All language subtitles for The Deer Hunter (1978).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:31,094 --> 00:04:32,594 Watch out, Axel! 2 00:04:32,762 --> 00:04:34,930 Gonna be blowing "fireballs" after tonight. 3 00:04:35,014 --> 00:04:36,181 Fucking-A! 4 00:04:36,432 --> 00:04:37,683 Not bad! 5 00:04:39,185 --> 00:04:43,105 Steve, now you're going to the army, how about giving me my 20 bucks back? 6 00:04:52,282 --> 00:04:54,283 Alright, Mike! Take care buddy! 7 00:04:54,450 --> 00:04:55,701 See ya fellas! 8 00:04:59,539 --> 00:05:03,875 You know about the happy Roman? He was "glad-he-ate-her!" 9 00:05:03,960 --> 00:05:05,043 Let's go! 10 00:05:05,211 --> 00:05:06,461 Where's Stan? 11 00:05:06,546 --> 00:05:08,130 Stan, Let's go! 12 00:05:14,637 --> 00:05:19,474 Take it easy, don't get your ass shot off! Take care! 13 00:05:21,477 --> 00:05:23,895 Take care of yourself! Good luck! 14 00:05:24,230 --> 00:05:25,814 Kill a few for me too! 15 00:05:32,739 --> 00:05:34,323 Axel, there's Stan! 16 00:05:35,325 --> 00:05:36,992 Stanley, you asshole! 17 00:05:39,579 --> 00:05:41,330 It's no use! 18 00:05:41,497 --> 00:05:43,665 Come on, you're beautiful enough! 19 00:05:44,083 --> 00:05:46,168 You're still an ugly bastard! 20 00:05:46,252 --> 00:05:47,669 Good luck in the army, Mike! 21 00:05:53,092 --> 00:05:54,593 Get the hell outta here! 22 00:06:06,856 --> 00:06:10,359 Look at that! What the hell is that? 23 00:06:10,777 --> 00:06:11,860 Where? 24 00:06:14,197 --> 00:06:17,949 Holy shit! You know what that is? Those are sun dogs. 25 00:06:18,534 --> 00:06:19,451 What does it mean? 26 00:06:19,535 --> 00:06:22,537 A blessing on the hunter sent by the Great Wolf. 27 00:06:23,039 --> 00:06:24,873 What are you talking about? 28 00:06:25,041 --> 00:06:26,541 It's an old Indian thing. 29 00:06:26,959 --> 00:06:28,293 You're full of shit! 30 00:06:28,461 --> 00:06:30,796 Would I shit you about something like that? 31 00:06:32,715 --> 00:06:37,552 You know, there's times nobody but a doctor can understand you. 32 00:06:37,720 --> 00:06:42,474 That's an omen. We could have one fucking good hunting trip tonight. 33 00:06:42,892 --> 00:06:46,061 I don't know where the hell you come up with the shit! 34 00:06:46,562 --> 00:06:48,397 Wait a minute! 35 00:06:48,481 --> 00:06:51,650 You thinking of going deer hunting tonight? 36 00:06:52,318 --> 00:06:53,485 Not tonight! 37 00:06:53,569 --> 00:06:57,072 I'm getting married tonight and you guys are going deer hunting? 38 00:06:57,573 --> 00:07:00,242 First we'll get you legal and tuck you in bed with Angela. 39 00:07:01,828 --> 00:07:03,161 You're fucking nuts! 40 00:07:04,747 --> 00:07:05,914 Life is over! 41 00:07:07,333 --> 00:07:09,167 You're getting married, we're crazy! 42 00:07:09,335 --> 00:07:10,669 It's all right. 43 00:07:10,920 --> 00:07:14,089 It's all right, we'll be right with you. 44 00:07:14,257 --> 00:07:15,507 Am I right? 45 00:07:15,675 --> 00:07:16,675 Right! 46 00:07:17,927 --> 00:07:18,760 Come on! 47 00:07:19,345 --> 00:07:21,930 Come on! I'm buying the first round this morning. 48 00:07:22,014 --> 00:07:26,601 Steven, any help you need tonight, feel free to call on me. 49 00:07:27,437 --> 00:07:29,938 Sometimes your humor ain't funny! 50 00:07:30,773 --> 00:07:32,107 Willing fingers! 51 00:07:32,191 --> 00:07:33,442 Extra lips! 52 00:07:34,444 --> 00:07:36,027 Great! 53 00:07:36,446 --> 00:07:39,531 - You're a regular poet, Axel! - I couldn't agree with you more. 54 00:07:46,956 --> 00:07:56,631 I do! 55 00:08:10,313 --> 00:08:11,813 Oh, my God! 56 00:08:23,493 --> 00:08:25,660 I still do not believe this! 57 00:08:26,162 --> 00:08:28,580 My own boy with a strange girl! 58 00:08:29,165 --> 00:08:32,751 And not so thin, if you understand my meaning. 59 00:08:33,836 --> 00:08:36,838 The next thing is, he goes to Vietnam. 60 00:08:40,760 --> 00:08:43,178 I do not understand, Father. 61 00:08:45,515 --> 00:08:49,100 I understand nothing anymore! Nothing! 62 00:08:52,355 --> 00:08:53,438 Why? 63 00:08:58,110 --> 00:08:59,861 Can you explain? 64 00:09:00,279 --> 00:09:02,197 Can anyone explain? 65 00:09:30,059 --> 00:09:31,142 Pass on the inside. 66 00:09:31,227 --> 00:09:32,477 You'd never do it! 67 00:09:32,562 --> 00:09:34,145 Shut up! I'm trying to concentrate! 68 00:09:34,230 --> 00:09:36,731 - It's your caddy against my truck. - It ain't your lucky day! 69 00:09:56,002 --> 00:09:58,086 Axel, you owe him a window! 70 00:09:58,170 --> 00:09:59,254 Mighty! 71 00:09:59,839 --> 00:10:01,089 Mighty Mike! 72 00:10:02,341 --> 00:10:03,675 Here's your truck back. 73 00:10:04,927 --> 00:10:06,928 I hope I didn't break it, Axel! 74 00:10:08,097 --> 00:10:10,181 That was a million to one shot against a sure thing. 75 00:10:10,349 --> 00:10:12,183 There's no such thing. 76 00:10:12,268 --> 00:10:13,935 Did you see that? 77 00:10:15,438 --> 00:10:16,354 How you doing? 78 00:10:19,525 --> 00:10:20,859 Don't take anybody's money! 79 00:10:20,943 --> 00:10:22,944 Don't take my money, take his! 80 00:10:24,447 --> 00:10:26,031 What do you want to drink? 81 00:10:26,532 --> 00:10:28,950 A "Kessler" and a "Rolling Rock!" 82 00:10:32,038 --> 00:10:33,955 And give my friends down here my warm regards. 83 00:10:42,131 --> 00:10:45,634 I got a 100 bucks says that the "Eagles" never cross the 50 in the next half ... 84 00:10:46,302 --> 00:10:48,136 and the "Steelers" win by 20. 85 00:10:48,554 --> 00:10:51,389 I've got an extra 20 that says the "Eagles" quarterback wears a dress. 86 00:10:55,645 --> 00:10:57,145 Drinks are on the house! 87 00:11:44,026 --> 00:11:47,195 Joe, maybe we could use some more flags. 88 00:11:51,367 --> 00:11:52,367 Is that all right? 89 00:11:53,369 --> 00:11:55,787 Up a bit, I would say. 90 00:11:57,123 --> 00:11:58,707 No, down! 91 00:11:59,542 --> 00:12:01,710 Oh, the beautiful cake! 92 00:12:10,803 --> 00:12:12,554 You have a beautiful cake! 93 00:12:15,725 --> 00:12:17,809 I haven't forgotten about you! 94 00:12:18,811 --> 00:12:20,395 I have one for you, too. 95 00:12:46,173 --> 00:12:48,924 Go to fucking hell! 96 00:12:51,845 --> 00:12:55,681 I'll give every car in the town a flat tire! 97 00:12:56,099 --> 00:12:57,767 Goddammit! 98 00:12:58,769 --> 00:13:00,102 I'll do it! 99 00:13:03,940 --> 00:13:07,109 I fucking mean what I say, girl! 100 00:13:07,444 --> 00:13:08,277 Come on! 101 00:13:08,779 --> 00:13:12,114 All around ... Like a sea! 102 00:13:12,199 --> 00:13:14,950 Ocean of flat tires! 103 00:13:16,286 --> 00:13:18,204 Fucking bitch! 104 00:13:19,539 --> 00:13:21,707 All bitches! 105 00:13:24,127 --> 00:13:25,544 I hate 'em! 106 00:13:26,630 --> 00:13:28,380 Daddy, no! It's me! 107 00:13:30,467 --> 00:13:32,635 Give 'em all flat tires. 108 00:14:09,005 --> 00:14:10,089 It is great! 109 00:14:29,025 --> 00:14:30,359 It's my shot, right? 110 00:14:31,778 --> 00:14:32,945 Come on, 111 00:14:34,114 --> 00:14:35,114 wipe off the table! 112 00:14:35,282 --> 00:14:36,198 This is it. 113 00:14:37,534 --> 00:14:38,784 This is really it. 114 00:14:39,619 --> 00:14:40,703 I mean ... 115 00:14:42,789 --> 00:14:44,206 here I go! 116 00:14:51,381 --> 00:14:54,383 There's no sense getting too relaxed. 117 00:15:51,191 --> 00:15:52,441 You faggot! 118 00:15:54,444 --> 00:15:55,444 Bum! 119 00:16:14,464 --> 00:16:16,465 Jesus Christ! 120 00:16:16,633 --> 00:16:18,467 How can you do this to your own mother, 121 00:16:18,635 --> 00:16:20,803 who prays for you all her life? 122 00:16:23,473 --> 00:16:25,975 How can you be so cruel and unfeeling? 123 00:16:26,142 --> 00:16:28,477 You marry this girl, you leave her ... 124 00:16:28,645 --> 00:16:32,147 with me and you go with these bums to the Vietnam. 125 00:16:36,903 --> 00:16:39,321 It's one flight! It's one flight upstairs! 126 00:16:39,906 --> 00:16:42,408 When I come home ... One flight! 127 00:16:43,827 --> 00:16:45,411 I love Angela. 128 00:16:47,580 --> 00:16:49,248 And she loves me. 129 00:16:53,169 --> 00:16:54,920 Wear a scarf today! 130 00:16:56,006 --> 00:16:58,173 You don't wear a scarf with a tuxedo. 131 00:16:59,426 --> 00:17:02,011 I'm not wearing a scarf with a tuxedo. 132 00:17:54,898 --> 00:17:57,566 - You trying to look like a prince? - What d'ya mean "trying?" 133 00:17:59,319 --> 00:18:01,570 You should've done that a long time ago, that way it would've set. 134 00:18:01,738 --> 00:18:02,821 I know. 135 00:18:04,074 --> 00:18:06,492 - Then why didn't you do it? - Because I forgot. 136 00:18:14,584 --> 00:18:18,087 Steven's getting married in a few hours. I don't know why ... 137 00:18:18,254 --> 00:18:20,422 we're talking of hunting one last time. 138 00:18:20,924 --> 00:18:24,009 The whole thing is crazy! 139 00:18:25,011 --> 00:18:26,178 I'll tell you one thing. 140 00:18:27,931 --> 00:18:30,516 If I found out my life had to end up in the mountains, 141 00:18:31,434 --> 00:18:32,518 it'd be all right. 142 00:18:32,852 --> 00:18:34,353 But it has to be in your mind. 143 00:18:35,438 --> 00:18:36,271 What? 144 00:18:38,775 --> 00:18:40,025 One shot? 145 00:18:43,113 --> 00:18:44,446 Two is pussy. 146 00:18:44,781 --> 00:18:46,782 I don't think about one shot anymore. 147 00:18:46,950 --> 00:18:48,033 You have to think about it. 148 00:18:48,201 --> 00:18:51,370 A deer has to be taken with one shot. 149 00:18:51,538 --> 00:18:53,455 I tell people that. They don't listen. 150 00:18:59,712 --> 00:19:01,213 Do you think about Vietnam? 151 00:19:01,297 --> 00:19:02,297 Yeah. 152 00:19:04,801 --> 00:19:08,554 I don't know, I guess I'm thinking about the deer, 153 00:19:08,638 --> 00:19:10,139 going to 'Nam ... 154 00:19:10,473 --> 00:19:12,307 I like the trees. 155 00:19:13,810 --> 00:19:16,895 The way they are in the mountains, all different ... 156 00:19:21,651 --> 00:19:22,985 The way the trees are. 157 00:19:26,656 --> 00:19:27,656 Sound like some asshole, right? 158 00:19:29,409 --> 00:19:31,910 You're the only guy that I'd go hunting with. 159 00:19:33,079 --> 00:19:36,165 I like a guy with movement and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 160 00:19:36,666 --> 00:19:38,250 Who's an asshole? 161 00:19:38,835 --> 00:19:40,419 Who do you think is an asshole? 162 00:19:40,753 --> 00:19:42,588 They're all a bunch of assholes! 163 00:19:43,756 --> 00:19:47,926 I love 'em, they're great guys, but without you I hunt alone. 164 00:19:48,011 --> 00:19:49,678 Seriously, I do. 165 00:19:50,096 --> 00:19:51,513 You're a fucking nut! 166 00:19:51,848 --> 00:19:55,184 Know what Mike? You're a maniac. A control freak. 167 00:19:55,685 --> 00:19:57,519 I just don't like surprises. 168 00:20:02,108 --> 00:20:04,359 - Damn thing won't open! - Give it a kick! 169 00:20:05,028 --> 00:20:06,445 Not like that! 170 00:20:09,449 --> 00:20:10,616 See that? 171 00:20:10,783 --> 00:20:11,533 Fucking-A! 172 00:20:16,539 --> 00:20:20,209 Axel, now I know why you're not kicking for the "Steelers." 173 00:20:22,795 --> 00:20:24,213 I love Mike's car. 174 00:20:24,881 --> 00:20:26,465 Some cars, they just sit. 175 00:20:27,050 --> 00:20:30,302 You never know with a car like this where it's going to take you. 176 00:20:31,888 --> 00:20:33,722 It makes me feel safe. 177 00:20:41,231 --> 00:20:43,732 Axel is humping Mike's "Coupe de Ville!" 178 00:20:47,570 --> 00:20:49,321 Get out of there! 179 00:20:50,824 --> 00:20:53,243 Get up! What are you doing? 180 00:20:53,410 --> 00:20:55,328 Sit up! Don't ... 181 00:20:56,914 --> 00:20:59,082 Here, put this on, you must have it on. 182 00:20:59,166 --> 00:21:00,333 Crummy tuxedo! 183 00:21:02,419 --> 00:21:04,921 It's been stuck a million times. Where did you get it? 184 00:21:05,089 --> 00:21:06,673 You're not funny! 185 00:21:06,840 --> 00:21:09,008 - I'm beautiful! - No you're not! 186 00:21:11,011 --> 00:21:12,095 Thanks, Amy. 187 00:21:23,190 --> 00:21:24,941 Axel, come on! 188 00:21:25,359 --> 00:21:26,359 Beautiful! 189 00:21:32,283 --> 00:21:35,034 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up! 190 00:21:37,538 --> 00:21:38,538 What's the matter? 191 00:21:38,706 --> 00:21:39,789 He ... 192 00:21:43,961 --> 00:21:45,795 I wanna ask you something! 193 00:21:46,797 --> 00:21:51,217 Wait a minute, goddam it! What the hell is that on your face? 194 00:21:51,302 --> 00:21:55,638 Nicky, you and Michael, you're going away in a couple of days. 195 00:21:55,806 --> 00:21:58,891 I was just wondering if I could use this place to stay? 196 00:21:59,727 --> 00:22:00,476 Sure! 197 00:22:00,644 --> 00:22:02,312 I'd want to pay you both. 198 00:22:03,063 --> 00:22:05,732 - And I was thinking ... - What are you talking about? 199 00:22:10,654 --> 00:22:12,322 I would want to pay you. 200 00:22:14,742 --> 00:22:17,243 Kochatka, it's me! 201 00:22:17,328 --> 00:22:19,329 How long have you known me for? 202 00:22:22,750 --> 00:22:23,666 What? 203 00:22:24,752 --> 00:22:25,668 I don't know. 204 00:24:21,618 --> 00:24:24,537 Have you, Steven, a firm intention ... 205 00:24:24,621 --> 00:24:28,624 to take unto yourself as wife, Angela? 206 00:24:28,959 --> 00:24:29,709 I do. 207 00:24:30,294 --> 00:24:32,879 You have not promised yourself to any other bride? 208 00:24:33,714 --> 00:24:34,964 I have not. 209 00:24:35,299 --> 00:24:37,884 Have you, Angela, the firm intention ... 210 00:24:37,968 --> 00:24:42,472 to take unto yourself as husband, Steven? 211 00:24:42,890 --> 00:24:43,890 I have. 212 00:24:44,057 --> 00:24:46,726 You have not promised yourself to any other man? 213 00:24:46,810 --> 00:24:47,894 I have not. 214 00:24:51,482 --> 00:24:54,734 Blessed is the kingdom of the Father and of the Son ... 215 00:24:54,818 --> 00:24:57,820 and of the Holy Spirit, now and ever ... 216 00:24:58,238 --> 00:25:01,407 unto ages and ages. 217 00:31:34,635 --> 00:31:36,553 For a buck, you get a shooter, 218 00:31:36,971 --> 00:31:39,806 and a cigar, and a dance with the beautiful bride. 219 00:31:40,558 --> 00:31:42,058 Fucking-A! 220 00:33:01,806 --> 00:33:04,140 Quiet, please! Please! 221 00:33:11,482 --> 00:33:16,820 Thank you! I have a very important announcement to make. The owner ... 222 00:33:19,824 --> 00:33:23,159 The owner of the white Chevy Impala, would you please move it, 223 00:33:23,577 --> 00:33:25,161 it's blocking the driveway ... 224 00:33:45,683 --> 00:33:50,770 Ladies and Gentlemen, Angela and Steven would like to welcome you ... 225 00:33:50,855 --> 00:33:55,692 and introduce you to their bridal party, especially Michael and Nick, 226 00:33:55,860 --> 00:34:01,197 who are going to Vietnam with Steven to proudly serve their country. 227 00:34:59,423 --> 00:35:01,007 You dance with me! 228 00:35:04,428 --> 00:35:06,429 Monday is the day! 229 00:35:06,931 --> 00:35:08,348 Monday! 230 00:35:21,445 --> 00:35:24,447 You nut, you want me to dance? 231 00:35:42,299 --> 00:35:47,804 You know I'd be going with you guys if it wasn't for my knee? 232 00:36:49,450 --> 00:36:51,701 I'm not the greatest dancer in the world. 233 00:36:53,204 --> 00:36:54,871 - You're okay. - No, I am not. 234 00:36:55,039 --> 00:36:56,789 You're very fancy. 235 00:37:00,377 --> 00:37:02,378 Do you want a beer or something? 236 00:37:03,214 --> 00:37:04,380 A beer? 237 00:37:04,465 --> 00:37:06,549 Okay, sure. 238 00:37:06,717 --> 00:37:08,218 What kind do you like? 239 00:37:08,385 --> 00:37:09,302 What? 240 00:37:09,470 --> 00:37:12,388 I don't know, I don't care, any kind. 241 00:37:12,806 --> 00:37:14,557 I'll get you a "Rolling Rock." 242 00:37:15,643 --> 00:37:17,810 It's the best beer around. 243 00:37:18,979 --> 00:37:20,396 A "Rolling Rock?" 244 00:37:21,315 --> 00:37:22,315 I'll be right back. 245 00:37:36,915 --> 00:37:38,999 Do you wanna come ...? 246 00:37:52,597 --> 00:37:53,764 I'm sorry. 247 00:37:54,933 --> 00:37:55,933 It's okay. 248 00:37:56,101 --> 00:38:00,104 Jerry, two "Rolling Rocks" and give me a "Kessler." 249 00:38:01,439 --> 00:38:03,857 It's okay. It's a wedding. 250 00:38:04,276 --> 00:38:07,361 You're supposed to let go and have fun. 251 00:38:09,781 --> 00:38:11,532 You like Nick a lot, eh? 252 00:38:50,905 --> 00:38:53,574 Put me down! What are you doing? 253 00:39:08,089 --> 00:39:11,508 Axel, no! Put me down! What are you doing? 254 00:39:11,593 --> 00:39:12,760 I wanna kiss you! 255 00:39:14,346 --> 00:39:15,179 Stop! 256 00:39:15,347 --> 00:39:17,348 Stop! Or I'll stab you! 257 00:39:18,683 --> 00:39:20,184 Do you want to fuck or fight? 258 00:39:25,106 --> 00:39:28,108 I'd like to dance with the lady, if you don't mind. 259 00:39:37,118 --> 00:39:38,702 Have you known him long? 260 00:40:05,563 --> 00:40:07,564 Know what the son of a bitch is doing? 261 00:40:12,404 --> 00:40:13,987 He's got his hand on her ass! 262 00:40:19,077 --> 00:40:21,078 It's only a wedding, Stanley. 263 00:40:21,246 --> 00:40:23,330 What do you mean? The guy is ... 264 00:40:23,498 --> 00:40:25,582 Look! He did it again! 265 00:40:26,418 --> 00:40:28,836 I'm going to get my gun out of my coat. 266 00:40:29,003 --> 00:40:30,087 Go! Get it! 267 00:41:49,501 --> 00:41:51,919 I'll give him a kick up his ass! 268 00:41:53,171 --> 00:41:55,672 - Stan is crazy. - What's happened? 269 00:41:55,840 --> 00:41:57,341 He's crazy. 270 00:41:58,009 --> 00:41:59,426 A Green Beret! 271 00:42:03,598 --> 00:42:06,099 Jerry, give the man a drink! 272 00:42:08,019 --> 00:42:09,019 Give him a drink. 273 00:42:22,116 --> 00:42:23,700 Don't cause any problems! 274 00:42:23,868 --> 00:42:27,204 I just want to talk to him. We're going over there! 275 00:42:28,206 --> 00:42:30,374 Sir, Mike Vronsky. 276 00:42:33,294 --> 00:42:36,213 Nick, and this is the groom, Steven. 277 00:42:36,381 --> 00:42:37,881 I'm the best man. 278 00:42:40,718 --> 00:42:42,052 We're going airborne! 279 00:42:42,136 --> 00:42:45,472 I hope they send us where the bullets are flying. 280 00:42:45,890 --> 00:42:46,974 Right! 281 00:42:47,892 --> 00:42:48,809 Fuck it! 282 00:42:50,728 --> 00:42:52,980 Fuck it? What did he say? 283 00:42:53,064 --> 00:42:54,398 Fuck it! That's right! 284 00:42:57,735 --> 00:42:59,319 What's it like over there? 285 00:42:59,487 --> 00:43:01,321 Can you tell us anything? 286 00:43:03,157 --> 00:43:04,408 Fuck it! 287 00:43:06,244 --> 00:43:08,078 Okay, fuck it. 288 00:43:09,330 --> 00:43:10,414 Fuck him! 289 00:43:21,759 --> 00:43:22,926 Fuck who? 290 00:43:28,349 --> 00:43:29,099 Who the hell is he? 291 00:43:29,267 --> 00:43:30,601 No idea! 292 00:43:30,768 --> 00:43:32,436 Looks like a fucking hillbilly. 293 00:43:32,604 --> 00:43:35,022 Give him another drink, Jerry! 294 00:43:35,857 --> 00:43:37,357 Hey, fuck it! 295 00:45:20,044 --> 00:45:21,378 Will you marry me? 296 00:45:26,718 --> 00:45:27,718 You would? 297 00:45:30,888 --> 00:45:33,056 What I mean is when we get back from ... 298 00:45:34,892 --> 00:45:36,393 I mean, when we get back. 299 00:45:37,729 --> 00:45:39,062 I don't know what the hell I mean! 300 00:45:39,397 --> 00:45:42,399 What goes through your mind comes out of your mouth. 301 00:45:43,401 --> 00:45:45,068 Angela and Steven! 302 00:45:48,239 --> 00:45:53,077 If you don't spill a drop, it's good luck for the rest of your life. 303 00:48:16,805 --> 00:48:20,308 Don't worry about what Stan says. Forget that! 304 00:48:20,392 --> 00:48:21,976 He's got a big mouth! 305 00:48:26,398 --> 00:48:29,066 I never really did it with Angela. 306 00:48:33,071 --> 00:48:35,072 Great! That's great! 307 00:48:37,326 --> 00:48:39,327 It's my last one true secret. 308 00:48:39,411 --> 00:48:41,996 That's nothing, just forget about it. 309 00:48:49,922 --> 00:48:51,589 What am I gonna do when she has a baby? 310 00:48:51,757 --> 00:48:55,009 Leave it all to Angela, hang loose. 311 00:48:56,428 --> 00:48:57,845 Be happy! 312 00:49:04,269 --> 00:49:06,103 See you Monday on the train. 313 00:49:09,608 --> 00:49:10,608 Drive carefully! 314 00:49:11,109 --> 00:49:13,027 You didn't know that about Angela, eh? 315 00:49:14,613 --> 00:49:17,031 - It's bullshit! - Yeah? 316 00:49:19,368 --> 00:49:21,535 - I happen to know it's true. - You're full of bullshit! 317 00:49:21,620 --> 00:49:24,622 You want a bet? Put your money where your mouth is! 318 00:49:25,707 --> 00:49:26,707 Fuck you! 319 00:49:26,875 --> 00:49:28,125 Grow up! 320 00:49:33,131 --> 00:49:34,715 Alright! 321 00:49:48,397 --> 00:49:50,481 Michael, what are you doing? 322 00:49:55,070 --> 00:49:57,905 What the hell are you doing? 323 00:50:02,160 --> 00:50:03,744 What are you doing? 324 00:50:09,001 --> 00:50:10,167 Come back here! 325 00:50:12,004 --> 00:50:13,671 What is he doing? 326 00:50:22,014 --> 00:50:23,097 Come back! 327 00:50:23,765 --> 00:50:25,182 I've got to talk to ya! 328 00:51:12,397 --> 00:51:13,481 Shit! 329 00:51:16,401 --> 00:51:18,903 I must be out of my fucking mind! 330 00:51:18,987 --> 00:51:20,738 I must be out of my ... 331 00:51:26,495 --> 00:51:30,081 Everything's going so fast, man! 332 00:51:36,254 --> 00:51:38,089 Think we all will come back? 333 00:51:38,840 --> 00:51:40,257 From 'Nam? 334 00:51:44,513 --> 00:51:45,930 You know something? 335 00:51:46,598 --> 00:51:47,598 The whole thing, 336 00:51:49,434 --> 00:51:50,851 it's right here. 337 00:51:51,770 --> 00:51:53,604 I love this fucking place. 338 00:51:53,772 --> 00:51:57,608 I know that sounds crazy, but if anything happens ... 339 00:51:58,026 --> 00:52:00,611 don't leave me over there. 340 00:52:01,613 --> 00:52:04,615 Just don't leave me. You've got to promise me that. 341 00:52:06,868 --> 00:52:11,539 No, man, you've got to promise, definitely. 342 00:52:14,960 --> 00:52:16,377 You've got it! 343 00:52:16,962 --> 00:52:17,962 Promise? 344 00:53:09,264 --> 00:53:10,931 That sounds like shit. 345 00:53:12,934 --> 00:53:16,604 It is the "Screaming Eagles Airborne" song. 346 00:53:20,525 --> 00:53:22,026 "Screaming Assholes!" 347 00:53:30,285 --> 00:53:32,453 I can't remember the rest of the words. 348 00:53:37,709 --> 00:53:38,626 Get scared! 349 00:53:53,808 --> 00:53:54,975 Don't push! 350 00:53:55,560 --> 00:53:57,061 It's fucking cold! 351 00:54:00,732 --> 00:54:02,316 36 beers! 352 00:54:03,818 --> 00:54:04,818 What? 353 00:54:06,071 --> 00:54:07,738 Right, I'll go 'round already! 354 00:54:14,413 --> 00:54:18,583 Did you ever piss and take a drink of beer at the same time? 355 00:54:27,260 --> 00:54:29,511 I barely got a chance to shake it off. 356 00:54:29,929 --> 00:54:32,430 Wait! You fuck ... 357 00:54:35,685 --> 00:54:36,851 Bastards! 358 00:54:39,188 --> 00:54:40,605 Sons of bitches! 359 00:55:16,642 --> 00:55:18,310 You guys going my way? 360 00:55:30,990 --> 00:55:32,741 That's not funny! 361 00:55:52,261 --> 00:55:54,179 Don't fuck around now! 362 00:55:56,515 --> 00:55:59,184 Come on, don't fuck around! 363 00:56:01,437 --> 00:56:02,854 Don't fuck around! 364 00:56:31,050 --> 00:56:32,050 Let me out! 365 00:56:38,808 --> 00:56:40,225 This is not it! 366 00:56:42,895 --> 00:56:44,396 Somehow they changed it. 367 00:56:44,980 --> 00:56:47,399 Like this happens every year! 368 00:56:47,566 --> 00:56:48,983 You're full of shit, Stanley! 369 00:56:49,151 --> 00:56:50,819 Who did you say's full of shit? 370 00:56:50,903 --> 00:56:53,321 You, you're always full of shit! 371 00:56:54,490 --> 00:56:55,490 I'm starving. 372 00:56:55,574 --> 00:56:56,741 Eat that! 373 00:56:57,743 --> 00:57:00,161 How come I never see you eating? 374 00:57:00,246 --> 00:57:02,997 I like to starve, keeps the fear up. 375 00:57:03,666 --> 00:57:05,583 It ain't natural. Come on, John! 376 00:57:06,836 --> 00:57:07,585 That's mine! 377 00:57:07,753 --> 00:57:10,088 - You really want it that bad? - Right! 378 00:57:10,256 --> 00:57:11,506 Give me a "Twinkie," Mike. 379 00:57:12,091 --> 00:57:14,259 What are you guys, a bunch of cripples? 380 00:57:22,351 --> 00:57:24,269 - That's mustard! - What? 381 00:57:25,938 --> 00:57:28,356 You put mustard on your "Twinkie!" 382 00:57:29,108 --> 00:57:31,776 You're talking like a traffic cop! 383 00:57:31,944 --> 00:57:33,528 Unbelievable! 384 00:57:33,612 --> 00:57:34,863 Give me a beer, Mike! 385 00:57:36,282 --> 00:57:39,284 I can't believe you guys! What am I doing with you? 386 00:57:39,452 --> 00:57:40,702 This is not it! 387 00:57:41,203 --> 00:57:43,037 They changed it somehow! 388 00:57:44,874 --> 00:57:46,624 You couldn't find your own ass with two hands! 389 00:57:46,792 --> 00:57:47,792 Fucking-A! 390 00:57:49,211 --> 00:57:52,130 We forgot to toast Steven and Angela. 391 00:58:01,307 --> 00:58:02,140 What? 392 00:58:06,645 --> 00:58:10,482 - Don't, I've got things in my mouth! - I can't take you guys anywhere! 393 00:58:10,983 --> 00:58:11,983 What are you doing? 394 00:58:12,151 --> 00:58:13,485 Get your hands off the bread! 395 00:58:13,986 --> 00:58:16,905 You can dress them up, but you can't take them anywhere. 396 00:58:18,324 --> 00:58:21,409 What the fuck are you doing? That was mine, you assholes! 397 00:58:26,832 --> 00:58:28,500 Fucking assholes! You can't ... 398 00:58:30,669 --> 00:58:32,003 Fucking-A! 399 00:58:32,838 --> 00:58:35,340 You've got a terrific vocabulary! 400 00:58:35,508 --> 00:58:36,841 Fucking-A! 401 00:58:37,009 --> 00:58:38,510 Hey, where's the gear! 402 00:58:39,929 --> 00:58:41,179 Gimme my bag! 403 00:58:43,849 --> 00:58:45,350 It's getting cold, eh? 404 00:58:47,186 --> 00:58:50,021 Hey, Mike. You got any extra thermal socks? 405 00:58:58,280 --> 00:59:00,031 Got any extra thermal socks? 406 00:59:01,367 --> 00:59:03,368 Come on, I got 'em. 407 00:59:04,787 --> 00:59:06,538 Where the hell's my boots? 408 00:59:09,708 --> 00:59:11,376 Anybody seen my boots? 409 00:59:12,211 --> 00:59:13,878 Somebody took my boots! 410 00:59:14,630 --> 00:59:16,214 I bought 'em special. 411 00:59:17,383 --> 00:59:18,383 Alright! 412 00:59:18,551 --> 00:59:21,302 Alright, guys! I want my boots back! 413 00:59:21,387 --> 00:59:24,556 I've got a boot, right up your ass! 414 00:59:30,563 --> 00:59:32,230 Mike, let me borrow your extra pair? 415 00:59:33,482 --> 00:59:34,649 No, Stan. 416 00:59:36,068 --> 00:59:37,151 No? 417 00:59:39,905 --> 00:59:42,907 - What do you mean, no? - Just what I said: No! No means no! 418 00:59:45,160 --> 00:59:47,078 You're some fucking friend. 419 00:59:47,246 --> 00:59:49,664 - You know that? - You've gotta learn, Stanley. 420 00:59:49,748 --> 00:59:53,418 - Here, you've got your head up your ass! - Maybe he likes the view up there! 421 00:59:58,757 --> 01:00:03,928 Every time he comes up, he's got no knife, no jacket, and no boots! 422 01:00:04,346 --> 01:00:07,765 All he's got is that stupid gun he carries around, like John Wayne. 423 01:00:08,183 --> 01:00:09,767 That ain't gonna help you. 424 01:00:09,935 --> 01:00:12,270 What the hell? Give him the boots! 425 01:00:12,771 --> 01:00:16,274 I ain't giving him no boots, no more. 426 01:00:17,359 --> 01:00:19,360 You're a fucking bastard! 427 01:00:20,696 --> 01:00:22,947 See this? This is this! 428 01:00:23,115 --> 01:00:25,617 This ain't something else! This is this! 429 01:00:25,951 --> 01:00:27,952 From now on, you're on your own. 430 01:00:32,708 --> 01:00:34,709 I fixed you up a million times. 431 01:00:34,877 --> 01:00:36,794 I fixed him up a million times. 432 01:00:37,630 --> 01:00:39,797 I don't know how many times! 433 01:00:40,132 --> 01:00:42,550 And nothing ever happened. 434 01:00:42,968 --> 01:00:46,054 Your trouble is nobody knows what you're talking about. 435 01:00:46,138 --> 01:00:50,141 "This is this!" What the hell's that supposed to mean? 436 01:00:50,476 --> 01:00:52,977 Is that some faggot sounding bullshit? 437 01:00:53,145 --> 01:00:56,230 Shut up, will'ya? You're outta line! 438 01:00:56,649 --> 01:00:58,149 Watch out with that gun. 439 01:00:59,652 --> 01:01:03,237 You know what I think? I think you're a fucking faggot! 440 01:01:03,739 --> 01:01:04,989 Come on, you guys! 441 01:01:05,157 --> 01:01:08,576 Last week he could have had the new waitress at the "Bowladrome" 442 01:01:08,744 --> 01:01:10,995 and look what he fucking did? 443 01:01:11,163 --> 01:01:13,331 Nothing! That's what! 444 01:01:13,499 --> 01:01:16,167 Shut up, Stan! 445 01:01:16,835 --> 01:01:22,507 Shut up! Take Michael's goddam boots and shut up, otherwise I'm going home! 446 01:01:22,675 --> 01:01:24,592 OK, I'm going home right now! 447 01:01:25,010 --> 01:01:27,595 Get off my stuff! What the hell you doing? 448 01:01:30,516 --> 01:01:31,766 Hey, Stosh ... 449 01:01:33,185 --> 01:01:34,435 I said no. 450 01:01:39,942 --> 01:01:42,110 Where you gonna shoot me? 451 01:01:43,612 --> 01:01:44,862 Here! 452 01:02:05,718 --> 01:02:06,884 What's the matter with you? 453 01:05:38,181 --> 01:05:40,849 Bums! Go home! 454 01:10:39,065 --> 01:10:40,899 Un-fucking-believable! 455 01:11:28,615 --> 01:11:30,533 Christ, I don't believe it! 456 01:11:33,870 --> 01:11:35,788 Jesus Christ! 457 01:13:31,154 --> 01:13:32,738 Stevie, take it easy! 458 01:13:34,991 --> 01:13:36,659 Stevie, calm down! 459 01:13:45,502 --> 01:13:49,755 Think of something else! Pull yourself together! 460 01:13:56,847 --> 01:13:58,013 We don't belong here. 461 01:14:17,784 --> 01:14:20,453 Stevie, it's gonna be okay! Okay! 462 01:14:22,205 --> 01:14:24,540 - I'm loose. - It's gonna be okay. 463 01:14:42,976 --> 01:14:45,311 - I'm okay. - Okay, take it easy. 464 01:14:48,565 --> 01:14:49,982 It's okay! 465 01:14:51,318 --> 01:14:53,903 Take it easy, Stevie! 466 01:15:07,501 --> 01:15:08,584 Come on! 467 01:15:11,838 --> 01:15:13,088 I'm okay. 468 01:15:40,867 --> 01:15:43,869 Keep calm. Press hard. Okay! 469 01:15:44,287 --> 01:15:45,621 Okay, press hard! 470 01:15:47,040 --> 01:15:48,207 I'm here! 471 01:15:49,042 --> 01:15:51,210 Go ahead, that's it! 472 01:15:58,885 --> 01:16:01,136 Shake it out! 473 01:16:02,472 --> 01:16:05,224 Think of something else, of home! 474 01:16:05,976 --> 01:16:07,226 Think of home! 475 01:16:08,812 --> 01:16:10,312 Think of Angela. 476 01:16:52,272 --> 01:16:52,938 Come on! 477 01:16:53,106 --> 01:16:55,024 You're gonna have to kill my ass. 478 01:16:58,278 --> 01:17:02,031 You've got to do it! You don't, they'll throw you in the pit ... 479 01:17:02,949 --> 01:17:04,450 and you'll die. 480 01:17:06,369 --> 01:17:07,703 You can do it! 481 01:17:07,787 --> 01:17:10,539 You can do it, Stevie! You can do it! 482 01:17:16,546 --> 01:17:17,880 Look in my eyes. 483 01:17:17,964 --> 01:17:19,965 Stevie? Stevie, look at me! 484 01:17:21,468 --> 01:17:22,551 Do it! 485 01:17:23,136 --> 01:17:25,971 Alright, show 'em you got balls! 486 01:17:26,222 --> 01:17:28,057 Fuck you, you ... 487 01:17:29,559 --> 01:17:31,310 Go ahead, shoot me! 488 01:17:34,314 --> 01:17:35,314 Come on! 489 01:17:41,571 --> 01:17:43,405 Go ahead! Go ahead, Stevie! 490 01:17:43,490 --> 01:17:45,491 Show 'em you got balls. 491 01:17:45,659 --> 01:17:46,659 Go ahead! 492 01:18:01,007 --> 01:18:02,174 Hey, kid! 493 01:18:02,926 --> 01:18:03,509 Kid! 494 01:18:05,178 --> 01:18:06,845 Look at me, Stevie, you did it! 495 01:18:12,519 --> 01:18:14,436 You showed these bastards! 496 01:18:28,118 --> 01:18:29,535 Don't worry, kid! 497 01:18:32,038 --> 01:18:33,038 You did it. 498 01:19:13,664 --> 01:19:14,914 Stevie, don't worry! 499 01:19:17,918 --> 01:19:19,252 Help! 500 01:19:20,254 --> 01:19:21,588 Oh, God! 501 01:19:21,672 --> 01:19:24,007 Michael, there are rats in here! 502 01:19:54,538 --> 01:19:56,039 Motherfucker! 503 01:19:59,627 --> 01:20:00,794 Nicky, listen! 504 01:20:05,800 --> 01:20:07,550 It's up to us now. 505 01:20:07,635 --> 01:20:08,968 It's me and you. 506 01:20:09,887 --> 01:20:10,970 What about Steven? 507 01:20:11,555 --> 01:20:12,639 Forget him! 508 01:20:13,474 --> 01:20:15,809 - Forget him? - He ain't gonna make it. 509 01:20:16,977 --> 01:20:19,562 Who do you think you are? God? 510 01:20:21,816 --> 01:20:23,650 Look at him. He's in a daze. 511 01:20:25,069 --> 01:20:27,153 He ain't coming to life in a dream! 512 01:20:27,488 --> 01:20:30,073 - What are you saying? - I'm saying, forget him. 513 01:20:30,491 --> 01:20:33,159 Get it through your head, or you and me are both gone too. 514 01:20:42,086 --> 01:20:45,088 - We've gotta play with more bullets. │- What? 515 01:20:45,172 --> 01:20:46,089 More bullets. 516 01:20:48,342 --> 01:20:50,844 I've gotta get more bullets in the gun. 517 01:20:52,513 --> 01:20:55,014 - What? │- We've gotta play with more bullets. 518 01:20:55,182 --> 01:20:58,184 With more bullets in the gun? How many more bullets? 519 01:21:00,187 --> 01:21:01,187 Three. 520 01:21:10,197 --> 01:21:12,866 So that means we've got to play each other. 521 01:21:13,200 --> 01:21:15,618 More bullets against each other? What are you crazy? 522 01:21:15,703 --> 01:21:17,453 It's the only way! 523 01:21:21,292 --> 01:21:22,959 I'll pick the moment. 524 01:21:23,127 --> 01:21:26,880 When I start shooting you go for the nearest gun ... 525 01:21:27,047 --> 01:21:29,132 and zap the fuckers. 526 01:21:29,216 --> 01:21:30,550 I'm not ready for this. 527 01:21:31,385 --> 01:21:34,470 You gotta listen to me! You want to stay down here and die? 528 01:21:37,474 --> 01:21:39,893 It's up to you, now it's up to you! 529 01:21:40,311 --> 01:21:41,227 No! 530 01:21:41,395 --> 01:21:42,979 Him against me! 531 01:21:46,901 --> 01:21:48,067 Get away! 532 01:21:50,571 --> 01:21:52,488 Me and him! Me against him! 533 01:22:36,367 --> 01:22:37,033 Come on! 534 01:22:38,202 --> 01:22:39,619 These fuckers! Go ahead, Nicky! 535 01:22:41,288 --> 01:22:43,289 It's gonna be all right! 536 01:22:43,374 --> 01:22:45,124 Go ahead, Nicky! 537 01:23:02,059 --> 01:23:04,143 I do three bullets, three! 538 01:23:04,645 --> 01:23:08,815 Three! We do three, ya? One, two, three! Three! 539 01:23:19,576 --> 01:23:28,167 Three! 540 01:23:28,752 --> 01:23:29,836 Three. 541 01:23:33,007 --> 01:23:34,007 Don't worry! 542 01:23:34,758 --> 01:23:37,093 5 minutes we're gonna be outta here! 543 01:23:48,772 --> 01:23:53,109 Now we've got ourselves a game. You and me. Now we've got a real game! 544 01:24:15,966 --> 01:24:18,801 Ok, you want a game! Alright. 545 01:24:35,069 --> 01:24:35,735 Go ahead! 546 01:24:35,819 --> 01:24:38,404 No more. No, no more! 547 01:24:43,577 --> 01:24:47,080 I'm gonna will us outta here! Put an empty chamber in that gun! 548 01:24:47,247 --> 01:24:48,581 Put an empty chamber in that gun! 549 01:24:59,176 --> 01:25:02,095 - Goddam it! │- It's gonna be all right! Go ahead! 550 01:25:03,013 --> 01:25:04,263 Shoot, Nicky! 551 01:25:10,521 --> 01:25:11,771 No, Nicky! 552 01:25:13,524 --> 01:25:14,607 You goddam ... 553 01:25:16,193 --> 01:25:19,779 You're gonna die, you motherfucker! You're gonna die! 554 01:25:22,533 --> 01:25:24,534 Go ahead, Nicky! Just do it! 555 01:25:25,285 --> 01:25:26,619 Do it! 556 01:25:27,121 --> 01:25:28,454 Go ahead! 557 01:25:34,878 --> 01:25:36,212 You made it! 558 01:25:42,886 --> 01:25:44,720 Alright, we're gonna show 'em. 559 01:25:49,476 --> 01:25:50,560 That's good! 560 01:25:55,816 --> 01:25:56,816 Alright. 561 01:26:37,524 --> 01:26:39,692 Come on! 562 01:26:44,448 --> 01:26:45,364 Nicky! 563 01:26:46,200 --> 01:26:47,116 Come on! 564 01:26:58,545 --> 01:26:59,712 Get me up! 565 01:27:26,323 --> 01:27:29,659 Stevie, come on! We're gonna go for a swim. 566 01:27:37,418 --> 01:27:39,920 We're foreign here in the jungle, Michael. 567 01:27:43,675 --> 01:27:45,259 Just get out of here, see! 568 01:27:46,928 --> 01:27:48,845 There's rats in these waters. 569 01:27:51,516 --> 01:27:52,516 Hold on. 570 01:28:56,581 --> 01:28:58,248 I wanna go home! 571 01:30:01,896 --> 01:30:02,896 What is that? 572 01:30:05,066 --> 01:30:07,067 What's that sound, Michael? 573 01:32:55,236 --> 01:32:56,903 I've hit some rocks. 574 01:32:58,155 --> 01:33:00,407 I've hit some rocks, my legs ... 575 01:33:02,660 --> 01:33:03,743 My legs! 576 01:33:06,414 --> 01:33:12,836 Come on! 577 01:33:18,759 --> 01:33:21,928 My legs, I hit some rocks. 578 01:33:33,441 --> 01:33:35,609 My arm! 579 01:33:38,863 --> 01:33:40,864 I can't feel my legs! 580 01:33:43,451 --> 01:33:44,701 Alright, come on! 581 01:38:05,213 --> 01:38:07,381 Are you Nikanor Chevotarevich? 582 01:38:10,385 --> 01:38:11,802 Can you understand me, Nikanor? 583 01:38:15,891 --> 01:38:16,974 Yes, that is me. 584 01:38:18,226 --> 01:38:19,977 Are you sure? 585 01:38:21,479 --> 01:38:23,981 Chevotarevich, is that a Russian name? 586 01:38:27,819 --> 01:38:28,736 No! 587 01:38:29,070 --> 01:38:30,487 It's American. 588 01:38:31,239 --> 01:38:32,990 Right, let me see your name tag. 589 01:38:35,410 --> 01:38:36,493 Is this yours? 590 01:38:38,413 --> 01:38:39,246 It's his. 591 01:38:39,915 --> 01:38:41,582 What are your parent's names? 592 01:38:42,167 --> 01:38:43,167 Lou ... 593 01:38:45,503 --> 01:38:47,254 And my mother's name is ... 594 01:38:50,258 --> 01:38:51,258 Eva. 595 01:38:53,094 --> 01:38:55,095 What are your parents' dates of birth? 596 01:39:42,310 --> 01:39:43,894 Get him out of here. 597 01:40:18,263 --> 01:40:19,513 Excuse me. 598 01:40:25,937 --> 01:40:27,021 Hello? 599 01:40:29,691 --> 01:40:32,192 I'm calling the United States. 600 01:40:35,530 --> 01:40:38,198 Clairton, Pennsylvania. 601 01:40:40,702 --> 01:40:44,371 Clairton, C-L-A ... 602 01:40:45,790 --> 01:40:48,959 I-R-T-O-N. 603 01:40:49,461 --> 01:40:51,045 Pennsylvania, right. 604 01:40:59,888 --> 01:41:00,888 Never mind! 605 01:41:02,640 --> 01:41:04,808 Nothing! No, never mind! 606 01:41:15,487 --> 01:41:16,904 Back off, Jack! 607 01:41:17,906 --> 01:41:18,739 Back off! 608 01:43:14,522 --> 01:43:15,689 How are you? 609 01:43:21,029 --> 01:43:23,780 I'll show you. Come upstairs. 610 01:43:26,201 --> 01:43:28,785 It's not like this with the girls back home. It's ok. 611 01:43:29,204 --> 01:43:31,121 I give you a special. 612 01:43:33,458 --> 01:43:35,292 Make you crazy. 613 01:43:38,046 --> 01:43:39,963 No, I don't want that. 614 01:44:02,654 --> 01:44:04,321 Come on inside! 615 01:44:14,416 --> 01:44:16,751 OK, what you like to call me? 616 01:44:18,587 --> 01:44:20,505 What would you like to call me? 617 01:44:23,008 --> 01:44:24,842 Linda, just like home. 618 01:44:24,927 --> 01:44:26,177 No! Thanks! 619 01:44:33,769 --> 01:44:35,019 Call me Linda! 620 01:44:35,187 --> 01:44:36,104 Hey, look! 621 01:44:36,438 --> 01:44:37,689 Elephants! 622 01:44:40,025 --> 01:44:41,609 I've got to get the elephants. 623 01:44:43,362 --> 01:44:44,279 No! 624 01:44:44,947 --> 01:44:46,781 I can't stay in a room with a kid crying! 625 01:44:46,949 --> 01:44:48,533 - Come on! - No! 626 01:44:49,368 --> 01:44:52,203 Why don't you pay me first? Fuck you! 627 01:46:12,785 --> 01:46:14,702 You seem disturbed. 628 01:46:30,386 --> 01:46:31,719 People inside doing it for money? 629 01:46:33,055 --> 01:46:35,306 Sometimes a great deal of money. 630 01:46:36,058 --> 01:46:38,476 I can't play this kind of game myself ... 631 01:46:38,560 --> 01:46:39,644 but I'm always ... 632 01:46:40,229 --> 01:46:41,479 how do you say ... 633 01:46:42,064 --> 01:46:46,734 looking out for those things quite different, quite rare. 634 01:46:50,406 --> 01:46:51,239 Champagne? 635 01:46:52,491 --> 01:46:53,241 No. 636 01:46:54,743 --> 01:46:56,160 Don't say no. 637 01:46:57,079 --> 01:47:00,498 When a man says no to champagne, he says no to life. 638 01:47:05,921 --> 01:47:07,505 You saw this before? 639 01:47:11,593 --> 01:47:12,677 Up North. 640 01:47:13,262 --> 01:47:14,595 Oh yes, of course! 641 01:47:15,514 --> 01:47:16,764 Gotta go. 642 01:47:17,266 --> 01:47:19,267 But you must come in! 643 01:47:21,019 --> 01:47:21,769 I insist! 644 01:47:25,858 --> 01:47:29,944 What is there to be afraid of that is war? War is a joke. 645 01:47:30,446 --> 01:47:32,613 - A silly thing! - I'm going home, Ace. 646 01:47:33,615 --> 01:47:36,868 Naturellement I pay my players. Cash. 647 01:47:37,286 --> 01:47:38,536 American. 648 01:47:39,204 --> 01:47:43,875 However, should you prefer German Marks or Swiss Francs, 649 01:47:44,626 --> 01:47:46,210 that, of course, could be arranged. 650 01:47:46,295 --> 01:47:47,712 I can arrange everything. 651 01:47:47,796 --> 01:47:49,130 You've got the wrong guy, Ace. 652 01:47:49,298 --> 01:47:51,299 - But you must come in. - Don't do that! 653 01:47:51,550 --> 01:47:53,134 But I insist! 654 01:50:06,852 --> 01:50:12,607 If you are really brave and lucky, I can make you very, very rich. 655 01:50:50,312 --> 01:50:52,313 Wow, would you look at that! 656 01:50:54,733 --> 01:50:57,568 - Just keep going! - You said Logan Street. 657 01:50:57,736 --> 01:51:00,237 - The trailer is right there! - Just keep going! 658 01:51:00,405 --> 01:51:01,989 Wait 'til Michael gets here! 659 01:51:03,742 --> 01:51:05,826 This is it! This is Michael! 660 01:51:09,247 --> 01:51:11,916 Stay right there! I'll go and get him. 661 01:51:12,000 --> 01:51:13,000 - Everybody ... - Stay here! 662 01:51:13,168 --> 01:51:15,503 Three cheers for the red white and blue! 663 01:51:30,018 --> 01:51:32,269 - That cab ain't stopping. - What's going on? 664 01:51:42,030 --> 01:51:44,532 What happened? I thought it was him. 665 01:51:44,700 --> 01:51:46,367 His plane could be late! 666 01:51:46,868 --> 01:51:50,037 Take it easy, Axel, you're driving everyone nuts! 667 01:51:53,125 --> 01:51:54,291 You okay? 668 01:52:02,884 --> 01:52:04,635 I know Nick'll be back soon. 669 01:52:05,887 --> 01:52:08,389 I know Nick, he'll be coming back, too. 670 01:52:10,225 --> 01:52:12,226 - Right, Axel? - Fuckin-A! 671 01:52:13,979 --> 01:52:17,148 - Go straight on down to the highway! - It's your bread, man! 672 01:56:00,706 --> 01:56:02,290 It's open! 673 01:56:37,159 --> 01:56:38,910 You look beautiful. 674 01:56:42,331 --> 01:56:43,999 Let me take your coat. 675 01:56:46,168 --> 01:56:48,086 Everybody was here, you missed them! 676 01:56:50,840 --> 01:56:53,925 They are going to be so mad when they find out they missed you. 677 01:56:57,763 --> 01:56:58,930 Welcome home! 678 01:57:06,439 --> 01:57:07,856 I was hoping ... 679 01:57:09,442 --> 01:57:13,194 I was hoping somehow maybe you had Nick with you. 680 01:57:13,779 --> 01:57:14,779 No. 681 01:57:25,875 --> 01:57:27,542 Did you hear anything on Nick? 682 01:57:34,717 --> 01:57:38,219 Nothing. He is AWOL, that's all we know. 683 01:57:42,058 --> 01:57:42,974 He'll be back. 684 01:57:44,727 --> 01:57:47,395 He never wrote to me. He never called me. 685 01:57:48,230 --> 01:57:49,481 Maybe you were out. 686 01:57:51,650 --> 01:57:53,651 Yeah, maybe. 687 01:57:59,241 --> 01:58:01,159 So, how are you, anyway? 688 01:58:02,078 --> 01:58:04,162 Fine. How are you? 689 01:58:05,498 --> 01:58:09,167 Me? I'm okay, I'm fine. I go along. 690 01:58:09,752 --> 01:58:11,753 Still working at the market ... 691 01:58:13,339 --> 01:58:14,839 There's a million things to do. 692 01:58:16,675 --> 01:58:18,760 You sure, you're all right? 693 01:58:19,095 --> 01:58:20,678 What about your wounds? 694 01:58:21,263 --> 01:58:22,514 There is nothing. 695 01:58:24,100 --> 01:58:26,101 Just the usual complications that's all. 696 01:58:26,268 --> 01:58:27,268 But we heard ... 697 01:58:27,353 --> 01:58:29,437 That's not true, lots of guys go through it. 698 01:58:34,693 --> 01:58:36,694 I made Nick that sweater. 699 01:58:44,036 --> 01:58:46,788 I couldn't remember the exact size. 700 01:58:47,456 --> 01:58:50,208 I think he is about the same size as you. 701 01:58:53,796 --> 01:58:55,797 No, too big. 702 01:58:58,634 --> 01:59:00,718 Well, I could fix that though. I mean ... 703 01:59:01,971 --> 01:59:04,556 one thing about wool: It's really a cinch ... 704 01:59:07,643 --> 01:59:09,144 to fix. 705 01:59:10,729 --> 01:59:12,397 Christ! 706 01:59:15,151 --> 01:59:16,484 It's okay! 707 01:59:23,325 --> 01:59:24,492 It's okay. 708 01:59:26,328 --> 01:59:29,330 - How's your job? - Great! Fine! 709 01:59:30,916 --> 01:59:34,502 Once or twice we almost had to close. I've gotta go to work now. 710 01:59:36,672 --> 01:59:41,092 You've got to go now? Would you mind if I walked you to work? 711 01:59:45,347 --> 01:59:46,598 Mikey, you're so ... 712 01:59:48,267 --> 01:59:49,184 weird! 713 01:59:50,352 --> 01:59:52,270 You're always such a gentleman. 714 02:00:01,363 --> 02:00:04,365 It's cold out there. I'm not used to it. 715 02:00:06,118 --> 02:00:08,703 I'm so glad you're alive. 716 02:00:09,622 --> 02:00:11,289 I'm so happy! 717 02:00:13,876 --> 02:00:15,960 I really don't know what I feel. 718 02:01:09,599 --> 02:01:14,853 Linda, I just wanted to say how sorry I am about Nick. 719 02:01:17,274 --> 02:01:21,777 I know how much you loved him and I know it will never be the same. 720 02:01:23,613 --> 02:01:25,614 I just wanted to tell you that. 721 02:01:26,783 --> 02:01:27,783 Maybe ... 722 02:01:28,535 --> 02:01:30,786 Maybe, you don't want to talk about it. 723 02:01:46,803 --> 02:01:48,637 How's it going, Hot Lips? 724 02:01:50,974 --> 02:01:52,308 A new kid. 725 02:01:52,976 --> 02:01:54,393 A real tough guy. 726 02:01:56,146 --> 02:01:57,313 It's okay. 727 02:02:02,819 --> 02:02:05,988 Come in with me and say hello. 728 02:02:06,323 --> 02:02:08,324 Please, just say hello. 729 02:02:08,491 --> 02:02:11,660 They want to see how you're doing. Just a second, okay? 730 02:02:12,245 --> 02:02:15,664 Hey, look who's here! It's Michael! 731 02:02:18,168 --> 02:02:22,087 Michael, I read a lot about you in the paper. 732 02:02:24,674 --> 02:02:26,759 Doesn't he look terrific, Janie? 733 02:02:26,926 --> 02:02:29,178 Hi, Michael! Beautiful, you look! 734 02:02:29,679 --> 02:02:32,348 You look good Michael! Welcome back. 735 02:02:34,517 --> 02:02:37,019 Wait a minute! Look at all the medals! 736 02:02:42,025 --> 02:02:44,193 Helen, come on! 737 02:02:46,613 --> 02:02:49,198 We really won over there, Mike? We won. 738 02:02:49,532 --> 02:02:51,533 I have to go to work now. 739 02:02:52,535 --> 02:02:54,036 Good to see you. 740 02:02:54,704 --> 02:02:56,038 See you, Michael. 741 02:02:56,456 --> 02:02:58,374 Come see us, Michael. 742 02:03:01,211 --> 02:03:02,378 Can I see you later? 743 02:03:03,880 --> 02:03:06,882 - After work? - Where? At home? 744 02:03:39,082 --> 02:03:40,833 - One beer at John's. - What? 745 02:03:41,918 --> 02:03:43,585 I'll buy you a beer. 746 02:03:44,754 --> 02:03:46,088 Alright, just one. 747 02:03:50,927 --> 02:03:52,928 Hey, look at this. 748 02:03:54,264 --> 02:03:56,682 Mikey, how you doing? Where was you? 749 02:03:57,100 --> 02:03:59,017 - Where was you? - Where was I? 750 02:03:59,102 --> 02:04:01,270 We had everything all there, the beer, 751 02:04:01,688 --> 02:04:03,188 am I right, Axel? 752 02:04:03,773 --> 02:04:05,274 I got there too late. 753 02:04:10,113 --> 02:04:11,613 You've got a moustache. 754 02:04:13,283 --> 02:04:14,783 Looks pretty good. 755 02:04:16,453 --> 02:04:18,537 - Cute! - It looks ... 756 02:04:18,955 --> 02:04:20,539 Come on, we're going to John's. 757 02:04:22,625 --> 02:04:24,293 So how you guy's been? 758 02:04:26,796 --> 02:04:28,046 Hanging in there. 759 02:04:28,214 --> 02:04:29,965 How does it feel to be shot? 760 02:04:30,467 --> 02:04:31,717 It don't ... 761 02:04:33,720 --> 02:04:36,305 It don't hurt, if that's what you want to know. 762 02:04:37,307 --> 02:04:39,224 How things been? Been okay? 763 02:04:41,895 --> 02:04:44,980 Same old thing. Nothing has changed. 764 02:04:45,815 --> 02:04:50,569 I'm getting more ass than a toilet seat and Axel is getting fatter than ever. 765 02:04:53,490 --> 02:04:55,657 Show him that gun. 766 02:04:55,825 --> 02:04:57,659 Take it easy! 767 02:04:57,827 --> 02:05:00,746 That little pussy thing. Look at that! 768 02:05:01,414 --> 02:05:02,498 What's that for? 769 02:05:02,999 --> 02:05:05,083 - The same thing the other one was for. │- And what was that for? 770 02:05:05,502 --> 02:05:07,336 - He's a warrior. - Forget it! 771 02:05:07,587 --> 02:05:08,837 Let's go have a drink! 772 02:05:32,695 --> 02:05:35,030 Come on in the back! Come on! 773 02:05:43,206 --> 02:05:44,623 What's going on? 774 02:05:47,210 --> 02:05:48,961 Stosh, get the glasses out of the sink. 775 02:05:49,045 --> 02:05:51,463 - The dirty one's? - Yeah, use them. 776 02:05:53,883 --> 02:05:55,300 Holy shit! 777 02:05:55,468 --> 02:05:58,136 Did you win the war by yourself? 778 02:05:58,972 --> 02:06:00,889 With no help from you. 779 02:06:01,057 --> 02:06:02,724 Here we go! 780 02:06:07,230 --> 02:06:08,730 To you, Mike! 781 02:06:09,983 --> 02:06:11,149 Fucking-A! 782 02:06:14,737 --> 02:06:17,573 Wait! To Nick and Steve! 783 02:06:18,324 --> 02:06:19,825 To Nick and Steve! 784 02:06:33,256 --> 02:06:34,590 You look great! 785 02:06:39,596 --> 02:06:40,762 How's Angela? 786 02:06:46,853 --> 02:06:48,353 Not so good. 787 02:06:48,771 --> 02:06:51,356 - Worse since she talked to him. - Talked to who? 788 02:06:53,776 --> 02:06:56,528 Steven? I didn't know he was back. 789 02:06:58,114 --> 02:06:59,698 You didn't know he's back? 790 02:06:59,782 --> 02:07:01,783 I didn't know he's back. Is he back? 791 02:07:03,119 --> 02:07:04,369 You ... 792 02:07:04,454 --> 02:07:06,538 Where is he? 793 02:07:06,706 --> 02:07:08,123 Okay, Hey, come on John! 794 02:07:09,626 --> 02:07:10,876 Where is he? Just answer me. 795 02:07:11,044 --> 02:07:12,210 I don't know where. 796 02:07:12,378 --> 02:07:15,130 I don't know where he is. Angela wouldn't tell us. 797 02:07:16,049 --> 02:07:17,716 Angela wouldn't tell us. 798 02:07:18,885 --> 02:07:20,135 She wouldn't talk to anybody. 799 02:07:20,219 --> 02:07:21,470 Is that true? 800 02:08:04,013 --> 02:08:06,515 I heard Steven was alive. Where is he? 801 02:08:13,606 --> 02:08:14,773 Where is Steven? 802 02:08:17,276 --> 02:08:19,194 Just tell me where he is. 803 02:08:24,200 --> 02:08:26,034 Angela, where is Steven? 804 02:08:28,871 --> 02:08:30,706 Just tell me where he is. 805 02:08:33,710 --> 02:08:38,380 Where is he? 806 02:08:40,383 --> 02:08:41,717 Please! 807 02:08:42,802 --> 02:08:44,970 You gotta tell me, where is he? 808 02:08:46,305 --> 02:08:47,889 Where is he? 809 02:09:19,173 --> 02:09:20,590 Take care! 810 02:10:12,476 --> 02:10:13,559 I'm in here! 811 02:10:14,478 --> 02:10:15,812 What are you doing? 812 02:10:15,979 --> 02:10:19,148 Nothing. I just got my gear, I was going to go. 813 02:10:19,566 --> 02:10:20,316 What? 814 02:10:20,400 --> 02:10:22,401 - I was going to go. - Don't go! 815 02:10:22,820 --> 02:10:26,572 I have all this food. I'll make you a nice dinner. 816 02:10:26,990 --> 02:10:28,241 I can't. 817 02:10:36,250 --> 02:10:38,084 Why don't we go to bed? 818 02:10:42,506 --> 02:10:45,091 Can't we just comfort each other? 819 02:10:46,510 --> 02:10:49,428 I can't. Not here! I've got to get outta here. 820 02:10:50,764 --> 02:10:53,266 I'm sorry. I've just got to get out. I ... 821 02:10:53,767 --> 02:10:55,518 I don't know, 822 02:10:55,686 --> 02:10:59,939 I feel a lot of distance. I feel far away. I'll see you later. 823 02:11:36,143 --> 02:11:40,980 It feels kinda weird going to a motel. 824 02:11:42,482 --> 02:11:45,067 You know what I mean, Michael? 825 02:12:44,711 --> 02:12:47,296 I gotta put my can down for this. 826 02:13:14,324 --> 02:13:15,741 Michael, it's on the house. 827 02:13:15,826 --> 02:13:17,076 No, thanks. 828 02:13:17,494 --> 02:13:18,995 Thanks, buddy! 829 02:13:31,425 --> 02:13:33,009 - How you feeling? - Fine. 830 02:13:33,093 --> 02:13:34,176 You okay? 831 02:13:35,929 --> 02:13:37,096 You sure? 832 02:13:49,943 --> 02:13:52,945 - What do you think of her? - I don't know. 833 02:13:53,363 --> 02:13:55,281 Come on, on the level. 834 02:13:55,699 --> 02:13:57,199 I don't know. 835 02:13:58,035 --> 02:14:03,956 Is she beautiful? 836 02:14:08,462 --> 02:14:10,046 - Truth? - Yeah! 837 02:14:10,130 --> 02:14:11,130 No! 838 02:14:14,301 --> 02:14:15,384 No. 839 02:14:16,470 --> 02:14:18,721 - Do you think she's intelligent? │- No. 840 02:14:19,723 --> 02:14:21,140 Neither do I! 841 02:14:29,232 --> 02:14:31,317 I don't think she's intelligent either. 842 02:14:31,902 --> 02:14:36,322 - What the hell do you see in her? - I don't know. That's what I'm asking. 843 02:14:36,490 --> 02:14:38,491 Do you think she's good in bed? 844 02:14:38,909 --> 02:14:40,409 Why don't you ask her? 845 02:15:05,936 --> 02:15:07,436 Where is that fucking ball? 846 02:15:11,525 --> 02:15:12,858 What's he doing? 847 02:15:29,459 --> 02:15:33,129 - What's up? - The ball ... 848 02:15:33,296 --> 02:15:35,297 Get the jack out of the car! 849 02:15:44,224 --> 02:15:46,308 Watch your elbow! 850 02:15:52,315 --> 02:15:54,233 - Alright? - Fucking-A! 851 02:15:56,987 --> 02:15:59,071 What you guys want to do now? 852 02:15:59,489 --> 02:16:01,073 We're going hunting, right? 853 02:16:01,408 --> 02:16:02,908 Who asked you? 854 02:16:03,076 --> 02:16:06,662 I'm asking Mike. He's going. 855 02:16:07,164 --> 02:16:08,414 He's going. 856 02:16:08,582 --> 02:16:09,415 But no women. 857 02:16:09,583 --> 02:16:12,668 Just like old times, am I right? 858 02:16:12,752 --> 02:16:15,504 - Just like old times! - Fucking-A! 859 02:17:48,933 --> 02:17:50,934 You kidding me, Axel? 860 02:17:51,769 --> 02:17:54,271 40 times we could've had it! 861 02:17:56,190 --> 02:17:58,441 If I had been where you are. 862 02:18:08,953 --> 02:18:10,787 Go get him, Axel! 863 02:18:15,376 --> 02:18:16,209 Fuck you! 864 02:18:37,898 --> 02:18:39,649 How sweet it is! 865 02:18:39,900 --> 02:18:41,234 Fucking-A! 866 02:18:41,736 --> 02:18:43,653 Jesus Christ! What was that? 867 02:18:50,578 --> 02:18:53,413 Hey, John! Hey, Axel! I got one! 868 02:18:56,417 --> 02:18:59,169 Hey, fellas, I got mine! 869 02:20:38,769 --> 02:20:41,020 What is that stupid gun doing up here? 870 02:20:44,942 --> 02:20:46,443 In case. 871 02:20:46,527 --> 02:20:49,195 In case? In case of what? 872 02:20:49,613 --> 02:20:53,867 In case you stumble on your girlfriend sucking on a forest ranger's cock? 873 02:20:56,036 --> 02:20:57,620 Say that one more time! 874 02:20:58,372 --> 02:21:01,124 Say it! 875 02:21:01,792 --> 02:21:03,960 You're so full of shit, you're going to float away. 876 02:21:04,128 --> 02:21:07,297 - Try me? Say it! - You're gonna float away! 877 02:21:12,052 --> 02:21:14,137 - Take it easy, Mike! - What was that for? 878 02:21:14,305 --> 02:21:16,806 Did you think it was loaded? Give me it! 879 02:21:31,322 --> 02:21:34,824 You want to play games? I'll play you games! 880 02:21:40,331 --> 02:21:42,332 How do you feel now? Huh? 881 02:21:45,169 --> 02:21:46,252 Big shot! 882 02:23:12,756 --> 02:23:14,591 Linda's in back. 883 02:23:14,758 --> 02:23:16,843 - How was the hunting? - Fine, thanks. 884 02:23:30,274 --> 02:23:31,608 What's the matter? 885 02:23:36,280 --> 02:23:37,614 I don't know. 886 02:23:40,034 --> 02:23:40,950 What's the matter? 887 02:23:42,369 --> 02:23:43,953 Nothing. I don't know. 888 02:23:49,710 --> 02:23:50,877 It's got to be something. 889 02:23:55,215 --> 02:23:56,799 I got the car outside. 890 02:23:57,301 --> 02:23:58,968 Well, that's okay. 891 02:24:01,972 --> 02:24:02,639 Are you sure? 892 02:24:02,890 --> 02:24:05,224 It's okay. Just leave me alone. 893 02:24:07,478 --> 02:24:08,478 Really. 894 02:24:35,255 --> 02:24:37,090 We'll get you home. 895 02:24:41,261 --> 02:24:44,180 I think I'll go with him. Thanks. 896 02:24:54,525 --> 02:24:55,525 You okay? 897 02:24:59,697 --> 02:25:02,031 You ever think life would turn out like this? 898 02:25:05,619 --> 02:25:06,536 No. 899 02:27:47,532 --> 02:27:51,118 We have a Bingo! "Johnny Come Lately!" 900 02:27:51,870 --> 02:27:53,620 Where are you, Johnny? 901 02:27:53,788 --> 02:27:55,205 There you are! 902 02:27:55,623 --> 02:27:58,709 B 15, I 16, 903 02:27:59,127 --> 02:28:02,212 N 33, G 16. 904 02:28:02,297 --> 02:28:04,631 We have a winner! 905 02:28:05,133 --> 02:28:09,636 Get out of my road! I can't see myself smoking. 906 02:28:10,054 --> 02:28:12,389 The next number is I 16. 907 02:28:13,308 --> 02:28:16,226 I wish I was sweet sixteen. 908 02:28:16,644 --> 02:28:19,730 I 18, then you become a man. 909 02:28:20,064 --> 02:28:22,649 Let's go, men! G 60! 910 02:28:23,067 --> 02:28:27,654 And help those boys who can't help themselves. 911 02:28:28,072 --> 02:28:32,409 Will you dance with me? G 47! 912 02:28:32,911 --> 02:28:36,580 I'm still satisfied with what I've got. 913 02:28:36,998 --> 02:28:39,082 The wonderful life I've lived. 914 02:28:39,500 --> 02:28:44,087 Think it over, buddy boys, and I'll give you O 6. 915 02:28:55,600 --> 02:28:59,937 Steven, there's a call for you. Maybe it's from Angela. 916 02:29:28,883 --> 02:29:31,468 - Hello. - Stevie, it's me, Mike. 917 02:29:42,814 --> 02:29:44,231 How's things? 918 02:29:44,399 --> 02:29:46,900 I'm okay. Never mind me. How about you? 919 02:29:48,319 --> 02:29:49,653 Great. 920 02:29:54,492 --> 02:29:56,326 What's that noise? 921 02:29:57,495 --> 02:29:58,495 What? 922 02:29:59,914 --> 02:30:01,164 Wheelchairs! 923 02:30:01,582 --> 02:30:02,499 What? 924 02:30:07,088 --> 02:30:08,839 When are you getting out? 925 02:30:09,841 --> 02:30:13,010 I'm going to stay here a while. 926 02:30:13,344 --> 02:30:16,179 - What for? - The place is great! 927 02:30:17,515 --> 02:30:19,182 It's like a resort. 928 02:30:21,185 --> 02:30:24,521 I mean they've got basketball, bowling ... 929 02:30:24,605 --> 02:30:25,605 What? 930 02:30:27,775 --> 02:30:30,027 Princess Grace came to see us the other day. 931 02:30:42,206 --> 02:30:43,790 I've got to go, Mike. 932 02:30:45,877 --> 02:30:47,210 Curfew, man! 933 02:32:05,039 --> 02:32:06,957 Mike? Hey, how are you? 934 02:32:16,634 --> 02:32:18,218 We made it! 935 02:32:19,637 --> 02:32:20,887 That's it! 936 02:32:23,141 --> 02:32:24,474 I don't want to go home! 937 02:32:25,143 --> 02:32:26,726 - I know. - Good! 938 02:32:27,895 --> 02:32:30,147 Good! Really! 939 02:32:33,484 --> 02:32:34,734 You look good! 940 02:32:36,070 --> 02:32:37,404 You do any hunting? 941 02:32:39,157 --> 02:32:41,241 - Yeah, I did hunting. - Did you get one? 942 02:32:42,493 --> 02:32:44,327 You didn't get a deer? 943 02:32:45,580 --> 02:32:46,830 No! 944 02:32:47,415 --> 02:32:50,667 I was tracking this beautiful buck but it slipped away. 945 02:32:53,921 --> 02:32:56,506 - Angela didn't send you? - Angela? 946 02:32:56,591 --> 02:32:58,175 - She didn't send you? - No. 947 02:32:59,177 --> 02:33:02,345 Good. I've got something to show you. 948 02:33:02,513 --> 02:33:04,514 - What? - I've got something here. 949 02:33:05,933 --> 02:33:08,935 Come here. Something I gotta show you. 950 02:33:11,856 --> 02:33:14,858 Angela keeps sending me socks. 951 02:33:15,610 --> 02:33:17,861 But it's not socks I gotta show you. 952 02:33:18,779 --> 02:33:23,200 This comes every month from Saigon. I don't understand. 953 02:33:24,035 --> 02:33:27,037 That place is gonna fall any day now. 954 02:33:32,043 --> 02:33:33,376 That's Nicky's. 955 02:33:34,795 --> 02:33:36,379 Nick's alive? 956 02:33:41,552 --> 02:33:42,719 What do you say? 957 02:33:42,803 --> 02:33:44,221 How do you know? 958 02:33:47,808 --> 02:33:50,810 That place is going to get caught in a shit storm. 959 02:33:51,479 --> 02:33:54,481 Where's a guy like Nick get money like this? 960 02:33:55,566 --> 02:33:57,234 Cards maybe. 961 02:33:57,401 --> 02:33:59,986 Listen, Steven, I'm going to take you home. 962 02:34:00,404 --> 02:34:04,241 Aw shit! You promised me! 963 02:34:04,408 --> 02:34:06,910 I don't fit! Look! 964 02:34:07,745 --> 02:34:10,414 - I'm going to take you home! - Shit man, look! 965 02:34:10,499 --> 02:34:14,001 You promised me! I don't fit! 966 02:34:16,171 --> 02:34:19,340 I'm sorry! You do as your heart tells you, man. 967 02:34:52,791 --> 02:34:55,793 - Anybody wants one? - No, Sergeant, we're running late. 968 02:35:01,466 --> 02:35:07,888 Make way! 969 02:37:06,091 --> 02:37:07,758 Where are you going? 970 02:37:08,260 --> 02:37:10,428 Come with me. 971 02:38:18,580 --> 02:38:19,830 Remember me? 972 02:38:21,249 --> 02:38:22,750 Do you remember me? 973 02:38:26,588 --> 02:38:27,838 Do you remember Nick? 974 02:38:31,343 --> 02:38:32,343 Where is he? 975 02:38:32,511 --> 02:38:33,511 I don't know. 976 02:38:33,678 --> 02:38:35,262 Really, I don't know. 977 02:38:35,680 --> 02:38:37,681 He disappeared a long time ago. 978 02:38:40,519 --> 02:38:42,353 - Hold on a minute. - What are you looking for? 979 02:38:42,521 --> 02:38:44,104 Nothing to see here! 980 02:38:44,439 --> 02:38:45,439 See that? 981 02:38:45,690 --> 02:38:47,024 - What do you want? - I want a game. 982 02:38:48,860 --> 02:38:49,944 That's for you. 983 02:38:52,697 --> 02:38:57,701 It is too dangerous now. These times are too dangerous ... 984 02:38:59,538 --> 02:39:01,372 Do you think I'm afraid of you? 985 02:39:04,960 --> 02:39:06,627 I want to play the American. 986 02:39:07,128 --> 02:39:09,630 I'll match him. Highest stakes! 987 02:39:22,394 --> 02:39:24,144 How do I know, you know where he is? 988 02:39:25,063 --> 02:39:27,064 Because I know, that's all. 989 02:39:27,566 --> 02:39:29,650 But I have to take you by the river. 990 02:39:43,331 --> 02:39:46,500 Only because I feel comfortable with a white suit. 991 02:40:48,146 --> 02:40:51,482 Here we are! If you'd like to change your mind ... 992 02:41:27,435 --> 02:41:28,519 Wait here! 993 02:41:52,961 --> 02:41:54,795 He say we have to pay for go inside. 994 02:41:54,963 --> 02:41:56,547 - How much? - 1,000 dollars. 995 02:41:57,716 --> 02:41:59,383 Tell him I'm coming up. 996 02:42:33,919 --> 02:42:38,673 The American is inside. You have to give him 500 dollars for this information. 997 02:44:21,610 --> 02:44:23,194 - Where is Nick? - I don't know. 998 02:44:23,362 --> 02:44:26,114 - Where is he? - I have to ask the boss. 999 02:44:40,713 --> 02:44:41,963 Are you all right? 1000 02:44:42,298 --> 02:44:43,381 Nick, it's me! 1001 02:44:48,220 --> 02:44:49,637 What are you doing? 1002 02:44:52,808 --> 02:44:54,976 Nicolas, what's the matter? 1003 02:44:55,978 --> 02:44:57,145 Get away! 1004 02:45:00,983 --> 02:45:02,233 Do you know it's me? Mike. 1005 02:45:02,735 --> 02:45:03,902 Tell me: It's Mike. 1006 02:45:04,236 --> 02:45:05,653 - Tell me, it's Mike. - It's Mike. 1007 02:45:07,489 --> 02:45:08,573 Mike who? 1008 02:45:10,159 --> 02:45:13,077 - Mike who? - Mike who? I don't know. 1009 02:45:19,168 --> 02:45:21,753 I came 12,000 miles to get you. 1010 02:45:22,755 --> 02:45:26,007 Don't do that to me! Fucking don't do it! 1011 02:45:26,425 --> 02:45:29,844 What's the matter with you? Don't you recognize me? 1012 02:45:30,012 --> 02:45:31,763 Don't you recognize me? 1013 02:45:36,185 --> 02:45:39,103 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1014 02:45:50,783 --> 02:45:53,952 Don't do this to me, you fucking ... 1015 02:45:57,206 --> 02:46:00,792 Did you hear what I said? Let me in the fucking game! 1016 02:46:20,646 --> 02:46:21,896 How much? 1017 02:46:22,314 --> 02:46:24,649 How much? Here's how much! 1018 02:46:31,490 --> 02:46:32,907 Here, you can count it! 1019 02:46:43,919 --> 02:46:46,754 Why not? 1020 02:46:49,341 --> 02:46:52,427 - I don't want the money. - You don't want it? Take it! 1021 02:46:52,845 --> 02:46:54,178 Tell him! 1022 02:47:46,732 --> 02:47:49,567 We don't have much time. 1023 02:48:17,262 --> 02:48:18,262 Don't do it! 1024 02:48:57,469 --> 02:49:02,056 This what you want? 1025 02:49:12,401 --> 02:49:13,901 I love you. 1026 02:49:49,771 --> 02:49:51,522 Come on Nicky. Come home! 1027 02:49:52,357 --> 02:49:54,692 Just come home. Home! 1028 02:49:57,279 --> 02:50:00,948 Talk to me. 1029 02:50:10,125 --> 02:50:12,043 Wait! What did you do to your arms? 1030 02:50:14,379 --> 02:50:16,964 Remember all the different trees? 1031 02:50:17,466 --> 02:50:18,799 Remember that? 1032 02:50:20,719 --> 02:50:23,054 The mountains ... Remember all that? 1033 02:50:24,223 --> 02:50:26,641 - One shot? - One shot! 1034 02:50:47,079 --> 02:50:49,413 Nicky, Nicky, don't! 1035 02:50:50,500 --> 02:50:51,667 No! 1036 02:51:06,766 --> 02:51:11,436 This seems to be the last chapter in the history of America in Vietnam. 1037 02:51:11,688 --> 02:51:16,608 It's also been the largest movement of people in the history of America. 1038 02:51:17,443 --> 02:51:21,947 Hillary Brown, "ABC News" on board the aircraft-carrier "USS Hancock" ... 1039 02:51:22,365 --> 02:51:23,949 in the South China sea. 1040 02:53:56,018 --> 02:53:58,603 I'll get these tables. 1041 02:54:06,195 --> 02:54:09,281 Axel, bring those 2 tables over here. 1042 02:54:10,450 --> 02:54:13,702 Everybody make yourselves at home, the coffee is already made. 1043 02:55:06,839 --> 02:55:09,508 - Cups! I'll get them. - I'll help you with that. 1044 02:55:10,009 --> 02:55:11,092 I'll help, too. 1045 02:55:32,865 --> 02:55:34,533 There's too many cups. 1046 02:55:34,867 --> 02:55:38,537 - How does everybody want their eggs? - How about just scrambled? 1047 02:55:40,873 --> 02:55:41,873 Toast! 1048 02:56:14,323 --> 02:56:15,574 Careful, that's hot! 1049 02:56:18,077 --> 02:56:20,745 Hey, Axel, how about some beer? 1050 02:56:26,335 --> 02:56:28,086 I'll get started on the eggs. 1051 02:56:28,254 --> 02:56:30,922 - I'll help you. - No, sit down! 1052 02:56:32,008 --> 02:56:33,258 Pour the coffee! 1053 02:57:06,626 --> 02:57:08,543 It's been such a gray day. 1054 02:59:31,354 --> 02:59:32,605 To Nick!70951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.