All language subtitles for Godfather.Of.Harlem.S03E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,719 --> 00:00:26,329 We need Jose Battle to keep the peace. 2 00:00:26,330 --> 00:00:28,680 We need Bumpy Johnson to sell our dope in Harlem. 3 00:00:28,680 --> 00:00:30,380 Go fuck yourselves. 4 00:00:31,683 --> 00:00:33,563 Your friends ask you to come and try to change my mind? 5 00:00:33,555 --> 00:00:37,035 I'd rather be friends with an Alzado. 6 00:00:37,037 --> 00:00:40,077 I spoke with Assistant District Attorney Pike today. 7 00:00:40,083 --> 00:00:42,263 He knows about your association with Jose Battle. 8 00:00:42,259 --> 00:00:46,049 - Who do you want me to kill? - Juan Madera, a journalist. 9 00:00:46,046 --> 00:00:49,086 I keep my promises. 10 00:00:49,092 --> 00:00:50,622 Better keep yours. 11 00:00:50,615 --> 00:00:53,045 I would love for you to come with me to Africa. 12 00:00:53,053 --> 00:00:55,883 I'll need an executive assistant to help with my affairs. 13 00:00:55,881 --> 00:00:59,061 - Travel to Africa with you? - Who better than you? 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,969 How long are you keeping me here for? 15 00:01:00,973 --> 00:01:03,893 Someone tried to have you killed. 16 00:01:03,889 --> 00:01:06,759 I made a promise to your pops that I'd look after you. 17 00:01:06,762 --> 00:01:08,892 - This is an easy gig here. - What if I quit? 18 00:01:08,894 --> 00:01:10,204 Then you stay in your room. 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,380 We'll discuss salary over dinner. 20 00:01:11,375 --> 00:01:12,715 Fine. 21 00:01:12,724 --> 00:01:15,164 There's no reason why we can't be friends. 22 00:01:17,033 --> 00:01:19,123 I'll take him back to French Connection. 23 00:01:19,122 --> 00:01:21,472 We found Monsieur 98. 24 00:01:21,472 --> 00:01:23,132 Who scares you the most? 25 00:01:23,126 --> 00:01:24,556 Bonnano or me? 26 00:01:26,477 --> 00:01:28,087 I will take your side. 27 00:01:28,088 --> 00:01:29,738 Three thousand keys. 28 00:01:29,741 --> 00:01:31,611 With the biggest duji shipment in history. 29 00:01:37,314 --> 00:01:41,494 So, I received this postcard from our man in Marseilles. 30 00:01:41,492 --> 00:01:43,842 His name is Jean Cesar, 31 00:01:43,842 --> 00:01:47,762 but he's better known as Monsieur 98. 32 00:01:47,759 --> 00:01:49,629 Well, in case you didn't know it, 33 00:01:49,631 --> 00:01:52,501 we've been dealing with these fuckin' frogs 34 00:01:52,503 --> 00:01:54,513 before you had diapers on. 35 00:01:54,505 --> 00:01:56,505 What are you saying? 36 00:01:56,507 --> 00:01:58,637 I'm saying that on the last shipment, 37 00:01:58,640 --> 00:02:00,860 Bumpy Johnson made you all look like idiots. 38 00:02:00,859 --> 00:02:03,169 - Hey, hey, you fuckin'-- - Hey, Carlo, let him talk. 39 00:02:03,166 --> 00:02:04,516 What are you saying? 40 00:02:04,515 --> 00:02:06,255 If he hadn't had the rotten luck 41 00:02:06,256 --> 00:02:08,036 for the dope to burn up in those riots, 42 00:02:08,040 --> 00:02:10,780 he'd be in control of the connection right now. 43 00:02:10,782 --> 00:02:13,442 As it is, Monsieur 98 is coming soon 44 00:02:13,437 --> 00:02:15,307 to work out an arrangement with anyone 45 00:02:15,309 --> 00:02:18,009 that has the organization and the police protection 46 00:02:18,007 --> 00:02:20,437 to move the junk into the neighborhoods. 47 00:02:20,444 --> 00:02:23,014 Where does Chin stand on all this? 48 00:02:23,012 --> 00:02:26,362 He's authorized me to negotiate a deal, 49 00:02:26,363 --> 00:02:28,803 with your approval, of course, 50 00:02:28,800 --> 00:02:31,800 and to keep Bumpy Johnson away from this deal at all costs. 51 00:02:31,803 --> 00:02:34,153 Good luck with that. 52 00:02:34,154 --> 00:02:35,634 See this? 53 00:02:35,633 --> 00:02:37,513 This nigger was just put in as the captain 54 00:02:37,505 --> 00:02:39,505 of the 27th Precinct. 55 00:02:39,507 --> 00:02:42,727 Him and Johnson are gonna be thick as thieves. 56 00:02:42,727 --> 00:02:46,727 Listen, this guy was installed to calm the Blacks in Harlem 57 00:02:46,731 --> 00:02:49,871 after the riots so they see a Black face. 58 00:02:49,865 --> 00:02:52,905 That's it. He's a figurehead. Nothing more. 59 00:02:52,911 --> 00:02:57,661 No one could move dope in Harlem without the 27th in pocket. 60 00:02:57,655 --> 00:03:01,395 Not you, not me, not even Johnson. 61 00:03:03,705 --> 00:03:06,315 Calm down, fellas. 62 00:03:06,316 --> 00:03:09,446 Cops don't give a flying fuck about Black or white. 63 00:03:10,929 --> 00:03:12,579 It's all about green. 64 00:03:43,397 --> 00:03:44,567 Listen. 65 00:03:46,269 --> 00:03:48,229 We're not gonna have a problem, right? 66 00:03:48,228 --> 00:03:50,878 There's always problems when you move the duji. 67 00:03:50,882 --> 00:03:53,062 No, I mean with this new cop, 68 00:03:53,058 --> 00:03:55,448 this new captain guy-- he's not gonna fuck us up? 69 00:03:55,452 --> 00:03:59,372 It depends on whether he bleeds Black or he bleeds blue. 70 00:03:59,369 --> 00:04:02,069 I'm more worried about Colombo and the Families. 71 00:04:02,067 --> 00:04:04,977 They've always been able to work things out with the cops. 72 00:04:08,248 --> 00:04:10,768 Everyone down on the fucking floor right now! 73 00:04:12,382 --> 00:04:14,992 Everyone! 74 00:04:16,995 --> 00:04:18,425 - Get down, you motherfuckers. - Get down! 75 00:04:18,432 --> 00:04:20,302 Everybody down on the fucking ground! 76 00:04:20,303 --> 00:04:21,573 Get down on the fucking floor. Are you stupid? 77 00:04:21,565 --> 00:04:23,565 - Get the fuck down. - You can't hear me? 78 00:04:23,567 --> 00:04:26,737 Everybody down on the floor now! 79 00:04:26,744 --> 00:04:30,054 Get the fuck down on the floor now, everyone! 80 00:04:33,490 --> 00:04:36,150 ♪ Yeah 81 00:04:36,145 --> 00:04:38,835 ♪ Change 82 00:04:38,843 --> 00:04:42,153 ♪ Yeah 83 00:04:42,151 --> 00:04:44,761 ♪ Open up my window again 84 00:04:44,762 --> 00:04:47,162 ♪ Open up my window again ♪ 85 00:04:47,156 --> 00:04:50,026 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 86 00:04:50,028 --> 00:04:52,768 ♪ I can hear death callin' again ♪ 87 00:04:52,770 --> 00:04:55,340 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 88 00:04:55,338 --> 00:04:57,858 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 89 00:04:57,862 --> 00:05:00,522 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 90 00:05:00,517 --> 00:05:02,867 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 91 00:05:02,867 --> 00:05:05,347 ♪ Just in case 92 00:05:05,348 --> 00:05:07,828 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 93 00:05:07,829 --> 00:05:10,439 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 94 00:05:10,440 --> 00:05:12,620 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 95 00:05:12,616 --> 00:05:15,226 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 96 00:05:15,227 --> 00:05:18,487 ♪ Lord, these-- really out here preyin' on me ♪ 97 00:05:18,492 --> 00:05:20,972 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 98 00:05:20,972 --> 00:05:23,242 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 99 00:05:23,235 --> 00:05:26,365 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 100 00:05:26,369 --> 00:05:28,979 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 101 00:05:28,980 --> 00:05:31,720 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 102 00:05:31,722 --> 00:05:34,462 ♪ And Fat Boy got the big body 103 00:05:34,464 --> 00:05:36,554 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 104 00:05:37,511 --> 00:05:39,471 ♪ Open up my window again 105 00:05:39,469 --> 00:05:42,819 ♪ Open up my window again ♪ 106 00:05:42,820 --> 00:05:45,390 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 107 00:05:45,388 --> 00:05:48,088 ♪ I can hear death callin' again ♪ 108 00:05:48,086 --> 00:05:50,696 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 109 00:05:50,698 --> 00:05:53,268 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 110 00:05:53,265 --> 00:05:56,005 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 111 00:05:56,007 --> 00:05:58,267 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 112 00:05:58,270 --> 00:06:00,450 ♪ Just in case 113 00:06:02,536 --> 00:06:04,756 They did this shit in my fucking house? 114 00:06:04,755 --> 00:06:06,885 My fucking house? 115 00:06:07,976 --> 00:06:10,236 Do cops usually come after you like this? 116 00:06:10,239 --> 00:06:12,069 No. 117 00:06:12,067 --> 00:06:14,767 I got cops on the pad to protect this place. 118 00:06:14,765 --> 00:06:18,545 Maybe somebody's paying them more money to stand aside. 119 00:06:18,552 --> 00:06:22,512 I didn't recognize those two, but I saw their brass. 120 00:06:22,512 --> 00:06:24,512 They're from the 27th. 121 00:06:24,514 --> 00:06:26,734 Motherfuckers took money outta the tip jar, 122 00:06:26,734 --> 00:06:28,744 but didn't even go back and look for a safe. 123 00:06:28,736 --> 00:06:32,516 Fucking intimidation move. 124 00:06:32,522 --> 00:06:35,702 Colombo sending a message? 125 00:06:35,699 --> 00:06:39,789 Yeah, well, he sees that you and me, we're raking it in. 126 00:06:39,790 --> 00:06:42,100 It's a fuck-you. 127 00:06:42,097 --> 00:06:45,227 How about we get some men and we go hit him back? 128 00:06:45,230 --> 00:06:48,150 It's not about tit for tat. 129 00:06:48,146 --> 00:06:50,236 This is about the heroin. 130 00:06:50,235 --> 00:06:52,405 Colombo's making his play. 131 00:06:52,412 --> 00:06:53,892 Shipment's coming in. 132 00:06:53,891 --> 00:06:57,591 If he gets the 27th, we're fucked. 133 00:07:19,482 --> 00:07:21,182 Bon voyage. 134 00:07:25,009 --> 00:07:27,359 The people of Harlem need to trust their men in uniform, 135 00:07:27,359 --> 00:07:29,669 and we need to earn their trust. 136 00:07:29,666 --> 00:07:31,966 For too long, policing in Harlem has been 137 00:07:31,973 --> 00:07:35,763 billy club first, questions later, if at all, 138 00:07:35,759 --> 00:07:38,329 and I can promise you that will change. 139 00:07:39,502 --> 00:07:43,292 Oh, thank God you're okay. 140 00:07:43,288 --> 00:07:44,898 They shot up the place. 141 00:07:46,640 --> 00:07:48,770 - Cops? - In uniform. 142 00:07:48,772 --> 00:07:50,302 I'm telling you, those cops were bought 143 00:07:50,295 --> 00:07:51,595 and paid for by the guineas. 144 00:07:54,691 --> 00:07:56,131 You know what, Elsworth? 145 00:07:56,127 --> 00:07:57,217 There might be a way you can deal with this 146 00:07:57,215 --> 00:08:00,475 by going right to the source. 147 00:08:00,480 --> 00:08:02,180 What do you mean? 148 00:08:02,177 --> 00:08:04,877 Well, Reggie Fields was just on the news-- 149 00:08:04,875 --> 00:08:06,175 the new police captain. 150 00:08:06,181 --> 00:08:07,531 I met him with Roy Wingate last week. 151 00:08:07,530 --> 00:08:09,660 He is an honest, good man. 152 00:08:09,663 --> 00:08:11,013 And he's Black. 153 00:08:14,058 --> 00:08:15,708 What difference does that make? 154 00:08:15,712 --> 00:08:17,152 Well, he says he wants to make a difference in Harlem, 155 00:08:17,148 --> 00:08:18,628 and I believe him. 156 00:08:18,628 --> 00:08:20,538 If there are dirty, corrupt cops on his force, 157 00:08:20,543 --> 00:08:22,153 he should know about it. 158 00:08:22,153 --> 00:08:24,033 I also have cops on the pad, Mayme. 159 00:08:26,375 --> 00:08:29,195 Look. 160 00:08:29,204 --> 00:08:33,034 They don't steal from legitimate businesses. 161 00:08:33,034 --> 00:08:36,864 You are a Black business owner. You have rights. 162 00:08:36,864 --> 00:08:39,874 You think this new captain gives a shit about me? 163 00:08:39,867 --> 00:08:41,517 He should. 164 00:08:44,262 --> 00:08:46,182 You're always looking out for me, aren't you? 165 00:08:46,177 --> 00:08:48,177 Just talk to him, 166 00:08:48,179 --> 00:08:50,529 make him aware of the situation. 167 00:09:03,064 --> 00:09:05,334 It feels like we landed in a postcard. 168 00:09:07,590 --> 00:09:08,850 If I remember the guidebook, 169 00:09:08,852 --> 00:09:11,422 that's the Great Pyramid of Giza. 170 00:09:11,420 --> 00:09:13,380 You're not homesick yet? 171 00:09:13,378 --> 00:09:15,898 Harlem has its glory, but... 172 00:09:15,903 --> 00:09:19,123 Ghana, Nigeria, Sudan-- 173 00:09:19,123 --> 00:09:21,083 Africa's starting to feel like my real home. 174 00:09:21,082 --> 00:09:25,262 Yeah, you're hearing our ancestors' voices clearly 175 00:09:25,260 --> 00:09:28,260 for the first time, 176 00:09:28,263 --> 00:09:31,883 unfiltered by the fog of prejudice. 177 00:09:31,875 --> 00:09:35,095 I bet it soothes your soul as it does mine. 178 00:09:37,968 --> 00:09:41,228 You have tea with President Gamal Abdel Nasser at 4:00 179 00:09:41,232 --> 00:09:44,152 and then dinner with President Ahmed Ben Bella of Algeria, 180 00:09:44,148 --> 00:09:45,408 if you can manage. 181 00:09:45,410 --> 00:09:46,720 Call them both and reschedule. 182 00:09:46,716 --> 00:09:48,066 Why? 183 00:09:48,065 --> 00:09:49,455 Che Guevara wants to meet with me today. 184 00:09:49,458 --> 00:09:51,588 The Cuban revolutionary. 185 00:09:51,591 --> 00:09:54,421 He sent me a telegram when we were both in Accra. 186 00:09:54,419 --> 00:09:57,639 He wants to meet before I speak at the Pan-African Conference. 187 00:09:57,640 --> 00:10:00,120 I'll clear your schedule. 188 00:10:00,121 --> 00:10:01,641 Anything else? 189 00:10:01,644 --> 00:10:03,084 I'm gonna go to that bazaar near the hotel. 190 00:10:03,080 --> 00:10:04,650 I want to get a gift for Margaret. 191 00:10:04,647 --> 00:10:07,737 Look, I don't want you to leave this hotel on your own. 192 00:10:07,737 --> 00:10:09,127 Why? 193 00:10:09,130 --> 00:10:12,440 All over Africa, I've gone as I pleased. 194 00:10:12,437 --> 00:10:15,007 Egypt is a different beast. 195 00:10:15,005 --> 00:10:17,655 There are proprieties in place, especially for women. 196 00:10:17,660 --> 00:10:21,270 It's far more stringent than in West Africa. 197 00:10:21,272 --> 00:10:24,622 I think you should stay in your room. 198 00:10:24,624 --> 00:10:27,674 I will, as soon as I finish arranging your schedule. 199 00:10:41,858 --> 00:10:45,378 Here is your money. 200 00:10:45,383 --> 00:10:48,003 Thank you for a job well done. 201 00:10:50,562 --> 00:10:53,522 What exactly was the point of all that bullshit? 202 00:10:53,522 --> 00:10:57,702 Call it the fine art of negotiation. 203 00:10:57,700 --> 00:11:01,310 Now, how many cops does Johnson still have 204 00:11:01,312 --> 00:11:02,972 in his pocket at the 27? 205 00:11:02,966 --> 00:11:06,396 Look at the bodacious tatas on this girl. 206 00:11:06,404 --> 00:11:09,024 Jesus mother of Mary. 207 00:11:09,016 --> 00:11:10,836 Still gonna be a while till we find out which cops 208 00:11:10,844 --> 00:11:12,584 Johnson controls. 209 00:11:12,584 --> 00:11:15,414 What about this new captain? 210 00:11:15,413 --> 00:11:18,243 I need him on my pad when the shipment comes in. 211 00:11:18,242 --> 00:11:21,812 With Chin Gigante gone, you're making a play, huh? 212 00:11:21,811 --> 00:11:23,551 The fuck are you talking about? 213 00:11:25,772 --> 00:11:27,382 What? 214 00:11:27,382 --> 00:11:30,212 I'm holding down the fort for Chin Gigante. 215 00:11:30,211 --> 00:11:34,741 They key is neutralizing Bumpy Johnson. 216 00:11:34,737 --> 00:11:36,737 How the fuck we supposed to do that? 217 00:11:36,739 --> 00:11:37,829 Arrest him. 218 00:11:37,827 --> 00:11:39,347 On what charge? 219 00:11:39,350 --> 00:11:41,570 I don't fucking know. Who cares? 220 00:11:41,570 --> 00:11:44,570 I just need to show him who's boss around here. 221 00:11:44,573 --> 00:11:47,403 Maybe a couple days at Rikers will change his attitude. 222 00:11:50,666 --> 00:11:52,276 Yeah. 223 00:11:54,975 --> 00:11:57,185 Thanks for seeing me, Captain Fields. 224 00:11:57,194 --> 00:11:59,894 My wife-- she speaks very highly of you. 225 00:12:01,895 --> 00:12:03,715 According to this report, Mr. Johnson, 226 00:12:03,723 --> 00:12:07,033 your Geechee club is open past the hours of legal operation. 227 00:12:07,030 --> 00:12:09,600 Most of the clubs in Harlem do that, Captain, 228 00:12:09,598 --> 00:12:11,768 as you must well know. 229 00:12:11,774 --> 00:12:14,954 My place was shot up by your police officers 230 00:12:14,951 --> 00:12:16,871 for no reason whatsoever. 231 00:12:16,866 --> 00:12:18,776 Well, that's quite an accusation. 232 00:12:18,781 --> 00:12:20,611 I mean, I didn't recognize them, 233 00:12:20,609 --> 00:12:24,919 but they were wearing uniforms and 27th Precinct badges. 234 00:12:24,918 --> 00:12:28,098 My question is, what are you doing about it? 235 00:12:28,095 --> 00:12:29,745 If what you say is true, 236 00:12:29,749 --> 00:12:32,399 an independent counsel would have to be convened, 237 00:12:32,403 --> 00:12:34,673 which would take considerable amounts of time and money. 238 00:12:34,666 --> 00:12:36,096 That's an excellent idea. 239 00:12:36,103 --> 00:12:37,763 Resources which could be used instead 240 00:12:37,757 --> 00:12:40,497 to investigate racketeering, prostitution, 241 00:12:40,498 --> 00:12:42,978 loan sharking, numbers running, and dope peddling. 242 00:12:42,979 --> 00:12:45,809 But not police corruption, I guess. 243 00:12:45,808 --> 00:12:49,768 Johnson, let's get past the bullshit. 244 00:12:49,769 --> 00:12:51,119 Mm. 245 00:12:51,118 --> 00:12:52,988 I know who you are and your long rap sheet. 246 00:12:52,989 --> 00:12:55,599 I also know the many things you do to help the community, 247 00:12:55,600 --> 00:12:57,910 like all those kids you help send to college. 248 00:12:57,907 --> 00:13:00,337 I do what I can. What about you? 249 00:13:00,344 --> 00:13:02,914 Well, there are many things I need to concern myself with, 250 00:13:02,912 --> 00:13:05,652 and dirty cops is one of them. 251 00:13:05,654 --> 00:13:07,794 But so are mob bosses, 252 00:13:07,787 --> 00:13:09,657 both Italian and Black. 253 00:13:11,660 --> 00:13:14,710 Your complaint is duly noted. 254 00:13:14,706 --> 00:13:16,706 I guess that means that you're not gonna do 255 00:13:16,708 --> 00:13:19,278 a goddamn thing about it, then. 256 00:13:19,276 --> 00:13:24,796 Know this-- if you can't keep your cops under control, 257 00:13:24,804 --> 00:13:27,854 you can bet your Black ass that I will. 258 00:13:44,867 --> 00:13:46,477 Nice of you to show up. 259 00:13:46,477 --> 00:13:49,047 Oh, I didn't know you kept strict business hours. 260 00:13:49,045 --> 00:13:50,525 Yeah, I don't, 261 00:13:50,525 --> 00:13:52,825 but a little discipline wouldn't hurt. 262 00:13:52,832 --> 00:13:54,312 Well, that's not gonna help me much, 263 00:13:54,311 --> 00:13:57,231 seeing I don't do nothing but take messages for you. 264 00:13:59,534 --> 00:14:01,844 That's right. You take messages for me. 265 00:14:01,841 --> 00:14:03,361 And I'm keeping you alive. 266 00:14:03,364 --> 00:14:05,544 Seems like a fair trade to me. 267 00:14:05,540 --> 00:14:07,590 Keeping me alive for what? 268 00:14:07,585 --> 00:14:09,495 I'm bored. I'm lonely. 269 00:14:09,500 --> 00:14:11,680 I can't go anywhere or do anything. 270 00:14:11,676 --> 00:14:13,286 I have no friends. 271 00:14:19,946 --> 00:14:23,686 What can I do to put a smile on that pretty face of yours? 272 00:14:23,688 --> 00:14:25,908 You can give me my freedom. 273 00:14:25,908 --> 00:14:27,168 Let me go to Paris. 274 00:14:29,738 --> 00:14:32,868 I get that you're bored and lonely. 275 00:14:34,917 --> 00:14:37,007 How about that Negro lady you saw in Philly? 276 00:14:37,006 --> 00:14:38,916 You want I should bring her up here for a visit? 277 00:14:38,921 --> 00:14:40,711 The last thing I want is your fucking goons 278 00:14:40,705 --> 00:14:42,185 running in on her with their guns 279 00:14:42,185 --> 00:14:44,745 and forcing her to do anything. 280 00:14:44,753 --> 00:14:45,933 Okay. 281 00:14:45,928 --> 00:14:49,108 You're such a fucking asshole! 282 00:14:49,105 --> 00:14:50,715 Forget I mentioned it. 283 00:14:50,715 --> 00:14:53,365 Forget I offered to do anything! 284 00:14:53,370 --> 00:14:54,940 You're such an ungrateful little bitch. 285 00:14:54,937 --> 00:14:56,807 If I didn't make a promise to your father 286 00:14:56,808 --> 00:14:58,028 that I'd keep you safe, 287 00:14:58,027 --> 00:15:00,067 I'd consider whacking you myself! 288 00:15:03,076 --> 00:15:05,296 Fuck you! 289 00:15:08,646 --> 00:15:11,646 Malcolm X in the flesh. 290 00:15:11,649 --> 00:15:14,739 Che Guevara. 291 00:15:14,739 --> 00:15:17,129 What an honor to finally meet you. 292 00:15:17,133 --> 00:15:21,273 Fidel, uh, often spoke about his wonderful trip 293 00:15:21,268 --> 00:15:24,398 to Harlem and your gifts as an orator. 294 00:15:24,401 --> 00:15:26,401 He described you 295 00:15:26,403 --> 00:15:29,753 as "America's number-one revolutionary." 296 00:15:29,754 --> 00:15:32,064 I'm pleased by Fidel's kind words. 297 00:15:32,061 --> 00:15:35,981 They are his words, not mine. 298 00:15:35,978 --> 00:15:39,758 I would not call you a revolutionary. 299 00:15:39,764 --> 00:15:41,684 How would you describe me, then? 300 00:15:41,679 --> 00:15:43,549 If you don't mind my asking. 301 00:15:47,337 --> 00:15:49,767 As an advocate, perhaps, 302 00:15:49,774 --> 00:15:53,004 but a revolutionary fights with more than just his words. 303 00:15:52,995 --> 00:15:55,255 He takes action. 304 00:15:55,258 --> 00:15:57,958 I have never backed down from a fight. 305 00:15:57,957 --> 00:16:00,347 You are Minister Malcolm X. 306 00:16:00,350 --> 00:16:01,960 If you sound a war cry, 307 00:16:01,961 --> 00:16:04,491 all of heaven and Earth will take arms. 308 00:16:07,227 --> 00:16:08,527 This is about the speech I'm making 309 00:16:08,532 --> 00:16:10,492 at the Pan-African Conference. 310 00:16:10,491 --> 00:16:12,451 You can be of great service. 311 00:16:12,449 --> 00:16:14,889 I need the African leaders to lend their support 312 00:16:14,886 --> 00:16:17,976 to the worldwide struggle for liberation. 313 00:16:17,977 --> 00:16:21,327 They eat out of your hands. 314 00:16:21,328 --> 00:16:22,848 They listen to you. 315 00:16:22,851 --> 00:16:26,331 I am here to talk about our people's 316 00:16:26,333 --> 00:16:30,033 political struggle in the United States. 317 00:16:30,032 --> 00:16:32,472 You're always talking about the crimes committed 318 00:16:32,469 --> 00:16:33,859 against your people 319 00:16:33,862 --> 00:16:36,212 by racist forces in your country. 320 00:16:36,212 --> 00:16:37,742 They are too great to mention. 321 00:16:37,735 --> 00:16:40,125 If you can't see that your country is committing 322 00:16:40,129 --> 00:16:42,519 these crimes all over the world, 323 00:16:42,523 --> 00:16:44,353 then why are you here? 324 00:16:47,528 --> 00:16:50,138 Or is it just to see the pyramids? 325 00:17:02,586 --> 00:17:03,936 Who is it? 326 00:17:03,935 --> 00:17:05,585 Hotel security. 327 00:17:09,811 --> 00:17:11,861 How can I help you? 328 00:17:11,856 --> 00:17:14,026 Is Malcolm El Shabazz present? 329 00:17:14,033 --> 00:17:15,903 No, I'm sorry. He's at a meeting. 330 00:17:15,904 --> 00:17:18,044 Are you the assistant to Malcolm El Shabazz? 331 00:17:18,037 --> 00:17:19,597 Yes. 332 00:17:19,603 --> 00:17:20,743 Please come with me. 333 00:17:20,735 --> 00:17:22,075 Why? 334 00:17:22,084 --> 00:17:23,874 Please follow me. 335 00:17:32,790 --> 00:17:34,400 Thank you. 336 00:17:37,839 --> 00:17:39,409 I'm sure you're wondering why hotel security 337 00:17:39,406 --> 00:17:40,756 asked you down here. 338 00:17:40,755 --> 00:17:42,185 No one asked me. 339 00:17:42,191 --> 00:17:43,931 If they had, I wouldn't have come. 340 00:17:46,152 --> 00:17:48,552 Fair enough. 341 00:17:48,545 --> 00:17:50,195 My name is Gregory Reynolds. 342 00:17:50,199 --> 00:17:51,769 I'm with the U.S. State Department. 343 00:17:51,766 --> 00:17:53,456 I wanted to have a little talk with you 344 00:17:53,463 --> 00:17:56,293 about Malcolm El Shabazz. 345 00:17:56,292 --> 00:17:57,902 What about him? 346 00:17:57,902 --> 00:17:59,122 Well, we understand that you've been traveling 347 00:17:59,121 --> 00:18:01,911 as his secretary throughout Africa, 348 00:18:01,906 --> 00:18:03,646 and that he trusts you. 349 00:18:03,647 --> 00:18:05,737 Why not talk to him yourself? 350 00:18:05,736 --> 00:18:09,216 We both know he's a very proud man and stubborn, 351 00:18:09,218 --> 00:18:11,178 and doesn't always listen to reason. 352 00:18:14,528 --> 00:18:15,568 We don't want him to give a speech 353 00:18:15,572 --> 00:18:17,752 at the Pan-African Conference. 354 00:18:17,748 --> 00:18:19,138 Why? 355 00:18:19,141 --> 00:18:20,931 We know that Malcolm and Che Guevara 356 00:18:20,925 --> 00:18:22,745 have been in communication. 357 00:18:22,753 --> 00:18:24,633 Spreading communist propaganda in Africa 358 00:18:24,625 --> 00:18:27,445 is against our national interest. 359 00:18:27,454 --> 00:18:29,374 Who exactly are you? 360 00:18:31,458 --> 00:18:35,028 Africa's a tinder box right now. 361 00:18:35,026 --> 00:18:37,246 Wars breaking out all over. 362 00:18:37,246 --> 00:18:38,766 The Communists would like nothing more 363 00:18:38,769 --> 00:18:41,029 than to form a stronghold here. 364 00:18:41,032 --> 00:18:43,772 What in the world does that have to do with Malcolm? 365 00:18:43,774 --> 00:18:46,604 When he talks about things like... 366 00:18:46,603 --> 00:18:50,133 liberation and resistance, 367 00:18:50,129 --> 00:18:54,869 it's just a very short hop to socialism and communism. 368 00:18:54,872 --> 00:18:56,532 Malcolm is no communist. 369 00:18:58,049 --> 00:19:01,439 Look, he's free to say whatever he wants 370 00:19:01,444 --> 00:19:03,884 on American soil. 371 00:19:03,881 --> 00:19:05,801 But in Egypt, the State Department would 372 00:19:05,796 --> 00:19:07,796 prefer he cancel his speech. 373 00:19:07,798 --> 00:19:09,498 No way he's gonna cancel. 374 00:19:14,196 --> 00:19:17,546 Rumor has it that someone from Mosque Number Seven 375 00:19:17,547 --> 00:19:20,027 in New York City tried to kill him. 376 00:19:20,028 --> 00:19:21,678 Is that correct? 377 00:19:23,945 --> 00:19:26,375 I have no idea. 378 00:19:26,382 --> 00:19:29,992 Miss Johnson, 379 00:19:29,994 --> 00:19:31,824 I know you care about this man, 380 00:19:31,822 --> 00:19:33,872 and, believe it or not, so do I. 381 00:19:33,868 --> 00:19:37,478 I want to see that he makes it home safe. 382 00:19:37,480 --> 00:19:40,050 He certainly doesn't need more enemies. 383 00:19:43,269 --> 00:19:46,049 Only one? 384 00:19:46,054 --> 00:19:48,014 What? 385 00:19:48,012 --> 00:19:51,232 We had two dozen patrol and three detectives on our books. 386 00:19:51,233 --> 00:19:54,243 I want to know what the fuck happened. 387 00:19:54,236 --> 00:19:56,666 We-- We did the footwork like you asked. 388 00:19:56,673 --> 00:19:58,413 And these cops we've known for years 389 00:19:58,414 --> 00:20:00,424 barely even willing to talk to us. 390 00:20:00,416 --> 00:20:03,376 Whoever got to our cops either put the fear of God in 'em 391 00:20:03,376 --> 00:20:05,116 or is paying them a whole lot more. 392 00:20:05,116 --> 00:20:07,856 Either way, Colombo. 393 00:20:07,858 --> 00:20:09,338 Any luck with that new captain? 394 00:20:09,338 --> 00:20:10,688 Useless. 395 00:20:10,687 --> 00:20:12,207 Another token Negro to con our people 396 00:20:12,211 --> 00:20:13,861 into thinking that things are changing. 397 00:20:13,864 --> 00:20:16,264 Now what about those fuckers who hit the Geechee? 398 00:20:16,258 --> 00:20:18,088 Still making inquiries. 399 00:20:20,436 --> 00:20:22,086 Without cops on our pad, 400 00:20:22,090 --> 00:20:25,620 we're looking at a life sentence if we get pinched. 401 00:20:25,615 --> 00:20:27,435 What do you suggest? 402 00:20:31,317 --> 00:20:32,967 What about D'Alessandro? 403 00:20:32,970 --> 00:20:36,280 Nah, nah, he ain't in the 27th. He's Midtown. 404 00:20:36,278 --> 00:20:37,798 I don't care. 405 00:20:37,801 --> 00:20:39,761 If you want information about dirty cops, 406 00:20:39,760 --> 00:20:42,110 you ask a dirty cop. 407 00:20:42,110 --> 00:20:43,680 Get me D'Alessandro. 408 00:20:47,289 --> 00:20:49,899 So let me get this straight. 409 00:20:49,900 --> 00:20:53,300 Joseph Colombo is keeping you prisoner? 410 00:20:53,295 --> 00:20:55,905 At my father's request. 411 00:20:55,906 --> 00:20:59,426 He's worried one of the other Families might try to kill me. 412 00:20:59,432 --> 00:21:01,652 So how exactly are you a prisoner? 413 00:21:01,651 --> 00:21:04,261 He got me an apartment where I gotta stay. 414 00:21:04,263 --> 00:21:07,273 I work for him in his office at the car lot. 415 00:21:07,266 --> 00:21:09,306 He has guards on me all the time. 416 00:21:09,311 --> 00:21:10,791 The only reason I'm here right now 417 00:21:10,791 --> 00:21:15,671 is 'cause I told them I had a gynecological exam. 418 00:21:15,665 --> 00:21:19,275 So you're in close proximity to Joe Colombo. 419 00:21:19,278 --> 00:21:21,018 Unfortunately, yes. 420 00:21:26,502 --> 00:21:28,812 Want Joe Colombo out of your hair for good? 421 00:21:31,725 --> 00:21:34,115 We've been picking up chatter about a huge shipment of heroin 422 00:21:34,118 --> 00:21:36,428 coming into New York. 423 00:21:36,425 --> 00:21:38,645 Connect him to that shipment, 424 00:21:38,645 --> 00:21:40,775 and we'll put him away for life. 425 00:21:40,777 --> 00:21:42,947 How the hell am I supposed to do that? 426 00:21:42,953 --> 00:21:45,003 Get a couple glasses of wine in these guys, 427 00:21:44,999 --> 00:21:47,179 they'll tell you the riddle of the Sphinx. 428 00:21:47,175 --> 00:21:48,785 So you want me to do your job for you 429 00:21:48,785 --> 00:21:51,045 and maybe get myself killed? 430 00:21:51,048 --> 00:21:52,698 No, thanks. 431 00:21:52,702 --> 00:21:54,702 I'll make sure you get a new identity, new life, 432 00:21:54,704 --> 00:21:56,404 under federal protection. 433 00:21:59,056 --> 00:22:01,186 Can you do that for me in Paris? 434 00:22:05,062 --> 00:22:07,372 Normally we don't protect people internationally. 435 00:22:09,676 --> 00:22:12,976 But you put Colombo in jail, 436 00:22:12,983 --> 00:22:15,033 you'll be walking on the Champs-Elysées. 437 00:22:20,426 --> 00:22:22,206 What would I have to do? 438 00:22:23,298 --> 00:22:24,908 Bumpy, I'm sorry. 439 00:22:24,908 --> 00:22:28,388 I'm Midtown these days, not anywhere near the 27th. 440 00:22:28,390 --> 00:22:32,000 I'm looking for the two dirty cops who shot up my joint. 441 00:22:32,002 --> 00:22:33,482 How much would it cost me to find out? 442 00:22:33,482 --> 00:22:35,662 It ain't about money. 443 00:22:35,658 --> 00:22:37,358 I won't be able to get a peep out of no one. 444 00:22:37,356 --> 00:22:38,876 That new boss, Colombo-- 445 00:22:38,879 --> 00:22:40,709 he's got everyone on his payroll. 446 00:22:40,707 --> 00:22:43,667 Apparently, the next shipment's gonna be huge. 447 00:22:43,666 --> 00:22:46,016 I need you to try. 448 00:22:46,016 --> 00:22:49,366 If they think I'm sniffing around for you, 449 00:22:49,368 --> 00:22:52,678 I'll get my balls chopped off, honest. 450 00:22:52,675 --> 00:22:54,195 Remind me how much money you made 451 00:22:54,198 --> 00:22:56,158 when I stole that duji out of that police locker? 452 00:22:57,767 --> 00:23:01,077 I bet it put your kids through college. 453 00:23:01,075 --> 00:23:03,725 There's more of that if you can help me out. 454 00:23:07,647 --> 00:23:09,077 I'll do my best. 455 00:23:09,083 --> 00:23:10,743 I appreciate it. 456 00:23:23,445 --> 00:23:25,665 That crooked cop ain't gonna do shit, right? 457 00:23:29,582 --> 00:23:31,452 What you thinkin', boss? 458 00:23:31,453 --> 00:23:34,413 We got the signal from Marseilles dope's coming soon. 459 00:23:38,939 --> 00:23:41,939 I'm thinking... 460 00:23:41,942 --> 00:23:43,942 we gotta set a meeting with Colombo. 461 00:23:46,468 --> 00:23:48,078 Him and me. 462 00:23:56,609 --> 00:23:58,649 He knew about your meeting with Che. 463 00:23:58,654 --> 00:24:00,484 I didn't know what to say. 464 00:24:00,482 --> 00:24:02,962 State Department, my ass. 465 00:24:05,835 --> 00:24:08,835 That man was pure CIA. 466 00:24:08,838 --> 00:24:12,578 The U.S. government trying to intimidate me, even overseas. 467 00:24:12,581 --> 00:24:13,931 That's not good. 468 00:24:13,930 --> 00:24:15,760 It is. 469 00:24:15,758 --> 00:24:18,808 It means I'm getting under their skin. 470 00:24:18,805 --> 00:24:21,325 I know how important this speech is 471 00:24:21,329 --> 00:24:22,979 and how much you've accomplished already. 472 00:24:22,983 --> 00:24:24,643 All over the continent, you've talked about the need 473 00:24:24,637 --> 00:24:25,937 for Black liberation. 474 00:24:25,942 --> 00:24:27,382 And I have to continue. 475 00:24:27,378 --> 00:24:28,948 This speech is the pinnacle. 476 00:24:28,945 --> 00:24:32,075 I know. I'm just a little concerned. 477 00:24:35,386 --> 00:24:39,516 I'm not going to let anyone keep me from my work. 478 00:24:39,521 --> 00:24:40,961 Nor should you, 479 00:24:40,957 --> 00:24:43,787 but that man scared me. 480 00:24:43,786 --> 00:24:45,526 This isn't a game. 481 00:24:45,527 --> 00:24:48,967 Nobody knows that more than me. 482 00:24:48,965 --> 00:24:52,875 Malcolm, I have a bad feeling. 483 00:25:21,650 --> 00:25:25,260 Well, here we are again. 484 00:25:25,262 --> 00:25:28,832 Putting those cops on my club was a big mistake. 485 00:25:28,831 --> 00:25:31,051 What makes you think those were my cops? 486 00:25:31,051 --> 00:25:34,231 Stop with the bullshit. I know you got the 27th. 487 00:25:34,228 --> 00:25:35,448 That ain't gonna stop me from getting the heroin 488 00:25:35,446 --> 00:25:37,746 from Marseilles when it drops. 489 00:25:37,753 --> 00:25:41,763 You're in no position to make threats, Johnson. 490 00:25:41,757 --> 00:25:44,587 But I'm a reasonable man. 491 00:25:44,586 --> 00:25:46,196 I'm willing to negotiate. 492 00:25:46,196 --> 00:25:48,016 You never give up, do you? 493 00:25:48,024 --> 00:25:49,594 I get what I want. 494 00:25:49,591 --> 00:25:50,771 And what is that? 495 00:25:50,766 --> 00:25:52,766 When the shipment comes in, 496 00:25:52,768 --> 00:25:55,208 there'll be a fight for who controls it. 497 00:25:55,205 --> 00:25:56,415 - Yeah. - No! 498 00:25:56,424 --> 00:25:58,474 I'm gonna get the dope, all of it. 499 00:25:58,469 --> 00:26:00,559 But I am gonna need your help selling it. 500 00:26:00,559 --> 00:26:01,689 It's that simple. 501 00:26:01,690 --> 00:26:03,210 I don't work for you, Joe. 502 00:26:04,737 --> 00:26:06,957 You know, Bumpy, 503 00:26:06,956 --> 00:26:09,306 you're always talking about 504 00:26:09,306 --> 00:26:10,786 how the Blacks are mistreated. 505 00:26:10,786 --> 00:26:13,046 Listen, I don't disagree, 506 00:26:13,049 --> 00:26:16,439 so I made you a good offer by any measure, 507 00:26:16,444 --> 00:26:18,104 a-and you turn me down. 508 00:26:18,098 --> 00:26:19,618 Again and again. 509 00:26:19,621 --> 00:26:22,061 Then you talk about being locked in a cage? 510 00:26:22,058 --> 00:26:24,148 That's your own bullshit. 511 00:26:24,147 --> 00:26:27,717 To be honest, I got half a mind to think you're a racist. 512 00:26:27,716 --> 00:26:30,146 You want to make a deal right now? 513 00:26:30,153 --> 00:26:32,633 Equal partners. 514 00:26:32,634 --> 00:26:34,074 50-50. 515 00:26:34,070 --> 00:26:35,770 50-50 you want? 516 00:26:35,768 --> 00:26:38,988 It's too late for you to dictate terms. 517 00:26:38,988 --> 00:26:43,598 I stood up for a fair deal on your behalf to the Families. 518 00:26:43,602 --> 00:26:46,342 You made me look foolish in their eyes. 519 00:26:48,389 --> 00:26:50,909 Especially when you conned Jose Battle to your side. 520 00:26:50,913 --> 00:26:55,183 And so with all due respect, 521 00:26:55,178 --> 00:26:58,828 you can go fuck yourself. 522 00:26:58,834 --> 00:27:00,494 That's what I thought. 523 00:27:02,577 --> 00:27:05,617 Listen, those cops are gonna be cracking down 524 00:27:05,624 --> 00:27:08,634 on every fuckin' place you and Battle own. 525 00:27:08,627 --> 00:27:10,497 You can't control all of the cops. 526 00:27:10,498 --> 00:27:13,108 Well... 527 00:27:13,109 --> 00:27:15,679 ...I control more than you. 528 00:27:15,677 --> 00:27:18,157 Come here. I want to show you something. 529 00:27:30,692 --> 00:27:33,302 He was asking a lot of questions, from what I'm told. 530 00:27:51,713 --> 00:27:54,323 You're willing to let a little CIA hide-and-seek 531 00:27:54,324 --> 00:27:56,854 scare you out of your mission? 532 00:27:56,849 --> 00:27:58,629 They targeted my assistant. 533 00:28:00,591 --> 00:28:04,381 If anything happened to Elise, I'd never forgive myself. 534 00:28:05,074 --> 00:28:09,384 Safety is a luxury revolutionaries cannot afford. 535 00:28:09,383 --> 00:28:13,523 You have to decide what is more important-- 536 00:28:13,517 --> 00:28:16,907 your cause or your life. 537 00:28:16,912 --> 00:28:21,052 I am willing to die for what I believe in, 538 00:28:21,047 --> 00:28:23,437 as long as others aren't put in danger beside me. 539 00:28:23,440 --> 00:28:28,010 You are sounding a war cry for your people the world over. 540 00:28:28,010 --> 00:28:30,450 You could fire a bullet that ricochets 541 00:28:30,447 --> 00:28:32,747 all the way back to Washington. 542 00:28:35,104 --> 00:28:37,194 Or you can run and hide. 543 00:28:47,029 --> 00:28:51,379 You really think the CIA will kill you for giving that speech? 544 00:28:51,381 --> 00:28:52,771 They've done far worse. 545 00:28:52,774 --> 00:28:55,564 You've been roaming this continent for weeks, 546 00:28:55,559 --> 00:28:59,039 doing and saying as you please. 547 00:28:59,041 --> 00:29:03,051 If they wanted you dead, camarada, 548 00:29:03,045 --> 00:29:04,785 they would've killed you already. 549 00:29:18,452 --> 00:29:22,062 I see you're actually doing something around here. 550 00:29:22,064 --> 00:29:23,504 Your paperwork is such a mess, 551 00:29:23,500 --> 00:29:27,110 I decided to try and organize things a bit. 552 00:29:27,113 --> 00:29:28,983 Oh. 553 00:29:28,984 --> 00:29:31,644 Uh, thank you. I appreciate you doing that. 554 00:29:31,639 --> 00:29:33,989 Figured I may as well be useful around here. 555 00:29:33,989 --> 00:29:36,819 Well, don't let me interrupt. 556 00:29:36,818 --> 00:29:39,778 Joe. 557 00:29:39,778 --> 00:29:42,168 I want to apologize for my behavior 558 00:29:42,171 --> 00:29:44,611 the last time we spoke. 559 00:29:44,608 --> 00:29:46,608 I got a lot of stress, you know? 560 00:29:46,610 --> 00:29:50,090 And I want you to know that I'm grateful to you, 561 00:29:50,092 --> 00:29:51,962 and I know I haven't made it easy. 562 00:29:56,490 --> 00:29:58,750 What's easy in this life, right? 563 00:30:00,233 --> 00:30:01,803 So, no hard feelings? 564 00:30:04,193 --> 00:30:05,803 No. 565 00:30:08,371 --> 00:30:11,201 No hard feelings. 566 00:30:11,200 --> 00:30:13,460 And I'm sorry that... 567 00:30:13,463 --> 00:30:15,993 I lost my cool. 568 00:30:15,988 --> 00:30:18,468 It's okay. 569 00:30:18,468 --> 00:30:21,858 Look, you took me out for dinner, 570 00:30:21,863 --> 00:30:25,003 and I want to return the favor. 571 00:30:24,997 --> 00:30:27,647 If you want to come by later tonight, 572 00:30:27,651 --> 00:30:29,961 I could make my famous eggplant caponata. 573 00:30:29,958 --> 00:30:31,218 It's famous, huh? 574 00:30:31,220 --> 00:30:33,180 It's my dad's favorite. 575 00:30:33,179 --> 00:30:35,529 Yeah, uh... 576 00:30:35,529 --> 00:30:37,529 Sure. Okay. 577 00:30:38,924 --> 00:30:41,884 Say 8:00? 578 00:30:41,883 --> 00:30:43,363 Sounds good. 579 00:30:48,368 --> 00:30:50,108 Well, I appreciate the recommendation. 580 00:30:52,198 --> 00:30:53,898 More coffee, Bumpy? 581 00:30:53,895 --> 00:30:55,545 No thanks, kiddo. 582 00:30:55,549 --> 00:30:57,729 Trying to cut back? 583 00:30:57,725 --> 00:30:59,595 Not sure I wanna wake up. 584 00:31:02,164 --> 00:31:08,484 ♪ I was afraid that this day would come♪ 585 00:31:11,043 --> 00:31:14,183 Hear you been looking for us. 586 00:31:14,176 --> 00:31:15,916 You're the cops who shot up my joint. 587 00:31:15,917 --> 00:31:17,267 Can I get you gentlemen anything? 588 00:31:17,266 --> 00:31:19,006 We won't be long. 589 00:31:19,007 --> 00:31:22,267 We have a warrant for your arrest. 590 00:31:22,271 --> 00:31:24,531 On what charge? 591 00:31:24,534 --> 00:31:25,884 What do you think? 592 00:31:25,884 --> 00:31:28,064 Racketeering, pimping, loan sharking, 593 00:31:28,060 --> 00:31:29,710 so much to choose from. 594 00:31:29,713 --> 00:31:32,763 Put your fucking hands behind your back. 595 00:31:32,760 --> 00:31:34,890 How much is Colombo paying you? 596 00:31:34,893 --> 00:31:36,293 I'll double it. 597 00:31:36,285 --> 00:31:38,285 Are you resisting arrest? 598 00:31:38,287 --> 00:31:41,027 You know, it's funny what happens when you resist arrest. 599 00:31:41,029 --> 00:31:42,939 Put your fucking hands behind your back. 600 00:31:42,944 --> 00:31:44,824 Make me! 601 00:31:44,815 --> 00:31:46,725 What is going on here? 602 00:31:46,730 --> 00:31:49,040 These are the men who shot up my club. 603 00:31:49,037 --> 00:31:51,517 They're arresting me on Joe Colombo's orders. 604 00:31:52,998 --> 00:31:54,218 What is this? 605 00:31:54,216 --> 00:31:55,216 What did he do? 606 00:31:55,217 --> 00:31:56,437 He's a known criminal. 607 00:31:56,436 --> 00:31:57,646 What are you arresting him for? 608 00:31:57,654 --> 00:31:58,924 He did nothing. 609 00:31:58,917 --> 00:32:00,607 - He's innocent! - He's innocent. 610 00:32:02,833 --> 00:32:04,103 Leave him alone! 611 00:32:04,096 --> 00:32:05,136 Settle down. 612 00:32:05,140 --> 00:32:07,930 Look, settle down, please! 613 00:32:07,926 --> 00:32:10,096 I followed you here because I know what you're up to. 614 00:32:10,102 --> 00:32:11,932 - But-- - Get out of here, Delano. 615 00:32:11,930 --> 00:32:14,800 That's an order. 616 00:32:14,802 --> 00:32:15,802 Both of you. 617 00:32:19,111 --> 00:32:21,291 Get out. 618 00:32:21,287 --> 00:32:24,247 I want to see you and O'Mally in my office in an hour. 619 00:32:24,246 --> 00:32:29,426 ♪ All alone♪ 620 00:32:29,425 --> 00:32:31,335 You might have just saved my life. 621 00:32:31,340 --> 00:32:33,860 I'm not the enemy, Mr. Johnson. 622 00:32:33,864 --> 00:32:37,354 I'm trying my best to fix a system that is flawed. 623 00:32:39,479 --> 00:32:42,049 Well, in any case, thanks. 624 00:32:43,831 --> 00:32:45,011 Pair of sevens. 625 00:32:45,006 --> 00:32:46,136 And all I got is nothing. 626 00:32:46,138 --> 00:32:47,138 - And what you got? - Full house! 627 00:32:47,139 --> 00:32:48,709 - Again? - Come on! 628 00:32:48,705 --> 00:32:50,265 Get the fuck up. Junie, Junie! 629 00:32:50,272 --> 00:32:51,842 Get back to your business. 630 00:32:51,839 --> 00:32:53,449 I need you two to go find these cops for me now. 631 00:32:53,449 --> 00:32:55,319 But we don't even know their names or what precinct-- 632 00:32:55,321 --> 00:32:56,841 O'Mally and Delano. 633 00:32:56,844 --> 00:32:58,284 Remember their names. 634 00:32:58,280 --> 00:32:59,850 Burn 'em into your skulls. 635 00:32:59,847 --> 00:33:01,367 They paid me a little visit. 636 00:33:01,370 --> 00:33:03,290 And what do you want us to do when we find them? 637 00:33:03,285 --> 00:33:06,715 I want you to bring them to Casa Havana, alive. 638 00:33:06,723 --> 00:33:10,123 Battle's got a little basement there where we can talk. 639 00:33:10,118 --> 00:33:12,858 You want us to kidnap two cops? 640 00:33:12,860 --> 00:33:14,640 That'll bring the Feds on our ass. 641 00:33:14,644 --> 00:33:17,474 These guys need to learn a little bit more about the law. 642 00:33:21,912 --> 00:33:23,482 You sure, Bump? 643 00:33:23,479 --> 00:33:26,399 Don't worry. I'm not gonna kill anybody. 644 00:33:26,395 --> 00:33:29,175 I'm just gonna make them wish that they weren't alive. 645 00:33:30,573 --> 00:33:32,363 We can do that. 646 00:33:53,814 --> 00:33:55,214 You're still working? 647 00:33:56,947 --> 00:33:59,777 You should go back to your room and get some rest. 648 00:33:59,776 --> 00:34:01,166 I will in a moment. 649 00:34:01,169 --> 00:34:02,339 You've received so many invitations 650 00:34:02,344 --> 00:34:03,694 since you've been here. 651 00:34:03,693 --> 00:34:05,223 I'm just trying to keep it all organized. 652 00:34:07,001 --> 00:34:08,351 Are you okay? 653 00:34:08,350 --> 00:34:10,400 Yeah, I'm fine. 654 00:34:10,396 --> 00:34:13,486 I had another interesting meal with Che. 655 00:34:15,662 --> 00:34:18,102 But I must say, my stomach's a little upset. 656 00:34:18,099 --> 00:34:21,799 - Should I call a doctor? - No, no, no, I'm fine. 657 00:34:21,798 --> 00:34:23,368 Maybe you should get some rest. 658 00:34:23,365 --> 00:34:26,235 Save your energy for your speech. 659 00:34:26,238 --> 00:34:29,548 No, I still have some more work to do on it. 660 00:34:29,545 --> 00:34:32,065 Could you hand me my notebook? 661 00:34:39,120 --> 00:34:40,430 What's the matter? 662 00:34:40,426 --> 00:34:42,776 Perhaps the-- the koshari-- 663 00:34:44,125 --> 00:34:45,425 Malcolm? 664 00:34:45,431 --> 00:34:46,821 Malcolm! 665 00:34:46,823 --> 00:34:48,483 Malcolm, wake up! 666 00:34:48,477 --> 00:34:51,127 Malcolm, please, wake up! 667 00:34:51,132 --> 00:34:52,482 Wake up, Malcolm. 668 00:34:58,574 --> 00:35:00,664 Oh. 669 00:35:00,663 --> 00:35:02,753 I gotta be honest. 670 00:35:02,752 --> 00:35:05,452 This is the best caponata I've ever tasted. 671 00:35:05,451 --> 00:35:06,971 Thank you. It's a-- 672 00:35:06,974 --> 00:35:09,024 It's a recipe from my grandmother in Sicily. 673 00:35:09,019 --> 00:35:11,109 ♪ One of these days♪ 674 00:35:11,109 --> 00:35:14,759 Did my father ever tell you why I need all this protection? 675 00:35:14,764 --> 00:35:17,774 ♪ Strong enough♪ 676 00:35:20,118 --> 00:35:22,118 You know, in my business, 677 00:35:22,120 --> 00:35:25,650 you learn not to ask too many questions. 678 00:35:25,645 --> 00:35:28,685 My father was responsible for my husband getting killed. 679 00:35:30,737 --> 00:35:32,427 And I called the Feds. 680 00:35:32,434 --> 00:35:35,134 ♪ When I up and leave you♪ 681 00:35:35,133 --> 00:35:39,053 ♪ You can bet your life♪ 682 00:35:39,049 --> 00:35:41,529 Jesus. 683 00:35:41,530 --> 00:35:44,270 You ratted out your own father? 684 00:35:44,272 --> 00:35:46,272 Yeah. 685 00:35:46,274 --> 00:35:47,804 But then I went to see him in jail, 686 00:35:47,797 --> 00:35:50,627 and we patched things up. 687 00:35:50,626 --> 00:35:52,626 He took responsibility for what he did, 688 00:35:52,628 --> 00:35:54,668 and I forgave him. 689 00:35:57,198 --> 00:35:59,288 ♪ I know♪ 690 00:35:59,287 --> 00:36:04,027 A father's relationship with his daughter is... 691 00:36:04,031 --> 00:36:06,161 the most special thing in the world. 692 00:36:06,164 --> 00:36:08,694 ♪ Nobody has to tell me♪ 693 00:36:08,688 --> 00:36:10,208 What he was really concerned about 694 00:36:10,211 --> 00:36:13,211 was the shipment coming in from Marseilles, 695 00:36:13,214 --> 00:36:14,874 like, soon, right? 696 00:36:14,868 --> 00:36:16,908 ♪ It's the way I feel♪ 697 00:36:16,913 --> 00:36:19,743 He talked to you about that? 698 00:36:19,742 --> 00:36:21,832 He talks to me about everything. 699 00:36:21,831 --> 00:36:24,661 Of course, he wanted a son to share the family business with, 700 00:36:24,660 --> 00:36:28,100 but instead he got me. 701 00:36:28,098 --> 00:36:29,748 He wants to know exactly 702 00:36:29,752 --> 00:36:31,842 when you're gonna take possession of the narcotics. 703 00:36:31,841 --> 00:36:33,321 He said that's the key 704 00:36:33,321 --> 00:36:35,411 to you keeping those other Families in control. 705 00:36:37,586 --> 00:36:40,756 What's wrong? 706 00:36:40,763 --> 00:36:44,853 I just... find it very strange 707 00:36:44,854 --> 00:36:47,734 that he would share this kind of stuff with you. 708 00:36:47,727 --> 00:36:50,767 Yeah, yeah, "this thing of ours," 709 00:36:50,773 --> 00:36:52,253 it doesn't include women. 710 00:36:52,253 --> 00:36:53,953 I get it. 711 00:36:53,950 --> 00:36:56,520 But he trusts me. 712 00:36:56,518 --> 00:36:58,038 And I told him you're doing a great job 713 00:36:58,041 --> 00:37:01,781 holding down the fort while he's away. 714 00:37:01,784 --> 00:37:03,264 Well, thank you. 715 00:37:03,264 --> 00:37:04,964 He said the sooner you get that shipment, 716 00:37:04,961 --> 00:37:07,441 the stronger you'll be, and the safer I'll be. 717 00:37:11,490 --> 00:37:14,060 Tell your father that 718 00:37:14,057 --> 00:37:18,187 I'm expecting Monsieur 98 any day to negotiate prices. 719 00:37:19,759 --> 00:37:21,719 After that, I'll arrange for the load to come in 720 00:37:21,717 --> 00:37:25,457 through my shipment of car parts. 721 00:37:25,460 --> 00:37:28,250 He'll be glad to hear that. 722 00:37:28,246 --> 00:37:30,116 I know it'll put his mind at ease. 723 00:37:41,041 --> 00:37:43,131 Well, thank you for an incredible meal. 724 00:37:43,130 --> 00:37:45,090 You're welcome. 725 00:37:45,088 --> 00:37:47,998 You know, the truth is, 726 00:37:48,004 --> 00:37:50,314 I don't have a lot of friends, 727 00:37:50,311 --> 00:37:53,181 so when you said that thing you said 728 00:37:53,183 --> 00:37:57,013 about being lonely... 729 00:37:57,013 --> 00:37:58,623 I understood that. 730 00:38:00,974 --> 00:38:04,284 I don't want to be your enemy. 731 00:38:04,282 --> 00:38:06,332 I'd prefer to consider you a friend. 732 00:38:11,463 --> 00:38:15,033 You know, a-and when you... 733 00:38:15,031 --> 00:38:16,821 talked to the Feds, that-- 734 00:38:16,816 --> 00:38:20,946 that was you being insane with grief. 735 00:38:20,950 --> 00:38:23,820 You ain't a rat for real, Stell'. 736 00:38:23,823 --> 00:38:25,833 It ain't in your blood. 737 00:38:25,825 --> 00:38:27,385 No. 738 00:38:30,003 --> 00:38:33,353 Thanks again for a great evening. 739 00:38:33,354 --> 00:38:35,104 I'll see you soon. 740 00:38:37,184 --> 00:38:38,974 All right. 741 00:39:03,428 --> 00:39:06,258 Praise Allah. 742 00:39:06,256 --> 00:39:08,256 What happened? 743 00:39:08,258 --> 00:39:10,568 Easy. Not so fast. 744 00:39:10,565 --> 00:39:14,215 Aside from a few stomach fits, you were out all night. 745 00:39:14,221 --> 00:39:17,221 I've never had food poisoning this bad. 746 00:39:17,224 --> 00:39:18,664 I don't think it was food poisoning. 747 00:39:18,660 --> 00:39:21,180 I think it was poisoned food. 748 00:39:21,184 --> 00:39:24,754 Many foreigners come here and get sick. 749 00:39:24,753 --> 00:39:27,103 Malcolm, I think this was an attempt on your life. 750 00:39:27,103 --> 00:39:30,023 I think you should cancel your speech. 751 00:39:30,019 --> 00:39:32,669 Not a chance. 752 00:39:32,674 --> 00:39:35,724 My speech is in less than an hour. 753 00:39:35,721 --> 00:39:37,381 I feel fine. 754 00:39:37,375 --> 00:39:38,675 Oh. 755 00:39:38,680 --> 00:39:41,730 Doctor, is he safe? 756 00:39:41,727 --> 00:39:43,287 Will he be all right? 757 00:39:43,293 --> 00:39:46,383 My recommendation is he stay in bed and rest. 758 00:39:46,384 --> 00:39:47,524 No. 759 00:39:47,515 --> 00:39:49,385 We should listen to the doctor. 760 00:39:53,173 --> 00:39:56,923 If anything happens to me, it would be Allah's will. 761 00:39:58,961 --> 00:40:02,401 We must submit to His plans, 762 00:40:02,400 --> 00:40:04,920 even if they don't coincide with ours. 763 00:40:21,549 --> 00:40:24,119 - Hi. - Hi. 764 00:40:29,427 --> 00:40:32,467 Well, did he say anything about the heroin shipment? 765 00:40:32,473 --> 00:40:34,433 Anything at all. 766 00:40:34,432 --> 00:40:37,092 He didn't know anything about it. 767 00:40:37,086 --> 00:40:39,736 Now, if you ask me, Joe Colombo's clean. 768 00:40:50,360 --> 00:40:52,320 What the fuck is this? 769 00:40:52,319 --> 00:40:53,489 I don't know. 770 00:40:53,494 --> 00:40:55,844 I mean, I did everything you said. 771 00:40:55,844 --> 00:40:58,724 Is it my fault your stupid machinery doesn't do the job? 772 00:41:21,479 --> 00:41:22,869 Hey. 773 00:41:22,871 --> 00:41:24,791 Excuse me, "offisher"? 774 00:41:24,786 --> 00:41:27,136 Now, get a look at this guy. 775 00:41:27,136 --> 00:41:31,226 How 'bout a little drink for you hard-working men, mm? 776 00:41:31,227 --> 00:41:34,187 Touch that bottle after your nigger lips? 777 00:41:34,187 --> 00:41:35,967 I don't think so! 778 00:41:38,844 --> 00:41:42,724 Hey, out of the car, peckerwoods. 779 00:41:42,717 --> 00:41:45,417 You're coming with us. 780 00:41:45,415 --> 00:41:47,105 Take it easy. 781 00:41:52,379 --> 00:41:54,899 I am honored to attend 782 00:41:54,903 --> 00:41:58,253 this historic African Summit Conference 783 00:41:58,254 --> 00:42:00,004 to represent the interests 784 00:41:59,995 --> 00:42:03,905 of 22 million African Americans 785 00:42:03,912 --> 00:42:07,182 whose rights are being violated daily 786 00:42:07,176 --> 00:42:10,916 by the racism of American imperialists. 787 00:42:10,919 --> 00:42:16,099 We in America are your long-lost brothers and sisters. 788 00:42:16,098 --> 00:42:19,448 We were taken forcibly in chains 789 00:42:19,449 --> 00:42:21,279 from this mother continent 790 00:42:21,277 --> 00:42:26,277 and now have spent over 300 years in America, 791 00:42:26,282 --> 00:42:29,372 suffering the most inhuman forms 792 00:42:29,372 --> 00:42:33,122 of physical and psychological torture imaginable. 793 00:42:33,115 --> 00:42:35,675 You guys don't look so tough now, do you? 794 00:42:35,683 --> 00:42:38,213 And all of these inhuman atrocities 795 00:42:38,207 --> 00:42:40,597 have been inflicted upon us 796 00:42:40,601 --> 00:42:43,471 by the American governmental authorities, 797 00:42:43,473 --> 00:42:47,043 the police themselves, for no reason 798 00:42:47,042 --> 00:42:50,922 other than that we seek the recognition and respect 799 00:42:50,916 --> 00:42:54,216 granted to other human beings in America. 800 00:42:54,223 --> 00:42:56,883 A hundred years ago, the American white men 801 00:42:56,878 --> 00:42:58,618 used to put on a white sheet 802 00:42:58,619 --> 00:43:00,749 and use a bloodhound against Negroes. 803 00:43:00,752 --> 00:43:02,802 Today, they've taken off the white sheet 804 00:43:02,797 --> 00:43:04,627 and put on police uniforms 805 00:43:04,625 --> 00:43:08,585 and traded in the bloodhounds for police dogs. 806 00:43:08,586 --> 00:43:10,626 I need to know every single cop 807 00:43:10,631 --> 00:43:12,501 that Joe Colombo's got on his payroll. 808 00:43:12,502 --> 00:43:14,292 We don't know shit. 809 00:43:15,984 --> 00:43:17,424 Aah! 810 00:43:17,420 --> 00:43:19,510 Who are the cops on Colombo's pad? 811 00:43:19,509 --> 00:43:22,159 Fuck you. 812 00:43:22,164 --> 00:43:24,304 Open your fucking mouth! 813 00:43:24,297 --> 00:43:26,517 Now, I'm not saying every white person is a racist, 814 00:43:26,516 --> 00:43:30,646 and I'm not saying every white policeman is a racist either. 815 00:43:34,437 --> 00:43:35,477 Tell him what he wants to know. 816 00:43:35,482 --> 00:43:37,622 Colombo's pad? 817 00:43:37,615 --> 00:43:39,435 I don't know. No, no. 818 00:43:39,442 --> 00:43:41,272 But both here in the United States 819 00:43:41,270 --> 00:43:42,790 and here in Africa, 820 00:43:42,794 --> 00:43:46,154 we face forces that would seek to divide us. 821 00:43:46,145 --> 00:43:47,665 Come on! 822 00:43:47,668 --> 00:43:49,758 That is why, if things don't change, 823 00:43:49,757 --> 00:43:52,017 we must call for revolution. 824 00:43:53,631 --> 00:43:57,161 African leaders, our problem is your problem. 825 00:43:57,156 --> 00:43:59,806 You will never be fully respected 826 00:43:59,811 --> 00:44:04,121 until and unless we are also respected. 827 00:44:04,119 --> 00:44:06,469 You will never be recognized 828 00:44:06,469 --> 00:44:08,989 as free human beings until and unless 829 00:44:08,994 --> 00:44:12,654 we are also recognized as human beings. 830 00:44:12,650 --> 00:44:15,130 And so it is high time, 831 00:44:15,130 --> 00:44:17,310 should this oppression continue, 832 00:44:17,306 --> 00:44:19,786 to choose whether we will ignore 833 00:44:19,787 --> 00:44:22,487 our commonality in this struggle 834 00:44:22,485 --> 00:44:24,875 and be divided, 835 00:44:24,879 --> 00:44:27,529 or work in solidarity 836 00:44:27,534 --> 00:44:30,804 as African brothers and sisters 837 00:44:30,798 --> 00:44:32,318 the world over. 838 00:44:47,772 --> 00:44:48,732 What's this? 839 00:44:48,729 --> 00:44:50,429 Resignations. 840 00:44:50,426 --> 00:44:53,126 From the two crooked cops who shot up my club. 841 00:44:54,866 --> 00:44:56,166 And how'd you get this? 842 00:44:56,171 --> 00:44:59,221 I guess... they had a guilty conscience. 843 00:45:00,306 --> 00:45:01,956 Here are their badges. 844 00:45:04,963 --> 00:45:07,923 Did you hurt these men? 845 00:45:07,922 --> 00:45:10,102 What if I did? 846 00:45:10,098 --> 00:45:13,278 What are you gonna do about it? 847 00:45:13,275 --> 00:45:14,925 I can do plenty. 848 00:45:14,929 --> 00:45:17,849 I don't think so. 849 00:45:17,845 --> 00:45:22,105 I got their signed confessions on paper. 850 00:45:22,110 --> 00:45:24,770 They told me the name of every single cop 851 00:45:24,765 --> 00:45:27,765 in this precinct who's taking money from the mob, 852 00:45:27,768 --> 00:45:31,728 including-- ♪ da-da-da-daa-- 853 00:45:31,729 --> 00:45:33,509 you. 854 00:45:35,428 --> 00:45:38,468 And what are you gonna do with that? 855 00:45:38,474 --> 00:45:39,784 That depends on you. 856 00:45:39,780 --> 00:45:43,130 I made copies for safekeeping. 857 00:45:43,131 --> 00:45:45,481 If I didn't take the pad money, 858 00:45:45,481 --> 00:45:48,401 every cop in this precinct would rebel against me. 859 00:45:48,397 --> 00:45:49,917 They hate me enough as it is. 860 00:45:49,921 --> 00:45:51,401 So you threaten me, 861 00:45:51,400 --> 00:45:52,970 but you keep your hands off the Italians? 862 00:45:52,967 --> 00:45:55,667 I wish I could jail all of you. 863 00:45:55,665 --> 00:45:58,145 But the culture here ain't gonna change overnight. 864 00:45:58,146 --> 00:46:00,886 I have to make compromises and do the best I can 865 00:46:00,888 --> 00:46:02,408 with this fucked-up situation. 866 00:46:02,411 --> 00:46:04,281 You need to figure out who your enemies are-- 867 00:46:04,283 --> 00:46:05,983 your real enemies. 868 00:46:08,113 --> 00:46:11,643 Until then, motherfucker, 869 00:46:11,638 --> 00:46:14,248 you work for me. 870 00:46:31,353 --> 00:46:32,703 Now arriving-- 871 00:46:32,702 --> 00:46:34,622 Flight 772 from Marseilles, France. 872 00:46:34,617 --> 00:46:36,617 Please make sure you have all your personal items 873 00:46:36,619 --> 00:46:38,269 and collect your luggage at the baggage claim. 874 00:46:38,273 --> 00:46:40,803 ♪ Say hello to the bad guy 875 00:46:40,798 --> 00:46:43,448 ♪ Say goodbye to your past life ♪ 876 00:46:43,452 --> 00:46:45,982 ♪ Red eye to the West Side 877 00:46:45,977 --> 00:46:48,457 ♪ 5-0 to Kumasi 878 00:46:48,457 --> 00:46:50,807 ♪ Bad ting by the poolside 879 00:46:50,808 --> 00:46:53,508 ♪ Tell cameraman this my good side ♪ 880 00:46:53,506 --> 00:46:55,936 ♪ Palm trees with the palm wine ♪ 881 00:46:55,943 --> 00:46:59,823 ♪ One time for the new tribe 882 00:46:59,817 --> 00:47:02,727 ♪ Set the city on fire like Lumumba ♪ 883 00:47:02,732 --> 00:47:05,172 ♪ She call me daddy like Lumba 884 00:47:05,170 --> 00:47:07,040 ♪ Pull up in that Lex, no Luther ♪ 885 00:47:07,041 --> 00:47:10,041 ♪ Bumping Vandross, trying to catch me a cougar ♪ 886 00:47:10,044 --> 00:47:12,664 ♪ Smelling like rich sex and suya ♪ 887 00:47:12,655 --> 00:47:14,955 ♪ They only wanna fight so they can sue ya ♪ 888 00:47:14,962 --> 00:47:17,052 ♪ Mama said don't you let the money fool ya ♪ 889 00:47:17,051 --> 00:47:20,401 ♪ You're only just a man, understand, no super ♪ 890 00:47:20,402 --> 00:47:22,882 ♪ Lord Afrixana commando 891 00:47:22,883 --> 00:47:25,413 ♪ Fresh from the belly of the bando ♪ 892 00:47:25,407 --> 00:47:27,237 ♪ Coming for your head no Kangol ♪ 893 00:47:27,235 --> 00:47:30,405 ♪ They know that I'm the key to get us out, no piano ♪ 894 00:47:30,412 --> 00:47:32,072 ♪ It ain't about a check or respect ♪ 895 00:47:32,066 --> 00:47:33,846 ♪ It's about who the last one left ♪ 896 00:47:33,851 --> 00:47:36,381 ♪ Say hello to the bad guy 62508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.