Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,509 --> 00:00:12,177
This trek is the
Ultimate adventure.
2
00:00:12,179 --> 00:00:15,147
And a tribute to my grandpa.
3
00:00:15,149 --> 00:00:17,950
Many people have
Tried it and failed.
4
00:00:17,952 --> 00:00:19,485
Let's hope we don't die.
5
00:00:27,628 --> 00:00:29,461
I'm on fire!
6
00:00:29,463 --> 00:00:31,764
Hell.
7
00:00:31,766 --> 00:00:34,867
Don't go that way.
8
00:00:34,869 --> 00:00:36,435
This is so dangerous.
9
00:00:41,308 --> 00:00:43,409
James, look out!
10
00:00:47,348 --> 00:00:53,986
In march, 2016 parker schnabel's
Grandpa john passed away.
11
00:00:53,988 --> 00:00:55,954
He came to alaska with nothing.
12
00:00:55,956 --> 00:00:57,623
He had 100 bucks in his pocket.
13
00:00:57,625 --> 00:01:01,760
And bought a steamship
Ticket up to haines.
14
00:01:01,762 --> 00:01:04,430
I miss him.
15
00:01:04,432 --> 00:01:06,265
We had a lot of fun, you know,
16
00:01:06,267 --> 00:01:08,000
Some of the best
Times in my life.
17
00:01:08,002 --> 00:01:11,170
Ooh, boy.
I'm proud of you, parker.
18
00:01:15,443 --> 00:01:17,609
What I have gone through.
19
00:01:17,611 --> 00:01:19,945
Is nothing compared
To what he went through.
20
00:01:23,818 --> 00:01:26,785
To honor
His gold-mining grandfather,
21
00:01:26,787 --> 00:01:30,956
Parker is attempting
The legendary klondike trail.
22
00:01:30,958 --> 00:01:35,727
40 years before john schnabel
Came to the gold fields,
23
00:01:35,729 --> 00:01:38,664
100,000 people
Risked their lives.
24
00:01:38,666 --> 00:01:41,366
In the last great gold rush,
25
00:01:41,368 --> 00:01:45,838
Racing north to stake
A claim and get rich.
26
00:01:45,840 --> 00:01:49,108
70,000 never made it.
27
00:01:49,110 --> 00:01:52,144
Now, parker
And his three friends.
28
00:01:52,146 --> 00:01:54,012
Are testing themselves.
29
00:01:54,014 --> 00:01:58,183
Against his grandpa and the
Pioneers who came before him,
30
00:01:58,185 --> 00:02:00,886
But they're going
At the toughest possible time.
31
00:02:00,888 --> 00:02:02,988
No trail For the last half-mile.
32
00:02:02,990 --> 00:02:04,189
And for the next Half-mile.
33
00:02:04,191 --> 00:02:07,392
Parker was gold mining
Well into the fall,
34
00:02:07,394 --> 00:02:10,929
So now he's forced to race
The winter freeze.
35
00:02:10,931 --> 00:02:12,764
You're just gonna leave us
Over there sitting on the beach?
36
00:02:12,766 --> 00:02:14,399
How the Was I supposed to know?!
37
00:02:16,036 --> 00:02:19,571
It's a 600-mile quest
For klondike gold.
38
00:02:19,573 --> 00:02:22,574
Before winter slams
The trail shut.
39
00:02:22,576 --> 00:02:24,409
This looks like fun?
40
00:02:24,411 --> 00:02:26,445
Dudes, We are not moving.
41
00:02:27,448 --> 00:02:29,481
We cannot get stuck here.
42
00:02:29,483 --> 00:02:31,316
There's no plan b.
43
00:02:37,124 --> 00:02:39,124
Yukon or bust!
44
00:02:42,897 --> 00:02:45,898
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
45
00:02:45,900 --> 00:02:48,901
Captions paid for by
Discovery communications.
46
00:02:51,472 --> 00:02:52,704
How are you feeling, Rick?
47
00:02:52,706 --> 00:02:54,373
You look drunk.
48
00:02:54,375 --> 00:02:55,474
I've been drinking A lot of beer.
49
00:02:55,476 --> 00:02:56,775
To get...
50
00:02:56,777 --> 00:02:58,911
I'll say!
51
00:02:58,913 --> 00:03:02,347
In less than 24 hours,
Parker and his foreman,
52
00:03:02,349 --> 00:03:06,818
Rick ness, leave to attempt
The original gold rush trail.
53
00:03:06,820 --> 00:03:09,821
Joining them will be
Parker's great friends:
54
00:03:09,823 --> 00:03:11,523
Filmmaker james levelle...
55
00:03:11,525 --> 00:03:13,125
Hi, sunshine.
56
00:03:13,127 --> 00:03:14,693
And, to keep them alive...
57
00:03:14,695 --> 00:03:16,128
Pull up a stool.
58
00:03:16,130 --> 00:03:18,897
Wilderness guide karla ann.
59
00:03:18,899 --> 00:03:20,365
Have you guys done much
Planning for this?
60
00:03:20,367 --> 00:03:21,733
What's...?
- no.
61
00:03:21,735 --> 00:03:24,503
- You guys got beer, you guys...
- I hope you guys have.
62
00:03:24,505 --> 00:03:30,242
These alpha males, It's a lot of
63
00:03:30,244 --> 00:03:33,445
I think it's gonna be
A bit of a rude awakening.
64
00:03:33,447 --> 00:03:36,748
The trail to the klondike
Begins just a few miles.
65
00:03:36,750 --> 00:03:38,684
From parker's home in haines,
66
00:03:38,686 --> 00:03:41,353
With the most dangerous
Part of the mission:
67
00:03:41,355 --> 00:03:44,957
A 33-mile hike over
The coastal mountain range.
68
00:03:44,959 --> 00:03:49,928
And a climb over a frozen pass
Called the golden stairs.
69
00:03:49,930 --> 00:03:51,663
If they make it to the summit,
70
00:03:51,665 --> 00:03:56,168
They face another 567 miles
Of lakes and rivers.
71
00:03:56,170 --> 00:03:58,270
That could freeze at any time.
72
00:03:58,272 --> 00:04:02,374
Before they get to dawson city,
Where they'll prospect for gold,
73
00:04:02,376 --> 00:04:04,710
Stake a claim, and register it,
74
00:04:04,712 --> 00:04:09,114
The same way
The pioneers did in 1897.
75
00:04:09,116 --> 00:04:11,450
One of the craziest things
I've ever done.
76
00:04:11,452 --> 00:04:15,020
Is comin' up in the next
Four weeks here.
77
00:04:15,022 --> 00:04:16,455
I've never done any hiking.
78
00:04:16,457 --> 00:04:18,657
Not even really camping.
Like throwing up a tent.
79
00:04:18,659 --> 00:04:20,959
At a music festival
And gettin' drunk.
80
00:04:20,961 --> 00:04:23,662
And passing out in the tent,
I've done. I've done that,
81
00:04:23,664 --> 00:04:25,424
But I don't think
This is gonna be like that.
82
00:04:28,302 --> 00:04:29,534
Hey, bud. Long time no see.
83
00:04:29,536 --> 00:04:31,637
Sounds like you're off
On a crazy adventure.
84
00:04:31,639 --> 00:04:34,473
- Yeah.
- Winter starts now.
85
00:04:34,475 --> 00:04:35,807
- Right.
- Yeah.
86
00:04:35,809 --> 00:04:37,843
- Yeah, I know. I know.
- It's winter and I don't know.
87
00:04:37,845 --> 00:04:41,313
How you're gonna float
Down a frozen river.
88
00:04:41,315 --> 00:04:42,214
To the klondike.
89
00:04:42,216 --> 00:04:43,649
How is this Gonna happen?
90
00:04:43,651 --> 00:04:45,684
I don't know.
91
00:04:45,686 --> 00:04:48,720
You flip your canoe over
And you slip under the ice,
92
00:04:48,722 --> 00:04:50,756
It's... it's bye-bye
Forever, bud.
93
00:04:52,459 --> 00:04:54,993
No dying On this trip, boys.
94
00:04:54,995 --> 00:04:57,429
All right, parker. Good luck.
95
00:05:01,368 --> 00:05:02,934
What do you think
Yours weighs, karla?
96
00:05:02,936 --> 00:05:04,236
I don't know. I'm repacking.
97
00:05:04,238 --> 00:05:06,305
So my heavy stuff's
At the bottom.
98
00:05:06,307 --> 00:05:10,309
The only one who has any idea
What to expect on the trail.
99
00:05:10,311 --> 00:05:12,377
Is wilderness guide karla.
100
00:05:12,379 --> 00:05:16,481
We're dealing with layers
And layers of dangers:
101
00:05:16,483 --> 00:05:19,484
Hypothermia, bear attack,
Frostbite.
102
00:05:19,486 --> 00:05:21,920
There's drowning.
103
00:05:21,922 --> 00:05:24,790
I've got no troubles
With layin' down the law.
104
00:05:24,792 --> 00:05:27,793
If I need to and just
Speaking my mind.
105
00:05:27,795 --> 00:05:29,361
What do you think
Of our crew, karla?
106
00:05:29,363 --> 00:05:30,829
They're all bitches.
107
00:05:33,133 --> 00:05:35,100
She didn't even
Fall over. Damn it.
108
00:05:35,102 --> 00:05:36,068
Yes!
109
00:05:36,070 --> 00:05:38,036
Bull - yes.
110
00:05:40,841 --> 00:05:42,307
This is rick's prep.
111
00:05:42,309 --> 00:05:44,509
We're all unpacking
And repacking
112
00:05:44,511 --> 00:05:46,311
and rick is sitting here,
113
00:05:46,313 --> 00:05:49,314
- Poundin' beers.
- Yeah.
114
00:05:49,316 --> 00:05:52,384
Parker and his crew will be
On their own most of the way,
115
00:05:52,386 --> 00:05:56,021
So they'll have
To film themselves.
116
00:05:56,023 --> 00:05:58,056
I do not know
How to use a camera.
117
00:05:58,058 --> 00:06:00,359
You're gonna be the first
To get eaten, james.
118
00:06:00,361 --> 00:06:03,428
Look at that; That's the look
Of our first meal.
119
00:06:03,430 --> 00:06:05,430
No one's gonna be carrying
Our bags on this trip.
120
00:06:05,432 --> 00:06:07,933
We want it to be
As authentic as possible.
121
00:06:07,935 --> 00:06:10,001
That means sticking
To some rules:
122
00:06:10,003 --> 00:06:12,471
No help, no motors,
123
00:06:12,473 --> 00:06:14,272
No modern technology.
124
00:06:14,274 --> 00:06:19,411
It should be as tough for us
As it was for the oldtimers.
125
00:06:19,413 --> 00:06:22,547
Just like the pioneers of 1897,
126
00:06:22,549 --> 00:06:25,217
This journey sets
Parker and his friends.
127
00:06:25,219 --> 00:06:28,253
Against some of the world's
Toughest wilderness.
128
00:06:28,255 --> 00:06:29,554
Brutal weather,
129
00:06:29,556 --> 00:06:32,224
Barren mountains,
And apex predators.
130
00:06:32,226 --> 00:06:34,860
Threaten their survival.
131
00:06:34,862 --> 00:06:38,930
Parker's crew will be packing
Food, but when it runs out,
132
00:06:38,932 --> 00:06:42,200
They'll be forced to hunt
For fish and meat,
133
00:06:42,202 --> 00:06:44,536
Just like any bears
They encounter.
134
00:06:44,538 --> 00:06:46,638
Who'll be looking
For their last meal.
135
00:06:46,640 --> 00:06:48,473
Before they hibernate.
136
00:06:48,475 --> 00:06:50,642
Really starting to question
The time of year.
137
00:06:50,644 --> 00:06:53,979
That we're setting off
On this trek.
138
00:06:53,981 --> 00:06:56,148
It's starting to get
Pretty real.
139
00:06:56,150 --> 00:06:58,316
The one thing that I do know
Is that if my grandpa.
140
00:06:58,318 --> 00:07:00,986
Were here right now,
He'd be right here with us,
141
00:07:00,988 --> 00:07:03,422
Trudgin' up the trail,
Breakin' trail.
142
00:07:03,424 --> 00:07:04,723
When the going gets tough,
143
00:07:04,725 --> 00:07:06,358
We'll definitely be
Doin' this for him.
144
00:07:12,499 --> 00:07:15,567
It's snowing.
Bye-bye cruel world.
145
00:07:18,338 --> 00:07:20,939
This is some nice weather.
146
00:07:20,941 --> 00:07:22,307
I'll take this
Over rain, though.
147
00:07:22,309 --> 00:07:24,142
I'll take this over rain
Any day.
148
00:07:24,144 --> 00:07:27,779
The last help parker's crew
Will get on this trip
149
00:07:27,781 --> 00:07:30,382
- how's it goin'?
- Is a boat ride from haines.
150
00:07:30,384 --> 00:07:32,651
To the start
Of the gold rush trail.
151
00:07:32,653 --> 00:07:36,087
- Let's do this.
- Yeah.
152
00:07:36,089 --> 00:07:38,723
Goodbye, haines.
153
00:07:38,725 --> 00:07:40,859
Whether we like it
Or not, here we go.
154
00:07:46,300 --> 00:07:48,867
What do you think, Richard?
155
00:07:54,641 --> 00:07:56,508
Yeah, it's kinda just
Settlin' in now.
156
00:07:56,510 --> 00:07:59,277
That we're actually doing this.
157
00:07:59,279 --> 00:08:03,348
Man. We're idiots.
158
00:08:03,350 --> 00:08:08,186
So we're going to dyea,
Which is just right up here.
159
00:08:08,188 --> 00:08:14,025
Dyea was the first staging post
Of the 1897 gold rush,
160
00:08:14,027 --> 00:08:16,595
Where the dreamers
Of the lower 48.
161
00:08:16,597 --> 00:08:20,966
Met the cold, hard reality
Of life in the frozen north.
162
00:08:20,968 --> 00:08:23,869
Boats from seattle
And san francisco.
163
00:08:23,871 --> 00:08:27,305
Dumped thousands of prospectors
On the beaches.
164
00:08:27,307 --> 00:08:32,210
For a while, it was one of
The biggest cities in alaska,
165
00:08:32,212 --> 00:08:35,180
But, today,
There's nothing left.
166
00:08:37,851 --> 00:08:40,886
- Let's do this.
- Yeah-eah!
167
00:08:40,888 --> 00:08:42,287
Let's go, boys.
Tide's coming in.
168
00:08:42,289 --> 00:08:46,558
Come on! I'm stoked.
169
00:08:46,560 --> 00:08:48,960
My legs are already tired.
170
00:08:48,962 --> 00:08:52,163
How long 'til We get to the car?
171
00:08:52,165 --> 00:08:54,966
Parker and his crew
Are in a race.
172
00:08:54,968 --> 00:08:59,004
To get to the klondike
Before the big freeze.
173
00:08:59,006 --> 00:09:00,705
Over the next 7 days,
174
00:09:00,707 --> 00:09:02,807
They need to climb
A mountain range.
175
00:09:02,809 --> 00:09:04,743
And cross the first
Of the lakes,
176
00:09:04,745 --> 00:09:08,013
But to start with,
They have a 12-mile hike.
177
00:09:08,015 --> 00:09:11,950
From dyea
To a place called sheep camp.
178
00:09:11,952 --> 00:09:14,452
It's a steep climb
Through dense forest,
179
00:09:14,454 --> 00:09:17,122
Littered With gold-rush relics.
180
00:09:17,124 --> 00:09:20,025
Look at this old saw.
181
00:09:20,027 --> 00:09:22,861
My grandpa used to pull one
Of those with his dad.
182
00:09:22,863 --> 00:09:24,629
No kidding?
It had to be hell of a job,
183
00:09:24,631 --> 00:09:26,064
Pulling on one Of those all day.
184
00:09:27,334 --> 00:09:28,633
He said he'd go To eat dinner.
185
00:09:28,635 --> 00:09:30,635
And he just like he had
A face full of food:
186
00:09:30,637 --> 00:09:33,004
He'd fall asleep eating.
187
00:09:33,006 --> 00:09:34,539
So I think We have got it easy.
188
00:09:34,541 --> 00:09:35,707
Yeah, no kidding.
189
00:09:43,483 --> 00:09:45,183
Holy - karla: What?
190
00:09:45,185 --> 00:09:46,318
- Wet?
- Yeah.
191
00:09:46,320 --> 00:09:47,852
I'm soaked.
192
00:09:47,854 --> 00:09:50,288
I think everybody else is, too.
193
00:09:50,290 --> 00:09:52,490
You look like a drowned rat.
194
00:09:52,492 --> 00:09:54,626
How are you doing, richard?
195
00:09:54,628 --> 00:09:56,728
Miserable.
196
00:09:56,730 --> 00:10:00,332
You just can't let the weather
Get to ya. Ya can't.
197
00:10:00,334 --> 00:10:02,901
I go from feeling pretty good,
Pretty strong to.
198
00:10:02,903 --> 00:10:04,669
Goin' a little ways uphill, to.
199
00:10:04,671 --> 00:10:07,238
And just bein' completely...
200
00:10:07,240 --> 00:10:10,342
Legs just don't Wanna cooperate.
201
00:10:10,344 --> 00:10:11,810
Engage your butt, rick.
202
00:10:11,812 --> 00:10:14,012
Yeah.
203
00:10:16,883 --> 00:10:18,249
I should've called you
Like a month ago.
204
00:10:18,251 --> 00:10:20,118
And been like, "Start pumpin'."
205
00:10:20,120 --> 00:10:24,356
Yeah.
206
00:10:24,358 --> 00:10:25,957
Yeah, rick's havin' A rough time.
207
00:10:25,959 --> 00:10:27,592
And really this is
Supposed to be.
208
00:10:27,594 --> 00:10:29,694
The easy part of the trail.
209
00:10:29,696 --> 00:10:33,064
So, hopefully he can.
210
00:10:33,066 --> 00:10:36,434
Muster up the strength
To get up the golden staircase.
211
00:10:38,505 --> 00:10:42,741
Well, there's some
Pretty fresh bear.
212
00:10:42,743 --> 00:10:44,576
That is bear, Definitely bear.
213
00:10:44,578 --> 00:10:46,311
Looks like he's
Eaten some quinoa.
214
00:10:48,949 --> 00:10:52,117
Hopefully, we don't see him.
215
00:10:52,119 --> 00:10:53,351
How you feeling, rick?
216
00:10:53,353 --> 00:10:56,221
I don't know,
My right quad in my leg.
217
00:10:56,223 --> 00:10:58,957
Is just wantin'
To ball up into a knot.
218
00:10:58,959 --> 00:11:00,358
It's not good.
219
00:11:08,468 --> 00:11:11,069
Why the Did I agree to do this?
220
00:11:11,071 --> 00:11:13,772
- Hold up, parker.
- What's wrong?
221
00:11:13,774 --> 00:11:16,007
Just letting rick
Cool off for a sec.
222
00:11:16,009 --> 00:11:18,143
I'm not gonna have
Any legs left.
223
00:11:18,145 --> 00:11:20,945
The crew is just 4 miles in.
224
00:11:20,947 --> 00:11:23,181
To a 600-mile journey.
225
00:11:23,183 --> 00:11:26,484
And, tomorrow,
They have a mountain to climb.
226
00:11:26,486 --> 00:11:28,687
It's a genuine concern
That, if it's this hard,
227
00:11:28,689 --> 00:11:31,156
With these packs, to get
Up here, through stairs,
228
00:11:31,158 --> 00:11:34,259
We're talking, let's say
45° or something?
229
00:11:34,261 --> 00:11:36,094
45° angle, yeah.
230
00:11:36,096 --> 00:11:38,029
I can't even imagine it
With this pack.
231
00:11:38,031 --> 00:11:40,799
I mean, I don't know
If I can do this.
232
00:11:44,471 --> 00:11:45,537
Up ahead...
233
00:11:45,539 --> 00:11:46,638
This is probably Gonna be one of.
234
00:11:46,640 --> 00:11:48,807
The most miserable
Months of my life.
235
00:11:48,809 --> 00:11:50,608
If I can make it.
236
00:11:50,610 --> 00:11:53,378
Boy.
237
00:11:55,449 --> 00:11:59,284
Yeah, this is madness.
238
00:11:59,286 --> 00:12:00,385
Ooh!
239
00:12:02,222 --> 00:12:04,422
James, look out!
240
00:12:13,033 --> 00:12:15,467
Parker schnabel
And three friends.
241
00:12:15,469 --> 00:12:17,769
Are honoring
His pioneering grandpa.
242
00:12:17,771 --> 00:12:21,239
By attempting the original
Gold rush trail.
243
00:12:21,241 --> 00:12:23,108
You don't have to charge
Ahead like that.
244
00:12:23,110 --> 00:12:24,776
- No?
- No. Hell, no.
245
00:12:24,778 --> 00:12:27,345
Slow and steady.
Like think about tomorrow.
246
00:12:27,347 --> 00:12:32,183
But they've only just started
And rick ness has hit a wall.
247
00:12:32,185 --> 00:12:33,685
Get some water in you.
248
00:12:33,687 --> 00:12:36,855
This is the easy bit.
249
00:12:36,857 --> 00:12:39,357
I'm soaked head to toe.
Like that's not good,
250
00:12:39,359 --> 00:12:40,859
Once you get up into
That colder weather,
251
00:12:40,861 --> 00:12:42,927
Especially if you Can't get dry.
252
00:12:45,599 --> 00:12:47,332
- You want to roll?
- Yeah.
253
00:12:47,334 --> 00:12:48,666
Okay. Let's go.
254
00:12:52,272 --> 00:12:55,774
They're just 4 miles
Into a 12-mile hike.
255
00:12:55,776 --> 00:12:58,243
To sheep camp,
The last rest stop.
256
00:12:58,245 --> 00:13:01,112
Before the most dangerous
Part of the mission:
257
00:13:01,114 --> 00:13:06,050
A 45° climb up the
Legendary golden stairs.
258
00:13:06,052 --> 00:13:08,253
Quite honestly, I can't
Remember being more.
259
00:13:08,255 --> 00:13:10,455
Terrified of something
In recent history.
260
00:13:10,457 --> 00:13:11,990
I don't know how I'm gonna
Get through tomorrow.
261
00:13:11,992 --> 00:13:14,492
I mean there's like
A 4- or 5-mile hike.
262
00:13:14,494 --> 00:13:17,195
Before we even get
To the golden staircase.
263
00:13:17,197 --> 00:13:21,900
And then that's straight
Frigging up in the air.
264
00:13:21,902 --> 00:13:23,101
We're headed for some trouble.
265
00:13:23,103 --> 00:13:24,636
Tomorrow's a huge day.
266
00:13:24,638 --> 00:13:26,271
Going up the golden staircase
You know,
267
00:13:26,273 --> 00:13:28,373
As we gain elevation,
It's gonna get colder,
268
00:13:28,375 --> 00:13:30,708
Those wet clothes are
Just gonna freeze.
269
00:13:30,710 --> 00:13:33,378
And, you know, that's when
People get hypothermia.
270
00:13:33,380 --> 00:13:35,079
- I'm soaked.
- We've gotta get.
271
00:13:35,081 --> 00:13:37,115
Our clothes dry.
272
00:13:39,686 --> 00:13:44,189
Sweatin' my bag off.
273
00:13:44,191 --> 00:13:46,391
Just fingers crossed that.
274
00:13:46,393 --> 00:13:49,194
We can dry some of our
Gear out tonight.
275
00:13:49,196 --> 00:13:52,931
Mountain guide karla
Has the yukon in her blood.
276
00:13:52,933 --> 00:13:55,266
I came from a super-
Active family,
277
00:13:55,268 --> 00:13:57,302
always doin' Outdoor activities,
278
00:13:57,304 --> 00:13:59,704
And my great-grandfather
Came over.
279
00:13:59,706 --> 00:14:02,240
In the original batch
Of pioneers.
280
00:14:02,242 --> 00:14:05,176
Pretty important for me
To walk in his footsteps.
281
00:14:06,479 --> 00:14:09,814
After 12 miles of pain,
Sheep camp,
282
00:14:09,816 --> 00:14:12,951
A site that's been there
Since the gold rush,
283
00:14:12,953 --> 00:14:15,453
Finally comes into view.
284
00:14:15,455 --> 00:14:17,922
Hey, looks like there's
Still a camp here?
285
00:14:17,924 --> 00:14:19,257
Holy.
286
00:14:19,259 --> 00:14:22,193
Never been so happy to see
A tent in my life.
287
00:14:22,195 --> 00:14:25,997
Our only hope is if there's
Still a stove in one of them.
288
00:14:25,999 --> 00:14:27,932
- Yeah.
- No way.
289
00:14:27,934 --> 00:14:29,500
We got a stove.
290
00:14:29,502 --> 00:14:30,802
Never thought I'd be so happy.
291
00:14:30,804 --> 00:14:32,537
To see a little shack Like this.
292
00:14:32,539 --> 00:14:35,173
Fire started.
293
00:14:35,175 --> 00:14:36,541
Yeah.
294
00:14:36,543 --> 00:14:38,076
You think so?
Maybe we should close it?
295
00:14:38,078 --> 00:14:40,044
Yeah.
296
00:14:40,046 --> 00:14:41,713
Should dry out
Pretty well, rick?
297
00:14:41,715 --> 00:14:42,747
Yeah, buddy.
298
00:14:42,749 --> 00:14:45,516
So we're sittin' at 1,000 feet.
299
00:14:45,518 --> 00:14:48,720
And we're climbin' up to 3,500.
300
00:14:48,722 --> 00:14:50,355
It's the golden staircase.
301
00:14:50,357 --> 00:14:54,893
The golden stairs is the highest
Section of the trail.
302
00:14:54,895 --> 00:14:59,264
And, for this stampede years,
It was the gateway to the gold.
303
00:14:59,266 --> 00:15:01,065
This treacherous mountain pass.
304
00:15:01,067 --> 00:15:03,701
Is the most dangerous
Part of the journey.
305
00:15:03,703 --> 00:15:05,303
If a pioneer gave up,
306
00:15:05,305 --> 00:15:08,373
It was the golden stairs
That broke them.
307
00:15:10,510 --> 00:15:13,177
Umm, worried about rick.
308
00:15:13,179 --> 00:15:17,115
Like he certainly doesn't seem
To be takin' it real well.
309
00:15:17,117 --> 00:15:20,184
Thinking about.
310
00:15:20,186 --> 00:15:24,222
Being wet and cold like this,
For that long,
311
00:15:24,224 --> 00:15:27,325
Settin' in that this
Is gonna take a month.
312
00:15:27,327 --> 00:15:28,726
And it's probably gonna be one.
313
00:15:28,728 --> 00:15:32,063
Of the most miserable
Months of my life,
314
00:15:32,065 --> 00:15:33,231
If I can make it.
315
00:15:42,309 --> 00:15:44,008
So today is a huge day,
316
00:15:44,010 --> 00:15:47,745
But none of us are
In great shape, except karla.
317
00:15:47,747 --> 00:15:49,547
If somebody's
Gonna get hurt on this trip,
318
00:15:49,549 --> 00:15:51,549
Today is probably
The biggest risk.
319
00:15:53,153 --> 00:15:55,253
My legs feel like rocks,
320
00:15:55,255 --> 00:15:56,821
I'm terrified,
And I don't wanna do this.
321
00:15:56,823 --> 00:15:58,623
Let's do it.
322
00:15:58,625 --> 00:16:01,893
- You good, karla?
- I'm good.
323
00:16:01,895 --> 00:16:04,562
Look at that up there, boys.
324
00:16:04,564 --> 00:16:07,398
Hopefully we can make it over
The pass with some daylight.
325
00:16:07,400 --> 00:16:12,270
The chilkoot pass crosses the
Alaska coastal mountain range.
326
00:16:12,272 --> 00:16:13,705
From sheep camp.
327
00:16:13,707 --> 00:16:16,407
It's 2 miles of huge boulders.
328
00:16:16,409 --> 00:16:20,845
Then, the final ascent
Is a punishing 45° climb.
329
00:16:20,847 --> 00:16:23,915
Up to the summit
Of the golden stairs.
330
00:16:33,293 --> 00:16:36,361
We should really
Keep pushin' on.
331
00:16:36,363 --> 00:16:38,763
Loose rocks.
332
00:16:38,765 --> 00:16:42,233
Be careful there.
333
00:16:42,235 --> 00:16:43,634
This is dangerous, man.
334
00:16:43,636 --> 00:16:45,169
It's just snow-
Covered boulders.
335
00:16:53,046 --> 00:16:54,979
Is that the trail Over there?
336
00:16:59,019 --> 00:17:00,151
Are we lost?
337
00:17:05,025 --> 00:17:06,324
What do you figure?
338
00:17:06,326 --> 00:17:07,925
Is it this? Right through here.
339
00:17:07,927 --> 00:17:09,660
Who knows.
340
00:17:09,662 --> 00:17:11,195
In the stampede,
341
00:17:11,197 --> 00:17:14,799
There was a constant stream
Of people leading the way.
342
00:17:14,801 --> 00:17:16,934
Now, there's nothing.
343
00:17:16,936 --> 00:17:18,403
You lost the trail?
344
00:17:18,405 --> 00:17:22,073
Yeah.
345
00:17:22,075 --> 00:17:24,308
There's no trail right here.
That's for sure.
346
00:17:24,310 --> 00:17:25,576
Well, there's No trail.
347
00:17:25,578 --> 00:17:28,913
For the last half-mile
Or for the next half-mile.
348
00:17:28,915 --> 00:17:31,315
Well, then, start
Cuttin' left, parker.
349
00:17:31,317 --> 00:17:34,685
You see the tram, right? Line?
350
00:17:34,687 --> 00:17:36,354
- No.
- Follow the tram line.
351
00:17:36,356 --> 00:17:37,889
What tram line?
352
00:17:37,891 --> 00:17:41,325
During the gold rush,
An aerial tramway was built.
353
00:17:41,327 --> 00:17:44,896
To haul pioneer supplies
Over the pass.
354
00:17:44,898 --> 00:17:47,465
If parker can find
What's left of it,
355
00:17:47,467 --> 00:17:51,035
It should lead them
To the golden stairs.
356
00:17:51,037 --> 00:17:52,570
Hug the left side. Yeah.
357
00:17:52,572 --> 00:17:55,006
Yeah, yeah, yeah. I get it.
When we were back there,
358
00:17:55,008 --> 00:17:56,874
You said it was the other one,
The one in the middle,
359
00:17:56,876 --> 00:17:58,276
Not the one on the left.
that was the one in the middle.
360
00:17:58,278 --> 00:17:59,877
It looked like that,
361
00:17:59,879 --> 00:18:03,881
There was a notch there
From back there.
362
00:18:03,883 --> 00:18:05,383
I can't see it.
This is not a trail.
363
00:18:05,385 --> 00:18:09,720
Slippery, can't see
The holes, very steep.
364
00:18:09,722 --> 00:18:12,790
This is sketchy.
365
00:18:12,792 --> 00:18:16,327
Snap an ankle anywhere.
366
00:18:16,329 --> 00:18:20,798
Look for that Tram cable.
367
00:18:20,800 --> 00:18:22,667
Sake!
368
00:18:22,669 --> 00:18:24,869
None of it looks Like trail.
369
00:18:24,871 --> 00:18:27,171
I'm slippin' All over the place.
370
00:18:35,949 --> 00:18:37,589
All right, I think
It might be over there.
371
00:18:40,520 --> 00:18:42,954
Tram cable.
372
00:18:42,956 --> 00:18:44,155
All right.
373
00:18:46,793 --> 00:18:47,925
Holy.
374
00:18:51,764 --> 00:18:54,031
After four hours
On the mountain,
375
00:18:54,033 --> 00:18:58,035
Parker's crew finally reaches
The end of the boulder field.
376
00:18:58,037 --> 00:19:00,838
It looks pretty
Decent up to here.
377
00:19:00,840 --> 00:19:05,076
But that only gets them
To the foot of the stairs.
378
00:19:05,078 --> 00:19:08,479
The golden stairs.
379
00:19:12,051 --> 00:19:14,919
- I don't see any stairs.
- I don't see any gold.
380
00:19:14,921 --> 00:19:17,522
I could sure use a
Golden escalator right now.
381
00:19:19,692 --> 00:19:22,493
Let's do it.
382
00:19:24,731 --> 00:19:29,700
- This is beyond sketchy.
- Holy.
383
00:19:38,478 --> 00:19:41,846
Yeah, this is madness.
384
00:19:41,848 --> 00:19:43,047
Didn't realize that you
Were gonna try.
385
00:19:43,049 --> 00:19:45,349
To break your leg Every step.
386
00:19:45,351 --> 00:19:47,351
Big hole.
387
00:19:47,353 --> 00:19:49,520
Slipping.
388
00:19:49,522 --> 00:19:50,955
- James, look out!
- Ooh!
389
00:20:02,001 --> 00:20:03,701
James, Are you all right?
390
00:20:03,703 --> 00:20:08,739
Parker schnabel and his friends
Are 2 days into a 600-mile trek.
391
00:20:08,741 --> 00:20:11,175
- Are you okay?
- But filmmaker james.
392
00:20:11,177 --> 00:20:15,246
Just collapsed on the most
Dangerous part of the climb:
393
00:20:15,248 --> 00:20:16,647
The golden stairs.
394
00:20:16,649 --> 00:20:19,250
Glad you didn't
Break a leg there.
395
00:20:19,252 --> 00:20:22,420
The backpack broke My fall, see.
396
00:20:22,422 --> 00:20:28,326
One of grandpa john's
Absolute, classic quotes?
397
00:20:28,328 --> 00:20:29,827
"Never give up."
398
00:20:29,829 --> 00:20:32,063
That's what parker's all about.
399
00:20:32,065 --> 00:20:34,532
That's what I'm all about.
400
00:20:34,534 --> 00:20:36,334
Never give up.
401
00:20:39,372 --> 00:20:41,138
We go up the mountain.
402
00:20:52,986 --> 00:20:57,722
In these conditions, frostbite
Can set in within 2 hours.
403
00:20:57,724 --> 00:20:59,457
Push hard, boys.
404
00:20:59,459 --> 00:21:02,026
If the snowstorm Gets any worse,
405
00:21:02,028 --> 00:21:04,295
They could be trapped
On the mountain.
406
00:21:04,297 --> 00:21:07,265
Boy.
407
00:21:10,536 --> 00:21:12,837
Come on!
408
00:21:15,642 --> 00:21:18,009
I'm done right now.
409
00:21:18,011 --> 00:21:19,677
Don't go that way.
410
00:21:19,679 --> 00:21:21,679
This is brutal.
411
00:21:21,681 --> 00:21:24,582
This is so Dangerous.
412
00:21:32,392 --> 00:21:34,725
I can't see.
413
00:21:34,727 --> 00:21:37,228
- Yeah.
- You, nature.
414
00:21:45,471 --> 00:21:47,538
There it is. Yes.
415
00:21:51,411 --> 00:21:52,843
The summit!
416
00:21:52,845 --> 00:21:54,378
It's just cool!
417
00:21:54,380 --> 00:21:55,713
- Whoo!
- Yeah!
418
00:21:55,715 --> 00:21:58,949
Whoo-hoo!
419
00:22:00,119 --> 00:22:01,919
- Whoo-whoo-whoo-whoo!
- Yeah!
420
00:22:01,921 --> 00:22:04,188
There's a cabin.
421
00:22:04,190 --> 00:22:07,625
I feel like I'm not even
On earth right now.
422
00:22:07,627 --> 00:22:09,060
By the end of it,
It was just like.
423
00:22:09,062 --> 00:22:10,661
"When is it gonna end?
424
00:22:10,663 --> 00:22:12,763
Is it gonna end?"
425
00:22:12,765 --> 00:22:16,834
That was the toughest
Hike I've ever done.
426
00:22:19,038 --> 00:22:20,738
I walked into this cabin,
I was just like,
427
00:22:20,740 --> 00:22:22,973
"This is!"
428
00:22:22,975 --> 00:22:24,675
I'm so happy
About this right now.
429
00:22:24,677 --> 00:22:26,610
- Nobody thought you'd make it.
- Nope.
430
00:22:30,283 --> 00:22:32,616
True to my form,
I smuggled a flask of whiskey.
431
00:22:32,618 --> 00:22:34,151
Over this whole way With us, so.
432
00:22:34,153 --> 00:22:36,854
Yay!
only you would act that -
433
00:22:36,856 --> 00:22:38,089
Worth the extra weight,
434
00:22:38,091 --> 00:22:40,725
So I figure let's celebrate
A little bit.
435
00:22:40,727 --> 00:22:42,460
Good day, boys.
436
00:22:42,462 --> 00:22:44,995
It is a good day.
437
00:22:46,299 --> 00:22:49,300
I think this whole trip has
Really got me.
438
00:22:49,302 --> 00:22:50,768
Firing on all cylinders.
439
00:22:50,770 --> 00:22:54,205
This has really kind of
Opened my eyes to, um...
440
00:22:54,207 --> 00:22:57,375
It sounds cheesy,
But a different way of life.
441
00:22:57,377 --> 00:22:59,510
I'm proud of rick.
442
00:22:59,512 --> 00:23:02,079
I know my grandpa would be
Damn proud of all of us.
443
00:23:02,081 --> 00:23:05,416
We made her.
Now, we just got about
444
00:23:05,418 --> 00:23:06,751
590 miles to go.
445
00:23:15,027 --> 00:23:17,395
Bye-bye, cabin.
446
00:23:17,397 --> 00:23:19,397
Get this show on the road.
447
00:23:19,399 --> 00:23:22,199
We should all howl like wolves.
448
00:23:29,642 --> 00:23:31,609
After two days of struggle,
449
00:23:31,611 --> 00:23:34,945
Parker and his crew
Have crossed into canada.
450
00:23:34,947 --> 00:23:37,114
They're headed down
Towards the lakes,
451
00:23:37,116 --> 00:23:39,417
Where they've stored boats
And equipment.
452
00:23:39,419 --> 00:23:41,452
For the next stage
Of their mission.
453
00:23:43,790 --> 00:23:47,658
That's a wolf. Fresh.
454
00:23:47,660 --> 00:23:49,026
That's A pretty big track.
455
00:23:49,028 --> 00:23:50,194
There must be two of 'em.
456
00:23:50,196 --> 00:23:52,430
That's a pretty Nice-sized wolf.
457
00:23:52,432 --> 00:23:53,898
Where's his other footprint?
458
00:23:53,900 --> 00:23:56,634
That's super-fresh, too, Karla?
459
00:23:56,636 --> 00:23:58,969
Could be from our dog
Howls this morning.
460
00:23:58,971 --> 00:24:00,070
They were hangin' Out here.
461
00:24:04,710 --> 00:24:09,447
Rain, sand, on and on and on.
462
00:24:15,488 --> 00:24:17,755
Karla's just like, "You".
463
00:24:19,659 --> 00:24:21,859
We're getting so close.
464
00:24:21,861 --> 00:24:24,862
I see bennett lake.
465
00:24:24,864 --> 00:24:26,697
We're he-e-e-re!
466
00:24:26,699 --> 00:24:28,299
Honeys, we're home!
467
00:24:30,636 --> 00:24:33,370
I'm so happy that we made it.
468
00:24:41,280 --> 00:24:43,848
Jeez.
469
00:24:43,850 --> 00:24:46,317
Look how long That is.
470
00:24:46,319 --> 00:24:49,487
Bennett lake is 27 miles long.
471
00:24:49,489 --> 00:24:52,256
And is the first in a series
Of long lakes.
472
00:24:52,258 --> 00:24:58,329
They need to survive
Before hitting the yukon river.
473
00:24:58,331 --> 00:24:59,897
In 1897,
474
00:24:59,899 --> 00:25:05,169
20,000 pioneers got stuck
At bennett in the brutal winter.
475
00:25:05,171 --> 00:25:07,671
For a while, it was a town.
476
00:25:07,673 --> 00:25:11,342
They even built a railway,
But it arrived too late.
477
00:25:11,344 --> 00:25:14,245
For the gold rushers,
And taking a train.
478
00:25:14,247 --> 00:25:16,914
Would be breaking one
Of parker's rules:
479
00:25:16,916 --> 00:25:19,083
No motors.
480
00:25:19,085 --> 00:25:21,185
It wouldn't be too bad,
Being out there right now.
481
00:25:21,187 --> 00:25:23,854
Let's hope it stays That way.
482
00:25:23,856 --> 00:25:25,756
Let's go talk to edna.
483
00:25:25,758 --> 00:25:27,491
Yeah, Let's go find edna.
484
00:25:27,493 --> 00:25:29,059
Who's edna?
485
00:25:29,061 --> 00:25:31,862
Edna is a friend of a friend
And has a trapping cabin.
486
00:25:31,864 --> 00:25:37,368
Our canoes and cold-weather
Tent are stashed there.
487
00:25:37,370 --> 00:25:40,704
I'm pretty sure this
Is edna's cabin down here.
488
00:25:40,706 --> 00:25:42,473
Yeah. There's our stuff.
489
00:25:42,475 --> 00:25:43,908
Hello!
490
00:25:43,910 --> 00:25:44,909
Hello.
491
00:25:44,911 --> 00:25:45,809
- Hi.
- Hi.
492
00:25:45,811 --> 00:25:46,977
- You must be edna.
- Yeah.
493
00:25:46,979 --> 00:25:48,579
Nice to meet you. I'm parker.
494
00:25:48,581 --> 00:25:51,849
Our stuff showed up, I see.
more than I thought.
495
00:25:53,286 --> 00:25:55,185
You crazy fools.
Whatcha doin', doing it.
496
00:25:55,187 --> 00:25:57,621
This time of the year?
497
00:25:57,623 --> 00:25:59,290
It's blowin' from the north
Right now, isn't it?
498
00:25:59,292 --> 00:26:02,793
- From the north.
- It's north breeze now.
499
00:26:02,795 --> 00:26:04,094
Yeah.
500
00:26:04,096 --> 00:26:06,697
Well, we'll deal with it. Yep.
501
00:26:06,699 --> 00:26:08,599
Thank you so much
For everything.
502
00:26:08,601 --> 00:26:10,534
Thanks, edna.
503
00:26:13,639 --> 00:26:15,272
We don't know
Whether we can even actually.
504
00:26:15,274 --> 00:26:16,774
Canoe in these conditions,
So, what we're gonna do.
505
00:26:16,776 --> 00:26:20,377
Right now is take the canoes out
And just give it a go.
506
00:26:20,379 --> 00:26:22,846
And just see what
We're capable of achieving.
507
00:26:22,848 --> 00:26:24,782
Gotta head north and we're
Gonna be fighting a north wind.
508
00:26:24,784 --> 00:26:26,750
For the next 150 miles,
509
00:26:26,752 --> 00:26:31,755
At least, If not 500 miles.
510
00:26:31,757 --> 00:26:34,425
We nailed the hike and that
Was a big part of this,
511
00:26:34,427 --> 00:26:38,128
But, as far as puttin' miles on
Goes, it starts right now.
512
00:26:38,130 --> 00:26:40,097
This looks like fun?
513
00:26:40,099 --> 00:26:41,699
This is the hand
That's dealt to us,
514
00:26:41,701 --> 00:26:46,270
So we just gotta hit the water.
515
00:26:46,272 --> 00:26:47,471
All right, let's do it.
516
00:26:50,743 --> 00:26:52,509
Hold on two secs.
517
00:26:58,951 --> 00:27:01,385
- You good?
- Yeah!
518
00:27:01,387 --> 00:27:05,189
You in?
519
00:27:05,191 --> 00:27:07,324
- All right. You ready?
- Yeah.
520
00:27:07,326 --> 00:27:08,525
All right, let's do it.
521
00:27:13,232 --> 00:27:14,431
Yeah, I'm gettin' wet, Baby.
522
00:27:23,342 --> 00:27:25,576
Are we going anywhere?
523
00:27:25,578 --> 00:27:27,411
No.
524
00:27:27,413 --> 00:27:29,413
It's really hard
To control with the wind.
525
00:27:32,184 --> 00:27:33,384
This is dangerous.
526
00:27:33,386 --> 00:27:34,952
We ain't gettin' anywhere.
527
00:27:34,954 --> 00:27:37,688
Let's turn around.
528
00:27:37,690 --> 00:27:39,757
Let's go back!
529
00:27:42,662 --> 00:27:44,294
Didn't he say turn
Around head back?
530
00:27:44,296 --> 00:27:45,496
I thought he did, yeah.
531
00:27:45,498 --> 00:27:50,100
What the?
532
00:27:50,102 --> 00:27:51,568
You see our boys back there?
533
00:27:51,570 --> 00:27:55,239
- What?
- Okay, jump out.
534
00:27:55,241 --> 00:27:57,908
Karla and parker
Get back to shore,
535
00:27:57,910 --> 00:28:00,210
But rick and james
Can't figure out.
536
00:28:00,212 --> 00:28:03,180
Who's in charge of their boat.
537
00:28:03,182 --> 00:28:04,581
- All right, let's go.
- Spin it around.
538
00:28:04,583 --> 00:28:06,517
- I'm goin' over there james.
- Okay, go for it.
539
00:28:06,519 --> 00:28:08,318
Don't go sideways In the trough.
540
00:28:08,320 --> 00:28:09,687
No, I'm gonna
Spin this around quick.
541
00:28:09,689 --> 00:28:11,889
You motor, but you
Don't wanna go sideways.
542
00:28:11,891 --> 00:28:14,291
No! You're on the same
Side as me, james.
543
00:28:14,293 --> 00:28:15,426
Let's just go Straight that way.
544
00:28:15,428 --> 00:28:17,194
I am paddling
At the same time as you.
545
00:28:17,196 --> 00:28:18,696
Same side as me.
546
00:28:18,698 --> 00:28:21,532
No, we can't do that.
We'll unbalance.
547
00:28:21,534 --> 00:28:23,200
You have to do that To turn!
548
00:28:23,202 --> 00:28:23,901
No.
549
00:28:23,903 --> 00:28:26,070
Holy.
550
00:28:35,981 --> 00:28:37,347
Right. We're heading there!
551
00:28:37,349 --> 00:28:39,616
- Yeah.
- They've gone in over there.
552
00:28:39,618 --> 00:28:41,285
Why are we not heading
Where they're going?
553
00:28:41,287 --> 00:28:42,920
That's where we're gonna
Have to end up.
554
00:28:42,922 --> 00:28:45,622
Parker schnabel
And three friends.
555
00:28:45,624 --> 00:28:48,826
Are taking on the legendary
Gold rush trail.
556
00:28:48,828 --> 00:28:50,794
In memory of his grandpa.
557
00:28:50,796 --> 00:28:53,864
They've made it
To the first of four lakes.
558
00:28:53,866 --> 00:28:55,666
Parker, hold on.
559
00:28:55,668 --> 00:28:58,769
But they've been forced back,
By winds gusting.
560
00:28:58,771 --> 00:29:02,106
At 35 miles per hour,
And rick and james.
561
00:29:02,108 --> 00:29:03,841
Are losing it.
562
00:29:07,379 --> 00:29:10,180
I can't feel my hands.
You got cold hands?
563
00:29:10,182 --> 00:29:11,315
- I can't even feel them.
- Here, here, here.
564
00:29:11,317 --> 00:29:13,083
No, I'm good.
Don't worry about it.
565
00:29:13,085 --> 00:29:15,753
- I've got these.
- What happened to richard?
566
00:29:15,755 --> 00:29:17,287
His hands were freezing.
567
00:29:17,289 --> 00:29:18,856
I offered him my gloves
And he raced off.
568
00:29:18,858 --> 00:29:21,458
He got pretty Frustrated.
569
00:29:21,460 --> 00:29:23,660
We'll, let's go get him.
570
00:29:23,662 --> 00:29:25,929
Rick!
571
00:29:25,931 --> 00:29:27,831
You're just going to leave us
Over there sitting on the beach.
572
00:29:27,833 --> 00:29:28,966
While you smoke
A cigarette over here?
573
00:29:28,968 --> 00:29:30,501
I just walked over here.
I just walked over here.
574
00:29:30,503 --> 00:29:32,402
Tried to find you guys.
we're all over there.
575
00:29:32,404 --> 00:29:33,971
- Over where?
- Right where your
576
00:29:33,973 --> 00:29:35,639
- boat is.
- -how the was I.
577
00:29:35,641 --> 00:29:38,742
Supposed to know?!
578
00:29:38,744 --> 00:29:40,310
- You okay, though?
- Yeah.
579
00:29:40,312 --> 00:29:42,412
- Yeah? Promise?
- Yeah, well, until parker.
580
00:29:42,414 --> 00:29:43,881
Comes over and starts
Givin' me a lip.
581
00:29:43,883 --> 00:29:47,384
Just told him To off.
582
00:29:47,386 --> 00:29:48,986
Rick really struggles
With things like this.
583
00:29:48,988 --> 00:29:52,923
We barely got 500 feet,
Paddlin' our assess off.
584
00:29:52,925 --> 00:29:54,658
It's obvious that this
Is gonna be far.
585
00:29:54,660 --> 00:29:58,462
From the easy
Part of the journey.
586
00:29:58,464 --> 00:30:01,231
It's gonna be damn tough
And we have a long ways to go.
587
00:30:33,933 --> 00:30:35,499
It's still pretty rough.
588
00:30:35,501 --> 00:30:38,135
At the rate we're goin',
589
00:30:38,137 --> 00:30:41,905
We're not gonna
Make it anywhere.
590
00:30:41,907 --> 00:30:45,509
You know, this right here
Is a brick wall.
591
00:30:45,511 --> 00:30:47,678
Basically we're bettin'
On the wind changin'.
592
00:30:47,680 --> 00:30:49,112
We're hopin' the wind's
Gonna change.
593
00:30:49,114 --> 00:30:50,147
If the wind doesn't change,
594
00:30:50,149 --> 00:30:52,316
We're not making it
Anywhere, anyway.
595
00:30:52,318 --> 00:30:55,652
- Right?
- True story.
596
00:30:55,654 --> 00:31:00,190
I think our best bet is
To lash these canoes together.
597
00:31:00,192 --> 00:31:02,759
Ain't it?
We'll be way more stable.
598
00:31:02,761 --> 00:31:05,762
Probably one person can steer.
599
00:31:05,764 --> 00:31:10,367
If you guys wanna try it,
I just, in my opinion,
600
00:31:10,369 --> 00:31:12,536
I think it's faster
If we're separate.
601
00:31:12,538 --> 00:31:16,006
Do you think you can steer
Just by yourself in the middle?
602
00:31:16,008 --> 00:31:17,541
We'll find out, I guess.
603
00:31:17,543 --> 00:31:19,509
They are way more sturdy
Tied together.
604
00:31:19,511 --> 00:31:21,879
Yeah.
we're close to each other.
605
00:31:21,881 --> 00:31:23,480
We know somebody's
Not gettin' lost.
606
00:31:23,482 --> 00:31:25,582
We know if somebody's not
Gonna get in a bad spot.
607
00:31:25,584 --> 00:31:28,018
- Okay.
- We got a catamaran.
608
00:31:28,020 --> 00:31:30,487
Ca-ta-maran.
609
00:31:30,489 --> 00:31:31,588
Hey, james, Let me bring my...
610
00:31:31,590 --> 00:31:34,091
Is that pretty good spacing?
611
00:31:34,093 --> 00:31:36,760
Yeah, that's good. I like that.
612
00:31:36,762 --> 00:31:38,161
To build a catamaran,
613
00:31:38,163 --> 00:31:41,698
The crew needs to lash
The canoes together.
614
00:31:41,700 --> 00:31:43,967
- Let's find some poles.
- Do we have a saw?
615
00:31:43,969 --> 00:31:46,603
That'll work.
616
00:31:46,605 --> 00:31:48,205
There's another one
Over here, rick.
617
00:31:53,479 --> 00:31:56,013
So, I think We can ratchet-strap.
618
00:31:56,015 --> 00:31:59,182
These bad boys and they
Ain't gonna go nowhere.
619
00:31:59,184 --> 00:32:02,419
And I think we've got
A solid back-and-forth.
620
00:32:07,960 --> 00:32:09,526
My grandpa bought a boat.
621
00:32:09,528 --> 00:32:11,461
That sunk I think
Like three times.
622
00:32:11,463 --> 00:32:13,463
And they called it
The excuse me.
623
00:32:13,465 --> 00:32:15,332
Why, "Excuse me, My boat sank"?
624
00:32:15,334 --> 00:32:18,702
Yeah, "Excuse me.
My boat sunk a third time."
625
00:32:22,408 --> 00:32:23,774
Lookin' good.
626
00:32:23,776 --> 00:32:25,509
The frame must be strong enough.
627
00:32:25,511 --> 00:32:27,878
To carry a mast and sail.
628
00:32:27,880 --> 00:32:29,680
- Were you a scout?
- No.
629
00:32:29,682 --> 00:32:31,882
I beat up scouts
When I was a kid.
630
00:32:31,884 --> 00:32:33,350
If the wind changes,
631
00:32:33,352 --> 00:32:38,255
This tarp could double
Their speed on the lakes.
632
00:32:38,257 --> 00:32:40,190
Well.
633
00:32:41,760 --> 00:32:44,494
- Okay, pass me that rope line.
- Pass her that rope.
634
00:32:44,496 --> 00:32:46,997
Thanks. Are you good, rick?
635
00:32:46,999 --> 00:32:48,932
Yeah, I'm Jim dandy.
636
00:32:48,934 --> 00:32:50,133
You could walk all the way.
637
00:32:50,135 --> 00:32:51,435
Over the chilkoot trail
Like that.
638
00:32:51,437 --> 00:32:54,137
I could. I think you're
Lighter than my pack was.
639
00:32:54,139 --> 00:32:56,039
Down she comes.
640
00:32:56,041 --> 00:32:57,941
Yay-ay-ay!
641
00:32:57,943 --> 00:33:00,377
- Yay!
- Hee-hee!
642
00:33:00,379 --> 00:33:03,947
Rick? Perfect!
643
00:33:03,949 --> 00:33:05,649
What's the name Of our boat?
644
00:33:05,651 --> 00:33:08,118
The golden edna.
The golden edna.
645
00:33:08,120 --> 00:33:09,953
The golden edna. I feel good.
646
00:33:09,955 --> 00:33:12,389
I think it looks
Bloody brilliant.
647
00:33:12,391 --> 00:33:14,558
Anh!
648
00:33:14,560 --> 00:33:16,827
Finally, it's time.
649
00:33:16,829 --> 00:33:18,549
Should we pull this thing
Down to the water?
650
00:33:20,733 --> 00:33:23,633
Keep goin', Keep goin'.
651
00:33:23,635 --> 00:33:26,169
We got to put
Some miles going north.
652
00:33:26,171 --> 00:33:27,571
If we get two good days,
653
00:33:27,573 --> 00:33:30,340
Then we can get across these
Lakes and be on the yukon river.
654
00:33:30,342 --> 00:33:32,209
- If you pass me heavy gear,
- yeah.
655
00:33:32,211 --> 00:33:34,778
Those heavy Barrels first.
656
00:33:34,780 --> 00:33:36,046
We can't spend the Winter here.
657
00:33:36,048 --> 00:33:38,382
I ain't spendin'
The winter here.
658
00:33:38,384 --> 00:33:41,151
I've got an australian
Girlfriend waitin' for me.
659
00:33:41,153 --> 00:33:42,853
Yukon or bust!
660
00:33:42,855 --> 00:33:44,988
Right up there on the list
Of dumb
661
00:34:02,274 --> 00:34:06,576
yeah. Whoo!
662
00:34:06,578 --> 00:34:08,478
This is a heavy Thing?
663
00:34:08,480 --> 00:34:12,049
Definitely sturdy. For now.
664
00:34:12,051 --> 00:34:14,317
Big wave. Big wave.
665
00:34:14,319 --> 00:34:15,519
- Boy.
- Big wave.
666
00:34:15,521 --> 00:34:17,421
Whoa.
667
00:34:17,423 --> 00:34:18,688
We're headin' for some
Rocks over here, guys.
668
00:34:18,690 --> 00:34:20,090
Okay, forward left,
Forward left.
669
00:34:20,092 --> 00:34:24,761
- Okay, forward left!
- Me.
670
00:34:24,763 --> 00:34:29,099
- Left, turn left.
- Left, left, forward right.
671
00:34:29,101 --> 00:34:31,401
Hard right, hard right.
672
00:34:31,403 --> 00:34:34,805
Big wave.
673
00:34:34,807 --> 00:34:37,641
Boy.
674
00:34:37,643 --> 00:34:40,877
We're not gettin' anywhere.
675
00:34:40,879 --> 00:34:43,914
Dudes, We are not moving.
676
00:34:54,993 --> 00:34:57,427
Stuck at bennett lake.
677
00:34:57,429 --> 00:34:59,563
The wind has just been howlin'.
678
00:34:59,565 --> 00:35:02,132
You know, I can hear
The lake right now.
679
00:35:02,134 --> 00:35:03,800
It's kinda creepy
Being out here right now.
680
00:35:03,802 --> 00:35:05,836
I'm kind of away
From everything.
681
00:35:05,838 --> 00:35:08,538
Every day we sit
At bennett lake here.
682
00:35:08,540 --> 00:35:12,109
Is another day the
Yukon river's freezin' up.
683
00:35:12,111 --> 00:35:13,243
Bears?
684
00:35:18,183 --> 00:35:19,349
Not no bears that way.
685
00:35:19,351 --> 00:35:21,051
All right,
686
00:35:21,053 --> 00:35:22,919
I'm gonna get outta
Here and go to bed.
687
00:35:22,921 --> 00:35:23,921
Good night.
688
00:35:41,140 --> 00:35:42,339
Parker and his friends.
689
00:35:42,341 --> 00:35:45,509
Are trying to reach
The klondike,
690
00:35:45,511 --> 00:35:51,181
But the wind has trapped them
On bennett lake for 5 days.
691
00:35:51,183 --> 00:35:53,517
This is just a little pond
Here beside bennett lake.
692
00:35:53,519 --> 00:35:56,853
And the ice is slowly creeping
Towards the center.
693
00:35:56,855 --> 00:36:00,590
And I'd imagine in a few days,
It'll be completely frozen over.
694
00:36:00,592 --> 00:36:03,293
You know, I hate
Not being in control.
695
00:36:03,295 --> 00:36:05,629
I hate not being In control.
696
00:36:05,631 --> 00:36:08,965
And, right now,
We're pretty helpless.
697
00:36:11,603 --> 00:36:13,203
Rick, What're you thinking?
698
00:36:13,205 --> 00:36:14,237
I don't know.
699
00:36:14,239 --> 00:36:15,505
I suppose the question is
How long.
700
00:36:15,507 --> 00:36:17,374
Are we prepared
To stick out in here?
701
00:36:17,376 --> 00:36:20,210
We're a month, 2 months,
Maybe even 3 months too late.
702
00:36:20,212 --> 00:36:24,181
And the weather
Is biting back now.
703
00:36:24,183 --> 00:36:27,083
At what point do
We activate plan b?
704
00:36:27,085 --> 00:36:29,686
Whoa, whoa, whoa.
We don't have a plan b.
705
00:36:29,688 --> 00:36:32,489
- That's the problem.
- What is plan b, you know?
706
00:36:32,491 --> 00:36:34,291
There's only 2 ways
Out of bennett lake:
707
00:36:34,293 --> 00:36:37,394
The boat and the train.
708
00:36:37,396 --> 00:36:38,562
I mean, there's a reason.
709
00:36:38,564 --> 00:36:39,930
Why they built
That train, wasn't it?
710
00:36:39,932 --> 00:36:41,331
It was so that people
Didn't have to wait
711
00:36:41,333 --> 00:36:43,099
6 months here.
712
00:36:43,101 --> 00:36:45,335
Do we want to try
And find other ways.
713
00:36:45,337 --> 00:36:46,937
To complete the journey?
714
00:36:46,939 --> 00:36:50,473
Which is called cheating.
715
00:36:50,475 --> 00:36:52,275
Is it not?
716
00:36:52,277 --> 00:36:54,211
Well, it really depends.
717
00:36:54,213 --> 00:36:55,712
Because this is the thing:
718
00:36:55,714 --> 00:36:57,480
We either go, "It's cheating,".
719
00:36:57,482 --> 00:36:59,249
So, in that case,
The rest of our adventure.
720
00:36:59,251 --> 00:37:02,986
Is potentially,
You know, 3 more weeks.
721
00:37:02,988 --> 00:37:05,088
In this tent,
Waiting for the winds.
722
00:37:05,090 --> 00:37:06,423
To die down On lake bennett.
723
00:37:08,794 --> 00:37:11,795
I think we need parker
For this conversation.
724
00:37:11,797 --> 00:37:14,764
I don't see why we're
Doing it without him.
725
00:37:18,370 --> 00:37:19,703
Parker, can we have a word?
726
00:37:23,642 --> 00:37:25,008
How are you feeling
About everything?
727
00:37:25,010 --> 00:37:26,776
I'm desperate To get to dawson.
728
00:37:26,778 --> 00:37:29,212
And complete what, You know,
729
00:37:29,214 --> 00:37:32,582
We've all set out to do,
But the yukon's freezing up.
730
00:37:32,584 --> 00:37:34,217
Is there...
731
00:37:34,219 --> 00:37:36,920
Is there another way
Of doing things?
732
00:37:36,922 --> 00:37:38,221
I know we said we
Weren't going to do anything.
733
00:37:38,223 --> 00:37:41,191
Mechanized and stuff,
But, what if we're...
734
00:37:41,193 --> 00:37:44,094
What if we're having
To wait here for like a week?
735
00:37:44,096 --> 00:37:46,329
Would we consider...
736
00:37:46,331 --> 00:37:50,333
Would you consider...
Sticking the canoes.
737
00:37:50,335 --> 00:37:52,502
On the back of one
Of those trains.
738
00:37:52,504 --> 00:37:56,873
And leapfrogging
A bit further down the road.
739
00:37:56,875 --> 00:37:59,643
To give us a better chance
Of getting to dawson?
740
00:37:59,645 --> 00:38:00,944
No.
741
00:38:04,916 --> 00:38:07,951
We're in the same boat
They were in 120 years ago.
742
00:38:07,953 --> 00:38:09,586
I'm not gettin' On the train.
743
00:38:11,023 --> 00:38:12,222
It's just a thought.
744
00:38:22,167 --> 00:38:23,300
James.
745
00:38:23,302 --> 00:38:25,802
We're not taking The train.
746
00:38:25,804 --> 00:38:27,270
That's not what my grandpa
Would've done.
747
00:38:27,272 --> 00:38:29,172
That's not what
The pioneers would've done.
748
00:38:29,174 --> 00:38:30,240
I just gotta figure out.
749
00:38:30,242 --> 00:38:33,777
A way around this stupid, lake.
750
00:38:33,779 --> 00:38:36,379
Rick!
751
00:38:36,381 --> 00:38:39,049
We gotta Figure something out.
752
00:38:39,051 --> 00:38:41,117
All right, well obviously
We can't stay here,
753
00:38:41,119 --> 00:38:43,553
But we've got too much stuff.
754
00:38:43,555 --> 00:38:45,889
That we need now
To be able to hike it.
755
00:38:45,891 --> 00:38:47,824
Right. 'Cause
We could walk the rails.
756
00:38:47,826 --> 00:38:51,061
But that's... Agggh!
757
00:38:53,565 --> 00:38:54,864
Somethin' we can drag, I think,
758
00:38:54,866 --> 00:38:56,433
Is gonna be The only option.
759
00:39:01,473 --> 00:39:05,442
Is that a little wagon,
Dude, on the tracks?
760
00:39:05,444 --> 00:39:07,577
- Whoa!
- It's light, though.
761
00:39:07,579 --> 00:39:08,845
What?
762
00:39:08,847 --> 00:39:10,547
Whoa! S-what?
763
00:39:13,952 --> 00:39:17,787
You're kidding me.
but it's not on the main line.
764
00:39:17,789 --> 00:39:19,689
Could we get it
On the main line?
765
00:39:19,691 --> 00:39:20,824
Dude, we gotta
Get this figured out
766
00:39:20,826 --> 00:39:21,925
'cause look at this thing.
767
00:39:21,927 --> 00:39:23,226
This thing Moves like butter.
768
00:39:28,300 --> 00:39:29,866
Whoa!
769
00:39:31,203 --> 00:39:33,937
We, we derailed.
770
00:39:33,939 --> 00:39:37,107
It ain't that heavy.
771
00:39:37,109 --> 00:39:40,410
I think We might be on it.
772
00:39:40,412 --> 00:39:42,245
Rick's off! He's off!
773
00:39:50,155 --> 00:39:52,422
- Look what we found!
- Whoo-oo!
774
00:39:52,424 --> 00:39:54,124
Are you guys serious?
775
00:39:54,126 --> 00:39:55,425
Look at how easy It rolls.
776
00:39:55,427 --> 00:39:57,794
It rolls so good.
777
00:40:01,333 --> 00:40:03,666
We're rolling it! We're rollin'!
778
00:40:03,668 --> 00:40:05,869
Whoa, yeah, We're rolling!
779
00:40:05,871 --> 00:40:08,371
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
780
00:40:08,373 --> 00:40:09,572
Does this thing Have a brake?
781
00:40:09,574 --> 00:40:12,242
No.
782
00:40:12,244 --> 00:40:15,845
To your right a bit.
783
00:40:15,847 --> 00:40:19,349
We have a new plan
And I love it.
784
00:40:22,187 --> 00:40:25,588
That's rad.
785
00:40:25,590 --> 00:40:27,056
Let's do it.
786
00:40:27,058 --> 00:40:28,291
Let's keep The momentum going.
787
00:40:32,330 --> 00:40:34,697
Bye-bye bennett!
788
00:40:40,672 --> 00:40:43,339
After 5 days stuck
On bennett lake,
789
00:40:43,341 --> 00:40:45,942
Parker's crew is
Finally moving north,
790
00:40:45,944 --> 00:40:50,046
Still under their own steam,
Honoring his grandpa.
791
00:40:50,048 --> 00:40:52,649
By retracing
The original klondike trail.
792
00:40:52,651 --> 00:40:53,783
Yeehaw!
793
00:40:53,785 --> 00:40:58,588
But they still have
Another 567 miles to go,
794
00:40:58,590 --> 00:41:01,724
And the yukon river
Could freeze any day.
795
00:41:01,726 --> 00:41:02,992
Whoo-oo!
796
00:41:07,499 --> 00:41:09,566
Up ahead, on "Parker's trail"...
797
00:41:09,568 --> 00:41:12,836
- Dawson city, here we come!
- We're headed for the rocks.
798
00:41:12,838 --> 00:41:14,604
Brace yourselves!
We're gonna die!
799
00:41:14,606 --> 00:41:15,939
Holy.
800
00:41:15,941 --> 00:41:17,207
It's a flake of gold.
801
00:41:17,209 --> 00:41:18,641
Watch out. James, look out!
802
00:41:18,643 --> 00:41:20,743
Go on.
803
00:41:20,745 --> 00:41:23,012
The current is ripping
Under the shelf ice.
804
00:41:23,014 --> 00:41:24,514
We're kinda getting
Pulled downstream.
805
00:41:24,516 --> 00:41:27,150
We're never gonna make it
To dawson before the freeze.
806
00:41:27,152 --> 00:41:28,818
Parker. Whoa!
58101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.