Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,312 --> 00:00:02,462
[Park Hyung Sik]
2
00:00:05,912 --> 00:00:08,210
[Jeon So Nee]
3
00:00:09,236 --> 00:00:12,022
[Pyo Ye Jin]
4
00:00:12,809 --> 00:00:14,484
[Yun Jong Seok]
5
00:00:17,897 --> 00:00:20,400
[Lee Tae Seon]
6
00:00:21,843 --> 00:00:24,985
[Our Blooming Youth]
7
00:00:26,172 --> 00:00:35,727
[This is a work of fiction. All the characters, groups, places, and incidents have no connection to historical facts. The use of animals during filming was done with props or special effects.]
8
00:01:09,510 --> 00:01:13,820
Have you been healthy and well?
9
00:01:13,820 --> 00:01:17,760
There was a landslide here due to heavy rain,
10
00:01:17,760 --> 00:01:20,510
and officials discovered a tombstone that has nothing to do with my family
11
00:01:20,510 --> 00:01:23,610
that had ended up in my family gravesite.
12
00:01:23,610 --> 00:01:25,120
A tombstone?
13
00:01:25,120 --> 00:01:27,380
Does that not refer to a stone used to mark a grave?
14
00:01:27,380 --> 00:01:29,770
Why would another family's tombstone
15
00:01:29,770 --> 00:01:32,120
end up in my master's family gravesite?
16
00:01:36,750 --> 00:01:40,100
It appears the location where the tombstone was buried was suspicious.
17
00:01:40,100 --> 00:01:43,470
According to the feng shui expert, that land was where a king was to be born,
18
00:01:43,470 --> 00:01:47,150
so it was already devoted to His Majesty.
19
00:01:47,150 --> 00:01:51,430
Someone used such precious land secretly as a family shrine?
20
00:01:51,430 --> 00:01:53,840
If they used the land where the king was to be born as a family shrine,
21
00:01:53,840 --> 00:01:56,370
does that not show they were trying to make their child the king?
22
00:01:56,370 --> 00:01:57,960
Who would dare...
23
00:01:58,840 --> 00:02:01,030
to do such a thing...
24
00:02:04,200 --> 00:02:07,520
Surprisingly, the owner of the tombstone
25
00:02:07,520 --> 00:02:10,860
was a man named Song Soo Cheon
26
00:02:10,860 --> 00:02:13,680
who died June 25th in the year of the Red Dragon.
27
00:02:14,440 --> 00:02:17,250
Do you remember that name?
28
00:02:17,250 --> 00:02:20,030
Is that not the name of Song,
29
00:02:20,030 --> 00:02:23,200
who was hung in front of Sungnyemun Gate?
30
00:02:24,350 --> 00:02:26,130
This is...
31
00:02:26,130 --> 00:02:28,200
unbelievable.
32
00:02:28,200 --> 00:02:30,660
Your Highness, did you know what happened
33
00:02:30,660 --> 00:02:33,320
to the Governor of Gaeseong had to do
34
00:02:33,320 --> 00:02:35,860
with the remnant of Byeokcheon?
35
00:02:55,220 --> 00:02:58,040
Just as it is written in this tombstone,
36
00:02:58,040 --> 00:03:00,420
there will be a son of Song who is alive by the name of Song Hyun,
37
00:03:00,500 --> 00:03:04,800
who was born on March 9th in the year of the Red Snake.
38
00:03:05,700 --> 00:03:06,750
How could this be...
39
00:03:06,750 --> 00:03:08,460
This is unbelievable.
40
00:03:08,460 --> 00:03:11,470
- What is the matter?
- March 9th...
41
00:03:12,360 --> 00:03:14,490
in the year of the Red Snake,
42
00:03:15,480 --> 00:03:17,020
the son of Song...
43
00:03:17,020 --> 00:03:20,470
Is it the birthday of someone you know-
44
00:03:24,060 --> 00:03:27,170
If this is really true,
45
00:03:27,170 --> 00:03:29,400
then what do we do?
46
00:03:33,040 --> 00:03:34,900
[Episode 19]
A long time ago,
47
00:03:34,900 --> 00:03:37,780
a child named Hyun was born.
48
00:03:37,780 --> 00:03:40,580
Hyun's father was a blacksmith,
49
00:03:40,580 --> 00:03:43,500
and Hyun's mother was a courtesan.
50
00:03:43,500 --> 00:03:44,640
What is this?
51
00:03:44,640 --> 00:03:46,950
Did I not ask you to sharpen this into a blade?
52
00:03:46,950 --> 00:03:49,740
Whom are you trying to slash with such a small blade?
53
00:03:49,740 --> 00:03:52,500
You do not need to know, so take this back and sharpen it for me.
54
00:03:52,500 --> 00:03:55,090
If you are thinking of killing yourself, forget it.
55
00:03:55,090 --> 00:03:56,910
Mind your own business.
56
00:04:00,600 --> 00:04:02,480
You must live.
57
00:04:04,100 --> 00:04:07,140
No matter how much I entertain guests, I cannot decrease my debt.
58
00:04:07,140 --> 00:04:09,350
So what is the point of living?
59
00:04:09,350 --> 00:04:11,090
How much is your debt?
60
00:04:12,050 --> 00:04:15,510
I heard your family managed to increase your wealth severalfold,
61
00:04:15,510 --> 00:04:17,840
but do you really want to waste the wealth
62
00:04:17,840 --> 00:04:21,050
your ancestors passed down to you to have a mere courtesan?
63
00:04:22,650 --> 00:04:24,160
I have no plans of doing that.
64
00:04:24,160 --> 00:04:27,110
I will pay for your debts, so keep living and leave this place.
65
00:04:27,110 --> 00:04:29,660
I just want to see someone as beautiful as you
66
00:04:30,430 --> 00:04:33,050
leave this place.
67
00:04:35,290 --> 00:04:36,860
This is how I truly feel.
68
00:04:38,800 --> 00:04:40,280
I am not...
69
00:04:42,330 --> 00:04:44,560
someone that precious.
70
00:04:44,560 --> 00:04:48,500
Even my father sold me at six for just 8kg of barley.
71
00:04:48,500 --> 00:04:51,390
Do not do something so foolish
72
00:04:51,390 --> 00:04:53,240
being intoxicated by a woman's beauty.
73
00:04:53,240 --> 00:04:55,700
I know you are a kind person.
74
00:04:55,700 --> 00:04:58,600
I do not want to see a world
75
00:04:58,600 --> 00:05:00,420
where a kind person kills herself.
76
00:05:00,420 --> 00:05:02,910
I want to save a kind person.
77
00:05:26,430 --> 00:05:27,580
Oh, my goodness!
78
00:05:27,580 --> 00:05:28,970
Aigoo, aigoo, aigoo!
79
00:05:28,970 --> 00:05:30,830
Hurry up and catch that thing!
80
00:05:30,830 --> 00:05:32,400
Whose house is this?
81
00:05:33,210 --> 00:05:34,580
Aigoo...
82
00:05:35,430 --> 00:05:37,940
It has been a while since we had something to celebrate like this,
83
00:05:37,940 --> 00:05:39,800
so how could you try to just gloss over it?
84
00:05:39,800 --> 00:05:41,870
These are chickens that have escaped from Scholar Park's house.
85
00:05:41,870 --> 00:05:44,540
I need to sit them down safely here and return them safely.
86
00:05:44,540 --> 00:05:47,150
Make sure you do not cause him any harm!
87
00:05:49,430 --> 00:05:52,320
Aigoo, why would a bride lack such effort?
88
00:05:52,320 --> 00:05:55,550
Will you jump into your husband's arms without making yourself look pretty?
89
00:05:55,550 --> 00:05:57,630
Today is the best day of your life.
90
00:05:57,630 --> 00:05:59,590
You should dress up prettily
91
00:05:59,590 --> 00:06:02,720
and have a wonderful life being loved.
92
00:06:06,820 --> 00:06:09,570
Aigoo, you are so pretty.
93
00:06:13,590 --> 00:06:14,960
Here.
94
00:06:14,960 --> 00:06:17,310
Congratulations on your marriage.
95
00:06:18,180 --> 00:06:19,700
Aigoo...
96
00:06:21,570 --> 00:06:24,600
If you look at these from far away, they look like chestnuts, too.
97
00:06:27,330 --> 00:06:28,820
Aigoo!
98
00:06:30,910 --> 00:06:32,910
Gosh, you people...
99
00:06:32,910 --> 00:06:34,470
You cannot have a wedding without alcohol.
100
00:06:34,470 --> 00:06:36,760
I saw you fill that with water from the well.
101
00:06:36,760 --> 00:06:37,620
Be quiet!
102
00:06:37,620 --> 00:06:39,470
Gosh, what are you guys doing?
103
00:06:39,470 --> 00:06:41,430
The bridegroom must be getting impatient.
104
00:06:41,430 --> 00:06:44,790
At this rate, when are they going to have their first night?
105
00:06:50,460 --> 00:06:52,710
Here. Take this.
106
00:07:04,060 --> 00:07:08,380
Then, the bridegroom and bride, bow to each other.
107
00:07:08,380 --> 00:07:13,300
The name "Hyun" was chosen by the child's father and mother
108
00:07:13,300 --> 00:07:16,930
by putting their heads together on the day
109
00:07:17,950 --> 00:07:20,550
they found out he was in the womb.
110
00:07:20,550 --> 00:07:23,220
They chose his name to be "Hyun" as in kind,
111
00:07:23,220 --> 00:07:26,060
so that he would grow to be a kind person.
112
00:07:26,060 --> 00:07:28,370
That is your name.
113
00:07:29,230 --> 00:07:31,800
Why are you telling me about that child?
114
00:07:31,800 --> 00:07:34,930
Is he a child that you know, Mother?
115
00:07:38,820 --> 00:07:41,070
Next time, when the time comes,
116
00:07:41,100 --> 00:07:45,470
I will tell you properly the story of that child
117
00:07:45,470 --> 00:07:47,610
and his parents one day.
118
00:07:47,610 --> 00:07:50,360
For now, just know about it.
119
00:07:56,560 --> 00:07:58,370
If this is true,
120
00:07:58,370 --> 00:08:01,750
would this not bring about another major bloodshed in the court?
121
00:08:01,750 --> 00:08:04,040
Could the son of Song
122
00:08:04,810 --> 00:08:07,120
really be him?
123
00:08:07,120 --> 00:08:08,930
Was not the Grand Prince
124
00:08:09,750 --> 00:08:12,580
born after only eight months in the womb?
125
00:08:15,140 --> 00:08:16,680
Your Highness,
126
00:08:17,690 --> 00:08:20,550
you must strengthen your resolve.
127
00:08:20,550 --> 00:08:23,560
This is the last letter that Min Ho Seung left,
128
00:08:23,560 --> 00:08:25,680
so there is no way this is false.
129
00:08:25,680 --> 00:08:27,970
You should think first of the nation,
130
00:08:27,970 --> 00:08:30,760
and abandon your personal feelings.
131
00:08:36,530 --> 00:08:38,610
[And so, I am letting you know this secretly, so please look into it.]
132
00:08:38,610 --> 00:08:40,320
[I dug a hole under the furnace and hid the tombstone there.]
133
00:08:41,880 --> 00:08:43,660
Supposedly, the Governor dug a hole
134
00:08:43,660 --> 00:08:46,230
under the furnace and hid the tombstone there.
135
00:08:46,230 --> 00:08:48,470
If that stone comes to light,
136
00:08:48,470 --> 00:08:51,860
everyone will know who the son of Song would be,
137
00:08:51,860 --> 00:08:54,710
and that is why they killed the entire family of His Lordship.
138
00:08:54,710 --> 00:08:58,750
Do you not think that Shim Young was looking for this
139
00:08:58,750 --> 00:09:01,300
when he was searching through the whole house?
140
00:09:10,600 --> 00:09:12,680
Let us go to Gaeseong.
141
00:09:12,680 --> 00:09:14,770
We must find and bring back that tombstone.
142
00:09:14,770 --> 00:09:16,080
Yes, Your Highness.
143
00:09:16,080 --> 00:09:16,890
Yes, Your Highness.
144
00:09:16,890 --> 00:09:18,560
When you return from Gaeseong,
145
00:09:18,560 --> 00:09:20,540
inside and outside the Palace will be chaotic.
146
00:09:20,540 --> 00:09:22,640
When you return with the tombstone that would be corroborative evidence,
147
00:09:22,640 --> 00:09:24,200
please give it to your father.
148
00:09:24,200 --> 00:09:25,720
Yes, Your Highness.
149
00:09:30,890 --> 00:09:33,250
Eunuch Go of the Eastern Palace is Min Jae Yi,
150
00:09:33,250 --> 00:09:35,680
the daughter of Gaeseong's governor.
151
00:09:36,500 --> 00:09:41,400
Why would the Queen give me this anonymous letter while saying it is merely
152
00:09:41,400 --> 00:09:44,450
the prank of court maids?
153
00:09:48,770 --> 00:09:51,000
Wait, this was a chest that opens?
154
00:09:51,000 --> 00:09:54,080
- What was in it?
- Your Highness.
155
00:09:57,150 --> 00:09:59,710
Your Highness, you are here.
156
00:10:01,050 --> 00:10:02,990
Why is this open?
157
00:10:02,990 --> 00:10:04,070
What happened to what was inside?
158
00:10:04,070 --> 00:10:05,870
Was there something inside that?
159
00:10:05,870 --> 00:10:09,050
Just a while ago, when Eunuch Go barged in looking for you,
160
00:10:09,050 --> 00:10:11,000
the chest was already open.
161
00:10:11,000 --> 00:10:12,930
Soon Dol was looking for me?
162
00:10:12,930 --> 00:10:13,940
Yes, Your Highness.
163
00:10:13,940 --> 00:10:15,750
For some unknown reason, he was in a rush looking for you.
164
00:10:15,750 --> 00:10:17,230
He was in shock after seeing the chest open
165
00:10:17,230 --> 00:10:20,190
and said a preposterous thing that the Crown Princess was in danger, then ran off.
166
00:10:20,190 --> 00:10:21,930
So he went to the Royal Villa?
167
00:10:23,490 --> 00:10:24,620
Your Highness!
168
00:10:25,520 --> 00:10:26,590
Your Majesty.
169
00:10:27,250 --> 00:10:28,840
I am sorry to tell you this,
170
00:10:28,840 --> 00:10:31,070
but the Crown Princess...
171
00:10:31,070 --> 00:10:32,940
has been assassinated.
172
00:10:34,310 --> 00:10:35,960
What do you mean, assassinated?
173
00:10:35,960 --> 00:10:37,800
Are you saying she died?
174
00:10:41,820 --> 00:10:43,510
What are you doing!
175
00:10:47,370 --> 00:10:48,770
Your Highness...
176
00:10:53,200 --> 00:10:55,150
Let go of him.
177
00:10:55,150 --> 00:10:57,910
Do you not know that he is a eunuch of the Eastern Palace?
178
00:10:57,910 --> 00:11:01,320
How could you mistreat a servant of the Eastern Palace like this?
179
00:11:07,890 --> 00:11:09,610
Tell me what is going on right now.
180
00:11:09,610 --> 00:11:10,900
Your Highness,
181
00:11:10,900 --> 00:11:13,760
I was following the King's orders to arrest this man
182
00:11:13,760 --> 00:11:15,480
and put him in the palace prison.
183
00:11:15,480 --> 00:11:17,600
- What do you mean, arrest him?
- Your Highness,
184
00:11:17,600 --> 00:11:20,980
the Crown Princess has been assassinated.
185
00:11:20,980 --> 00:11:26,030
Also, he has already confessed to murdering the Crown Princess.
186
00:11:26,030 --> 00:11:28,170
That cannot be.
187
00:11:28,170 --> 00:11:30,090
What do you mean he confessed to it?
188
00:11:32,760 --> 00:11:34,530
Tell me the truth.
189
00:11:35,320 --> 00:11:37,610
What do you mean you assassinated the Crown Princess?
190
00:11:37,610 --> 00:11:39,240
Tell me the truth!
191
00:11:39,240 --> 00:11:41,790
How could you give a false confession?
192
00:11:47,730 --> 00:11:49,800
It is true, Your Highness.
193
00:11:51,290 --> 00:11:52,690
I...
194
00:11:53,990 --> 00:11:57,120
assassinated the Crown Princess.
195
00:12:02,640 --> 00:12:05,450
All you who have ears, hear!
196
00:12:05,450 --> 00:12:07,560
I am not Go Soon Dol!
197
00:12:07,560 --> 00:12:09,590
Stop right there!
198
00:12:15,590 --> 00:12:16,950
I am...
199
00:12:18,340 --> 00:12:20,690
the murderer of Gaeseong,
200
00:12:20,690 --> 00:12:21,820
Min Jae Yi.
201
00:12:21,820 --> 00:12:23,890
I poisoned my family
202
00:12:23,890 --> 00:12:27,660
and entered the Eastern Palace under disguise to assassinate the Crown Prince,
203
00:12:27,660 --> 00:12:31,940
and I assassinated the Crown Princess with the dagger I kept.
204
00:12:31,940 --> 00:12:33,830
I am the murderer.
205
00:12:33,830 --> 00:12:35,840
Show them the dagger.
206
00:12:35,840 --> 00:12:38,860
They will be able to confirm that the dagger that was used
207
00:12:38,860 --> 00:12:41,610
to assassinate the Crown Princess was mine.
208
00:12:41,610 --> 00:12:44,370
Show them the dagger that was used as the murder weapon.
209
00:12:50,030 --> 00:12:51,730
It is this dagger.
210
00:12:55,190 --> 00:12:56,280
It is his.
211
00:12:56,280 --> 00:12:59,600
Your Highness, there are court maids who have witnessed the scene as well.
212
00:12:59,600 --> 00:13:01,610
They said that this man suddenly barged into the Royal Villa,
213
00:13:01,610 --> 00:13:03,900
assassinated the Crown Princess,
214
00:13:03,900 --> 00:13:07,770
and they saw her holding the dagger that was used to murder her.
215
00:13:07,770 --> 00:13:09,270
I am sorry,
216
00:13:09,270 --> 00:13:10,920
but this person's arrest is the King's orders.
217
00:13:10,920 --> 00:13:14,100
You cannot step in, Your Highness.
218
00:13:47,460 --> 00:13:49,330
Bring me Court Lady Choi.
219
00:13:49,330 --> 00:13:52,000
Since she was in charge of the Royal Villa to help the Crown Princess prepare for the ceremony,
220
00:13:52,000 --> 00:13:56,030
tell Court Lady Choi to bring the court maids who witnessed what happened.
221
00:13:56,030 --> 00:13:57,980
Yes, Your Highness.
222
00:14:53,170 --> 00:14:55,000
The only Foundation of the Nation for me is
223
00:14:55,000 --> 00:14:57,270
Crown Prince Ui Hyeon,
224
00:14:57,270 --> 00:14:59,140
whom I served since his childhood.
225
00:14:59,140 --> 00:15:03,640
The only thing I regret is dying before seeing Yi Hwan be dethroned
226
00:15:03,640 --> 00:15:05,700
who caused his death.
227
00:15:07,780 --> 00:15:09,430
Aigoo...
228
00:15:13,980 --> 00:15:15,710
Have you changed her will?
229
00:15:15,710 --> 00:15:18,990
Yes, I have done as you ordered.
230
00:15:49,230 --> 00:15:52,710
I will pay with my life for not protecting the Crown Princess
231
00:15:52,710 --> 00:15:55,320
from Go Soon Dol.
232
00:15:55,320 --> 00:15:57,650
Seeing the will that Court Lady Choi left behind,
233
00:15:57,650 --> 00:16:00,880
is it not clear that Eunuch Go assassinated
234
00:16:01,720 --> 00:16:04,200
the Crown Princess?
235
00:16:10,960 --> 00:16:12,140
What did you say?
236
00:16:12,140 --> 00:16:13,670
Did I just mishear you?
237
00:16:13,670 --> 00:16:15,830
She confessed to it herself,
238
00:16:15,830 --> 00:16:18,260
so the entire palace is in an upr
239
00:16:18,260 --> 00:16:20,000
Did she really kill So Eun...
240
00:16:21,120 --> 00:16:22,800
Then where is the Maiden right now?
241
00:16:22,800 --> 00:16:24,140
She has been dragged to the palace prison.
242
00:16:24,140 --> 00:16:25,490
I will go to the palace prison.
243
00:16:25,490 --> 00:16:26,510
No, Sir!
244
00:16:26,510 --> 00:16:28,570
Things may become dangerous for you as well, Sir.
245
00:16:28,570 --> 00:16:30,950
She entered the palace under the disguise of a eunuch
246
00:16:30,950 --> 00:16:32,950
with plans to assassinate the Crown Prince,
247
00:16:32,950 --> 00:16:35,490
and she is someone who assassinated the Crown Princess.
248
00:16:35,490 --> 00:16:36,910
Right now,
249
00:16:36,910 --> 00:16:41,240
you must cut ties with this girl!
250
00:16:50,350 --> 00:16:52,120
You are so wicked.
251
00:16:52,120 --> 00:16:54,870
From a eunuch uniform to a woman's clothes...
252
00:16:54,870 --> 00:16:58,910
Geez, how unlucky I am to see something like this.
253
00:17:08,460 --> 00:17:11,740
There is no way Jae Yi would have assassinated the Crown Princess.
254
00:17:12,770 --> 00:17:15,570
Just a while ago, when Eunuch Go barged in looking for you,
255
00:17:15,570 --> 00:17:17,710
the chest was already open.
256
00:17:17,710 --> 00:17:19,390
He was in shock after seeing the chest open
257
00:17:19,390 --> 00:17:22,750
and said a preposterous thing that the Crown Princess was in danger, then ran off.
258
00:17:22,750 --> 00:17:25,070
I am the murderer of Gaeseong, Min Jae Yi.
259
00:17:25,070 --> 00:17:26,340
I am the murderer of Gaeseong, Min Jae Yi.
260
00:17:26,340 --> 00:17:30,970
Jae Yi would have known that it was all a trap.
261
00:17:30,970 --> 00:17:32,450
Also, if he came by here,
262
00:17:32,450 --> 00:17:34,930
he would have known a long time ago that I was Min Jae Yi.
263
00:17:34,930 --> 00:17:37,760
She realized that she could not hide it any longer,
264
00:17:37,760 --> 00:17:41,010
so before my enemies could use this to attack me,
265
00:17:41,010 --> 00:17:44,880
and before she ends up becoming my weakness,
266
00:17:44,880 --> 00:17:47,160
she cut ties with me.
267
00:17:47,160 --> 00:17:51,830
I entered the Eastern Palace under disguise to assassinate the Crown Prince,
268
00:17:51,830 --> 00:17:56,550
and I assassinated the Crown Princess with the dagger I kept.
269
00:17:56,550 --> 00:17:58,310
She confessed to
270
00:17:58,310 --> 00:18:00,740
entering the palace under disguise by herself
271
00:18:00,740 --> 00:18:02,510
while everyone was watching.
272
00:18:02,510 --> 00:18:04,040
So that...
273
00:18:04,040 --> 00:18:06,020
she could protect me.
274
00:18:06,740 --> 00:18:08,140
Your Highness.
275
00:18:09,170 --> 00:18:11,380
You must abandon me.
276
00:18:12,230 --> 00:18:14,400
You must ignore me.
277
00:18:15,300 --> 00:18:17,560
Please abandon me,
278
00:18:18,390 --> 00:18:21,030
and plan your future.
279
00:18:22,670 --> 00:18:24,520
Min Jae Yi,
280
00:18:24,520 --> 00:18:27,240
I will find a way
281
00:18:28,120 --> 00:18:30,540
to save you, no matter what!
282
00:18:32,700 --> 00:18:34,340
Maiden Jae Yi is most likely not the murderer.
283
00:18:34,340 --> 00:18:37,380
I have met her a few times while executing the orders of His Highness.
284
00:18:37,380 --> 00:18:40,650
- She would not plan a risky and wicked thing-
- Yes.
285
00:18:41,440 --> 00:18:43,420
That child...
286
00:18:43,420 --> 00:18:45,540
is not a murderer.
287
00:18:46,560 --> 00:18:48,860
You already knew about
288
00:18:48,860 --> 00:18:51,120
what happened with Maiden Jae Yi?
289
00:19:01,530 --> 00:19:03,380
Your Majesty,
290
00:19:03,380 --> 00:19:06,230
please remove the Crown Prince from his position.
291
00:19:06,230 --> 00:19:07,890
The Crown Prince, who should set an example
292
00:19:07,890 --> 00:19:10,110
to all the people as the Foundation of the Nation,
293
00:19:10,110 --> 00:19:12,620
dared to bring in a woman, and
294
00:19:12,620 --> 00:19:15,040
one who committed the crime of murdering her own family at that,
295
00:19:15,040 --> 00:19:17,170
into the palace where the King resides
296
00:19:17,170 --> 00:19:18,700
and broke the law.
297
00:19:18,700 --> 00:19:20,360
Thus, how could you stay silent?
298
00:19:20,360 --> 00:19:24,000
Your Majesty, she has already confessed to entering the palace
299
00:19:24,000 --> 00:19:25,380
to assassinate the Crown Prince.
300
00:19:25,380 --> 00:19:27,830
Did she not confess falsely in order to protect
301
00:19:27,830 --> 00:19:30,420
the Crown Prince because she loves him?
302
00:19:31,670 --> 00:19:32,950
Love?
303
00:19:32,950 --> 00:19:35,460
Are you saying that a girl who committed the crime of murdering her own family
304
00:19:35,460 --> 00:19:38,270
dared to have such feelings for the Crown Prince?
305
00:19:38,270 --> 00:19:40,990
That is not all, Your Majesty.
306
00:19:40,990 --> 00:19:44,630
There is no one in the palace who does not know
307
00:19:44,630 --> 00:19:47,470
that His Highness is especially partial to
308
00:19:47,470 --> 00:19:49,810
the Eunuch Go Soon Dol of the Eastern Palace.
309
00:19:49,810 --> 00:19:53,060
Your Majesty, this is slander.
310
00:19:53,060 --> 00:19:56,170
This is slander by those who want to misrepresent
311
00:19:56,170 --> 00:19:58,550
the kindness and compassion shown by His Highness!
312
00:19:58,550 --> 00:19:59,880
That is right, Your Majesty.
313
00:19:59,880 --> 00:20:01,130
This could never have happened.
314
00:20:01,130 --> 00:20:03,460
That is right. This should never have happened.
315
00:20:03,460 --> 00:20:06,120
To think that the Foundation of the Nation would be blinded by his love for a woman
316
00:20:06,120 --> 00:20:07,980
and break the laws of the palace!
317
00:20:07,980 --> 00:20:09,580
Not only that,
318
00:20:09,580 --> 00:20:11,620
- the woman has a fiance!
- Right State Minister!
319
00:20:11,620 --> 00:20:14,970
How could you try to damage the authority and dignity of the royal family
320
00:20:14,970 --> 00:20:17,130
- with your suspicions without any evidence?
- Thus!
321
00:20:17,130 --> 00:20:21,490
please interrogate her personally and reveal the truth for all to see, Your Majesty.
322
00:20:21,490 --> 00:20:23,430
Since we cannot keep a serious criminal in the palace prison,
323
00:20:23,430 --> 00:20:26,100
please transfer her to the Royal Investigation Bureau
324
00:20:26,100 --> 00:20:28,750
to have her be flogged while you interrogate her,
325
00:20:28,750 --> 00:20:32,040
so that she would never say anything false from her lips again.
326
00:20:32,040 --> 00:20:33,200
Also,
327
00:20:33,200 --> 00:20:36,700
please expose and punish her for all of the crimes she has committed thus far,
328
00:20:36,700 --> 00:20:41,180
so that everyone knows to fear and respect the laws of this land.
329
00:20:41,180 --> 00:20:44,780
Please listen to our plea.
330
00:20:49,630 --> 00:20:52,360
Your Majesty, that is not all.
331
00:20:52,360 --> 00:20:56,600
For mocking the royal family by corrupting the crown princess selection, I wish to impeach
332
00:20:56,600 --> 00:20:59,540
the Left State Minister, Han Joong Eon, for breaking the national laws.
333
00:20:59,540 --> 00:21:01,260
Please listen to our plea.
334
00:21:01,260 --> 00:21:04,690
Please listen to our plea.
335
00:21:04,690 --> 00:21:06,550
Bring him in!
336
00:21:11,580 --> 00:21:13,930
Your Majesty, he is a government slave of the Jangju Office,
337
00:21:13,930 --> 00:21:16,230
where the dead Crown Princess's family home is.
338
00:21:17,010 --> 00:21:18,200
Tell him.
339
00:21:18,200 --> 00:21:19,650
Please spare me.
340
00:21:19,650 --> 00:21:23,790
All I did was secretly bury the dead body of the wife of His Lordship
341
00:21:23,790 --> 00:21:26,550
about a month ago.
342
00:21:27,430 --> 00:21:30,390
I just did so under orders by His Lordship
343
00:21:31,540 --> 00:21:34,430
that no one must know about it.
344
00:21:35,330 --> 00:21:37,100
Your Majesty,
345
00:21:37,100 --> 00:21:41,200
Left State Minister Han Joong Eon and the Han family of Yeongsan fabricated the selection criteria
346
00:21:41,200 --> 00:21:46,100
and tried to place a daughter who was ineligible to become Crown Princess.
347
00:21:49,920 --> 00:21:53,800
The Crown Princess has to come from the Han family of Yeongsan.
348
00:21:53,800 --> 00:21:57,590
I cannot allow the Jo family of Seongju to become my in-law.
349
00:21:57,590 --> 00:21:59,420
This is the Crown Prince's fortune reading.
350
00:21:59,420 --> 00:22:01,590
Change the daughter of Han Joong Seop's fortune
351
00:22:01,590 --> 00:22:03,690
so it is compatible with this.
352
00:22:04,660 --> 00:22:07,960
Is this true, Left State Minister?
353
00:22:07,960 --> 00:22:12,190
Your Majesty! Those who want to slander the Han family of Yeongsan and the Left State Minister
354
00:22:12,190 --> 00:22:13,470
are probably behind this!
355
00:22:13,470 --> 00:22:15,370
It is true, Your Majesty.
356
00:22:15,370 --> 00:22:16,650
Your Excellency!
357
00:22:17,980 --> 00:22:22,310
It was the decision I made for the good of this court trying to stop the Jo family of Seongju
358
00:22:22,310 --> 00:22:24,930
from amassing power as consort kin.
359
00:22:24,930 --> 00:22:27,620
A decision for the good of the court?
360
00:22:27,620 --> 00:22:29,810
That is ridiculous!
361
00:22:29,810 --> 00:22:33,520
Left State Minister Han Joong Eon
362
00:22:33,520 --> 00:22:35,250
showed contempt for the court and this nation.
363
00:22:35,250 --> 00:22:38,790
Punish criminal Han Joong Eon for his crime!
364
00:22:38,790 --> 00:22:42,370
Punish criminal Han Joong Eon for his crime!
365
00:22:42,370 --> 00:22:44,000
Your Majesty,
366
00:22:44,000 --> 00:22:48,460
depose the Crown Prince, who broke the laws of the palace.
367
00:22:48,460 --> 00:22:52,410
Depose the Crown Prince.
368
00:22:52,410 --> 00:22:57,720
Punish criminal Han Joong Eon for his crime!
369
00:22:58,600 --> 00:23:02,340
Depose the Crown Prince.
370
00:23:52,600 --> 00:23:54,290
Your Highness,
371
00:23:54,290 --> 00:23:56,760
did you manage to solve the mystery of the coded message?
372
00:23:56,760 --> 00:24:00,620
Is that what should be important for you right now?
373
00:24:00,620 --> 00:24:05,140
When the interrogation is held soon, you will go through a torture
374
00:24:05,140 --> 00:24:07,390
as terrible as the crime you have confessed to, with blood and flesh
375
00:24:07,390 --> 00:24:10,000
spattering, and your bones crushed.
376
00:24:10,000 --> 00:24:13,250
How could you confess to a crime that you did not commit!
377
00:24:15,210 --> 00:24:17,100
Do you really...
378
00:24:17,100 --> 00:24:19,970
not know the reason?
379
00:24:21,620 --> 00:24:24,970
You have something you must do, Your Highness.
380
00:24:26,270 --> 00:24:29,530
Another innocent person died.
381
00:24:31,080 --> 00:24:33,210
Why do you think
382
00:24:33,210 --> 00:24:35,490
the Crown Princess died?
383
00:24:53,740 --> 00:24:56,530
"Hwan Yi No Saeng. Dok Yi Woo Sa."
384
00:24:56,530 --> 00:24:58,940
"You will grow old alone without a wife
385
00:24:58,940 --> 00:25:01,340
and will die lonely without any children."
386
00:25:01,340 --> 00:25:03,460
It was so that they could fulfill the ghost's letter.
387
00:25:03,460 --> 00:25:06,020
"The people will drag you down and depose you.
388
00:25:06,020 --> 00:25:08,860
Everyone will turn their backs on you, and you will be alone."
389
00:25:08,860 --> 00:25:13,140
They will not stop until they fulfill that curse.
390
00:25:13,140 --> 00:25:15,780
You must stop them, Your Highness.
391
00:25:19,310 --> 00:25:21,370
If you die,
392
00:25:24,180 --> 00:25:26,370
if you are not by my side,
393
00:25:28,140 --> 00:25:30,050
what meaning would all of this
394
00:25:30,780 --> 00:25:33,300
have for me?
395
00:25:34,610 --> 00:25:37,120
You should expose everything, Your Highness.
396
00:25:37,120 --> 00:25:39,570
The injustice that my family and I faced...
397
00:25:39,570 --> 00:25:42,570
Only you can do so, Your Highness.
398
00:25:44,420 --> 00:25:46,410
Also,
399
00:25:46,410 --> 00:25:49,030
you should eventually rise to the throne,
400
00:25:51,240 --> 00:25:54,310
and become a benevolent king to be remembered
401
00:25:54,310 --> 00:25:57,180
just as my father had believed you would be.
402
00:25:58,130 --> 00:26:00,570
Strengthen your resolve, Your Highness.
403
00:26:00,570 --> 00:26:03,540
Do not look back on what is past,
404
00:26:03,540 --> 00:26:07,680
and continue to forge forward.
405
00:26:07,680 --> 00:26:10,000
That is all...
406
00:26:11,290 --> 00:26:14,010
that I want for you.
407
00:26:14,010 --> 00:26:15,540
I am sorry...
408
00:26:15,540 --> 00:26:17,910
that I am departing alone like this
409
00:26:17,910 --> 00:26:19,800
after giving you such a burden.
410
00:26:19,800 --> 00:26:22,290
What do you mean, you will depart!
411
00:26:26,050 --> 00:26:27,650
Do not say things like that.
412
00:26:27,650 --> 00:26:30,660
I am not a bit afraid of dying.
413
00:26:30,660 --> 00:26:34,730
My father, my mother, and my brother...
414
00:26:34,730 --> 00:26:38,050
Since I am going to where those whom I miss are.
415
00:26:40,920 --> 00:26:42,740
However,
416
00:26:42,740 --> 00:26:44,270
there is one thing...
417
00:26:44,270 --> 00:26:47,630
that I would regret...
418
00:26:47,630 --> 00:26:50,870
departing before I get to confess my love.
419
00:26:50,870 --> 00:26:53,680
Were you not curious all this time
420
00:26:54,620 --> 00:26:57,330
about who I was in love with?
421
00:26:59,550 --> 00:27:02,140
I will only tell you, Your Highness.
422
00:27:04,970 --> 00:27:07,330
The person I love is...
423
00:27:10,370 --> 00:27:11,720
The one...
424
00:27:13,100 --> 00:27:15,290
I keep...
425
00:27:15,290 --> 00:27:16,900
in my heart...
426
00:27:17,700 --> 00:27:18,920
is...
427
00:27:25,240 --> 00:27:27,370
you, Your Highness.
428
00:27:37,640 --> 00:27:39,100
How...
429
00:27:42,520 --> 00:27:45,790
How could you tell me this only now?
430
00:27:46,780 --> 00:27:50,150
I loved someone whom I should not love,
431
00:27:51,120 --> 00:27:54,430
so I needed to keep my feelings to myself forever.
432
00:27:55,780 --> 00:27:57,020
However,
433
00:27:59,720 --> 00:28:01,410
I wanted to...
434
00:28:03,430 --> 00:28:05,280
tell you...
435
00:28:05,280 --> 00:28:07,500
in the end, Your Highness.
436
00:28:08,440 --> 00:28:10,490
I wanted to tell you
437
00:28:11,480 --> 00:28:14,270
that while being able to meet
438
00:28:14,270 --> 00:28:15,820
and love you...
439
00:28:17,180 --> 00:28:19,050
that my heart was full...
440
00:28:19,050 --> 00:28:20,990
and overwhelmingly happy.
441
00:28:26,120 --> 00:28:28,370
I am sorry.
442
00:28:28,370 --> 00:28:30,110
Do not forgive me...
443
00:28:30,110 --> 00:28:32,890
for being disrespectful...
444
00:28:34,220 --> 00:28:36,370
and rude to the end.
445
00:28:37,620 --> 00:28:39,060
Your Highness...
446
00:29:35,190 --> 00:29:38,260
If Lady clears her name,
447
00:29:38,260 --> 00:29:40,890
do you think she will return here?
448
00:29:40,890 --> 00:29:42,160
I do not know.
449
00:29:42,160 --> 00:29:43,870
Do you think she will want to return here?
450
00:29:43,870 --> 00:29:45,790
What will you do?
451
00:29:46,510 --> 00:29:48,830
You cannot return here.
452
00:29:48,830 --> 00:29:52,160
- Why not?
- Did you not swear to me?
453
00:29:52,160 --> 00:29:55,820
That you will be with your master forever?
454
00:29:57,740 --> 00:30:01,580
I, Myung Jin, will make Joseon even better.
455
00:30:01,580 --> 00:30:04,590
I will accompany you.
456
00:30:04,590 --> 00:30:06,890
I will remain your student forever, Master.
457
00:30:06,890 --> 00:30:07,610
Yes!
458
00:30:07,610 --> 00:30:09,690
Wait, how is that swearing an oath?
459
00:30:09,690 --> 00:30:11,030
- That is swearing an oath!
- That was just...
460
00:30:11,030 --> 00:30:13,580
If your master says it was a sworn oath, then it is!
461
00:30:16,300 --> 00:30:18,190
- Gosh...
- Where is the kitchen?
462
00:30:18,190 --> 00:30:20,430
We must find that tombstone first.
463
00:30:20,430 --> 00:30:23,650
It is not on that side, but over there.
464
00:30:23,650 --> 00:30:25,790
Oh, right. There is no way it is here.
465
00:30:25,790 --> 00:30:27,170
Let us go.
466
00:30:32,480 --> 00:30:33,700
Come now.
467
00:30:33,700 --> 00:30:35,850
I was the one who received the secret mission from His Highness.
468
00:30:35,850 --> 00:30:36,990
Pardon?
469
00:30:37,750 --> 00:30:40,190
How dare you step in?
470
00:30:40,190 --> 00:30:42,300
- I mean...
- All right, move aside.
471
00:30:45,350 --> 00:30:47,210
Let us clear this out first...
472
00:30:47,210 --> 00:30:48,520
All right.
473
00:30:49,320 --> 00:30:52,320
Okay, you just sit there
474
00:30:52,320 --> 00:30:55,540
and watch while I carry out the secret mission.
475
00:31:02,400 --> 00:31:03,750
My gosh!
476
00:31:03,750 --> 00:31:05,950
You have to push your hand in deeper.
477
00:31:05,950 --> 00:31:07,920
Since it is something that he hid secretly,
478
00:31:07,920 --> 00:31:10,020
he would have hidden it deeper.
479
00:31:10,020 --> 00:31:11,560
Gosh...
480
00:31:11,560 --> 00:31:14,000
Push your hand in much deeper!
481
00:31:16,960 --> 00:31:20,100
Think that you were going in all the way deep inside!
482
00:31:21,710 --> 00:31:24,340
- It will be all the way deep inside.
- Geez...
483
00:31:29,840 --> 00:31:31,500
I am sure I got it...
484
00:31:37,720 --> 00:31:39,340
"The Yi family will perish,
485
00:31:39,340 --> 00:31:41,480
and a true man of the Song Family will soon appear
486
00:31:41,480 --> 00:31:43,140
and start a new dynasty."
487
00:31:43,140 --> 00:31:46,580
"Song Soo Cheon, Deceased June 25th in the year of the Red Dragon."
488
00:31:46,580 --> 00:31:48,180
All right.
489
00:31:48,180 --> 00:31:52,570
"Born on March 9th in the year of the Red Snake, Song Hyun."
490
00:32:20,340 --> 00:32:21,920
Follow me.
491
00:32:27,440 --> 00:32:29,510
Go to your private residence.
492
00:32:29,510 --> 00:32:31,430
I will call for you again soon.
493
00:32:32,150 --> 00:32:33,820
Kang,
494
00:32:33,820 --> 00:32:36,880
if your twin has been frequenting the palace pretending to be you,
495
00:32:36,880 --> 00:32:38,970
he must know where you live, too.
496
00:32:38,970 --> 00:32:41,640
If your twin visits you
497
00:32:41,640 --> 00:32:44,080
and you happen to hear something from him,
498
00:32:44,080 --> 00:32:46,310
could you tell me what he said?
499
00:32:47,090 --> 00:32:50,050
Yes, Your Highness. I will do that.
500
00:33:07,950 --> 00:33:08,880
Kang.
501
00:33:08,880 --> 00:33:13,750
I wish I could just tell you I am happy you are alive.
502
00:33:13,750 --> 00:33:15,020
Is it true?
503
00:33:15,020 --> 00:33:17,610
Did you really shoot an arrow at His Highness,
504
00:33:17,610 --> 00:33:19,600
kill the governor of Gaeseong's family,
505
00:33:19,600 --> 00:33:22,390
and release the red letter that curses the royal family, too?
506
00:33:22,390 --> 00:33:25,300
You have been frequenting the palace looking just like me,
507
00:33:27,530 --> 00:33:29,530
and did you really, Hyungnim...
508
00:33:29,530 --> 00:33:31,480
Is it true that you did all that?
509
00:33:31,480 --> 00:33:33,480
I just followed the order to go back to my hometown.
510
00:33:33,480 --> 00:33:35,800
The people you killed were innocent!
511
00:33:35,800 --> 00:33:38,740
The people of Byeokcheon who died 10 years ago were innocent, too!
512
00:33:38,740 --> 00:33:40,200
You have no idea...
513
00:33:40,200 --> 00:33:42,820
how the Byeokcheon people died that day.
514
00:33:43,530 --> 00:33:45,640
Tell His Highness.
515
00:33:45,640 --> 00:33:48,890
If you tell him what happened in Byeokcheon that day,
516
00:33:48,900 --> 00:33:52,190
- he certainly will-
- I do not trust men in uniform.
517
00:33:53,100 --> 00:33:55,180
Come to Gaeseong with me.
518
00:33:56,040 --> 00:33:59,250
There is a place where the remaining people of our hometown live in.
519
00:34:06,500 --> 00:34:09,050
I will go to Naean Village.
520
00:34:09,050 --> 00:34:10,970
It is not easy to find that place since it is deep in the valley.
521
00:34:10,970 --> 00:34:12,990
When the full moon rises,
522
00:34:12,990 --> 00:34:15,470
come under the Zelkova tree halfway up Mt. Songak.
523
00:34:15,470 --> 00:34:16,650
I will...
524
00:34:17,790 --> 00:34:19,830
- be waiting for you.
- Hyungnim.
525
00:34:19,830 --> 00:34:21,480
You do not have to come right away.
526
00:34:21,480 --> 00:34:24,750
Just remember that I will always be waiting
527
00:34:25,660 --> 00:34:27,280
for you there.
528
00:34:47,460 --> 00:34:50,840
Your Majesty, Bureau of Archives, Office of Inspector General,
529
00:34:50,840 --> 00:34:52,610
and Office of Special Advisors jointly
530
00:34:52,610 --> 00:34:54,660
sent you a letter to make an appeal to you.
531
00:34:54,660 --> 00:34:56,460
If you do not accept their appeal,
532
00:34:56,500 --> 00:34:59,900
they are even considering protesting in front of the palace.
533
00:34:59,920 --> 00:35:03,040
Your Majesty, the Royal Secretaries are here!
534
00:35:03,040 --> 00:35:04,660
Let them in.
535
00:35:10,910 --> 00:35:15,200
Your Majesty, these are public appeals from the Confucius scholars.
536
00:35:15,200 --> 00:35:16,670
Your Majesty,
537
00:35:16,670 --> 00:35:19,840
Sungkyunkwan sent public appeals, too.
538
00:36:13,670 --> 00:36:15,250
Naean Village?
539
00:36:15,250 --> 00:36:18,970
They were living in Gaeseong, as I expected.
540
00:36:18,970 --> 00:36:21,310
Were you not worried about your twin
541
00:36:21,310 --> 00:36:23,990
when you were on your way to tell me about it?
542
00:36:23,990 --> 00:36:26,260
You gave me an order.
543
00:36:27,270 --> 00:36:28,570
I am just following your order.
544
00:36:28,570 --> 00:36:30,780
The crime your twin committed
545
00:36:31,590 --> 00:36:33,840
is quite serious.
546
00:36:33,840 --> 00:36:36,950
He committed murders of innocent people.
547
00:36:36,950 --> 00:36:39,620
He committed libel for framing an innocent person as a murderer.
548
00:36:39,620 --> 00:36:41,980
He cursed the royal family and planned to start a rebellion.
549
00:36:41,980 --> 00:36:43,350
He even committed treason.
550
00:36:43,350 --> 00:36:46,070
He deserves to...
551
00:36:47,380 --> 00:36:49,490
pay for all of his crimes.
552
00:36:51,610 --> 00:36:54,150
No matter what punishment Hyungnim receives,
553
00:36:55,840 --> 00:36:58,670
it will be fair.
554
00:36:58,670 --> 00:37:03,510
I have no doubt that you will judge fairly, Your Highness.
555
00:37:03,510 --> 00:37:06,370
If so, would you trust me and
556
00:37:07,300 --> 00:37:09,090
do as I say?
557
00:37:09,090 --> 00:37:11,030
Of course, Your Highness.
558
00:37:12,900 --> 00:37:16,700
How many people can you count on in Royal Bodyguard Unit?
559
00:37:25,680 --> 00:37:27,710
Will you leave Maiden Jae Yi like that?
560
00:37:27,710 --> 00:37:30,950
You know that she is innocent!
561
00:37:32,960 --> 00:37:35,730
Will you really just sit and watch?
562
00:37:37,790 --> 00:37:40,820
There are already tons of appeals asking to depose me.
563
00:37:40,820 --> 00:37:44,250
I cannot even secure my position.
564
00:37:44,250 --> 00:37:46,620
What power do I have?
565
00:37:46,620 --> 00:37:47,950
Your Highness.
566
00:37:48,870 --> 00:37:50,620
Do you not...
567
00:37:54,370 --> 00:37:56,340
love Maiden Jae Yi?
568
00:37:56,340 --> 00:38:00,290
Do you not know that she
569
00:38:02,830 --> 00:38:04,390
loves you also?
570
00:38:13,480 --> 00:38:15,010
Your Majesty.
571
00:38:15,680 --> 00:38:20,010
I understand how disappointed you are as a father,
572
00:38:20,010 --> 00:38:22,740
not to mention the leader of the country.
573
00:38:22,740 --> 00:38:28,070
How could I not feel any pain telling you to
574
00:38:28,070 --> 00:38:30,770
depose the Crown Prince?
575
00:38:30,770 --> 00:38:35,000
However, this is not a matter of personal feelings.
576
00:38:35,000 --> 00:38:37,410
The appeal letters
577
00:38:37,410 --> 00:38:39,710
will keep flooding in.
578
00:38:40,930 --> 00:38:43,630
I, Jo Won Bo, the Right State Minister is
579
00:38:43,630 --> 00:38:46,060
asking you out of a strong sense of
580
00:38:46,060 --> 00:38:48,810
loyalty and desire to strengthen the country's future
581
00:38:48,810 --> 00:38:52,340
by maintaining discipline and choosing
582
00:38:53,210 --> 00:38:56,080
someone faultless as the crown prince.
583
00:38:57,270 --> 00:38:59,190
Your Majesty!
584
00:39:00,840 --> 00:39:02,300
Please...
585
00:39:04,170 --> 00:39:07,830
depose the crown prince.
586
00:39:08,790 --> 00:39:10,980
Please depose the crown prince
587
00:39:10,980 --> 00:39:13,830
and choose the new crown prince
588
00:39:13,830 --> 00:39:17,970
and strengthen the court and the nation!
589
00:39:17,970 --> 00:39:19,830
Your Majesty.
590
00:39:21,440 --> 00:39:23,100
Father!
591
00:39:23,950 --> 00:39:26,120
Please depose me!
592
00:39:48,080 --> 00:39:49,670
Father.
593
00:39:50,590 --> 00:39:53,370
Please depose me.
594
00:39:53,370 --> 00:39:56,330
I knew that Eunuch Go Soon Dol
595
00:39:57,170 --> 00:39:59,270
was a woman.
596
00:39:59,270 --> 00:40:03,280
My teacher's daughter asked me to let her prove her innocence.
597
00:40:03,280 --> 00:40:05,250
So I kept her by my side.
598
00:40:05,250 --> 00:40:06,780
However...
599
00:40:08,470 --> 00:40:11,780
how could I not know that
600
00:40:11,780 --> 00:40:14,230
it was a particularly disruptive crime to ethics and customs?
601
00:40:14,230 --> 00:40:15,750
I already am...
602
00:40:15,750 --> 00:40:18,360
disqualified as the crown prince.
603
00:40:18,360 --> 00:40:21,760
Father, please stop forgiving me
604
00:40:21,760 --> 00:40:24,280
and depose me!
605
00:40:35,160 --> 00:40:37,220
Father!
606
00:40:37,220 --> 00:40:39,660
Please depose me!
607
00:40:40,730 --> 00:40:43,210
I am a sinner!
608
00:40:57,160 --> 00:40:59,040
Father!
609
00:40:59,040 --> 00:41:01,990
Please depose me!
610
00:41:01,990 --> 00:41:04,770
I am a sinner!
611
00:41:30,000 --> 00:41:32,140
He is trying to give up on being
612
00:41:33,020 --> 00:41:36,970
the crown prince for a mere woman?
613
00:41:42,970 --> 00:41:45,180
Does Crown Prince...
614
00:41:45,180 --> 00:41:48,440
truly love that woman?
615
00:41:53,440 --> 00:41:55,000
Father.
616
00:41:56,050 --> 00:41:58,500
Please depose me.
617
00:42:06,670 --> 00:42:09,230
Please depose me.
618
00:42:18,590 --> 00:42:19,970
Father.
619
00:42:21,160 --> 00:42:23,810
Please depose me!
620
00:42:27,060 --> 00:42:31,410
I made up my mind by listening to the people's voices
621
00:42:31,410 --> 00:42:33,540
that is as important as Heaven's will.
622
00:42:33,540 --> 00:42:37,030
I will depose Crown Prince Yi Hwan.
623
00:42:37,030 --> 00:42:39,120
How dare you try to stop us?
624
00:42:39,120 --> 00:42:40,260
Move aside.
625
00:42:40,260 --> 00:42:41,660
I will see my brother.
626
00:42:41,660 --> 00:42:43,370
Hyungnim!
627
00:42:43,370 --> 00:42:46,410
Hyungnim! Please do not leave the palace!
628
00:42:46,410 --> 00:42:48,910
You cannot, Hyungnim!
629
00:42:48,910 --> 00:42:50,460
Hyungnim!
630
00:42:50,460 --> 00:42:55,050
His Highness the Crown Prince!
631
00:42:55,960 --> 00:42:59,350
His Highness!
632
00:42:59,350 --> 00:43:02,530
His Highness the Crown Prince!
633
00:43:02,530 --> 00:43:06,590
Crown Prince colluded with Min Jae Yi, the murderer
634
00:43:06,590 --> 00:43:09,270
and committed a sin by making her enter the Eastern Palace
635
00:43:09,270 --> 00:43:12,940
by disguising her as a eunuch.
636
00:43:12,940 --> 00:43:15,650
Your Highness!
637
00:43:16,760 --> 00:43:19,810
This disrupts the moral principles
638
00:43:19,810 --> 00:43:24,200
and it is a sin that the Heavens and the country cannot forgive.
639
00:43:24,200 --> 00:43:27,780
The deposed crown prince will leave the palace immediately
640
00:43:27,780 --> 00:43:30,330
and live quietly on Ganghwa Island.
641
00:43:34,770 --> 00:43:36,930
Left State Minister, Han Joong Eon
642
00:43:36,930 --> 00:43:41,050
hid the fact that Han So Eun's mother passed
643
00:43:41,050 --> 00:43:44,730
and applied for the selection, which is a major crime.
644
00:43:45,540 --> 00:43:49,600
He deserves to be punished by exterminating his whole family,
645
00:43:49,600 --> 00:43:53,240
but considering the fact that he recognizes his sin
646
00:43:53,240 --> 00:43:58,210
and he did it for his loyalty to the court and the nation,
647
00:43:58,210 --> 00:44:00,310
he will be removed from his position,
648
00:44:00,310 --> 00:44:04,090
imprisoned in his house, not allowed to leave the house,
649
00:44:04,090 --> 00:44:07,890
and soldiers will be assigned to keep him imprisoned.
650
00:44:08,600 --> 00:44:11,480
Min Jae Yi confessed to killing her parents,
651
00:44:11,480 --> 00:44:14,450
her brother, and the Crown Princess.
652
00:44:14,450 --> 00:44:17,300
Since the evidence is clear,
653
00:44:17,300 --> 00:44:19,340
she will be beheaded.
654
00:44:20,250 --> 00:44:23,800
If so, what will happen to his son, Sergeant?
655
00:44:23,800 --> 00:44:24,880
It says right here.
656
00:44:24,880 --> 00:44:27,290
His family is not implicated.
657
00:44:27,290 --> 00:44:29,920
Implicated? So I am asking, what does that mean?
658
00:44:29,920 --> 00:44:33,280
His son, the Sergeant, will not be punished and
659
00:44:33,280 --> 00:44:36,490
the father is the only person to be punished for his crime. That is what it means.
660
00:44:36,490 --> 00:44:38,310
I see!
661
00:44:38,310 --> 00:44:39,590
Rice and soup separated?
662
00:44:39,590 --> 00:44:41,810
It is like the rice and soup are separated.
663
00:44:41,810 --> 00:44:44,440
I think he means they will be punished individually.
664
00:44:44,440 --> 00:44:46,290
My gosh...
665
00:44:47,110 --> 00:44:48,520
Okay.
666
00:45:01,910 --> 00:45:03,520
Crown Prince.
667
00:45:04,490 --> 00:45:05,850
Now,
668
00:45:06,740 --> 00:45:09,820
the whole world will turn its back on you
669
00:45:10,680 --> 00:45:12,970
and you will be left alone.
670
00:45:12,970 --> 00:45:18,050
Soon, you will go crazy and roam around the eight provinces alone.
671
00:45:18,050 --> 00:45:22,380
You will roam around this chaotic world alone and disappear.
672
00:45:22,380 --> 00:45:25,210
Nothing will fix this.
673
00:45:26,190 --> 00:45:28,460
Do not try to do anything.
674
00:45:29,280 --> 00:45:31,570
Your destiny has to end
675
00:45:32,700 --> 00:45:35,210
with death only.
676
00:45:37,000 --> 00:45:38,870
It was almost complete.
677
00:45:38,870 --> 00:45:41,600
Why was Sergeant left out-
678
00:45:41,600 --> 00:45:44,270
Why do I find this annoying?
679
00:45:44,270 --> 00:45:46,380
It will not be bad for us.
680
00:45:46,400 --> 00:45:47,530
You are right.
681
00:45:47,530 --> 00:45:49,310
The sergeant is Min Jae Yi's betrothed.
682
00:45:49,310 --> 00:45:52,000
His family was ruined because of Crown Prince, too.
683
00:45:52,000 --> 00:45:54,480
How could he have a good feeling toward the Crown Prince?
684
00:45:54,480 --> 00:45:56,520
None of that matters.
685
00:45:56,520 --> 00:46:00,190
Before Crown Prince arrives on Ganghwa Island,
686
00:46:00,970 --> 00:46:03,040
I will kill him.
687
00:46:22,490 --> 00:46:25,900
I heard you would be taking Crown Prince
688
00:46:25,900 --> 00:46:27,910
to Ganghwa Island.
689
00:46:27,910 --> 00:46:29,310
Yes.
690
00:46:34,740 --> 00:46:37,670
Please give it to him when you get to Ganghwa Island.
691
00:46:37,670 --> 00:46:39,940
What is this?
692
00:46:40,880 --> 00:46:42,560
I prepared medicinal tea
693
00:46:42,560 --> 00:46:45,640
since I thought he would get thirsty during his travel.
694
00:46:45,640 --> 00:46:47,830
I am hoping that as Crown Prince leaves here,
695
00:46:47,830 --> 00:46:50,410
he forgets all of his pain
696
00:46:50,410 --> 00:46:53,250
and finds peace.
697
00:46:54,210 --> 00:46:57,310
It is a tea that reflects my heart.
698
00:47:13,640 --> 00:47:17,120
Right State Minister wishes to see you.
699
00:47:19,400 --> 00:47:22,040
I am so sorry about
700
00:47:22,040 --> 00:47:23,830
what happened to your family.
701
00:47:23,830 --> 00:47:26,770
But as someone who works for the country,
702
00:47:26,770 --> 00:47:30,450
I know there is no one as good as your father.
703
00:47:30,450 --> 00:47:34,810
So I am even considering reinstating Left State Minister.
704
00:47:36,020 --> 00:47:39,100
You are not planning to stay as a sergeant, are you?
705
00:47:40,980 --> 00:47:43,660
Is there something you want from me?
706
00:47:43,660 --> 00:47:45,210
You...
707
00:47:46,140 --> 00:47:49,080
will be escorting the deposed Crown Prince.
708
00:47:50,880 --> 00:47:53,980
Before the deposed Crown Prince arrives on Ganghwa Island,
709
00:47:55,270 --> 00:47:57,900
I want you to end his life.
710
00:48:05,010 --> 00:48:08,140
As for my father, he is already getting punished by the King.
711
00:48:08,140 --> 00:48:10,110
How could I turn that around?
712
00:48:10,110 --> 00:48:12,220
The Crown Prince's seat is left empty.
713
00:48:12,220 --> 00:48:14,320
Who will end up sitting there?
714
00:48:14,320 --> 00:48:16,510
It will be Grand Prince Myeong Ahn.
715
00:48:16,510 --> 00:48:19,050
As long as you follow my order,
716
00:48:19,050 --> 00:48:22,480
I will make sure to keep the promise.
717
00:48:28,100 --> 00:48:29,640
I will...
718
00:48:30,870 --> 00:48:32,620
follow your order.
719
00:48:36,150 --> 00:48:41,270
But how can we just verbally promise something so important?
720
00:48:41,270 --> 00:48:45,490
Please write a statement that we are in this together
721
00:48:45,490 --> 00:48:47,420
and sign it.
722
00:49:36,270 --> 00:49:39,660
Your Majesty! Chief Royal Secretary is here!
723
00:49:47,250 --> 00:49:48,810
Your Majesty,
724
00:49:48,810 --> 00:49:52,040
the deposed Crown Prince and his entourage just left the palace.
725
00:49:52,040 --> 00:49:56,060
Father, will you really drive out Orabeoni like this?
726
00:49:56,750 --> 00:49:58,530
You cannot!
727
00:50:22,470 --> 00:50:25,320
"Dong Ja Bae Do Woo Ja Hyang Gum."
728
00:50:25,320 --> 00:50:29,360
"Your friend will turn his back and point a sword at your back."
729
00:50:54,070 --> 00:50:56,910
"Man Ok Dang Ying Yeo Ji Hyo."
730
00:50:56,910 --> 00:51:00,220
"Many will be killed
731
00:51:00,220 --> 00:51:02,520
as a result of your foolishness.
732
00:51:07,490 --> 00:51:10,000
Protect the deposed Crown Prince!
733
00:51:11,950 --> 00:51:13,560
Run!
734
00:51:48,050 --> 00:51:48,940
Did you forget?
735
00:51:48,940 --> 00:51:52,730
He left the life of the deposed Crown Prince, Yi Hwan, in my hands.
736
00:52:02,470 --> 00:52:03,380
Did you forget?
737
00:52:03,380 --> 00:52:07,070
He left the life of the deposed Crown Prince, Yi Hwan, in my hands.
738
00:52:37,260 --> 00:52:39,680
Please forgive my rudeness, Your Highness.
739
00:52:41,860 --> 00:52:44,230
You must run away quickly.
740
00:52:51,420 --> 00:52:53,550
Protect the woman, Your Highness.
741
00:52:53,550 --> 00:52:57,540
You should also find a way to protect your position.
742
00:52:58,440 --> 00:53:00,370
Do you not resent me?
743
00:53:00,370 --> 00:53:03,890
That woman came to me...
744
00:53:04,840 --> 00:53:07,040
but I did not send her to you.
745
00:53:09,220 --> 00:53:10,590
I did resent you.
746
00:53:11,270 --> 00:53:14,100
If you had told me about her sooner,
747
00:53:14,100 --> 00:53:17,650
your heart would have felt much lighter.
748
00:53:18,910 --> 00:53:22,530
You would not have had to carry all the burden on your own.
749
00:53:22,530 --> 00:53:24,860
Do you really think that way?
750
00:53:24,860 --> 00:53:26,470
Did you forget?
751
00:53:28,220 --> 00:53:31,280
I told you that I never stopped being your friend.
752
00:53:31,280 --> 00:53:33,010
For you,
753
00:53:34,000 --> 00:53:38,030
I will risk my life to save Maiden Jae Yi and protect your position.
754
00:54:18,690 --> 00:54:19,740
Let go!
755
00:54:19,740 --> 00:54:21,810
Let go, you bastard!
756
00:54:21,810 --> 00:54:24,020
Put me down! Let go!
757
00:54:24,020 --> 00:54:25,800
Let go of me!
758
00:54:25,800 --> 00:54:28,250
You do not even know me! Where are you taking me to?
759
00:54:28,250 --> 00:54:30,200
Let go! Let go of me!
760
00:54:30,200 --> 00:54:32,000
Let go of me!
761
00:54:50,190 --> 00:54:52,090
It is me, Guardian Warrior.
762
00:55:00,590 --> 00:55:02,060
It is His Highness' order.
763
00:55:02,060 --> 00:55:03,790
He told me to bring you to him.
764
00:55:17,790 --> 00:55:20,970
His Highness sent you to me?
765
00:55:20,970 --> 00:55:22,110
Then...
766
00:55:22,110 --> 00:55:26,190
did you really think he would let you die like this?
767
00:55:26,190 --> 00:55:28,590
You did not even know I came to save you.
768
00:55:28,590 --> 00:55:30,360
That temper of yours...
769
00:55:31,390 --> 00:55:33,400
You should have said so.
770
00:55:33,400 --> 00:55:35,550
A stranger came to me with a sword.
771
00:55:35,550 --> 00:55:37,580
How could I do nothing? I could...
772
00:55:37,580 --> 00:55:40,080
- I could never-
- I could never put up with it!
773
00:55:40,080 --> 00:55:42,800
Yes, I know you cannot put up with anything.
774
00:55:44,670 --> 00:55:47,040
It is really you, Guardian Warrior.
775
00:55:48,510 --> 00:55:50,300
Oh, my! What an eyesore!
776
00:55:50,300 --> 00:55:53,060
I have never seen a woman who does not suit-
777
00:55:54,620 --> 00:55:56,150
women's clothes.
778
00:55:56,150 --> 00:55:57,600
I have never seen one.
779
00:55:58,990 --> 00:56:01,380
How about His Highness? What happened to him?
780
00:56:06,000 --> 00:56:08,830
I deposed the Crown Prince as they wanted.
781
00:56:08,830 --> 00:56:11,190
Are there more letters of appeal?
782
00:56:14,420 --> 00:56:17,190
Your Majesty, it is truly upsetting
783
00:56:17,190 --> 00:56:19,040
that the crown prince's seat is empty.
784
00:56:19,100 --> 00:56:24,400
Are these the appeals demanding Grand Prince to become the crown prince, then?
785
00:56:29,800 --> 00:56:32,870
Father, I would like to see you and Left State Minister
786
00:56:32,870 --> 00:56:36,560
in private at my library tomorrow night.
787
00:56:36,560 --> 00:56:39,830
Your Majesty, please depose Crown Prince
788
00:56:39,830 --> 00:56:41,550
and remove me.
789
00:56:41,550 --> 00:56:43,140
How could I remove you
790
00:56:43,140 --> 00:56:44,660
and depose Crown Prince?
791
00:56:44,660 --> 00:56:46,800
It is to trick them.
792
00:56:46,800 --> 00:56:49,290
I will beg in front of your quarters
793
00:56:49,290 --> 00:56:51,240
asking you to depose me tonight.
794
00:56:51,240 --> 00:56:53,770
Please remove me
795
00:56:53,770 --> 00:56:57,280
from my position as they want, as well.
796
00:56:57,280 --> 00:56:59,880
Before we find out about the Jo family of Seongju's crimes,
797
00:56:59,880 --> 00:57:02,510
you must save the people from Byeokcheon.
798
00:57:02,510 --> 00:57:05,560
You must let them know that you wish to hear their complaints of injustice
799
00:57:05,560 --> 00:57:08,420
and relieve their resentments.
800
00:57:08,420 --> 00:57:10,440
I will go to Naean Village
801
00:57:10,440 --> 00:57:12,600
without them noticing.
802
00:57:12,600 --> 00:57:17,620
We must let them live as good people in this country again.
803
00:57:21,020 --> 00:57:25,310
Are you saying the deposed Crown Prince and Sergeant disappeared?
804
00:57:28,200 --> 00:57:29,730
How about that wench?
805
00:57:29,730 --> 00:57:32,420
What happened to the woman who was sent to the execution site?
806
00:57:32,420 --> 00:57:36,350
Send someone to Royal Investigation Bureau immediately and find out where she is.
807
00:57:37,310 --> 00:57:39,480
Did she disappear, too?
808
00:57:52,440 --> 00:57:54,120
Thank you for coming all the way here.
809
00:57:54,120 --> 00:57:56,740
Are you all right, Your Highness?
810
00:57:58,230 --> 00:58:01,170
Where should we go now?
811
00:58:01,170 --> 00:58:02,730
We will go to...
812
00:58:03,590 --> 00:58:05,390
Naean Village now.
813
00:58:14,810 --> 00:58:17,620
What were you doing, exactly?
814
00:58:18,690 --> 00:58:22,160
Looks like you do not need money for your daughter's medicine anymore.
815
00:58:22,160 --> 00:58:24,620
Do you want to die with your daughter?
816
00:58:24,620 --> 00:58:26,500
- Is that it?
- Your Excellency!
817
00:58:26,500 --> 00:58:28,590
Please spare me!
818
00:58:28,590 --> 00:58:30,640
Hyungnim! Hyungnim!
819
00:58:30,640 --> 00:58:32,700
Hyungnim! We are in trouble!
820
00:58:32,700 --> 00:58:35,330
That man! S-Sungnyemun Gate!
821
00:58:35,330 --> 00:58:37,310
That Hong Je Yong!
822
00:58:37,310 --> 00:58:40,460
I was wondering where I have seen him and...
823
00:58:40,460 --> 00:58:42,390
I am Hong Je Yong.
824
00:58:42,390 --> 00:58:43,970
I led the rebellion!
825
00:58:43,970 --> 00:58:45,360
Kill me!
826
00:58:45,360 --> 00:58:48,000
- Other people are innocent.
- Hit him!
827
00:58:48,000 --> 00:58:52,400
That Hong Je Yong from Byeokcheon!
828
00:58:52,400 --> 00:58:54,700
I saw him in Jangtongbang!
829
00:58:55,440 --> 00:58:58,430
Go to Jangtongbang and bring him over immediately!
830
00:58:58,430 --> 00:58:59,840
Yes, His Excellency!
831
00:58:59,840 --> 00:59:01,260
He looks like a garlic bulb.
832
00:59:01,260 --> 00:59:04,790
He ran into me before, so I am sure someone saw him in the market!
833
00:59:04,790 --> 00:59:07,220
There must be someone who knows where he lives!
834
00:59:07,220 --> 00:59:09,250
Go! Go!
835
00:59:19,920 --> 00:59:23,220
Hey... Is it you, Man Deok?
836
00:59:27,410 --> 00:59:29,350
Do you know the people who used to do business here?
837
00:59:29,350 --> 00:59:30,390
Yes.
838
00:59:30,390 --> 00:59:32,640
I have not seen them in a few days.
839
00:59:32,640 --> 00:59:35,810
He suddenly disappeared overnight with his wife and their children.
840
00:59:35,810 --> 00:59:36,940
Do you know his name?
841
00:59:36,940 --> 00:59:38,960
Why are you suddenly asking me his name-
842
00:59:38,960 --> 00:59:41,080
Just answer my question!
843
00:59:41,080 --> 00:59:43,480
Were there people who were close to them?
844
00:59:43,480 --> 00:59:45,100
O-O-Over there...
845
00:59:45,100 --> 00:59:46,800
[Manyeondang]
846
01:00:01,830 --> 01:00:03,390
One!
847
01:00:03,390 --> 01:00:04,590
One!
848
01:00:05,290 --> 01:00:06,640
Two!
849
01:00:06,640 --> 01:00:07,930
Two!
850
01:00:09,510 --> 01:00:10,660
Three!
851
01:00:10,660 --> 01:00:11,960
Three!
852
01:00:11,960 --> 01:00:15,040
Is this Naean Village?
853
01:00:15,040 --> 01:00:17,190
Will we be living here from now on?
854
01:00:17,190 --> 01:00:19,210
People of Byeokcheon hid out here
855
01:00:19,210 --> 01:00:21,440
and named this place Naean Village.
856
01:00:21,440 --> 01:00:22,580
"Naean."
(Or Nae-wang)
857
01:00:22,580 --> 01:00:25,240
Which means "Come and go."
858
01:00:25,240 --> 01:00:27,330
Naean Village is a temporary place.
859
01:00:27,330 --> 01:00:30,350
We will make sure to return to our hometown!
860
01:00:31,110 --> 01:00:32,580
Two!
861
01:00:32,580 --> 01:00:34,110
Two!
862
01:00:48,370 --> 01:00:50,770
So the couple at the tavern were from Byeokcheon?
863
01:00:50,770 --> 01:00:52,690
They mentioned that the people of Byeokcheon
864
01:00:52,690 --> 01:00:55,700
shipped a lot of products to Gaeseong.
865
01:00:55,700 --> 01:00:56,890
When I heard that,
866
01:00:56,890 --> 01:01:00,320
I remembered that they shipped stuff to their hometown!
867
01:01:00,320 --> 01:01:03,290
I stopped by the tavern when I was delivering the tombstone.
868
01:01:03,290 --> 01:01:05,920
But they were already gone with Dal Rae and Meo Roo.
869
01:01:05,920 --> 01:01:08,520
They must have gone to Naean Village, too.
870
01:01:08,520 --> 01:01:11,400
The real culprit who killed Crown Princess
871
01:01:11,400 --> 01:01:14,140
must be one of the twins...
872
01:01:15,180 --> 01:01:18,510
He did not return to the palace since then.
873
01:01:18,510 --> 01:01:20,620
It is Court Lady Choi of the Eastern Palace.
874
01:01:20,620 --> 01:01:22,600
How could Court Lady Choi do that...
875
01:01:22,600 --> 01:01:25,020
Was she from Byeokcheon, too?
876
01:01:25,780 --> 01:01:29,170
Court Lady Choi served my late brother for a long time.
877
01:01:29,170 --> 01:01:31,250
She should have left the palace long ago,
878
01:01:31,250 --> 01:01:33,810
but I requested that she stay at the Eastern Palace.
879
01:01:33,810 --> 01:01:36,570
If so, she must have believed the rumor
880
01:01:36,570 --> 01:01:39,760
that you gave a peach to Crown Prince Ui Hyeon
881
01:01:39,760 --> 01:01:41,760
to assassinate him.
882
01:01:41,760 --> 01:01:44,600
The enemies must have approached her
883
01:01:44,600 --> 01:01:47,670
because they recognized her resentment.
884
01:01:47,670 --> 01:01:49,690
So the one who delivered the ghost's letter was also-
885
01:01:49,690 --> 01:01:53,130
The ghost's letter? What is that?
886
01:02:01,120 --> 01:02:03,570
I received this three years ago.
887
01:02:09,360 --> 01:02:12,060
What a horrible curse...
888
01:02:16,910 --> 01:02:19,410
Hong Je Yong and his wife of Byeokcheon
889
01:02:19,410 --> 01:02:20,950
apparently were close with
890
01:02:20,950 --> 01:02:23,360
the people from Manyeondang that I told you about before.
891
01:02:23,360 --> 01:02:24,820
[Gaeseong murder case]
So, when I searched Manyeondang,
892
01:02:24,900 --> 01:02:27,000
[Poisoned]
I found those things.
893
01:02:27,070 --> 01:02:29,260
Y-You mean the people of Byeokcheon
894
01:02:29,260 --> 01:02:31,510
were behind all this?
895
01:02:31,510 --> 01:02:35,690
I think the deposed Crown Prince and the Manyeondang people were after them.
896
01:02:35,700 --> 01:02:39,700
Also, this was found at Manyeondang.
897
01:02:47,550 --> 01:02:49,550
That pinwheel letter you wrote.
898
01:02:49,550 --> 01:02:52,330
If the pretty scholars and the people from Manyeondang find it,
899
01:02:52,330 --> 01:02:55,020
they would come here to see us, right?
900
01:02:55,020 --> 01:02:56,640
Be quiet!
901
01:02:57,660 --> 01:03:01,210
Father and Mother said that this place was a secret.
902
01:03:01,210 --> 01:03:03,720
We are leaving for a place called Naean Village.
903
01:03:03,720 --> 01:03:06,630
The people from our hometown live by Mt. Songak in Gaeseong.
904
01:03:06,630 --> 01:03:08,420
We will miss you a lot.
905
01:03:08,420 --> 01:03:11,730
Please visit us at Naean Village someday.
906
01:03:12,720 --> 01:03:16,160
The deposed Crown Prince and that woman must have gone to Naean Village, too.
907
01:03:16,160 --> 01:03:17,730
H-Hyungnim!
908
01:03:17,730 --> 01:03:21,230
If the Crown Prince finds out the truth about Byeokcheon, we will...
909
01:03:21,230 --> 01:03:23,410
Do you remember what Park Han Soo said once?
910
01:03:23,410 --> 01:03:25,740
He said the woman of the Song family is alive.
911
01:03:25,740 --> 01:03:29,600
He said she left this house and went inside a carriage.
912
01:03:29,600 --> 01:03:31,480
Do you have...
913
01:03:31,480 --> 01:03:33,000
any idea who that might be?
914
01:03:33,050 --> 01:03:36,000
W-What kind of bizarre nonsense is that now?
915
01:03:36,000 --> 01:03:37,830
H-How did a woman from the Song family...
916
01:03:37,830 --> 01:03:40,740
c-come out of Hyungnim's house...
917
01:03:40,740 --> 01:03:43,270
and why would she get inside a carriage?
918
01:04:02,610 --> 01:04:04,480
[Gab Dol, Yeon Hee, Yong Goo, Dong Shik, Chil Goo...]
919
01:04:07,950 --> 01:04:09,800
That bitch is...
920
01:04:12,520 --> 01:04:14,860
That bitch dared to...
921
01:04:18,310 --> 01:04:19,660
You...
922
01:04:20,550 --> 01:04:23,750
You bitch!
923
01:04:54,210 --> 01:04:56,670
[Our Blooming Youth]
924
01:04:56,670 --> 01:04:59,380
Grand Prince must become the Crown Prince
925
01:04:59,380 --> 01:05:00,940
and rise to the throne.
926
01:05:00,940 --> 01:05:03,410
Stop! The new Crown Prince needs to rise to the throne,
927
01:05:03,410 --> 01:05:06,620
so the people of Byeokcheon can return to their hometown!
928
01:05:06,620 --> 01:05:09,610
How can we possibly relieve...
929
01:05:09,610 --> 01:05:13,230
our resentments of ten years?
930
01:05:13,230 --> 01:05:15,790
One's heart needs to be expressed by their actions.
931
01:05:15,790 --> 01:05:18,610
You understand my heart, too.
932
01:05:18,610 --> 01:05:21,800
I am the Crown Prince of Joseon.
933
01:05:21,800 --> 01:05:24,787
Do you think things will work out the way you want?
934
01:05:24,787 --> 01:05:29,834
Ripped and resynced by YoungJedi
70734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.