> 00:09:04,418 Hey. 120 00:09:04,418 --> 00:09:06,754 - Hey, um, is the key still above the door? 121 00:09:07,171 --> 00:09:08,589 Yeah, it should be there. 122 00:09:08,589 --> 00:09:12,176 ♪ Distant music playing ♪ 123 00:09:12,176 --> 00:09:14,720 Wait, was it in the same place when Dani lived here? 124 00:09:14,720 --> 00:09:16,847 - Yeah. The roommate key is always above the door. 125 00:09:16,847 --> 00:09:18,432 Why, what’s going on? 126 00:09:18,432 --> 00:09:19,600 - I’ll call you back. 127 00:09:20,768 --> 00:09:24,355 ♪ Hypnotic music playing ♪ 128 00:10:45,686 --> 00:10:49,273 ♪ Suspenseful music playing ♪ 129 00:10:50,358 --> 00:10:52,193 [PHONE RINGING] 130 00:10:55,112 --> 00:10:56,947 [PHONE RINGING] 131 00:11:01,118 --> 00:11:05,289 [SOFT MOANING] 132 00:11:07,041 --> 00:11:11,003 [MOANING INTENSIFYING] 133 00:11:11,962 --> 00:11:15,299 [PANTING] 134 00:11:15,299 --> 00:11:17,301 Do you like how I do that? 135 00:11:17,301 --> 00:11:21,472 [MOANING] 136 00:11:21,472 --> 00:11:24,683 I don’t seem inhibited or anything? Do I? 137 00:11:24,683 --> 00:11:27,103 - Oh, god. What are you fucking talking about? 138 00:11:28,020 --> 00:11:29,438 Oh my god. 139 00:11:29,438 --> 00:11:33,150 [MOANING INTENSIFYING] 140 00:11:33,150 --> 00:11:34,568 Oh my god. 141 00:11:34,568 --> 00:11:35,695 [PANTS UNZIPPING] 142 00:11:35,695 --> 00:11:39,031 [PANTING INTENSIFYING] 143 00:11:39,865 --> 00:11:40,866 [MOAN] 144 00:11:41,242 --> 00:11:42,243 [MOAN] 145 00:11:42,618 --> 00:11:44,912 Oh, fuck. Fuck. 146 00:11:45,705 --> 00:11:47,123 [MOAN] 147 00:11:47,123 --> 00:11:49,959 ♪ Suspenseful music intensifying ♪ 148 00:11:50,710 --> 00:11:52,294 [MOAN] 149 00:11:52,294 --> 00:11:55,631 [PANTING INTENSIFYING] 150 00:11:55,965 --> 00:11:57,133 [MOAN] 151 00:11:57,842 --> 00:11:59,427 [MOANING] 152 00:11:59,969 --> 00:12:00,970 [GROAN] 153 00:12:01,929 --> 00:12:04,223 [GROANING] 154 00:12:04,223 --> 00:12:08,227 [PANTING] 155 00:12:20,281 --> 00:12:24,326 [BIRDS CHIRPING] 156 00:12:24,326 --> 00:12:27,830 [DOOR UNLOCKING]10729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.