Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,370 --> 00:00:24,067
There wasplenty of work for everyone
2
00:00:24,198 --> 00:00:26,374
back then in World War II.
3
00:00:26,504 --> 00:00:29,681
Those old Mississippi woods ofours were full of pine stumps.
4
00:00:29,812 --> 00:00:32,510
And Leston and his men wouldblast them out to be turned
5
00:00:32,641 --> 00:00:34,425
into turpentine for the war.
6
00:00:34,556 --> 00:00:35,731
So long, Miss Jewel.
7
00:00:35,861 --> 00:00:37,254
You take care now.
8
00:00:37,385 --> 00:00:40,083
You take care.
9
00:00:40,214 --> 00:00:42,346
All right, Nelson,
you and your boys
10
00:00:42,477 --> 00:00:44,087
pick up yesterday's stumpsand come and join us.
11
00:00:44,218 --> 00:00:45,088
Yes, sir.
12
00:00:45,219 --> 00:00:48,048
Come on.
13
00:00:48,178 --> 00:00:49,353
OK, we're done.
14
00:00:49,484 --> 00:00:53,705
Come on, boys, let's go.
15
00:00:53,836 --> 00:00:56,099
Cathedraland me, we'd feed them,
16
00:00:56,230 --> 00:00:57,579
send them off to work.
17
00:00:57,709 --> 00:00:58,536
Everyday the same.
18
00:00:58,667 --> 00:01:00,973
My wise best friend Cathe.
19
00:01:01,104 --> 00:01:02,105
Midwifed all my babies.
20
00:01:02,236 --> 00:01:03,889
Knew me inside out.
21
00:01:04,020 --> 00:01:05,761
Kind of pekid this morning.
22
00:01:05,891 --> 00:01:06,631
You all right?
23
00:01:06,762 --> 00:01:08,155
I'm fine.
24
00:01:08,285 --> 00:01:11,636
Let's go feed the younguns.
25
00:01:11,767 --> 00:01:14,509
Long call for
breakfast this morning.
26
00:01:19,122 --> 00:01:20,428
Bye, Miss Jewel.
27
00:01:32,440 --> 00:01:34,311
My name is Jewel Hilburn.
28
00:01:34,442 --> 00:01:38,098
This is a story about myfamily, about something that
29
00:01:38,228 --> 00:01:40,187
happened to change us forever.
30
00:01:40,317 --> 00:01:43,451
I guess it's a story about
love and letting God.
31
00:01:43,581 --> 00:01:45,105
Here you go again.
32
00:01:45,235 --> 00:01:46,758
Burton, Stop
tormenting your brother.
33
00:01:46,889 --> 00:01:47,629
Wilman.
34
00:01:50,719 --> 00:01:52,112
What's the matter with you two?
35
00:01:52,242 --> 00:01:54,375
Every single morni-- putyour napkins in your lap.
36
00:01:54,505 --> 00:01:56,028
Every single morning?
37
00:01:56,159 --> 00:01:58,422
Every morning like
Cain and Abel.
38
00:01:58,553 --> 00:02:00,163
Here comes little fannywith her stinky old blanket.
39
00:02:00,294 --> 00:02:01,730
Stop that.
Stop that.
40
00:02:05,821 --> 00:02:06,952
You know them well.
41
00:02:07,083 --> 00:02:08,345
Oh, children are children.
42
00:02:08,476 --> 00:02:09,912
You were the same
when you was little.
43
00:02:10,042 --> 00:02:11,131
I was not.
44
00:02:11,261 --> 00:02:12,044
Oh, yes. you was.
45
00:02:12,175 --> 00:02:13,133
I got a good memory.
46
00:02:13,263 --> 00:02:14,482
I got a good memory.
47
00:02:14,612 --> 00:02:15,918
You said so yourself.
48
00:02:16,048 --> 00:02:18,312
God blessed you with a
good streak of mischief.
49
00:02:18,442 --> 00:02:19,443
Uh-uhn.
50
00:02:19,574 --> 00:02:21,750
Burton, give her blanket back.
51
00:02:21,880 --> 00:02:22,707
I haven't got it, Mama.
52
00:02:22,838 --> 00:02:24,970
Raylene?
53
00:02:25,101 --> 00:02:26,842
I'm not gonna call you
no more this morning
54
00:02:26,972 --> 00:02:27,756
for your breakfast.
55
00:02:27,886 --> 00:02:29,714
I said I was coming.
56
00:02:29,845 --> 00:02:33,022
You know, a woman can getenough sleep in this place.
57
00:02:33,153 --> 00:02:35,024
Who's a woman?
58
00:02:35,155 --> 00:02:36,199
Burton, Wilman,
y'all terrible.
59
00:02:36,330 --> 00:02:37,069
Y'all terrible.
60
00:02:40,116 --> 00:02:43,424
I know well thatchildren will be children.
61
00:02:43,554 --> 00:02:44,381
Mama's girl.
62
00:02:44,512 --> 00:02:45,252
Oh.
63
00:02:48,342 --> 00:02:49,952
Dear Lord, here our prayer.
64
00:02:50,082 --> 00:02:52,868
Give thanks for the manylessons you've bestowed told us.
65
00:02:52,998 --> 00:02:54,826
We ask you to bless this
food for the nourishment
66
00:02:54,957 --> 00:02:55,740
of our bodies.
67
00:02:55,871 --> 00:02:56,611
Amen.
68
00:02:56,741 --> 00:02:58,221
Amen.
69
00:02:58,352 --> 00:02:59,222
All right.
70
00:02:59,353 --> 00:03:02,138
How was your day?
71
00:03:02,269 --> 00:03:03,618
Almost forgot.
72
00:03:03,748 --> 00:03:06,447
Almost forgot.
73
00:03:06,577 --> 00:03:11,408
Dear Lord, please takegood care of the new life
74
00:03:11,539 --> 00:03:12,540
that's within Mama.
75
00:03:12,670 --> 00:03:13,454
Amen.
76
00:03:20,025 --> 00:03:21,201
You all are kidding, right?
77
00:03:25,727 --> 00:03:27,119
Oh my Lord.
78
00:03:27,250 --> 00:03:28,556
What am I supposed totell my friends at school?
79
00:03:28,686 --> 00:03:29,992
Huh?
80
00:03:30,122 --> 00:03:31,689
Hey, y'all, guess what?
81
00:03:31,820 --> 00:03:34,910
My Mama's having
yet another baby.
82
00:03:35,040 --> 00:03:36,607
Yes, you are.
83
00:03:36,738 --> 00:03:38,696
And you watch your
tongue, young lady.
84
00:03:38,827 --> 00:03:40,263
Now, pass me those chops.
85
00:03:40,394 --> 00:03:41,612
Yes, sir.
86
00:03:41,743 --> 00:03:42,657
A baby?
87
00:03:42,787 --> 00:03:44,006
A baby?
88
00:03:44,136 --> 00:03:45,399
There's too many of
them here already.
89
00:03:45,529 --> 00:03:48,619
The only baby I know
is sitting right there.
90
00:03:48,750 --> 00:03:50,012
Burton, Wilman.
91
00:03:53,581 --> 00:03:56,323
Now, Annie, don't you worry.
92
00:03:56,453 --> 00:03:58,803
You're my baby girl.
93
00:03:58,934 --> 00:04:01,676
Mama's always going to behere to take care of you.
94
00:04:01,806 --> 00:04:03,068
You know that?
95
00:04:23,088 --> 00:04:26,483
Cathedral?
96
00:04:26,614 --> 00:04:33,490
First Corinthian, 15th
Chapter, fifth verse--
97
00:04:33,621 --> 00:04:38,452
"Greater is he that
prophesieth than he
98
00:04:38,582 --> 00:04:40,628
that speaketh with the tongue."
99
00:04:40,758 --> 00:04:42,369
What?
100
00:04:42,499 --> 00:04:45,502
The Lord put it in my mindto speak with you right now,
101
00:04:45,633 --> 00:04:47,243
Miss Jewel.
102
00:04:47,374 --> 00:04:50,899
Tell you about a hardship aboutto come down on you so hard,
103
00:04:51,029 --> 00:04:55,338
not you or anybody elseis gonna be ready to bear.
104
00:04:55,469 --> 00:04:57,297
Well, what do you mean?
105
00:04:57,427 --> 00:05:00,300
That child you's carrying.
106
00:05:00,430 --> 00:05:04,304
That child gonna be your
hardship, Miss Jewel.
107
00:05:04,434 --> 00:05:06,915
Gonna be your test
in this world.
108
00:05:07,045 --> 00:05:08,569
What are you talking about?
109
00:05:08,699 --> 00:05:12,050
The Lord tell me, he tellme to tell you, Miss Jewel.
110
00:05:12,181 --> 00:05:14,052
He's smiling down on you.
111
00:05:14,183 --> 00:05:16,533
You're scaring me, Cathedral.
112
00:05:16,664 --> 00:05:19,971
Cathedral, you're scaring me.
113
00:05:20,102 --> 00:05:21,408
What do you mean?
114
00:05:32,462 --> 00:05:35,335
Burton?
115
00:05:35,465 --> 00:05:36,292
Burton--
116
00:05:36,423 --> 00:05:37,772
What's wrong, Mama?
117
00:05:37,902 --> 00:05:39,295
Baby's coming.
118
00:05:39,426 --> 00:05:42,516
You, oh, run to
Cathedral's house
119
00:05:42,646 --> 00:05:48,478
and send her, and then go oninto the woods, get your daddy.
120
00:05:53,091 --> 00:05:54,484
Cathedral!
121
00:05:54,615 --> 00:05:55,529
Cathedral!
122
00:05:55,659 --> 00:05:58,445
Come quick, the baby's coming.
123
00:05:58,575 --> 00:06:00,142
I'm going to get Papa.
124
00:06:00,272 --> 00:06:04,407
Thy rod and staff they comfortstill and falls before me.
125
00:06:04,538 --> 00:06:05,887
Lord, have mercy.
126
00:06:12,937 --> 00:06:14,374
[scream]
127
00:06:14,504 --> 00:06:16,288
Baby breech, gotta
get you to a doctor.
128
00:06:16,419 --> 00:06:17,812
Breathe, Miss Jewel.
129
00:06:17,942 --> 00:06:18,769
Breathe, Jewel.
130
00:06:18,900 --> 00:06:19,683
Breathe.
131
00:06:19,814 --> 00:06:21,293
Just breathe and pray.
132
00:06:21,424 --> 00:06:24,253
This baby's not gonna beborn like the rest of them.
133
00:06:24,384 --> 00:06:26,255
This baby breech.
134
00:06:26,386 --> 00:06:28,736
Leston, gotta get
her to a doctor.
135
00:06:28,866 --> 00:06:30,694
Baby breech.
136
00:06:30,825 --> 00:06:34,916
Don't leave my babies
without a mother.
137
00:06:35,046 --> 00:06:36,221
Breathe.
138
00:06:36,352 --> 00:06:37,179
Hang on, sugar.
139
00:06:37,309 --> 00:06:38,615
Hang on.
140
00:06:38,746 --> 00:06:41,401
If death is what you
want, take the child.
141
00:06:41,531 --> 00:06:42,402
Dr. Beaudry!
142
00:06:42,532 --> 00:06:43,403
Doctor!
143
00:06:43,533 --> 00:06:44,839
- Doctor!
- Doctor.
144
00:06:44,969 --> 00:06:45,840
Dr. Beaudry?
145
00:06:45,970 --> 00:06:46,928
Doctor.
146
00:06:47,058 --> 00:06:47,842
Baby breech.
Breech baby.
147
00:06:47,972 --> 00:06:49,104
Oh my.
Nurse!
148
00:06:49,234 --> 00:06:50,410
- Yes?
- All right.
149
00:06:50,540 --> 00:06:51,323
We can make it like this.Thank you.
150
00:06:51,454 --> 00:06:52,760
We gotta take care of her.
151
00:06:52,890 --> 00:06:56,067
All right, Miss Jewel,
relax and don't push.
152
00:06:56,198 --> 00:06:58,113
Don't push.
Do not push.
153
00:06:58,243 --> 00:06:59,027
- Cathedral!- Doctor, I'll be right back.
154
00:06:59,157 --> 00:07:00,245
Here we are.
155
00:07:00,376 --> 00:07:01,421
All right, hold it
like that there.
156
00:07:01,551 --> 00:07:02,378
Cathedral!
157
00:07:02,509 --> 00:07:03,248
Don't push.
158
00:07:03,379 --> 00:07:04,162
Don't push.
159
00:07:04,293 --> 00:07:05,076
Short breaths.
160
00:07:05,207 --> 00:07:06,600
There we are.
OK.
161
00:07:06,730 --> 00:07:07,514
All right.
162
00:07:07,644 --> 00:07:08,776
Baby's coming.
163
00:07:08,906 --> 00:07:10,168
I can see it.
164
00:07:10,299 --> 00:07:11,082
Cathedral!
165
00:07:11,213 --> 00:07:12,040
Don't push.
166
00:07:12,170 --> 00:07:12,997
Don't push.
167
00:07:13,128 --> 00:07:13,911
I got it.
168
00:07:17,524 --> 00:07:20,135
She is perfect.
169
00:07:20,265 --> 00:07:23,747
Just perfect as all
the rest of them.
170
00:07:23,878 --> 00:07:26,533
You slept the whole
day, you and she both.
171
00:07:26,663 --> 00:07:28,012
It was a mighty
tough time you had.
172
00:07:30,928 --> 00:07:32,539
How are the children?
173
00:07:32,669 --> 00:07:34,758
They're fine.
174
00:07:34,889 --> 00:07:37,631
They sent you those.
175
00:07:37,761 --> 00:07:40,372
They're pretty.
176
00:07:40,503 --> 00:07:41,591
I made you something too.
177
00:07:44,986 --> 00:07:48,206
Oh, Leston.
178
00:07:48,337 --> 00:07:50,034
Dogwood.
179
00:07:50,165 --> 00:07:52,254
I picked it up on
the ground, knew
180
00:07:52,384 --> 00:07:53,647
I could make something of it.
181
00:07:53,777 --> 00:07:55,126
About time you carved
me something special.
182
00:08:00,436 --> 00:08:03,657
Well, we need a
name for this baby.
183
00:08:03,787 --> 00:08:05,397
She has her whole
life in front of her.
184
00:08:05,528 --> 00:08:06,921
One day's already gone.
185
00:08:07,051 --> 00:08:08,836
Isn't that right?
186
00:08:08,966 --> 00:08:10,751
That's right.
187
00:08:10,881 --> 00:08:13,580
How about Brenda Kay?
188
00:08:13,710 --> 00:08:15,016
After your big sister?
189
00:08:15,146 --> 00:08:16,278
Yeah.
190
00:08:16,408 --> 00:08:19,237
She died giving child.
191
00:08:19,368 --> 00:08:20,195
Brenda Kay.
192
00:08:23,590 --> 00:08:25,330
I like it.
193
00:08:25,461 --> 00:08:26,288
Brenda Kay it is.
194
00:08:26,418 --> 00:08:28,290
I like that.
195
00:08:28,420 --> 00:08:29,247
Don't you?
196
00:08:29,378 --> 00:08:30,727
Hello, Brenda Kay.
197
00:08:37,908 --> 00:08:39,127
Sh.
Sh.
198
00:08:39,257 --> 00:08:40,215
He took my toy.
199
00:08:40,345 --> 00:08:41,477
You're gonna wake Brenda Kay.
200
00:08:41,608 --> 00:08:44,828
Oh, Mama, nothing
wakes Brenda Kay.
201
00:08:44,959 --> 00:08:46,830
He's right.
She never moves.
202
00:08:52,575 --> 00:08:54,882
She's sleepy all the time.
203
00:08:55,012 --> 00:08:56,536
She's probably growing.
204
00:08:56,666 --> 00:09:00,104
I think I should give hermy blankie to help wake up.
205
00:09:00,235 --> 00:09:03,760
Why, Annie, what
are you doing?
206
00:09:03,891 --> 00:09:07,242
It's a present, so when shewakes up, she'll play with it.
207
00:09:07,372 --> 00:09:09,331
You're a very
kind little girl.
208
00:09:09,461 --> 00:09:10,375
You know that?
209
00:09:10,506 --> 00:09:12,552
Well, she's my little sister.
210
00:09:16,251 --> 00:09:17,078
Thank you.
211
00:09:21,517 --> 00:09:24,085
Mama, Marianne's littleniece is five months old too.
212
00:09:24,215 --> 00:09:26,653
She rolls around like a turtle.
213
00:09:26,783 --> 00:09:28,350
This one likes to sleep.
214
00:09:28,480 --> 00:09:30,831
She hasn't given us one abad night since she was born.
215
00:09:30,961 --> 00:09:32,833
You should be grateful.
216
00:09:32,963 --> 00:09:33,660
I guess so.
217
00:09:37,185 --> 00:09:38,926
All babies are different.
218
00:09:39,056 --> 00:09:39,753
They's all diff--
219
00:10:11,393 --> 00:10:13,830
Something's wrong, Leston.
220
00:10:13,961 --> 00:10:16,093
Even little Annie knows it.
221
00:10:16,224 --> 00:10:20,228
The only time she
wakes up is to nurse.
222
00:10:20,358 --> 00:10:23,884
She can't even roll over yet.
223
00:10:24,014 --> 00:10:27,104
She's not nearly as far alongas the rest of them were.
224
00:10:27,235 --> 00:10:28,584
We'll take her to the doctor.
225
00:10:47,385 --> 00:10:52,695
Well I don't know.
226
00:10:52,826 --> 00:10:54,349
I'd like a friend of mineto take a look at Brenda
227
00:10:54,479 --> 00:10:57,091
Kay, Dr. Floyd Basket.
228
00:10:57,221 --> 00:11:01,486
He is the best baby
specialist in the south.
229
00:11:01,617 --> 00:11:04,489
You just examined her,
what's wrong with her?
230
00:11:04,620 --> 00:11:07,884
I'm not ducking your question,but I don't want to guess.
231
00:11:08,015 --> 00:11:10,539
Go ahead and guess, Doctor.
232
00:11:10,670 --> 00:11:12,541
No, I will not.
233
00:11:12,672 --> 00:11:15,718
Look, I'm a small town
doctor, Mr. Hilburn,
234
00:11:15,849 --> 00:11:18,416
and what this little girlneeds is someone better
235
00:11:18,547 --> 00:11:21,506
prepared to say what's wrong.
236
00:11:21,637 --> 00:11:24,945
She's-- she's going to
be all right, isn't she?
237
00:11:25,075 --> 00:11:26,555
I'm sure she will.
238
00:11:26,686 --> 00:11:29,645
Now, Dr. Basket was my teacher,and he's in New Orleans,
239
00:11:29,776 --> 00:11:33,301
but I'm sure he'll come upand see Brenda Kay as a favor
240
00:11:33,431 --> 00:11:34,824
if I ask him.
241
00:11:34,955 --> 00:11:36,260
Thank you.
242
00:11:36,391 --> 00:11:38,175
That will be fine.
243
00:11:38,306 --> 00:11:39,350
Thank you, Doctor.
244
00:11:39,481 --> 00:11:40,351
Thank you.
245
00:12:49,551 --> 00:12:52,467
Well, now, Dr. Beaudry
tells me I need to have
246
00:12:52,597 --> 00:12:54,034
a look see at this baby.
247
00:12:54,164 --> 00:12:55,600
Yes, sir.
248
00:12:55,731 --> 00:12:56,514
Ma'am.
249
00:13:46,956 --> 00:13:49,872
All right, you
can take her now.
250
00:13:55,835 --> 00:13:58,141
It's OK.
251
00:13:58,272 --> 00:14:00,056
That's my little girl.
252
00:14:04,626 --> 00:14:06,106
What I have to
tell you it is not
253
00:14:06,236 --> 00:14:11,111
easy to hear, but necessary.
254
00:14:11,241 --> 00:14:12,982
Hands.
255
00:14:13,113 --> 00:14:15,289
Our hands tell us much.
256
00:14:15,419 --> 00:14:17,378
Brenda Kay's hands do, too.
257
00:14:17,508 --> 00:14:21,077
They tell us that we can'talways depend on nature.
258
00:14:21,208 --> 00:14:23,601
Sometimes, things go wrong.
259
00:14:28,519 --> 00:14:31,000
Brenda Kay is a Mongolian idiot.
260
00:14:34,525 --> 00:14:35,918
What do you mean?
261
00:14:36,049 --> 00:14:39,530
Means she is mentally
and physically retarded.
262
00:14:39,661 --> 00:14:44,187
She'll never progressed muchbeyond where she is right now.
263
00:14:44,318 --> 00:14:49,889
Flat, broad hands, smallertoes, drastically curved in.
264
00:14:50,019 --> 00:14:52,456
Eyes slanting upwards.
265
00:14:52,587 --> 00:14:54,415
Extreme case.
266
00:14:54,545 --> 00:14:59,594
And so it's-- it's very hardfor me to tell you this.
267
00:14:59,724 --> 00:15:01,726
She is unlikely to
live past two years.
268
00:15:06,601 --> 00:15:08,429
It was a difficult birth.
269
00:15:08,559 --> 00:15:10,997
She's a breech baby.
270
00:15:11,127 --> 00:15:13,129
That's why her face
looks like this.
271
00:15:13,260 --> 00:15:15,697
That's why she's not right.
272
00:15:15,827 --> 00:15:17,220
That's right.
273
00:15:17,351 --> 00:15:18,178
No, Mrs. Hilburn.
274
00:15:18,308 --> 00:15:19,570
Yes.
275
00:15:19,701 --> 00:15:21,137
One thing we know
about this condition,
276
00:15:21,268 --> 00:15:25,402
is that it's present
at conception.
277
00:15:25,533 --> 00:15:27,709
I have to tell you thatthe best thing you can do
278
00:15:27,839 --> 00:15:30,842
is give her up to
an institution.
279
00:15:30,973 --> 00:15:33,410
She'll be a huge burdenon you, and you have four
280
00:15:33,541 --> 00:15:35,804
other children to consider.
281
00:15:35,935 --> 00:15:37,849
Institution?
282
00:15:37,980 --> 00:15:41,853
An institution will
know how to care for her
283
00:15:41,984 --> 00:15:44,291
and tend to her.
284
00:15:44,421 --> 00:15:45,553
That's not right.
285
00:15:45,683 --> 00:15:46,902
You're-- you're wrong.
286
00:15:47,033 --> 00:15:48,730
Goodbye, Doctor.
287
00:15:48,860 --> 00:15:50,558
She's gonna be-- she's
gonna be fine, Sugar.
288
00:15:50,688 --> 00:15:51,472
No.
289
00:15:59,349 --> 00:16:02,004
Dr. Beaudry can reach
me, if you need me.
290
00:16:16,888 --> 00:16:20,631
I fixed you some nice,
hot soup, Miss Jewel.
291
00:16:20,762 --> 00:16:22,546
Come on now, you
gotta eat something.
292
00:16:22,677 --> 00:16:23,417
Keep your strength.
293
00:16:26,855 --> 00:16:29,727
Asked the Savior
to help your child.
294
00:16:29,858 --> 00:16:30,815
Surely carry you through.
295
00:16:30,946 --> 00:16:31,686
Jewel?
296
00:16:34,428 --> 00:16:35,472
It's Dr. Beaudry.
297
00:16:43,350 --> 00:16:45,439
You knew, didn't you?
298
00:16:45,569 --> 00:16:48,181
And you didn't have
the guts to tell me.
299
00:16:48,311 --> 00:16:51,358
If you've come here
to take away my baby,
300
00:16:51,488 --> 00:16:53,708
you can just head
on out right now.
301
00:16:53,838 --> 00:16:56,754
If you want to keep thisbaby, Dr. Basket and I
302
00:16:56,885 --> 00:16:59,627
want you to know that we willhelp you whatever ways we can.
303
00:16:59,757 --> 00:17:01,890
What ways might those be?
304
00:17:02,021 --> 00:17:03,196
Jewel.
305
00:17:03,326 --> 00:17:05,198
Well, I'd like to
see her every month,
306
00:17:05,328 --> 00:17:07,200
Dr. Basket every three months.
307
00:17:07,330 --> 00:17:10,377
And there are injections we cangive her, calcium gluconate,
308
00:17:10,507 --> 00:17:12,596
to strengthen her bones.
309
00:17:12,727 --> 00:17:17,079
See, one of the problemswith the Mongolian idiot--
310
00:17:17,210 --> 00:17:24,043
Don't you ever say thosewords in front of me again.
311
00:17:24,173 --> 00:17:25,435
Don't you dare.
312
00:17:30,875 --> 00:17:35,097
Children of this nature
have very soft bones.
313
00:17:35,228 --> 00:17:37,404
The shots will help,
every six weeks.
314
00:17:40,929 --> 00:17:44,106
But these shots aren't cheap,and we're going to have to talk
315
00:17:44,237 --> 00:17:45,629
about how much they cost.
316
00:17:45,760 --> 00:17:49,155
No, we do not.
317
00:17:49,285 --> 00:17:52,810
We'll do whatever
has to be done, Doctor.
318
00:17:52,941 --> 00:17:54,073
All right.
319
00:17:54,203 --> 00:17:55,074
Thank you, Doctor.
320
00:18:01,123 --> 00:18:04,300
Leston, we can beat this.
321
00:18:04,431 --> 00:18:08,870
We can fix it.
322
00:18:09,000 --> 00:18:09,871
We can.
323
00:18:10,001 --> 00:18:11,786
If we just love her enough.
324
00:18:17,879 --> 00:18:18,662
Can we?
325
00:18:29,020 --> 00:18:30,848
Those boneinjections hurt Little Brenda
326
00:18:30,979 --> 00:18:34,113
Kay bad, but I was
bound and determined
327
00:18:34,243 --> 00:18:36,767
she wasn't going to
die before she was two,
328
00:18:36,898 --> 00:18:38,595
the way they said she would.
329
00:18:38,726 --> 00:18:40,554
And she didn't die.
330
00:18:40,684 --> 00:18:42,077
She hung on.
331
00:18:49,737 --> 00:18:52,566
So we paid for those
shots for years.
332
00:18:52,696 --> 00:18:54,829
Leston had no work
when the war ended,
333
00:18:54,959 --> 00:18:57,353
and money was really tight.
334
00:18:57,484 --> 00:19:00,051
Raylene left school
and took a job,
335
00:19:00,182 --> 00:19:02,880
and the younguns sold
vegetables we grew.
336
00:19:03,011 --> 00:19:06,145
I took in sewing, and I
looked after Brenda Kay.
337
00:19:14,240 --> 00:19:17,330
She was slow to crawl,
she didn't lift her head
338
00:19:17,460 --> 00:19:19,332
until she was 1 year old.
339
00:19:19,462 --> 00:19:23,423
Didn't walk until she was 4,and every minute of every year,
340
00:19:23,553 --> 00:19:25,207
I had to be there.
341
00:19:25,338 --> 00:19:29,516
To change her, bathe
here, feed her by hand,
342
00:19:29,646 --> 00:19:30,778
rock her when she screamed.
343
00:19:33,607 --> 00:19:35,043
There was no let up.
344
00:19:35,174 --> 00:19:35,913
Ever.
345
00:19:39,613 --> 00:19:43,356
Two, three.
346
00:19:43,486 --> 00:19:45,749
Can you take another
big step for me, baby?
347
00:19:45,880 --> 00:19:57,500
One, two, come on,
one, two, one, two.
348
00:19:57,631 --> 00:20:00,373
You can't get that child todo something she can't do,
349
00:20:00,503 --> 00:20:02,288
Miss Jewel.
350
00:20:02,418 --> 00:20:05,508
She's gonna walk,
and she's gonna run.
351
00:20:05,639 --> 00:20:06,988
I promise.
352
00:20:07,118 --> 00:20:08,816
Just takes a little time.
353
00:20:08,946 --> 00:20:10,209
Your sons been
playing football
354
00:20:10,339 --> 00:20:12,689
on the football field
for almost a year,
355
00:20:12,820 --> 00:20:14,517
and you ain't seen
neigh one of them.
356
00:20:14,648 --> 00:20:15,431
Not one.
357
00:20:15,562 --> 00:20:16,650
Leston goes.
358
00:20:16,780 --> 00:20:19,348
I'm just a little tired.
359
00:20:19,479 --> 00:20:20,915
You wanna walk again?
360
00:20:21,045 --> 00:20:23,831
Look, Cathedral, you watch.
361
00:20:23,961 --> 00:20:25,441
Let's take a step.
362
00:20:25,572 --> 00:20:27,138
One.
363
00:20:27,269 --> 00:20:29,445
Take a step for Mama.
364
00:20:29,576 --> 00:20:31,969
One.
365
00:20:32,100 --> 00:20:33,667
Whathad I done wrong to produce
366
00:20:33,797 --> 00:20:36,060
this different little girl?
367
00:20:36,191 --> 00:20:38,454
I wanted to make things right.
368
00:20:38,585 --> 00:20:43,154
Most of all, I wanted herto feel loved, and she did.
369
00:20:43,285 --> 00:20:44,721
I know.
370
00:20:44,852 --> 00:20:47,202
But it was five years beforeshe took her first step
371
00:20:47,333 --> 00:20:48,899
and said her first word.
372
00:20:49,030 --> 00:20:50,771
Mama.
373
00:20:50,901 --> 00:20:52,381
Say Mama?
374
00:20:52,512 --> 00:20:55,515
Brenda Kay, Mama.
375
00:20:55,645 --> 00:20:56,516
Mama.
376
00:20:56,646 --> 00:20:57,473
Mama!
377
00:20:57,604 --> 00:21:00,389
Mama.
378
00:21:00,520 --> 00:21:02,870
You did it.
379
00:21:03,000 --> 00:21:04,698
JEWEL [VOICEOVER]: Whenmost kids are 7-years-old,
380
00:21:04,828 --> 00:21:07,440
they're going into
the second grade.
381
00:21:07,570 --> 00:21:10,094
When Brenda Kay was
seven, she walked down
382
00:21:10,225 --> 00:21:11,313
the stairs for the first time.
383
00:21:14,751 --> 00:21:16,492
One at a time.
384
00:21:16,623 --> 00:21:17,406
OK.
385
00:21:17,537 --> 00:21:18,320
Burton.
386
00:21:18,451 --> 00:21:19,234
Good girl.
387
00:21:19,365 --> 00:21:20,235
You're doing it, honey.
388
00:21:20,366 --> 00:21:21,105
Good.
389
00:21:25,022 --> 00:21:27,460
Slowly.
390
00:21:27,590 --> 00:21:28,374
All right.
391
00:21:31,507 --> 00:21:33,379
My clever girl.
392
00:21:33,509 --> 00:21:34,989
First time.
393
00:21:35,119 --> 00:21:36,512
Praise be to God.
394
00:21:36,643 --> 00:21:38,949
You did it.
395
00:21:39,080 --> 00:21:40,255
Good girl.
396
00:21:40,386 --> 00:21:43,258
I think that calls
for a celebration.
397
00:21:43,389 --> 00:21:45,652
How about a picnic on Saturday?
398
00:21:45,782 --> 00:21:49,569
Let's have chicken, friedchicken, potato salad,
399
00:21:49,699 --> 00:21:51,397
maybe Cathedral will makeus some of her cookies.
400
00:21:51,527 --> 00:21:52,267
Wow.
401
00:21:52,398 --> 00:21:55,009
Mama, really?
402
00:21:55,139 --> 00:21:56,793
Your bus is here, babies.
403
00:22:00,101 --> 00:22:02,190
Cathedral, I'm
leaving for work.
404
00:22:02,321 --> 00:22:05,976
Oh, Miss Jewel,
your magazine come.
405
00:22:06,107 --> 00:22:07,195
Good.
406
00:22:07,326 --> 00:22:08,762
Can I borrow one
of your hairpins?
407
00:22:08,892 --> 00:22:11,852
On, yeah, sure, of course.
408
00:22:11,982 --> 00:22:12,766
This one be enough?
409
00:22:12,896 --> 00:22:14,289
That's great.
410
00:22:14,420 --> 00:22:16,204
I saved the last
magazine for you.
411
00:22:16,335 --> 00:22:17,510
Oh, thank you.
412
00:22:17,640 --> 00:22:18,511
I really shouldn't get them.
413
00:22:18,641 --> 00:22:19,947
It's such an extravagance.
414
00:22:20,077 --> 00:22:21,862
Well, now, I will not
have you saying anything
415
00:22:21,992 --> 00:22:23,603
wrong about those magazines.
416
00:22:23,733 --> 00:22:25,822
You taught me how
to read with those.
417
00:22:25,953 --> 00:22:28,042
And now I'm teaching,
Sepulchral, my youngest.
418
00:22:28,172 --> 00:22:29,478
Did you know that?
419
00:22:29,609 --> 00:22:32,002
Oh, Miss Jewel, I
am so proud of him.
420
00:22:32,133 --> 00:22:35,223
He is such a good study.
421
00:22:35,354 --> 00:22:37,225
I think about how
little I pay you.
422
00:22:37,356 --> 00:22:39,053
Well, now, you go on.
423
00:22:39,183 --> 00:22:40,446
Hard as you work?
424
00:22:40,576 --> 00:22:41,708
You're like to do
something for yourself.
425
00:22:44,624 --> 00:22:46,756
If Leston and yourNelson can pick firewood,
426
00:22:46,887 --> 00:22:49,150
I guess I can wait tables.
427
00:22:49,280 --> 00:22:51,326
Just go on.
428
00:22:51,457 --> 00:22:54,460
Brenda Kay and me, we gonnamake her favorite oatmeal
429
00:22:54,590 --> 00:22:55,374
for lunch today.
430
00:22:58,333 --> 00:22:59,160
See you later.
431
00:22:59,290 --> 00:23:00,030
God bless.
432
00:23:05,906 --> 00:23:06,689
Leston?
433
00:23:06,820 --> 00:23:08,517
Hm-huh.
434
00:23:08,648 --> 00:23:10,780
It says here there's a specialschool for children like Brenda
435
00:23:10,911 --> 00:23:13,827
Kay, raises their IQ.
436
00:23:13,957 --> 00:23:16,699
It's like a miracle, it says.
437
00:23:16,830 --> 00:23:19,441
No miracles outside
the Bible, Miss jewel.
438
00:23:19,572 --> 00:23:22,009
There's an
address to write to.
439
00:23:22,139 --> 00:23:24,751
Oh, imagine if she could
go to a place like that.
440
00:23:24,881 --> 00:23:26,709
Nearest thing to a miraclehas been being able to stop
441
00:23:26,840 --> 00:23:28,755
those bone shots last year.
442
00:23:28,885 --> 00:23:31,671
Of course, we'd alreadygone broke paying for them.
443
00:23:31,801 --> 00:23:32,672
Leston?
444
00:23:32,802 --> 00:23:34,630
Well, I've got no regrets.
445
00:23:34,761 --> 00:23:36,110
None at all.
446
00:23:40,201 --> 00:23:41,985
This picnic you're
having on Saturday?
447
00:23:42,116 --> 00:23:43,813
Uh-huh?
448
00:23:43,944 --> 00:23:47,251
I figured we'd rent a boat andhave [inaudible] on the lake.
449
00:23:47,382 --> 00:23:48,557
Without no money?
450
00:23:48,688 --> 00:23:50,211
I got a few cents raised.
451
00:23:50,341 --> 00:23:53,040
Just a few.
452
00:23:53,170 --> 00:23:55,608
Children would like that.
453
00:23:55,738 --> 00:23:58,567
I thought you and
me could take a ride.
454
00:23:58,698 --> 00:24:02,397
Just you and me, like old times.
455
00:24:02,528 --> 00:24:04,355
Like before we were married.
456
00:24:11,885 --> 00:24:14,148
I'll get some wood for the fire.
457
00:24:23,113 --> 00:24:23,897
Raven.
458
00:24:24,027 --> 00:24:24,811
OK.
459
00:24:24,941 --> 00:24:26,160
Say hallelujah.
460
00:24:26,290 --> 00:24:27,161
Holler.
461
00:24:27,291 --> 00:24:29,685
OK, let's go.
462
00:24:29,816 --> 00:24:33,080
Hallelujah, Brenda Kay.
463
00:24:33,210 --> 00:24:35,517
Hallelujah, rainbow.
464
00:24:35,648 --> 00:24:37,476
Hallelujah, mommy.
465
00:24:37,606 --> 00:24:39,390
Hallelujah, mommy.
466
00:24:39,521 --> 00:24:41,828
Hallelujah, Daddy.
467
00:24:41,958 --> 00:24:44,744
Hallelujah.
468
00:24:44,874 --> 00:24:47,224
Hallelujah, Raylene.
469
00:24:47,355 --> 00:24:48,661
Hallelujah, Raylene.
470
00:24:48,791 --> 00:24:51,185
Good girl.
471
00:24:51,315 --> 00:24:53,840
Hallelujah, Burton.
472
00:24:53,970 --> 00:24:56,843
Hallelujah, Burton.
473
00:24:56,973 --> 00:24:59,933
Hallelujah, Brenda Kay.
474
00:25:00,063 --> 00:25:01,456
Hallelujah, Brenda Kay.
475
00:25:01,587 --> 00:25:02,413
Hallelujah, honey.
476
00:25:02,544 --> 00:25:05,591
It's our turn.
477
00:25:05,721 --> 00:25:06,766
But, Brenda Kay--
478
00:25:06,896 --> 00:25:08,681
Mama, she'll be
just fine with us.
479
00:25:08,811 --> 00:25:10,247
She has four people.
480
00:25:10,378 --> 00:25:12,989
Will you play with Raylene?
481
00:25:13,120 --> 00:25:13,947
Go on.
482
00:25:14,077 --> 00:25:15,165
Play hallelujah?
483
00:25:15,296 --> 00:25:16,079
OK.
484
00:25:20,127 --> 00:25:21,694
I love you.
485
00:25:21,824 --> 00:25:23,739
You love me.
486
00:25:23,870 --> 00:25:25,393
Bye bye.
487
00:25:25,524 --> 00:25:27,395
OK, take care.
488
00:25:27,526 --> 00:25:28,527
Bye, Mama.
489
00:25:28,657 --> 00:25:30,616
- Bye bye.
- Y'all don't worry.
490
00:25:33,967 --> 00:25:34,924
She'll be fine.
491
00:25:35,055 --> 00:25:36,143
She'll be just fine.
492
00:25:45,674 --> 00:25:46,545
Hallelujah.
493
00:25:51,158 --> 00:25:54,683
Mr. Hilburn,
how have you been?
494
00:25:54,814 --> 00:25:58,905
Why, just fine, Miss Jewel.
495
00:25:59,035 --> 00:26:01,908
All the better for
being here with you.
496
00:26:02,038 --> 00:26:05,259
I don't know when we werelast on our own together.
497
00:26:05,389 --> 00:26:06,739
Seems like it never happens.
498
00:26:06,869 --> 00:26:11,352
But we're here now, out
on the peaceful water.
499
00:26:11,482 --> 00:26:12,701
Under the peaceful willow.
500
00:26:15,835 --> 00:26:16,618
Yes, we are.
501
00:26:19,752 --> 00:26:20,579
Yes, we are.
502
00:26:23,712 --> 00:26:27,803
Jewel, I miss you, Jewel.
503
00:26:31,981 --> 00:26:32,765
Hello, Leston.
505
00:27:21,596 --> 00:27:28,908
Leston, I think we coulddo better by our family.
506
00:27:29,038 --> 00:27:31,780
How so?
507
00:27:31,911 --> 00:27:38,178
I have an idea that we oughtto think of moving from here,
508
00:27:38,308 --> 00:27:41,268
from Mississippi.
509
00:27:41,398 --> 00:27:44,619
And move to New Orleans?
510
00:27:44,750 --> 00:27:46,926
Driving down there everyfew weeks to see a doctor
511
00:27:47,056 --> 00:27:48,884
don't mean we necessarily
have to move there.
512
00:27:49,015 --> 00:27:50,190
No.
513
00:27:50,320 --> 00:27:54,585
Not New Orleans, but
somewhere there's
514
00:27:54,716 --> 00:27:58,111
an opportunity for things.
515
00:27:58,241 --> 00:28:01,114
What things?
516
00:28:01,244 --> 00:28:05,509
Oh, Oh, good care,
special school
517
00:28:05,640 --> 00:28:07,860
for Brenda Kay, jobs too.
518
00:28:07,990 --> 00:28:08,730
Good jobs.
519
00:28:11,602 --> 00:28:14,649
Who put these big
ideas into your head?
520
00:28:14,780 --> 00:28:16,303
No one.
521
00:28:16,433 --> 00:28:17,739
That magazine article.
522
00:28:20,960 --> 00:28:22,004
That school in California.
523
00:28:28,837 --> 00:28:30,317
Don't be foolish, Jewel.
524
00:28:37,411 --> 00:28:38,412
California?
525
00:28:38,542 --> 00:28:40,675
You too?
526
00:28:40,806 --> 00:28:42,155
What's wrong with this family?
527
00:28:42,285 --> 00:28:43,417
Los Angeles.
528
00:28:43,547 --> 00:28:45,724
Now, Pete Jackson's
going with me.
529
00:28:45,854 --> 00:28:47,377
Bought an old pickup
between us and we're
530
00:28:47,508 --> 00:28:48,770
almost done fixing it up.
531
00:28:48,901 --> 00:28:50,076
LESTON: Did your mother
put you up to this?
532
00:28:50,206 --> 00:28:54,428
No I may have mentioned
the school, but--
533
00:28:54,558 --> 00:28:56,560
It was my idea.
534
00:28:56,691 --> 00:28:58,475
There's jobs out there, Daddy.
535
00:28:58,606 --> 00:28:59,389
I can do well.
536
00:28:59,520 --> 00:29:00,260
I know it.
537
00:29:00,390 --> 00:29:01,827
Send money home.
538
00:29:01,957 --> 00:29:03,263
What if I say no?
539
00:29:03,393 --> 00:29:04,917
I'm 18 years old, Daddy.
540
00:29:05,047 --> 00:29:06,614
I'm old enough to be in thearmy, old enough to drink.
541
00:29:26,460 --> 00:29:28,375
It wasn't me.
542
00:29:28,505 --> 00:29:30,551
I didn't know he was
planning to leave.
543
00:29:33,554 --> 00:29:36,513
10 men I had
working for me once.
544
00:29:36,644 --> 00:29:37,645
I was always figured
the boys would
545
00:29:37,776 --> 00:29:40,822
follow me into the business.
546
00:29:40,953 --> 00:29:41,867
But that's all gone.
547
00:29:45,653 --> 00:29:47,133
Times are hard
for everyone, honey.
548
00:29:51,093 --> 00:29:51,877
I guess.
549
00:29:54,923 --> 00:29:57,317
But nothing's worked out
the way I planned it.
550
00:29:57,447 --> 00:29:58,187
Nothing.
551
00:30:02,583 --> 00:30:04,672
It's from Burton.
552
00:30:04,803 --> 00:30:05,542
His cards.
553
00:30:08,589 --> 00:30:09,590
Annie.
- Oh, would you open--
554
00:30:09,720 --> 00:30:10,460
OK.
555
00:30:10,591 --> 00:30:11,810
Sorry, sorry.
556
00:30:11,940 --> 00:30:13,637
This time it's Mom
and Daddy's turn.
557
00:30:13,768 --> 00:30:16,727
Things are just
fine, love Burton.
558
00:30:16,858 --> 00:30:18,729
Oh, Mama, look.
559
00:30:18,860 --> 00:30:19,730
Oh.
560
00:30:19,861 --> 00:30:20,688
Oh my.
561
00:30:25,345 --> 00:30:27,608
Lady nice.
562
00:30:27,738 --> 00:30:29,523
Oh, Mama.
563
00:30:29,653 --> 00:30:33,483
Look at you.
564
00:30:33,614 --> 00:30:35,094
This is the
present your brother
565
00:30:35,224 --> 00:30:38,793
Burton sent your Daddy allthe way from Los Angeles,
566
00:30:38,924 --> 00:30:40,751
California.
567
00:30:40,882 --> 00:30:45,713
It's a mighty fine lighter.
568
00:30:45,844 --> 00:30:47,715
Put some fuel inside.
569
00:30:54,287 --> 00:30:55,810
This is how it works, you see.
570
00:30:59,858 --> 00:31:00,684
Watch this.
571
00:31:07,169 --> 00:31:09,955
Isn't that nice?
572
00:31:10,085 --> 00:31:11,608
Mighty fine lighter.
573
00:31:11,739 --> 00:31:16,526
Your Mama is real proudof them cards from her boy.
574
00:31:16,657 --> 00:31:19,051
Your brother Burton
is a good boy.
575
00:31:19,181 --> 00:31:23,664
He remembers everybody andhe lets us all know that he
576
00:31:23,794 --> 00:31:24,970
thinking about us all the time.
577
00:31:29,539 --> 00:31:31,628
Take care, don't scratch
them now, Brenda Kay.
578
00:31:31,759 --> 00:31:34,370
Can't believe how thesechildren are just growing.
579
00:31:34,501 --> 00:31:37,504
Seems like just the otherday, house full of babies
580
00:31:37,634 --> 00:31:39,593
all over the place now.
581
00:32:09,101 --> 00:32:11,973
Lord, have mercy.
582
00:32:12,104 --> 00:32:12,974
Hold on, baby.
583
00:32:13,105 --> 00:32:13,975
I'm coming.
584
00:32:14,106 --> 00:32:15,542
I'm coming.
585
00:32:15,672 --> 00:32:16,412
Kay.
586
00:32:16,543 --> 00:32:18,937
Brenda Kay?
587
00:32:19,067 --> 00:32:21,417
Oh, baby.
588
00:32:21,548 --> 00:32:22,941
Baby.
589
00:32:23,071 --> 00:32:25,378
Are you all right?
590
00:32:25,508 --> 00:32:27,902
Does it hurt?
591
00:32:28,033 --> 00:32:31,384
I'm sorry.
592
00:32:31,514 --> 00:32:33,952
How could you?
593
00:32:34,082 --> 00:32:37,172
How could you?
594
00:32:37,303 --> 00:32:38,957
We have to look out
for her all the time.
595
00:32:41,829 --> 00:32:42,612
Cathedral.
596
00:32:46,225 --> 00:32:48,575
You OK?
597
00:32:48,705 --> 00:32:50,055
Yes, Miss Jewel.
598
00:32:56,191 --> 00:32:57,497
I'm sorry, baby.
599
00:33:05,374 --> 00:33:07,463
Brenda Kaye is healingup nicely now, ain't she?
600
00:33:07,594 --> 00:33:08,943
Yeah.
601
00:33:09,074 --> 00:33:10,684
That Dr. Beaudry says
she's going to be fine.
602
00:33:13,992 --> 00:33:16,385
Would you look at
this dress of Annie's?
603
00:33:16,516 --> 00:33:19,649
I don't think she's gonna bewearing this too much longer.
604
00:33:19,780 --> 00:33:22,130
Oh, Brenda Kay's going
to be wearing it soon.
605
00:33:27,527 --> 00:33:29,877
Where's she gone to now?
606
00:33:30,008 --> 00:33:32,358
Brenda Kay?
607
00:33:32,488 --> 00:33:33,794
Brenda Kay?
608
00:33:33,924 --> 00:33:34,795
Brenda Kay?
609
00:33:38,016 --> 00:33:40,714
Wilman, Brenda
Kay's gone missing.
610
00:33:40,844 --> 00:33:41,758
Go look out back, OK?
611
00:33:41,889 --> 00:33:42,585
Mama, I gotta meet Charlie.
612
00:33:42,716 --> 00:33:44,109
You just go look.
613
00:33:44,239 --> 00:33:45,110
Brenda Kay!
614
00:33:45,240 --> 00:33:46,024
Brenda Kay.
615
00:34:09,395 --> 00:34:10,700
Brenda Kay.
616
00:34:10,831 --> 00:34:11,701
Brenda Kay?
617
00:34:18,143 --> 00:34:18,926
Brenda Kay!
618
00:34:23,496 --> 00:34:24,323
Brenda Kay.
619
00:34:35,725 --> 00:34:38,598
Wilman.
620
00:34:38,728 --> 00:34:42,993
What on earth happened to you?
621
00:34:43,124 --> 00:34:44,604
You're a bad girl, Brenda Kay.
622
00:34:44,734 --> 00:34:46,519
You know you're not supposedto just go off like that.
623
00:34:46,649 --> 00:34:48,086
What's the matter with you?
624
00:34:48,216 --> 00:34:49,174
And look at your clothes.
625
00:34:49,304 --> 00:34:50,088
You're all wet.
626
00:34:52,829 --> 00:34:54,396
You don't know, do you?
627
00:34:54,527 --> 00:34:58,487
Mom was just worried about you.
628
00:34:58,618 --> 00:34:59,836
I love you.
629
00:34:59,967 --> 00:35:02,056
I love you too.
630
00:35:02,187 --> 00:35:04,232
OK, you go on in and
get your clothes dry.
631
00:35:04,363 --> 00:35:05,277
Go in to Cathedral.
632
00:35:09,890 --> 00:35:13,285
You're a good boy, Wilman.
633
00:35:13,415 --> 00:35:16,679
Mama, she just
walked and walked.
634
00:35:16,810 --> 00:35:17,854
If I wasn't following
her, she would
635
00:35:17,985 --> 00:35:20,248
have just drown in that swamp.
636
00:35:20,379 --> 00:35:22,946
It was scary.
637
00:35:23,077 --> 00:35:27,125
What's gonna become
of her, Mama?
638
00:35:27,255 --> 00:35:28,822
Sweetheart, don't worry.
639
00:35:28,952 --> 00:35:33,914
If we all just love her enough,she's gonna be just fine.
640
00:35:34,044 --> 00:35:35,350
You're all wet.
641
00:35:35,481 --> 00:35:37,309
Go change your clothes
and go meet your friend.
642
00:35:37,439 --> 00:35:38,223
Have some fun.
643
00:36:02,725 --> 00:36:06,076
Cathedral, guess what?
644
00:36:06,207 --> 00:36:08,862
I'm giving up my sewing job.
645
00:36:08,992 --> 00:36:11,952
I shan't need you to watchover Brenda Kay anymore.
646
00:36:12,082 --> 00:36:14,824
You can't get up
that job, Miss Jewel.
647
00:36:14,955 --> 00:36:17,479
You need the money.
648
00:36:17,610 --> 00:36:20,395
Well, I got a letter.
649
00:36:20,526 --> 00:36:21,701
They have a place
for Brenda Kay,
650
00:36:21,831 --> 00:36:23,964
that special school
in California,
651
00:36:24,094 --> 00:36:26,749
the one for
exceptional children.
652
00:36:26,880 --> 00:36:28,969
Exceptional, you hear that?
653
00:36:29,099 --> 00:36:30,884
Isn't that wonderful?
654
00:36:31,014 --> 00:36:34,104
You're taking your
child to California?
655
00:36:34,235 --> 00:36:36,368
Yeah, I guess.
656
00:36:36,498 --> 00:36:39,545
Mr. Leston know it?
657
00:36:39,675 --> 00:36:40,459
Not yet.
658
00:36:43,418 --> 00:36:46,682
Lord is trying his best tosmile down on you, Miss Jewel.
659
00:36:46,813 --> 00:36:49,250
You just won't let
him do that, will ya?
660
00:36:49,381 --> 00:36:50,164
Is that what is it?
661
00:36:50,295 --> 00:36:51,557
Smiling?
662
00:36:51,687 --> 00:36:52,645
Sure.
663
00:36:52,775 --> 00:36:56,475
That God smiling on you, child.
664
00:36:56,605 --> 00:36:58,607
Well, I think you and
I have different ideas
665
00:36:58,738 --> 00:37:01,523
about God, Cathedral.
666
00:37:01,654 --> 00:37:06,833
I think you need to go backto your Bible, and read Job.
667
00:37:09,618 --> 00:37:10,967
God gives us all burdens.
668
00:37:11,098 --> 00:37:12,708
You're carrying yours
like it's a cause.
669
00:37:12,839 --> 00:37:14,014
It ain't.
670
00:37:14,144 --> 00:37:16,756
It's just God's will.
671
00:37:16,886 --> 00:37:19,237
God's will.
672
00:37:19,367 --> 00:37:20,977
You think God was
smiling on Brenda
673
00:37:21,108 --> 00:37:22,718
Kay when he led her get burned?
674
00:37:22,849 --> 00:37:25,895
It was His grace that keptthis house from burning down.
675
00:37:26,026 --> 00:37:26,853
Yeah, with you watching.
676
00:37:39,257 --> 00:37:41,781
You can't choose
that baby, Miss Jewel.
677
00:37:41,911 --> 00:37:46,786
Whatever you do, whereveryou go, you can't change her.
678
00:37:46,916 --> 00:37:48,744
She's the way God made her.
679
00:37:48,875 --> 00:37:50,529
And you're just going tohave to love her that way.
680
00:37:53,619 --> 00:37:54,924
You know nothing.
681
00:37:57,666 --> 00:37:58,406
Nothing.
682
00:38:07,067 --> 00:38:09,548
Nothing.
683
00:38:09,678 --> 00:38:10,418
Nothing.
684
00:38:30,046 --> 00:38:31,918
Leston?
685
00:38:32,048 --> 00:38:33,398
Are you OK?
686
00:38:40,056 --> 00:38:41,362
What are you doing up?
687
00:38:41,493 --> 00:38:42,320
What is it?
688
00:38:45,279 --> 00:38:47,586
The clock.
689
00:38:47,716 --> 00:38:50,415
My mother and stepfather gaveus that clock as a wedding gift.
690
00:38:53,243 --> 00:38:54,288
They're dead now.
691
00:38:57,073 --> 00:38:59,119
At least tell me how
much you got for it.
692
00:39:07,606 --> 00:39:08,607
I don't want you to think--
693
00:39:08,737 --> 00:39:10,739
How much?
694
00:39:10,870 --> 00:39:11,653
$12.
695
00:39:18,225 --> 00:39:21,402
So the clock, twovases, the rocking chair,
696
00:39:21,533 --> 00:39:26,059
and all the pickle and corn,all the boys' old things.
697
00:39:26,189 --> 00:39:28,540
Anything else I'm missing?
698
00:39:28,670 --> 00:39:30,063
My gold cross necklace.
699
00:39:37,940 --> 00:39:39,725
Come outside with me.
700
00:40:02,704 --> 00:40:06,229
You figure I can't see what thehell is going on around here?
701
00:40:06,360 --> 00:40:07,840
All your sales?
702
00:40:07,970 --> 00:40:10,930
All your stupid dreams ofgoing to sunny California?
703
00:40:11,060 --> 00:40:11,800
How much you got?
704
00:40:14,586 --> 00:40:16,457
About $73.
705
00:40:16,588 --> 00:40:18,590
That's more than I figured.
706
00:40:18,720 --> 00:40:21,070
I had it about $65.
707
00:40:21,201 --> 00:40:23,377
You must be holding out on me.
708
00:40:23,508 --> 00:40:26,467
I sold the hat that
Burton gave me for $6.
709
00:40:26,598 --> 00:40:29,470
And not a word to me?
710
00:40:29,601 --> 00:40:31,516
You wanna shut me
out of your life?
711
00:40:31,646 --> 00:40:32,908
No.
712
00:40:33,039 --> 00:40:34,083
Then what?
713
00:40:34,214 --> 00:40:36,129
You wouldn't listen.
714
00:40:36,259 --> 00:40:37,522
I wouldn't listen?
715
00:40:37,652 --> 00:40:41,003
Did you talk to me,
or just to yourself?
716
00:40:41,134 --> 00:40:43,832
Leston, I'm sorry.
717
00:40:43,963 --> 00:40:46,487
You want to sell everything.
718
00:40:46,618 --> 00:40:49,229
Everything we own.
719
00:40:49,359 --> 00:40:54,713
Well, there are two things youcan't sell unless I say so.
720
00:40:54,843 --> 00:41:00,240
One is this lighter my boy gaveme, the other is this place.
721
00:41:00,370 --> 00:41:05,027
This place that I built for us.
722
00:41:05,158 --> 00:41:07,334
It's what you want
to do, isn't it?
723
00:41:07,465 --> 00:41:11,730
You want to sell this place,this house, this land?
724
00:41:11,860 --> 00:41:13,471
Yes.
725
00:41:13,601 --> 00:41:16,604
I want us to give Brenda Kaya chance for a proper life.
726
00:41:16,735 --> 00:41:20,521
The way she is,
that's our doing.
727
00:41:20,652 --> 00:41:21,957
We have to make her better.
728
00:41:31,880 --> 00:41:36,102
Well, all right, all right.
729
00:41:36,232 --> 00:41:39,409
You're not the only onewho's been thinking, Jewel.
730
00:41:39,540 --> 00:41:42,108
So I'll make a bargain with you.
731
00:41:42,238 --> 00:41:43,675
We'll go.
732
00:41:43,805 --> 00:41:47,287
I'll put this place onthe market, and we'll go.
733
00:41:47,417 --> 00:41:48,680
Maybe Burton is right.
734
00:41:48,810 --> 00:41:50,856
Maybe I will find some
work in California.
735
00:41:50,986 --> 00:41:52,118
Leston--
736
00:41:52,248 --> 00:41:57,427
But, we will come
back here someday.
737
00:41:57,558 --> 00:41:59,299
That's my bargain with you.
738
00:41:59,429 --> 00:42:02,563
Now, you remember it.
739
00:42:02,694 --> 00:42:07,046
And this, Miss Jewel,
this you will not sell.
740
00:42:07,176 --> 00:42:08,526
This will always be mine.
741
00:42:15,533 --> 00:42:19,841
Leston, thank you.
742
00:42:19,972 --> 00:42:20,799
Thank you.
743
00:42:23,889 --> 00:42:24,716
I love you.
744
00:42:29,285 --> 00:42:30,635
I love you too, Sugar.
745
00:42:38,207 --> 00:42:40,035
Before you all go out,
I want to tell you
746
00:42:40,166 --> 00:42:41,776
that your mom and I have
decided that the family
747
00:42:41,907 --> 00:42:42,995
is going to move to California.
748
00:42:43,125 --> 00:42:43,952
California?
749
00:42:44,083 --> 00:42:45,780
Daddy, that's wonderful.
750
00:42:45,911 --> 00:42:47,565
- That's great.- As soon as we possibly can.
751
00:42:47,695 --> 00:42:48,261
What?
You're serious?
752
00:42:48,391 --> 00:42:49,262
That's right.
753
00:42:49,392 --> 00:42:50,263
How we gonna get there?
754
00:42:50,393 --> 00:42:51,481
Daddy.
755
00:42:51,612 --> 00:42:52,482
Yes, we're going
to California.
756
00:42:52,613 --> 00:42:53,483
We're gonna go to California.
757
00:42:53,614 --> 00:42:54,963
California.
758
00:42:55,094 --> 00:42:56,922
That's right.
759
00:42:57,052 --> 00:42:58,967
That's great news, Mama.
760
00:42:59,098 --> 00:43:00,752
I know how much you want to go.
761
00:43:00,882 --> 00:43:03,102
Aren't you excited?
762
00:43:03,232 --> 00:43:05,321
I got friends, is all.
763
00:43:05,452 --> 00:43:06,714
I never thought of leaving here.
764
00:43:06,845 --> 00:43:09,674
Well, you'll make new friends.
765
00:43:09,804 --> 00:43:10,544
Yeah.
766
00:43:10,675 --> 00:43:13,895
I guess so.
767
00:43:14,026 --> 00:43:15,549
We'll all be happy.
768
00:43:15,680 --> 00:43:17,377
Oh, no, it's fine.
769
00:43:20,293 --> 00:43:21,773
$7,000 you asking?
770
00:43:21,903 --> 00:43:24,863
That's right.
771
00:43:24,993 --> 00:43:27,343
Yep.
772
00:43:27,474 --> 00:43:32,000
I'll give you $6,700 for
house and land, cash.
773
00:43:39,138 --> 00:43:40,530
Done.
774
00:43:40,661 --> 00:43:42,010
All right.
775
00:43:42,141 --> 00:43:44,012
ANNIE: Who is that?
776
00:43:44,143 --> 00:43:46,014
Oh, my Lord.
777
00:43:46,145 --> 00:43:48,016
That's Daddy.
778
00:43:48,147 --> 00:43:48,974
[horn honking]
779
00:43:49,104 --> 00:43:49,888
Leston.
780
00:43:54,632 --> 00:43:55,894
I can't believe it.
781
00:43:58,766 --> 00:44:00,899
Well, you better believe it.
782
00:44:01,029 --> 00:44:02,727
Ain't no way in hell we'recrossing country in that junk
783
00:44:02,857 --> 00:44:03,684
heap truck of ours.
784
00:44:03,815 --> 00:44:05,555
Leston, what your mouth.
785
00:44:05,686 --> 00:44:09,472
Pardon me, ma'am, but this isa 1951 Cosmopolitan four door
786
00:44:09,603 --> 00:44:12,606
sedan, $1,600, at your service.
787
00:44:12,737 --> 00:44:15,391
That's a lot of money.
788
00:44:15,522 --> 00:44:17,829
You're gonna give me
a hard time, Miss Jewel,
789
00:44:17,959 --> 00:44:21,180
or do you want to get toCalifornia in one piece or not?
790
00:44:21,310 --> 00:44:22,137
Hey, y'all.
791
00:44:22,268 --> 00:44:23,008
Hey.
792
00:44:23,138 --> 00:44:24,009
Hey.
793
00:44:24,139 --> 00:44:25,750
Daddy, who's car is that?
794
00:44:25,880 --> 00:44:26,794
It's ours.
I just bought.
795
00:44:26,925 --> 00:44:27,665
It.
796
00:44:27,795 --> 00:44:29,144
You did not.
797
00:44:29,275 --> 00:44:30,450
LESTON: I did.
798
00:44:30,580 --> 00:44:32,017
Beautiful.
799
00:44:32,147 --> 00:44:36,630
Mama, Daddy, you know Gower?
800
00:44:36,761 --> 00:44:37,587
Gower Cross.
801
00:44:37,718 --> 00:44:38,937
How are you, Mrs. Hilman?
802
00:44:39,067 --> 00:44:40,286
Fine.
803
00:44:40,416 --> 00:44:41,679
Well, I hope you all
are here for supper.
804
00:44:41,809 --> 00:44:43,768
We're only having
sandwiches because we're
805
00:44:43,898 --> 00:44:47,902
getting ready to go
to California, and--
806
00:44:48,033 --> 00:44:50,339
well, you are already wearingyour California dress.
807
00:44:50,470 --> 00:44:51,253
Um.
808
00:44:56,215 --> 00:44:57,477
You're married?
809
00:44:57,607 --> 00:44:58,391
Yeah.
810
00:45:03,396 --> 00:45:08,880
Well, Raylene, I had no idea.
811
00:45:09,010 --> 00:45:10,795
You never said any--
812
00:45:10,925 --> 00:45:14,450
Mama, you're always
so busy with Brenda Kay,
813
00:45:14,581 --> 00:45:16,496
you got your hands full.
814
00:45:16,626 --> 00:45:18,585
Well, congratulations.
815
00:45:18,716 --> 00:45:19,499
Thank you.
816
00:45:24,852 --> 00:45:27,637
You and Burton justtaking over your own lives.
817
00:45:27,768 --> 00:45:30,162
Well, it wasn't hard, Mama.
818
00:45:30,292 --> 00:45:34,035
I just got lucky, I
guess, Mrs. Hilburn.
819
00:45:34,166 --> 00:45:36,995
I must confess, I was kind ofsurprised when she said yes.
820
00:45:40,259 --> 00:45:42,000
I'll take good care of yourdaughter, y'all can bet.
821
00:45:42,130 --> 00:45:45,090
Ain't no betting about it.
822
00:45:45,220 --> 00:45:47,527
You take good care of her now.
823
00:45:47,657 --> 00:45:49,094
Yes, sir.
824
00:45:49,224 --> 00:45:51,792
Congratulations.
825
00:45:51,923 --> 00:45:53,838
Sweetheart.
826
00:45:53,968 --> 00:45:55,796
Thank you, Daddy.
827
00:45:55,927 --> 00:45:59,452
Annie, Brenda Kay, this isyour brother-in-law, Gower.
828
00:45:59,582 --> 00:46:01,976
Can you say hi?
829
00:46:02,107 --> 00:46:03,499
Hi, Annie.
830
00:46:03,630 --> 00:46:05,327
Hello, Brenda Kay.
831
00:46:05,458 --> 00:46:08,374
Oh, guy, you're fat.
832
00:46:08,504 --> 00:46:09,244
She didn't mean it.
833
00:46:12,204 --> 00:46:13,553
What are we all
doing stand here?
834
00:46:13,683 --> 00:46:14,423
Let's go inside.
835
00:46:27,349 --> 00:46:29,047
Should we say
goodbye to the house?
836
00:46:29,177 --> 00:46:32,093
Bye bye, house.
837
00:46:32,224 --> 00:46:37,185
Maybe we should say
goodbye to Cathedral?
838
00:46:37,316 --> 00:46:38,056
Cathedral Mama.
839
00:46:38,186 --> 00:46:39,013
Yes.
840
00:46:39,144 --> 00:46:40,580
Let's go.
841
00:46:40,710 --> 00:46:41,537
[honking]
842
00:46:41,668 --> 00:46:42,538
We're coming.
843
00:47:14,396 --> 00:47:15,223
Morning, Nelson.
844
00:47:15,354 --> 00:47:16,094
Miss Jewel.
845
00:47:20,489 --> 00:47:22,361
Cathedral?
846
00:47:22,491 --> 00:47:25,886
Cathedral, we're leaving.
847
00:47:31,413 --> 00:47:33,285
I didn't want to go withoutsaying goodbye to you.
848
00:47:38,507 --> 00:47:39,857
Well, goodbye.
849
00:47:48,474 --> 00:47:49,257
Bye.
850
00:48:05,273 --> 00:48:06,057
Find a spot.
851
00:48:26,642 --> 00:48:29,167
So wedrove to California, thousands
852
00:48:29,297 --> 00:48:32,474
of miles, day after day,through prairie and desert
853
00:48:32,605 --> 00:48:36,870
and blazing heat to find
hope for Brenda Kay.
854
00:48:37,001 --> 00:48:38,393
Look out there.
855
00:48:38,524 --> 00:48:39,438
Hand me that ice bucket.
856
00:48:39,568 --> 00:48:40,352
Here you go.
857
00:48:40,482 --> 00:48:41,919
Can you get it?
858
00:48:42,049 --> 00:48:42,832
Yes.
859
00:49:23,047 --> 00:49:24,309
Well, looky here.
860
00:49:27,486 --> 00:49:28,313
Look at this.
861
00:49:31,620 --> 00:49:33,318
Good to see ya.
Good to see ya.
862
00:49:33,448 --> 00:49:34,232
What is this Burt?
863
00:49:34,362 --> 00:49:35,624
Yeah.
864
00:49:35,755 --> 00:49:36,843
Right, they go for
short names out here.
865
00:49:36,974 --> 00:49:38,323
You'll be Bill
before you know it.
866
00:49:38,453 --> 00:49:39,150
He will not.
867
00:49:42,240 --> 00:49:44,546
Mama.
868
00:49:44,677 --> 00:49:47,985
Oh, we missed you so much.
869
00:49:48,115 --> 00:49:48,898
Daddy.
870
00:49:49,029 --> 00:49:50,248
Son.
871
00:49:50,378 --> 00:49:51,771
Burton, Raylene's married.
872
00:49:51,901 --> 00:49:53,294
Got married three
before we left.
873
00:49:53,425 --> 00:49:54,295
No.
874
00:49:54,426 --> 00:49:55,296
Gower Cross from Jackson.
875
00:49:55,427 --> 00:49:56,210
You should seen it.
876
00:49:56,341 --> 00:49:58,038
Gower Cross?
877
00:49:58,169 --> 00:49:59,866
Gower Cross, Daddy?
878
00:49:59,997 --> 00:50:02,608
Why he ain't nothing but askirt chasing little weasel.
879
00:50:02,738 --> 00:50:05,654
You hush now, she's
married to your sister.
880
00:50:05,785 --> 00:50:08,092
Well, that don't matter.
881
00:50:08,222 --> 00:50:09,876
What matters is you all made it.
882
00:50:10,007 --> 00:50:11,486
Where's Brenda Kay?
883
00:50:11,617 --> 00:50:13,749
She's sleeping in the car.
884
00:50:13,880 --> 00:50:16,230
Oh, my goodness, looky.
885
00:50:16,361 --> 00:50:17,710
Look how
much she's grown.
886
00:50:17,840 --> 00:50:19,190
Oh, my goodness.
887
00:50:19,320 --> 00:50:21,235
Mama.
888
00:50:21,366 --> 00:50:22,149
Burton.
889
00:50:22,280 --> 00:50:23,020
Come here.
890
00:50:25,674 --> 00:50:27,981
Give me kissy.
891
00:50:28,112 --> 00:50:29,287
Oh, you guys.
892
00:50:29,417 --> 00:50:30,201
I missed you.
893
00:50:33,117 --> 00:50:34,727
My baby boy.
894
00:50:34,857 --> 00:50:36,207
Welcome to Los Angeles.
895
00:50:36,337 --> 00:50:37,164
All grown up.
897
00:50:43,649 --> 00:50:44,693
The Institute for Children.
898
00:50:44,824 --> 00:50:47,174
Um, my name is Jewel Hilburn.
899
00:50:47,305 --> 00:50:51,874
I'd like to make an appointmentYou offered my daughter, Brenda
900
00:50:52,005 --> 00:50:53,050
Kay, a place at your school.
901
00:50:53,180 --> 00:50:54,007
Offered?
902
00:50:54,138 --> 00:50:55,356
Was this recently, ma'am?
903
00:50:55,487 --> 00:50:58,968
It was about 6 months ago.
904
00:50:59,099 --> 00:51:00,405
9 months.
905
00:51:00,535 --> 00:51:02,755
We had to move here
from Mississippi.
906
00:51:02,885 --> 00:51:04,191
I have a letter--
907
00:51:04,322 --> 00:51:05,366
I'm sure that if you
bring the child in,
908
00:51:05,497 --> 00:51:07,151
Mr. White will see her.
909
00:51:07,281 --> 00:51:09,196
Thursday, the 28th at 10:00 AM?
910
00:51:09,327 --> 00:51:10,980
Yes.
Yes.
911
00:51:11,111 --> 00:51:12,678
Thank you.
912
00:51:12,808 --> 00:51:13,853
OK, we'll see you then.
913
00:51:13,983 --> 00:51:14,767
OK.
914
00:51:14,897 --> 00:51:15,637
Bye bye.
915
00:51:39,966 --> 00:51:42,011
This is it, Brenda Kay.
916
00:51:42,142 --> 00:51:44,579
Your school, honey.
917
00:51:44,710 --> 00:51:45,493
Come on.
918
00:51:50,455 --> 00:51:51,891
Hi.
919
00:51:52,021 --> 00:51:56,156
There's a new world here,and it's waiting for us.
920
00:51:56,287 --> 00:52:00,029
Give me a smile.
921
00:52:00,160 --> 00:52:02,031
I love you.
922
00:52:02,162 --> 00:52:03,990
I love you too.
923
00:52:04,121 --> 00:52:05,513
Pretty girl.
924
00:52:05,644 --> 00:52:06,993
OK, let's go.
925
00:52:22,748 --> 00:52:24,750
Excuse me.
926
00:52:24,880 --> 00:52:26,578
We're here to see Nathan White.
927
00:52:26,708 --> 00:52:27,666
We have an appointment.
Mrs.
928
00:52:27,796 --> 00:52:29,233
Hilburn?
Welcome.
929
00:52:29,363 --> 00:52:30,973
Good morning.
930
00:52:31,104 --> 00:52:34,325
I'm May, Mr. White's assistant,and this must be Brenda Kay.
931
00:52:34,455 --> 00:52:35,195
Cathedral Mama?
932
00:52:38,633 --> 00:52:41,027
Oh, no, not Cathedral.
933
00:52:41,158 --> 00:52:42,637
She thinks your
Cathedral, our house
934
00:52:42,768 --> 00:52:44,291
cleaning woman in Mississippi.
935
00:52:49,862 --> 00:52:52,299
She's also my friend.
936
00:52:52,430 --> 00:52:55,389
Well, come along then,
he's expecting you.
937
00:52:55,520 --> 00:52:56,477
Hi.
938
00:52:56,608 --> 00:52:57,739
Will come for a walk with me?
939
00:52:57,870 --> 00:52:59,437
That's it, in a
nutshell, Mrs. Hilburn.
940
00:52:59,567 --> 00:53:01,700
We test our children, and wefind the right level for them
941
00:53:01,830 --> 00:53:04,485
to reach, then we teach them.
942
00:53:04,616 --> 00:53:05,878
Can you teach Brenda Kay?
943
00:53:06,008 --> 00:53:07,140
Of course.
944
00:53:07,271 --> 00:53:09,229
She's clearly ready for it.
945
00:53:09,360 --> 00:53:11,275
Enroll her as soon as you can.
946
00:53:11,405 --> 00:53:14,191
How much will it cost?
947
00:53:14,321 --> 00:53:16,018
Mama, sh.
948
00:53:16,149 --> 00:53:19,413
You, uh, you pay whatyou can afford, that's all.
949
00:53:19,544 --> 00:53:21,763
That's all?
950
00:53:21,894 --> 00:53:23,983
It may not be very much.
951
00:53:24,113 --> 00:53:25,637
Public education
does absolutely
952
00:53:25,767 --> 00:53:29,989
nothing for these children,so I do, with my associates.
953
00:53:30,119 --> 00:53:31,991
I had a little brother,who was committed to a home
954
00:53:32,121 --> 00:53:33,645
when he was one-month-old.
955
00:53:33,775 --> 00:53:35,516
That's what we were told
to do with Brenda Kay.
956
00:53:35,647 --> 00:53:37,953
It was a good
place, but no one
957
00:53:38,084 --> 00:53:40,129
there ever understood how tokeep that little spark in him
958
00:53:40,260 --> 00:53:41,566
alive.
959
00:53:41,696 --> 00:53:45,787
He lived there till he
died at the age of 21.
960
00:53:45,918 --> 00:53:49,269
I've never forgotten
that, so here I am.
961
00:53:49,400 --> 00:53:51,097
Thank you, Mr. White.
962
00:53:51,228 --> 00:53:52,925
Thank you very much.
963
00:53:53,055 --> 00:53:54,405
Brenda Kay would
you like to go
964
00:53:54,535 --> 00:53:56,320
and look at Mrs. Hamby's class?
965
00:53:56,450 --> 00:53:59,540
School, like Wilman and Annie.
966
00:53:59,671 --> 00:54:00,759
Wilman and Annie.
967
00:54:00,889 --> 00:54:01,629
Yes.
968
00:54:04,589 --> 00:54:06,547
And when they came to thecorner of Beacon Street,
969
00:54:06,678 --> 00:54:08,810
there was the police
car with four policemen
970
00:54:08,941 --> 00:54:11,073
that Clanton had sent
from headquarters.
971
00:54:13,815 --> 00:54:15,252
Well, class, we have visitors.
972
00:54:19,995 --> 00:54:21,432
Hi.
973
00:54:21,562 --> 00:54:24,043
I'm Mrs. Hilburn, and thisis Brenda Kay Hilburn.
974
00:54:24,173 --> 00:54:24,957
Welcome, Brenda Kay.
975
00:54:29,483 --> 00:54:32,399
Kay, OK.
976
00:54:32,530 --> 00:54:33,270
Kay.
978
00:54:45,543 --> 00:54:46,718
Seven years went by
979
00:54:46,848 --> 00:54:49,416
and suddenly it was the 60s.
980
00:54:49,547 --> 00:54:52,724
Brenda Kay stayed in school,and her spark stayed alive,
981
00:54:52,854 --> 00:54:54,291
I guess.
982
00:54:54,421 --> 00:54:57,163
But that miracle I'd hopefor, it didn't happen.
983
00:54:57,294 --> 00:55:01,210
Even Mr. Nathan White'sschool couldn't raise her IQ.
984
00:55:01,341 --> 00:55:03,430
She was happy enough,
and Mr. White took
985
00:55:03,561 --> 00:55:05,780
me on as an assistant teacher.
986
00:55:05,911 --> 00:55:08,609
Leston went from truck drivingto being head of maintenance
987
00:55:08,740 --> 00:55:10,089
at a city college.
988
00:55:10,219 --> 00:55:13,222
Burton was married, had a baby.
989
00:55:13,353 --> 00:55:16,182
Annie got engaged to a policemanwho wrote her a ticket,
990
00:55:16,313 --> 00:55:17,314
and then asked her for a date.
991
00:55:20,055 --> 00:55:25,409
And Brenda Kay Hilburn, she was16-years-old, but only in body.
992
00:55:25,539 --> 00:55:27,889
Jimmy, you go over
to the painting table.
993
00:55:28,020 --> 00:55:29,021
Laura, come on over.
994
00:55:29,151 --> 00:55:30,762
Cindy.
995
00:55:30,892 --> 00:55:33,068
Randy, you wanna sit over there?
996
00:55:33,199 --> 00:55:34,635
And where's Brenda Kay?
997
00:55:34,766 --> 00:55:35,506
And Dennis?
998
00:55:38,987 --> 00:55:39,771
Oh, Lord.
999
00:55:42,600 --> 00:55:43,383
Brenda Kay.
1000
00:55:43,514 --> 00:55:44,253
Brenda Kay.
1001
00:55:44,384 --> 00:55:45,690
Brenda Kay.
1002
00:55:45,820 --> 00:55:46,560
Stop that, you two.
1003
00:55:46,691 --> 00:55:47,953
Go on, go sit down.
1004
00:55:48,083 --> 00:55:50,085
Go sit at the table.
1005
00:55:50,216 --> 00:55:52,523
Dennis, you know we don'thold hands like that here.
1006
00:55:58,267 --> 00:56:01,270
You wanna sit over here?
1007
00:56:01,401 --> 00:56:02,184
Take your time with that.
1008
00:56:06,537 --> 00:56:10,279
Dennis, you want?
1009
00:56:10,410 --> 00:56:11,890
Brenda Kay, I made thosecookies just for you.
1010
00:56:14,414 --> 00:56:16,111
If you don't want this cookie,I'll go ahead and have it.
1011
00:56:19,506 --> 00:56:20,246
Thank you, Brenda Kay.
1012
00:56:25,991 --> 00:56:26,731
Mr. White?
1013
00:56:30,082 --> 00:56:32,127
There's something I'dlike to talk to you about.
1014
00:56:32,258 --> 00:56:33,825
Well, go right ahead.
1015
00:56:33,955 --> 00:56:36,262
I caught Dennis andBrenda Kay holding hands.
1016
00:56:36,393 --> 00:56:37,176
Well, they're friends.
1017
00:56:37,306 --> 00:56:39,004
They like each other.
1018
00:56:39,134 --> 00:56:41,398
Yes, but they're also 16.
1019
00:56:41,528 --> 00:56:42,703
They're bodies are changing.
1020
00:56:42,834 --> 00:56:44,618
It makes me nervous.
1021
00:56:44,749 --> 00:56:47,012
Well, holding hands is
pretty innocent stuff.
1022
00:56:47,142 --> 00:56:48,361
That's true, but--
1023
00:56:48,492 --> 00:56:50,319
But she's your
daughter, and not mine.
1024
00:56:50,450 --> 00:56:51,190
That's right.
1025
00:56:51,320 --> 00:56:53,888
I know.
1026
00:56:54,019 --> 00:56:55,586
But she's getting older, Jewel.
1027
00:56:55,716 --> 00:56:57,718
You're going to have to startthinking about the future.
1028
00:56:57,849 --> 00:56:59,067
Now, there's a couple
in Santa Barbara
1029
00:56:59,198 --> 00:57:01,200
named Larry and Nancy Tindle.
1030
00:57:01,330 --> 00:57:03,158
They have a beautiful
residential home, four
1031
00:57:03,289 --> 00:57:05,117
or five girls all
with special needs
1032
00:57:05,247 --> 00:57:06,379
living together like a family.
1033
00:57:06,510 --> 00:57:07,424
Brenda Kay has a family.
1034
00:57:13,908 --> 00:57:16,128
You all keep an eye
out there for Gene.
1035
00:57:16,258 --> 00:57:18,957
He is not seeing this
dress until tomorrow.
1036
00:57:19,087 --> 00:57:20,524
Ow.
Oh.
1037
00:57:20,654 --> 00:57:21,438
Sarah, you stuck me.
1038
00:57:21,568 --> 00:57:22,569
I'm sorry, Annie.
1039
00:57:22,700 --> 00:57:23,527
Hey, Annie?
1040
00:57:23,657 --> 00:57:24,789
Yeah?
1041
00:57:24,919 --> 00:57:26,530
Gained some weight, huh?
1042
00:57:26,660 --> 00:57:28,575
Burton.
1043
00:57:28,706 --> 00:57:29,620
Y'all.
1044
00:57:29,750 --> 00:57:32,666
You're never gonna lose that.
1045
00:57:32,797 --> 00:57:33,798
Damn right, we ain't.
1046
00:57:33,928 --> 00:57:37,105
Burt, watch your mouth.
1047
00:57:37,236 --> 00:57:39,456
Uncle Will, what
are you doing?
1048
00:57:39,586 --> 00:57:40,587
You're ruining her picture.
1049
00:57:40,718 --> 00:57:41,849
Yes, I am.
1050
00:57:41,980 --> 00:57:42,981
You know, your
daughter weighs a ton?
1051
00:57:43,111 --> 00:57:44,330
I'll put her down soon.
1052
00:57:44,461 --> 00:57:45,810
No, she's all right.
1053
00:57:45,940 --> 00:57:46,680
Hey, Annie?
1054
00:57:46,811 --> 00:57:47,942
Yeah?
1055
00:57:48,073 --> 00:57:49,640
Police car just pulled up.
1056
00:57:49,770 --> 00:57:51,816
Oh, my Lord, that's
Gene, It's Gene.
1057
00:57:51,946 --> 00:57:52,643
Annie, careful.
1058
00:57:55,907 --> 00:57:58,300
Any word from Raylene
yet, Mama Hilburn?
1059
00:57:58,431 --> 00:58:00,607
She'll be here today, I hope.
1060
00:58:00,738 --> 00:58:03,610
She called yesterday fromsomeplace in the desert.
1061
00:58:03,741 --> 00:58:05,743
That's a long
ride with two kids.
1062
00:58:05,873 --> 00:58:07,701
Oh, she wouldn't miss
her little sister's
1063
00:58:07,832 --> 00:58:10,051
wedding for anything.
1064
00:58:10,182 --> 00:58:13,881
You know, Sarah, it's eightyears since I saw here.
1065
00:58:14,012 --> 00:58:16,623
Not your fault.
She's in Mississippi,
1066
00:58:16,754 --> 00:58:17,929
you're in California.
1067
00:58:21,367 --> 00:58:22,847
Mama Hilburn.
1068
00:58:22,977 --> 00:58:25,110
Hi, Gene.
1069
00:58:25,240 --> 00:58:26,807
Your bride's in hiding.
1070
00:58:26,938 --> 00:58:28,809
Well, she better
come out tomorrow.
1071
00:58:28,940 --> 00:58:30,289
Yeah.
1072
00:58:30,419 --> 00:58:31,246
Gene.
1073
00:58:31,377 --> 00:58:32,204
Mama, Gene.
1074
00:58:32,334 --> 00:58:33,684
Yes, it's Gene.
1075
00:58:33,814 --> 00:58:37,296
Brenda Kay, I've
brought you a present.
1077
00:58:44,477 --> 00:58:45,217
Careful.
1078
00:58:49,569 --> 00:58:51,005
Oh, my.
1079
00:58:51,136 --> 00:58:53,921
Brenda Kay's got her veryown transistor radio.
1080
00:58:54,052 --> 00:58:56,010
Take cover.
1081
00:58:56,141 --> 00:58:59,405
You hold it that close, youwant to turn it down like this.
1082
00:59:04,845 --> 00:59:06,412
Gene, now look
what you've done.
1083
00:59:10,242 --> 00:59:11,286
That's beautiful.
1084
00:59:31,393 --> 00:59:32,177
Raylene?
1085
00:59:38,270 --> 00:59:39,401
Oh, gosh, honey.
1086
00:59:39,532 --> 00:59:40,315
Mama.
1087
00:59:43,449 --> 00:59:44,929
I want to see
my grandchildren.
1088
00:59:45,059 --> 00:59:47,366
Oh, yeah, OK.
1089
00:59:47,496 --> 00:59:49,542
You two, come on out now.
1090
00:59:49,673 --> 00:59:50,456
Come on.
1091
00:59:50,587 --> 00:59:52,284
Come on.
1092
00:59:52,414 --> 00:59:56,070
OK, Matthew, I want you to goover to your Grandma Hilburn,
1093
00:59:56,201 --> 00:59:58,116
and I want you to give
her a big hug, OK?
1094
00:59:58,246 --> 00:59:59,117
You do that.
1095
00:59:59,247 --> 01:00:02,033
Go on now.
1096
01:00:02,163 --> 01:00:04,949
Matthew, I'm your
grandma, and I want you
1097
01:00:05,079 --> 01:00:06,515
to know I love you very much.
1098
01:00:06,646 --> 01:00:07,429
Come meet your grandma.
1099
01:00:07,560 --> 01:00:08,779
Uh-uhn.
1100
01:00:08,909 --> 01:00:10,432
- Elaine, please don't--
- I don't want to.
1101
01:00:10,563 --> 01:00:11,651
Do this to Mama today, OK?
1102
01:00:11,782 --> 01:00:13,044
You got your pretty dress on.
1103
01:00:13,174 --> 01:00:14,262
No.
1104
01:00:14,393 --> 01:00:15,437
Elaine, do not
pitch a fit today.
1105
01:00:15,568 --> 01:00:16,700
Raylene, you OK?
1106
01:00:16,830 --> 01:00:17,614
I'm fine, Mama.
1107
01:00:17,744 --> 01:00:19,267
Elaine, come on.
1108
01:00:19,398 --> 01:00:21,966
Elaine, you get out of thiscar right now, young lady.
1109
01:00:22,096 --> 01:00:23,794
I have told you not to
pitch a fit like this.
1110
01:00:23,924 --> 01:00:25,230
I can't believe you're
doing it right now.
1111
01:00:25,360 --> 01:00:27,493
This is a fine way
to meet your grandma.
1112
01:00:27,624 --> 01:00:28,407
It's OK.
1113
01:00:28,537 --> 01:00:30,278
Can I have a hug?
1114
01:00:30,409 --> 01:00:32,063
Pretty girl.
1115
01:00:32,193 --> 01:00:33,978
We'd have been here sooner,if it weren't for the traffic.
1116
01:00:34,108 --> 01:00:36,502
And we had to stop toput on our Sunday clothes.
1117
01:00:36,633 --> 01:00:38,069
Now, don't start
with me, Matthew.
1118
01:00:38,199 --> 01:00:39,374
Just you don't.
1119
01:00:39,505 --> 01:00:40,854
We can do
whatever we want.
1120
01:00:40,985 --> 01:00:42,203
Papa told us so.
1121
01:00:42,334 --> 01:00:43,422
Don't.
1122
01:00:43,552 --> 01:00:45,859
Just don't.
- They're divorced.
1123
01:00:49,210 --> 01:00:50,995
What?
1124
01:00:51,125 --> 01:00:52,692
Oh, Mama.
1125
01:00:52,823 --> 01:00:54,085
It's two years.
1126
01:00:54,215 --> 01:00:56,740
Honey, why didn't you tell me?
1127
01:00:56,870 --> 01:00:58,698
Because I couldn't
tell you, Mama.
1128
01:00:58,829 --> 01:00:59,830
Honey, I'm sorry.
1129
01:00:59,960 --> 01:01:01,745
I'm sorry.
1130
01:01:01,875 --> 01:01:03,268
Listen, everything's
going to be all
1131
01:01:03,398 --> 01:01:06,575
right, because you're home now.
1132
01:01:06,706 --> 01:01:07,707
Don't you worry none.
1133
01:01:07,838 --> 01:01:08,621
OK?
1134
01:01:08,752 --> 01:01:09,578
Come on.
1135
01:01:09,709 --> 01:01:11,406
Go say hello to everyone.
1136
01:01:11,537 --> 01:01:12,407
Annie.
1137
01:01:12,538 --> 01:01:15,019
Oh, my gosh, Annie.
1138
01:01:15,149 --> 01:01:16,847
This is your Uncle Wilman.
1139
01:01:16,977 --> 01:01:18,457
Hey, big fella,
what's your name?
1140
01:01:18,587 --> 01:01:19,414
He's Matthew and I'm Elaine.
1141
01:01:19,545 --> 01:01:20,285
Here they all come.
1142
01:01:20,415 --> 01:01:23,114
You ready?
1143
01:01:23,244 --> 01:01:24,724
You know Annie.
1144
01:01:24,855 --> 01:01:26,683
Hello, again.
1145
01:01:26,813 --> 01:01:28,902
- Raylene, Mama.
- I know.
1146
01:01:29,033 --> 01:01:30,077
She came to see us.
1147
01:01:30,208 --> 01:01:32,384
Doesn't she looked beautiful?
1148
01:01:32,514 --> 01:01:37,694
This is your Aunt Brenda Kay,and this is Matthew and Elaine.
1149
01:01:37,824 --> 01:01:39,043
Can you say hello, Brenda Kay?
1150
01:01:39,173 --> 01:01:39,957
Hello.
1151
01:01:43,351 --> 01:01:45,789
Bath, Mama, bye.
1152
01:01:45,919 --> 01:01:49,662
Oh, yes, it's
time for your bath.
1153
01:01:49,793 --> 01:01:51,055
We'll come back later
for goodnight hugs.
1154
01:01:51,185 --> 01:01:51,969
Come on, honey.
1155
01:01:52,099 --> 01:01:53,013
Raylene, Mama.
1156
01:01:53,144 --> 01:01:54,406
Raylene.
- I know.
1157
01:01:54,536 --> 01:01:55,842
I know.
1158
01:01:55,973 --> 01:01:57,104
Raylene's going to be
here in the morning.
1159
01:01:57,235 --> 01:01:58,366
They're all going to be here.
1160
01:01:58,497 --> 01:02:00,499
We'll come back
later, and say hello.
1161
01:02:00,629 --> 01:02:02,022
Give everybody hugs.
1162
01:02:02,153 --> 01:02:03,241
Come on, we have to take a back.
1163
01:02:03,371 --> 01:02:04,111
See you later.
1164
01:02:07,549 --> 01:02:08,855
Remember those
little sandwiches
1165
01:02:08,986 --> 01:02:10,596
Mama used to make on car trips?
1166
01:02:10,727 --> 01:02:12,250
Little tuna sandwiches?
1167
01:02:12,380 --> 01:02:15,862
I guess I don't make
good tuna sandwiches.
1168
01:02:15,993 --> 01:02:16,820
[inaudible]
1169
01:02:16,950 --> 01:02:17,690
He left you?
1170
01:02:17,821 --> 01:02:18,952
He left you?
1171
01:02:19,083 --> 01:02:20,954
I told you Gower
Cross was no good.
1172
01:02:21,085 --> 01:02:22,477
I told you that.
1173
01:02:22,608 --> 01:02:23,391
What are you doing?
1174
01:02:23,522 --> 01:02:25,132
I told you so?
1175
01:02:25,263 --> 01:02:26,873
I told you so?
1176
01:02:27,004 --> 01:02:28,832
Good news travels real fastin this place, don't it?
1177
01:02:28,962 --> 01:02:30,398
Oh, come on, I'm sorry, Sis.
1178
01:02:30,529 --> 01:02:31,704
I don't mean anything by it.
1179
01:02:31,835 --> 01:02:32,705
Yes, you did?
1180
01:02:32,836 --> 01:02:34,011
You meant everything by it.
1181
01:02:34,141 --> 01:02:35,708
Just because I'm not
as perfect as you
1182
01:02:35,839 --> 01:02:37,101
all down here in Californiawith all your fancy things.
1183
01:02:37,231 --> 01:02:39,799
Please, stop, I
didn't mean that.
1184
01:02:39,930 --> 01:02:40,931
I did not mean that?
- All right.
1185
01:02:41,061 --> 01:02:42,497
Sis.
1186
01:02:42,628 --> 01:02:44,412
Burton, do you have abrain in that head of yours?
1187
01:02:44,543 --> 01:02:45,370
Oh, come on.
1188
01:02:45,500 --> 01:02:47,285
Annie.
1189
01:02:47,415 --> 01:02:48,721
Sh.
1190
01:02:48,852 --> 01:02:50,984
Uh-uh.
1191
01:02:51,115 --> 01:02:54,683
Where'd you learn to do that?
1192
01:02:54,814 --> 01:02:55,684
Hm?
1193
01:02:55,815 --> 01:02:58,600
Sh.
1194
01:02:58,731 --> 01:03:00,124
Who taught you that?
1195
01:03:00,254 --> 01:03:01,038
Dennis.
1196
01:03:04,693 --> 01:03:05,433
Dennis?
1197
01:03:10,525 --> 01:03:11,962
Mama, you better get out here.
1198
01:03:12,092 --> 01:03:13,006
Raylene's crying fit to burst.
1199
01:03:13,137 --> 01:03:14,355
In a minute.
1200
01:03:14,486 --> 01:03:16,183
Mama, all hell's
breaking loose out here.
1201
01:03:16,314 --> 01:03:18,185
Well, crying's good for you.
1202
01:03:18,316 --> 01:03:22,102
I'll come out when I finishgiving Brenda Kay her bath.
1203
01:03:22,233 --> 01:03:22,973
Go on.
1204
01:03:31,024 --> 01:03:32,156
Here they are.
1206
01:03:41,643 --> 01:03:42,514
Sweetheart.
1207
01:03:42,644 --> 01:03:43,471
Hello, Daddy.
1208
01:03:46,561 --> 01:03:47,432
Mama.
1209
01:03:47,562 --> 01:03:49,434
Thank you.
1210
01:03:49,564 --> 01:03:53,742
Oh, Mama, thank you.
1211
01:03:53,873 --> 01:03:54,613
Take care.
1212
01:03:54,743 --> 01:03:56,441
We will.
1213
01:03:56,571 --> 01:03:58,225
You drive safely.
1214
01:03:58,356 --> 01:03:59,574
We will.
1215
01:03:59,705 --> 01:04:00,445
Bye.
1216
01:04:03,535 --> 01:04:06,320
Annie's married
now, Brenda Kay.
1217
01:04:06,451 --> 01:04:11,151
She and Gene are going to goand live in their own house now.
1218
01:04:11,282 --> 01:04:13,153
Bye.
1219
01:04:13,284 --> 01:04:14,067
Let's go and eat some cake.
1220
01:04:14,198 --> 01:04:14,938
OK.
1221
01:04:18,463 --> 01:04:21,074
RAYLENE: I hope Annie's donebetter than I did, Mama.
1222
01:04:21,205 --> 01:04:22,771
I wish you'd have
told me and your father.
1223
01:04:22,902 --> 01:04:25,557
Going through such
misery all on your own?
1224
01:04:25,687 --> 01:04:27,559
You got problems enough.
1225
01:04:27,689 --> 01:04:28,908
I couldn't give you mine.
1226
01:04:29,039 --> 01:04:33,347
Raylene, I'm your mother.
1227
01:04:33,478 --> 01:04:35,959
You You couldn't
change things, Mama.
1228
01:04:36,089 --> 01:04:37,569
I tried to make
it work for years,
1229
01:04:37,699 --> 01:04:41,878
but we fought from
the beginning.
1230
01:04:42,008 --> 01:04:45,142
He was always on the road,seeing old girlfriends,
1231
01:04:45,272 --> 01:04:47,448
drinking heavy when he was home.
1232
01:04:47,579 --> 01:04:50,408
Honey, I wish I'd
been there for you.
1233
01:04:50,538 --> 01:04:54,107
In the end, we had one realbig fight and he walked out.
1234
01:04:54,238 --> 01:04:54,934
Baby.
1235
01:04:58,111 --> 01:05:01,375
Mama, I thought thatmaybe we'd move out here.
1236
01:05:01,506 --> 01:05:03,421
Yes?
1237
01:05:03,551 --> 01:05:05,031
And stay with us?
We'll make room.
1238
01:05:05,162 --> 01:05:05,902
Yes.
1239
01:05:12,256 --> 01:05:14,736
We can take our time driving.
1240
01:05:14,867 --> 01:05:16,956
Stay a month or so.
1241
01:05:17,087 --> 01:05:18,392
Why are we going?
1242
01:05:18,523 --> 01:05:20,351
It's home.
1243
01:05:20,481 --> 01:05:21,787
It used to be.
1244
01:05:21,918 --> 01:05:24,485
Well, according to me,
it'll always be home.
1245
01:05:24,616 --> 01:05:27,358
And I want us to
buy a house there.
1246
01:05:27,488 --> 01:05:28,272
Do you want to live there?
1247
01:05:28,402 --> 01:05:29,142
Uh-huh.
1248
01:05:31,971 --> 01:05:32,754
Why?
1249
01:05:35,844 --> 01:05:38,935
You joking on me, Leston.
1250
01:05:39,065 --> 01:05:41,546
Listen, honey, we ain't
getting any younger.
1251
01:05:41,676 --> 01:05:43,069
Annie is married now.
1252
01:05:43,200 --> 01:05:47,030
We've got no responsibilitiesexcept Brenda Kay.
1253
01:05:47,160 --> 01:05:49,293
I want to go back there.
1254
01:05:49,423 --> 01:05:53,993
I want to end my day sitting ona porch, fishing in the river.
1255
01:05:54,124 --> 01:05:56,691
We can't just takeBrenda Kay out of school.
1256
01:05:56,822 --> 01:05:59,303
Well, you're the one that
teaches her her letters.
1257
01:05:59,433 --> 01:06:00,782
You can do that anywhere.
1258
01:06:00,913 --> 01:06:02,654
Besides she's almost
finished at school.
1259
01:06:02,784 --> 01:06:04,482
Raylene's gonna move here.
1260
01:06:04,612 --> 01:06:06,875
Maybe she'll change her mind?
1261
01:06:07,006 --> 01:06:12,098
Look, I got a local paperwith the real estate ads.
1262
01:06:12,229 --> 01:06:14,100
We could live in a palacedown with what we're going
1263
01:06:14,231 --> 01:06:15,667
to make out with this house.
1264
01:06:15,797 --> 01:06:16,581
I've marked some.
1265
01:06:16,711 --> 01:06:17,451
Here, take a look.
1266
01:06:20,237 --> 01:06:23,109
You sure got a nervemaking plans for our family.
1267
01:06:23,240 --> 01:06:26,417
Who do you think you are?
1268
01:06:26,547 --> 01:06:30,464
I'm the one who's raised BrendaKay every day of her life.
1269
01:06:30,595 --> 01:06:33,990
I'm the one who works at aschool for retarded children.
1270
01:06:34,120 --> 01:06:36,209
I'm not retiring.
1271
01:06:36,340 --> 01:06:38,777
You talking to me
of nerve, Miss Jewel?
1272
01:06:38,907 --> 01:06:41,562
Selling off our
house bit by bit.
1273
01:06:41,693 --> 01:06:46,741
Selling a clock off a wall withno one's blessing but your own?
1274
01:06:46,872 --> 01:06:50,832
Now, I have been here
10 years for you.
1275
01:06:50,963 --> 01:06:53,270
You railroaded me
into this place,
1276
01:06:53,400 --> 01:06:56,099
and I've stayed 10 years.
1277
01:06:56,229 --> 01:06:58,840
Well, I've had enough.
1278
01:06:58,971 --> 01:07:00,059
And that was our bargain.
1279
01:07:00,190 --> 01:07:00,973
Remember?
1280
01:07:06,979 --> 01:07:08,285
You are still my wife.
1281
01:07:15,901 --> 01:07:16,684
OK.
1282
01:07:22,734 --> 01:07:24,823
Mama, I hate this.
1283
01:07:24,953 --> 01:07:27,217
I've been back for half a dayand already you're leaving.
1284
01:07:27,347 --> 01:07:28,957
It's only for a month, honey.
1285
01:07:29,088 --> 01:07:31,612
Well, it's not safe out therewith all the stuff going on.
1286
01:07:31,743 --> 01:07:35,399
The freedom marches, bus rides,the Klan's stirring things up.
1287
01:07:35,529 --> 01:07:38,445
Oh, that's not gonna touch us.
1288
01:07:38,576 --> 01:07:41,144
We're just poor crackers
looking for a bayou.
1289
01:07:41,274 --> 01:07:42,319
Here's a nectarine.
1290
01:07:42,449 --> 01:07:43,537
Bye, Mama.
Daddy.
1291
01:07:43,668 --> 01:07:44,495
Bye.
1292
01:07:44,625 --> 01:07:45,887
Bye bye.
1293
01:07:46,018 --> 01:07:47,585
Bye.
1294
01:07:47,715 --> 01:07:49,848
Raylene and the kids willhave the house to themselves.
1295
01:07:49,978 --> 01:07:51,284
I think that's good.
1296
01:07:51,415 --> 01:07:53,460
She's had a rough time.
1297
01:07:53,591 --> 01:07:55,767
You keep an eye oneverything for me, Annie.
1298
01:07:55,897 --> 01:07:56,681
I will.
1299
01:07:56,811 --> 01:07:57,682
Y'all be good.
1300
01:07:57,812 --> 01:07:58,857
We will.
1301
01:07:58,987 --> 01:08:01,207
Use this napkin, Brenda Kay.
1302
01:08:01,338 --> 01:08:02,513
Mama, Brenda Kay is fine.
1303
01:08:02,643 --> 01:08:04,297
Right now, it's me
you're talking to.
1304
01:08:04,428 --> 01:08:05,777
I know that, honey.
1305
01:08:05,907 --> 01:08:07,996
To the backwoods ofMississippi, Fanny Annie.
1306
01:08:08,127 --> 01:08:11,261
Just as long as
you come back now.
1307
01:08:11,391 --> 01:08:12,392
- You be good.
- We will.
1308
01:08:12,523 --> 01:08:13,306
Bye.
1309
01:08:57,916 --> 01:09:01,311
Oh, it looks like the wholething's about to fall down.
1310
01:09:01,441 --> 01:09:03,008
Uh-huh I guess nobody's
lived here for a while.
1311
01:09:03,139 --> 01:09:06,054
I wonder if the old
man still owns it?
1312
01:09:06,185 --> 01:09:09,275
I'm gonna have a
look at the old barn.
1313
01:09:09,406 --> 01:09:12,583
Brenda Kay, wanna come have alook at the old barn with me?
1314
01:09:15,716 --> 01:09:16,630
Come on.
1315
01:09:16,761 --> 01:09:18,066
Do what your daddy says.
1316
01:09:55,756 --> 01:09:57,367
Oh, it's nice to
see you, Nelson.
1317
01:09:57,497 --> 01:09:59,456
Miss Jewel.
1318
01:09:59,586 --> 01:10:00,587
Mr. Hilburn.
1319
01:10:00,718 --> 01:10:04,069
How are you, Nelson?
1320
01:10:04,200 --> 01:10:05,723
No complaints.
1321
01:10:05,853 --> 01:10:07,028
Just growing older
than the Lord.
1322
01:10:07,159 --> 01:10:08,291
How you doing yourselves?
1323
01:10:08,421 --> 01:10:09,379
Just fine.
1324
01:10:09,509 --> 01:10:11,555
We just visiting
some old haunts.
1325
01:10:11,685 --> 01:10:14,384
You bring along your beautifuldaughter, Mrs. Brenda Kay?
1326
01:10:14,514 --> 01:10:15,907
She's asleep in the car.
1327
01:10:18,953 --> 01:10:20,128
Bless her heart.
1328
01:10:33,533 --> 01:10:35,666
You come here
looking for comfort.
1329
01:10:35,796 --> 01:10:36,623
Go home.
1330
01:10:36,754 --> 01:10:37,711
Cathedral.
1331
01:10:37,842 --> 01:10:38,886
We ain't got no comfort here.
1332
01:10:46,503 --> 01:10:47,330
Brenda Kay.
1333
01:11:14,879 --> 01:11:18,230
Cathedral?
1334
01:11:18,361 --> 01:11:20,232
Cathedral?
1335
01:11:20,363 --> 01:11:21,233
Brenda Kay.
1336
01:11:23,931 --> 01:11:24,671
Oh.
1337
01:11:42,167 --> 01:11:43,124
Brenda Kay, Brenda
Kay, come here.
1338
01:11:43,255 --> 01:11:44,604
Say hello to Nelson.
1339
01:11:48,260 --> 01:11:50,697
You remember Nelson.
1340
01:11:50,828 --> 01:11:51,568
Hi.
1341
01:12:02,318 --> 01:12:06,844
We lost our boy, Miss Jewel.
1342
01:12:10,935 --> 01:12:18,551
Dead a year and five
months gone now.
1343
01:12:18,682 --> 01:12:19,900
Killed in a ditch.
1344
01:12:22,773 --> 01:12:28,126
Teaching people how to read ina place where nobody wasn't.
1345
01:12:34,567 --> 01:12:36,264
You taught me how to read.
1346
01:12:39,267 --> 01:12:40,791
And I taught him.
1347
01:12:44,142 --> 01:12:46,013
I'm so very sorry, Cathedral.
1348
01:12:48,755 --> 01:12:51,932
All these years, I'vebeen planning to slap you
1349
01:12:52,063 --> 01:12:53,934
back, but this hand of mine--
1350
01:12:58,939 --> 01:13:03,030
you got all your
children, Miss Jewel.
1351
01:13:03,161 --> 01:13:04,467
All of them.
1352
01:13:04,597 --> 01:13:07,818
They all alive.
1353
01:13:07,948 --> 01:13:12,692
Even that-- that baby girlwhat brought you such hardships
1354
01:13:12,823 --> 01:13:16,783
and tests in this world.
1355
01:13:16,914 --> 01:13:17,784
She's alive.
1356
01:13:17,915 --> 01:13:18,698
Yes.
1357
01:13:21,832 --> 01:13:24,661
But I don't know if
I'll ever get the chance
1358
01:13:24,791 --> 01:13:26,184
to teach her to read.
1359
01:13:29,405 --> 01:13:32,146
Please, forgive me, Cathedral.
1360
01:13:32,277 --> 01:13:33,017
Please?
1361
01:13:36,020 --> 01:13:37,891
Wish me well.
1362
01:13:38,022 --> 01:13:38,762
Please?
1363
01:13:47,945 --> 01:13:52,079
The Lord wishes, wishes
us all well, Miss Jewel.
1364
01:13:55,648 --> 01:13:56,475
He does.
1365
01:14:05,049 --> 01:14:07,312
What wasgoing to happen to my baby here
1366
01:14:07,443 --> 01:14:09,053
In Mississippi?
1367
01:14:09,183 --> 01:14:10,750
However hard she
tried, she couldn't
1368
01:14:10,881 --> 01:14:13,187
do a thing for herself.
1369
01:14:13,318 --> 01:14:16,713
Leston had this dream ofspending his days fishing,
1370
01:14:16,843 --> 01:14:19,629
relaxing back in our
old home, but that
1371
01:14:19,759 --> 01:14:21,544
wasn't any good for her.
1372
01:14:21,674 --> 01:14:22,501
And not for us either.
1373
01:14:39,387 --> 01:14:40,258
She's asleep.
1374
01:14:44,392 --> 01:14:47,047
I've changed my mind
about moving back here.
1375
01:14:47,178 --> 01:14:49,267
Leston?
1376
01:14:49,397 --> 01:14:51,791
But if we stay inCalifornia, there is something
1377
01:14:51,922 --> 01:14:54,359
we got to think about.
1378
01:14:54,490 --> 01:14:55,839
What is that?
1379
01:14:55,969 --> 01:14:59,103
Well, we gotta thinkabout Brenda Kay's future.
1380
01:14:59,233 --> 01:15:02,976
She's been relying
on you so much.
1381
01:15:03,107 --> 01:15:06,502
What's going to
happen if we die?
1382
01:15:06,632 --> 01:15:10,201
Well, the children
will look after her.
1383
01:15:10,331 --> 01:15:11,942
Is that what you want?
1384
01:15:12,072 --> 01:15:13,683
You want them looking
after her when
1385
01:15:13,813 --> 01:15:16,207
she's 20, 30, 40, and stillwith the mind of a six-year-old?
1386
01:15:16,337 --> 01:15:18,296
What is it you want then?
1387
01:15:18,426 --> 01:15:20,211
You want to just shut her away?
1388
01:15:20,341 --> 01:15:21,778
Do what the doctor said?
1389
01:15:21,908 --> 01:15:23,910
She's a Mongolian idiot,put her in an institution.
1390
01:15:24,041 --> 01:15:25,042
Is that what you want then?
1391
01:15:25,172 --> 01:15:26,826
Cool down.
1392
01:15:26,957 --> 01:15:31,309
I just want you to thinkabout it, talk to Mr. White.
1393
01:15:31,439 --> 01:15:34,268
Brenda Kay, she's like a
bird with a broken wing,
1394
01:15:34,399 --> 01:15:36,836
and you've been caring
for her so long,
1395
01:15:36,967 --> 01:15:38,882
you haven't thought
that maybe she can fly.
1397
01:15:46,106 --> 01:15:47,934
Hello?
1398
01:15:48,065 --> 01:15:50,067
Annie, what are you
doing calling us here?
1399
01:15:50,197 --> 01:15:50,937
What's the matter?
1400
01:15:51,068 --> 01:15:51,851
Who is it?
1401
01:15:51,982 --> 01:15:54,332
It's Annie.
1402
01:15:54,462 --> 01:15:55,942
What?
1403
01:15:56,073 --> 01:15:58,641
She-- what?
1404
01:15:58,771 --> 01:16:00,207
Oh my Lord.
1405
01:16:00,338 --> 01:16:02,732
Raylene.
1406
01:16:02,862 --> 01:16:05,473
OK, we're going to leave
here as fast as we can,
1407
01:16:05,604 --> 01:16:10,478
and you just watch over her, OK?
1408
01:16:10,609 --> 01:16:11,392
All right, I love you.
1409
01:16:11,523 --> 01:16:12,306
Bye.
1410
01:16:16,789 --> 01:16:18,574
What's wrong?
1411
01:16:18,704 --> 01:16:21,315
Rayl-- Raylene
tried to kill herself.
1412
01:16:21,446 --> 01:16:23,666
- What?
- Oh my Lord.
1413
01:16:28,235 --> 01:16:29,585
You go help Elaine.
1414
01:16:29,715 --> 01:16:32,065
Raylene must have
been in such despair.
1415
01:16:32,196 --> 01:16:34,459
She swallowed a bottle of pills.
1416
01:16:34,590 --> 01:16:37,331
They found her in
time, thank God.
1417
01:16:37,462 --> 01:16:40,073
Gradually, we got her
back to normal life.
1418
01:16:40,204 --> 01:16:42,336
She had a lot of courage.
1419
01:16:42,467 --> 01:16:44,034
I'm so sorry, Mama.
1420
01:16:44,164 --> 01:16:45,296
Oh, no, honey.
1421
01:16:45,426 --> 01:16:47,124
They're fine.
1422
01:16:47,254 --> 01:16:49,126
Thanks to you and everybody.
1423
01:16:49,256 --> 01:16:53,521
Well, that's what
families are for.
1424
01:16:53,652 --> 01:16:56,089
You seeing Dr. Lafferty today?
1425
01:16:56,220 --> 01:16:58,875
Straight after work,
and then I've got class
1426
01:16:59,005 --> 01:17:00,877
tonight, right after college.
1427
01:17:01,007 --> 01:17:03,270
Honey, I hope you're
not doing too much.
1428
01:17:03,401 --> 01:17:04,358
Oh, no, Mama.
1429
01:17:04,489 --> 01:17:05,533
I'm doing great.
1430
01:17:05,664 --> 01:17:06,404
Really truly.
1431
01:17:06,534 --> 01:17:07,405
Raylene!
1432
01:17:07,535 --> 01:17:09,146
Hey, Raylene, get over here.
1433
01:17:09,276 --> 01:17:10,060
Well, go on.
1434
01:17:10,190 --> 01:17:11,017
OK.
1435
01:17:11,148 --> 01:17:12,149
I love you.
1436
01:17:12,279 --> 01:17:13,019
I love you.
1437
01:17:13,150 --> 01:17:13,933
Raylene.
1438
01:17:14,064 --> 01:17:16,022
Raylene.
1439
01:17:16,153 --> 01:17:17,154
She'll be back.
1440
01:17:22,289 --> 01:17:23,421
Listen, Mama.
1441
01:17:23,551 --> 01:17:25,815
Honey, it's a
little bit too loud.
1442
01:17:25,945 --> 01:17:28,295
Let me fix it.
1443
01:17:28,426 --> 01:17:29,209
There.
1444
01:17:29,340 --> 01:17:30,080
That's better.
1445
01:17:32,648 --> 01:17:35,041
School today, Mama?
1446
01:17:35,172 --> 01:17:39,089
No, honey, remember, Itold you we don't go anymore.
1447
01:17:39,219 --> 01:17:40,177
You're too old.
1448
01:17:40,307 --> 01:17:41,308
We'll just go to visit.
1449
01:17:43,920 --> 01:17:45,269
You have trouble figuringthat out, don't you?
1450
01:17:48,402 --> 01:17:49,882
Sweet girl.
1451
01:17:50,013 --> 01:17:53,190
Hey, Mama, we're going
to play some Frisbee.
1452
01:17:53,320 --> 01:17:54,582
Oh, no.
1453
01:17:54,713 --> 01:17:56,019
Brenda Kay doesn't
like Frisbee, honey.
1454
01:17:56,149 --> 01:17:56,933
What about you, Mama?
1455
01:17:57,063 --> 01:17:57,847
Come on.
1456
01:17:57,977 --> 01:17:59,196
It'll be fun.
1457
01:17:59,326 --> 01:18:00,632
No.
1458
01:18:00,763 --> 01:18:01,938
I'm gonna stay here
with Brenda Kay.
1459
01:18:02,068 --> 01:18:04,723
Oh, Mama.
1460
01:18:04,854 --> 01:18:05,637
You go on.
1461
01:18:05,768 --> 01:18:07,117
Have fun.
1462
01:18:07,247 --> 01:18:10,598
Well, suit YourselfOK, who's gonna catch it?
1463
01:18:14,646 --> 01:18:19,782
It starts just like a B,but it goes straight down.
1464
01:18:19,912 --> 01:18:23,873
It's an R. Second letterin your name, Brenda Kay.
1465
01:18:24,003 --> 01:18:25,396
So you can write your name.
1466
01:18:25,526 --> 01:18:27,006
OK, let's try one.
1467
01:18:27,137 --> 01:18:28,704
You try this one.
1468
01:18:28,834 --> 01:18:35,188
Just let it start like couldB. Round then straight down.
1469
01:18:35,319 --> 01:18:36,537
No, Mama.
No.
1470
01:18:36,668 --> 01:18:37,625
Yes, you almost had it.
1471
01:18:37,756 --> 01:18:38,931
- No.
- OK.
1472
01:18:39,062 --> 01:18:39,802
OK.
1473
01:18:39,932 --> 01:18:42,108
Let's just forget it.
1474
01:18:42,239 --> 01:18:43,806
Hey, y'all.
1475
01:18:43,936 --> 01:18:46,243
We brought supper, and Geneand Burton are on their way
1476
01:18:46,373 --> 01:18:48,027
up from work.
1477
01:18:48,158 --> 01:18:51,335
Annie made a huge lasagna,and there is salad and brownies.
1478
01:18:53,032 --> 01:18:54,381
I promised Brenda Kayfried chicken for supper.
1479
01:18:54,512 --> 01:18:55,818
Well, that's no problem.
1480
01:18:55,948 --> 01:18:58,646
We'll just fox her up
some fried chicken then.
1481
01:18:58,777 --> 01:18:59,865
Honey, you just
stay here and color.
1482
01:18:59,996 --> 01:19:00,779
I'll be right back.
1483
01:19:00,910 --> 01:19:01,780
Mama, please.
1484
01:19:01,911 --> 01:19:02,694
Cold.
1485
01:19:02,825 --> 01:19:04,130
Cold.
1486
01:19:04,261 --> 01:19:05,349
OK, your sweater is on
the back of your chair.
1487
01:19:05,479 --> 01:19:06,306
Mama, can you
just make sure Julie
1488
01:19:06,437 --> 01:19:07,307
doesn't eat those crayons?
1489
01:19:07,438 --> 01:19:08,178
She's taken to that lately.
1490
01:19:08,308 --> 01:19:09,135
Cold.
1491
01:19:09,266 --> 01:19:10,876
Just get your sweater.
1492
01:19:11,007 --> 01:19:11,747
Here.
1493
01:19:14,837 --> 01:19:18,449
Mama, she can do that herself.
1494
01:19:18,579 --> 01:19:20,712
Can't you even look afterthe kids for two minutes
1495
01:19:20,843 --> 01:19:22,235
without tending to Brenda Kay?
1496
01:19:22,366 --> 01:19:23,149
She was cold.
1497
01:19:28,894 --> 01:19:32,985
You know, all of ourlives, it's been like this.
1498
01:19:33,116 --> 01:19:36,119
Ever since she was born,you've had no time for us,
1499
01:19:36,249 --> 01:19:37,555
no time for Daddy.
1500
01:19:37,685 --> 01:19:39,731
You've just been set on
doing every little thing
1501
01:19:39,862 --> 01:19:40,688
for Brenda Kay.
1502
01:19:40,819 --> 01:19:42,952
She always comes first.
1503
01:19:43,082 --> 01:19:45,781
It has always been, children,if we just love her enough,
1504
01:19:45,911 --> 01:19:46,912
we can fix everything.
1505
01:19:47,043 --> 01:19:47,826
And that's true.
1506
01:19:47,957 --> 01:19:49,915
No, it's not.
1507
01:19:50,046 --> 01:19:51,961
You can never fix
Brenda Kay, Mama.
1508
01:19:52,091 --> 01:19:53,310
She isn't fixable.
1509
01:19:53,440 --> 01:19:55,703
I can't believe you're
talking like this.
1510
01:19:55,834 --> 01:19:58,358
You were a much kinderperson when you were little.
1511
01:19:58,489 --> 01:20:00,578
When you gave your
beloved blanket.
1512
01:20:00,708 --> 01:20:04,016
Mama, we all love Brenda Kay.
1513
01:20:04,147 --> 01:20:09,108
We love her dearly, but we loveour mom too, and we need her.
1514
01:20:09,239 --> 01:20:10,806
We need you.
1515
01:20:10,936 --> 01:20:13,156
Not as much as
Brenda Kay does.
1516
01:20:13,286 --> 01:20:15,027
No?
1517
01:20:15,158 --> 01:20:18,814
What about Raylene and her kids?
1518
01:20:18,944 --> 01:20:21,033
Brenda Kay will never
be in that dark pit
1519
01:20:21,164 --> 01:20:23,383
that Raylene's been in.
1520
01:20:23,514 --> 01:20:26,952
Brenda Kay is my baby.
1521
01:20:27,083 --> 01:20:28,345
Look at her.
1522
01:20:28,475 --> 01:20:30,869
She always will be.
1523
01:20:31,000 --> 01:20:35,918
No, Mama, she's not your baby.
1524
01:20:36,048 --> 01:20:39,704
Brenda Kay is your 16-year-oldDown syndrome daughter,
1525
01:20:39,835 --> 01:20:41,706
and she needs a life of her own.
1526
01:20:41,837 --> 01:20:43,360
Don't.
1527
01:20:43,490 --> 01:20:45,492
Don't you ever, ever--
1528
01:20:50,149 --> 01:20:50,889
What's going on?
1529
01:20:51,020 --> 01:20:51,803
Nothing.
1530
01:20:56,025 --> 01:20:56,852
Oh, damn it.
1531
01:21:03,815 --> 01:21:06,600
Jewel?
1532
01:21:06,731 --> 01:21:08,602
Jewel?
1533
01:21:08,733 --> 01:21:10,648
Jewel?
It's all right.
1534
01:21:10,778 --> 01:21:12,345
It's all right.
It's all right.
1535
01:21:12,476 --> 01:21:13,694
It's true.
1536
01:21:13,825 --> 01:21:15,609
Everything she said is true.
1537
01:21:15,740 --> 01:21:16,523
Jewel.
1538
01:21:19,918 --> 01:21:20,919
Sweetheart, there
now. there now.
1539
01:21:21,050 --> 01:21:21,789
There now.
1540
01:21:21,920 --> 01:21:23,052
Mama?
1541
01:21:23,182 --> 01:21:24,749
Listen to Brenda Kay.
1542
01:21:24,880 --> 01:21:27,665
Listen to her.
1543
01:21:27,795 --> 01:21:31,016
She knows I'll come running.
1544
01:21:31,147 --> 01:21:31,974
Mama?
1545
01:21:32,104 --> 01:21:35,281
I always have.
1546
01:21:35,412 --> 01:21:39,155
But I don't have to,
because she's safe,
1547
01:21:39,285 --> 01:21:44,073
and she has people
all around her.
1548
01:21:44,203 --> 01:21:46,989
It doesn't have to be me.
1549
01:21:47,119 --> 01:21:48,251
- That's right.
- No.
1550
01:21:48,381 --> 01:21:49,208
You're right.
1551
01:21:49,339 --> 01:21:50,601
It doesn't have to be you.
1552
01:21:50,731 --> 01:21:51,471
Oh.
1553
01:21:54,997 --> 01:22:00,089
Leston, what have I done
to you all these years?
1554
01:22:00,219 --> 01:22:01,394
Sweetheart.
1555
01:22:01,525 --> 01:22:03,440
I'm sorry.
1556
01:22:03,570 --> 01:22:05,790
You ain't done nothing thatdidn't come out of nothing.
1557
01:22:15,017 --> 01:22:18,672
This is So hard.
1558
01:22:18,803 --> 01:22:21,458
Jewel, you know
being a parent is.
1559
01:22:21,588 --> 01:22:26,071
you raise your child as best youcan, and then when he's grown,
1560
01:22:26,202 --> 01:22:31,033
you end up having to
let him or her go.
1561
01:22:31,163 --> 01:22:34,297
That's true, but
I never thought
1562
01:22:34,427 --> 01:22:36,386
like that about Brenda Kay.
1563
01:22:36,516 --> 01:22:40,825
She's different.
1564
01:22:40,956 --> 01:22:44,742
I have known so many dedicatedparents like you who spend
1565
01:22:44,872 --> 01:22:48,180
their entire lives lookingafter their Down syndrome child,
1566
01:22:48,311 --> 01:22:51,444
supplying their every
need, but the day always
1567
01:22:51,575 --> 01:22:55,840
comes when the parents arethe too old or too ill,
1568
01:22:55,971 --> 01:22:57,233
and then they
suddenly disappear,
1569
01:22:57,363 --> 01:23:00,279
and the child is devastated.
1570
01:23:00,410 --> 01:23:01,280
Defenseless.
1571
01:23:05,458 --> 01:23:08,809
Brenda Kay needs
defenses, Jewel.
1572
01:23:08,940 --> 01:23:11,812
And you can give her them.
1573
01:23:11,943 --> 01:23:13,336
By letting her go.
1574
01:23:13,466 --> 01:23:16,774
Think it more as sharing her.
1575
01:23:16,904 --> 01:23:18,776
Letting other people in.
1576
01:23:41,886 --> 01:23:44,715
Nice place.
1577
01:23:44,845 --> 01:23:45,716
Real quiet.
1578
01:23:48,849 --> 01:23:52,244
You can hear the birds.
1579
01:23:52,375 --> 01:23:55,247
What do you see, Brenda Kay?
1580
01:23:55,378 --> 01:23:57,293
School.
1581
01:23:57,423 --> 01:23:58,250
No.
1582
01:23:58,381 --> 01:24:00,209
It's a home.
1583
01:24:00,339 --> 01:24:01,688
Let's take a look.
1584
01:24:19,837 --> 01:24:22,187
Did you have a good trip?
1585
01:24:22,318 --> 01:24:23,710
Yes it was a very nice drive.
1586
01:24:23,841 --> 01:24:24,972
Come and meet Nancy.
1587
01:24:25,103 --> 01:24:26,409
She'll be real glad you're here.
1588
01:24:26,539 --> 01:24:28,976
Nan, the Hilburn's are here.
1589
01:24:29,107 --> 01:24:30,326
Oh.
1590
01:24:30,456 --> 01:24:31,240
Welcome.
1591
01:24:31,370 --> 01:24:32,545
Welcome, Mrs. Hilburn.
1592
01:24:32,676 --> 01:24:33,503
Hello.
1593
01:24:33,633 --> 01:24:34,634
Mr. Hilburn.
1594
01:24:34,765 --> 01:24:37,115
Mrs. Tindle.
1595
01:24:37,246 --> 01:24:38,551
This is Brenda Kay.
1596
01:24:38,682 --> 01:24:39,987
Hello, Brenda Kay Hilburn.
1597
01:24:43,208 --> 01:24:45,471
She's shy with strangers.
1598
01:24:45,602 --> 01:24:47,256
I've got lunch coming up.
1599
01:24:47,386 --> 01:24:49,214
Larry, honey, why don't you goround up the rest of the girls.
1600
01:24:49,345 --> 01:24:50,215
Yeah.
1601
01:24:50,346 --> 01:24:53,000
Are you hungry, Brenda Kay?
1602
01:24:53,131 --> 01:24:54,393
Good.
1603
01:24:54,524 --> 01:24:56,134
I have to tell you,
they start calling
1604
01:24:56,265 --> 01:24:59,224
this place home pretty quickly.
1605
01:24:59,355 --> 01:25:02,271
Of course, that justmeans they have two homes.
1606
01:25:02,401 --> 01:25:05,448
Got any fish in
a pond out there?
1607
01:25:05,578 --> 01:25:07,058
It started out
as a wading pool,
1608
01:25:07,189 --> 01:25:08,799
but when Larry got
it all finished,
1609
01:25:08,929 --> 01:25:11,802
not one girl would
dare put a toe in it.
1610
01:25:11,932 --> 01:25:16,198
And one of them hollered outfishing, so what could he do?
1611
01:25:16,328 --> 01:25:18,287
He stocked it with
little rainbow trout.
1612
01:25:18,417 --> 01:25:20,245
Do they eat the fish?
1613
01:25:20,376 --> 01:25:21,768
Not a one.
1614
01:25:21,899 --> 01:25:24,380
They just love to standout there with their rods
1615
01:25:24,510 --> 01:25:26,295
twice a day.
1616
01:25:26,425 --> 01:25:27,731
We even have a heck
of a job getting
1617
01:25:27,861 --> 01:25:28,688
them to eat fish sticks.
1618
01:25:28,819 --> 01:25:30,864
Fishing.
1619
01:25:30,995 --> 01:25:31,735
They heard you.
1620
01:25:31,865 --> 01:25:34,477
Now, you've done it.
1621
01:25:34,607 --> 01:25:35,739
No fishing yet.
1622
01:25:35,869 --> 01:25:37,741
Line up now.
Come on, girls.
1623
01:25:37,871 --> 01:25:40,700
Thank you for
lunch, Mrs. Tindle.
1624
01:25:40,831 --> 01:25:41,571
You're welcome, Rachel.
1625
01:25:44,791 --> 01:25:45,966
Thank you for lunch.
1626
01:25:46,097 --> 01:25:46,880
You're welcome.
1627
01:25:47,011 --> 01:25:49,361
Olivia.
1628
01:25:49,492 --> 01:25:51,189
Thank you, Miss Nancy.
1629
01:25:51,320 --> 01:25:52,930
You're welcome, Sammy.
1630
01:25:53,060 --> 01:25:54,540
I love you, Nancy.
1631
01:25:54,671 --> 01:25:56,455
I love you too, Sammy.
1632
01:25:56,586 --> 01:25:57,326
How.
1633
01:25:58,762 --> 01:25:59,893
How.
1634
01:26:00,024 --> 01:26:00,807
Sammy, go along
with Larry now, OK?
1635
01:26:01,895 --> 01:26:03,419
Thank you for lunch.
1636
01:26:03,549 --> 01:26:05,160
Oh, you're welcome.
1637
01:26:05,290 --> 01:26:08,772
And all the rest of us thankyou for lunch too, Nancy.
1638
01:26:08,902 --> 01:26:11,905
Let's go fishing, girls.
1639
01:26:12,036 --> 01:26:14,604
Here we go.
1640
01:26:14,734 --> 01:26:17,433
Brenda Kay?
1641
01:26:17,563 --> 01:26:20,175
She doesn't understand.
1642
01:26:20,305 --> 01:26:21,088
Brenda Kay?
1643
01:26:25,571 --> 01:26:26,398
It's OK.
1644
01:26:33,318 --> 01:26:34,537
Thanks for lunch.
1645
01:26:37,757 --> 01:26:39,063
You're welcome, Brenda Kay.
1646
01:26:52,076 --> 01:26:55,427
She'll be fine, Sugar.
1647
01:26:55,558 --> 01:26:56,341
Just fine.
1648
01:27:04,523 --> 01:27:07,004
There shewas, that baby I'd carried
1649
01:27:07,134 --> 01:27:10,616
her entire life, my hardship.
1650
01:27:10,747 --> 01:27:12,531
My test.
1651
01:27:12,662 --> 01:27:16,535
And the hardest test of
all was to let her go,
1652
01:27:16,666 --> 01:27:21,540
to give her a life of herown, to know she's happy.
1653
01:27:21,671 --> 01:27:24,978
Not just when I'm with
her, but when I'm not.
1654
01:27:25,109 --> 01:27:26,937
She is happy.
1655
01:27:27,067 --> 01:27:28,765
That's her great gift.
1656
01:27:28,895 --> 01:27:32,334
And the gift she gives to theworld, she and all the children
1657
01:27:32,464 --> 01:27:33,291
like her.
1658
01:27:39,079 --> 01:27:39,819
Brenda Kay?
1659
01:27:49,307 --> 01:27:54,356
B, Daddy, look, B. Mama, B.
1660
01:27:54,486 --> 01:27:57,141
That's very good.
1661
01:27:57,272 --> 01:27:58,055
Very good.
1662
01:28:01,276 --> 01:28:02,712
We'll see you later.
1663
01:28:02,842 --> 01:28:04,061
I'm going to take this with me.
1664
01:28:10,546 --> 01:28:13,984
Here's someone
that belongs to you.
1665
01:28:14,114 --> 01:28:14,898
Bird.
1666
01:28:15,028 --> 01:28:18,249
Pretty bird.
1667
01:28:18,380 --> 01:28:19,163
Pretty bird.
1668
01:28:23,080 --> 01:28:25,038
We're going now.
1669
01:28:25,169 --> 01:28:28,999
And you're-- you're
staying here.
1670
01:28:29,129 --> 01:28:29,826
We'll be back on Saturday.
1671
01:28:34,265 --> 01:28:35,092
I love you, baby.
1672
01:28:38,051 --> 01:28:39,879
You be good now.
1673
01:28:40,010 --> 01:28:43,013
See the Saturday.
1674
01:28:43,143 --> 01:28:44,971
I love you, Mama.
1675
01:28:45,102 --> 01:28:47,496
You be good.
1676
01:28:47,626 --> 01:28:48,323
Bye bye.
1677
01:28:54,503 --> 01:28:56,766
OK.
1678
01:28:56,896 --> 01:28:59,769
I love you.
1679
01:28:59,899 --> 01:29:00,639
Bye bye.
1680
01:29:05,296 --> 01:29:06,079
Come on, girls.
1681
01:29:06,210 --> 01:29:06,950
Want to go to play?
1682
01:29:29,973 --> 01:29:34,281
Brenda KayHilburn, my hardship, my test.
1683
01:29:39,243 --> 01:29:41,767
And the way God
smiled down on me too.
109908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.