All language subtitles for Frost.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,684 --> 00:00:15,342 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 4 00:02:50,600 --> 00:02:51,981 [BREATHING WEAKLY] 5 00:03:04,269 --> 00:03:05,857 [ROCK MUSIC PLAYING] 6 00:03:31,020 --> 00:03:35,231 WOMAN ON PHONE: He's going to meet his grandpa. How bad can it be? 7 00:03:35,266 --> 00:03:37,647 Surely that's more interesting than going fishing, right? 8 00:03:39,442 --> 00:03:42,204 Abby? Abby, you there? 9 00:03:42,929 --> 00:03:44,068 You alive? 10 00:03:44,102 --> 00:03:46,104 Yeah, I'm here. 11 00:03:46,139 --> 00:03:49,763 I thought the call dropped and someone went all Deliverance on you. 12 00:03:49,798 --> 00:03:51,247 ♪ Down those shadows steps 13 00:03:51,282 --> 00:03:55,493 ♪ Down those shadows steps I go 14 00:03:55,527 --> 00:04:00,601 ♪ And you'll take another That you'll never know 15 00:04:02,327 --> 00:04:07,056 ♪ And you'll lose your love For everything you hold 16 00:04:08,644 --> 00:04:10,301 -You there, Sash? -SASHA: Yeah, I'm here. 17 00:04:11,751 --> 00:04:12,821 You sure you're okay? 18 00:04:14,132 --> 00:04:16,031 Abby? 19 00:04:16,065 --> 00:04:18,205 If I knew you were gonna be this nervous about it, 20 00:04:18,240 --> 00:04:20,104 I would've volunteered to come with you. 21 00:04:20,138 --> 00:04:21,243 Just a lot on my mind. 22 00:04:22,589 --> 00:04:23,866 I haven't told him. 23 00:04:23,901 --> 00:04:25,903 SASHA: Well, he's definitely gonna know 24 00:04:25,937 --> 00:04:28,043 when he sees you get out of the car. 25 00:04:28,077 --> 00:04:32,392 Focus on the road and drive safe. All right? 26 00:04:32,426 --> 00:04:33,980 You're responsible for two now. 27 00:04:34,981 --> 00:04:36,810 That's true. 28 00:04:36,845 --> 00:04:38,570 SASHA: Just let me know when you get there. 29 00:04:38,605 --> 00:04:40,814 So I don't stay up all night worrying. 30 00:04:40,849 --> 00:04:42,920 I mean, what's the worst that can happen? 31 00:04:42,954 --> 00:04:45,612 I piss him off and we don't talk for another five years. 32 00:04:45,646 --> 00:04:48,408 SASHA: Hey, maybe we're overthinking this 33 00:04:48,442 --> 00:04:50,548 and it's gonna be fine. 34 00:04:50,582 --> 00:04:52,446 Just don't forget to call. 35 00:04:53,206 --> 00:04:54,828 All right. Love you, girl. 36 00:04:55,622 --> 00:04:57,072 [ROCK MUSIC CONTINUES] 37 00:05:21,717 --> 00:05:23,753 REPORTER ON RADIO: Top of the hour, we have breaking news 38 00:05:23,788 --> 00:05:25,341 for our regional weather service. 39 00:05:25,376 --> 00:05:27,550 All counties from Bradford up to Washington County, 40 00:05:27,585 --> 00:05:30,415 prepare for incoming severe weather system. 41 00:05:30,450 --> 00:05:33,729 Snow, ice, hail and dangerously low temperatures that could... 42 00:05:46,397 --> 00:05:47,536 Abby? 43 00:05:47,570 --> 00:05:48,502 Abby! 44 00:05:48,986 --> 00:05:50,332 Abby? 45 00:05:50,366 --> 00:05:51,989 Oh my God. Abby. 46 00:05:52,023 --> 00:05:54,715 Oh, God, look at you. 47 00:05:54,750 --> 00:05:56,614 Oh, let me see. Let me see. Let me... 48 00:06:00,066 --> 00:06:03,207 You know, you look a little cold. Why don't we go inside? 49 00:06:13,803 --> 00:06:15,771 [BLUES MUSIC PLAYING OVER GRAMOPHONE] 50 00:06:23,399 --> 00:06:24,331 Thanks. 51 00:06:53,809 --> 00:06:55,052 Still drinking, I see. 52 00:06:58,365 --> 00:07:00,954 Yep. Helps me get through the days up here. 53 00:07:02,783 --> 00:07:03,923 What's in this? 54 00:07:05,062 --> 00:07:06,787 Why? Is something wrong? 55 00:07:06,822 --> 00:07:08,375 No. It's good. 56 00:07:09,618 --> 00:07:11,620 Then why would you want to know what's in it? 57 00:07:13,518 --> 00:07:14,657 Touche. 58 00:07:25,289 --> 00:07:27,049 You know, um, 59 00:07:27,084 --> 00:07:30,121 back home, you had other things to get you through the day. 60 00:07:32,020 --> 00:07:37,577 Job, music, friends... 61 00:07:37,611 --> 00:07:41,098 I have a lot of things up here. Plenty of things going on to keep me busy. 62 00:07:42,237 --> 00:07:43,376 Yeah. I can see that. 63 00:07:45,550 --> 00:07:46,931 I hunt my own food. 64 00:07:49,002 --> 00:07:51,315 People down in town, they pay me very well 65 00:07:51,349 --> 00:07:54,835 for the skins and any meat that I may not need. 66 00:07:55,940 --> 00:07:57,459 You sell skins? 67 00:07:58,184 --> 00:07:59,875 What, like it's 1865? 68 00:08:00,876 --> 00:08:02,015 I get by. 69 00:08:03,361 --> 00:08:05,329 It's not a way to make a living, Dad. 70 00:08:06,640 --> 00:08:08,988 I said... I get by. 71 00:08:17,548 --> 00:08:20,827 [MIMICKING ROCKET LAUNCHING] 72 00:08:22,656 --> 00:08:23,588 [MIMICKING CRASHING SOUND] 73 00:08:26,936 --> 00:08:28,800 Seriously. What's in it? 74 00:08:28,835 --> 00:08:34,875 It wasn't like adorable and floofy, right? 75 00:08:34,910 --> 00:08:40,709 Well, I guess that depends on where a, uh, winter bunny, 76 00:08:40,743 --> 00:08:44,885 fits onto your adorable and floofy meter. 77 00:08:44,920 --> 00:08:47,164 -Dad! -It's okay. Look. 78 00:08:47,198 --> 00:08:49,718 This will make you feel better. 79 00:08:49,752 --> 00:08:54,136 He was not a nice bunny. I mean, he was an asshole. 80 00:08:54,171 --> 00:08:56,518 I don't know what he'd been up to, 81 00:08:56,552 --> 00:09:00,867 but he came hopping out of there after something really fast. 82 00:09:02,593 --> 00:09:03,663 [SNICKERS] 83 00:09:05,768 --> 00:09:09,220 Still laugh at your dad's dumb jokes. That's good. 84 00:09:14,777 --> 00:09:15,606 So... 85 00:09:18,022 --> 00:09:21,543 when are we gonna drop the small talk and talk about that. 86 00:09:29,551 --> 00:09:30,897 About what? 87 00:09:30,931 --> 00:09:35,557 Look, you sprung this on me. This... this "it". 88 00:09:36,627 --> 00:09:38,077 That's 'cause it's not an "it". 89 00:09:39,354 --> 00:09:40,458 It's my baby. 90 00:09:41,459 --> 00:09:42,633 Your grandchild. 91 00:09:44,669 --> 00:09:48,432 You just brought this in. I knew nothing about it. 92 00:09:48,466 --> 00:09:51,090 And we haven't seen each other for over five years. 93 00:09:51,124 --> 00:09:53,471 It's not my fault that we haven't seen each other for five years. 94 00:09:54,679 --> 00:09:56,854 Oh, yeah, you know what? Just drink up, okay? 95 00:09:56,888 --> 00:09:59,167 That's exactly why I came all the way up here to watch you do. 96 00:10:05,794 --> 00:10:06,795 This was a mistake. 97 00:10:07,658 --> 00:10:09,246 -[ABBY SIGHS] -Who was it? 98 00:10:14,320 --> 00:10:15,286 What? 99 00:10:18,289 --> 00:10:21,465 Do you even know who the father was? 100 00:11:32,260 --> 00:11:33,640 Do you miss her? 101 00:11:39,474 --> 00:11:40,544 Every second of... 102 00:11:43,305 --> 00:11:45,204 [INHALES DEEPLY] ...every day. 103 00:11:49,346 --> 00:11:52,556 I hate how she was taken from us. 104 00:11:53,936 --> 00:11:57,733 And I hate that I messed up everything. 105 00:12:05,154 --> 00:12:07,226 No. No. 106 00:12:07,950 --> 00:12:08,951 Dad... 107 00:12:11,299 --> 00:12:13,577 Dad, she loved you. 108 00:12:13,611 --> 00:12:16,718 -[CRYING] -You were everything to her. 109 00:12:18,616 --> 00:12:20,722 You did everything you could, okay? 110 00:12:23,552 --> 00:12:27,073 You two were everything I ever wanted to find in somebody. 111 00:12:28,730 --> 00:12:30,594 Sorry. [GROANS] 112 00:12:31,250 --> 00:12:33,113 I'm so sorry. 113 00:12:33,148 --> 00:12:34,736 -Okay. -[SNIFFLES] 114 00:12:36,979 --> 00:12:39,085 I didn't understand it then... 115 00:12:41,398 --> 00:12:42,571 but I do now. 116 00:12:43,227 --> 00:12:44,263 Okay? 117 00:12:51,097 --> 00:12:53,824 Hey, here, give me your hand. 118 00:12:53,858 --> 00:12:57,276 Here, feel it. 119 00:12:57,862 --> 00:12:58,760 There. 120 00:12:58,794 --> 00:13:01,797 Oh, God. Oh, God, it's kicking. 121 00:13:01,832 --> 00:13:03,834 It's... it's a boy. It's a boy. It's a boy. 122 00:13:05,076 --> 00:13:06,423 [LAUGHS WITH JOY] 123 00:13:06,457 --> 00:13:10,979 I was hoping if I came up here, I could convince you 124 00:13:11,013 --> 00:13:12,636 to come and find out what it is with me. 125 00:13:13,809 --> 00:13:16,122 No, I don't need to. No, we don't know to. 126 00:13:16,156 --> 00:13:17,882 It's a boy, it's a boy. 127 00:13:20,333 --> 00:13:21,403 Daddy. 128 00:13:22,335 --> 00:13:24,303 Oh, God. [SIGHS] 129 00:13:27,236 --> 00:13:28,479 Ah, sweetheart. 130 00:13:30,170 --> 00:13:31,206 You know... 131 00:13:39,628 --> 00:13:43,218 you look so much like your mother. 132 00:13:48,085 --> 00:13:50,190 -[SNIFFLING] -[SIGHING] 133 00:13:58,164 --> 00:14:00,408 [BOTH SIGHING] 134 00:14:00,442 --> 00:14:01,650 [MUMBLING] 135 00:14:04,170 --> 00:14:05,930 [TENSE MUSIC PLAYING] 136 00:14:31,128 --> 00:14:32,681 [HELICOPTER HOVERING] 137 00:14:52,114 --> 00:14:53,633 [MUSIC STOPS] 138 00:14:53,668 --> 00:14:54,876 [WIND BLOWING] 139 00:14:57,603 --> 00:14:58,638 [BIRDS CHIRPING] 140 00:15:20,384 --> 00:15:21,420 What are you doing? 141 00:15:22,731 --> 00:15:24,492 Sorry, sweets. I didn't mean to wake you. 142 00:15:25,803 --> 00:15:27,391 No, you didn't. I, um... 143 00:15:29,980 --> 00:15:30,912 I have to pee. 144 00:15:32,396 --> 00:15:34,950 In fact, I always have to be pee. 145 00:15:36,331 --> 00:15:39,334 You know, when your mom was pregnant having you, 146 00:15:39,368 --> 00:15:41,578 she couldn't go for an hour. 147 00:15:41,612 --> 00:15:42,958 I mean, poor woman told me 148 00:15:42,993 --> 00:15:45,858 that she hadn't had a good night's sleep in years. 149 00:15:45,892 --> 00:15:47,825 She only carried me for nine months, Dad. 150 00:15:47,860 --> 00:15:51,450 I think it had something to do with those terrible twos. 151 00:15:51,484 --> 00:15:54,038 -They went until you were... -Five? 152 00:15:54,798 --> 00:15:56,593 -Twenty. -[BOTH LAUGH] 153 00:15:59,285 --> 00:16:02,012 Ah. [GASPS] Nearly forgot. 154 00:16:07,466 --> 00:16:09,295 Look what I found. Remember this? 155 00:16:11,539 --> 00:16:12,816 You kept this? 156 00:16:13,126 --> 00:16:15,266 Yep. 157 00:16:15,301 --> 00:16:18,960 I couldn't throw away my baby girl's favorite hobby. 158 00:16:21,894 --> 00:16:24,103 Favorite when I was a tomboy. 159 00:16:24,137 --> 00:16:26,692 Yeah, you all go through that, you know. 160 00:16:29,695 --> 00:16:30,799 I've been thinking. 161 00:16:32,076 --> 00:16:35,183 Maybe we could go up to the lake, rug up, 162 00:16:35,217 --> 00:16:37,599 and we could probably get 163 00:16:37,634 --> 00:16:40,188 some really good quality time together in. 164 00:16:44,123 --> 00:16:47,229 Like the old days. You and me. 165 00:16:47,264 --> 00:16:49,508 What do you say? Come on. What do you say? 166 00:16:50,267 --> 00:16:51,648 Sure. 167 00:16:51,682 --> 00:16:54,443 -Oh, one more thing. -Hmm. 168 00:16:54,478 --> 00:16:56,825 All those friends of yours on your telephone? 169 00:16:56,860 --> 00:16:57,861 Yeah. 170 00:16:59,518 --> 00:17:01,002 Think you can leave them here. 171 00:17:02,072 --> 00:17:04,557 -Yes, Dad. -[CHUCKLES] 172 00:17:05,903 --> 00:17:07,077 Thank you, sweetie. 173 00:17:10,321 --> 00:17:12,116 Let's get this show on the road. 174 00:17:13,773 --> 00:17:14,947 Wait, wait. 175 00:17:17,225 --> 00:17:18,709 -You're driving. -What? 176 00:17:19,054 --> 00:17:20,055 Yup. 177 00:17:21,609 --> 00:17:23,334 Um... [CLEARS THROAT] 178 00:17:29,133 --> 00:17:31,791 Ah, does it have a stick? 179 00:17:32,620 --> 00:17:33,828 Has the nubs. 180 00:17:34,622 --> 00:17:37,866 Oh, come on. A nub? 181 00:17:44,286 --> 00:17:45,943 Oh, please, God. 182 00:17:46,841 --> 00:17:47,807 You know... 183 00:17:48,877 --> 00:17:50,499 no matter how much I miss you, 184 00:17:51,155 --> 00:17:52,605 I really love this. 185 00:17:55,781 --> 00:17:56,989 Do you miss anything else? 186 00:17:57,506 --> 00:18:00,199 Yeah. Fast food. 187 00:18:00,233 --> 00:18:03,305 Aw, fast food? That's what you miss. 188 00:18:03,340 --> 00:18:08,000 A big, greasy, bacon, double cheeseburger... 189 00:18:08,034 --> 00:18:09,795 -Aw! -...with mayo. 190 00:18:09,829 --> 00:18:11,141 Slide in an egg. 191 00:18:11,175 --> 00:18:13,902 [CHUCKLES] Boy, that is so good, 192 00:18:13,937 --> 00:18:15,594 -that is so good. -Yeah. 193 00:18:15,628 --> 00:18:17,768 So you miss, like, heart attacks. 194 00:18:17,803 --> 00:18:20,081 Uh, what is it that you kids say? 195 00:18:20,115 --> 00:18:23,084 "Here for a good time, not for a long time." 196 00:18:23,118 --> 00:18:24,741 Who says that? I never said that. 197 00:18:24,775 --> 00:18:26,846 You know, I'm not going to die anytime soon. 198 00:18:26,881 --> 00:18:31,333 Especially not at the hands of a greasy beef... 199 00:18:32,265 --> 00:18:34,405 -behemoth of a sandwich. -[SCOFFS] 200 00:18:34,440 --> 00:18:36,200 Ugh, no. I'll stick with my salad. 201 00:18:36,235 --> 00:18:38,064 -Thank you very much. -Ugh. 202 00:18:38,099 --> 00:18:39,928 -Salads? -What's wrong with a salad? 203 00:18:41,758 --> 00:18:45,106 You ever had a cobb salad? Oh, yeah. 204 00:18:46,141 --> 00:18:47,626 What's wrong with a salad? 205 00:18:47,660 --> 00:18:50,145 You know, I'm not a fan of the food my food eats. Okay? 206 00:18:52,700 --> 00:18:54,771 Okay, so your food eats cobb salad? 207 00:18:54,805 --> 00:18:56,082 -Don't they? -No! 208 00:18:56,738 --> 00:18:58,084 Very smart rabbits. 209 00:18:58,119 --> 00:18:59,430 No, they do not, Dad. 210 00:19:02,917 --> 00:19:04,884 -Dad! Dad! -Oh! [Censored]! 211 00:19:04,919 --> 00:19:06,196 [TIRES SCREECHING] 212 00:19:15,930 --> 00:19:17,034 -[BRANCH SNAPS] -[FOREHEAD THUDS] 213 00:19:24,041 --> 00:19:25,180 [GRANT GRUNTING] 214 00:19:31,393 --> 00:19:32,705 [GRANT GRUNTING IN PAIN] 215 00:19:35,156 --> 00:19:36,191 Abs? 216 00:19:37,123 --> 00:19:38,193 Abby? 217 00:19:39,816 --> 00:19:41,127 Abby, you awake? 218 00:19:43,958 --> 00:19:46,443 [GRUNTING IN PAIN] 219 00:19:46,477 --> 00:19:47,478 [WINCES] 220 00:19:49,204 --> 00:19:50,205 Abs? 221 00:19:51,241 --> 00:19:52,242 Abby? 222 00:19:54,416 --> 00:19:55,521 You awake? 223 00:19:56,522 --> 00:19:57,557 Yeah, I guess. 224 00:20:01,044 --> 00:20:02,252 [ABBY GASPS] 225 00:20:03,460 --> 00:20:05,842 [ABBY GROANING] 226 00:20:07,153 --> 00:20:09,638 Sweetheart, I know it hurts. 227 00:20:09,673 --> 00:20:10,881 -[ABBY GROANING] -I know it hurts. Don't touch it. 228 00:20:10,916 --> 00:20:13,504 Don't touch it. Let's just... 229 00:20:13,539 --> 00:20:15,058 Abby, listen to my voice. 230 00:20:16,611 --> 00:20:19,545 Come on, baby, listen to my voice. Abby? 231 00:20:19,579 --> 00:20:21,271 Listen to my voice. Come on, baby. 232 00:20:22,721 --> 00:20:24,170 [ABBY CRYING IN PAIN] 233 00:20:24,205 --> 00:20:25,171 Abby Jane! 234 00:20:26,448 --> 00:20:27,933 [WHIMPERING] 235 00:20:30,073 --> 00:20:32,178 You've got to relax. 236 00:20:32,213 --> 00:20:33,732 Be calm and listen. 237 00:20:35,216 --> 00:20:36,286 Can you move? 238 00:20:39,876 --> 00:20:41,360 Come on, baby. Try. Could you move? 239 00:20:46,883 --> 00:20:48,229 [ABBY STRAINING] 240 00:20:49,920 --> 00:20:52,543 The seat belt. The seat belt's locked. 241 00:20:56,237 --> 00:20:58,273 [GRANT STRAINING] 242 00:21:02,933 --> 00:21:04,452 [Censored] seat belt! 243 00:21:06,350 --> 00:21:08,628 Jesus! [EXHALES] 244 00:21:08,663 --> 00:21:10,285 All right, let's... 245 00:21:12,080 --> 00:21:13,633 Let's try to get some of this [Censored] off you. 246 00:21:13,668 --> 00:21:14,496 Okay. 247 00:21:15,221 --> 00:21:16,671 [GRANT STRAINING] 248 00:21:17,672 --> 00:21:19,536 [BOTH STRAINING] 249 00:21:24,817 --> 00:21:27,786 Oh. I'm sorry, baby. I'm sorry. 250 00:21:30,512 --> 00:21:32,618 Okay. Okay. Listen to me. 251 00:21:33,792 --> 00:21:35,483 This is what we have to do. 252 00:21:35,517 --> 00:21:36,587 All right, you listening? 253 00:21:37,968 --> 00:21:42,352 We've got about two hours before sunset. 254 00:21:42,386 --> 00:21:44,872 Okay? When the sun goes down, 255 00:21:44,906 --> 00:21:46,874 it's going to get really, 256 00:21:46,908 --> 00:21:49,221 -really cold, really fast. -What? 257 00:21:50,291 --> 00:21:52,672 What? It's already really cold. 258 00:21:54,295 --> 00:21:56,124 I know, babe. I know. 259 00:21:56,159 --> 00:21:58,747 You're bleeding, and that's really bad. 260 00:21:58,782 --> 00:21:59,852 That's serious. 261 00:21:59,887 --> 00:22:01,474 But we've got to concentrate. 262 00:22:01,509 --> 00:22:04,029 We've got to figure out how to get at least one of us free. 263 00:22:04,063 --> 00:22:05,168 Do you understand me? 264 00:22:07,342 --> 00:22:09,172 Okay, okay. 265 00:22:09,206 --> 00:22:12,278 Abby, Abby, on the floor. 266 00:22:14,073 --> 00:22:15,212 Can you see the knife? 267 00:22:17,007 --> 00:22:21,598 It must have flown up here, when... when we hit that tree. 268 00:22:21,632 --> 00:22:22,944 Do you think you can reach it? 269 00:22:25,119 --> 00:22:26,189 ABBY: Okay. 270 00:22:29,192 --> 00:22:30,503 [STRAINING] 271 00:22:33,782 --> 00:22:34,853 Almost there. 272 00:22:37,856 --> 00:22:40,410 No! No! No, no, no, no... 273 00:22:40,444 --> 00:22:42,377 -GRANT: Careful! -ABBY: Dad! 274 00:22:42,412 --> 00:22:44,966 [Censored]. It went under the [Censored] seat. 275 00:22:51,662 --> 00:22:54,493 What... what are... what are you doing? 276 00:22:54,527 --> 00:22:55,597 ABBY: Hold on. 277 00:22:59,360 --> 00:23:00,395 What's that? 278 00:23:00,430 --> 00:23:02,052 -We need to turn the car on. -What? 279 00:23:02,087 --> 00:23:03,329 Turn the car on. 280 00:23:04,917 --> 00:23:05,884 Okay. 281 00:23:07,402 --> 00:23:08,507 [IGNITION SWITCH BEEPS] 282 00:23:10,371 --> 00:23:11,372 What are you doing? 283 00:23:12,718 --> 00:23:13,892 [ABBY GRUNTS] 284 00:23:20,622 --> 00:23:21,623 I hope this works. 285 00:23:23,280 --> 00:23:24,937 GRANT: What are you... what are you trying to do? 286 00:23:24,972 --> 00:23:26,180 ABBY: Hold on. Just hold on one second. 287 00:23:28,976 --> 00:23:31,081 -What? -Let me try this before I get your hopes up. 288 00:23:31,116 --> 00:23:32,703 Okay? Okay. 289 00:23:34,429 --> 00:23:35,396 [STRAINING] 290 00:23:37,087 --> 00:23:38,192 [ABBY GRUNTS] 291 00:23:39,607 --> 00:23:41,022 -You've done it. ABBY: Okay. 292 00:23:41,057 --> 00:23:42,506 [LAUGHS] You've done it. 293 00:23:42,541 --> 00:23:43,611 -Come on. -Here. Your turn. 294 00:23:44,957 --> 00:23:48,305 [BOTH GRUNTING] 295 00:23:50,238 --> 00:23:52,033 Come on, you [Censored], come on. 296 00:23:53,069 --> 00:23:54,518 Come on, you [Censored]. 297 00:23:54,553 --> 00:23:56,072 [STRAINING] 298 00:23:58,143 --> 00:23:59,938 -Okay -[LAUGHS] 299 00:24:03,976 --> 00:24:06,151 [GRUNTS ANGRILY] 300 00:24:09,395 --> 00:24:12,260 Come on, you [Censored]! 301 00:24:14,021 --> 00:24:15,022 [EXHALES] 302 00:24:17,162 --> 00:24:18,853 Hang on. Hang on. Hang on. 303 00:24:18,887 --> 00:24:20,268 Just a minute, just a minute. 304 00:24:21,683 --> 00:24:23,823 -Oh, yeah. -What... what are you doing? 305 00:24:23,858 --> 00:24:24,928 [ABBY SHIVERING] 306 00:24:24,963 --> 00:24:28,173 I'm going to defeat this [Censored]. 307 00:24:28,207 --> 00:24:29,829 Not gonna [Censored] beat me. 308 00:24:30,347 --> 00:24:33,074 Just watch. 309 00:24:33,109 --> 00:24:34,489 -It's okay. -What... 310 00:24:34,524 --> 00:24:36,871 You [Censored]! 311 00:24:36,905 --> 00:24:38,148 [GLASS SHATTERS] 312 00:24:38,907 --> 00:24:40,909 [GRANT GROANS IN PAIN] 313 00:24:40,944 --> 00:24:42,808 Dad! Oh, God. 314 00:24:48,124 --> 00:24:51,817 Get the [Censored] out... Come on. Get out. Get... 315 00:24:54,820 --> 00:24:55,717 Okay. 316 00:25:01,551 --> 00:25:03,001 [GROANING] 317 00:25:05,831 --> 00:25:08,109 -Dad? -I'm okay. 318 00:25:09,662 --> 00:25:11,768 Just give me a minute. I'll come around to you. 319 00:25:19,914 --> 00:25:21,088 [GROANS] 320 00:25:44,939 --> 00:25:46,768 [TENSE MUSIC PLAYING] 321 00:25:49,047 --> 00:25:50,013 [BREATHING DEEPLY] 322 00:25:54,121 --> 00:25:55,053 Dad? 323 00:26:01,956 --> 00:26:04,062 Dad. Come on. Dad. 324 00:26:05,615 --> 00:26:08,307 We've got a problem. I don't want you to panic. 325 00:26:08,342 --> 00:26:10,137 A little [Censored] late for that, don't you think? 326 00:26:11,724 --> 00:26:13,830 Your side of the car that hit that tree? 327 00:26:13,864 --> 00:26:16,074 It's on the edge of the embankment. 328 00:26:16,108 --> 00:26:19,215 [BREATHING HEAVILY] What? What? No. 329 00:26:19,249 --> 00:26:22,597 There's no safe way that I can open that door. 330 00:26:23,219 --> 00:26:25,359 [BREATHING HEAVILY] 331 00:26:25,393 --> 00:26:28,569 If you try to crawl over this side to get out, 332 00:26:28,603 --> 00:26:30,571 you're going to carve yourself up. 333 00:26:30,605 --> 00:26:32,918 Sweetheart, you're losing a lot of blood, 334 00:26:34,333 --> 00:26:35,852 and that's really dangerous. 335 00:26:35,886 --> 00:26:37,198 And I can't allow you to do that. 336 00:26:37,233 --> 00:26:39,580 Not for you or for your baby. 337 00:26:41,306 --> 00:26:42,583 [CRYING] 338 00:26:45,413 --> 00:26:46,932 Can you see a walkie? 339 00:26:46,966 --> 00:26:48,140 What? 340 00:26:50,832 --> 00:26:52,972 -Yeah, I see it. -Good. Can you get it? 341 00:26:55,630 --> 00:26:57,391 Come on, babe. You can get it. 342 00:26:58,288 --> 00:26:59,324 Come on. 343 00:27:02,844 --> 00:27:03,776 Here. 344 00:27:08,264 --> 00:27:09,161 Here. 345 00:27:14,787 --> 00:27:15,823 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 346 00:27:15,857 --> 00:27:16,858 Hello. 347 00:27:19,413 --> 00:27:20,483 Hello. 348 00:27:22,036 --> 00:27:23,279 Can anyone hear me? 349 00:27:25,004 --> 00:27:29,319 Hello, is anyone there? This is Grant Simpson. 350 00:27:30,838 --> 00:27:33,979 My pregnant daughter and I've had an accident. 351 00:27:34,013 --> 00:27:36,602 We slid off the road onto the embankment. 352 00:27:36,637 --> 00:27:39,018 She's trapped in the car about six miles 353 00:27:40,054 --> 00:27:42,643 from County Road 11. 354 00:27:44,265 --> 00:27:48,821 I need emergency medical assistance. 355 00:27:48,856 --> 00:27:52,308 Hey, Dad. I don't think anyone can hear you. 356 00:28:00,695 --> 00:28:03,008 Can you see the other walkie, Ab? 357 00:28:06,598 --> 00:28:07,668 Can you get it? 358 00:28:08,979 --> 00:28:12,604 Come on, baby, try. Come on, try. 359 00:28:12,638 --> 00:28:14,226 [ABBY STRAINING] 360 00:28:14,261 --> 00:28:15,400 GRANT: Come on. 361 00:28:19,507 --> 00:28:21,337 You can do it. Come on. 362 00:28:33,487 --> 00:28:34,626 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 363 00:28:37,353 --> 00:28:39,389 -Check, check. -Yes. Yes. 364 00:28:39,424 --> 00:28:41,633 Check, check, check. Yes. 365 00:28:41,667 --> 00:28:43,531 [LAUGHS] All right. 366 00:28:43,566 --> 00:28:45,084 I'm going to leave for help. 367 00:28:45,119 --> 00:28:47,397 -What? -We've got a storm coming in. 368 00:28:48,087 --> 00:28:49,503 Now listen to me. 369 00:28:49,537 --> 00:28:51,643 Your body is probably having 370 00:28:51,677 --> 00:28:54,128 a really hard time keeping you warm. 371 00:28:55,371 --> 00:28:59,064 Your body goes under 95 degrees, 372 00:28:59,098 --> 00:29:01,860 you're going to go into hypothermia. 373 00:29:01,894 --> 00:29:04,897 You're starting to shake. It's already happening. 374 00:29:05,657 --> 00:29:06,692 [Censored]. 375 00:29:06,727 --> 00:29:09,592 Now you're going to get disoriented. 376 00:29:09,626 --> 00:29:11,939 You're not going to be able to talk. 377 00:29:11,973 --> 00:29:14,252 You're not going to know where you are, 378 00:29:14,286 --> 00:29:20,258 you're gonna lose your memory, then you start to hallucinate. 379 00:29:20,292 --> 00:29:25,953 God, if I can get to help, if I can get someone, 380 00:29:25,987 --> 00:29:28,714 something here before that happens, I can stop it. 381 00:29:28,749 --> 00:29:29,991 Do you understand? 382 00:29:31,476 --> 00:29:32,994 Do you understand me? 383 00:29:33,029 --> 00:29:34,168 Yeah. [SNIFFLES] 384 00:29:35,963 --> 00:29:37,965 I understand. I understand. 385 00:29:39,104 --> 00:29:42,141 Please keep yourself warm. 386 00:29:42,901 --> 00:29:43,833 Okay? 387 00:29:44,765 --> 00:29:45,662 I love you. 388 00:29:47,112 --> 00:29:48,562 I'll never leave you. 389 00:29:48,596 --> 00:29:50,805 I'll never let you down. Not again, ever. 390 00:29:50,840 --> 00:29:51,910 [ABBY CRYING] 391 00:29:56,501 --> 00:29:57,674 ABBY: Okay. 392 00:29:58,468 --> 00:29:59,883 [TENSE MUSIC PLAYING] 393 00:30:08,098 --> 00:30:09,307 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 394 00:30:22,596 --> 00:30:24,080 [BREATHING HEAVILY] 395 00:30:44,790 --> 00:30:45,584 Okay, baby. 396 00:30:47,690 --> 00:30:49,070 How do I get out of here? 397 00:30:54,490 --> 00:30:55,387 [GRUNTS] 398 00:31:01,635 --> 00:31:03,740 Reports from work. 399 00:31:05,155 --> 00:31:06,364 [SIGHS] Useless. 400 00:31:09,194 --> 00:31:10,195 [MUMBLES] 401 00:31:35,496 --> 00:31:36,497 No. 402 00:31:38,568 --> 00:31:39,466 Heat. 403 00:31:40,467 --> 00:31:41,502 Heat. 404 00:31:41,537 --> 00:31:42,883 Okay, uh... 405 00:31:52,789 --> 00:31:53,963 [STRAINING] 406 00:32:13,154 --> 00:32:14,880 Come on. Okay. 407 00:32:14,915 --> 00:32:17,124 [BREATHING HEAVILY] 408 00:32:17,158 --> 00:32:18,401 Okay. All right. 409 00:32:23,510 --> 00:32:24,925 [AIR CONDITIONING BEEPS] 410 00:32:30,102 --> 00:32:31,587 [LAUGHS WITH RELIEF] 411 00:32:31,621 --> 00:32:33,140 [BREATHING HEAVILY] 412 00:32:40,837 --> 00:32:42,701 [BREATH TREMBLING] 413 00:32:51,503 --> 00:32:52,711 Okay. 414 00:32:53,816 --> 00:32:56,646 Okay, baby. You're gonna be okay. 415 00:33:03,411 --> 00:33:05,310 [EXHALES] 416 00:33:05,344 --> 00:33:08,244 Okay, baby. How about some music? 417 00:33:16,459 --> 00:33:18,392 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON RADIO] 418 00:33:28,851 --> 00:33:31,198 [SNIFFLING] 419 00:33:40,310 --> 00:33:41,208 [BEEPS] 420 00:33:45,557 --> 00:33:46,662 Dad, can you hear me? 421 00:33:51,770 --> 00:33:53,323 Are you there? 422 00:33:53,358 --> 00:33:54,532 GRANT: I'm here. 423 00:33:56,913 --> 00:33:58,225 I'm here, Abs. 424 00:33:59,433 --> 00:34:01,193 Are you all right? 425 00:34:01,228 --> 00:34:04,680 I... I just wanted to make sure you're okay. 426 00:34:05,715 --> 00:34:07,096 GRANT: Yeah. Possum. 427 00:34:08,787 --> 00:34:13,171 Can you not use the walkie unless it's an emergency, 428 00:34:13,205 --> 00:34:16,001 or you need something? I don't... 429 00:34:16,036 --> 00:34:17,555 I don't want to use all the battery. 430 00:34:19,073 --> 00:34:20,558 I... I understand. 431 00:34:21,110 --> 00:34:22,939 Okay. Over. 432 00:34:23,561 --> 00:34:24,562 ABBY: Over. 433 00:34:26,978 --> 00:34:28,082 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 434 00:34:32,811 --> 00:34:35,469 [BREATHING HEAVILY] 435 00:34:57,353 --> 00:34:58,872 All right. All right, baby. 436 00:34:58,906 --> 00:35:02,116 Give... give mommy a second, um... 437 00:35:03,462 --> 00:35:04,602 [SNIFFLING] 438 00:35:15,751 --> 00:35:16,648 Okay. 439 00:35:23,966 --> 00:35:25,036 Oh, God. 440 00:35:29,454 --> 00:35:30,766 [GRUNTS] [Censored]! 441 00:35:33,251 --> 00:35:34,217 Okay. 442 00:35:37,669 --> 00:35:40,327 Oh. Oh, gross. 443 00:35:45,297 --> 00:35:46,195 Oh! 444 00:35:54,997 --> 00:35:56,688 [EXCLAIMS WITH DISGUST] 445 00:36:02,487 --> 00:36:05,007 Okay, mummy's trying. mummy's trying. 446 00:36:12,152 --> 00:36:13,498 [EERIE MUSIC PLAYING] 447 00:36:26,028 --> 00:36:27,305 [GAGGING] 448 00:36:33,207 --> 00:36:34,761 [RETCHING] 449 00:36:35,589 --> 00:36:36,901 [COUGHING] 450 00:36:45,185 --> 00:36:46,393 I'm sorry, baby. 451 00:36:50,777 --> 00:36:52,192 [EERIE MUSIC PLAYING] 452 00:36:53,918 --> 00:36:55,747 [GASPING] 453 00:36:57,542 --> 00:36:58,819 [CRIES OUT IN PAIN] 454 00:37:01,788 --> 00:37:03,444 -[HOWLING IN DISTANCE] -[GASPS] 455 00:37:11,832 --> 00:37:14,421 [BREATHING HEAVILY] 456 00:37:53,287 --> 00:37:54,461 [GROANS] 457 00:38:54,348 --> 00:38:55,625 [SNIFFLES] 458 00:39:01,148 --> 00:39:03,150 -[BREATHING HEAVILY] -[WALKIE-TALKIE BEEPS] 459 00:39:04,496 --> 00:39:05,532 Dad. 460 00:39:10,399 --> 00:39:11,503 You there? 461 00:39:12,194 --> 00:39:13,195 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 462 00:39:18,510 --> 00:39:19,649 Dad, can you hear me? 463 00:39:24,344 --> 00:39:25,414 Dad. 464 00:39:39,359 --> 00:39:40,912 Probably just out of range. 465 00:39:44,709 --> 00:39:46,055 Yeah. 466 00:39:46,090 --> 00:39:47,608 That's what it is. He's getting help. 467 00:39:49,921 --> 00:39:52,717 Everything's fine, everything's fine. 468 00:39:54,270 --> 00:39:57,101 Probably getting help. 469 00:39:58,965 --> 00:40:00,069 But... 470 00:40:00,863 --> 00:40:02,692 but everything's fine. 471 00:40:02,727 --> 00:40:03,901 [BREATHING HEAVILY] 472 00:40:06,765 --> 00:40:07,766 [GROANS] 473 00:40:16,775 --> 00:40:17,949 [Censored]! 474 00:40:21,608 --> 00:40:24,266 Please, Dad, please, please answer me. 475 00:40:25,094 --> 00:40:26,889 Are you there? Please! 476 00:40:26,924 --> 00:40:28,960 [GROANS] 477 00:40:28,995 --> 00:40:32,653 I'm having contractions. Please, please answer me. 478 00:40:33,585 --> 00:40:37,244 [BREATHING HEAVILY] One, two... 479 00:40:38,383 --> 00:40:39,764 [GROANS] 480 00:40:47,151 --> 00:40:51,672 Okay, it's gonna be okay, it's gonna be okay, baby. Okay. 481 00:40:54,089 --> 00:40:57,299 As long as... as long as we keep you warm. 482 00:40:57,333 --> 00:40:58,334 Here. 483 00:40:59,680 --> 00:41:00,681 [BEEPING] 484 00:41:03,098 --> 00:41:05,100 [BREATHING HEAVILY] Okay. 485 00:41:07,033 --> 00:41:08,620 As long as we... 486 00:41:08,655 --> 00:41:12,693 keep you warm, we can keep you alive, okay? 487 00:41:12,728 --> 00:41:15,524 Okay. Dad's coming back with help. 488 00:41:19,597 --> 00:41:22,600 Just gonna keep you warm, we can keep you alive. 489 00:41:22,634 --> 00:41:24,533 Keep you alive. [BREATHING HEAVILY] 490 00:41:30,884 --> 00:41:32,472 [GROANS] 491 00:41:36,994 --> 00:41:38,202 [CRYING] Oh, my God. 492 00:41:44,967 --> 00:41:49,351 Okay, all right, [Censored] this. Okay. Okay. 493 00:41:53,631 --> 00:41:54,942 [STRAINING] 494 00:41:54,977 --> 00:41:56,875 [EXHALING] 495 00:42:00,189 --> 00:42:02,571 One, two, three. 496 00:42:03,986 --> 00:42:04,918 [GRUNTS] 497 00:42:08,922 --> 00:42:10,061 [Censored]! 498 00:42:11,580 --> 00:42:12,891 [GROANING] 499 00:42:17,862 --> 00:42:19,381 [PANTING] 500 00:42:33,705 --> 00:42:35,293 Okay, okay. 501 00:42:36,432 --> 00:42:37,571 [GRUNTING] 502 00:42:42,542 --> 00:42:43,577 [GRUNTS] 503 00:42:59,421 --> 00:43:00,594 [GRUNTS] 504 00:43:14,919 --> 00:43:16,369 [WHIMPERING] 505 00:43:31,108 --> 00:43:32,385 [GRUNTS] 506 00:43:42,119 --> 00:43:43,465 [HOWLING IN DISTANCE] 507 00:43:49,436 --> 00:43:50,851 [BREATHING HEAVILY] 508 00:44:13,391 --> 00:44:14,565 Oh, [Censored]! 509 00:44:14,599 --> 00:44:15,704 Oh, [Censored]! 510 00:44:16,429 --> 00:44:17,499 Okay. 511 00:44:18,293 --> 00:44:19,432 [BEEPS] 512 00:44:20,985 --> 00:44:22,780 Dad. Dad, come in. 513 00:44:24,609 --> 00:44:25,852 Dad, my water broke. 514 00:44:36,173 --> 00:44:37,829 [BREATHING HEAVILY] 515 00:44:39,245 --> 00:44:40,832 [GRUNTING] 516 00:44:52,050 --> 00:44:52,982 [GRUNTING] 517 00:44:56,400 --> 00:44:58,298 [GRUNTING] 518 00:45:06,720 --> 00:45:07,894 [BEEPS] 519 00:45:11,553 --> 00:45:13,555 Dad, you said you wouldn't leave me. Please. 520 00:45:15,764 --> 00:45:17,075 [GROANS] 521 00:45:18,284 --> 00:45:20,596 [CRIES] 522 00:45:22,288 --> 00:45:23,323 [BEEPS] 523 00:45:23,944 --> 00:45:24,876 Abby? 524 00:45:25,774 --> 00:45:27,224 Abby, you okay? 525 00:45:28,397 --> 00:45:30,261 [ABBY GRUNTS] 526 00:45:30,296 --> 00:45:31,607 [MUMBLING] 527 00:45:32,298 --> 00:45:34,231 [BREATHING HEAVILY] 528 00:45:45,345 --> 00:45:46,519 What? 529 00:45:48,762 --> 00:45:49,970 Dad. 530 00:45:51,489 --> 00:45:53,042 I'm sorry. 531 00:45:53,077 --> 00:45:55,217 I can't understand you. You... 532 00:45:56,287 --> 00:45:57,875 Hello? 533 00:45:57,909 --> 00:45:59,842 [BREATHING HEAVILY] 534 00:46:03,846 --> 00:46:05,641 Possum, if you can hear my voice... 535 00:46:07,781 --> 00:46:11,544 [SIGHS] ...the storm's moving in very quickly. 536 00:46:11,578 --> 00:46:13,994 Make sure you keep yourself warm and your... 537 00:46:15,582 --> 00:46:16,687 The little one. 538 00:46:18,827 --> 00:46:20,898 Oh, God. [BREATHING HEAVILY] 539 00:46:20,932 --> 00:46:22,002 What do I... 540 00:46:23,694 --> 00:46:25,696 Just know that I'm coming... 541 00:46:26,938 --> 00:46:29,286 as quick as I can with help. All right? 542 00:46:33,117 --> 00:46:34,291 I love you. 543 00:46:35,602 --> 00:46:36,707 Um... 544 00:46:43,300 --> 00:46:44,680 I love you so much. 545 00:46:46,786 --> 00:46:48,028 [GROANS] 546 00:46:51,100 --> 00:46:51,998 [GRUNTS] 547 00:46:53,206 --> 00:46:55,691 Okay, okay, okay. 548 00:46:57,900 --> 00:46:59,419 [BREATHING HEAVILY] 549 00:47:21,821 --> 00:47:24,202 Okay, baby. 550 00:47:24,237 --> 00:47:25,825 [EXHALES] This is gonna hurt. Just hang on there. 551 00:47:25,859 --> 00:47:27,965 Okay? Okay? Okay. 552 00:47:32,452 --> 00:47:33,488 [GRUNTS] 553 00:47:38,078 --> 00:47:39,735 [BREATHING HEAVILY] 554 00:47:42,980 --> 00:47:44,153 [GROANS] 555 00:47:55,441 --> 00:47:56,545 [GRUNTING] 556 00:48:02,413 --> 00:48:04,381 [PANTING] 557 00:48:13,666 --> 00:48:15,115 [BREATHING HEAVILY] 558 00:48:39,761 --> 00:48:41,418 [BREATHING HEAVILY] 559 00:48:44,524 --> 00:48:47,044 Wake up. Do not pass out. You hear me? 560 00:48:47,078 --> 00:48:48,079 Wake up. 561 00:48:51,151 --> 00:48:53,533 Stay awake. Stay awake. 562 00:48:53,568 --> 00:48:55,432 [BREATHING HEAVILY] 563 00:48:57,261 --> 00:48:58,573 Okay. 564 00:48:58,607 --> 00:48:59,436 GRANT: The knife. 565 00:49:02,300 --> 00:49:03,440 [GRUNTS] 566 00:49:20,146 --> 00:49:21,181 Okay. 567 00:49:33,746 --> 00:49:35,333 Okay. Let's heat it up. 568 00:49:36,473 --> 00:49:37,853 [BREATHING HEAVILY] 569 00:50:14,718 --> 00:50:16,236 [MUFFLED CRYING] 570 00:50:24,175 --> 00:50:26,143 [BREATHING HEAVILY] 571 00:50:34,600 --> 00:50:36,084 Do not pass out. 572 00:50:38,362 --> 00:50:39,881 [HOWLING IN DISTANCE] 573 00:50:41,641 --> 00:50:42,884 [GASPING] 574 00:50:48,199 --> 00:50:49,856 [RUSTLING] 575 00:50:54,758 --> 00:50:56,691 [SNARLING IN DISTANCE] 576 00:50:56,725 --> 00:50:58,416 [HOWLING NEARBY] 577 00:51:00,211 --> 00:51:02,282 -[WOLF GROWLS] -[BREATHING HEAVILY] 578 00:51:10,739 --> 00:51:12,292 [LOW GROWL] 579 00:51:15,054 --> 00:51:17,021 -[ROOF THUDS] -[GROWLS] 580 00:51:19,230 --> 00:51:20,369 [FOOTSTEPS THUDDING] 581 00:51:39,734 --> 00:51:41,736 [WOLF SNEEZING] 582 00:51:52,643 --> 00:51:53,955 [GROWLING] 583 00:51:53,989 --> 00:51:55,715 [HORN HONKING] 584 00:51:58,338 --> 00:51:59,477 [Censored] off! 585 00:52:00,617 --> 00:52:01,756 -[GROWLING] -[SCREAMS] 586 00:52:31,475 --> 00:52:32,821 [PANTING] 587 00:52:39,034 --> 00:52:40,208 [SCREAMS] 588 00:52:54,532 --> 00:52:55,637 [Censored] you. 589 00:53:30,327 --> 00:53:31,224 [BEEPING] 590 00:53:32,122 --> 00:53:32,985 [GASPS] 591 00:53:34,365 --> 00:53:37,506 Are you [Censored] kidding me? 592 00:53:37,541 --> 00:53:38,887 Oh, my God. Come on. 593 00:53:39,681 --> 00:53:40,958 Come on. 594 00:53:40,993 --> 00:53:44,099 Oh, sh... Oh, [Censored]... 595 00:54:13,819 --> 00:54:15,061 [STRAINED GRUNT] 596 00:54:17,823 --> 00:54:19,065 [COUGHS] 597 00:54:20,480 --> 00:54:21,792 This baby's coming. Oh, my God. 598 00:54:24,346 --> 00:54:25,382 [GRUNTING] 599 00:54:30,697 --> 00:54:31,940 Okay. [BREATHING HEAVILY] 600 00:54:41,812 --> 00:54:43,469 Walkie, walkie. Okay. 601 00:54:44,815 --> 00:54:45,712 Walkie. 602 00:54:46,852 --> 00:54:47,887 -[BEEPS] -Dad? 603 00:54:49,337 --> 00:54:50,407 [GRUNTS] 604 00:54:53,065 --> 00:54:54,652 [BREATHING HEAVILY] 605 00:54:55,308 --> 00:54:56,516 [GRUNTS] 606 00:55:10,876 --> 00:55:11,980 [GROANS] 607 00:55:17,986 --> 00:55:19,022 [Censored]. 608 00:55:22,542 --> 00:55:24,096 [GRUNTS, BREATHES HEAVILY] 609 00:55:52,020 --> 00:55:53,194 [Censored]. 610 00:55:56,542 --> 00:55:57,715 [GROANS] 611 00:56:03,031 --> 00:56:04,274 [SCREAMS] 612 00:56:04,895 --> 00:56:07,449 [GRUNTING] 613 00:56:09,210 --> 00:56:10,176 [Censored]. 614 00:56:18,184 --> 00:56:20,255 Baby's coming. Baby's coming. 615 00:56:22,430 --> 00:56:23,880 Walkie, my walkie. 616 00:56:26,917 --> 00:56:27,918 [BEEPS] 617 00:56:27,953 --> 00:56:30,507 Dad. Dad, can you hear me? 618 00:56:32,440 --> 00:56:36,030 Dad, the baby's coming. Please, please get back here. 619 00:56:38,032 --> 00:56:39,274 [GRUNTS] 620 00:56:40,310 --> 00:56:43,106 -Try the first aid... Okay. -[BEEPS] 621 00:56:43,658 --> 00:56:44,693 Medicine. 622 00:56:47,248 --> 00:56:48,387 Itch relief? No. 623 00:56:50,665 --> 00:56:52,391 Pain relief! Pain relief. 624 00:57:00,295 --> 00:57:01,262 [COUGHS] 625 00:57:02,815 --> 00:57:04,230 Um... 626 00:57:04,265 --> 00:57:06,094 [GRUNTS] 627 00:57:06,129 --> 00:57:08,648 Uh, gauze. Okay, sure. Um... 628 00:57:10,167 --> 00:57:11,272 Antiseptic. 629 00:57:12,756 --> 00:57:14,275 [Censored]. Um... 630 00:57:16,242 --> 00:57:18,417 Vodka! Sure. Sure. 631 00:57:19,107 --> 00:57:21,938 Okay. Oh, sorry, baby. 632 00:57:21,972 --> 00:57:23,594 I'm sorry. Mommy needs this. 633 00:57:29,428 --> 00:57:30,808 [COUGHING] 634 00:57:35,606 --> 00:57:37,677 [BREATHING HEAVILY] 635 00:57:40,508 --> 00:57:41,888 [GROANS] 636 00:57:47,756 --> 00:57:50,794 -[BEEPS] -Dad. 637 00:57:50,828 --> 00:57:54,971 If anybody can hear me, please, the baby's coming. [CRIES] 638 00:57:55,005 --> 00:57:57,663 Please! Please, please send help. 639 00:57:58,388 --> 00:58:01,736 -[BEEPS] -Okay, okay. 640 00:58:06,603 --> 00:58:07,466 [GRUNTS] 641 00:58:08,846 --> 00:58:09,813 Okay. 642 00:58:14,887 --> 00:58:16,682 [PANTING] 643 00:58:19,202 --> 00:58:20,893 Okay, baby. [GROANS] 644 00:58:25,139 --> 00:58:27,210 [MUFFLED CRYING] 645 00:58:31,007 --> 00:58:32,215 [MUFFLED SCREAMING] 646 00:58:35,425 --> 00:58:36,564 [EXHALES] 647 00:58:38,359 --> 00:58:40,292 Oh, God. Oh, God. 648 00:58:42,018 --> 00:58:43,881 [SCREAMS] 649 00:58:47,368 --> 00:58:50,716 [CRYING] Dad, please come back, please. 650 00:58:52,511 --> 00:58:54,030 [SCREAMS] 651 00:58:59,035 --> 00:59:00,243 [GRUNTS] 652 00:59:01,244 --> 00:59:03,694 [BREATHING HEAVILY] 653 00:59:03,729 --> 00:59:05,213 [SCREAMS] 654 00:59:07,836 --> 00:59:09,217 [GRUNTS] 655 00:59:10,529 --> 00:59:12,876 [BREATHING HEAVILY] 656 00:59:23,783 --> 00:59:24,750 Baby... 657 01:00:13,178 --> 01:00:14,248 [EXHALES SOFTLY] 658 01:00:32,335 --> 01:00:33,681 [GRUNTING] 659 01:00:46,211 --> 01:00:47,833 [BREATHING HEAVILY] 660 01:00:51,285 --> 01:00:53,045 [STRAINING] 661 01:01:27,148 --> 01:01:28,460 [COUGHS] 662 01:01:29,909 --> 01:01:31,808 [PANTING] 663 01:01:33,499 --> 01:01:34,500 [GRUNTS] 664 01:01:44,717 --> 01:01:46,271 [GRUNTS] 665 01:01:47,824 --> 01:01:50,206 [PANTING] 666 01:01:54,417 --> 01:01:56,108 [GRUNTS] 667 01:02:03,495 --> 01:02:05,531 [BABY CRYING] 668 01:02:35,561 --> 01:02:37,183 [ABBY BREATHING HEAVILY] 669 01:02:39,738 --> 01:02:40,704 Hi. 670 01:03:01,415 --> 01:03:04,728 Dad... Dad, are you there? 671 01:03:08,145 --> 01:03:09,975 [WIND BLOWING] 672 01:03:11,666 --> 01:03:13,219 Dad? [PANTING] 673 01:03:15,843 --> 01:03:17,120 Are you there? 674 01:03:25,646 --> 01:03:28,511 She's... she's here. It's a little girl. 675 01:03:30,961 --> 01:03:32,653 Dad? Can you hear the baby? 676 01:03:35,587 --> 01:03:37,174 Your granddaughter's here, Dad. 677 01:03:38,106 --> 01:03:39,763 Hurry back, okay? 678 01:03:39,798 --> 01:03:41,834 All right? Hurry back, so you can see her. 679 01:03:43,042 --> 01:03:44,872 [WIND BLOWING] 680 01:03:44,906 --> 01:03:46,805 [ABBY SPEAKING INDISTINCTLY OVER WALKIE-TALKIE] 681 01:03:54,226 --> 01:03:56,297 [BREATHING HEAVILY] 682 01:03:56,332 --> 01:03:57,712 [BABY CRYING] 683 01:04:30,435 --> 01:04:32,264 [BABY COOING] 684 01:04:51,041 --> 01:04:52,974 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 685 01:04:53,009 --> 01:04:54,390 [STATIC OVER WALKIE-TALKIE] 686 01:04:56,909 --> 01:04:58,980 [INDISTINCT CHATTER OVER WALKIE-TALKIE] 687 01:05:06,885 --> 01:05:09,059 GRANT: [OVER WALKIE-TALKIE] Abby? Are you there? 688 01:05:10,544 --> 01:05:11,890 Over. 689 01:05:11,924 --> 01:05:14,548 Dad. Daddy? Yes. 690 01:05:15,756 --> 01:05:17,861 We're here. Are you there? 691 01:05:17,896 --> 01:05:18,862 Are you okay? 692 01:05:18,897 --> 01:05:20,692 -[BEEPS] -Yes, I can hear you. 693 01:05:20,726 --> 01:05:21,762 Are you okay? 694 01:05:21,796 --> 01:05:22,901 [LAUGHS] 695 01:05:24,178 --> 01:05:26,422 I'm fine. I'm fine. 696 01:05:26,456 --> 01:05:27,699 I'm fine. I... 697 01:05:27,733 --> 01:05:29,735 -[BABY CRYING] -I had the baby. 698 01:05:30,633 --> 01:05:31,496 It's a girl. 699 01:05:32,497 --> 01:05:34,499 She's... she's so beautiful. 700 01:05:35,431 --> 01:05:36,397 She's... 701 01:05:37,640 --> 01:05:39,814 I want to name her, um... 702 01:05:40,988 --> 01:05:42,299 after Mom. 703 01:05:44,301 --> 01:05:45,820 The love of your life. 704 01:05:46,752 --> 01:05:48,582 Victoria. 705 01:05:48,616 --> 01:05:50,273 GRANT: I can't wait to meet her. 706 01:05:50,860 --> 01:05:51,895 [BEEPS] 707 01:05:51,930 --> 01:05:55,968 You will. I can't wait for you to... 708 01:05:56,003 --> 01:05:58,419 GRANT: I got help. We're on the way. 709 01:05:58,454 --> 01:06:00,490 Trees are down across the road. 710 01:06:00,525 --> 01:06:03,389 As soon as we cut through them, we'll be right there. 711 01:06:03,424 --> 01:06:04,494 Stay put. 712 01:06:05,944 --> 01:06:07,877 -[BEEPS] -Dad, I love you. 713 01:06:07,911 --> 01:06:09,085 I love you. 714 01:06:09,119 --> 01:06:11,052 -I love you... -[BABY CRYING] 715 01:06:11,087 --> 01:06:12,053 I love you. 716 01:06:14,470 --> 01:06:15,643 Oh, baby. 717 01:06:15,678 --> 01:06:17,956 Okay. Okay. 718 01:06:17,990 --> 01:06:19,302 It's going to be fine. 719 01:06:20,027 --> 01:06:21,718 Grandpa is coming now. 720 01:06:22,857 --> 01:06:23,927 Grandpa is coming now. 721 01:06:23,962 --> 01:06:25,342 It's going to be fine. 722 01:06:26,447 --> 01:06:27,828 It's going to be fine. 723 01:06:29,692 --> 01:06:31,176 [SOFTLY] It's going to be fine. 724 01:06:32,557 --> 01:06:34,041 [MUTTERS] 725 01:06:34,075 --> 01:06:36,215 [BABY CRYING] 726 01:06:58,168 --> 01:07:00,067 [WIND BLOWING] 727 01:07:04,520 --> 01:07:08,213 Really wanted you to be a surprise. 728 01:07:08,247 --> 01:07:10,353 Oh, baby. Oh. 729 01:07:15,358 --> 01:07:16,393 [BEEPS] 730 01:07:18,603 --> 01:07:19,707 Dad? 731 01:07:21,916 --> 01:07:23,297 -Are you there? -[WALKIE-TALKIE BEEPS] 732 01:07:23,331 --> 01:07:24,574 [STATIC OVER WALKIE-TALKIE] 733 01:07:29,096 --> 01:07:30,994 -[BEEPS] -What's wrong? 734 01:07:31,029 --> 01:07:32,858 Oh, what's wrong, baby? 735 01:07:32,893 --> 01:07:34,377 You're probably hungry. Right? 736 01:07:34,411 --> 01:07:36,448 Okay. Okay, let's... 737 01:07:36,482 --> 01:07:37,380 Here. 738 01:07:41,246 --> 01:07:42,419 Here you go. 739 01:07:42,454 --> 01:07:43,869 Okay. Here you go. 740 01:07:44,214 --> 01:07:45,526 Okay. 741 01:07:45,561 --> 01:07:46,562 Yeah. 742 01:07:50,462 --> 01:07:51,601 Oh... 743 01:07:52,637 --> 01:07:53,983 What's wrong? 744 01:07:56,295 --> 01:07:57,434 Come on. 745 01:07:57,469 --> 01:07:58,470 Come on. 746 01:08:02,923 --> 01:08:04,131 Oh. 747 01:08:05,408 --> 01:08:06,582 Not hungry. What... 748 01:08:08,722 --> 01:08:10,551 What is it? What? 749 01:08:12,070 --> 01:08:13,036 Oh. 750 01:08:23,184 --> 01:08:24,289 [MUTTERS] 751 01:08:30,364 --> 01:08:31,365 What's wrong? 752 01:08:41,099 --> 01:08:43,135 No, no, no. 753 01:08:43,170 --> 01:08:45,759 Come on. Baby, baby... 754 01:08:49,694 --> 01:08:51,281 [WHIMPERS] 755 01:08:51,316 --> 01:08:54,733 No, no, no, no, no, no, no. 756 01:08:54,768 --> 01:08:57,529 Oh, okay, okay, okay. Here. 757 01:09:00,325 --> 01:09:01,740 [BLOWING] 758 01:09:06,711 --> 01:09:08,091 [CRYING] 759 01:09:09,058 --> 01:09:10,507 No, no, no, no, no. 760 01:09:14,028 --> 01:09:15,340 [WHIMPERING] 761 01:09:15,374 --> 01:09:16,928 My baby. 762 01:09:18,515 --> 01:09:19,689 [CRYING] 763 01:09:21,726 --> 01:09:23,279 [SOMBER MUSIC PLAYING] 764 01:09:52,377 --> 01:09:53,481 No. 765 01:09:55,104 --> 01:09:56,139 No. 766 01:09:59,902 --> 01:10:01,351 No. 767 01:10:14,019 --> 01:10:15,227 [SHUSHES] 768 01:10:21,578 --> 01:10:24,374 ♪ Jesus loves me 769 01:10:25,134 --> 01:10:28,516 ♪ This I know 770 01:10:28,551 --> 01:10:35,075 ♪ For the Bible tells me so... ♪ 771 01:10:37,111 --> 01:10:38,388 [WIND BLOWING] 772 01:11:21,155 --> 01:11:22,294 Hungry. 773 01:11:32,270 --> 01:11:33,616 Dad is coming. 774 01:11:34,859 --> 01:11:36,619 I have to stay alive. 775 01:11:42,521 --> 01:11:44,109 And the baby is hungry. 776 01:12:12,517 --> 01:12:13,759 Gonna stay alive. 777 01:12:34,021 --> 01:12:35,712 [TENSE MUSIC PLAYS] 778 01:14:38,490 --> 01:14:39,871 [MUSIC FADES] 779 01:14:48,811 --> 01:14:50,640 [SOMBER MUSIC PLAYS] 780 01:15:27,539 --> 01:15:28,816 Grandpa is coming. 781 01:15:35,409 --> 01:15:36,583 [KISSES] 782 01:15:38,930 --> 01:15:40,311 [HELICOPTER WHIRRING] 783 01:15:48,284 --> 01:15:50,010 You didn't forget me, Dad. 784 01:15:51,701 --> 01:15:52,806 [SIGHS] 785 01:16:11,790 --> 01:16:12,964 [GRUNTS] 786 01:16:59,183 --> 01:17:01,461 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 787 01:20:09,304 --> 01:20:10,995 [MUSIC FADES] 45749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.