Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,822 --> 00:00:33,359
(Speaking Foreign Language)
2
00:00:40,123 --> 00:00:42,911
(Speaking Foreign Language)
3
00:02:32,486 --> 00:02:34,318
(Tires Screech)
4
00:02:38,992 --> 00:02:41,029
(Carter Screaming)
5
00:02:46,541 --> 00:02:48,043
Go! Go!
6
00:02:57,969 --> 00:02:59,221
Ninjas.
7
00:04:10,500 --> 00:04:12,411
The Forensic Team
Found Nothing In Her House.
8
00:04:12,711 --> 00:04:14,076
According To
One Of The Neighbors,
9
00:04:14,379 --> 00:04:15,244
Major Carter Got Into Her Car
10
00:04:15,547 --> 00:04:17,333
And Left Around 8:30
Saturday Morning.
11
00:04:17,632 --> 00:04:19,760
That's Over Forty-Eight Hours.
12
00:04:20,051 --> 00:04:21,177
The Police Found Sam's Car
In A Parking Lot
13
00:04:21,470 --> 00:04:25,259
Outside A Fitness Club
Twelve Blocks From Her House.
14
00:04:26,224 --> 00:04:27,259
Anything Else?
15
00:04:27,559 --> 00:04:29,266
No Witnesses.
16
00:04:31,062 --> 00:04:32,188
We Have No Jurisdiction
17
00:04:32,481 --> 00:04:34,097
Outside This Facility, Colonel.
18
00:04:34,399 --> 00:04:38,267
I Know. We Can
Still Look, Can't We?
19
00:04:56,755 --> 00:04:58,337
(Struggling)
20
00:05:07,933 --> 00:05:09,139
Good Morning, Major.
21
00:05:09,434 --> 00:05:10,890
What's Going On? Where Am 1?
22
00:05:11,186 --> 00:05:12,221
In A Hospital.
23
00:05:12,521 --> 00:05:13,226
What Happened?
24
00:05:13,522 --> 00:05:15,229
We Just Need To Run A Few Tests.
25
00:05:15,524 --> 00:05:18,687
What Tests? Why Am I Restrained?
26
00:05:18,985 --> 00:05:21,317
Oh, Stop! No!
27
00:05:30,747 --> 00:05:33,660
Man: His Feet, I Said.
Look At His Feet.
28
00:05:33,959 --> 00:05:36,667
With Feet Like That, He's Huge.
29
00:05:37,128 --> 00:05:40,337
Never Trust A Man
With Feet That Big.
30
00:05:41,174 --> 00:05:42,551
Hi There.
31
00:05:43,426 --> 00:05:46,043
Go Away. This Is My Stuff.
32
00:05:46,346 --> 00:05:49,509
I Just Want To Ask You
A Couple Questions.
33
00:05:50,600 --> 00:05:52,591
You Got A Dollar?
34
00:05:54,145 --> 00:05:55,681
Here's Two.
35
00:05:56,439 --> 00:05:57,770
Thanks.
36
00:05:58,441 --> 00:06:00,603
Were You Around Here Saturday?
37
00:06:00,902 --> 00:06:02,859
Why Should I Tell You?
38
00:06:03,446 --> 00:06:04,572
I Gave You Two Dollars.
39
00:06:04,865 --> 00:06:08,324
I Thought You Were
Just Being Generous.
40
00:06:09,703 --> 00:06:12,570
How Generous Do I Have To Get?
41
00:06:19,337 --> 00:06:19,963
You A Cop?
42
00:06:20,255 --> 00:06:23,373
Air Force. Colonel Jack O'neill.
43
00:06:24,384 --> 00:06:25,590
I Was In 'Nam.
44
00:06:25,886 --> 00:06:27,468
Yeah? What Company?
45
00:06:27,762 --> 00:06:31,255
Vacation. A Long Time Ago.
46
00:06:33,476 --> 00:06:36,935
Um, A Friend Of Mine
Disappeared From Around Here
47
00:06:37,230 --> 00:06:38,607
On Saturday Morning...
48
00:06:38,899 --> 00:06:42,392
A Woman, About 5'9"Ish, Blonde.
49
00:06:43,111 --> 00:06:46,399
You Wouldn't Believe
Me If I Told You.
50
00:06:47,073 --> 00:06:48,279
Why Not?
51
00:06:48,575 --> 00:06:50,316
I'm Just A Crazy Old Guy
52
00:06:50,619 --> 00:06:53,611
With A Shopping Cart
Full Of Cans.
53
00:06:54,497 --> 00:06:56,329
I'm Just A Cynical Air Force Guy
54
00:06:56,625 --> 00:07:00,084
With A Closet Full
Of "National Geographics."
55
00:07:01,129 --> 00:07:03,416
Can I Have Them?
56
00:07:04,633 --> 00:07:06,340
What Do You Know?
57
00:07:06,635 --> 00:07:09,593
She Was Feisty, Put Up A Fight.
58
00:07:10,555 --> 00:07:11,511
With Whom?
59
00:07:11,806 --> 00:07:14,343
Ninjas... Three, Maybe Four.
60
00:07:14,643 --> 00:07:15,348
Happened Fast.
61
00:07:15,644 --> 00:07:17,385
They Pulled Up In A White Van
62
00:07:17,687 --> 00:07:19,269
And Grabbed Her.
63
00:07:19,564 --> 00:07:21,146
I've Been Telling The Police
64
00:07:21,441 --> 00:07:22,522
About Ninjas For Years.
65
00:07:22,817 --> 00:07:24,979
You Think They Listen?
66
00:07:27,030 --> 00:07:28,441
Right.
67
00:07:30,533 --> 00:07:31,659
Ok.
68
00:07:33,161 --> 00:07:34,322
Thanks.
69
00:07:34,621 --> 00:07:38,205
You're Gonna Bring Me
Them Magazines, Right?
70
00:07:38,708 --> 00:07:40,244
You Bet.
71
00:07:45,715 --> 00:07:49,299
So, You Think Maybourne's
A Fan Of Godzilla Movies?
72
00:07:49,594 --> 00:07:52,962
He Strikes Me More
As A Moth Ra Guy.
73
00:07:53,640 --> 00:07:54,926
Don't Get It.
74
00:07:55,225 --> 00:07:56,636
N.I.D. Agents Use These Sites
75
00:07:56,935 --> 00:07:58,596
To Post Coded Messages.
76
00:07:58,895 --> 00:07:59,885
They Find Old Maybourne
77
00:08:00,188 --> 00:08:01,770
Is Keeping Tabs
On His Old Buddies.
78
00:08:02,065 --> 00:08:04,727
Ok, What Kind Of Message
Do You Want To Send?
79
00:08:05,026 --> 00:08:08,985
Make It.."Hutch,
We Need To Talk."
80
00:08:10,281 --> 00:08:14,024
Sign It "Starsky
He'll Understand.
81
00:08:17,497 --> 00:08:18,783
(Typing)
82
00:08:28,842 --> 00:08:30,628
We've Got The First
Blood Test Back.
83
00:08:30,927 --> 00:08:32,509
You're Gonna Want To See This.
84
00:08:32,804 --> 00:08:34,294
We Found An Unusual
Protein Marker
85
00:08:34,597 --> 00:08:37,430
As Well As Traces Of An
Unidentified Heavy Metal.
86
00:08:37,726 --> 00:08:39,433
What Do You Mean "Unidentified"?
87
00:08:39,728 --> 00:08:41,765
Nothing I've Ever Seen Before.
88
00:08:42,063 --> 00:08:43,349
We Better Double-Check
These Results
89
00:08:43,648 --> 00:08:45,810
With The Lab In Phoenix.
90
00:08:47,610 --> 00:08:48,566
Uh!
91
00:08:54,075 --> 00:08:55,065
She's Strong.
92
00:08:55,368 --> 00:08:56,358
I Gave Her Enough Chlorohydrate
93
00:08:56,661 --> 00:08:59,528
To Put Down A Man
Twice Her Size.
94
00:09:02,625 --> 00:09:04,536
All Right, Major.
95
00:09:39,746 --> 00:09:41,077
Hi, Jack.
96
00:09:41,372 --> 00:09:43,283
Don't Turn Around.
97
00:09:49,547 --> 00:09:52,756
Harry... Where Have You Been?
98
00:09:53,718 --> 00:09:56,631
You Never Write. You Don't Call.
99
00:09:56,930 --> 00:09:58,591
I Have A Gun.
100
00:09:59,099 --> 00:09:59,588
So Do
101
00:09:59,891 --> 00:10:01,882
I'm Just Trying To Protect You.
102
00:10:02,185 --> 00:10:02,674
I'm A Wanted Criminal.
103
00:10:02,977 --> 00:10:04,433
It's Your Duty To
Arrest Me, You Know.
104
00:10:04,729 --> 00:10:07,596
Always Thinking
Of The Other Guy.
105
00:10:08,691 --> 00:10:09,522
How'd You Find Me?
106
00:10:09,818 --> 00:10:11,525
I Played A Lot Of
Hide-And-Seek As A Kid.
107
00:10:11,820 --> 00:10:12,525
It's Funny...
108
00:10:12,821 --> 00:10:14,732
I Could Always Find
Anyone Anywhere,
109
00:10:15,031 --> 00:10:16,942
But They Could Never Find Me.
110
00:10:17,242 --> 00:10:19,529
Because They Didn't Want To.
111
00:10:19,828 --> 00:10:21,614
What Do You Need, Jack?
112
00:10:22,580 --> 00:10:24,662
Carter's Missing.
113
00:10:25,458 --> 00:10:25,833
Really?
114
00:10:26,126 --> 00:10:27,537
A Bunch Of Guys
In A Van Took Her
115
00:10:27,836 --> 00:10:29,201
Out Of This Lot
About Four Days Ago.
116
00:10:29,504 --> 00:10:31,620
I Figured It Might Be
Some Of Your Old Friends.
117
00:10:31,923 --> 00:10:33,914
Not The Word I'd Use For Them.
118
00:10:34,926 --> 00:10:37,213
What Do You Know?
119
00:10:37,554 --> 00:10:38,840
Sorry.
120
00:10:40,181 --> 00:10:41,888
You Didn't Come Back
Into This Country
121
00:10:42,183 --> 00:10:44,675
And Risk Execution
Just To See Me.
122
00:10:44,978 --> 00:10:46,560
God Knows, I Could
Think Of 100 Reasons
123
00:10:46,855 --> 00:10:49,142
Why The N.I.D. Might
Want Major Carter,
124
00:10:49,440 --> 00:10:50,475
(But I Swear To You),
I Don't Know
125
00:10:50,775 --> 00:10:52,561
Where She Is Or Why
She Was Taken.
126
00:10:52,861 --> 00:10:54,977
Why Don't You Ask The N.I.D.?
127
00:10:55,280 --> 00:10:58,614
Gee, Thanks. |Hadn't
Thought Of That.
128
00:11:00,201 --> 00:11:02,659
Try User 4574.
129
00:11:03,371 --> 00:11:03,951
What Does That Mean?
130
00:11:04,247 --> 00:11:07,239
Wish I Could Stay
And Chat. Harry...
131
00:11:08,751 --> 00:11:10,583
We're Talking About Carter Here.
132
00:11:10,879 --> 00:11:14,372
I Know, I'm Sorry, Jack.
133
00:11:14,674 --> 00:11:15,755
I Really Am.
134
00:11:16,050 --> 00:11:17,176
You Know How This Game Is Played
135
00:11:17,468 --> 00:11:18,720
And The Kind Of
People Who Play It.
136
00:11:19,012 --> 00:11:21,344
You Got To Prepare
Yourself For The Possibility
137
00:11:21,639 --> 00:11:24,677
That She May Not Be Coming Back.
138
00:11:33,610 --> 00:11:35,692
That's All He Said?
139
00:11:36,029 --> 00:11:37,690
User 4574.
140
00:11:39,949 --> 00:11:43,237
I Think We Know Who
That Is, Colonel.
141
00:11:51,753 --> 00:11:51,992
Ahem.
142
00:11:52,295 --> 00:11:54,662
Colonel O'neill
Is Still Waiting, Sir.
143
00:11:54,964 --> 00:11:55,669
I Know.
144
00:11:55,965 --> 00:11:57,171
I'm Sorry To Bother You Again.
145
00:11:57,467 --> 00:11:59,083
It's Just
He's Getting A Little...
146
00:11:59,385 --> 00:12:01,217
"Pissed" Is The Word.
147
00:12:01,596 --> 00:12:05,715
It Happens When You Keep
Someone Waiting Two Hours.
148
00:12:06,309 --> 00:12:09,722
Well, Welcome To
The Pentagon, Colonel.
149
00:12:11,648 --> 00:12:13,730
Thank You, Delores.
150
00:12:14,442 --> 00:12:15,022
You Have To Forgive Me.
151
00:12:15,318 --> 00:12:16,399
I Have A Lot On My Plate
At The Moment.
152
00:12:16,694 --> 00:12:19,231
Yeah. It's Just Someone's
Life At Stake Here.
153
00:12:19,530 --> 00:12:21,692
Sorry To Take You Away
From Your Turkey Sandwich.
154
00:12:21,991 --> 00:12:23,857
It's A Ham And Cheese, Actually.
155
00:12:24,160 --> 00:12:24,661
And I'm The One Who's Sorry,
156
00:12:24,953 --> 00:12:28,491
Because Obviously You Wasted
A Trip To Washington.
157
00:12:28,790 --> 00:12:30,406
I Don't Think So.
158
00:12:31,417 --> 00:12:34,660
You Know, Was
Just Recently Reading
159
00:12:34,963 --> 00:12:36,374
About Major Carter's
Disappearance.
160
00:12:36,673 --> 00:12:37,538
I Couldn't Help
But Wonder Whether
161
00:12:37,840 --> 00:12:40,753
Glowing Aliens Had
Something To Do With It.
162
00:12:41,302 --> 00:12:44,340
Look, Simmons,
I Don't Expect You
163
00:12:44,639 --> 00:12:46,630
Just To Tell Me What's Going On,
164
00:12:46,933 --> 00:12:47,638
But I Guarantee You
165
00:12:47,934 --> 00:12:48,594
This Trip Will Not Be A Waste.
166
00:12:48,893 --> 00:12:51,225
If 1 Have To, I'll Spend The
Rest Of My Life In This Building,
167
00:12:51,521 --> 00:12:52,977
Getting To The Bottom
Of All This
168
00:12:53,273 --> 00:12:54,513
And How It Ties To You.
169
00:12:54,816 --> 00:12:55,681
Why Are You So Convinced
170
00:12:55,984 --> 00:12:57,941
I Have Something
To Do With This?
171
00:12:58,236 --> 00:13:00,568
A Reliable Source Told Me.
172
00:13:02,031 --> 00:13:04,193
I Think I Know Who You're
Referring To, Colonel.
173
00:13:04,492 --> 00:13:07,985
Now, Are You Telling Me That
You're Trusting A Convicted Traitor?
174
00:13:08,288 --> 00:13:09,699
More Than You At The Moment.
175
00:13:09,998 --> 00:13:13,241
Look, Your Opinion Of Me
And This Organization
176
00:13:13,543 --> 00:13:15,079
Has Been Tainted By The Actions
177
00:13:15,378 --> 00:13:17,710
Of The Very Man
You're Talking About.
178
00:13:18,006 --> 00:13:20,213
I Doubt Very Much
He Was Acting Alone.
179
00:13:20,508 --> 00:13:23,671
The N.I.D. Is A
Legitimate Organization
180
00:13:23,970 --> 00:13:25,005
Financed By This Government,
181
00:13:25,305 --> 00:13:26,466
Which Has Been Duly Elected
182
00:13:26,764 --> 00:13:27,720
By The People Of This Country.
183
00:13:28,016 --> 00:13:30,007
Damn, That Has
A Familiar Ring To It.
184
00:13:30,310 --> 00:13:31,800
Our Mandate Is Clear, Colonel.
185
00:13:32,103 --> 00:13:35,812
I'm A Simple Man.
Explain It To Me.
186
00:13:37,567 --> 00:13:40,025
We Provide Vital
Civilian Oversight
187
00:13:40,320 --> 00:13:43,278
Of Top-Secret
Military Operations.
188
00:13:43,781 --> 00:13:47,945
Yeah. And Who Watches Over You?
189
00:13:50,246 --> 00:13:51,407
We're Not
Unaccountable, Colonel.
190
00:13:51,706 --> 00:13:54,448
And [ Admit There Have Been Some
Minor Indiscretions In The Past
191
00:13:54,751 --> 00:13:57,243
Perpetrated By A Few
Renegade Individuals,
192
00:13:57,545 --> 00:13:59,286
But They've Been Exposed,
193
00:13:59,589 --> 00:14:00,795
And They Will Be
Brought To Justice,
194
00:14:01,090 --> 00:14:01,841
With Or Without Your Help.
195
00:14:02,133 --> 00:14:04,170
Maybourne Is Pointing
A Finger At You.
196
00:14:04,469 --> 00:14:06,051
Yeah. Well, Has It
Ever Occurred To You
197
00:14:06,346 --> 00:14:09,884
That Maybe Maybourne Is Trying
To Mask His Own Involvement?
198
00:14:10,183 --> 00:14:11,173
I'd Need Some Convincing.
199
00:14:11,476 --> 00:14:13,763
Well, We Recently
Traced The Deposit Made
200
00:14:14,062 --> 00:14:16,770
Into One Of Maybourne's
Offshore Bank Accounts.
201
00:14:17,065 --> 00:14:19,682
The Transfer Took Place
Through A Numbered Company
202
00:14:19,984 --> 00:14:21,600
On The Cayman Islands.
203
00:14:22,945 --> 00:14:24,481
$3 Million?
204
00:14:25,198 --> 00:14:27,030
Yeah. Makes You Kind Of Wonder
205
00:14:27,325 --> 00:14:30,659
What He Did To Earn
That Kind Of Money.
206
00:14:31,662 --> 00:14:33,198
Doesn't It?
207
00:15:10,701 --> 00:15:11,782
The Holding Company
That Paid Maybourne
208
00:15:12,078 --> 00:15:13,910
Is A Subsidiary Of A
Multinational Corporation
209
00:15:14,205 --> 00:15:15,821
Called Zeditron Industries.
210
00:15:16,124 --> 00:15:16,829
That Sounds Familiar.
211
00:15:17,125 --> 00:15:19,913
It's Run By A Man
Named Adrian Conrad.
212
00:15:20,670 --> 00:15:23,378
He Made A Couple Hundred
Million In Something Called
213
00:15:23,673 --> 00:15:25,584
Fiber-Optic
Host Channel Adapters
214
00:15:25,883 --> 00:15:26,839
And Then Had The Good
Sense To Diversify
215
00:15:27,135 --> 00:15:27,840
Before The Tech Market
Bottomed Out.
216
00:15:28,136 --> 00:15:32,255
Now He's Into Everything From
Shipyards To Sportswear Factories.
217
00:15:32,932 --> 00:15:35,424
What Is His Connection
To Maybourne?
218
00:15:35,726 --> 00:15:36,852
Well, Isn't It Pretty Common
219
00:15:37,145 --> 00:15:37,930
For Ex-Spies To Sell Information
220
00:15:38,229 --> 00:15:39,060
To The Private Sector?
221
00:15:39,355 --> 00:15:40,311
We Know He's Had Access
222
00:15:40,606 --> 00:15:42,267
To Extensive Files
On The S.G.C.,
223
00:15:42,567 --> 00:15:44,854
Including Every Member Of SG-1.
224
00:15:45,153 --> 00:15:46,268
Jackson: The Interesting Thing
Is That Adrian Conrad
225
00:15:46,571 --> 00:15:48,482
Hasn't Been Seen In Public
In Over Six Months.
226
00:15:48,781 --> 00:15:51,068
His Last Appearance
Was A Live Video Feed
227
00:15:51,367 --> 00:15:52,232
From Their Head Office
In Seattle
228
00:15:52,535 --> 00:15:54,572
To A Zeditron
Stockholders Meeting.
229
00:15:54,871 --> 00:15:56,657
Really Not Much To Go On.
230
00:15:56,956 --> 00:15:57,866
The Only Other Thing
I Can Tell You
231
00:15:58,166 --> 00:16:00,032
Is Who Authorized The Payment.
232
00:16:00,334 --> 00:16:02,245
Her Name Is Diana Mendez.
233
00:16:02,545 --> 00:16:03,876
She Was Conrad's Assistant
234
00:16:04,172 --> 00:16:07,631
And The Last Person
Known To Have Seen Him.
235
00:16:14,348 --> 00:16:16,385
Man: Working Late?
236
00:16:16,726 --> 00:16:17,887
How Did You Get In Here?
237
00:16:18,186 --> 00:16:19,392
Well, The Ability
To Sneak Around
238
00:16:19,687 --> 00:16:20,802
Was An Important Prerequisite
239
00:16:21,105 --> 00:16:22,721
Of My Former Occupation.
240
00:16:23,316 --> 00:16:25,307
What Do You Want?
241
00:16:26,652 --> 00:16:27,904
To Know About The Disappearance
242
00:16:28,196 --> 00:16:29,061
Of An Air Force Major.
243
00:16:29,363 --> 00:16:30,899
I Have No Idea What
You're Talking About.
244
00:16:31,199 --> 00:16:33,861
Then Maybe I Should
Talk To Your Boss.
245
00:16:34,160 --> 00:16:35,992
He's... Unavailable.
246
00:16:37,079 --> 00:16:38,911
You Know, The Other Prerequisite
247
00:16:39,207 --> 00:16:40,743
Of My Former Occupation
248
00:16:41,042 --> 00:16:43,534
Was An Absence
Of Moral Conscience.
249
00:16:45,087 --> 00:16:46,794
It Really Gives You
The Freedom To Do
250
00:16:47,089 --> 00:16:49,342
Whatever You Have To Do.
251
00:16:54,388 --> 00:16:56,095
Threatening Me Doesn't
Change What I Know.
252
00:16:56,390 --> 00:16:59,098
This Major Disappeared Right
After We Closed Our Deal.
253
00:16:59,393 --> 00:17:00,929
I Have Very Good
Reasons To Believe
254
00:17:01,229 --> 00:17:01,934
It Wasn't A Coincidence.
255
00:17:02,230 --> 00:17:03,937
I'm Sure Adrian
Wouldn't Be Involved
256
00:17:04,232 --> 00:17:05,563
In Anything Like That.
257
00:17:05,858 --> 00:17:07,019
Oh...
258
00:17:09,320 --> 00:17:10,105
Did He Tell You
259
00:17:10,404 --> 00:17:12,566
What You Were Buying For Him?
260
00:17:12,865 --> 00:17:14,026
Something Valued At $10 Million
261
00:17:14,325 --> 00:17:18,569
By A Renegade Faction Of
Russian Military Intelligence...
262
00:17:18,996 --> 00:17:20,782
Less Your Cut, Of Course.
263
00:17:21,082 --> 00:17:21,742
Oh, Well...
264
00:17:22,041 --> 00:17:23,873
I Don't Know
What It Was Exactly.
265
00:17:24,168 --> 00:17:25,454
I'm Surprised.
266
00:17:25,753 --> 00:17:30,042
I Thought You Two Had A Very
Close Working Relationship.
267
00:17:32,552 --> 00:17:33,792
I Do My Job,
268
00:17:34,095 --> 00:17:35,381
And I Don't Ask Questions.
269
00:17:35,680 --> 00:17:37,136
What If I Told You
It Was Enough Uranium
270
00:17:37,431 --> 00:17:39,342
To Fuel A Terrorist Nuke?
271
00:17:39,642 --> 00:17:42,555
Just How Far Would
Your Loyalty Go Then?
272
00:17:42,853 --> 00:17:43,979
You're Lying.
273
00:17:44,272 --> 00:17:45,478
Maybe.
274
00:17:45,773 --> 00:17:48,265
You Made Your Deposit,
And You Got Paid.
275
00:17:48,568 --> 00:17:54,063
As Far As I'm Concerned,
Our Association Is Finished.
276
00:18:17,096 --> 00:18:17,426
Harry.
277
00:18:17,722 --> 00:18:20,510
Jesus, Jack, You're
Stealing My Routine.
278
00:18:21,183 --> 00:18:23,140
Consider It An Homage.
279
00:18:23,436 --> 00:18:24,096
What's Up, Jack?
280
00:18:24,395 --> 00:18:25,851
I Thought We Trusted Each Other.
281
00:18:26,147 --> 00:18:28,889
You Lied To Me. Get In.
282
00:18:51,839 --> 00:18:53,546
(Door Creaks)
283
00:19:07,229 --> 00:19:09,812
Hello Again, Major Carter.
284
00:19:11,233 --> 00:19:13,270
If You Don't Mind...
285
00:19:14,070 --> 00:19:17,153
I'd Like To Ask You
A Few Questions.
286
00:19:20,159 --> 00:19:21,274
I Don't Know If I Mentioned
287
00:19:21,577 --> 00:19:24,160
What A Thrill This Is For Me.
288
00:19:28,584 --> 00:19:30,086
I Mean... I Wish We Didn't
289
00:19:30,378 --> 00:19:31,618
Have To Do It
Under These Conditions,
290
00:19:31,921 --> 00:19:34,583
But Given The Circumstances...
291
00:19:40,262 --> 00:19:43,175
You're A Very Unique Individual.
292
00:19:43,641 --> 00:19:44,802
You May Well Hold The Key
293
00:19:45,101 --> 00:19:47,263
To The Future
Of Medical Science.
294
00:19:48,938 --> 00:19:51,270
You've Made A Big Mistake.
295
00:19:52,149 --> 00:19:54,311
We Know What Happened To You.
296
00:19:54,610 --> 00:19:55,816
We Know That You Were The Host
297
00:19:56,112 --> 00:19:57,102
Of An Alien Symbiote.
298
00:19:57,405 --> 00:19:59,191
I'm A Physicist.
299
00:20:02,368 --> 00:20:05,201
I Study Deep-Space
Radar Telemetry.
300
00:20:07,623 --> 00:20:09,125
Please, Major,
301
00:20:09,417 --> 00:20:13,877
Don't Waste My Time With
That Ridiculous Cover Story.
302
00:20:17,258 --> 00:20:20,250
Tell Me What You Can
About The Symbiote.
303
00:20:23,556 --> 00:20:25,297
She's Never Gonna Talk.
304
00:20:25,599 --> 00:20:26,760
What About The Tests?
305
00:20:27,059 --> 00:20:28,140
We Have A Couple Of Leads
306
00:20:28,436 --> 00:20:29,676
But Nothing Definite Yet.
307
00:20:29,979 --> 00:20:31,140
We're Running Out Of Time.
308
00:20:31,439 --> 00:20:33,225
I Know. We May Have To Move
309
00:20:33,524 --> 00:20:36,562
The Implantation
Ahead Of Schedule.
310
00:20:50,458 --> 00:20:51,573
Technically, I Didn't Lie.
311
00:20:51,876 --> 00:20:53,287
I Said I Didn't Know
Where Carter Was
312
00:20:53,586 --> 00:20:55,702
Or Why She Was Taken.
313
00:20:56,130 --> 00:20:58,497
What Was The $3 Million For?
314
00:20:59,133 --> 00:21:00,168
I Acquired A Piece
Of Merchandise
315
00:21:00,468 --> 00:21:02,926
From The Russians
And Sold It To Zeditron.
316
00:21:03,721 --> 00:21:05,052
What?
317
00:21:06,348 --> 00:21:07,679
A Symbiote.
318
00:21:07,975 --> 00:21:08,476
What?
319
00:21:08,768 --> 00:21:09,473
On Their Second Mission,
320
00:21:09,769 --> 00:21:10,884
Back When Their Gate Was Active,
321
00:21:11,187 --> 00:21:13,019
The Russians Ran Into
A Group Of Jaffa.
322
00:21:13,314 --> 00:21:14,304
I Read That Report.
323
00:21:14,607 --> 00:21:15,597
What The Report Didn't Say
324
00:21:15,900 --> 00:21:17,265
Was That The Russians
Managed To Take
325
00:21:17,568 --> 00:21:18,774
One Of The Jaffa Alive.
326
00:21:19,069 --> 00:21:21,276
They've Held Him
In Custody Ever Since.
327
00:21:21,572 --> 00:21:23,859
Man, You Got To Love Those Guys.
328
00:21:24,158 --> 00:21:25,569
The Russians Or The Jaffa?
329
00:21:25,868 --> 00:21:27,575
Both, Actually.
330
00:21:28,204 --> 00:21:30,821
Apparently, The Symbiote
Was Reaching Maturity.
331
00:21:31,123 --> 00:21:32,204
I Don't Know What
The Russians Had Planned.
332
00:21:32,500 --> 00:21:35,208
I Assume Zeditron Wanted It
For Their Biotech Division.
333
00:21:35,503 --> 00:21:37,619
So, Why Kidnap Carter?
334
00:21:38,214 --> 00:21:40,797
Carter Once Had
A Symbiote Inside Her...
335
00:21:41,091 --> 00:21:43,469
And Lived To Talk About It.
336
00:21:43,761 --> 00:21:45,092
How Do They Know That?
337
00:21:45,387 --> 00:21:47,219
I Don't Know. I Also Don't Know
338
00:21:47,515 --> 00:21:50,553
How They Found Out About
Me And My Connections.
339
00:21:50,851 --> 00:21:52,888
But When People
Offer You $3 Million,
340
00:21:53,187 --> 00:21:55,144
You Don't Ask Them
Any Questions.
341
00:21:55,439 --> 00:21:56,270
Why Not?
342
00:21:56,565 --> 00:21:58,101
Believe Me, Jack,
I Never Thought
343
00:21:58,400 --> 00:21:59,265
It Was Gonna Come To This.
344
00:21:59,568 --> 00:22:01,229
What Did You Think
Was Gonna Happen?
345
00:22:01,529 --> 00:22:02,894
In The Right Hands,
A Symbiote Could Lead
346
00:22:03,197 --> 00:22:05,029
To All Kinds
Of Medical Breakthroughs.
347
00:22:05,324 --> 00:22:08,316
What? You're A Humanitarian Now?
348
00:22:10,329 --> 00:22:12,240
Gonna Turn Me In?
349
00:22:12,540 --> 00:22:14,281
Actually, That
Overwhelming Desire
350
00:22:14,583 --> 00:22:16,915
To Shoot You Has Come Back.
351
00:22:18,003 --> 00:22:19,835
But You Still Need Me, Jack.
352
00:22:20,130 --> 00:22:20,585
Why?
353
00:22:20,881 --> 00:22:22,292
Because I Know
The Name Of The Doctor
354
00:22:22,591 --> 00:22:25,333
Who Took Delivery
Of The Symbiote.
355
00:22:43,070 --> 00:22:44,981
(Rattling)
356
00:23:09,847 --> 00:23:12,305
You Know, We Make
A Pretty Good Team, Jack.
357
00:23:12,600 --> 00:23:13,305
Shut Up.
358
00:23:13,601 --> 00:23:15,558
I'm Just Saying, If You
Ever Get Tired Of The S.G.C.,
359
00:23:15,853 --> 00:23:18,390
You Could Make More Money
Than You Ever Dreamed Of.
360
00:23:18,689 --> 00:23:19,440
Hey, G. Gordon,
361
00:23:19,732 --> 00:23:23,396
Don't Give Me Another
Reason To Shoot You, All Right?
362
00:23:30,075 --> 00:23:31,861
I'm In.
363
00:23:35,414 --> 00:23:38,122
Adrian Conrad's Medical File.
364
00:23:42,046 --> 00:23:44,083
(Printer Whirring)
365
00:23:45,674 --> 00:23:48,166
It Would Appear Adrian Conrad
Is In The Late Stages
366
00:23:48,469 --> 00:23:51,131
Of An Extremely Rare Disorder
Known As Burchart's Syndrome.
367
00:23:51,430 --> 00:23:53,216
It's A Condition That Affects
The Immune System,
368
00:23:53,515 --> 00:23:56,348
Leaving The Body Vulnerable
To A Host Of Diseases,
369
00:23:56,644 --> 00:23:58,760
And There's No Known Cure.
370
00:23:59,063 --> 00:24:01,020
Except The Healing Powers
Of A Goa'uld Symbiote.
371
00:24:01,315 --> 00:24:03,272
The Only Way That Would Work
Would Be Through Implantation.
372
00:24:03,567 --> 00:24:04,978
They May Be Studying
The Symbiote,
373
00:24:05,277 --> 00:24:06,438
Trying To Isolate
And Artificially
374
00:24:06,737 --> 00:24:07,898
Reproduce Its
Healing Properties.
375
00:24:08,197 --> 00:24:09,358
Major Carter's
Experience With Jolenar
376
00:24:09,657 --> 00:24:12,524
Will Make Her A Valuable
Source Of Information.
377
00:24:13,243 --> 00:24:14,950
What Are Their Chances
Of Success?
378
00:24:15,245 --> 00:24:17,202
Well, Obviously We've
Been Researching This
379
00:24:17,498 --> 00:24:18,283
For Some Time, Sir.
380
00:24:18,582 --> 00:24:18,992
Even With Unlimited Resources,
381
00:24:19,291 --> 00:24:21,703
I'd Be Greatly Surprised If They
Came Up With The Answers Quickly.
382
00:24:22,002 --> 00:24:24,380
And If They're Trying
To Save This Man's Life,
383
00:24:24,672 --> 00:24:26,458
They're Running Out Of Time.
384
00:24:26,757 --> 00:24:27,872
How Do We Find Him?
385
00:24:28,175 --> 00:24:29,381
Given His Condition,
He Would Require
386
00:24:29,677 --> 00:24:31,213
Constant Medical Supervision.
387
00:24:31,512 --> 00:24:32,798
He Must Be In Some Kind
Of A Hospital
388
00:24:33,097 --> 00:24:35,384
Or A Well-Equipped Facility.
389
00:24:35,683 --> 00:24:37,469
Saint.. Something.
390
00:24:38,352 --> 00:24:41,470
When [ Was Checking Out The
Holdings Of That Numbered Company...
391
00:24:42,564 --> 00:24:43,599
Saint Christina's.
392
00:24:43,899 --> 00:24:45,560
It's A Hospital
In The Suburbs Of Seattle.
393
00:24:45,859 --> 00:24:48,897
It's Been Shut Down
For A Couple Years.
394
00:24:52,199 --> 00:24:53,735
I'll Contact
The Local Authorities.
395
00:24:54,034 --> 00:24:56,412
You And Teal'c Can Meet
Colonel O'Neill There.
396
00:24:56,704 --> 00:24:58,194
A Jet Will Be Prepped
And Ready To Go
397
00:24:58,497 --> 00:25:00,784
By The Time You Get
To The Airport.
398
00:25:28,777 --> 00:25:30,859
Security, Major Carter
Is Missing.
399
00:25:31,155 --> 00:25:33,522
She Can't Have Gotten Far.
400
00:25:49,381 --> 00:25:50,542
Uh!
401
00:25:52,301 --> 00:25:53,507
Uh!
402
00:26:07,149 --> 00:26:09,937
The Exits Are Sealed, Major.
403
00:26:11,028 --> 00:26:14,396
Who Are You? What
The Hell Am I Doing Here?
404
00:26:14,698 --> 00:26:17,941
My Name Is Adrian Conrad.
405
00:26:19,495 --> 00:26:21,486
You're Here Because Of Me.
406
00:26:21,789 --> 00:26:22,574
(Cocking Pistols)
407
00:26:22,873 --> 00:26:24,489
Back Off, Or I Shoot Him.
408
00:26:24,792 --> 00:26:27,159
Ha Ha. Go Ahead.
409
00:26:27,461 --> 00:26:30,749
If 1 Let You Go,
I'm Dead Anyway.
410
00:26:31,673 --> 00:26:35,507
Please, Major Carter,
If You Put The Gun Down,
411
00:26:35,803 --> 00:26:38,511
There's A Very Good Chance
We Can Both Live.
412
00:26:38,806 --> 00:26:40,592
(Breathing Heavily)
413
00:26:48,941 --> 00:26:50,431
(Sighs)
414
00:27:17,553 --> 00:27:19,009
(Coughing)
415
00:27:19,513 --> 00:27:21,550
I'm Sorry About This, Major,
416
00:27:21,849 --> 00:27:24,341
But I've Run Out Of Options.
417
00:27:24,643 --> 00:27:25,553
What Now?
418
00:27:25,853 --> 00:27:27,435
My Immune System
Has Been Destroyed.
419
00:27:27,729 --> 00:27:28,855
The Damage Is Irreversible.
420
00:27:29,148 --> 00:27:30,559
I Don't Care
What's Wrong With You.
421
00:27:30,858 --> 00:27:31,393
Nothing Gives You The Right...
422
00:27:31,692 --> 00:27:32,978
The Human Race Has Progressed
To Where We Are Today
423
00:27:33,277 --> 00:27:35,268
Because Of Men Who Broke
The Rules
424
00:27:35,571 --> 00:27:36,561
And Risked Everything,
425
00:27:36,864 --> 00:27:40,073
Most Often Because
They Had No Choice.
426
00:27:40,367 --> 00:27:44,736
The Only Thing That Can
Save Me Is An Alien Symbiote.
427
00:27:45,038 --> 00:27:47,075
You Call Them Goa'ulds.
428
00:27:47,374 --> 00:27:48,535
How Do You Know About That?
429
00:27:48,834 --> 00:27:51,576
We Know About
The Stargate, Everything.
430
00:27:51,879 --> 00:27:53,085
Well, Then You Must Also Know
431
00:27:53,380 --> 00:27:54,586
That A Symbiote Would Leave You
432
00:27:54,882 --> 00:27:55,667
A Prisoner Inside Your Own Body.
433
00:27:55,966 --> 00:27:59,300
That's Why We're Working
On A Way To Have It Removed.
434
00:27:59,595 --> 00:28:00,676
And You're The Key To That.
435
00:28:00,971 --> 00:28:02,427
It's Beyond Our Current
Medical Science.
436
00:28:02,723 --> 00:28:06,637
You Survived Your Encounter
With The Alien Jolenar.
437
00:28:07,769 --> 00:28:08,600
That Was Different.
438
00:28:08,896 --> 00:28:10,603
The Symbiote Made
A Conscious Choice.
439
00:28:10,898 --> 00:28:12,184
Maybe So, But The Process
You Went Through
440
00:28:12,482 --> 00:28:15,019
Could Provide Us With
The Answers We're Looking For.
441
00:28:15,319 --> 00:28:17,276
You Can't Deny
Being Able To Extract
442
00:28:17,571 --> 00:28:18,686
A Symbiote From A Human Host
443
00:28:18,989 --> 00:28:21,697
Would Be A Monumental
Breakthrough.
444
00:28:22,117 --> 00:28:23,198
A Lot Of Very Smart People
445
00:28:23,493 --> 00:28:25,109
Have Been Working
Toward That End Already.
446
00:28:25,412 --> 00:28:27,244
Maybe They Aren't Quite
Desperate Enough.
447
00:28:27,539 --> 00:28:29,951
(Coughing And Gagging)
448
00:28:30,751 --> 00:28:32,287
Mr. Conrad.
449
00:28:53,815 --> 00:28:55,897
(Breathing Heavily)
450
00:29:02,449 --> 00:29:05,407
Pulse Is Weak.
Blood Pressure's Dropping.
451
00:29:05,702 --> 00:29:07,909
We're Running Out Of
Time. (Breathing Heavily)
452
00:29:08,205 --> 00:29:10,287
We're Going To Have To Proceed
With The Implantation.
453
00:29:10,582 --> 00:29:12,664
You Can't. We Put
That Thing Inside Him,
454
00:29:12,960 --> 00:29:14,325
We May Never Get It Out.
455
00:29:14,628 --> 00:29:15,163
We'll Find A Way.
456
00:29:15,462 --> 00:29:16,247
Even If You Do, You Don't Know
457
00:29:16,546 --> 00:29:18,537
If The Healing Process
Will Have A Lasting Effect.
458
00:29:18,840 --> 00:29:19,625
We're Reasonably Sure,
459
00:29:19,925 --> 00:29:21,916
Once The Symbiote
Cures The Disease...
460
00:29:22,219 --> 00:29:23,755
(Muffled) Diana.
461
00:29:24,846 --> 00:29:26,462
Diana.
462
00:29:29,851 --> 00:29:31,262
It's Ok.
463
00:29:31,561 --> 00:29:35,099
Adrian, You Can't
Do This. Please.
464
00:29:35,399 --> 00:29:37,731
It's My Only Chance.
465
00:29:41,196 --> 00:29:44,063
We're Going To
Have To Restrain Him.
466
00:30:05,887 --> 00:30:07,719
All Right, Cover The Exits.
Wait For My Signal.
467
00:30:08,015 --> 00:30:09,221
And Somebody Watch That Guy.
468
00:30:09,516 --> 00:30:10,756
Come On, Jack. This Is My Fault.
469
00:30:11,059 --> 00:30:13,551
Let Me Try And Help Fix It.
470
00:30:14,479 --> 00:30:15,810
Fine. Grab A Vest.
471
00:30:16,106 --> 00:30:16,937
You're With Me.
472
00:30:17,232 --> 00:30:19,815
Can I Have My Gun Back? Go. No.
473
00:30:21,278 --> 00:30:24,066
Daniel, Teal'c, Take
The Front Entrance.
474
00:30:24,614 --> 00:30:26,355
(Cocks Pistol)
475
00:30:29,786 --> 00:30:31,823
(Adrian Struggling)
476
00:30:43,008 --> 00:30:45,045
(Struggling Stops)
477
00:30:46,928 --> 00:30:49,465
Doctor: B.P. Is Stabilizing.
478
00:30:49,765 --> 00:30:51,756
Vitals Returning To Normal.
479
00:30:52,059 --> 00:30:53,595
Incredible.
480
00:30:58,607 --> 00:31:00,268
Diana?
481
00:31:03,278 --> 00:31:04,518
How Do You Feel?
482
00:31:04,821 --> 00:31:09,861
The Pain... Is Gone. Ha.
483
00:31:10,369 --> 00:31:13,862
We're Going To Need To Run
A Full Set Of Tests.
484
00:31:16,750 --> 00:31:18,707
How Long?
485
00:31:19,002 --> 00:31:20,413
For What?
486
00:31:23,632 --> 00:31:25,794
Diana: You Said You'd Find
A Way To Get It Out Of Him.
487
00:31:26,093 --> 00:31:28,130
How Long Are You Planning
To Leave Him This Way?
488
00:31:28,428 --> 00:31:29,805
We Don't Even Know
What Kind Of Effect It's Had.
489
00:31:30,097 --> 00:31:32,259
I Don't Give A Damn.
Get That Thing Out Of Him.
490
00:31:32,557 --> 00:31:35,800
We Have A Bit Of A Problem
In That Area.
491
00:31:36,103 --> 00:31:37,559
What Are You Talking About?
492
00:31:37,854 --> 00:31:38,685
Major Carter's Test Results
493
00:31:38,980 --> 00:31:40,937
Clearly Indicate
That She Holds The Key
494
00:31:41,233 --> 00:31:43,224
To A Safe Extraction Process.
495
00:31:43,527 --> 00:31:44,517
That's Good.
496
00:31:44,820 --> 00:31:45,810
Unfortunately,
We Know Just Enough
497
00:31:46,113 --> 00:31:47,945
To Know That
The Answers Are There.
498
00:31:48,240 --> 00:31:50,356
We Just Can't Get Them.
499
00:31:50,992 --> 00:31:51,982
Why Not?
500
00:31:52,285 --> 00:31:53,571
Because Adrian Didn't Approve
501
00:31:53,870 --> 00:31:56,828
The Method That's
Ultimately Necessary.
502
00:31:57,124 --> 00:31:58,785
What Does That Mean?
503
00:31:59,084 --> 00:32:01,826
It Would Require
Direct Examination
504
00:32:02,129 --> 00:32:03,915
Of Her Brain Tissue.
505
00:32:11,930 --> 00:32:14,467
Do Whatever It Takes.
506
00:32:32,033 --> 00:32:32,784
Uh!
507
00:32:33,076 --> 00:32:34,862
Can I Help You? Yeah, I
Need To See A Doctor.
508
00:32:35,162 --> 00:32:36,118
I Think I Just
Electrocuted Myself.
509
00:32:36,413 --> 00:32:38,029
You're Going To Have To
Go Somewhere Else.
510
00:32:38,331 --> 00:32:40,197
I Have Insurance.
511
00:32:43,336 --> 00:32:44,713
This Hospital Is Closed.
512
00:32:45,005 --> 00:32:46,495
I Said I Think
I Just Electrocuted Myself.
513
00:32:46,798 --> 00:32:48,880
Do You Have Any Idea
What That Feels Like?
514
00:32:49,176 --> 00:32:50,007
No.
515
00:32:54,514 --> 00:32:56,721
Something Like That.
516
00:33:08,987 --> 00:33:10,273
Freeze.
517
00:33:13,408 --> 00:33:14,990
Who Are You?
518
00:33:18,079 --> 00:33:19,911
What Are You Doing Here?
519
00:33:20,207 --> 00:33:21,288
Uh!
520
00:33:22,000 --> 00:33:23,035
Ah! Ah!
521
00:33:23,335 --> 00:33:26,202
You Want Me To Watch
Your Back Or Not?
522
00:33:34,513 --> 00:33:35,173
Hey.
523
00:33:35,472 --> 00:33:37,759
I Know This Has Been
Hard On You, Diana.
524
00:33:38,058 --> 00:33:39,389
I'm Sorry.
525
00:33:40,143 --> 00:33:41,759
I Just Want You To Get Better.
526
00:33:42,062 --> 00:33:45,100
I Am Better. I Can Feel It.
527
00:33:45,649 --> 00:33:50,018
If You'd Just Let Me Out Of These
Restraints, I Could Show You.
528
00:33:51,112 --> 00:33:51,943
I Can't Do That.
529
00:33:52,239 --> 00:33:53,479
I've Been Cooped Up In Hospitals
530
00:33:53,782 --> 00:33:54,396
For The Last Six Months.
531
00:33:54,699 --> 00:33:57,942
All I Want To Do Is Go Outside
And Breathe Some Fresh Air.
532
00:33:58,703 --> 00:34:00,785
But You Have
That Thing Inside You.
533
00:34:01,081 --> 00:34:02,913
It's Not Controlling Me.
534
00:34:03,208 --> 00:34:06,451
I'm Controlling It.
Can't You Tell?
535
00:34:06,795 --> 00:34:08,957
Diana, Please.
536
00:34:09,256 --> 00:34:10,212
They Don't Have To
Kill Major Carter.
537
00:34:10,507 --> 00:34:13,966
I'm Fine. Everything's
Gonna Be Ok.
538
00:34:14,261 --> 00:34:16,377
I Wish I Could Believe You.
539
00:34:16,680 --> 00:34:18,011
Look At Me.
540
00:34:18,306 --> 00:34:22,971
You Know Me Better Than
Anyone In The Whole World.
541
00:34:23,687 --> 00:34:25,724
I Did This For You...
542
00:34:26,022 --> 00:34:28,184
So We Could Be Together.
543
00:34:29,442 --> 00:34:31,524
Just Let One Hand Go...
544
00:34:31,820 --> 00:34:34,278
So I Can Touch Your Face.
545
00:35:01,891 --> 00:35:04,804
What's Happening?
What Are You Doing?
546
00:35:05,103 --> 00:35:07,094
What Are You Doing?
547
00:35:08,356 --> 00:35:09,608
Aah!
548
00:35:11,067 --> 00:35:12,523
You're Gonna Kill Me.
549
00:35:12,819 --> 00:35:16,028
We Could Be Saving
Millions Of Lives.
550
00:35:16,865 --> 00:35:18,071
Hold It! Drop It!
551
00:35:18,366 --> 00:35:19,231
Drop It Right Now!
552
00:35:19,534 --> 00:35:22,196
Don't Even Fool Around.
Put It Down.
553
00:35:23,121 --> 00:35:26,113
Come Over Here
And Face The Wall.
554
00:35:27,417 --> 00:35:29,374
You All Right?
555
00:35:29,669 --> 00:35:32,536
Yeah. Very Dramatic. Thank You.
556
00:35:33,214 --> 00:35:34,045
You Bet.
557
00:35:34,341 --> 00:35:37,550
Keys For The Cuffs
Are In His Pocket.
558
00:35:44,476 --> 00:35:46,592
Daniel, We Got Carter. She's Ok.
559
00:35:46,895 --> 00:35:50,684
That's Good. I Think We Have
Another Problem, Though.
560
00:36:03,411 --> 00:36:05,197
They Put It In
Adrian Conrad To Cure Him.
561
00:36:05,497 --> 00:36:08,535
They Thought They Could Use Me
To Find Away To Remove It.
562
00:36:08,833 --> 00:36:10,540
Good To Go? Yes, Sir.
563
00:36:14,255 --> 00:36:15,461
Uh...
564
00:36:16,257 --> 00:36:18,840
Why Don't You Stay Here
And Watch These Guys?
565
00:36:19,135 --> 00:36:20,637
That's Fine.
566
00:36:22,055 --> 00:36:24,717
You'll Be Here
When I Get Back, Right?
567
00:36:25,016 --> 00:36:26,677
Oh, Yes, Jack.
568
00:36:39,948 --> 00:36:43,191
Daniel, Teal'c,
Take The Upper Levels.
569
00:39:42,380 --> 00:39:44,542
O'neill: Where Are You Going?
570
00:39:49,679 --> 00:39:50,965
(Deep Voice) Shoot Me,
571
00:39:51,264 --> 00:39:53,005
And You'll Kill The Host.
572
00:39:53,308 --> 00:39:54,924
Don't Make Me.
573
00:40:05,403 --> 00:40:07,861
You Want To Live?
574
00:40:08,197 --> 00:40:10,188
You Come With Me.
575
00:40:27,175 --> 00:40:28,415
(Gasps)
576
00:40:57,538 --> 00:40:59,370
Man Down.
Colonel O'neill's Been Shot.
577
00:40:59,666 --> 00:41:01,407
This Is Major Carter.
I'm In The Boiler Room.
578
00:41:01,709 --> 00:41:04,167
Repeat... Colonel O'neill
Has Been Shot.
579
00:41:04,462 --> 00:41:06,703
We Need An Ambulance Now.
580
00:41:08,341 --> 00:41:09,672
(Groans)
581
00:41:10,551 --> 00:41:12,462
Sir, Are You Ok?
582
00:41:14,263 --> 00:41:15,799
I've Been Shot, Carter.
583
00:41:16,099 --> 00:41:18,966
I Know. Your Vest Stopped
One Of The Bullets.
584
00:41:19,268 --> 00:41:21,726
I Want Sleeves On My Vest.
585
00:41:22,021 --> 00:41:24,809
You're Gonna Be Fine.
Help's On The Way.
586
00:41:25,108 --> 00:41:25,973
I'm Not Kidding.
587
00:41:26,275 --> 00:41:28,528
They Should Put Sleeves
On These Things.
588
00:41:28,820 --> 00:41:31,903
Did You See Who Shot You? Nope.
589
00:41:32,407 --> 00:41:34,819
Hang In There, Sir.
590
00:41:38,204 --> 00:41:39,160
I Can't Believe
591
00:41:39,455 --> 00:41:40,866
The Son Of A Bitch Shot Me.
592
00:41:41,165 --> 00:41:43,827
We Don't Know For Sure
That It Was Maybourne.
593
00:41:44,127 --> 00:41:44,912
We Also Don't Know
594
00:41:45,211 --> 00:41:46,747
How Maybourne And Adrian Conrad
595
00:41:47,046 --> 00:41:49,003
Got By The Men
Surrounding The Hospital.
596
00:41:49,298 --> 00:41:51,255
However, The Local Authorities
Have Admitted
597
00:41:51,551 --> 00:41:53,212
They May Have Dropped The Ball.
598
00:41:53,511 --> 00:41:54,797
May? May Have?
599
00:41:55,096 --> 00:41:56,712
The F.B.I. And Interpol
Have Been Alerted.
600
00:41:57,015 --> 00:41:59,632
Unfortunately, We Can't
Tell Them Everything.
601
00:41:59,934 --> 00:42:00,435
Bottom Line Is,
602
00:42:00,727 --> 00:42:04,095
There's A Goa'uld
Out There Somewhere.
603
00:42:11,029 --> 00:42:12,611
(Door Opens)
604
00:42:23,416 --> 00:42:25,453
I Expect Better
Treatment Than This.
605
00:42:25,752 --> 00:42:28,084
Well, Right Now,
You Have No Choice.
606
00:42:28,379 --> 00:42:29,460
But Once You Start Delivering
607
00:42:29,756 --> 00:42:31,542
On Your End Of
Our Little Bargain,
608
00:42:31,841 --> 00:42:32,876
I Might Be Able To Move You
609
00:42:33,176 --> 00:42:35,292
To Better Accommodations.
610
00:42:35,595 --> 00:42:37,677
You Cannot Offer
Anything Of Equal Value
611
00:42:37,972 --> 00:42:40,555
To The Knowledge I Possess.
612
00:42:41,642 --> 00:42:44,100
I'm Not So Sure About That.
42591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.