Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,900
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:41,010 --> 00:01:46,650
[Nothing But You]
3
00:01:46,650 --> 00:01:49,210
[Episode 31]
4
00:01:49,210 --> 00:01:53,260
So, you had feelings for me since such a long time ago.
5
00:01:57,690 --> 00:02:01,950
How is he? How long does the recovery take?
6
00:02:01,950 --> 00:02:05,450
It might take four to five months.
7
00:02:05,450 --> 00:02:08,210
Okay, I got it.
8
00:02:08,210 --> 00:02:12,110
There should be a replacement player indeed. When he recovers, he will get his position back in the games.
9
00:02:12,110 --> 00:02:13,590
Okay.
10
00:02:13,590 --> 00:02:17,140
The official account rose by 50,000 followers. To be honest, I panicked a bit.
11
00:02:17,140 --> 00:02:20,480
Many people became followers because of Song Sanchuan.
12
00:02:20,480 --> 00:02:23,750
With him like that, I can't update the account either.
13
00:02:23,750 --> 00:02:26,510
Do you want to consider shooting some footage of his rehabilitation for me?
14
00:02:26,510 --> 00:02:31,360
No. Change the content. I don't want him to be thinking about it all the time.
15
00:02:31,360 --> 00:02:34,740
Okay. Help us cheer Brother Chuan up.
16
00:02:34,740 --> 00:02:37,900
Okay, you guys get busy first.
17
00:02:41,550 --> 00:02:43,390
- Shall we go for lunch?
- Let's go.
18
00:02:43,390 --> 00:02:47,440
Okay. Let me get Jiang Jiaojiao and Chen Zhe too.
19
00:02:47,440 --> 00:02:49,480
Why?
20
00:02:49,480 --> 00:02:53,480
Jiaojiao said they'll join us for lunch after we're done with our meeting.
21
00:02:53,480 --> 00:02:55,930
Alright then. I'll go get my bag.
22
00:03:03,970 --> 00:03:07,830
You're following us to a food court. What are you up to?
23
00:03:07,830 --> 00:03:10,550
- I'm broke.
- Huh?
24
00:03:10,550 --> 00:03:13,060
My dad thinks that my mom should pay for living expenses.
25
00:03:13,060 --> 00:03:16,170
My mom thinks my dad should pay for it.
26
00:03:16,170 --> 00:03:20,050
When the two of them don't get along, they don't care about me anymore.
27
00:03:20,050 --> 00:03:23,490
You haven't paid the money back yet, right?
28
00:03:23,490 --> 00:03:25,510
I really can't afford it.
29
00:03:27,170 --> 00:03:30,030
Is it because you lent all your money to me?
30
00:03:31,670 --> 00:03:34,020
There's just half a month left.
31
00:03:34,020 --> 00:03:36,030
Can you help me?
32
00:03:36,030 --> 00:03:38,880
Are you trying to trick me again? Chen Zhe.
33
00:03:38,880 --> 00:03:42,660
Your buddy says he has no money for lunch and wants you to treat him.
34
00:03:42,660 --> 00:03:44,550
Let's go. What do you want to eat?
35
00:03:44,550 --> 00:03:46,540
Go away. I don't need you to give me a treat.
36
00:03:46,540 --> 00:03:49,990
You're begging for food and yet choosing the host?
37
00:03:49,990 --> 00:03:52,920
I'm not trying to trick you.
38
00:03:52,920 --> 00:03:57,500
He didn't earn the money for his meals. I feel guilty spending it.
39
00:03:57,500 --> 00:04:00,940
I also want to change and prove myself.
40
00:04:00,940 --> 00:04:03,720
- Give me a chance.
- You can really be annoying.
41
00:04:03,720 --> 00:04:09,050
- I'm telling you, I'll take a good note of it one by one.
- Okay, I know.
42
00:04:19,060 --> 00:04:21,050
Get me a tofu, please.
43
00:04:21,050 --> 00:04:23,820
I'll have tofu too.
44
00:04:25,720 --> 00:04:28,700
I thought you didn't like to eat tofu?
45
00:04:28,700 --> 00:04:34,060
I can eat it. This dish is cheap. I want to save as much as I can.
46
00:04:36,950 --> 00:04:39,530
Hey, how about another...
47
00:04:44,160 --> 00:04:47,290
Do we really just order two bowls of tofu?
48
00:04:51,500 --> 00:04:54,510
Tell me the truth. How did the official account get 50,000 new followers?
49
00:04:54,510 --> 00:04:57,340
They are real fans.
50
00:04:57,340 --> 00:05:00,300
Jiaojiao, I see this is a new trick you've come up with.
51
00:05:00,300 --> 00:05:03,320
Spend her money and then not pay back.
52
00:05:03,320 --> 00:05:07,640
How nasty of you. I'm really broke.
53
00:05:07,640 --> 00:05:09,740
What do you want then?
54
00:05:10,650 --> 00:05:13,210
I have recently discovered that
55
00:05:13,210 --> 00:05:16,730
three people have been demonstrating negative examples to me.
56
00:05:16,730 --> 00:05:21,370
Jiang Jie, Chen Zhe and Huang Yike.
57
00:05:22,420 --> 00:05:27,320
My dad always thought that spending money on a bag for my mom was showing care.
58
00:05:27,320 --> 00:05:29,890
In the end, my mom divorced him.
59
00:05:29,890 --> 00:05:32,700
And you, you are so shallow that you only have money left.
60
00:05:32,700 --> 00:05:37,710
- Go away.
- There is no decent girl willing to engage in a serious relationship with you up till now.
61
00:05:37,710 --> 00:05:42,950
Yike's sister has a crush on one of the boys in the swimming team next door.
62
00:05:42,950 --> 00:05:46,210
She immediately got a swimming membership and spent her money there every day.
63
00:05:46,210 --> 00:05:49,430
I can't tell that she's such a flirt.
64
00:05:49,430 --> 00:05:51,680
I'm grateful to the three of you.
65
00:05:51,680 --> 00:05:56,770
You guys made me realise that you can't get true love with money.
66
00:05:56,770 --> 00:06:00,660
Peach is most annoyed that I've never suffered from being poor.
67
00:06:00,660 --> 00:06:06,180
I want her to know that I, Jiang Jiaojiao, am the one who can live with hardship.
68
00:06:07,380 --> 00:06:09,710
Peach, wait for me.
69
00:06:09,710 --> 00:06:13,060
Get me a coffee. On my account.
70
00:06:13,060 --> 00:06:16,070
It's over. We have a problem.
71
00:06:16,070 --> 00:06:18,650
He is really serious about her.
72
00:06:20,730 --> 00:06:23,250
Thank you.
73
00:06:23,250 --> 00:06:26,380
Pretty good. This training is very focused.
74
00:06:26,380 --> 00:06:30,220
Actually, there's no rush. It's certainly not a quick fix.
75
00:06:30,220 --> 00:06:33,940
Take your time. It's right to use the wheelchair every day.
76
00:06:33,940 --> 00:06:37,760
Especially in the first two weeks, except for coming to our rehabilitation center,
77
00:06:37,760 --> 00:06:40,020
- try to make the leg less strenuous during normal times.
- Okay.
78
00:06:40,020 --> 00:06:43,650
After we train for another half month, the point of exertion will be right.
79
00:06:43,650 --> 00:06:46,810
By that time, you will be much more comfortable with your movements.
80
00:06:46,810 --> 00:06:49,510
Okay. Thank you for your hard work. We will definitely cooperate.
81
00:06:49,510 --> 00:06:52,880
- No problem. This is my job.
- Thank you.
82
00:06:55,620 --> 00:06:59,050
The car has just arrived. Let's go.
83
00:06:59,050 --> 00:07:00,980
Are you tired?
84
00:07:00,980 --> 00:07:03,910
It's quite tiring. I'll push the wheelchair myself.
85
00:07:03,910 --> 00:07:06,220
It's alright.
86
00:07:08,550 --> 00:07:10,050
Hello.
87
00:07:10,050 --> 00:07:12,920
- Are you the passenger with phone number ending with 7551?
- Yes.
88
00:07:12,920 --> 00:07:17,090
- Our cars are equipped with ramps to assist you in boarding. Let me help you.
- It's okay. I can do it myself.
89
00:07:17,090 --> 00:07:19,280
- Let me help you.
- Be careful.
90
00:07:19,280 --> 00:07:24,930
What, you can be my emergency contact, but I can't be the protector of your knee?
91
00:07:24,930 --> 00:07:27,490
- Yes, you can. I'm good.
- Thank you for your hard work, sir.
92
00:07:27,490 --> 00:07:28,970
You're welcome.
93
00:07:43,610 --> 00:07:46,430
Be careful, don't get yourself scalded.
94
00:07:46,430 --> 00:07:48,970
Okay. Don't keep staring at me.
95
00:07:48,970 --> 00:07:52,650
See if that puzzle looks good. I bought it especially for you.
96
00:07:54,490 --> 00:07:58,630
I'm done. How is it?
97
00:07:58,630 --> 00:08:01,010
I think it looks quite good.
98
00:08:11,990 --> 00:08:13,920
Hey.
99
00:08:13,920 --> 00:08:15,890
What are you doing?
100
00:08:18,160 --> 00:08:21,710
How can you put together a jigsaw puzzle like this?
101
00:08:21,710 --> 00:08:23,800
What's wrong?
102
00:08:23,800 --> 00:08:26,550
Do you not know how to put together a jigsaw puzzle?
103
00:08:27,780 --> 00:08:32,300
So, I discovered it, right? The invincible Liang You'an also has things she can't do.
104
00:08:35,130 --> 00:08:36,910
Ok, I'll admit it.
105
00:08:36,910 --> 00:08:40,570
This is indeed the first time I have bought a puzzle.
106
00:08:41,730 --> 00:08:46,820
Let me tell you how it should be. Generally, you should look for the ones with right angle.
107
00:08:46,820 --> 00:08:50,400
After confirming the position, go on to the four sides.
108
00:08:50,400 --> 00:08:55,410
Like those in a packet, it's all for different areas. You can find the representative color of each area according to the result image.
109
00:08:55,410 --> 00:08:57,840
Then go area by area and put it together.
110
00:08:57,840 --> 00:09:00,460
And then finally go through the whole lot of these pieces
111
00:09:00,460 --> 00:09:02,220
that are hard to distinguish.
112
00:09:03,860 --> 00:09:06,190
That sounds really reasonable.
113
00:09:06,190 --> 00:09:10,860
I know, right? I've studied the tutorials. Is this really your first time putting a puzzle together?
114
00:09:10,860 --> 00:09:15,000
Yes. How could I have the time to put together a puzzle before?
115
00:09:15,000 --> 00:09:19,240
I bought this thinking, since we are able to get out here this time, let's take a breather.
116
00:09:19,240 --> 00:09:21,650
We should enjoy life.
117
00:09:22,870 --> 00:09:25,180
That's true when I think about it.
118
00:09:25,180 --> 00:09:27,530
Usually, you're working all the time
119
00:09:27,530 --> 00:09:29,550
and I just train all the time.
120
00:09:29,550 --> 00:09:33,620
It seems like enjoying life is really quite irrelevant to both of us.
121
00:09:35,160 --> 00:09:38,520
How about this. Let's take this opportunity
122
00:09:38,520 --> 00:09:41,220
to do more things
123
00:09:41,220 --> 00:09:43,960
that we haven't done before.
124
00:09:43,960 --> 00:09:47,000
How about this.
125
00:09:47,000 --> 00:09:49,140
Let's just pick a piece of puzzle randomly.
126
00:09:49,140 --> 00:09:51,940
Then when the puzzle is completed,
127
00:09:51,940 --> 00:09:56,170
we both put the one we each picked on it.
128
00:10:00,420 --> 00:10:05,120
- It's kinda ritualistic. At random?
- Pick one.
129
00:10:05,120 --> 00:10:07,150
♫ Passing through ♫
130
00:10:07,150 --> 00:10:08,800
I'm done.
131
00:10:08,800 --> 00:10:13,360
♫ Passing through the crowd together with time ♫
132
00:10:13,360 --> 00:10:16,840
♫ It's mundane yet hopeful ♫
133
00:10:16,840 --> 00:10:18,340
Why does mine...
134
00:10:18,340 --> 00:10:23,850
♫ Wait for the starlight after sunset ♫
135
00:10:23,850 --> 00:10:27,400
♫ Dream well even in the dark ♫
136
00:10:27,400 --> 00:10:32,060
Do you think our pieces will be in the same area?
137
00:10:32,060 --> 00:10:38,550
Regardless of whether we are in the same area or not, we will both be in the same picture.
138
00:10:38,550 --> 00:10:43,810
♫ But I've seen the wind too, let me go crazy for once ♫
139
00:10:43,810 --> 00:10:48,960
♫ Blow and make me fly, like a flashing shooting star♫
140
00:10:48,960 --> 00:10:52,200
- Which part are you putting together?
- Over here.
141
00:10:52,200 --> 00:10:54,890
At the Four Seasons Eatery.
142
00:10:54,890 --> 00:10:57,550
But I can't find this star here.
143
00:10:57,550 --> 00:11:01,050
Don't touch it. You just work on your part, I'll work on my part, okay?
144
00:11:01,050 --> 00:11:05,740
I'll work on my part.
145
00:11:05,740 --> 00:11:08,030
♫ It will be a good day tomorrow, right?♫
146
00:11:08,030 --> 00:11:10,620
Alright.
147
00:11:24,080 --> 00:11:26,390
I go back home and where will you be going?
148
00:11:26,390 --> 00:11:28,110
I'll send you home.
149
00:11:28,110 --> 00:11:32,050
So I have to pay for 2 tickets so that you can send me home.
150
00:11:32,050 --> 00:11:35,650
You still have to pay one more return ticket for me.
151
00:11:38,780 --> 00:11:40,210
I'm wrong, Bro.
152
00:11:40,210 --> 00:11:42,010
What I said that day was without thinking.
153
00:11:45,970 --> 00:11:48,080
I want to use my actions to tell you
154
00:11:48,080 --> 00:11:50,090
that I sincerely like you.
155
00:11:50,090 --> 00:11:52,290
If you think we are incompatible, tell me.
156
00:11:52,290 --> 00:11:55,160
I can change everything, really.
157
00:12:19,130 --> 00:12:20,860
What are you doing?
158
00:12:21,590 --> 00:12:25,010
You treated me to a meal. I'll treat you to snacks.
159
00:12:25,010 --> 00:12:28,850
I saw on your WeChat moments that you like to eat this very much.
160
00:12:29,700 --> 00:12:32,290
So I bought a box for you.
161
00:12:32,290 --> 00:12:35,130
The vanilla flavor that you like the most. Try it.
162
00:12:35,130 --> 00:12:37,040
Try it!
163
00:12:48,840 --> 00:12:51,090
- What are you doing?
- Don't take it out first.
164
00:12:51,880 --> 00:12:54,310
Take out the earpiece on that side.
165
00:13:01,580 --> 00:13:06,270
♫ One, two, three, go ♫
166
00:13:06,270 --> 00:13:09,780
♫ This city has a wide variety ♫
167
00:13:11,090 --> 00:13:16,110
I saw your playlist. You listened to this song the most last year.
168
00:13:16,110 --> 00:13:18,280
I figured that you definitely like it a lot.
169
00:13:18,280 --> 00:13:21,260
I don't like it. I used it to edit videos for fun.
170
00:13:21,260 --> 00:13:22,550
I don't care.
171
00:13:22,550 --> 00:13:26,550
Anyway, you must finish listening to it. I specially paid to record it.
172
00:13:26,550 --> 00:13:28,760
Really?
173
00:13:28,760 --> 00:13:33,610
♪ One, two, three, go ♪
174
00:13:33,610 --> 00:13:36,250
♪ This city has a wide variety ♪
175
00:13:36,250 --> 00:13:39,200
♪ Daydreaming and not turning off the lights ♪
176
00:13:39,200 --> 00:13:41,920
♪ Making noise to liven the atmosphere ♪
177
00:13:41,920 --> 00:13:44,180
♪ With you, I.... ♪
178
00:13:52,410 --> 00:13:54,570
You actually know how to sing?
179
00:13:54,570 --> 00:13:56,560
This song is suitable for you.
180
00:13:56,560 --> 00:13:58,930
Of course.
181
00:13:58,930 --> 00:14:01,750
My card only has ¥15 left.
182
00:14:01,750 --> 00:14:05,680
I use all of it to record this song for you.
183
00:14:05,680 --> 00:14:09,470
I know. Tomorrow I'll also take care of your lunch.
184
00:14:09,470 --> 00:14:11,200
Reward you with a piece.
185
00:14:47,070 --> 00:14:49,070
What are you doing?
186
00:14:51,450 --> 00:14:53,280
Does it look good?
187
00:14:54,570 --> 00:14:56,340
Yes.
188
00:15:02,980 --> 00:15:04,030
Coach.
189
00:15:04,030 --> 00:15:06,500
Let's add some more rehabilitation today.
190
00:15:06,500 --> 00:15:08,650
Your condition is really good today.
191
00:15:08,650 --> 00:15:12,550
Yes. I'm full of energy,
192
00:15:12,550 --> 00:15:14,110
but I don't have anywhere to release it.
193
00:15:14,110 --> 00:15:18,100
- Then today, we'll start with the stability of your hip joint.
- Okay.
194
00:15:18,100 --> 00:15:22,000
- You try and do a lying extension.
- Okay.
- Come.
195
00:15:24,150 --> 00:15:26,820
Okay, hold the humerus. When doing this movement,
196
00:15:26,820 --> 00:15:29,110
the iliopsoas muscle
197
00:15:29,110 --> 00:15:30,670
is actually moving on it's own.
198
00:15:30,670 --> 00:15:34,850
Slowly. Let's do another ten repetitions. Come, slowly.
199
00:15:34,850 --> 00:15:37,690
Good. We can accurately assess
200
00:15:37,690 --> 00:15:41,420
your tensor fasciae latae and rectus femoris muscle.
201
00:15:41,420 --> 00:15:44,410
You must hold your body's balance.
202
00:15:44,410 --> 00:15:46,530
Come, go up again.
203
00:15:46,530 --> 00:15:48,190
You have to exert strength here.
204
00:15:48,190 --> 00:15:52,310
Wait, Coach. You poked me. It's tickles.
205
00:15:52,310 --> 00:15:53,760
Okay.
206
00:15:57,660 --> 00:15:59,920
I think I'm doomed.
207
00:15:59,920 --> 00:16:04,740
Why do I feel so happy when I accompany my boyfriend to rehabilitation?
208
00:16:06,450 --> 00:16:10,280
I don't think I was in the past, but am I a *love brain? Am I?
(Mindset that is fixated on romance)
209
00:16:10,280 --> 00:16:13,760
What can you do? Love makes people depraved.
210
00:16:13,760 --> 00:16:15,460
I'm depraved.
211
00:16:15,460 --> 00:16:17,770
Why did you call me?
212
00:16:17,770 --> 00:16:20,250
Have you read posts on the official account?
213
00:16:20,250 --> 00:16:22,630
There's a problem at Liang Tao's side.
214
00:16:22,630 --> 00:16:24,480
Liang Tao?
215
00:16:47,780 --> 00:16:51,090
[No truth coming from her mouth.]
216
00:16:51,090 --> 00:16:54,010
[I shipped her and Su Ke as a couple back then.]
217
00:16:54,010 --> 00:16:57,470
[I have something to reveal. She not a rich second generation at all. She's actually the child of a mistress.][Really? This is explosive.]
218
00:17:38,850 --> 00:17:42,030
- You...
- I asked Coach Luo for your address.
219
00:17:43,430 --> 00:17:45,340
You have something to tell me?
220
00:17:46,660 --> 00:17:48,340
Handphone.
221
00:18:11,610 --> 00:18:13,420
I'm really not the child of a mistress.
222
00:18:13,420 --> 00:18:15,790
I'm also not an illegitimate daughter.
223
00:18:16,390 --> 00:18:20,620
Yes, I've created a persona. I even faked being a couple.
224
00:18:20,620 --> 00:18:23,760
But all this I can apologize.
225
00:18:23,760 --> 00:18:27,080
From elementary school, because I couldn't explain clearly,
226
00:18:27,080 --> 00:18:29,310
I transferred school a lot of times.
227
00:18:30,530 --> 00:18:33,140
Now this trouble was created.
228
00:18:34,090 --> 00:18:36,790
Can I still stay in the club?
229
00:18:36,790 --> 00:18:39,920
Don't think too much about the club.
230
00:18:41,380 --> 00:18:44,180
For sure nobody will believe all these.
231
00:18:51,650 --> 00:18:53,010
Go back tomorrow.
232
00:18:53,010 --> 00:18:55,120
Everyone misses you.
233
00:19:02,480 --> 00:19:03,880
Here.
234
00:19:04,940 --> 00:19:09,210
Send me the official account's password and background operation.
235
00:19:09,210 --> 00:19:12,020
These few days, I'll take a look and delete.
236
00:19:12,020 --> 00:19:15,480
You don't go online and see those comments.
237
00:19:15,480 --> 00:19:18,700
Everybody is fumbling because Liang You'an and the others are not around.
238
00:19:18,700 --> 00:19:20,980
You must not be lazy.
239
00:19:32,170 --> 00:19:34,750
Here. Eat a bit of Oreo biscuit rolls
240
00:19:34,750 --> 00:19:38,850
and your mood will be better. Here.
241
00:19:45,240 --> 00:19:46,910
Look.
242
00:19:48,100 --> 00:19:51,360
With each crunch, worries will lessen.
243
00:19:51,360 --> 00:19:55,950
♪ It's really no big deal, no big deal ♪
244
00:19:55,950 --> 00:19:58,580
Where did you learn these lyrics?
245
00:19:58,580 --> 00:20:02,560
I learnt from the Tao'zi Academy.
246
00:20:17,500 --> 00:20:19,410
It's okay.
247
00:20:19,410 --> 00:20:21,850
You don't need to transfer school.
248
00:20:21,850 --> 00:20:24,070
You don't need to transfer school in the future too.
249
00:20:25,110 --> 00:20:29,010
Because you are caught the eye of the campus beau.
250
00:20:29,870 --> 00:20:31,420
You're the campus beau of which school?
251
00:20:31,420 --> 00:20:35,210
Didn't I say just now? I'm from Tao'zi Academy.
252
00:20:37,390 --> 00:20:40,450
Okay. I'll reward you, Campus Beau.
253
00:20:41,090 --> 00:20:42,720
Obey.
254
00:21:10,080 --> 00:21:10,980
Hello.
255
00:21:10,980 --> 00:21:13,590
Hello, where are you?
256
00:21:13,590 --> 00:21:15,420
I'm at home.
257
00:21:15,420 --> 00:21:17,990
You give the official account to Luo Nian to manage.
258
00:21:17,990 --> 00:21:19,260
Don't fire me.
259
00:21:19,260 --> 00:21:22,200
Why would I fire you?
260
00:21:22,200 --> 00:21:24,320
Stop new uploads for two days first.
261
00:21:24,320 --> 00:21:27,810
Close the comments and sharing.
262
00:21:27,810 --> 00:21:29,620
Monitor where the situation is going.
263
00:21:29,620 --> 00:21:32,840
After one week, we'll talk about it again.
264
00:21:32,840 --> 00:21:34,340
Okay.
265
00:21:35,380 --> 00:21:36,770
Sorry.
266
00:21:36,770 --> 00:21:39,640
Because I impacted the club.
267
00:21:41,640 --> 00:21:44,500
What impact did you make?
268
00:21:44,500 --> 00:21:45,690
Ultimately,
269
00:21:45,690 --> 00:21:49,470
it's a tennis club's official account. How many people will see it?
270
00:21:49,470 --> 00:21:51,490
How big is the impact?
271
00:21:51,490 --> 00:21:55,190
It won't last longer than gossip in a small community.
272
00:21:55,190 --> 00:21:57,940
You don't think about it and don't see it.
273
00:21:57,940 --> 00:21:59,430
Give it to Luo Nian.
274
00:21:59,430 --> 00:22:01,490
Jiang Jiaojiao came to find me today.
275
00:22:01,490 --> 00:22:02,740
He said he'll keep watch on it first.
276
00:22:02,740 --> 00:22:04,020
That's fine too.
277
00:22:04,020 --> 00:22:07,840
Stop new uploads but not stop working.
278
00:22:07,840 --> 00:22:09,050
You still need to continue doing content.
279
00:22:09,050 --> 00:22:11,730
Got it, got it.
280
00:22:16,550 --> 00:22:19,750
Do you need my help?
281
00:22:21,280 --> 00:22:22,860
No need.
282
00:22:23,870 --> 00:22:26,550
Thank you, Sis.
283
00:22:28,260 --> 00:22:30,830
No. Thank you, Manager Liang.
284
00:22:32,160 --> 00:22:34,120
I'm hanging up.
285
00:22:53,120 --> 00:22:57,140
Listen to me and put your leg on mine. Straighten it and it'll feel better.
286
00:22:57,140 --> 00:23:01,280
- No, no. I'll hurt you.
- Be good. Relax.
287
00:23:01,280 --> 00:23:02,410
Don't hit it, okay?
288
00:23:02,410 --> 00:23:05,740
I won't. It's really better now. Only the inside hurts, not the outside.
289
00:23:05,740 --> 00:23:10,270
Why does it hurt so much this time? I've never seen you in this much pain.
290
00:23:10,270 --> 00:23:14,600
In the past, if I was lucky,
291
00:23:14,600 --> 00:23:20,430
I'd stay in bed the entire day. If I had work, I'd take painkillers.
292
00:23:20,430 --> 00:23:22,820
But I forgot to bring the medicine.
293
00:23:22,820 --> 00:23:26,240
It's fine. It usually only hurts on the first day. I'll be fine tomorrow.
294
00:23:26,240 --> 00:23:29,320
Why don't I rub your stomach for you?
295
00:23:34,000 --> 00:23:36,570
It still hurts. Don't rub my stomach.
296
00:23:36,570 --> 00:23:39,470
Why don't you play on your phone, then?
297
00:23:39,470 --> 00:23:42,360
Has Liang Tao solved her issue yet?
298
00:23:44,010 --> 00:23:46,920
Jiang Jiaojiao has gone to comfort her.
299
00:23:46,920 --> 00:23:49,910
I think Liang Tao has fallen for him.
300
00:23:49,910 --> 00:23:52,260
You can even sense that?
301
00:23:57,960 --> 00:24:00,410
Give me your hand.
302
00:24:00,410 --> 00:24:04,910
The Internet says pressing on the purlicue can stop the pain. I wonder if it works.
303
00:24:04,910 --> 00:24:06,300
Do you feel better?
304
00:24:06,300 --> 00:24:08,090
A lot better.
305
00:24:10,330 --> 00:24:12,400
Can I ask you something?
306
00:24:13,370 --> 00:24:15,250
Um...
307
00:24:16,640 --> 00:24:19,070
When was the first time
308
00:24:19,070 --> 00:24:22,430
your heart fluttered because of me?
309
00:24:26,810 --> 00:24:28,240
What do you mean?
310
00:24:28,240 --> 00:24:31,690
Like... It doesn't have to be when you fell for me
311
00:24:31,690 --> 00:24:35,870
but when your heart rate sped up or you felt electrified.
312
00:24:35,870 --> 00:24:38,120
I don't want to tell you.
313
00:24:38,120 --> 00:24:43,860
That won't do. I purposely asked when you're a little out of it but you still refuse?
314
00:24:43,860 --> 00:24:44,740
Tell me, tell me, tell me.
315
00:24:44,740 --> 00:24:47,450
Alright, fine. It was that time
316
00:24:47,450 --> 00:24:51,390
when we were playing on the swings and seesaw.
317
00:24:51,390 --> 00:24:56,040
You were so close to me when you pushed me. My heart was fluttering.
318
00:24:57,000 --> 00:24:59,110
Wait.
319
00:24:59,110 --> 00:25:02,950
How are you so good at this? Do you always take girls to the swings?
320
00:25:02,950 --> 00:25:05,200
What are you saying?
321
00:25:05,200 --> 00:25:09,370
No, I... No matter if it's a boy or girl,
322
00:25:09,370 --> 00:25:12,500
I will only push you on the swings, okay?
323
00:25:13,290 --> 00:25:18,750
What about me? When was the first time your heart fluttered because of me?
324
00:25:21,840 --> 00:25:23,970
It's probably...
325
00:25:23,970 --> 00:25:29,260
Do you remember when you told me to stay back on my own and did the fitness test for me?
326
00:25:29,260 --> 00:25:30,820
It was that early?
327
00:25:30,820 --> 00:25:33,370
No, it should have been earlier.
328
00:25:33,370 --> 00:25:37,700
Do you remember when I first went to your company to look for you?
329
00:25:37,700 --> 00:25:41,790
I called your name and you looked back.
330
00:25:41,790 --> 00:25:44,100
You started being interested in me from that day?
331
00:25:44,100 --> 00:25:45,700
No, I still don't think that's right.
332
00:25:45,700 --> 00:25:48,380
It must be the first time we met.
333
00:25:48,380 --> 00:25:52,020
It was when you entered the tent during the marathon
334
00:25:52,020 --> 00:25:54,270
and pasted the timecode on me.
335
00:25:54,270 --> 00:25:57,760
You were standing behind me and I could your cool and soft hands.
336
00:25:57,760 --> 00:25:59,760
You fell in love with me at first sight!
337
00:25:59,760 --> 00:26:03,570
I just feel so nervous whenever I saw you.
338
00:26:04,740 --> 00:26:05,810
Do you have any more?
339
00:26:05,810 --> 00:26:08,550
Also...
340
00:26:10,490 --> 00:26:14,160
The time when
341
00:26:15,140 --> 00:26:19,830
I really fell for you
342
00:26:19,830 --> 00:26:25,100
was when you covered the 18-18 scoreboard.
343
00:26:26,130 --> 00:26:29,190
After that time, I...
344
00:26:29,190 --> 00:26:31,070
I just...
345
00:26:31,070 --> 00:26:33,380
I just knew I had to chase you.
346
00:26:33,380 --> 00:26:36,190
Ah, whatever! You know what I mean.
347
00:26:36,190 --> 00:26:37,520
Any more?
348
00:26:37,520 --> 00:26:40,920
Do you remember when you came to my house and ate dumplings?
349
00:26:40,920 --> 00:26:43,030
You said if we don't eat it, it'll turn into a lump.
350
00:26:43,030 --> 00:26:45,930
And I opened my window on the 2nd floor and looked at you.
351
00:26:46,490 --> 00:26:48,840
Hey, are you not in pain anymore?
352
00:26:48,840 --> 00:26:51,170
Yeah. I feel a lot better.
353
00:26:51,170 --> 00:26:53,910
Chatting is a lot more effective than painkillers.
354
00:26:53,910 --> 00:26:56,350
It's chatting with me that's more effective than painkillers.
355
00:26:56,350 --> 00:26:57,760
Hey!
356
00:27:17,150 --> 00:27:19,550
Liang You'an.
357
00:27:24,420 --> 00:27:26,100
Liang You'an.
358
00:27:27,210 --> 00:27:28,900
Liang You'an!
359
00:27:45,520 --> 00:27:49,030
[I've gone to buy breakfast.]
360
00:28:32,400 --> 00:28:34,270
Hey, where did you go?
361
00:28:34,270 --> 00:28:35,530
I went to buy shampoo.
362
00:28:35,530 --> 00:28:36,970
You could've waited for me and gone together.
363
00:28:36,970 --> 00:28:39,310
It's just downstairs. I'll be fine on my own.
364
00:28:39,310 --> 00:28:41,250
Um, your meeting is starting soon, right?
365
00:28:41,250 --> 00:28:43,880
Yeah. Come here and have breakfast with me.
366
00:28:43,880 --> 00:28:46,450
I'll have a shower first.
367
00:28:46,450 --> 00:28:49,070
- Take it easy.
- Okay.
368
00:29:31,610 --> 00:29:34,080
The physiotherapist has sent the next set of
369
00:29:34,080 --> 00:29:37,330
plans to me and I've forwarded them to you. Take a look.
370
00:29:37,330 --> 00:29:41,560
He said we can speak to him about any changes we want to make before we leave.
371
00:29:41,560 --> 00:29:45,500
Alright. I'll print them and discuss them with Coach Yan about it.
372
00:29:45,500 --> 00:29:46,440
Okay.
373
00:29:46,440 --> 00:29:47,810
How is he?
374
00:29:47,810 --> 00:29:51,590
Pretty good. The physiotherapist says he's recovering a lot faster than expected.
375
00:29:51,590 --> 00:29:52,960
That's good.
376
00:29:52,960 --> 00:29:58,720
We've been coming up with a plan to integrate the technical features of tennis and tweak the physiotherapist's plans.
377
00:29:59,300 --> 00:30:01,400
What's wrong?
378
00:30:01,400 --> 00:30:04,290
Uh, I'm fine!
379
00:30:04,290 --> 00:30:05,850
I dropped my shampoo on the floor.
380
00:30:05,850 --> 00:30:08,220
Hang up, hang up. Don't mind us.
381
00:30:08,220 --> 00:30:11,860
- Take care of the disabled.
- Okay. I'll talk to you later.
382
00:30:12,820 --> 00:30:14,900
Song Sanchuan, what are you doing in there?
383
00:30:14,900 --> 00:30:18,380
Uh, what would I be doing? I'm showering.
384
00:30:18,380 --> 00:30:19,890
Am I not?
385
00:30:19,890 --> 00:30:22,140
Are you okay?
386
00:30:23,780 --> 00:30:26,620
Why don't you come in and confirm for yourself?
387
00:30:27,890 --> 00:30:31,030
F-Fine. You sound okay.
388
00:30:38,190 --> 00:30:40,950
[Topsmash.]
389
00:30:40,950 --> 00:30:43,430
Sanchuan is coming back in 2 weeks, right?
390
00:30:43,430 --> 00:30:45,200
Yeah.
391
00:30:45,200 --> 00:30:49,500
How was it? Are there any issues with the physiotherapist's plan?
392
00:30:49,500 --> 00:30:53,560
I think the training part is fine
393
00:30:53,560 --> 00:30:57,120
but the time is not. Would one month be too optimistic?
394
00:30:59,220 --> 00:31:04,990
I think this specialized training on top of skill recovery would take at least 2 months.
395
00:31:04,990 --> 00:31:10,900
I agree. We need to have some anticipation, so we can help him adjust the time.
396
00:31:13,250 --> 00:31:18,560
How about this? I'll go according to the wider framework and set the time period to 2 months.
397
00:31:18,560 --> 00:31:22,200
Then, I'll break them down into smaller periods and write up a plan for you to look through. Alright?
398
00:31:22,200 --> 00:31:24,470
- Yeah.
- Okay.
399
00:31:28,270 --> 00:31:30,480
His--
400
00:31:35,340 --> 00:31:36,910
What are you looking at?
401
00:31:41,200 --> 00:31:42,480
The plan.
402
00:31:42,480 --> 00:31:44,780
Is the plan on the back of my head?
403
00:31:44,780 --> 00:31:49,190
No, you just have two strands of white hair.
404
00:31:49,190 --> 00:31:51,500
That's impossible.
405
00:31:53,260 --> 00:31:57,350
What? Your eyesight must be poor.
406
00:31:59,860 --> 00:32:02,530
One of us has poor eyesight and the other has white hair.
407
00:32:02,530 --> 00:32:04,720
We're pretty compatible like a set lunch.
408
00:32:04,720 --> 00:32:06,230
In your dreams!
409
00:32:06,230 --> 00:32:08,190
Let me tell you. In this club,
410
00:32:08,190 --> 00:32:13,190
you're the oldest and you're the only one. Don't drag me into this.
411
00:32:13,190 --> 00:32:16,620
Set lunch? Who's a set lunch with you?
412
00:32:16,620 --> 00:32:19,990
I'm leaving. I'll do the plan at home.
413
00:32:19,990 --> 00:32:21,640
You're leaving?
414
00:32:23,090 --> 00:32:26,180
Did you drive here?
415
00:32:26,180 --> 00:32:31,000
Traffic's pretty congested now and driving will be tiring. Why don't I send you back?
416
00:32:32,360 --> 00:32:34,200
I did drive here.
417
00:32:43,190 --> 00:32:45,070
Did you drink?
418
00:32:55,590 --> 00:32:57,670
When did she notice?
419
00:32:58,530 --> 00:33:00,000
I hid it so well.
420
00:33:24,640 --> 00:33:27,440
[Good morning, Manager Liang]
421
00:33:30,090 --> 00:33:34,040
[Good morning, Manager Liang]
422
00:33:50,880 --> 00:33:53,800
This is so difficult. It took me a long time to learn how to make it.
423
00:33:53,800 --> 00:33:55,950
I didn't know you can make flower balloons.
424
00:33:55,950 --> 00:34:00,070
- You only made one?
- One is also very time consuming, okay? I'm especially scared of exploding balloons.
425
00:34:00,070 --> 00:34:01,620
I was frightened to death.
426
00:34:01,620 --> 00:34:03,590
You're so scared of it?
427
00:34:04,620 --> 00:34:06,410
Then you're done.
428
00:34:06,410 --> 00:34:09,380
Don't you have your life in my hands now?
429
00:34:09,380 --> 00:34:11,970
Don't do it! It'll explode!
430
00:34:11,970 --> 00:34:15,020
Liang You'an. I'm serious, be gentle.
431
00:34:15,020 --> 00:34:16,880
I gave you a flower but you're doing this to me?
432
00:34:16,880 --> 00:34:18,570
- Hear this.
- Give it to me. Oh my!
433
00:34:18,570 --> 00:34:20,480
Give it to me!
434
00:34:20,480 --> 00:34:22,580
No!
435
00:34:22,580 --> 00:34:26,580
This matter teaches you not to reveal your weaknesses easily.
436
00:34:26,580 --> 00:34:29,160
You can get threatened by bad guys.
437
00:34:29,160 --> 00:34:31,950
- Get it? Get it?
- I want a hug from the bad guy.
438
00:34:31,950 --> 00:34:33,560
A hug from the bad guy?
439
00:34:34,190 --> 00:34:35,640
- No!
- What happened?
440
00:34:35,640 --> 00:34:37,750
You're pressing on it.
441
00:34:38,700 --> 00:34:41,890
This is the favorite flower I've ever received.
442
00:34:45,790 --> 00:34:49,170
Okay, we can hug now.
443
00:34:49,920 --> 00:34:52,670
I like hugging the most.
444
00:35:40,400 --> 00:35:42,830
Sis, I'm wrong. It hurts.
445
00:35:44,880 --> 00:35:47,060
- My leg hurts.
- Your leg hurts?
446
00:36:00,060 --> 00:36:03,650
Your recovery is still pretty good.
447
00:36:03,650 --> 00:36:05,630
Your health is in excellent form afterall.
448
00:36:05,630 --> 00:36:08,110
You don't have to sit in a wheelchair from now on.
449
00:36:08,110 --> 00:36:12,680
Okay. So is it possible for me to get rid of this thing before I leave here?
450
00:36:12,680 --> 00:36:16,080
It depends. Let's work hard together.
451
00:36:16,080 --> 00:36:18,190
I was thinking of starting training early.
452
00:36:18,190 --> 00:36:20,700
Don't be anxious.
453
00:36:20,700 --> 00:36:22,720
It's better not to exert too much effort on this injured leg before the end of the rehabilitation.
454
00:36:22,720 --> 00:36:24,800
You still need the clutch.
455
00:36:24,800 --> 00:36:28,060
Did you hear that? Don't be anxious.
456
00:36:31,430 --> 00:36:33,590
Before the rehabilitation is completely finished,
457
00:36:33,590 --> 00:36:37,510
too much haste will cause potential problems
458
00:36:37,510 --> 00:36:39,640
for your future sports career.
459
00:36:46,590 --> 00:36:48,990
You're really something.
460
00:36:48,990 --> 00:36:51,850
You've hidden so many balloons.
461
00:36:53,530 --> 00:36:56,600
Did you change your shampoo? It smells good.
462
00:36:56,600 --> 00:37:00,400
No. It has always been the same shampoo.
463
00:37:04,310 --> 00:37:06,200
I recall it now.
464
00:37:15,490 --> 00:37:17,680
Don't worry.
465
00:37:18,890 --> 00:37:21,400
Give it some more time.
466
00:37:25,010 --> 00:37:27,930
I've been very cooperative with the therapist.
467
00:37:27,930 --> 00:37:30,300
Surely it will be fine?
468
00:37:32,570 --> 00:37:34,700
Of course.
469
00:37:35,720 --> 00:37:38,520
Look how auspicious your name is.
470
00:37:38,520 --> 00:37:41,310
Song Sanchuan.
471
00:37:41,310 --> 00:37:44,000
"San" is three strokes across horizontally.
472
00:37:44,000 --> 00:37:46,100
"Chuan" is three vertical strokes.
473
00:37:46,100 --> 00:37:49,030
Life is good horizontally and vertically.
474
00:37:50,780 --> 00:37:52,370
Isn't it wonderful?
475
00:38:01,580 --> 00:38:03,290
What's the matter?
476
00:38:25,380 --> 00:38:28,340
Shall we play a game?
477
00:38:28,340 --> 00:38:30,580
I'll act it out and you can make a guess.
478
00:38:31,820 --> 00:38:34,350
Guess what am I?
479
00:38:38,430 --> 00:38:40,570
A toad?
480
00:38:40,570 --> 00:38:43,730
- Guess again.
- Spider.
481
00:38:43,730 --> 00:38:45,520
- Ant!
- Ant!
482
00:38:45,520 --> 00:38:49,120
The answer is ant. Guess this one.
483
00:38:49,810 --> 00:38:52,890
- Elephant!
- You're smart.
484
00:38:52,890 --> 00:38:55,180
Hah!
485
00:38:56,900 --> 00:38:58,760
Bunny girl?
486
00:38:58,760 --> 00:39:00,970
- No.
- Pole dancing.
487
00:39:00,970 --> 00:39:02,910
What is that?
488
00:39:04,790 --> 00:39:08,380
- That...that...Monkey King!
- Yes.
489
00:39:35,640 --> 00:39:39,160
This is the breakdown of the bill, which includes the entire cost of these four weeks.
490
00:39:39,160 --> 00:39:41,610
Mainly class fees, therapist fees,
491
00:39:41,610 --> 00:39:43,700
consultation sessions and some supplies.
492
00:39:43,700 --> 00:39:46,090
Also, in the future, our therapist will go over to your club
493
00:39:46,090 --> 00:39:48,590
to give your club a professional skill evaluation
494
00:39:48,590 --> 00:39:50,640
before you return to compete in the games.
495
00:39:50,640 --> 00:39:53,480
The travel expenses for this part are also included.
496
00:39:53,480 --> 00:39:57,880
That means we'll contact you after we're done with the fourth phase of rehabilitation, right?
497
00:39:57,880 --> 00:40:00,120
Yes. Schedule an appointment with me about a week or so in advance.
498
00:40:00,120 --> 00:40:03,290
I will set aside time to go to your club when the time comes.
499
00:40:03,290 --> 00:40:07,490
- Can I take a look?
- You can bring this breakdown of the bill back.
500
00:40:07,490 --> 00:40:11,040
- Who will come with me to settle the fee?
- Me.
501
00:40:14,690 --> 00:40:18,950
[Total bill: 167,000 yuan]
502
00:40:25,060 --> 00:40:28,890
Brother Pang, will the insurance company cover
503
00:40:28,890 --> 00:40:31,110
the full amount of such high rehabilitation costs like this?
504
00:40:31,110 --> 00:40:32,960
How is that possible?
505
00:40:32,960 --> 00:40:35,320
As far as I know, the insurance company
506
00:40:35,320 --> 00:40:38,150
will only pay out up to 30%.
507
00:40:44,080 --> 00:40:45,790
Thank you.
508
00:40:59,310 --> 00:41:00,720
Why is it that
509
00:41:00,720 --> 00:41:04,540
there are so many more things to bring back compared to what we brought over?
510
00:41:06,730 --> 00:41:10,780
Can you help me check if I'd left anything behind in the bathroom?
511
00:41:14,730 --> 00:41:16,430
This one...
512
00:41:16,430 --> 00:41:19,660
I guess it's not a waste to not take this bottle of shampoo back?
513
00:41:32,220 --> 00:41:34,890
Oh, this shampoo is so expensive.
514
00:41:36,090 --> 00:41:38,720
[Shampoo]
515
00:41:46,010 --> 00:41:47,670
Okay.
516
00:41:48,480 --> 00:41:51,130
- Anything else?
- No more.
517
00:41:53,110 --> 00:41:56,930
Come on. There's one last unfinished business left.
518
00:41:59,110 --> 00:42:02,700
Okay. It's time for the last two pieces to make their appearance.
519
00:42:06,230 --> 00:42:08,200
Hmm? Oh, it's here.
520
00:42:13,950 --> 00:42:17,310
Mine is a dog.
521
00:42:17,310 --> 00:42:20,630
- What's yours?
- A pair of slippers.
522
00:42:27,840 --> 00:42:29,770
I love this puzzle so much.
523
00:42:29,770 --> 00:42:32,960
- Each scene is particularly healing.
- Yes.
524
00:42:32,960 --> 00:42:38,100
And it feels like every scene on this puzzle is us in the future.
525
00:42:43,020 --> 00:42:45,300
We're about to go back.
526
00:42:45,300 --> 00:42:48,020
Back to our own circle of life.
527
00:42:48,020 --> 00:42:52,800
Are you ready to go back to face the court?
528
00:42:56,050 --> 00:42:58,500
I'm a little sad to go back,
529
00:42:58,500 --> 00:43:01,280
but I'm really super eager to go back and play tennis.
530
00:43:14,990 --> 00:43:25,010
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
531
00:43:25,010 --> 00:43:28,390
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
532
00:43:28,390 --> 00:43:33,480
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
533
00:43:33,480 --> 00:43:38,910
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
534
00:43:38,910 --> 00:43:42,420
♫ If all the reason and emotion ♫
535
00:43:42,420 --> 00:43:47,210
♫ realize the answer was you in the end ♫
536
00:43:47,210 --> 00:43:52,200
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
537
00:43:52,200 --> 00:43:56,320
♫ We're always thinking about how to do this ♫
538
00:43:56,320 --> 00:43:59,180
♫ In order to not make any mistakes ♫
539
00:43:59,180 --> 00:44:02,820
♫ That type of carefulness ♫
540
00:44:02,820 --> 00:44:08,150
♫ Is so rare to find ♫
541
00:44:08,980 --> 00:44:13,120
♫ You will be loved, you will be loved ♫
542
00:44:13,120 --> 00:44:15,570
♫ I'm by your side ♫
543
00:44:15,570 --> 00:44:18,810
♫ I dare to put the whole world aside ♫
544
00:44:18,810 --> 00:44:22,960
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
545
00:44:22,960 --> 00:44:26,960
♫ You will be loved, you will be loved ♫
546
00:44:26,960 --> 00:44:29,440
♫ I want to be in your heart ♫
547
00:44:29,440 --> 00:44:32,900
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
548
00:44:32,900 --> 00:44:36,830
♫ Every time I look back, you're there ♫
549
00:44:36,830 --> 00:44:40,890
♫ You will be loved, you will be loved ♫
550
00:44:40,890 --> 00:44:43,410
♫ I want to be in your heart ♫
551
00:44:43,410 --> 00:44:46,650
♫ I dare to abandon the whole world ♫
552
00:44:46,650 --> 00:44:50,550
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
553
00:44:50,550 --> 00:44:54,730
♫ You will be loved, you will be loved ♫
554
00:44:54,730 --> 00:44:57,130
♫ I want to be in your heart ♫
555
00:44:57,130 --> 00:45:00,660
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
556
00:45:00,660 --> 00:45:04,630
♫ Every time I look back, you're there ♫
557
00:45:04,630 --> 00:45:10,300
♫ I will become that person ♫
558
00:45:10,300 --> 00:45:13,920
♫ The one who's brave for you ♫
559
00:45:13,920 --> 00:45:18,320
♫ The one who will protect you ♫
560
00:45:18,320 --> 00:45:24,420
♫ I will become that person ♫
561
00:45:24,420 --> 00:45:27,840
♫ Walking towards you with a smile ♫
562
00:45:27,840 --> 00:45:31,520
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
563
00:45:31,520 --> 00:45:39,220
♫ Nothing but you ♫
42660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.