All language subtitles for Gold Rush Parkers Trail S01E01 Footsteps of Legends

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,509 --> 00:00:12,177 This trek is the Ultimate adventure. 2 00:00:12,179 --> 00:00:15,147 And a tribute to my grandpa. 3 00:00:15,149 --> 00:00:17,950 Many people have Tried it and failed. 4 00:00:17,952 --> 00:00:19,485 Let's hope we don't die. 5 00:00:27,628 --> 00:00:29,461 I'm on fire! 6 00:00:29,463 --> 00:00:31,764 Hell. 7 00:00:31,766 --> 00:00:34,867 Don't go that way. 8 00:00:34,869 --> 00:00:36,435 This is so dangerous. 9 00:00:41,308 --> 00:00:43,409 James, look out! 10 00:00:47,348 --> 00:00:53,986 In march, 2016 parker schnabel's Grandpa john passed away. 11 00:00:53,988 --> 00:00:55,954 He came to alaska with nothing. 12 00:00:55,956 --> 00:00:57,623 He had 100 bucks in his pocket. 13 00:00:57,625 --> 00:01:01,760 And bought a steamship Ticket up to haines. 14 00:01:01,762 --> 00:01:04,430 I miss him. 15 00:01:04,432 --> 00:01:06,265 We had a lot of fun, you know, 16 00:01:06,267 --> 00:01:08,000 Some of the best Times in my life. 17 00:01:08,002 --> 00:01:11,170 Ooh, boy. I'm proud of you, parker. 18 00:01:15,443 --> 00:01:17,609 What I have gone through. 19 00:01:17,611 --> 00:01:19,945 Is nothing compared To what he went through. 20 00:01:23,818 --> 00:01:26,785 To honor His gold-mining grandfather, 21 00:01:26,787 --> 00:01:30,956 Parker is attempting The legendary klondike trail. 22 00:01:30,958 --> 00:01:35,727 40 years before john schnabel Came to the gold fields, 23 00:01:35,729 --> 00:01:38,664 100,000 people Risked their lives. 24 00:01:38,666 --> 00:01:41,366 In the last great gold rush, 25 00:01:41,368 --> 00:01:45,838 Racing north to stake A claim and get rich. 26 00:01:45,840 --> 00:01:49,108 70,000 never made it. 27 00:01:49,110 --> 00:01:52,144 Now, parker And his three friends. 28 00:01:52,146 --> 00:01:54,012 Are testing themselves. 29 00:01:54,014 --> 00:01:58,183 Against his grandpa and the Pioneers who came before him, 30 00:01:58,185 --> 00:02:00,886 But they're going At the toughest possible time. 31 00:02:00,888 --> 00:02:02,988 No trail For the last half-mile. 32 00:02:02,990 --> 00:02:04,189 And for the next Half-mile. 33 00:02:04,191 --> 00:02:07,392 Parker was gold mining Well into the fall, 34 00:02:07,394 --> 00:02:10,929 So now he's forced to race The winter freeze. 35 00:02:10,931 --> 00:02:12,764 You're just gonna leave us Over there sitting on the beach? 36 00:02:12,766 --> 00:02:14,399 How the Was I supposed to know?! 37 00:02:16,036 --> 00:02:19,571 It's a 600-mile quest For klondike gold. 38 00:02:19,573 --> 00:02:22,574 Before winter slams The trail shut. 39 00:02:22,576 --> 00:02:24,409 This looks like fun? 40 00:02:24,411 --> 00:02:26,445 Dudes, We are not moving. 41 00:02:27,448 --> 00:02:29,481 We cannot get stuck here. 42 00:02:29,483 --> 00:02:31,316 There's no plan b. 43 00:02:37,124 --> 00:02:39,124 Yukon or bust! 44 00:02:42,897 --> 00:02:45,898 Captions by vitac... www.Vitac.Com. 45 00:02:45,900 --> 00:02:48,901 Captions paid for by Discovery communications. 46 00:02:51,472 --> 00:02:52,704 How are you feeling, Rick? 47 00:02:52,706 --> 00:02:54,373 You look drunk. 48 00:02:54,375 --> 00:02:55,474 I've been drinking A lot of beer. 49 00:02:55,476 --> 00:02:56,775 To get... 50 00:02:56,777 --> 00:02:58,911 I'll say! 51 00:02:58,913 --> 00:03:02,347 In less than 24 hours, Parker and his foreman, 52 00:03:02,349 --> 00:03:06,818 Rick ness, leave to attempt The original gold rush trail. 53 00:03:06,820 --> 00:03:09,821 Joining them will be Parker's great friends: 54 00:03:09,823 --> 00:03:11,523 Filmmaker james levelle... 55 00:03:11,525 --> 00:03:13,125 Hi, sunshine. 56 00:03:13,127 --> 00:03:14,693 And, to keep them alive... 57 00:03:14,695 --> 00:03:16,128 Pull up a stool. 58 00:03:16,130 --> 00:03:18,897 Wilderness guide karla ann. 59 00:03:18,899 --> 00:03:20,365 Have you guys done much Planning for this? 60 00:03:20,367 --> 00:03:21,733 What's...? - no. 61 00:03:21,735 --> 00:03:24,503 - You guys got beer, you guys... - I hope you guys have. 62 00:03:24,505 --> 00:03:30,242 These alpha males, It's a lot of 63 00:03:30,244 --> 00:03:33,445 I think it's gonna be A bit of a rude awakening. 64 00:03:33,447 --> 00:03:36,748 The trail to the klondike Begins just a few miles. 65 00:03:36,750 --> 00:03:38,684 From parker's home in haines, 66 00:03:38,686 --> 00:03:41,353 With the most dangerous Part of the mission: 67 00:03:41,355 --> 00:03:44,957 A 33-mile hike over The coastal mountain range. 68 00:03:44,959 --> 00:03:49,928 And a climb over a frozen pass Called the golden stairs. 69 00:03:49,930 --> 00:03:51,663 If they make it to the summit, 70 00:03:51,665 --> 00:03:56,168 They face another 567 miles Of lakes and rivers. 71 00:03:56,170 --> 00:03:58,270 That could freeze at any time. 72 00:03:58,272 --> 00:04:02,374 Before they get to dawson city, Where they'll prospect for gold, 73 00:04:02,376 --> 00:04:04,710 Stake a claim, and register it, 74 00:04:04,712 --> 00:04:09,114 The same way The pioneers did in 1897. 75 00:04:09,116 --> 00:04:11,450 One of the craziest things I've ever done. 76 00:04:11,452 --> 00:04:15,020 Is comin' up in the next Four weeks here. 77 00:04:15,022 --> 00:04:16,455 I've never done any hiking. 78 00:04:16,457 --> 00:04:18,657 Not even really camping. Like throwing up a tent. 79 00:04:18,659 --> 00:04:20,959 At a music festival And gettin' drunk. 80 00:04:20,961 --> 00:04:23,662 And passing out in the tent, I've done. I've done that, 81 00:04:23,664 --> 00:04:25,424 But I don't think This is gonna be like that. 82 00:04:28,302 --> 00:04:29,534 Hey, bud. Long time no see. 83 00:04:29,536 --> 00:04:31,637 Sounds like you're off On a crazy adventure. 84 00:04:31,639 --> 00:04:34,473 - Yeah. - Winter starts now. 85 00:04:34,475 --> 00:04:35,807 - Right. - Yeah. 86 00:04:35,809 --> 00:04:37,843 - Yeah, I know. I know. - It's winter and I don't know. 87 00:04:37,845 --> 00:04:41,313 How you're gonna float Down a frozen river. 88 00:04:41,315 --> 00:04:42,214 To the klondike. 89 00:04:42,216 --> 00:04:43,649 How is this Gonna happen? 90 00:04:43,651 --> 00:04:45,684 I don't know. 91 00:04:45,686 --> 00:04:48,720 You flip your canoe over And you slip under the ice, 92 00:04:48,722 --> 00:04:50,756 It's... it's bye-bye Forever, bud. 93 00:04:52,459 --> 00:04:54,993 No dying On this trip, boys. 94 00:04:54,995 --> 00:04:57,429 All right, parker. Good luck. 95 00:05:01,368 --> 00:05:02,934 What do you think Yours weighs, karla? 96 00:05:02,936 --> 00:05:04,236 I don't know. I'm repacking. 97 00:05:04,238 --> 00:05:06,305 So my heavy stuff's At the bottom. 98 00:05:06,307 --> 00:05:10,309 The only one who has any idea What to expect on the trail. 99 00:05:10,311 --> 00:05:12,377 Is wilderness guide karla. 100 00:05:12,379 --> 00:05:16,481 We're dealing with layers And layers of dangers: 101 00:05:16,483 --> 00:05:19,484 Hypothermia, bear attack, Frostbite. 102 00:05:19,486 --> 00:05:21,920 There's drowning. 103 00:05:21,922 --> 00:05:24,790 I've got no troubles With layin' down the law. 104 00:05:24,792 --> 00:05:27,793 If I need to and just Speaking my mind. 105 00:05:27,795 --> 00:05:29,361 What do you think Of our crew, karla? 106 00:05:29,363 --> 00:05:30,829 They're all bitches. 107 00:05:33,133 --> 00:05:35,100 She didn't even Fall over. Damn it. 108 00:05:35,102 --> 00:05:36,068 Yes! 109 00:05:36,070 --> 00:05:38,036 Bull - yes. 110 00:05:40,841 --> 00:05:42,307 This is rick's prep. 111 00:05:42,309 --> 00:05:44,509 We're all unpacking And repacking 112 00:05:44,511 --> 00:05:46,311 and rick is sitting here, 113 00:05:46,313 --> 00:05:49,314 - Poundin' beers. - Yeah. 114 00:05:49,316 --> 00:05:52,384 Parker and his crew will be On their own most of the way, 115 00:05:52,386 --> 00:05:56,021 So they'll have To film themselves. 116 00:05:56,023 --> 00:05:58,056 I do not know How to use a camera. 117 00:05:58,058 --> 00:06:00,359 You're gonna be the first To get eaten, james. 118 00:06:00,361 --> 00:06:03,428 Look at that; That's the look Of our first meal. 119 00:06:03,430 --> 00:06:05,430 No one's gonna be carrying Our bags on this trip. 120 00:06:05,432 --> 00:06:07,933 We want it to be As authentic as possible. 121 00:06:07,935 --> 00:06:10,001 That means sticking To some rules: 122 00:06:10,003 --> 00:06:12,471 No help, no motors, 123 00:06:12,473 --> 00:06:14,272 No modern technology. 124 00:06:14,274 --> 00:06:19,411 It should be as tough for us As it was for the oldtimers. 125 00:06:19,413 --> 00:06:22,547 Just like the pioneers of 1897, 126 00:06:22,549 --> 00:06:25,217 This journey sets Parker and his friends. 127 00:06:25,219 --> 00:06:28,253 Against some of the world's Toughest wilderness. 128 00:06:28,255 --> 00:06:29,554 Brutal weather, 129 00:06:29,556 --> 00:06:32,224 Barren mountains, And apex predators. 130 00:06:32,226 --> 00:06:34,860 Threaten their survival. 131 00:06:34,862 --> 00:06:38,930 Parker's crew will be packing Food, but when it runs out, 132 00:06:38,932 --> 00:06:42,200 They'll be forced to hunt For fish and meat, 133 00:06:42,202 --> 00:06:44,536 Just like any bears They encounter. 134 00:06:44,538 --> 00:06:46,638 Who'll be looking For their last meal. 135 00:06:46,640 --> 00:06:48,473 Before they hibernate. 136 00:06:48,475 --> 00:06:50,642 Really starting to question The time of year. 137 00:06:50,644 --> 00:06:53,979 That we're setting off On this trek. 138 00:06:53,981 --> 00:06:56,148 It's starting to get Pretty real. 139 00:06:56,150 --> 00:06:58,316 The one thing that I do know Is that if my grandpa. 140 00:06:58,318 --> 00:07:00,986 Were here right now, He'd be right here with us, 141 00:07:00,988 --> 00:07:03,422 Trudgin' up the trail, Breakin' trail. 142 00:07:03,424 --> 00:07:04,723 When the going gets tough, 143 00:07:04,725 --> 00:07:06,358 We'll definitely be Doin' this for him. 144 00:07:12,499 --> 00:07:15,567 It's snowing. Bye-bye cruel world. 145 00:07:18,338 --> 00:07:20,939 This is some nice weather. 146 00:07:20,941 --> 00:07:22,307 I'll take this Over rain, though. 147 00:07:22,309 --> 00:07:24,142 I'll take this over rain Any day. 148 00:07:24,144 --> 00:07:27,779 The last help parker's crew Will get on this trip 149 00:07:27,781 --> 00:07:30,382 - how's it goin'? - Is a boat ride from haines. 150 00:07:30,384 --> 00:07:32,651 To the start Of the gold rush trail. 151 00:07:32,653 --> 00:07:36,087 - Let's do this. - Yeah. 152 00:07:36,089 --> 00:07:38,723 Goodbye, haines. 153 00:07:38,725 --> 00:07:40,859 Whether we like it Or not, here we go. 154 00:07:46,300 --> 00:07:48,867 What do you think, Richard? 155 00:07:54,641 --> 00:07:56,508 Yeah, it's kinda just Settlin' in now. 156 00:07:56,510 --> 00:07:59,277 That we're actually doing this. 157 00:07:59,279 --> 00:08:03,348 Man. We're idiots. 158 00:08:03,350 --> 00:08:08,186 So we're going to dyea, Which is just right up here. 159 00:08:08,188 --> 00:08:14,025 Dyea was the first staging post Of the 1897 gold rush, 160 00:08:14,027 --> 00:08:16,595 Where the dreamers Of the lower 48. 161 00:08:16,597 --> 00:08:20,966 Met the cold, hard reality Of life in the frozen north. 162 00:08:20,968 --> 00:08:23,869 Boats from seattle And san francisco. 163 00:08:23,871 --> 00:08:27,305 Dumped thousands of prospectors On the beaches. 164 00:08:27,307 --> 00:08:32,210 For a while, it was one of The biggest cities in alaska, 165 00:08:32,212 --> 00:08:35,180 But, today, There's nothing left. 166 00:08:37,851 --> 00:08:40,886 - Let's do this. - Yeah-eah! 167 00:08:40,888 --> 00:08:42,287 Let's go, boys. Tide's coming in. 168 00:08:42,289 --> 00:08:46,558 Come on! I'm stoked. 169 00:08:46,560 --> 00:08:48,960 My legs are already tired. 170 00:08:48,962 --> 00:08:52,163 How long 'til We get to the car? 171 00:08:52,165 --> 00:08:54,966 Parker and his crew Are in a race. 172 00:08:54,968 --> 00:08:59,004 To get to the klondike Before the big freeze. 173 00:08:59,006 --> 00:09:00,705 Over the next 7 days, 174 00:09:00,707 --> 00:09:02,807 They need to climb A mountain range. 175 00:09:02,809 --> 00:09:04,743 And cross the first Of the lakes, 176 00:09:04,745 --> 00:09:08,013 But to start with, They have a 12-mile hike. 177 00:09:08,015 --> 00:09:11,950 From dyea To a place called sheep camp. 178 00:09:11,952 --> 00:09:14,452 It's a steep climb Through dense forest, 179 00:09:14,454 --> 00:09:17,122 Littered With gold-rush relics. 180 00:09:17,124 --> 00:09:20,025 Look at this old saw. 181 00:09:20,027 --> 00:09:22,861 My grandpa used to pull one Of those with his dad. 182 00:09:22,863 --> 00:09:24,629 No kidding? It had to be hell of a job, 183 00:09:24,631 --> 00:09:26,064 Pulling on one Of those all day. 184 00:09:27,334 --> 00:09:28,633 He said he'd go To eat dinner. 185 00:09:28,635 --> 00:09:30,635 And he just like he had A face full of food: 186 00:09:30,637 --> 00:09:33,004 He'd fall asleep eating. 187 00:09:33,006 --> 00:09:34,539 So I think We have got it easy. 188 00:09:34,541 --> 00:09:35,707 Yeah, no kidding. 189 00:09:43,483 --> 00:09:45,183 Holy - karla: What? 190 00:09:45,185 --> 00:09:46,318 - Wet? - Yeah. 191 00:09:46,320 --> 00:09:47,852 I'm soaked. 192 00:09:47,854 --> 00:09:50,288 I think everybody else is, too. 193 00:09:50,290 --> 00:09:52,490 You look like a drowned rat. 194 00:09:52,492 --> 00:09:54,626 How are you doing, richard? 195 00:09:54,628 --> 00:09:56,728 Miserable. 196 00:09:56,730 --> 00:10:00,332 You just can't let the weather Get to ya. Ya can't. 197 00:10:00,334 --> 00:10:02,901 I go from feeling pretty good, Pretty strong to. 198 00:10:02,903 --> 00:10:04,669 Goin' a little ways uphill, to. 199 00:10:04,671 --> 00:10:07,238 And just bein' completely... 200 00:10:07,240 --> 00:10:10,342 Legs just don't Wanna cooperate. 201 00:10:10,344 --> 00:10:11,810 Engage your butt, rick. 202 00:10:11,812 --> 00:10:14,012 Yeah. 203 00:10:16,883 --> 00:10:18,249 I should've called you Like a month ago. 204 00:10:18,251 --> 00:10:20,118 And been like, "Start pumpin'." 205 00:10:20,120 --> 00:10:24,356 Yeah. 206 00:10:24,358 --> 00:10:25,957 Yeah, rick's havin' A rough time. 207 00:10:25,959 --> 00:10:27,592 And really this is Supposed to be. 208 00:10:27,594 --> 00:10:29,694 The easy part of the trail. 209 00:10:29,696 --> 00:10:33,064 So, hopefully he can. 210 00:10:33,066 --> 00:10:36,434 Muster up the strength To get up the golden staircase. 211 00:10:38,505 --> 00:10:42,741 Well, there's some Pretty fresh bear. 212 00:10:42,743 --> 00:10:44,576 That is bear, Definitely bear. 213 00:10:44,578 --> 00:10:46,311 Looks like he's Eaten some quinoa. 214 00:10:48,949 --> 00:10:52,117 Hopefully, we don't see him. 215 00:10:52,119 --> 00:10:53,351 How you feeling, rick? 216 00:10:53,353 --> 00:10:56,221 I don't know, My right quad in my leg. 217 00:10:56,223 --> 00:10:58,957 Is just wantin' To ball up into a knot. 218 00:10:58,959 --> 00:11:00,358 It's not good. 219 00:11:08,468 --> 00:11:11,069 Why the Did I agree to do this? 220 00:11:11,071 --> 00:11:13,772 - Hold up, parker. - What's wrong? 221 00:11:13,774 --> 00:11:16,007 Just letting rick Cool off for a sec. 222 00:11:16,009 --> 00:11:18,143 I'm not gonna have Any legs left. 223 00:11:18,145 --> 00:11:20,945 The crew is just 4 miles in. 224 00:11:20,947 --> 00:11:23,181 To a 600-mile journey. 225 00:11:23,183 --> 00:11:26,484 And, tomorrow, They have a mountain to climb. 226 00:11:26,486 --> 00:11:28,687 It's a genuine concern That, if it's this hard, 227 00:11:28,689 --> 00:11:31,156 With these packs, to get Up here, through stairs, 228 00:11:31,158 --> 00:11:34,259 We're talking, let's say 45° or something? 229 00:11:34,261 --> 00:11:36,094 45° angle, yeah. 230 00:11:36,096 --> 00:11:38,029 I can't even imagine it With this pack. 231 00:11:38,031 --> 00:11:40,799 I mean, I don't know If I can do this. 232 00:11:44,471 --> 00:11:45,537 Up ahead... 233 00:11:45,539 --> 00:11:46,638 This is probably Gonna be one of. 234 00:11:46,640 --> 00:11:48,807 The most miserable Months of my life. 235 00:11:48,809 --> 00:11:50,608 If I can make it. 236 00:11:50,610 --> 00:11:53,378 Boy. 237 00:11:55,449 --> 00:11:59,284 Yeah, this is madness. 238 00:11:59,286 --> 00:12:00,385 Ooh! 239 00:12:02,222 --> 00:12:04,422 James, look out! 240 00:12:13,033 --> 00:12:15,467 Parker schnabel And three friends. 241 00:12:15,469 --> 00:12:17,769 Are honoring His pioneering grandpa. 242 00:12:17,771 --> 00:12:21,239 By attempting the original Gold rush trail. 243 00:12:21,241 --> 00:12:23,108 You don't have to charge Ahead like that. 244 00:12:23,110 --> 00:12:24,776 - No? - No. Hell, no. 245 00:12:24,778 --> 00:12:27,345 Slow and steady. Like think about tomorrow. 246 00:12:27,347 --> 00:12:32,183 But they've only just started And rick ness has hit a wall. 247 00:12:32,185 --> 00:12:33,685 Get some water in you. 248 00:12:33,687 --> 00:12:36,855 This is the easy bit. 249 00:12:36,857 --> 00:12:39,357 I'm soaked head to toe. Like that's not good, 250 00:12:39,359 --> 00:12:40,859 Once you get up into That colder weather, 251 00:12:40,861 --> 00:12:42,927 Especially if you Can't get dry. 252 00:12:45,599 --> 00:12:47,332 - You want to roll? - Yeah. 253 00:12:47,334 --> 00:12:48,666 Okay. Let's go. 254 00:12:52,272 --> 00:12:55,774 They're just 4 miles Into a 12-mile hike. 255 00:12:55,776 --> 00:12:58,243 To sheep camp, The last rest stop. 256 00:12:58,245 --> 00:13:01,112 Before the most dangerous Part of the mission: 257 00:13:01,114 --> 00:13:06,050 A 45° climb up the Legendary golden stairs. 258 00:13:06,052 --> 00:13:08,253 Quite honestly, I can't Remember being more. 259 00:13:08,255 --> 00:13:10,455 Terrified of something In recent history. 260 00:13:10,457 --> 00:13:11,990 I don't know how I'm gonna Get through tomorrow. 261 00:13:11,992 --> 00:13:14,492 I mean there's like A 4- or 5-mile hike. 262 00:13:14,494 --> 00:13:17,195 Before we even get To the golden staircase. 263 00:13:17,197 --> 00:13:21,900 And then that's straight Frigging up in the air. 264 00:13:21,902 --> 00:13:23,101 We're headed for some trouble. 265 00:13:23,103 --> 00:13:24,636 Tomorrow's a huge day. 266 00:13:24,638 --> 00:13:26,271 Going up the golden staircase You know, 267 00:13:26,273 --> 00:13:28,373 As we gain elevation, It's gonna get colder, 268 00:13:28,375 --> 00:13:30,708 Those wet clothes are Just gonna freeze. 269 00:13:30,710 --> 00:13:33,378 And, you know, that's when People get hypothermia. 270 00:13:33,380 --> 00:13:35,079 - I'm soaked. - We've gotta get. 271 00:13:35,081 --> 00:13:37,115 Our clothes dry. 272 00:13:39,686 --> 00:13:44,189 Sweatin' my bag off. 273 00:13:44,191 --> 00:13:46,391 Just fingers crossed that. 274 00:13:46,393 --> 00:13:49,194 We can dry some of our Gear out tonight. 275 00:13:49,196 --> 00:13:52,931 Mountain guide karla Has the yukon in her blood. 276 00:13:52,933 --> 00:13:55,266 I came from a super- Active family, 277 00:13:55,268 --> 00:13:57,302 always doin' Outdoor activities, 278 00:13:57,304 --> 00:13:59,704 And my great-grandfather Came over. 279 00:13:59,706 --> 00:14:02,240 In the original batch Of pioneers. 280 00:14:02,242 --> 00:14:05,176 Pretty important for me To walk in his footsteps. 281 00:14:06,479 --> 00:14:09,814 After 12 miles of pain, Sheep camp, 282 00:14:09,816 --> 00:14:12,951 A site that's been there Since the gold rush, 283 00:14:12,953 --> 00:14:15,453 Finally comes into view. 284 00:14:15,455 --> 00:14:17,922 Hey, looks like there's Still a camp here? 285 00:14:17,924 --> 00:14:19,257 Holy. 286 00:14:19,259 --> 00:14:22,193 Never been so happy to see A tent in my life. 287 00:14:22,195 --> 00:14:25,997 Our only hope is if there's Still a stove in one of them. 288 00:14:25,999 --> 00:14:27,932 - Yeah. - No way. 289 00:14:27,934 --> 00:14:29,500 We got a stove. 290 00:14:29,502 --> 00:14:30,802 Never thought I'd be so happy. 291 00:14:30,804 --> 00:14:32,537 To see a little shack Like this. 292 00:14:32,539 --> 00:14:35,173 Fire started. 293 00:14:35,175 --> 00:14:36,541 Yeah. 294 00:14:36,543 --> 00:14:38,076 You think so? Maybe we should close it? 295 00:14:38,078 --> 00:14:40,044 Yeah. 296 00:14:40,046 --> 00:14:41,713 Should dry out Pretty well, rick? 297 00:14:41,715 --> 00:14:42,747 Yeah, buddy. 298 00:14:42,749 --> 00:14:45,516 So we're sittin' at 1,000 feet. 299 00:14:45,518 --> 00:14:48,720 And we're climbin' up to 3,500. 300 00:14:48,722 --> 00:14:50,355 It's the golden staircase. 301 00:14:50,357 --> 00:14:54,893 The golden stairs is the highest Section of the trail. 302 00:14:54,895 --> 00:14:59,264 And, for this stampede years, It was the gateway to the gold. 303 00:14:59,266 --> 00:15:01,065 This treacherous mountain pass. 304 00:15:01,067 --> 00:15:03,701 Is the most dangerous Part of the journey. 305 00:15:03,703 --> 00:15:05,303 If a pioneer gave up, 306 00:15:05,305 --> 00:15:08,373 It was the golden stairs That broke them. 307 00:15:10,510 --> 00:15:13,177 Umm, worried about rick. 308 00:15:13,179 --> 00:15:17,115 Like he certainly doesn't seem To be takin' it real well. 309 00:15:17,117 --> 00:15:20,184 Thinking about. 310 00:15:20,186 --> 00:15:24,222 Being wet and cold like this, For that long, 311 00:15:24,224 --> 00:15:27,325 Settin' in that this Is gonna take a month. 312 00:15:27,327 --> 00:15:28,726 And it's probably gonna be one. 313 00:15:28,728 --> 00:15:32,063 Of the most miserable Months of my life, 314 00:15:32,065 --> 00:15:33,231 If I can make it. 315 00:15:42,309 --> 00:15:44,008 So today is a huge day, 316 00:15:44,010 --> 00:15:47,745 But none of us are In great shape, except karla. 317 00:15:47,747 --> 00:15:49,547 If somebody's Gonna get hurt on this trip, 318 00:15:49,549 --> 00:15:51,549 Today is probably The biggest risk. 319 00:15:53,153 --> 00:15:55,253 My legs feel like rocks, 320 00:15:55,255 --> 00:15:56,821 I'm terrified, And I don't wanna do this. 321 00:15:56,823 --> 00:15:58,623 Let's do it. 322 00:15:58,625 --> 00:16:01,893 - You good, karla? - I'm good. 323 00:16:01,895 --> 00:16:04,562 Look at that up there, boys. 324 00:16:04,564 --> 00:16:07,398 Hopefully we can make it over The pass with some daylight. 325 00:16:07,400 --> 00:16:12,270 The chilkoot pass crosses the Alaska coastal mountain range. 326 00:16:12,272 --> 00:16:13,705 From sheep camp. 327 00:16:13,707 --> 00:16:16,407 It's 2 miles of huge boulders. 328 00:16:16,409 --> 00:16:20,845 Then, the final ascent Is a punishing 45° climb. 329 00:16:20,847 --> 00:16:23,915 Up to the summit Of the golden stairs. 330 00:16:33,293 --> 00:16:36,361 We should really Keep pushin' on. 331 00:16:36,363 --> 00:16:38,763 Loose rocks. 332 00:16:38,765 --> 00:16:42,233 Be careful there. 333 00:16:42,235 --> 00:16:43,634 This is dangerous, man. 334 00:16:43,636 --> 00:16:45,169 It's just snow- Covered boulders. 335 00:16:53,046 --> 00:16:54,979 Is that the trail Over there? 336 00:16:59,019 --> 00:17:00,151 Are we lost? 337 00:17:05,025 --> 00:17:06,324 What do you figure? 338 00:17:06,326 --> 00:17:07,925 Is it this? Right through here. 339 00:17:07,927 --> 00:17:09,660 Who knows. 340 00:17:09,662 --> 00:17:11,195 In the stampede, 341 00:17:11,197 --> 00:17:14,799 There was a constant stream Of people leading the way. 342 00:17:14,801 --> 00:17:16,934 Now, there's nothing. 343 00:17:16,936 --> 00:17:18,403 You lost the trail? 344 00:17:18,405 --> 00:17:22,073 Yeah. 345 00:17:22,075 --> 00:17:24,308 There's no trail right here. That's for sure. 346 00:17:24,310 --> 00:17:25,576 Well, there's No trail. 347 00:17:25,578 --> 00:17:28,913 For the last half-mile Or for the next half-mile. 348 00:17:28,915 --> 00:17:31,315 Well, then, start Cuttin' left, parker. 349 00:17:31,317 --> 00:17:34,685 You see the tram, right? Line? 350 00:17:34,687 --> 00:17:36,354 - No. - Follow the tram line. 351 00:17:36,356 --> 00:17:37,889 What tram line? 352 00:17:37,891 --> 00:17:41,325 During the gold rush, An aerial tramway was built. 353 00:17:41,327 --> 00:17:44,896 To haul pioneer supplies Over the pass. 354 00:17:44,898 --> 00:17:47,465 If parker can find What's left of it, 355 00:17:47,467 --> 00:17:51,035 It should lead them To the golden stairs. 356 00:17:51,037 --> 00:17:52,570 Hug the left side. Yeah. 357 00:17:52,572 --> 00:17:55,006 Yeah, yeah, yeah. I get it. When we were back there, 358 00:17:55,008 --> 00:17:56,874 You said it was the other one, The one in the middle, 359 00:17:56,876 --> 00:17:58,276 Not the one on the left. that was the one in the middle. 360 00:17:58,278 --> 00:17:59,877 It looked like that, 361 00:17:59,879 --> 00:18:03,881 There was a notch there From back there. 362 00:18:03,883 --> 00:18:05,383 I can't see it. This is not a trail. 363 00:18:05,385 --> 00:18:09,720 Slippery, can't see The holes, very steep. 364 00:18:09,722 --> 00:18:12,790 This is sketchy. 365 00:18:12,792 --> 00:18:16,327 Snap an ankle anywhere. 366 00:18:16,329 --> 00:18:20,798 Look for that Tram cable. 367 00:18:20,800 --> 00:18:22,667 Sake! 368 00:18:22,669 --> 00:18:24,869 None of it looks Like trail. 369 00:18:24,871 --> 00:18:27,171 I'm slippin' All over the place. 370 00:18:35,949 --> 00:18:37,589 All right, I think It might be over there. 371 00:18:40,520 --> 00:18:42,954 Tram cable. 372 00:18:42,956 --> 00:18:44,155 All right. 373 00:18:46,793 --> 00:18:47,925 Holy. 374 00:18:51,764 --> 00:18:54,031 After four hours On the mountain, 375 00:18:54,033 --> 00:18:58,035 Parker's crew finally reaches The end of the boulder field. 376 00:18:58,037 --> 00:19:00,838 It looks pretty Decent up to here. 377 00:19:00,840 --> 00:19:05,076 But that only gets them To the foot of the stairs. 378 00:19:05,078 --> 00:19:08,479 The golden stairs. 379 00:19:12,051 --> 00:19:14,919 - I don't see any stairs. - I don't see any gold. 380 00:19:14,921 --> 00:19:17,522 I could sure use a Golden escalator right now. 381 00:19:19,692 --> 00:19:22,493 Let's do it. 382 00:19:24,731 --> 00:19:29,700 - This is beyond sketchy. - Holy. 383 00:19:38,478 --> 00:19:41,846 Yeah, this is madness. 384 00:19:41,848 --> 00:19:43,047 Didn't realize that you Were gonna try. 385 00:19:43,049 --> 00:19:45,349 To break your leg Every step. 386 00:19:45,351 --> 00:19:47,351 Big hole. 387 00:19:47,353 --> 00:19:49,520 Slipping. 388 00:19:49,522 --> 00:19:50,955 - James, look out! - Ooh! 389 00:20:02,001 --> 00:20:03,701 James, Are you all right? 390 00:20:03,703 --> 00:20:08,739 Parker schnabel and his friends Are 2 days into a 600-mile trek. 391 00:20:08,741 --> 00:20:11,175 - Are you okay? - But filmmaker james. 392 00:20:11,177 --> 00:20:15,246 Just collapsed on the most Dangerous part of the climb: 393 00:20:15,248 --> 00:20:16,647 The golden stairs. 394 00:20:16,649 --> 00:20:19,250 Glad you didn't Break a leg there. 395 00:20:19,252 --> 00:20:22,420 The backpack broke My fall, see. 396 00:20:22,422 --> 00:20:28,326 One of grandpa john's Absolute, classic quotes? 397 00:20:28,328 --> 00:20:29,827 "Never give up." 398 00:20:29,829 --> 00:20:32,063 That's what parker's all about. 399 00:20:32,065 --> 00:20:34,532 That's what I'm all about. 400 00:20:34,534 --> 00:20:36,334 Never give up. 401 00:20:39,372 --> 00:20:41,138 We go up the mountain. 402 00:20:52,986 --> 00:20:57,722 In these conditions, frostbite Can set in within 2 hours. 403 00:20:57,724 --> 00:20:59,457 Push hard, boys. 404 00:20:59,459 --> 00:21:02,026 If the snowstorm Gets any worse, 405 00:21:02,028 --> 00:21:04,295 They could be trapped On the mountain. 406 00:21:04,297 --> 00:21:07,265 Boy. 407 00:21:10,536 --> 00:21:12,837 Come on! 408 00:21:15,642 --> 00:21:18,009 I'm done right now. 409 00:21:18,011 --> 00:21:19,677 Don't go that way. 410 00:21:19,679 --> 00:21:21,679 This is brutal. 411 00:21:21,681 --> 00:21:24,582 This is so Dangerous. 412 00:21:32,392 --> 00:21:34,725 I can't see. 413 00:21:34,727 --> 00:21:37,228 - Yeah. - You, nature. 414 00:21:45,471 --> 00:21:47,538 There it is. Yes. 415 00:21:51,411 --> 00:21:52,843 The summit! 416 00:21:52,845 --> 00:21:54,378 It's just cool! 417 00:21:54,380 --> 00:21:55,713 - Whoo! - Yeah! 418 00:21:55,715 --> 00:21:58,949 Whoo-hoo! 419 00:22:00,119 --> 00:22:01,919 - Whoo-whoo-whoo-whoo! - Yeah! 420 00:22:01,921 --> 00:22:04,188 There's a cabin. 421 00:22:04,190 --> 00:22:07,625 I feel like I'm not even On earth right now. 422 00:22:07,627 --> 00:22:09,060 By the end of it, It was just like. 423 00:22:09,062 --> 00:22:10,661 "When is it gonna end? 424 00:22:10,663 --> 00:22:12,763 Is it gonna end?" 425 00:22:12,765 --> 00:22:16,834 That was the toughest Hike I've ever done. 426 00:22:19,038 --> 00:22:20,738 I walked into this cabin, I was just like, 427 00:22:20,740 --> 00:22:22,973 "This is!" 428 00:22:22,975 --> 00:22:24,675 I'm so happy About this right now. 429 00:22:24,677 --> 00:22:26,610 - Nobody thought you'd make it. - Nope. 430 00:22:30,283 --> 00:22:32,616 True to my form, I smuggled a flask of whiskey. 431 00:22:32,618 --> 00:22:34,151 Over this whole way With us, so. 432 00:22:34,153 --> 00:22:36,854 Yay! only you would act that - 433 00:22:36,856 --> 00:22:38,089 Worth the extra weight, 434 00:22:38,091 --> 00:22:40,725 So I figure let's celebrate A little bit. 435 00:22:40,727 --> 00:22:42,460 Good day, boys. 436 00:22:42,462 --> 00:22:44,995 It is a good day. 437 00:22:46,299 --> 00:22:49,300 I think this whole trip has Really got me. 438 00:22:49,302 --> 00:22:50,768 Firing on all cylinders. 439 00:22:50,770 --> 00:22:54,205 This has really kind of Opened my eyes to, um... 440 00:22:54,207 --> 00:22:57,375 It sounds cheesy, But a different way of life. 441 00:22:57,377 --> 00:22:59,510 I'm proud of rick. 442 00:22:59,512 --> 00:23:02,079 I know my grandpa would be Damn proud of all of us. 443 00:23:02,081 --> 00:23:05,416 We made her. Now, we just got about 444 00:23:05,418 --> 00:23:06,751 590 miles to go. 445 00:23:15,027 --> 00:23:17,395 Bye-bye, cabin. 446 00:23:17,397 --> 00:23:19,397 Get this show on the road. 447 00:23:19,399 --> 00:23:22,199 We should all howl like wolves. 448 00:23:29,642 --> 00:23:31,609 After two days of struggle, 449 00:23:31,611 --> 00:23:34,945 Parker and his crew Have crossed into canada. 450 00:23:34,947 --> 00:23:37,114 They're headed down Towards the lakes, 451 00:23:37,116 --> 00:23:39,417 Where they've stored boats And equipment. 452 00:23:39,419 --> 00:23:41,452 For the next stage Of their mission. 453 00:23:43,790 --> 00:23:47,658 That's a wolf. Fresh. 454 00:23:47,660 --> 00:23:49,026 That's A pretty big track. 455 00:23:49,028 --> 00:23:50,194 There must be two of 'em. 456 00:23:50,196 --> 00:23:52,430 That's a pretty Nice-sized wolf. 457 00:23:52,432 --> 00:23:53,898 Where's his other footprint? 458 00:23:53,900 --> 00:23:56,634 That's super-fresh, too, Karla? 459 00:23:56,636 --> 00:23:58,969 Could be from our dog Howls this morning. 460 00:23:58,971 --> 00:24:00,070 They were hangin' Out here. 461 00:24:04,710 --> 00:24:09,447 Rain, sand, on and on and on. 462 00:24:15,488 --> 00:24:17,755 Karla's just like, "You". 463 00:24:19,659 --> 00:24:21,859 We're getting so close. 464 00:24:21,861 --> 00:24:24,862 I see bennett lake. 465 00:24:24,864 --> 00:24:26,697 We're he-e-e-re! 466 00:24:26,699 --> 00:24:28,299 Honeys, we're home! 467 00:24:30,636 --> 00:24:33,370 I'm so happy that we made it. 468 00:24:41,280 --> 00:24:43,848 Jeez. 469 00:24:43,850 --> 00:24:46,317 Look how long That is. 470 00:24:46,319 --> 00:24:49,487 Bennett lake is 27 miles long. 471 00:24:49,489 --> 00:24:52,256 And is the first in a series Of long lakes. 472 00:24:52,258 --> 00:24:58,329 They need to survive Before hitting the yukon river. 473 00:24:58,331 --> 00:24:59,897 In 1897, 474 00:24:59,899 --> 00:25:05,169 20,000 pioneers got stuck At bennett in the brutal winter. 475 00:25:05,171 --> 00:25:07,671 For a while, it was a town. 476 00:25:07,673 --> 00:25:11,342 They even built a railway, But it arrived too late. 477 00:25:11,344 --> 00:25:14,245 For the gold rushers, And taking a train. 478 00:25:14,247 --> 00:25:16,914 Would be breaking one Of parker's rules: 479 00:25:16,916 --> 00:25:19,083 No motors. 480 00:25:19,085 --> 00:25:21,185 It wouldn't be too bad, Being out there right now. 481 00:25:21,187 --> 00:25:23,854 Let's hope it stays That way. 482 00:25:23,856 --> 00:25:25,756 Let's go talk to edna. 483 00:25:25,758 --> 00:25:27,491 Yeah, Let's go find edna. 484 00:25:27,493 --> 00:25:29,059 Who's edna? 485 00:25:29,061 --> 00:25:31,862 Edna is a friend of a friend And has a trapping cabin. 486 00:25:31,864 --> 00:25:37,368 Our canoes and cold-weather Tent are stashed there. 487 00:25:37,370 --> 00:25:40,704 I'm pretty sure this Is edna's cabin down here. 488 00:25:40,706 --> 00:25:42,473 Yeah. There's our stuff. 489 00:25:42,475 --> 00:25:43,908 Hello! 490 00:25:43,910 --> 00:25:44,909 Hello. 491 00:25:44,911 --> 00:25:45,809 - Hi. - Hi. 492 00:25:45,811 --> 00:25:46,977 - You must be edna. - Yeah. 493 00:25:46,979 --> 00:25:48,579 Nice to meet you. I'm parker. 494 00:25:48,581 --> 00:25:51,849 Our stuff showed up, I see. more than I thought. 495 00:25:53,286 --> 00:25:55,185 You crazy fools. Whatcha doin', doing it. 496 00:25:55,187 --> 00:25:57,621 This time of the year? 497 00:25:57,623 --> 00:25:59,290 It's blowin' from the north Right now, isn't it? 498 00:25:59,292 --> 00:26:02,793 - From the north. - It's north breeze now. 499 00:26:02,795 --> 00:26:04,094 Yeah. 500 00:26:04,096 --> 00:26:06,697 Well, we'll deal with it. Yep. 501 00:26:06,699 --> 00:26:08,599 Thank you so much For everything. 502 00:26:08,601 --> 00:26:10,534 Thanks, edna. 503 00:26:13,639 --> 00:26:15,272 We don't know Whether we can even actually. 504 00:26:15,274 --> 00:26:16,774 Canoe in these conditions, So, what we're gonna do. 505 00:26:16,776 --> 00:26:20,377 Right now is take the canoes out And just give it a go. 506 00:26:20,379 --> 00:26:22,846 And just see what We're capable of achieving. 507 00:26:22,848 --> 00:26:24,782 Gotta head north and we're Gonna be fighting a north wind. 508 00:26:24,784 --> 00:26:26,750 For the next 150 miles, 509 00:26:26,752 --> 00:26:31,755 At least, If not 500 miles. 510 00:26:31,757 --> 00:26:34,425 We nailed the hike and that Was a big part of this, 511 00:26:34,427 --> 00:26:38,128 But, as far as puttin' miles on Goes, it starts right now. 512 00:26:38,130 --> 00:26:40,097 This looks like fun? 513 00:26:40,099 --> 00:26:41,699 This is the hand That's dealt to us, 514 00:26:41,701 --> 00:26:46,270 So we just gotta hit the water. 515 00:26:46,272 --> 00:26:47,471 All right, let's do it. 516 00:26:50,743 --> 00:26:52,509 Hold on two secs. 517 00:26:58,951 --> 00:27:01,385 - You good? - Yeah! 518 00:27:01,387 --> 00:27:05,189 You in? 519 00:27:05,191 --> 00:27:07,324 - All right. You ready? - Yeah. 520 00:27:07,326 --> 00:27:08,525 All right, let's do it. 521 00:27:13,232 --> 00:27:14,431 Yeah, I'm gettin' wet, Baby. 522 00:27:23,342 --> 00:27:25,576 Are we going anywhere? 523 00:27:25,578 --> 00:27:27,411 No. 524 00:27:27,413 --> 00:27:29,413 It's really hard To control with the wind. 525 00:27:32,184 --> 00:27:33,384 This is dangerous. 526 00:27:33,386 --> 00:27:34,952 We ain't gettin' anywhere. 527 00:27:34,954 --> 00:27:37,688 Let's turn around. 528 00:27:37,690 --> 00:27:39,757 Let's go back! 529 00:27:42,662 --> 00:27:44,294 Didn't he say turn Around head back? 530 00:27:44,296 --> 00:27:45,496 I thought he did, yeah. 531 00:27:45,498 --> 00:27:50,100 What the? 532 00:27:50,102 --> 00:27:51,568 You see our boys back there? 533 00:27:51,570 --> 00:27:55,239 - What? - Okay, jump out. 534 00:27:55,241 --> 00:27:57,908 Karla and parker Get back to shore, 535 00:27:57,910 --> 00:28:00,210 But rick and james Can't figure out. 536 00:28:00,212 --> 00:28:03,180 Who's in charge of their boat. 537 00:28:03,182 --> 00:28:04,581 - All right, let's go. - Spin it around. 538 00:28:04,583 --> 00:28:06,517 - I'm goin' over there james. - Okay, go for it. 539 00:28:06,519 --> 00:28:08,318 Don't go sideways In the trough. 540 00:28:08,320 --> 00:28:09,687 No, I'm gonna Spin this around quick. 541 00:28:09,689 --> 00:28:11,889 You motor, but you Don't wanna go sideways. 542 00:28:11,891 --> 00:28:14,291 No! You're on the same Side as me, james. 543 00:28:14,293 --> 00:28:15,426 Let's just go Straight that way. 544 00:28:15,428 --> 00:28:17,194 I am paddling At the same time as you. 545 00:28:17,196 --> 00:28:18,696 Same side as me. 546 00:28:18,698 --> 00:28:21,532 No, we can't do that. We'll unbalance. 547 00:28:21,534 --> 00:28:23,200 You have to do that To turn! 548 00:28:23,202 --> 00:28:23,901 No. 549 00:28:23,903 --> 00:28:26,070 Holy. 550 00:28:35,981 --> 00:28:37,347 Right. We're heading there! 551 00:28:37,349 --> 00:28:39,616 - Yeah. - They've gone in over there. 552 00:28:39,618 --> 00:28:41,285 Why are we not heading Where they're going? 553 00:28:41,287 --> 00:28:42,920 That's where we're gonna Have to end up. 554 00:28:42,922 --> 00:28:45,622 Parker schnabel And three friends. 555 00:28:45,624 --> 00:28:48,826 Are taking on the legendary Gold rush trail. 556 00:28:48,828 --> 00:28:50,794 In memory of his grandpa. 557 00:28:50,796 --> 00:28:53,864 They've made it To the first of four lakes. 558 00:28:53,866 --> 00:28:55,666 Parker, hold on. 559 00:28:55,668 --> 00:28:58,769 But they've been forced back, By winds gusting. 560 00:28:58,771 --> 00:29:02,106 At 35 miles per hour, And rick and james. 561 00:29:02,108 --> 00:29:03,841 Are losing it. 562 00:29:07,379 --> 00:29:10,180 I can't feel my hands. You got cold hands? 563 00:29:10,182 --> 00:29:11,315 - I can't even feel them. - Here, here, here. 564 00:29:11,317 --> 00:29:13,083 No, I'm good. Don't worry about it. 565 00:29:13,085 --> 00:29:15,753 - I've got these. - What happened to richard? 566 00:29:15,755 --> 00:29:17,287 His hands were freezing. 567 00:29:17,289 --> 00:29:18,856 I offered him my gloves And he raced off. 568 00:29:18,858 --> 00:29:21,458 He got pretty Frustrated. 569 00:29:21,460 --> 00:29:23,660 We'll, let's go get him. 570 00:29:23,662 --> 00:29:25,929 Rick! 571 00:29:25,931 --> 00:29:27,831 You're just going to leave us Over there sitting on the beach. 572 00:29:27,833 --> 00:29:28,966 While you smoke A cigarette over here? 573 00:29:28,968 --> 00:29:30,501 I just walked over here. I just walked over here. 574 00:29:30,503 --> 00:29:32,402 Tried to find you guys. we're all over there. 575 00:29:32,404 --> 00:29:33,971 - Over where? - Right where your 576 00:29:33,973 --> 00:29:35,639 - boat is. - -how the was I. 577 00:29:35,641 --> 00:29:38,742 Supposed to know?! 578 00:29:38,744 --> 00:29:40,310 - You okay, though? - Yeah. 579 00:29:40,312 --> 00:29:42,412 - Yeah? Promise? - Yeah, well, until parker. 580 00:29:42,414 --> 00:29:43,881 Comes over and starts Givin' me a lip. 581 00:29:43,883 --> 00:29:47,384 Just told him To off. 582 00:29:47,386 --> 00:29:48,986 Rick really struggles With things like this. 583 00:29:48,988 --> 00:29:52,923 We barely got 500 feet, Paddlin' our assess off. 584 00:29:52,925 --> 00:29:54,658 It's obvious that this Is gonna be far. 585 00:29:54,660 --> 00:29:58,462 From the easy Part of the journey. 586 00:29:58,464 --> 00:30:01,231 It's gonna be damn tough And we have a long ways to go. 587 00:30:33,933 --> 00:30:35,499 It's still pretty rough. 588 00:30:35,501 --> 00:30:38,135 At the rate we're goin', 589 00:30:38,137 --> 00:30:41,905 We're not gonna Make it anywhere. 590 00:30:41,907 --> 00:30:45,509 You know, this right here Is a brick wall. 591 00:30:45,511 --> 00:30:47,678 Basically we're bettin' On the wind changin'. 592 00:30:47,680 --> 00:30:49,112 We're hopin' the wind's Gonna change. 593 00:30:49,114 --> 00:30:50,147 If the wind doesn't change, 594 00:30:50,149 --> 00:30:52,316 We're not making it Anywhere, anyway. 595 00:30:52,318 --> 00:30:55,652 - Right? - True story. 596 00:30:55,654 --> 00:31:00,190 I think our best bet is To lash these canoes together. 597 00:31:00,192 --> 00:31:02,759 Ain't it? We'll be way more stable. 598 00:31:02,761 --> 00:31:05,762 Probably one person can steer. 599 00:31:05,764 --> 00:31:10,367 If you guys wanna try it, I just, in my opinion, 600 00:31:10,369 --> 00:31:12,536 I think it's faster If we're separate. 601 00:31:12,538 --> 00:31:16,006 Do you think you can steer Just by yourself in the middle? 602 00:31:16,008 --> 00:31:17,541 We'll find out, I guess. 603 00:31:17,543 --> 00:31:19,509 They are way more sturdy Tied together. 604 00:31:19,511 --> 00:31:21,879 Yeah. we're close to each other. 605 00:31:21,881 --> 00:31:23,480 We know somebody's Not gettin' lost. 606 00:31:23,482 --> 00:31:25,582 We know if somebody's not Gonna get in a bad spot. 607 00:31:25,584 --> 00:31:28,018 - Okay. - We got a catamaran. 608 00:31:28,020 --> 00:31:30,487 Ca-ta-maran. 609 00:31:30,489 --> 00:31:31,588 Hey, james, Let me bring my... 610 00:31:31,590 --> 00:31:34,091 Is that pretty good spacing? 611 00:31:34,093 --> 00:31:36,760 Yeah, that's good. I like that. 612 00:31:36,762 --> 00:31:38,161 To build a catamaran, 613 00:31:38,163 --> 00:31:41,698 The crew needs to lash The canoes together. 614 00:31:41,700 --> 00:31:43,967 - Let's find some poles. - Do we have a saw? 615 00:31:43,969 --> 00:31:46,603 That'll work. 616 00:31:46,605 --> 00:31:48,205 There's another one Over here, rick. 617 00:31:53,479 --> 00:31:56,013 So, I think We can ratchet-strap. 618 00:31:56,015 --> 00:31:59,182 These bad boys and they Ain't gonna go nowhere. 619 00:31:59,184 --> 00:32:02,419 And I think we've got A solid back-and-forth. 620 00:32:07,960 --> 00:32:09,526 My grandpa bought a boat. 621 00:32:09,528 --> 00:32:11,461 That sunk I think Like three times. 622 00:32:11,463 --> 00:32:13,463 And they called it The excuse me. 623 00:32:13,465 --> 00:32:15,332 Why, "Excuse me, My boat sank"? 624 00:32:15,334 --> 00:32:18,702 Yeah, "Excuse me. My boat sunk a third time." 625 00:32:22,408 --> 00:32:23,774 Lookin' good. 626 00:32:23,776 --> 00:32:25,509 The frame must be strong enough. 627 00:32:25,511 --> 00:32:27,878 To carry a mast and sail. 628 00:32:27,880 --> 00:32:29,680 - Were you a scout? - No. 629 00:32:29,682 --> 00:32:31,882 I beat up scouts When I was a kid. 630 00:32:31,884 --> 00:32:33,350 If the wind changes, 631 00:32:33,352 --> 00:32:38,255 This tarp could double Their speed on the lakes. 632 00:32:38,257 --> 00:32:40,190 Well. 633 00:32:41,760 --> 00:32:44,494 - Okay, pass me that rope line. - Pass her that rope. 634 00:32:44,496 --> 00:32:46,997 Thanks. Are you good, rick? 635 00:32:46,999 --> 00:32:48,932 Yeah, I'm Jim dandy. 636 00:32:48,934 --> 00:32:50,133 You could walk all the way. 637 00:32:50,135 --> 00:32:51,435 Over the chilkoot trail Like that. 638 00:32:51,437 --> 00:32:54,137 I could. I think you're Lighter than my pack was. 639 00:32:54,139 --> 00:32:56,039 Down she comes. 640 00:32:56,041 --> 00:32:57,941 Yay-ay-ay! 641 00:32:57,943 --> 00:33:00,377 - Yay! - Hee-hee! 642 00:33:00,379 --> 00:33:03,947 Rick? Perfect! 643 00:33:03,949 --> 00:33:05,649 What's the name Of our boat? 644 00:33:05,651 --> 00:33:08,118 The golden edna. The golden edna. 645 00:33:08,120 --> 00:33:09,953 The golden edna. I feel good. 646 00:33:09,955 --> 00:33:12,389 I think it looks Bloody brilliant. 647 00:33:12,391 --> 00:33:14,558 Anh! 648 00:33:14,560 --> 00:33:16,827 Finally, it's time. 649 00:33:16,829 --> 00:33:18,549 Should we pull this thing Down to the water? 650 00:33:20,733 --> 00:33:23,633 Keep goin', Keep goin'. 651 00:33:23,635 --> 00:33:26,169 We got to put Some miles going north. 652 00:33:26,171 --> 00:33:27,571 If we get two good days, 653 00:33:27,573 --> 00:33:30,340 Then we can get across these Lakes and be on the yukon river. 654 00:33:30,342 --> 00:33:32,209 - If you pass me heavy gear, - yeah. 655 00:33:32,211 --> 00:33:34,778 Those heavy Barrels first. 656 00:33:34,780 --> 00:33:36,046 We can't spend the Winter here. 657 00:33:36,048 --> 00:33:38,382 I ain't spendin' The winter here. 658 00:33:38,384 --> 00:33:41,151 I've got an australian Girlfriend waitin' for me. 659 00:33:41,153 --> 00:33:42,853 Yukon or bust! 660 00:33:42,855 --> 00:33:44,988 Right up there on the list Of dumb 661 00:34:02,274 --> 00:34:06,576 yeah. Whoo! 662 00:34:06,578 --> 00:34:08,478 This is a heavy Thing? 663 00:34:08,480 --> 00:34:12,049 Definitely sturdy. For now. 664 00:34:12,051 --> 00:34:14,317 Big wave. Big wave. 665 00:34:14,319 --> 00:34:15,519 - Boy. - Big wave. 666 00:34:15,521 --> 00:34:17,421 Whoa. 667 00:34:17,423 --> 00:34:18,688 We're headin' for some Rocks over here, guys. 668 00:34:18,690 --> 00:34:20,090 Okay, forward left, Forward left. 669 00:34:20,092 --> 00:34:24,761 - Okay, forward left! - Me. 670 00:34:24,763 --> 00:34:29,099 - Left, turn left. - Left, left, forward right. 671 00:34:29,101 --> 00:34:31,401 Hard right, hard right. 672 00:34:31,403 --> 00:34:34,805 Big wave. 673 00:34:34,807 --> 00:34:37,641 Boy. 674 00:34:37,643 --> 00:34:40,877 We're not gettin' anywhere. 675 00:34:40,879 --> 00:34:43,914 Dudes, We are not moving. 676 00:34:54,993 --> 00:34:57,427 Stuck at bennett lake. 677 00:34:57,429 --> 00:34:59,563 The wind has just been howlin'. 678 00:34:59,565 --> 00:35:02,132 You know, I can hear The lake right now. 679 00:35:02,134 --> 00:35:03,800 It's kinda creepy Being out here right now. 680 00:35:03,802 --> 00:35:05,836 I'm kind of away From everything. 681 00:35:05,838 --> 00:35:08,538 Every day we sit At bennett lake here. 682 00:35:08,540 --> 00:35:12,109 Is another day the Yukon river's freezin' up. 683 00:35:12,111 --> 00:35:13,243 Bears? 684 00:35:18,183 --> 00:35:19,349 Not no bears that way. 685 00:35:19,351 --> 00:35:21,051 All right, 686 00:35:21,053 --> 00:35:22,919 I'm gonna get outta Here and go to bed. 687 00:35:22,921 --> 00:35:23,921 Good night. 688 00:35:41,140 --> 00:35:42,339 Parker and his friends. 689 00:35:42,341 --> 00:35:45,509 Are trying to reach The klondike, 690 00:35:45,511 --> 00:35:51,181 But the wind has trapped them On bennett lake for 5 days. 691 00:35:51,183 --> 00:35:53,517 This is just a little pond Here beside bennett lake. 692 00:35:53,519 --> 00:35:56,853 And the ice is slowly creeping Towards the center. 693 00:35:56,855 --> 00:36:00,590 And I'd imagine in a few days, It'll be completely frozen over. 694 00:36:00,592 --> 00:36:03,293 You know, I hate Not being in control. 695 00:36:03,295 --> 00:36:05,629 I hate not being In control. 696 00:36:05,631 --> 00:36:08,965 And, right now, We're pretty helpless. 697 00:36:11,603 --> 00:36:13,203 Rick, What're you thinking? 698 00:36:13,205 --> 00:36:14,237 I don't know. 699 00:36:14,239 --> 00:36:15,505 I suppose the question is How long. 700 00:36:15,507 --> 00:36:17,374 Are we prepared To stick out in here? 701 00:36:17,376 --> 00:36:20,210 We're a month, 2 months, Maybe even 3 months too late. 702 00:36:20,212 --> 00:36:24,181 And the weather Is biting back now. 703 00:36:24,183 --> 00:36:27,083 At what point do We activate plan b? 704 00:36:27,085 --> 00:36:29,686 Whoa, whoa, whoa. We don't have a plan b. 705 00:36:29,688 --> 00:36:32,489 - That's the problem. - What is plan b, you know? 706 00:36:32,491 --> 00:36:34,291 There's only 2 ways Out of bennett lake: 707 00:36:34,293 --> 00:36:37,394 The boat and the train. 708 00:36:37,396 --> 00:36:38,562 I mean, there's a reason. 709 00:36:38,564 --> 00:36:39,930 Why they built That train, wasn't it? 710 00:36:39,932 --> 00:36:41,331 It was so that people Didn't have to wait 711 00:36:41,333 --> 00:36:43,099 6 months here. 712 00:36:43,101 --> 00:36:45,335 Do we want to try And find other ways. 713 00:36:45,337 --> 00:36:46,937 To complete the journey? 714 00:36:46,939 --> 00:36:50,473 Which is called cheating. 715 00:36:50,475 --> 00:36:52,275 Is it not? 716 00:36:52,277 --> 00:36:54,211 Well, it really depends. 717 00:36:54,213 --> 00:36:55,712 Because this is the thing: 718 00:36:55,714 --> 00:36:57,480 We either go, "It's cheating,". 719 00:36:57,482 --> 00:36:59,249 So, in that case, The rest of our adventure. 720 00:36:59,251 --> 00:37:02,986 Is potentially, You know, 3 more weeks. 721 00:37:02,988 --> 00:37:05,088 In this tent, Waiting for the winds. 722 00:37:05,090 --> 00:37:06,423 To die down On lake bennett. 723 00:37:08,794 --> 00:37:11,795 I think we need parker For this conversation. 724 00:37:11,797 --> 00:37:14,764 I don't see why we're Doing it without him. 725 00:37:18,370 --> 00:37:19,703 Parker, can we have a word? 726 00:37:23,642 --> 00:37:25,008 How are you feeling About everything? 727 00:37:25,010 --> 00:37:26,776 I'm desperate To get to dawson. 728 00:37:26,778 --> 00:37:29,212 And complete what, You know, 729 00:37:29,214 --> 00:37:32,582 We've all set out to do, But the yukon's freezing up. 730 00:37:32,584 --> 00:37:34,217 Is there... 731 00:37:34,219 --> 00:37:36,920 Is there another way Of doing things? 732 00:37:36,922 --> 00:37:38,221 I know we said we Weren't going to do anything. 733 00:37:38,223 --> 00:37:41,191 Mechanized and stuff, But, what if we're... 734 00:37:41,193 --> 00:37:44,094 What if we're having To wait here for like a week? 735 00:37:44,096 --> 00:37:46,329 Would we consider... 736 00:37:46,331 --> 00:37:50,333 Would you consider... Sticking the canoes. 737 00:37:50,335 --> 00:37:52,502 On the back of one Of those trains. 738 00:37:52,504 --> 00:37:56,873 And leapfrogging A bit further down the road. 739 00:37:56,875 --> 00:37:59,643 To give us a better chance Of getting to dawson? 740 00:37:59,645 --> 00:38:00,944 No. 741 00:38:04,916 --> 00:38:07,951 We're in the same boat They were in 120 years ago. 742 00:38:07,953 --> 00:38:09,586 I'm not gettin' On the train. 743 00:38:11,023 --> 00:38:12,222 It's just a thought. 744 00:38:22,167 --> 00:38:23,300 James. 745 00:38:23,302 --> 00:38:25,802 We're not taking The train. 746 00:38:25,804 --> 00:38:27,270 That's not what my grandpa Would've done. 747 00:38:27,272 --> 00:38:29,172 That's not what The pioneers would've done. 748 00:38:29,174 --> 00:38:30,240 I just gotta figure out. 749 00:38:30,242 --> 00:38:33,777 A way around this stupid, lake. 750 00:38:33,779 --> 00:38:36,379 Rick! 751 00:38:36,381 --> 00:38:39,049 We gotta Figure something out. 752 00:38:39,051 --> 00:38:41,117 All right, well obviously We can't stay here, 753 00:38:41,119 --> 00:38:43,553 But we've got too much stuff. 754 00:38:43,555 --> 00:38:45,889 That we need now To be able to hike it. 755 00:38:45,891 --> 00:38:47,824 Right. 'Cause We could walk the rails. 756 00:38:47,826 --> 00:38:51,061 But that's... Agggh! 757 00:38:53,565 --> 00:38:54,864 Somethin' we can drag, I think, 758 00:38:54,866 --> 00:38:56,433 Is gonna be The only option. 759 00:39:01,473 --> 00:39:05,442 Is that a little wagon, Dude, on the tracks? 760 00:39:05,444 --> 00:39:07,577 - Whoa! - It's light, though. 761 00:39:07,579 --> 00:39:08,845 What? 762 00:39:08,847 --> 00:39:10,547 Whoa! S-what? 763 00:39:13,952 --> 00:39:17,787 You're kidding me. but it's not on the main line. 764 00:39:17,789 --> 00:39:19,689 Could we get it On the main line? 765 00:39:19,691 --> 00:39:20,824 Dude, we gotta Get this figured out 766 00:39:20,826 --> 00:39:21,925 'cause look at this thing. 767 00:39:21,927 --> 00:39:23,226 This thing Moves like butter. 768 00:39:28,300 --> 00:39:29,866 Whoa! 769 00:39:31,203 --> 00:39:33,937 We, we derailed. 770 00:39:33,939 --> 00:39:37,107 It ain't that heavy. 771 00:39:37,109 --> 00:39:40,410 I think We might be on it. 772 00:39:40,412 --> 00:39:42,245 Rick's off! He's off! 773 00:39:50,155 --> 00:39:52,422 - Look what we found! - Whoo-oo! 774 00:39:52,424 --> 00:39:54,124 Are you guys serious? 775 00:39:54,126 --> 00:39:55,425 Look at how easy It rolls. 776 00:39:55,427 --> 00:39:57,794 It rolls so good. 777 00:40:01,333 --> 00:40:03,666 We're rolling it! We're rollin'! 778 00:40:03,668 --> 00:40:05,869 Whoa, yeah, We're rolling! 779 00:40:05,871 --> 00:40:08,371 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 780 00:40:08,373 --> 00:40:09,572 Does this thing Have a brake? 781 00:40:09,574 --> 00:40:12,242 No. 782 00:40:12,244 --> 00:40:15,845 To your right a bit. 783 00:40:15,847 --> 00:40:19,349 We have a new plan And I love it. 784 00:40:22,187 --> 00:40:25,588 That's rad. 785 00:40:25,590 --> 00:40:27,056 Let's do it. 786 00:40:27,058 --> 00:40:28,291 Let's keep The momentum going. 787 00:40:32,330 --> 00:40:34,697 Bye-bye bennett! 788 00:40:40,672 --> 00:40:43,339 After 5 days stuck On bennett lake, 789 00:40:43,341 --> 00:40:45,942 Parker's crew is Finally moving north, 790 00:40:45,944 --> 00:40:50,046 Still under their own steam, Honoring his grandpa. 791 00:40:50,048 --> 00:40:52,649 By retracing The original klondike trail. 792 00:40:52,651 --> 00:40:53,783 Yeehaw! 793 00:40:53,785 --> 00:40:58,588 But they still have Another 567 miles to go, 794 00:40:58,590 --> 00:41:01,724 And the yukon river Could freeze any day. 795 00:41:01,726 --> 00:41:02,992 Whoo-oo! 796 00:41:07,499 --> 00:41:09,566 Up ahead, on "Parker's trail"... 797 00:41:09,568 --> 00:41:12,836 - Dawson city, here we come! - We're headed for the rocks. 798 00:41:12,838 --> 00:41:14,604 Brace yourselves! We're gonna die! 799 00:41:14,606 --> 00:41:15,939 Holy. 800 00:41:15,941 --> 00:41:17,207 It's a flake of gold. 801 00:41:17,209 --> 00:41:18,641 Watch out. James, look out! 802 00:41:18,643 --> 00:41:20,743 Go on. 803 00:41:20,745 --> 00:41:23,012 The current is ripping Under the shelf ice. 804 00:41:23,014 --> 00:41:24,514 We're kinda getting Pulled downstream. 805 00:41:24,516 --> 00:41:27,150 We're never gonna make it To dawson before the freeze. 806 00:41:27,152 --> 00:41:28,818 Parker. Whoa! 58101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.