All language subtitles for Stargate SG-1 S05 E10 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:09,798 Teal'c: Previously On Stargate SG-1... 2 00:00:15,098 --> 00:00:15,963 What Is It? 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,007 You Tell Me. 4 00:00:18,769 --> 00:00:22,057 "Under No Circumstances Go To P4c-970, 5 00:00:22,356 --> 00:00:22,936 "Colonel Jack O'Neill." 6 00:00:23,232 --> 00:00:24,518 This Looks Like Your Handwriting. 7 00:00:24,816 --> 00:00:26,807 That Is My Handwriting. 8 00:00:27,110 --> 00:00:29,272 And It's My Signature. 9 00:00:30,405 --> 00:00:31,110 That Looks Like Blood, Sir. 10 00:00:31,406 --> 00:00:35,946 I Want P4c-970 Removed From The Dialing Computer Immediately. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,327 I Wonder Why You Sent It. 12 00:00:38,622 --> 00:00:40,329 I Wonder When. 13 00:00:51,301 --> 00:00:52,917 Welcome Back, SG-1. 14 00:00:53,220 --> 00:00:55,177 O'Neill: Break Out The Fishing Gear, General... 15 00:00:55,472 --> 00:00:56,837 Our Job Here Is Done. 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,131 Well, I Take It Your Mission Was Successful? 17 00:00:59,434 --> 00:01:00,970 Carter: In A Word, Sir... Yes. 18 00:01:01,270 --> 00:01:03,056 In Two Words... 19 00:01:03,355 --> 00:01:03,981 Yes, Sir. 20 00:01:04,273 --> 00:01:05,980 Your Initial Report Said The Volians 21 00:01:06,275 --> 00:01:07,982 Were A Simple Agrarian Society. 22 00:01:08,277 --> 00:01:08,732 That They Are. 23 00:01:09,027 --> 00:01:09,983 Jackson: The Volians Introduced Us 24 00:01:10,279 --> 00:01:10,984 To Another Race, Friends Of Theirs. 25 00:01:11,280 --> 00:01:12,486 Who, While Lacking A Sense Of Humor, 26 00:01:12,781 --> 00:01:15,148 Make Up For It In Advanced Technology. 27 00:01:15,450 --> 00:01:16,531 They Just Wanted To Make Sure 28 00:01:16,827 --> 00:01:17,817 We Were Trustworthy First. 29 00:01:18,120 --> 00:01:19,076 O'Neill: Long Story Short... 30 00:01:19,371 --> 00:01:21,783 I Think We Just Carried Out Our Standing Orders, Sir. 31 00:01:22,082 --> 00:01:24,449 Teal'c: Indeed. We May Have Found A Race 32 00:01:24,751 --> 00:01:27,004 Both Willing And Capable Of Defending This World 33 00:01:27,296 --> 00:01:28,001 Against The Goa'uld. 34 00:01:28,297 --> 00:01:31,665 And If That Little Outburst Didn't Convince You... 35 00:01:31,967 --> 00:01:32,593 I'm Convinced. 36 00:01:32,884 --> 00:01:35,012 We Just Wrapped Up Several Hours Of Talks 37 00:01:35,304 --> 00:01:36,544 With A Guy Named... 38 00:01:36,847 --> 00:01:37,211 Borren. 39 00:01:37,514 --> 00:01:40,472 Borren, Who Really Lacks A Sense Of Humor. 40 00:01:40,767 --> 00:01:41,632 But He Wants The Negotiations 41 00:01:41,935 --> 00:01:43,551 To Move Up To The State Level. 42 00:01:43,854 --> 00:01:45,219 Well Done, People. 43 00:01:45,522 --> 00:01:47,763 Perhaps While I Inform The President, 44 00:01:48,066 --> 00:01:49,807 You Could Prepare A Mission Briefing. 45 00:01:50,110 --> 00:01:51,396 Yes, Sir. 46 00:01:52,029 --> 00:01:55,818 By The Way, What Do Our New Friends Call Themselves? 47 00:01:56,116 --> 00:01:56,947 The Aschen, Sir. 48 00:01:57,242 --> 00:01:59,734 They're Called The Aschen. 49 00:02:04,207 --> 00:02:06,198 (Theme Music Plays) 50 00:03:04,267 --> 00:03:05,849 So, Out Of Security Concerns, 51 00:03:06,144 --> 00:03:07,555 The Aschen Wish Not To Reveal The 52 00:03:07,854 --> 00:03:08,685 Location Of Their Homeworld 53 00:03:08,980 --> 00:03:10,766 Until We Have An Agreement. 54 00:03:11,692 --> 00:03:12,898 They're A Little Paranoid. 55 00:03:13,193 --> 00:03:13,557 Which Seems Appropriate 56 00:03:13,860 --> 00:03:15,942 Seeing As How They Don't Have An Iris Like Ours. 57 00:03:16,238 --> 00:03:17,319 We Do Know That They've Actually Created 58 00:03:17,614 --> 00:03:19,855 A Secondary Star In The Volian System 59 00:03:20,158 --> 00:03:20,784 By Igniting A Gas Giant, 60 00:03:21,076 --> 00:03:23,192 Thereby Doubling The Volians' Growing Season. 61 00:03:23,495 --> 00:03:25,077 They Made A Star? How? 62 00:03:25,372 --> 00:03:28,114 Well, Theoretically By Increasing The Density 63 00:03:28,417 --> 00:03:29,623 Of A Sufficiently Massive Gas Giant 64 00:03:29,918 --> 00:03:32,535 Until A Thermonuclear Reaction Could Take Place. 65 00:03:32,838 --> 00:03:34,499 In Fact, Arthur C. Clarke Posited... 66 00:03:34,798 --> 00:03:36,084 O'Neill: Ambassador... 67 00:03:36,383 --> 00:03:37,999 You Gotta Be Careful About The Use 68 00:03:38,301 --> 00:03:39,132 Of The Word "How" 69 00:03:39,428 --> 00:03:41,385 Unless You Really Want To Know. 70 00:03:41,680 --> 00:03:43,136 My Mistake, Colonel. 71 00:03:43,432 --> 00:03:46,140 I Guess My Point Is, The Achievement Itself 72 00:03:46,435 --> 00:03:47,391 Goes A Long Way To Prove The Aschen 73 00:03:47,686 --> 00:03:49,427 Are Advanced Enough To Take On The Goa'uld. 74 00:03:49,730 --> 00:03:52,097 Teal'c: The Aschen Could Be Formidable Allies. 75 00:03:52,399 --> 00:03:53,935 Hammond: If They're Stargate Capable, 76 00:03:54,234 --> 00:03:55,474 Why Is This The First We've Heard Of Them? 77 00:03:55,777 --> 00:03:56,687 Jackson: That's A Good Question. 78 00:03:56,987 --> 00:03:57,897 They Have Ships, But They Only Use Them 79 00:03:58,196 --> 00:04:00,153 To Travel Between Planets Within Their Confederation. 80 00:04:00,449 --> 00:04:02,360 Of Which The Volian System Is A Part. 81 00:04:02,659 --> 00:04:04,241 Right. Uh, Borren Said That Both The Aschen 82 00:04:04,536 --> 00:04:05,697 And Volian Gates Were Discovered Buried, 83 00:04:05,996 --> 00:04:07,703 Like Ours Was. And No Dhd Was Ever Recovered. 84 00:04:07,998 --> 00:04:10,114 Carter: Naturally, The Aschen Tried Dialing 85 00:04:10,417 --> 00:04:11,168 Numerous Symbol Combinations. 86 00:04:11,460 --> 00:04:13,827 But Without A Dhd To Compensate For Stellar Drift, 87 00:04:14,129 --> 00:04:15,210 They Were Stuck Just Like We Were. 88 00:04:15,505 --> 00:04:16,882 We Could Only Go To Abydos. 89 00:04:17,174 --> 00:04:19,336 Exactly. It Was Only After Daniel's Discovery 90 00:04:19,634 --> 00:04:21,545 Of The Cartouch On Abydos That We Were Able 91 00:04:21,845 --> 00:04:22,630 To Make The Drift Calculations 92 00:04:22,929 --> 00:04:24,340 To Successfully Dial Other Planets. 93 00:04:24,639 --> 00:04:27,176 Add To That The Database That Colonel O'Neill Retrieved 94 00:04:27,476 --> 00:04:28,591 From The Library Of The Ancients... 95 00:04:28,894 --> 00:04:30,680 We Can Offer Access To An Entire Galaxy 96 00:04:30,979 --> 00:04:34,188 Of Worlds And Races The Aschen Never Even Knew Existed. 97 00:04:34,483 --> 00:04:36,850 The News Must Have Come As A Shock To Them. 98 00:04:37,152 --> 00:04:38,859 Oh, Not Really. 99 00:04:39,488 --> 00:04:40,398 Jackson: What Jack Is Trying To Say 100 00:04:40,697 --> 00:04:42,608 Is That If They Were Surprised They'd Never Show It. 101 00:04:42,908 --> 00:04:45,366 They Don't Get Excited In General, General. 102 00:04:45,660 --> 00:04:48,994 It's Like An Entire Planet Of Accountants. 103 00:04:49,289 --> 00:04:51,200 Teal'c: Colonel O'Neill Mistrusts The Aschen. 104 00:04:51,500 --> 00:04:52,160 I Didn't Say That. 105 00:04:52,459 --> 00:04:53,949 Indeed, You Did. On Several Occasions. 106 00:04:54,252 --> 00:04:54,707 No, I Didn't. 107 00:04:55,003 --> 00:04:57,540 What I Said Was I Didn't Trust People 108 00:04:57,839 --> 00:04:59,500 Without A Sense Of Humor. 109 00:04:59,800 --> 00:05:01,211 Especially That Boring Guy. 110 00:05:01,510 --> 00:05:02,124 Borren. 111 00:05:02,427 --> 00:05:04,134 I Know His Name. He Was Boring. 112 00:05:04,429 --> 00:05:06,921 The Aschen Have Agreed To Meet Our Representative 113 00:05:07,224 --> 00:05:09,761 On P3A-194 Tomorrow. 114 00:05:10,060 --> 00:05:12,222 Colonel O'Neill, Both You And Major Carter 115 00:05:12,521 --> 00:05:15,309 Are To Make Yourselves Available To The Ambassador 116 00:05:15,607 --> 00:05:16,392 As Consultants. 117 00:05:16,691 --> 00:05:17,226 O'Neill: Yes, Sir. 118 00:05:17,526 --> 00:05:20,234 Dr. Jackson, In The Meantime, I'd Like You And Teal'c 119 00:05:20,529 --> 00:05:21,394 To Confer With The Volians. 120 00:05:21,696 --> 00:05:23,778 Find Out How They Feel About The Aschen. 121 00:05:24,074 --> 00:05:26,236 Well, Can Tell You Their Feelings Right Now, Sir. 122 00:05:26,535 --> 00:05:27,866 Dig A Little Deeper. Find Out From The Volians 123 00:05:28,161 --> 00:05:30,323 If The Aschen Are The Good Neighbors They Seem To Be. 124 00:05:30,622 --> 00:05:34,331 You'll Embark At 0700. Gentlemen... 125 00:05:39,256 --> 00:05:41,918 Major Carter, Since We're Trading Knowledge 126 00:05:42,217 --> 00:05:44,675 Of The Stargate, I Could Probably Use 127 00:05:44,970 --> 00:05:46,711 A Little More Of That Knowledge Myself. 128 00:05:47,013 --> 00:05:49,345 After You, Ambassador. 129 00:05:55,438 --> 00:05:58,476 This Place Never Ceases To Amaze Me. 130 00:05:58,775 --> 00:05:59,276 Anything Yet? 131 00:05:59,568 --> 00:06:00,729 Uh, The Computer Should Have It Down 132 00:06:01,027 --> 00:06:03,359 To A Handful Of Candidates By Tomorrow. 133 00:06:03,697 --> 00:06:04,482 Candidates? 134 00:06:04,781 --> 00:06:07,148 Yeah. We're Trying To Determine The Location 135 00:06:07,450 --> 00:06:08,781 Of The Aschen Home Planet. 136 00:06:09,077 --> 00:06:11,489 How Can You Do That Without The Coordinates? 137 00:06:11,788 --> 00:06:12,289 How? 138 00:06:12,581 --> 00:06:14,618 Oh, Asked That Question Again. 139 00:06:14,916 --> 00:06:17,157 In My Early Work With The Stargate Program, 140 00:06:17,460 --> 00:06:19,042 I Theorized That... All Things Being Equal... 141 00:06:19,337 --> 00:06:21,328 The Outside Limit For A Lock Between Two Stargates 142 00:06:21,631 --> 00:06:23,963 Without A Dhd Was 300 Light Years. 143 00:06:24,259 --> 00:06:26,626 The Computer Is Searching For Viable Coordinates 144 00:06:26,928 --> 00:06:30,387 Within That Radius Of The Volian System, P3A-194. 145 00:06:30,682 --> 00:06:33,424 Because The Aschen Homeworld Is Somewhere Within This Area. 146 00:06:33,727 --> 00:06:35,434 There's A 70 Percent Probability. 147 00:06:35,729 --> 00:06:36,309 If The Aschen Are So Powerful, 148 00:06:36,605 --> 00:06:38,061 Why Don't They Want Us To Know? 149 00:06:38,356 --> 00:06:39,892 Until We Share Our Database With Them, 150 00:06:40,191 --> 00:06:42,057 They Have Only Our Word Of What's Out There. 151 00:06:42,360 --> 00:06:42,735 They're Vulnerable. 152 00:06:43,028 --> 00:06:46,396 If We Didn't Have An Iris, I Think We'd Do The Same. 153 00:06:47,490 --> 00:06:48,480 Uh, You Know What? 154 00:06:48,783 --> 00:06:52,196 I Have Not Eaten Since, Uh... Oh, Today. 155 00:06:53,788 --> 00:06:54,994 The Mess Is This Way. 156 00:06:55,290 --> 00:06:57,406 If You'd Like, We Can Talk More There. 157 00:06:57,792 --> 00:07:00,329 I'd Like That Very Much. 158 00:07:13,016 --> 00:07:14,723 Chevron 3 Encoded. 159 00:07:25,528 --> 00:07:26,939 Morning. 160 00:07:31,034 --> 00:07:33,116 This Is What You're Wearing? 161 00:07:33,411 --> 00:07:35,277 What's Wrong With It? 162 00:07:35,580 --> 00:07:36,570 Nothing. 163 00:07:36,873 --> 00:07:38,989 Technician: Chevron 4 Encoded. 164 00:07:39,793 --> 00:07:40,624 You Look Fine. 165 00:07:40,919 --> 00:07:42,375 Well, Yeah. They Said I Didn't Have To Wear A Uniform. 166 00:07:42,671 --> 00:07:44,708 I Just Want To Make A Good Impression. 167 00:07:45,006 --> 00:07:46,212 Chevron 5 Encoded. 168 00:07:46,508 --> 00:07:48,374 You Look Great. Very Sharp. 169 00:07:48,677 --> 00:07:50,259 Thank You. 170 00:07:50,720 --> 00:07:53,052 Chevron 6 Encoded. 171 00:07:53,348 --> 00:07:55,009 It's The Shoes. 172 00:07:56,685 --> 00:07:59,302 They're Gonna Get Ruined. 173 00:08:00,563 --> 00:08:03,305 It's A Farm Planet. 174 00:08:03,608 --> 00:08:06,100 Technician: Chevron 7 Locked. 175 00:08:21,084 --> 00:08:23,200 Hammond: Enjoy The Ride, Ambassador. 176 00:08:23,503 --> 00:08:25,585 We'll Look Forward To Your Return. 177 00:08:28,091 --> 00:08:29,331 After You. 178 00:08:29,634 --> 00:08:30,715 Thank You. 179 00:09:17,348 --> 00:09:18,554 It Looks Just Like, Uh... 180 00:09:18,850 --> 00:09:19,476 Oh, Yeah. 181 00:09:19,768 --> 00:09:22,510 Just When You Think You're Not In Kansas Anymore, 182 00:09:22,812 --> 00:09:24,473 Turns Out You Are. 183 00:09:26,274 --> 00:09:28,515 We'll Go See What We Can Dig Up. 184 00:09:28,818 --> 00:09:30,274 Have Fun. 185 00:09:32,489 --> 00:09:34,730 Uh, You Said The Volians And The Aschen 186 00:09:35,033 --> 00:09:36,899 Enjoy A Longstanding Trade Relationship, 187 00:09:37,202 --> 00:09:39,409 But There Aren't Any Signs Of Trade Infrastructure 188 00:09:39,704 --> 00:09:41,035 Around The Stargate. 189 00:09:41,331 --> 00:09:42,196 (Mechanical Grinding) 190 00:09:42,499 --> 00:09:43,614 What Is That Sound? 191 00:09:44,292 --> 00:09:45,874 Have A Look. 192 00:09:58,681 --> 00:09:59,512 Carter: It's Called A Harvester. 193 00:09:59,808 --> 00:10:01,549 The Aschen Have Provided Hundreds Of Them 194 00:10:01,851 --> 00:10:02,886 All Over The Planet. 195 00:10:03,186 --> 00:10:03,937 When A Field Is Ready, 196 00:10:04,229 --> 00:10:05,310 The Machine Harvests The Crop 197 00:10:05,605 --> 00:10:06,561 And Then Brings It To The Stargate 198 00:10:06,856 --> 00:10:08,893 For Transport To The Aschen Homeworld. 199 00:10:19,911 --> 00:10:22,619 We're Gonna Want A Few Of Those. 200 00:10:22,914 --> 00:10:26,032 Borren: I'm Sure That Can Be Arranged, Colonel. 201 00:10:27,127 --> 00:10:28,538 Borren. 202 00:10:28,837 --> 00:10:30,043 Colonel. 203 00:10:30,797 --> 00:10:34,540 I Thought I Made It Clear Your Weapons Were Unnecessary. 204 00:10:34,843 --> 00:10:37,710 Oh, I Thought You Were Joking Around... 205 00:10:38,721 --> 00:10:41,634 You Know, Like You Always Do. 206 00:10:43,393 --> 00:10:47,182 Borren, May I Introduce Our Official Representative, 207 00:10:47,480 --> 00:10:49,767 Ambassador Joseph Faxon Of The United States. 208 00:10:50,066 --> 00:10:51,306 I Bring You Greetings From... 209 00:10:51,609 --> 00:10:52,565 Borren: I Am Not Your Counterpart. 210 00:10:52,861 --> 00:10:55,228 The Harvester Possesses A Suitable Compartment. 211 00:10:55,530 --> 00:10:57,487 This Way, Please. 212 00:11:01,452 --> 00:11:02,658 Shoes. 213 00:11:06,749 --> 00:11:07,659 Sergeant, You Have Something? 214 00:11:07,959 --> 00:11:09,575 Sir, Let Me Show You On The Star Map. 215 00:11:09,878 --> 00:11:10,743 We've Calculated A Total 216 00:11:11,045 --> 00:11:12,456 Of 5 Possible Stargate Coordinates 217 00:11:12,755 --> 00:11:15,247 Within A 300 Light-Year Radius Of P3A-194, 218 00:11:15,550 --> 00:11:16,210 The Volian System. 219 00:11:16,509 --> 00:11:18,967 And There's A Good Chance One Of Them Is The Aschen World. 220 00:11:19,262 --> 00:11:21,344 Well, Of The 5, These 3 Were Just Calculated, 221 00:11:21,639 --> 00:11:22,845 So They're Unexplored. 222 00:11:23,141 --> 00:11:24,677 This One Was Determined Uninhabitable 223 00:11:24,976 --> 00:11:25,932 By A Malp Probe 224 00:11:26,227 --> 00:11:28,605 But, Sir, This One... This Gate Was Locked Out 225 00:11:28,897 --> 00:11:32,106 Of Our Dialing Computer By Your Order 7 Months Ago. 226 00:11:32,400 --> 00:11:34,607 You're Telling Me There's A 1 In 4 Chance 227 00:11:34,903 --> 00:11:35,768 That The Aschen Homeworld 228 00:11:36,070 --> 00:11:38,232 Is A Planet That I Ordered Off Limits. 229 00:11:38,531 --> 00:11:39,111 Yes, Sir. 230 00:11:39,407 --> 00:11:41,273 Sergeant, Have Sg Teams 3, 12, And 15 231 00:11:41,576 --> 00:11:43,613 Report To The Briefing Room As Soon As Possible. 232 00:11:43,912 --> 00:11:45,323 Yes, Sir. 233 00:12:02,805 --> 00:12:04,091 Keel. 234 00:12:04,807 --> 00:12:07,219 It's, Uh, Dan Jackson And, And Teal'c. 235 00:12:07,518 --> 00:12:09,850 You Said You'd Not Likely Be This Way Again. 236 00:12:10,146 --> 00:12:12,057 Yeah, We Wanted To Learn More 237 00:12:12,357 --> 00:12:13,768 About Your Relationship With The Aschen. 238 00:12:14,067 --> 00:12:15,603 What Would You Like To Know? 239 00:12:15,902 --> 00:12:17,688 If They Are Honorable. 240 00:12:18,112 --> 00:12:21,241 Yeah. I Wouldn't Have Put It Quite That Way, But... 241 00:12:21,532 --> 00:12:24,149 They've Been Friends To Us Since I Remember. 242 00:12:24,452 --> 00:12:27,365 I Was Raised By An Aschen Family. 243 00:12:27,705 --> 00:12:28,957 Orphan. 244 00:12:29,415 --> 00:12:32,032 They Give Medicine Freely, 245 00:12:32,335 --> 00:12:33,450 Uh, Machines Freely... 246 00:12:33,753 --> 00:12:34,663 Light And Heat For Our Homes. 247 00:12:34,963 --> 00:12:37,500 Really? So They've Never Been Unreasonable 248 00:12:37,799 --> 00:12:38,163 With Your People In Any Way? 249 00:12:38,466 --> 00:12:42,835 They Just Float Around In Their Harvesters Mostly... 250 00:12:43,137 --> 00:12:44,172 What Few Of Them There Are. 251 00:12:44,472 --> 00:12:46,258 Then You Maintain Freedom From Their World. 252 00:12:46,557 --> 00:12:49,390 If Freedom Is Bein' Left Alone... 253 00:12:49,686 --> 00:12:51,176 We Have It. 254 00:12:53,648 --> 00:12:56,515 Ok. Well, Thank You. 255 00:12:57,318 --> 00:12:59,776 Uh, When Next You Speak To One, 256 00:13:00,071 --> 00:13:03,109 Tell 'Em I Got Iron Root In My South Field. 257 00:13:03,408 --> 00:13:04,694 Can't Dig It Out Myself. 258 00:13:04,993 --> 00:13:05,858 Need One Of Their Machines. 259 00:13:06,160 --> 00:13:11,326 Iron Root? Well, Maybe, Maybe We Can Help. 260 00:13:17,297 --> 00:13:18,833 Stand Here. 261 00:13:20,508 --> 00:13:22,340 (Buttons Chime) 262 00:13:39,027 --> 00:13:40,609 Oh, Yeah. 263 00:13:40,903 --> 00:13:43,315 We're Gonna Want A Few Of These, Too. 264 00:13:52,707 --> 00:13:55,449 Ambassador, Allow Me To Introduce Your Counterpart 265 00:13:55,752 --> 00:13:58,119 From Our Confederation... Mollem. 266 00:13:58,421 --> 00:13:59,752 I Offer Greetings From Our President 267 00:14:00,048 --> 00:14:02,380 In The Hope That We Can Forge A Friendship 268 00:14:02,675 --> 00:14:03,881 That Will Enrich Both Our Peoples. 269 00:14:04,177 --> 00:14:05,383 This Seating Arrangement 270 00:14:05,678 --> 00:14:07,715 Is Suitable For Our Negotiations. 271 00:14:08,014 --> 00:14:09,721 Mollem: Please. 272 00:14:12,935 --> 00:14:15,893 I Assume There Are Facilities On Board? 273 00:14:16,189 --> 00:14:18,351 In The Next Compartment. 274 00:14:19,776 --> 00:14:22,313 Just Wanted To Make Sure Before We Flew Off Somewhere. 275 00:14:22,612 --> 00:14:24,649 The Harvester Will Remain In The General Vicinity 276 00:14:24,947 --> 00:14:27,359 Of The Stargate Throughout The Negotiations. 277 00:14:27,658 --> 00:14:28,739 Huh. 278 00:14:29,744 --> 00:14:32,782 Mind If I Check Out The View First? 279 00:14:54,769 --> 00:14:57,261 Daniel, Teal'c, We're On Board 280 00:14:57,563 --> 00:14:58,644 One Of Their Harvesters. 281 00:14:58,940 --> 00:15:00,146 When You Get Back, Report To Hammond, 282 00:15:00,441 --> 00:15:02,933 And Let Him Know Proceedings Have Begun. Over. 283 00:15:03,236 --> 00:15:06,774 Jackson: Copy That. And, Uh, Good Luck. 284 00:15:13,996 --> 00:15:15,578 Here It Is. 285 00:15:19,419 --> 00:15:21,956 It Goes Deep, I'll Tell You That. 286 00:15:23,548 --> 00:15:25,835 Keel, We Can Probably Take Care Of This For You 287 00:15:26,134 --> 00:15:27,590 With Teal'c's Staff Weapon. 288 00:15:27,885 --> 00:15:30,923 General Hammond's Request Was To Gather Information. 289 00:15:31,389 --> 00:15:34,507 He Also Said We Should Dig A Little Deeper. 290 00:15:36,227 --> 00:15:38,218 Keel: There's A Jug Of My Best Sweetwater 291 00:15:38,521 --> 00:15:39,852 In It For You If You Manage. 292 00:15:40,148 --> 00:15:41,104 Ok. 293 00:15:49,115 --> 00:15:51,277 Have You Discovered Something, Daniel Jackson? 294 00:15:51,576 --> 00:15:53,237 Oh, God, I Hope Not. 295 00:15:54,245 --> 00:15:55,952 Probably Though. 296 00:15:57,498 --> 00:16:00,536 Our Position Is Straightforward. 297 00:16:01,210 --> 00:16:02,917 You Have Discovered The Means Of Travel 298 00:16:03,212 --> 00:16:05,374 Between Stargates Throughout The Galaxy. 299 00:16:05,673 --> 00:16:07,755 Several Hundred Worlds, I'm Told. 300 00:16:08,050 --> 00:16:08,881 Yes. 301 00:16:09,177 --> 00:16:11,384 And You Seek Technologies For The Purposes Of Defense 302 00:16:11,679 --> 00:16:15,923 Against Hostile Races You Have Encountered On These Travels. 303 00:16:16,225 --> 00:16:17,886 Yes, We Do. 304 00:16:18,186 --> 00:16:20,518 We Agree, In Principle, To Provide You 305 00:16:20,813 --> 00:16:23,350 With These Defense Technologies... 306 00:16:23,649 --> 00:16:25,435 And Much More... 307 00:16:25,735 --> 00:16:28,102 In Exchange For Your Full Disclosure 308 00:16:28,404 --> 00:16:30,736 Of This Stargate Network. 309 00:16:32,074 --> 00:16:35,442 We Also Agree, In Principle. 310 00:16:51,677 --> 00:16:55,011 Teal'c: An Ancient City Once Stood Here. 311 00:16:56,307 --> 00:16:59,265 I Don't Know About Ancient, Certainly Extinct. 312 00:16:59,560 --> 00:17:01,221 Not That I Want To Get Caught Up In Semantics Here, 313 00:17:01,521 --> 00:17:03,103 But Even If There Was A City Here 314 00:17:03,397 --> 00:17:05,308 Just A Few Hundred Years Ago... 315 00:17:06,901 --> 00:17:08,608 What Happened? 316 00:17:17,119 --> 00:17:19,656 What Is The Current Population Of Earth? 317 00:17:19,956 --> 00:17:21,037 Well, You'll Have To Forgive Me. 318 00:17:21,332 --> 00:17:23,073 I Don't Know The Exact Number. 319 00:17:23,543 --> 00:17:26,956 Uh, Somewhere In The Neighborhood Of 6 Billion. 320 00:17:27,255 --> 00:17:29,713 Growing At A Rate Of Several Million A Year. 321 00:17:30,007 --> 00:17:33,045 That Growth Rate Is Unsustainable. 322 00:17:33,553 --> 00:17:33,963 We Agree. 323 00:17:34,262 --> 00:17:35,969 You Represent The Dominant Nation? 324 00:17:36,264 --> 00:17:37,971 That Is A Fair Assessment. 325 00:17:38,266 --> 00:17:40,007 And So Are You Taking Military Action 326 00:17:40,309 --> 00:17:41,344 To Curtail This Growth Rate? 327 00:17:41,644 --> 00:17:45,353 No. We Respect The Sovereignty Of Our Neighbors. 328 00:17:47,066 --> 00:17:49,148 We Are Pleased To Hear That. 329 00:17:49,944 --> 00:17:51,400 The Worlds Of The Confederation 330 00:17:51,696 --> 00:17:54,313 Are A Partnership Of Equals 331 00:17:54,615 --> 00:17:56,526 (Mechanical Grinding) 332 00:17:56,993 --> 00:17:57,778 Borren: Do Not Be Alarmed. 333 00:17:58,077 --> 00:18:01,445 The Harvester Is Continuing Its Normal Operations. 334 00:18:02,081 --> 00:18:06,917 Mollem: While You May Respect These Neighbors, 335 00:18:07,295 --> 00:18:09,252 You Have Not Yet Revealed To Them 336 00:18:09,547 --> 00:18:11,333 The Existence Of Your Stargate. 337 00:18:11,632 --> 00:18:13,009 Not To All. 338 00:18:13,301 --> 00:18:16,009 Any Treaty Between The Aschen Confederation 339 00:18:16,304 --> 00:18:17,294 And The People Of Earth 340 00:18:17,597 --> 00:18:20,885 Must Be With All The People Of Earth. 341 00:18:26,397 --> 00:18:29,105 I Think We Can Agree To That. 342 00:18:32,194 --> 00:18:33,229 Jackson: The Level Of Technology 343 00:18:33,529 --> 00:18:34,394 Appears To Have Been Similar 344 00:18:34,697 --> 00:18:35,937 To Early Twentieth Century Earth. 345 00:18:36,240 --> 00:18:37,981 I'd Say Circa 1910. 346 00:18:39,410 --> 00:18:42,744 There Appears To Be No Sign Of Battle, Daniel Jackson. 347 00:18:43,331 --> 00:18:46,244 I Can Tell You That, Barring A Natural Disaster, 348 00:18:46,542 --> 00:18:49,330 It Generally Takes The Forces Of Nature Several Centuries 349 00:18:49,629 --> 00:18:49,993 To Bury A City. 350 00:18:50,296 --> 00:18:52,958 This Place Looks Like It Was Just Plowed Over Recently. 351 00:18:53,257 --> 00:18:54,088 Perhaps To Create Farmland. 352 00:18:54,383 --> 00:18:57,341 Or Maybe The Volians Had Their Own Version Of A Luddite Movement. 353 00:18:57,637 --> 00:18:59,127 Whoever Did This... The Volians Or The Aschen... 354 00:18:59,430 --> 00:19:01,592 They Probably Did It Long After The City 355 00:19:01,891 --> 00:19:03,507 Was Already Abandoned. 356 00:19:03,809 --> 00:19:05,061 There Are No Human Remains. 357 00:19:05,353 --> 00:19:08,937 Exactly. So The Question Is Why? 358 00:19:12,151 --> 00:19:14,233 This Looks Like It Might Have Been A Public Building 359 00:19:14,528 --> 00:19:16,064 Of Some Sort. I'm Gonna Go Inside 360 00:19:16,364 --> 00:19:17,854 And Take A Look Around. 361 00:19:23,704 --> 00:19:25,991 It May Be Extremely Dangerous. 362 00:19:26,290 --> 00:19:28,372 Yes, It May. 363 00:19:30,211 --> 00:19:33,169 I'm Gonna Go Inside And Take A Look Around. 364 00:19:39,261 --> 00:19:41,719 Several Months Ago, We Received A Message 365 00:19:42,014 --> 00:19:44,221 Through The Stargate That Simply Stated, 366 00:19:44,517 --> 00:19:49,102 "Under No Circumstances Go To P4c-970." 367 00:19:49,397 --> 00:19:50,603 The Warning From The Future. 368 00:19:50,898 --> 00:19:51,558 That's The Theory, Major. 369 00:19:51,857 --> 00:19:53,063 We Don't Know The Circumstances 370 00:19:53,359 --> 00:19:55,521 In Which It Was Written, Only That The Signature 371 00:19:55,820 --> 00:19:59,654 And The Blood Found On The Note Match Colonel O'Neill's. 372 00:19:59,949 --> 00:20:02,111 We've Just Determined That The Race Of People 373 00:20:02,410 --> 00:20:03,992 We're Currently In Trade Negotiations With... 374 00:20:04,286 --> 00:20:08,245 The Aschen... May Be From One Of These 4 Planets. 375 00:20:08,541 --> 00:20:11,875 Then The Only Way To Rule Out 970 As The Aschen World 376 00:20:12,169 --> 00:20:14,001 Is To Check Out The Other 3, Sir. 377 00:20:14,296 --> 00:20:14,797 That's Your Mission. 378 00:20:15,089 --> 00:20:16,124 Have Your Teams Ready To Embark 379 00:20:16,424 --> 00:20:19,212 Once The Malps Have Determined You're Good To Go. 380 00:20:19,927 --> 00:20:22,339 O'Neill: Just Out Of Curiosity, 381 00:20:22,722 --> 00:20:24,633 What Kind Of Defense Technologies 382 00:20:24,932 --> 00:20:26,718 Are We Talking About? 383 00:20:27,017 --> 00:20:29,600 Space Guns? Force Fields? 384 00:20:30,062 --> 00:20:31,644 Motherships? 385 00:20:35,317 --> 00:20:38,446 This Is An Example Of A Bioweapon 386 00:20:39,238 --> 00:20:41,149 We Can Make Available To You. 387 00:20:41,449 --> 00:20:43,565 A Living Radioactive Genetic Material 388 00:20:43,868 --> 00:20:45,905 That May Be Designed To Attack And Destroy 389 00:20:46,203 --> 00:20:49,571 Only The Specific Dna Of Your Enemy. 390 00:20:51,333 --> 00:20:54,667 We Have A Number Of Efficient Delivery Systems. 391 00:20:55,337 --> 00:20:56,543 Ahem. 392 00:20:57,339 --> 00:20:59,171 Well, We'd Want Certain Assurances... 393 00:20:59,467 --> 00:21:00,878 That We Take Military Action 394 00:21:01,177 --> 00:21:04,295 Only Against Your Enemies And Not Your Friends. 395 00:21:04,597 --> 00:21:06,053 Of Course. 396 00:21:06,348 --> 00:21:09,886 The Question Arises, Why Have These Friends Of Earth 397 00:21:10,186 --> 00:21:13,349 Not Already Provided You With The Defense Technologies 398 00:21:13,647 --> 00:21:14,512 That You Seek From Us? 399 00:21:14,815 --> 00:21:16,772 Most Of The Advanced Races That We've Befriended 400 00:21:17,067 --> 00:21:19,058 Have Hesitated To Share Their Technology With Us 401 00:21:19,361 --> 00:21:22,729 For Fear That We Could Use It To Destroy Ourselves. 402 00:21:23,908 --> 00:21:26,491 Mollem: True Friends Would Endeavor To Prevent That. 403 00:21:26,786 --> 00:21:30,199 You Have Changed The Way In Which We View The Universe. 404 00:21:30,498 --> 00:21:34,207 Do Not Underestimate What We Offer In Return For That Gift. 405 00:21:34,502 --> 00:21:36,209 We Can Put An End To Disease, 406 00:21:36,504 --> 00:21:38,461 Double The Human Lifespan, 407 00:21:38,756 --> 00:21:41,589 Provide The Means To Cross Entire Continents 408 00:21:41,884 --> 00:21:42,214 In A Single Step. 409 00:21:42,510 --> 00:21:46,128 Much More Than Simply A Means To Defend Yourselves 410 00:21:46,430 --> 00:21:47,465 Against Your Enemies. 411 00:21:47,765 --> 00:21:49,676 We Offer Earth Membership 412 00:21:49,975 --> 00:21:53,093 Within The Aschen Confederation. 413 00:22:03,781 --> 00:22:04,771 Chevron One Encoded. 414 00:22:05,074 --> 00:22:07,816 Airman: Sir, Pentagon, Line One. 415 00:22:09,411 --> 00:22:10,993 This Is Hammond. 416 00:22:11,288 --> 00:22:13,325 Yes, Sir. We Were Just About To Depart... 417 00:22:13,624 --> 00:22:15,410 Chevron Two Encoded. 418 00:22:15,709 --> 00:22:17,416 May I Ask Why? 419 00:22:18,796 --> 00:22:20,286 Understood. 420 00:22:20,589 --> 00:22:23,832 Sergeant, Abort The Dialing Sequence. 421 00:22:24,134 --> 00:22:24,509 Yes, Sir. 422 00:22:24,802 --> 00:22:26,213 Aborting Dialing Sequence. 423 00:22:26,512 --> 00:22:28,549 SG-15, Your Recon Mission Has Been Scrubbed 424 00:22:28,848 --> 00:22:31,385 Until Further Notice. You May Stand Down. 425 00:22:31,684 --> 00:22:33,641 Sir? What's Going On? 426 00:22:33,936 --> 00:22:36,268 That's What I Aim To Find Out. 427 00:22:37,439 --> 00:22:39,601 (Loud Rumbling) 428 00:22:40,442 --> 00:22:42,274 It Would Not Be Wise To Attempt That Again, 429 00:22:42,570 --> 00:22:44,356 Daniel Jackson. 430 00:22:47,741 --> 00:22:48,867 Ok. 431 00:22:49,159 --> 00:22:51,116 Now, If I'm Right... 432 00:22:51,453 --> 00:22:53,660 These Are Newspapers. 433 00:23:06,468 --> 00:23:07,879 There Seems To Be Faint Pictures. 434 00:23:08,178 --> 00:23:11,387 Yes, And Hopefully They'll Paint A Thousand Words. 435 00:23:13,642 --> 00:23:15,019 The Language Appears To Be Similar 436 00:23:15,311 --> 00:23:16,346 To An Ancient Celtic Text I Found In Wales. 437 00:23:16,645 --> 00:23:18,306 I Should Be Able To Make Some Of This Out. 438 00:23:18,606 --> 00:23:19,892 (Loud Rumbling) 439 00:23:20,190 --> 00:23:21,316 We Need To Go Through All This. 440 00:23:21,609 --> 00:23:22,895 We're Looking For Big Headlines First. 441 00:23:23,193 --> 00:23:25,480 This Cavern May Be Unstable. 442 00:23:25,779 --> 00:23:27,110 I Believe It Would Be Best 443 00:23:27,406 --> 00:23:28,396 If We Returned To The Surface. 444 00:23:28,699 --> 00:23:30,281 I Don't Think So. 445 00:23:30,576 --> 00:23:31,327 If This Doesn't Serve Our Purposes, 446 00:23:31,619 --> 00:23:33,701 We're Gonna Have To Take Another Look Around, 447 00:23:33,996 --> 00:23:36,658 And If The Aschen Really Do Have Something To Hide, 448 00:23:36,957 --> 00:23:40,040 I Don't Think We're Gonna Get A Second Chance. 449 00:23:42,504 --> 00:23:44,165 Mollem: Colonel... 450 00:23:44,465 --> 00:23:46,422 You Seem Pensive. 451 00:23:47,301 --> 00:23:50,293 No, I Was Just Thinking. 452 00:23:51,513 --> 00:23:54,551 You're Offering A Lot More Than We Asked For. 453 00:23:54,850 --> 00:23:57,057 Our Motives Are Not Entirely Selfless. 454 00:23:57,353 --> 00:24:00,266 Perhaps You Offer More Than You Give Yourself Credit For. 455 00:24:00,564 --> 00:24:01,474 Access To The Stargate Network. 456 00:24:01,774 --> 00:24:04,562 And The Promise Of Much More, Major Carter. 457 00:24:04,860 --> 00:24:07,022 An Introduction To The Advanced Races 458 00:24:07,321 --> 00:24:08,356 That You Have Befriended, 459 00:24:08,656 --> 00:24:11,193 Just As The Volians Introduced You To Us. 460 00:24:11,492 --> 00:24:14,701 Your Ways And Culture Will Enrich Ours. 461 00:24:14,995 --> 00:24:17,373 The Aschen Are Not The Natural Explorers 462 00:24:17,665 --> 00:24:19,656 That You So Obviously Are. 463 00:24:19,959 --> 00:24:21,575 Fortified By Our Technology, 464 00:24:21,877 --> 00:24:24,960 You Can Continue Your Exploration, 465 00:24:25,255 --> 00:24:27,383 Share With Us What You Learn. 466 00:24:27,675 --> 00:24:30,963 Uh... You Understand I Have To Present Your Offer 467 00:24:31,261 --> 00:24:31,466 To Our Leaders. 468 00:24:31,762 --> 00:24:35,721 You'll Find We Are A Very Patient People, Ambassador. 469 00:24:40,604 --> 00:24:44,689 In The Meantime, Will Also Confer With My Leadership 470 00:24:44,984 --> 00:24:46,600 And Recommend To Them The 471 00:24:46,902 --> 00:24:48,609 Immediate Commencement Of Trade 472 00:24:48,904 --> 00:24:50,941 Between Our Worlds. 473 00:24:56,453 --> 00:24:59,821 I Look Forward To Our Future Together. 474 00:25:00,416 --> 00:25:01,702 As Do I. 475 00:25:05,671 --> 00:25:07,161 Well... 476 00:25:07,673 --> 00:25:09,459 That Was... 477 00:25:10,592 --> 00:25:11,218 Easy. 478 00:25:11,510 --> 00:25:12,420 Faxon: This Was Just The First Stage. 479 00:25:12,720 --> 00:25:15,087 If You Thought It Was Too Easy, Believe Me, 480 00:25:15,389 --> 00:25:16,424 You Won't Feel That Way When We're Done. 481 00:25:16,724 --> 00:25:20,513 So I'm The Only One That Has A Bad Feeling About This? 482 00:25:23,522 --> 00:25:24,512 Yes. 483 00:25:30,654 --> 00:25:32,520 Just Checking. 484 00:25:33,490 --> 00:25:34,275 Here's Something. 485 00:25:34,575 --> 00:25:36,657 The Headline Says Something About A Pandemic. 486 00:25:36,952 --> 00:25:38,158 Some Sort Of... 487 00:25:38,454 --> 00:25:40,912 I Can't Translate That. Maybe Fever... 488 00:25:42,041 --> 00:25:43,156 Now, Assuming The Aschen Are 489 00:25:43,459 --> 00:25:43,823 The "Newcomers" In This Article, 490 00:25:44,126 --> 00:25:46,458 They Provided A... Can't Translate That Word Either, 491 00:25:46,754 --> 00:25:48,461 But It Appears To Have Been Some Sort Of Vaccine. 492 00:25:48,756 --> 00:25:51,544 And The Volian People Were Immensely Grateful. 493 00:25:52,342 --> 00:25:54,800 Which Serves To Prove The Aschen Are Honorable. 494 00:25:55,095 --> 00:25:57,473 Actually, All It Proves Is That The City 495 00:25:57,765 --> 00:25:59,472 Was Abandoned Sometime After They Made Contact 496 00:25:59,767 --> 00:26:00,848 With The Aschen. 497 00:26:01,268 --> 00:26:02,929 And Cities Are Usually Abandoned 498 00:26:03,228 --> 00:26:04,559 When Civilizations Fall. 499 00:26:04,855 --> 00:26:06,186 Perhaps They Relocated Elsewhere 500 00:26:06,482 --> 00:26:08,064 Within The Aschen Confederation. 501 00:26:08,358 --> 00:26:09,735 I Don't Much Like The Sound Of That Either. 502 00:26:10,027 --> 00:26:11,688 Keel Said He'd Never Been Anywhere Else. 503 00:26:11,987 --> 00:26:14,979 This City Has Been Abandoned For Many Years. 504 00:26:15,657 --> 00:26:16,738 Yes, But Long Enough Ago 505 00:26:17,034 --> 00:26:21,153 For Keel To Have Absolutely No Idea It Was Ever Here? 506 00:26:23,665 --> 00:26:24,496 Welcome Back. 507 00:26:24,792 --> 00:26:27,204 As Per Your Instructions, Ambassador, 508 00:26:27,503 --> 00:26:29,414 An Air Force Jet Is Standing By At Peterson 509 00:26:29,713 --> 00:26:30,498 To Take You Back To Washington 510 00:26:30,798 --> 00:26:32,835 Just As Soon As You're Cleared By Our Doctors. 511 00:26:33,133 --> 00:26:35,124 Thank You, General. 512 00:26:35,427 --> 00:26:38,135 History Will Remember Your Contribution To This. 513 00:26:38,430 --> 00:26:40,592 O'Neill. Two Ls. 514 00:26:41,683 --> 00:26:44,015 And Major, Next Time I'm In The Neighborhood, 515 00:26:44,311 --> 00:26:47,269 I Know A Restaurant That Beats Your Mess Hands Down. 516 00:26:47,564 --> 00:26:49,271 I'd Like That. 517 00:26:55,697 --> 00:26:56,983 Well, General, It Might Be Time 518 00:26:57,282 --> 00:27:00,240 To Reconsider This Retirement Thing. 519 00:27:00,702 --> 00:27:02,409 Not Yet, Colonel. 520 00:27:02,704 --> 00:27:04,286 Come With Me. 521 00:27:08,502 --> 00:27:10,209 Hammond: The President Doesn't Want To Risk 522 00:27:10,504 --> 00:27:11,665 Such A Potentially Rewarding Alliance 523 00:27:11,964 --> 00:27:14,171 On The Basis Of A Note That May Or May Not 524 00:27:14,466 --> 00:27:15,422 Be A Warning From The Future. 525 00:27:15,717 --> 00:27:18,129 I Knew That Thing Was Going To Come Back To Haunt Me. 526 00:27:18,428 --> 00:27:20,886 General, To Confirm The Aschen Are From A World 527 00:27:21,181 --> 00:27:23,092 Other Than 970 Is Only Prudent. 528 00:27:23,392 --> 00:27:24,553 And If We Encounter The Aschen 529 00:27:24,852 --> 00:27:27,310 On One Of Those Other Worlds? 530 00:27:27,604 --> 00:27:28,560 They Wouldn't Be Too Happy About It. 531 00:27:28,856 --> 00:27:31,564 It Could Jeopardize The Treaty. 532 00:27:31,859 --> 00:27:32,564 Send A Probe. For All We Know, 533 00:27:32,860 --> 00:27:36,569 Sending A Probe Was What Caused The Problem You Were Trying To Avoid 534 00:27:36,864 --> 00:27:38,696 By Sending Your Note. 535 00:27:39,074 --> 00:27:40,280 Well, Technically, I Haven't Sent It Yet. 536 00:27:40,576 --> 00:27:42,567 But If I Get A Chance Again, 537 00:27:42,870 --> 00:27:44,577 I'm Sure Gonna Fill It With A Lot More Detail. 538 00:27:44,872 --> 00:27:46,283 Well, You Were Probably Trying To Limit 539 00:27:46,582 --> 00:27:48,664 The Causality Violation By Keeping It Simple. 540 00:27:49,751 --> 00:27:52,209 I Wonder Whose Idea That Was. 541 00:27:54,089 --> 00:27:54,749 Sir, You Know Me. 542 00:27:55,048 --> 00:27:57,585 I Wouldn't Have Sent That Note Without A Damn Good Reason. 543 00:27:57,885 --> 00:27:59,467 The President Should Know That. 544 00:27:59,761 --> 00:28:00,136 He's Under A Lot Of Pressure 545 00:28:00,429 --> 00:28:05,595 To Present A Concrete Benefit Of The Stargate Program Before The Next Election. 546 00:28:05,893 --> 00:28:06,678 Ohh... Here We Go. 547 00:28:06,977 --> 00:28:09,059 Hammond: The Bottom Line Is He Wants Us Out Of It. 548 00:28:09,354 --> 00:28:11,732 From Now On, This Treaty Is A State Matter. 549 00:28:12,774 --> 00:28:15,152 Well, What Did Daniel And Teal'c Find Out? 550 00:28:15,444 --> 00:28:17,685 They Haven't Returned Yet. 551 00:28:19,281 --> 00:28:22,399 The Aschen Vaccine Had A Side Effect. 552 00:28:23,702 --> 00:28:24,942 I Don't Know What. 553 00:28:25,245 --> 00:28:26,326 It Might Be An Aschen Word, 554 00:28:26,622 --> 00:28:27,783 But I Know It Was Big News Around Here. 555 00:28:28,081 --> 00:28:29,822 How Would You Know This, Daniel Jackson? 556 00:28:30,125 --> 00:28:31,365 Oh, It's In Big Black Letters. 557 00:28:31,668 --> 00:28:34,046 "Aschen Vaccine Causes" Something. 558 00:28:34,338 --> 00:28:35,578 I Don't Know What It Is, 559 00:28:35,881 --> 00:28:36,632 But I Don't Think It's A Good Thing. 560 00:28:36,924 --> 00:28:37,709 These Pictures Appear To Be 561 00:28:38,008 --> 00:28:39,498 Much Like Those We Saw Of People Celebrating. 562 00:28:39,801 --> 00:28:42,714 Oh, Don't Think They're Celebrating. 563 00:28:43,305 --> 00:28:45,717 I Think They're Rioting. 564 00:28:46,475 --> 00:28:48,637 O'Neill: (On Radio) Daniel, Teal'c. 565 00:28:51,104 --> 00:28:53,812 We're In An Underground Cavern. 566 00:28:54,107 --> 00:28:55,643 Do The Aschen Know We're Down Here? 567 00:28:55,943 --> 00:28:56,683 Negative. 568 00:28:56,985 --> 00:28:59,522 Keel Said You Were Digging A Hole Around Here. 569 00:28:59,821 --> 00:29:00,652 Yeah, Um... 570 00:29:00,948 --> 00:29:04,066 Stay Put. We'll, Uh, We'll Come Meet You. 571 00:29:10,832 --> 00:29:13,540 Boy, When They Dig A Hole... 572 00:29:16,838 --> 00:29:17,669 Daniel, Where Exactly Are You? 573 00:29:17,965 --> 00:29:22,300 We're In The Buried Ruins Of The Volian Union's Capital City. 574 00:29:22,594 --> 00:29:24,210 By All Accounts A Thriving Metropolis. 575 00:29:24,513 --> 00:29:29,178 That Is, I Think, Until The Aschen Wiped Them Out. 576 00:29:37,025 --> 00:29:39,733 Jackson: Ok, Here's What We Know. 577 00:29:40,028 --> 00:29:41,280 Around 200 Years Ago, 578 00:29:41,571 --> 00:29:43,437 The Volians Were A Thriving Urban Civilization, 579 00:29:43,740 --> 00:29:45,697 Approximating Turn-Of-The-Century 580 00:29:45,993 --> 00:29:47,529 North America In Terms Of Technology. 581 00:29:47,828 --> 00:29:49,535 That Wasn't Very Long Ago. 582 00:29:49,830 --> 00:29:50,695 Jackson: No, It Wasn't. 583 00:29:50,998 --> 00:29:51,328 What Happened To Them? 584 00:29:51,623 --> 00:29:53,580 Well, All We Know Is That There Was A Flu Pandemic, 585 00:29:53,875 --> 00:29:55,286 Similar To The One On Earth In 1918 586 00:29:55,585 --> 00:29:56,711 That Killed Over 20 Million People. 587 00:29:57,004 --> 00:29:58,745 Now, That Is When The Aschen Came. 588 00:29:59,047 --> 00:29:59,752 Through The Stargate? 589 00:30:00,048 --> 00:30:00,708 Jackson: Actually, In Ships. 590 00:30:01,008 --> 00:30:01,873 You See, The Volian Gate Wasn't Discovered 591 00:30:02,175 --> 00:30:04,712 Until Years Later. They Befriended The Volians, 592 00:30:05,012 --> 00:30:06,798 Offered Them A Vaccine For Their Epidemic, 593 00:30:07,097 --> 00:30:08,007 And Saved Their World. 594 00:30:08,307 --> 00:30:08,796 Now, By All Accounts, 595 00:30:09,099 --> 00:30:09,850 The Aschen Were Heroes To The Volians, 596 00:30:10,142 --> 00:30:11,758 And Their Friendship Lasted For Years. 597 00:30:12,060 --> 00:30:14,848 But Then... Something Happened. 598 00:30:15,856 --> 00:30:16,721 What? 599 00:30:17,024 --> 00:30:17,638 I Don't Know. 600 00:30:17,941 --> 00:30:19,898 We Found No Evidence Of Battle. 601 00:30:20,193 --> 00:30:21,729 Jackson: I Found One Clue. 602 00:30:22,029 --> 00:30:22,985 Here. 603 00:30:23,280 --> 00:30:24,736 Uh, This Word Loosely Translates 604 00:30:25,032 --> 00:30:26,739 As Medicine/Vaccine/Drug... 605 00:30:27,034 --> 00:30:29,822 Followed By "From The Newcomers"... 606 00:30:30,120 --> 00:30:30,746 Followed By "Causes".. 607 00:30:31,038 --> 00:30:34,076 Followed By Some Word I Can't Translate. 608 00:30:34,374 --> 00:30:36,957 Now, This Was The Latest Issue Of The Paper We Could Find, 609 00:30:37,252 --> 00:30:39,744 Which Most Likely Indicates The Paper Shut Down 610 00:30:40,047 --> 00:30:42,038 Or Was Shut Down The Very Next Day. 611 00:30:42,341 --> 00:30:43,752 Vaccine Causes... What? 612 00:30:44,051 --> 00:30:46,713 I Don't Know, But It Caused Something, 613 00:30:47,012 --> 00:30:47,672 Because In The Span Of 200 Years, 614 00:30:47,971 --> 00:30:49,962 The Volians Went From An Urban Civilization Of Millions 615 00:30:50,265 --> 00:30:51,767 To An Agrarian Civilization Of Thousands. 616 00:30:52,059 --> 00:30:54,892 After They Were Saved By The Aschen. 617 00:30:59,441 --> 00:31:01,432 General, You Have To Speak To The President. 618 00:31:01,735 --> 00:31:02,486 I Just Tried. 619 00:31:02,778 --> 00:31:04,314 He's Being Briefed By The Ambassador 620 00:31:04,613 --> 00:31:05,603 And Won't Take My Call. 621 00:31:05,906 --> 00:31:12,027 General, I Never Did Cash In On That Open Invitation To Visit The White House. 622 00:31:14,623 --> 00:31:17,866 Remember? Last Time We Saved The World? 623 00:31:30,680 --> 00:31:32,091 Driver... 624 00:31:33,725 --> 00:31:35,011 Pennsylvania Avenue Is That Way. 625 00:31:35,310 --> 00:31:37,347 We're Picking Up Another Passenger, Sir. 626 00:31:37,646 --> 00:31:38,761 (Automatic Window Hums) 627 00:31:39,064 --> 00:31:40,145 Beg Your Pardon? 628 00:31:52,285 --> 00:31:54,322 Colonel Starsky... 629 00:31:56,248 --> 00:31:56,988 Or Is It Hutch? 630 00:31:57,290 --> 00:31:59,372 I Can Never Remember Which One You Are. 631 00:31:59,835 --> 00:32:01,121 Kinsey. 632 00:32:02,003 --> 00:32:03,914 What The Hell Are You Doing Here? 633 00:32:04,214 --> 00:32:07,707 I Know This Is A Little More Upscale Than You're Used To, 634 00:32:08,009 --> 00:32:10,501 But I Wanted A Comfortable Place To Talk. 635 00:32:21,148 --> 00:32:22,934 Uh... Oh, Drink? 636 00:32:23,942 --> 00:32:25,603 I Have An Appointment. 637 00:32:26,236 --> 00:32:28,603 No, You Don't. 638 00:32:31,032 --> 00:32:32,864 You Should Have Heard The President When He Heard 639 00:32:33,160 --> 00:32:34,867 You Were Coming To Change His Mind. 640 00:32:35,162 --> 00:32:35,867 Man, Oh, Man. 641 00:32:36,163 --> 00:32:36,903 He Can Be Cruel. 642 00:32:37,205 --> 00:32:38,582 The Treaty's A Mistake. 643 00:32:38,874 --> 00:32:40,490 You Were The One Who Recommended It 644 00:32:40,792 --> 00:32:41,873 In The First Place. 645 00:32:42,169 --> 00:32:42,658 I Was Wrong. 646 00:32:42,961 --> 00:32:44,872 Hell, This Was Worth It, Just To Hear That. 647 00:32:45,172 --> 00:32:47,709 Let Me Tell You What It Comes Down To, Colonel. 648 00:32:48,008 --> 00:32:50,921 Those Of Us Who Actually Have Been Voted Into Office 649 00:32:51,219 --> 00:32:55,588 Would Like The Opportunity To Make The Damn Decisions 650 00:32:55,891 --> 00:32:57,882 About The Governments We Make Treaties With. 651 00:32:58,185 --> 00:33:00,222 You Don't Have All The Information. 652 00:33:00,520 --> 00:33:01,726 I Know All About The Note. 653 00:33:02,022 --> 00:33:03,888 Which Is Why You Should Take It Seriously. 654 00:33:04,191 --> 00:33:06,899 We've Got These Experts Who Know These Things, 655 00:33:07,194 --> 00:33:10,061 And They Tell Me That The Ink On Your Note 656 00:33:10,363 --> 00:33:13,901 Was A New Biodegradable Something Or Other 657 00:33:14,201 --> 00:33:16,613 That Hasn't Quite Been Invented Yet. 658 00:33:16,912 --> 00:33:17,322 What's Your Point? 659 00:33:17,621 --> 00:33:20,613 What's The Future Really Like, Colonel? You Can Tell Me. 660 00:33:20,916 --> 00:33:22,907 As Far As I Know, It Hasn't Happened Yet. 661 00:33:23,210 --> 00:33:24,826 But It Has For You. 662 00:33:25,128 --> 00:33:27,745 Hell, You've Been Back In Time, 663 00:33:28,048 --> 00:33:28,913 Forward In Time. 664 00:33:29,216 --> 00:33:29,921 You've Seen It All. 665 00:33:30,217 --> 00:33:33,175 I Just Wonder How Things Turn Out. 666 00:33:33,470 --> 00:33:37,213 You Know, Without You Being A Hero Anymore. 667 00:33:37,516 --> 00:33:39,553 This Has Nothing To Do With Me. 668 00:33:39,851 --> 00:33:41,637 And I Wonder How Far You'd Go To Stop Me 669 00:33:41,937 --> 00:33:44,770 From Becoming President Of The United States. 670 00:33:46,858 --> 00:33:49,566 You Think This Is About You? 671 00:33:51,112 --> 00:33:52,568 Of All The Self-Centered, Egotistical... 672 00:33:52,864 --> 00:33:56,983 Egotistical? You're The One Who Can't Stop Playing God 673 00:33:57,285 --> 00:33:57,865 With Our Future. 674 00:33:58,161 --> 00:34:01,370 The Minute We Try To Make A Deal For Alien Technology, 675 00:34:01,665 --> 00:34:04,874 You Decide They're The Wrong Kind Of Aliens. 676 00:34:05,168 --> 00:34:06,954 Even Our Current President's 677 00:34:07,254 --> 00:34:08,494 Begun To See The Pattern. 678 00:34:08,797 --> 00:34:11,164 And, Boy, He Used To Love You. 679 00:34:11,466 --> 00:34:15,380 Rest Assured We Know All About The 70% Probabilities, 680 00:34:15,679 --> 00:34:16,293 The 1 In 4 Chances... 681 00:34:16,596 --> 00:34:20,339 Kinsey, You're In Way Over Your Head. 682 00:34:20,642 --> 00:34:21,848 Am 17 683 00:34:23,144 --> 00:34:25,886 This Is Really A Political Matter, Colonel, 684 00:34:26,189 --> 00:34:28,226 Which Will Require Bilateral Approval. 685 00:34:28,525 --> 00:34:31,938 And That's Why The President Put Me 686 00:34:32,237 --> 00:34:35,571 In Charge Of The Next Stage Of Negotiations. 687 00:34:39,286 --> 00:34:43,075 Driver, Stop At The Athletic Club, Please. 688 00:34:44,416 --> 00:34:45,998 Oh, You'll Get Your Invitation 689 00:34:46,293 --> 00:34:48,660 To The White House Soon Enough, Colonel. 690 00:34:49,087 --> 00:34:51,078 Just Not Tonight. 691 00:34:53,300 --> 00:34:55,667 Jonathan, When We Get To The Athletic Club, 692 00:34:55,969 --> 00:34:56,800 I'll Step Out. 693 00:34:57,095 --> 00:34:59,132 You Go On And Take Our Guest... 694 00:35:00,473 --> 00:35:02,384 Back To Andrews. 695 00:35:24,164 --> 00:35:27,031 Apparently, We Have Agreed To Make A Token Gesture 696 00:35:27,334 --> 00:35:28,039 Of Our Good Faith. 697 00:35:28,335 --> 00:35:30,747 Ambassador Faxon Will Deliver It Personally 698 00:35:31,046 --> 00:35:33,458 And Return With An Aschen Delegation 699 00:35:33,757 --> 00:35:34,872 To Meet Senator Kinsey. 700 00:35:35,175 --> 00:35:37,041 We're Actually Going Ahead With This? 701 00:35:37,344 --> 00:35:40,052 I'm Told We're Proceeding With Caution. 702 00:35:40,347 --> 00:35:41,337 What Are We Offering? 703 00:35:41,640 --> 00:35:42,675 A Number Of Gate Coordinates. 704 00:35:42,974 --> 00:35:44,055 There Goes The Neighborhood. 705 00:35:44,351 --> 00:35:47,514 Ambassador Faxon Has Asked That Colonel O'Neill 706 00:35:47,812 --> 00:35:50,554 And Major Carter Accompany Him Again. 707 00:35:51,232 --> 00:35:52,768 I Thought We Were Out Of It. 708 00:35:53,068 --> 00:35:54,558 Hammond: Apparently, He's Insisted. 709 00:35:54,861 --> 00:35:57,319 Senator Kinsey Has Agreed, But Only To Major Carter, 710 00:35:57,614 --> 00:36:01,073 Which Presents Us With A Window Of Opportunity. 711 00:36:01,368 --> 00:36:02,278 What Can I Do? 712 00:36:02,577 --> 00:36:04,693 Force Their Hand Somehow. 713 00:36:05,497 --> 00:36:09,240 If We Accuse Them Directly, They May Simply Lie. 714 00:36:09,542 --> 00:36:11,408 Well, We Don't Have To. 715 00:36:11,711 --> 00:36:13,497 I Have An Idea. 716 00:36:17,258 --> 00:36:21,172 Hammond: Major, I Can't Order You To Do This. 717 00:36:22,013 --> 00:36:23,094 I Know, Sir. 718 00:36:23,390 --> 00:36:25,176 When Do We Leave? 719 00:36:37,320 --> 00:36:39,106 Technician: Chevron One Encoded. 720 00:36:39,406 --> 00:36:40,817 Historic Day, General. 721 00:36:41,116 --> 00:36:42,481 Let's Hope So, Senator. 722 00:36:42,784 --> 00:36:46,618 Actually, I Was Referring To Your Retirement. 723 00:36:53,586 --> 00:36:56,078 Technician: Chevron Two Encoded. 724 00:36:56,381 --> 00:36:56,995 Ambassador. 725 00:36:57,298 --> 00:36:59,630 Major. Is That What You're Wearing? 726 00:37:03,179 --> 00:37:04,920 Sir, I Have A Lot To Tell You 727 00:37:05,223 --> 00:37:06,258 And Not A Lot Of Time To Tell It, 728 00:37:06,558 --> 00:37:08,344 So Please, Listen Carefully. 729 00:37:08,643 --> 00:37:10,179 All Right. 730 00:37:22,115 --> 00:37:23,150 Mollem. Borren. 731 00:37:23,450 --> 00:37:24,440 Ambassador. Major Carter. 732 00:37:24,743 --> 00:37:26,905 Colonel O'Neill Has Not Accompanied You? 733 00:37:27,203 --> 00:37:28,739 His Duties Require Him Elsewhere. 734 00:37:29,038 --> 00:37:29,448 Of Course. 735 00:37:29,748 --> 00:37:32,160 It Is My Pleasure To Offer A Gesture Of Our Own. 736 00:37:32,459 --> 00:37:37,044 The Coordinates And Stargate Symbols To Several New Worlds. 737 00:37:37,797 --> 00:37:41,506 It Is Our Honor To Receive Such A Gift. 738 00:37:46,973 --> 00:37:50,182 The Coordinates Are On A Hard Drive In The Laptop. 739 00:37:50,477 --> 00:37:53,344 It'll Just Take A Moment To Display. 740 00:37:59,194 --> 00:38:00,901 Faxon: Our Leaders Would Also Like To Extend 741 00:38:01,196 --> 00:38:04,530 An Invitation To Earth To Formalize Our Treaty. 742 00:38:05,200 --> 00:38:06,816 All In Time. 743 00:38:08,369 --> 00:38:10,906 By The Way, Borren... 744 00:38:11,748 --> 00:38:13,955 Would You Read This Aloud For Me? 745 00:38:14,250 --> 00:38:15,706 I Couldn't Quite Translate It. 746 00:38:16,002 --> 00:38:17,333 Of Course. 747 00:38:18,129 --> 00:38:19,665 "Sterility." 748 00:38:26,221 --> 00:38:27,837 We Knew What You Were Planning, Mollem. 749 00:38:28,139 --> 00:38:30,301 This Just Confirms It. 750 00:38:32,811 --> 00:38:34,347 What Are You Talking About? 751 00:38:34,646 --> 00:38:38,731 "Vaccine Causes Sterility. That Was The Headline. 752 00:38:39,025 --> 00:38:41,232 You Wiped Out Most Of The Volian Population 753 00:38:41,528 --> 00:38:45,021 And Turned Their Entire World Into Farmland. 754 00:38:45,406 --> 00:38:47,363 You'd Do The Same To Earth. 755 00:38:49,911 --> 00:38:50,241 (Sigh) 756 00:38:50,537 --> 00:38:52,574 Lock Them In Here. We Have A Treaty To Conclude. 757 00:38:52,872 --> 00:38:55,034 If We Don't Come Back Alive, The Treaty Is Off. 758 00:38:55,333 --> 00:38:59,292 That Will Be Your Loss. We Have What We Wanted. 759 00:39:08,263 --> 00:39:09,799 I'm Sorry. 760 00:39:12,433 --> 00:39:14,049 What Do You Think They'll Do? 761 00:39:14,352 --> 00:39:15,934 I Don't Know. 762 00:39:16,229 --> 00:39:19,563 O'Neill Sent The Note To Prevent This From Happening. 763 00:39:24,696 --> 00:39:26,152 We Were So Sure. 764 00:39:26,447 --> 00:39:28,529 (Mechanical Grinding) Listen. 765 00:39:28,867 --> 00:39:31,575 They're Dialing The Stargate. 766 00:39:42,463 --> 00:39:45,296 They're Dialing Earth. 767 00:39:47,051 --> 00:39:48,587 (Mechanism Engaging) 768 00:39:48,887 --> 00:39:49,672 What Is That? 769 00:39:49,971 --> 00:39:52,383 I Don't Know, But We Gotta Find Out. 770 00:40:00,106 --> 00:40:01,972 When I Get To The Bottom, Follow Me Down. 771 00:40:02,275 --> 00:40:04,983 We'll Only Have A Few Seconds Over The Gate. 772 00:40:05,278 --> 00:40:06,393 W-What? 773 00:40:09,490 --> 00:40:12,778 Just Do What I Tell You When I Tell You. 774 00:40:13,077 --> 00:40:14,408 Trust Me. 775 00:40:14,913 --> 00:40:16,324 Ok. 776 00:40:43,107 --> 00:40:44,814 Where Is Major Carter? 777 00:40:50,907 --> 00:40:52,443 (Beeping) 778 00:40:54,243 --> 00:40:56,200 Ambassador, Now! 779 00:41:10,301 --> 00:41:11,462 Go! 780 00:41:40,623 --> 00:41:42,534 Close The Iris! 781 00:41:55,596 --> 00:41:58,054 What In God's Name's Going On Here? 782 00:41:58,349 --> 00:42:01,512 When They Knew We Were On To Them, They Launched A Bioweapon. 783 00:42:01,811 --> 00:42:02,221 Colonel! 784 00:42:02,520 --> 00:42:04,431 I Had To Warn You. I Couldn't Wait For The Ambassador. 785 00:42:04,731 --> 00:42:05,436 I'm Sorry, Sir. 786 00:42:05,732 --> 00:42:07,188 Colonel, I Asked You A Question. 787 00:42:07,483 --> 00:42:08,644 You Did Good, Major. 788 00:42:08,943 --> 00:42:09,808 Thank You, Sir. 789 00:42:10,111 --> 00:42:12,148 Let's Get Her To The Infirmary Now/. 790 00:42:12,447 --> 00:42:13,437 Colonel! 791 00:42:13,740 --> 00:42:19,531 I Swear, O'Neill, There's Gonna Be An Investigation Into This. 792 00:42:19,829 --> 00:42:21,445 Well, That'd Be Fine. 793 00:42:21,748 --> 00:42:22,988 O'Neill: O'Neill! 794 00:42:23,291 --> 00:42:24,531 Two L's! 795 00:42:30,506 --> 00:42:32,008 I Guess We Dodged A Bullet There, Huh? 796 00:42:32,300 --> 00:42:34,917 Senator Kinsey Appears Most Displeased. 797 00:42:35,219 --> 00:42:37,927 Yeah, That's A Crying Shame, Isn't It? 798 00:42:38,473 --> 00:42:41,556 I Just Hope We Don't Regret Giving Them Those Gate Addresses. 799 00:42:41,851 --> 00:42:42,477 I Don't Think We Will. 800 00:42:42,769 --> 00:42:45,477 The First One Being A Black Hole And All. 801 00:42:45,772 --> 00:42:49,185 They Get Progressively Darker After That. 802 00:42:50,109 --> 00:42:52,487 O'Neill: Carter, You All Right? 803 00:42:52,779 --> 00:42:53,689 Unh. 58336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.