Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,554
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:02,602 --> 00:00:06,974
(DRAMATIC MUSIC)
3
00:00:17,517 --> 00:00:19,819
KATHERINE: You two
stop that this instant!
4
00:00:22,054 --> 00:00:23,857
The nerve of some people.
5
00:00:24,525 --> 00:00:25,626
And I expected more from
6
00:00:25,693 --> 00:00:27,160
a varsity letterman!
7
00:00:32,132 --> 00:00:33,533
That's one butt ugly woman.
8
00:00:33,801 --> 00:00:35,302
Like, what a barf bag.
9
00:00:35,569 --> 00:00:36,670
She's so grody.
10
00:00:36,938 --> 00:00:38,204
What is she
anyway, your mother?
11
00:00:38,405 --> 00:00:40,407
As if, she's our house mom.
12
00:00:40,807 --> 00:00:41,741
Gag!
13
00:00:42,509 --> 00:00:43,743
Whatever, now was my tongue
14
00:00:43,810 --> 00:00:45,845
in your mouth, or was
yours in mine, babe?
15
00:00:45,912 --> 00:00:47,347
Just pucker up, dipstick!
16
00:01:19,646 --> 00:01:20,714
(INAUDIBLE) What?
17
00:01:25,619 --> 00:01:27,854
You are an
established housemother.
18
00:01:28,454 --> 00:01:30,422
Yet these uneducated trashmouths
19
00:01:30,489 --> 00:01:32,058
continue to call you names.
20
00:01:32,926 --> 00:01:35,227
You were over this
a long time ago!
21
00:01:37,730 --> 00:01:38,999
Calm down, Katherine.
22
00:01:40,933 --> 00:01:41,934
Calm down.
23
00:01:50,876 --> 00:01:51,877
Shouldn't you be inside with the
24
00:01:51,944 --> 00:01:53,444
lambs left to slaughter?
25
00:01:59,250 --> 00:02:00,419
What are you doing?
26
00:02:08,293 --> 00:02:09,828
Oh my God, did you hear that
27
00:02:09,895 --> 00:02:12,331
there was another
murder on campus?
28
00:02:13,565 --> 00:02:14,500
For reals?
29
00:02:14,833 --> 00:02:15,601
Yes.
30
00:02:15,801 --> 00:02:17,569
And it was gruesome!
31
00:02:18,269 --> 00:02:20,238
The radio said they
thought it was a beheading.
32
00:02:20,939 --> 00:02:23,909
That's scary being so
close to us, don't you think?
33
00:02:23,976 --> 00:02:25,844
VOICEOVER: Yeah,
tell me about it.
34
00:02:28,080 --> 00:02:29,681
Uh, hey, bimbettes?
35
00:02:31,150 --> 00:02:32,617
Might want to put your togas on
36
00:02:32,684 --> 00:02:35,120
before you put your
makeup on, you ditzes.
37
00:02:35,653 --> 00:02:36,888
And why is that?
38
00:02:37,355 --> 00:02:38,656
Uh, duh!
39
00:02:39,924 --> 00:02:41,225
Not even!
40
00:02:42,093 --> 00:02:43,027
Oh even.
41
00:02:43,995 --> 00:02:45,463
See, I told you.
42
00:02:47,065 --> 00:02:48,000
Eat my shorts!
43
00:02:49,034 --> 00:02:50,401
You're not even wearing any.
44
00:02:51,302 --> 00:02:54,205
Allison, could
y'all just hurry up?
45
00:02:54,472 --> 00:02:55,440
I need to get cleaned up.
46
00:02:56,141 --> 00:02:56,909
Aren't you going to
47
00:02:56,975 --> 00:02:58,276
the bonfire pit tonight?
48
00:02:58,342 --> 00:03:00,578
No, I am not going to
the bonfire pit tonight.
49
00:03:00,812 --> 00:03:03,347
In fact, my boy
toy is coming here
50
00:03:03,414 --> 00:03:05,516
so we can fuck
while you two sluts
51
00:03:05,583 --> 00:03:07,318
are out at some bonfire party
52
00:03:07,385 --> 00:03:09,387
with some stupid doll doing some
53
00:03:09,454 --> 00:03:12,790
ritural that nobody
even gives a fuck about.
54
00:03:13,558 --> 00:03:16,259
It's like the same
bullshit every year,
55
00:03:16,326 --> 00:03:18,096
I'm sick of going
to those things.
56
00:03:20,064 --> 00:03:22,834
And how many years
have you been going?
57
00:03:24,634 --> 00:03:25,469
Ten.
58
00:03:25,803 --> 00:03:27,370
(LAUGHING)
59
00:03:27,939 --> 00:03:28,805
VOICEOVER: Ten.
60
00:03:30,741 --> 00:03:31,908
You know what?
61
00:03:32,143 --> 00:03:33,211
Why don't you just
get out of here
62
00:03:33,276 --> 00:03:34,511
so I can get dressed?!
63
00:03:35,412 --> 00:03:36,547
I need to get ready.
64
00:03:37,849 --> 00:03:39,484
I said get!
65
00:03:40,118 --> 00:03:41,285
Out, now!
66
00:03:41,686 --> 00:03:42,987
Come on, God.
67
00:03:46,724 --> 00:03:51,729
(ELECTRONIC POP MUSIC)
68
00:04:19,856 --> 00:04:21,124
Radio DJ} Chill
out, everyone.
69
00:04:21,524 --> 00:04:24,427
There are more hot
jams coming your way.
70
00:04:24,494 --> 00:04:26,663
For those of you with
Spring Break fever,
71
00:04:26,730 --> 00:04:28,665
the Serpent's Bar and Grill is
72
00:04:28,732 --> 00:04:30,967
having happy hour all night!
73
00:04:31,202 --> 00:04:32,502
Discounted prices for those
74
00:04:32,569 --> 00:04:34,304
lucky sorority girls.
75
00:04:35,239 --> 00:04:36,373
You know who you are.
76
00:04:36,606 --> 00:04:38,942
Now back to the jams.
77
00:04:41,878 --> 00:04:43,280
So Donna, where we headed to?
78
00:04:43,914 --> 00:04:45,115
I hope it's the beach.
79
00:04:45,347 --> 00:04:47,150
I love a good walk
in the moonlight.
80
00:04:47,449 --> 00:04:48,584
The only time
I go to the beach
81
00:04:48,652 --> 00:04:50,686
is in the daylight
to catch some UVs.
82
00:04:51,087 --> 00:04:53,190
What, aren't your
tatas crisp enough?
83
00:04:54,024 --> 00:04:55,591
Cool it down, airheads.
84
00:04:55,658 --> 00:04:57,027
None of that shit's happening.
85
00:04:57,693 --> 00:04:58,928
Yet!
86
00:04:59,595 --> 00:05:02,098
Sisters, first we're
gonna go to a bonfire.
87
00:05:02,165 --> 00:05:03,766
It's a tradition at Delta Pi.
88
00:05:04,066 --> 00:05:05,067
A bonfire?
89
00:05:05,434 --> 00:05:06,669
That's so lame, Donna.
90
00:05:06,902 --> 00:05:08,504
Why don't you just gag
us with a spoon already?
91
00:05:08,971 --> 00:05:10,039
How about we go somewhere like
92
00:05:10,105 --> 00:05:11,640
on a yacht or something
cool like that?
93
00:05:11,875 --> 00:05:13,409
When we see all the
bodacious hunks.
94
00:05:13,643 --> 00:05:15,245
For sure, Katey is right.
95
00:05:15,477 --> 00:05:17,446
A bonfire is so boring.
96
00:05:18,014 --> 00:05:19,182
Where are all the boys?
97
00:05:19,249 --> 00:05:20,183
Totally!
98
00:05:20,250 --> 00:05:21,084
There's always time for
99
00:05:21,151 --> 00:05:22,618
beach walks and yachts.
100
00:05:22,986 --> 00:05:24,820
Anyway, the
bonefire's what starts
101
00:05:24,887 --> 00:05:27,224
the ceremonial burning
of the house mom.
102
00:05:28,490 --> 00:05:29,825
We're going to kill Katherine?
103
00:05:30,227 --> 00:05:33,629
No, we burn an
effigy dummy, dummy.
104
00:05:34,363 --> 00:05:35,798
She's such a spaz, I hate that
105
00:05:35,865 --> 00:05:37,233
malicious bitch,
it should really
106
00:05:37,299 --> 00:05:38,634
be her we're burning.
107
00:05:39,702 --> 00:05:40,836
VOICEOVER: Nerd alert!
108
00:05:42,738 --> 00:05:44,673
Fucking aye, I
hate that twerp.
109
00:05:45,140 --> 00:05:46,308
Ugh, she thinks
she's so much better
110
00:05:46,374 --> 00:05:48,476
than us 'cause she's so smart.
111
00:05:49,410 --> 00:05:51,412
Delta Pi doesn't need nerds.
112
00:05:51,779 --> 00:05:52,882
How on Earth did she get
113
00:05:52,948 --> 00:05:54,616
accepted into this
sorority anyway?
114
00:05:54,984 --> 00:05:56,451
Supposedly because
Marissa's mother
115
00:05:56,517 --> 00:05:57,886
was a legacy here at Delta Pi,
116
00:05:57,952 --> 00:06:00,156
it automatically
makes her eligible.
117
00:06:00,756 --> 00:06:01,624
Totally?
118
00:06:02,024 --> 00:06:02,958
Totally.
119
00:06:03,392 --> 00:06:05,794
And that status of sluts is what
120
00:06:05,861 --> 00:06:07,529
gives Marissa acceptance.
121
00:06:07,830 --> 00:06:08,731
Wicked.
122
00:06:09,331 --> 00:06:11,533
Hey Marissa, come here!
123
00:06:15,237 --> 00:06:16,238
Hi, everyone.
124
00:06:16,739 --> 00:06:17,339
Hi, Marissa.
125
00:06:17,405 --> 00:06:18,774
Hi, Marissa.
126
00:06:18,841 --> 00:06:21,377
VOICEOVER: So
Marissa, what are you
127
00:06:21,442 --> 00:06:22,877
gonna do for Spring Break?
128
00:06:24,512 --> 00:06:25,880
Oh I don't know, maybe just
129
00:06:25,947 --> 00:06:28,117
go to the observatory,
look at the stars.
130
00:06:28,616 --> 00:06:30,286
Are you coming to
the ceremonial bonfire
131
00:06:30,352 --> 00:06:31,920
to kick off Spring Break?
132
00:06:34,522 --> 00:06:35,757
MARISSA: You'll
really invite me?
133
00:06:36,392 --> 00:06:39,227
Well duh, you are
Delta Pi, aren't you?
134
00:06:40,295 --> 00:06:42,263
Yeah, well, but
I thought that...
135
00:06:42,330 --> 00:06:45,499
But but but, you're
coming and that is final.
136
00:06:47,035 --> 00:06:47,870
Okay.
137
00:06:48,270 --> 00:06:49,004
Just let me get ready.
138
00:06:49,071 --> 00:06:50,272
Wait, one more thing.
139
00:06:50,738 --> 00:06:51,539
Yes?
140
00:06:52,241 --> 00:06:53,441
It's a toga party.
141
00:06:55,977 --> 00:06:57,212
Where do I get a toga?
142
00:06:57,912 --> 00:07:00,648
Katey, get me a toga.
143
00:07:12,226 --> 00:07:13,328
Seriously, Donna?
144
00:07:13,394 --> 00:07:14,829
Just gag me out the
door why don't ya?
145
00:07:14,896 --> 00:07:15,997
What are you thinking, we don't
146
00:07:16,064 --> 00:07:17,497
need her to ruin
our Spring Break.
147
00:07:17,865 --> 00:07:19,067
That's so lame!
148
00:07:19,833 --> 00:07:21,668
Sisters, don't worry, I have
149
00:07:21,735 --> 00:07:23,371
something really special planned
150
00:07:23,438 --> 00:07:24,604
for that cunt.
151
00:07:24,905 --> 00:07:26,374
(LAUGHING)
152
00:07:49,197 --> 00:07:50,365
I so can't wait to get out of
153
00:07:50,431 --> 00:07:52,566
these dorms rooms and
into the Delta Pi house.
154
00:07:52,899 --> 00:07:54,568
This toga party's gonna rock!
155
00:08:10,183 --> 00:08:15,188
(SOFT POP MUSIC)
156
00:08:18,557 --> 00:08:19,725
RADIO DJ: Sun State
Police Department
157
00:08:19,792 --> 00:08:21,094
has issued another
warning to those
158
00:08:21,161 --> 00:08:22,962
celebrating Spring
Break outdoors
159
00:08:23,029 --> 00:08:24,731
to be aware of
another murder in the
160
00:08:24,798 --> 00:08:26,533
Sun State University vicinity.
161
00:08:27,134 --> 00:08:28,369
Police are urging
students to take
162
00:08:28,436 --> 00:08:29,903
their festiveness indoors.
163
00:08:30,937 --> 00:08:32,473
Hey Pinktrick, toss
me a cold one, huh?
164
00:08:33,407 --> 00:08:35,008
It's Patrick, asshole.
165
00:08:35,809 --> 00:08:36,910
What was that, Pinktrick?!
166
00:08:38,478 --> 00:08:40,613
Ow, God, my pinkie toe, ugh!
167
00:08:40,679 --> 00:08:41,782
That's what you
get for putting
168
00:08:41,848 --> 00:08:43,884
your red shirt in
my laundry, scumbag!
169
00:08:44,784 --> 00:08:45,818
You're the Chemistry
major, can't you
170
00:08:45,885 --> 00:08:47,521
just use your
Chemistry nerd magic
171
00:08:47,586 --> 00:08:49,356
to get it out, you used tampon?!
172
00:08:49,423 --> 00:08:51,391
It's already dyed, dipshit!
173
00:08:58,898 --> 00:09:00,666
Hey, Pinktrick.
174
00:09:01,300 --> 00:09:02,168
Heather.
175
00:09:05,104 --> 00:09:06,405
Oh yes!
176
00:09:06,739 --> 00:09:07,907
Make sure you put that under
177
00:09:07,973 --> 00:09:10,042
your pillow tonight and
I'll come a-knocking.
178
00:09:10,775 --> 00:09:12,979
In your dreams, needle dick.
179
00:09:14,880 --> 00:09:15,881
Think about it?
180
00:09:17,184 --> 00:09:19,585
I did, ew, grody!
181
00:09:26,125 --> 00:09:27,827
Whoa man, there
ain't no beer in there.
182
00:09:28,495 --> 00:09:29,895
Seriously?!
183
00:09:29,962 --> 00:09:32,164
Don't vag out on me,
Heather took the last one.
184
00:09:33,232 --> 00:09:34,100
HEATHER: Sorry, dude.
185
00:09:34,166 --> 00:09:34,934
Really?
186
00:09:35,901 --> 00:09:36,936
Are there anymore?
187
00:09:37,436 --> 00:09:38,904
Major bummer, man!
188
00:09:43,142 --> 00:09:43,976
Thank you.
189
00:09:44,043 --> 00:09:45,010
What the fuck?
190
00:09:45,743 --> 00:09:46,878
Asshole!
191
00:09:47,946 --> 00:09:49,080
Hey Pinktrick, go to the
192
00:09:49,148 --> 00:09:50,249
corner store and get
some more beer, man.
193
00:09:50,483 --> 00:09:51,182
More beer?
194
00:09:51,250 --> 00:09:52,418
With what?
195
00:09:52,750 --> 00:09:54,553
Hold on, I think
I got some here.
196
00:09:56,788 --> 00:09:57,655
That.
197
00:09:59,992 --> 00:10:00,893
All right.
198
00:10:01,393 --> 00:10:02,528
(GIGGLING)
199
00:10:20,645 --> 00:10:21,846
Oh hey, Tina.
200
00:10:22,180 --> 00:10:23,582
I was wondering if
after the art show
201
00:10:23,648 --> 00:10:25,150
we go back to my
place and you let me
202
00:10:25,216 --> 00:10:27,520
Jackson Pollock all over
your Georgia O'Keeffe.
203
00:10:28,319 --> 00:10:30,555
Let's Vincent van Gogh, baby.
204
00:10:37,595 --> 00:10:39,564
DONNA: Marissa,
get over here!
205
00:10:41,166 --> 00:10:42,866
(CHEERING)
206
00:10:45,736 --> 00:10:46,904
VOICEOVER: Delta Pi!
207
00:10:48,440 --> 00:10:50,742
(HEAVY BREATHING)
208
00:10:56,047 --> 00:10:57,849
All right,
Marissa, as you know,
209
00:10:57,916 --> 00:11:00,218
to be an official Delta Pi, we
210
00:11:00,285 --> 00:11:02,187
have to initiate you in.
211
00:11:03,955 --> 00:11:06,925
Allison, swat Marissa
on the ass four times.
212
00:11:07,559 --> 00:11:08,859
Oh, I know it's coming.
213
00:11:09,427 --> 00:11:10,662
(LAUGHING)
214
00:11:12,430 --> 00:11:13,864
Assume your position.
215
00:11:15,098 --> 00:11:16,099
Bend over.
216
00:11:34,251 --> 00:11:36,054
Ooo hoo hoo, yeah!
217
00:11:40,425 --> 00:11:41,593
Holy shit!
218
00:11:41,892 --> 00:11:43,194
Bitching, woo!
219
00:11:43,561 --> 00:11:44,761
(YELPS)
220
00:11:54,972 --> 00:11:56,773
I'd like to say
something, everybody.
221
00:11:57,574 --> 00:11:58,875
Okay, let's whip it out!
222
00:11:59,176 --> 00:12:00,177
No, wait!
223
00:12:06,749 --> 00:12:09,052
(SCREAMING)
224
00:12:09,852 --> 00:12:10,587
Shit, shit!
225
00:12:10,654 --> 00:12:11,887
Oh my God!
226
00:12:13,390 --> 00:12:14,957
VOICEOVER: Someone
call the paramedics!
227
00:12:26,069 --> 00:12:26,937
I...
228
00:12:27,337 --> 00:12:28,605
I'm gonna get some help!
229
00:12:29,406 --> 00:12:30,274
Hang on!
230
00:12:30,841 --> 00:12:31,675
Hang on!
231
00:12:48,458 --> 00:12:49,493
Jonathan?!
232
00:12:50,993 --> 00:12:52,663
Holy shit!
233
00:13:01,871 --> 00:13:02,804
Hey, don't you know what's
234
00:13:02,871 --> 00:13:04,106
going on outside?!
235
00:13:04,974 --> 00:13:06,142
Where is everyone?!
236
00:13:07,777 --> 00:13:09,278
I think Jonathan's injured!
237
00:13:10,812 --> 00:13:11,615
Hey!
238
00:13:12,582 --> 00:13:14,050
Hey, assholes!
239
00:13:16,453 --> 00:13:17,953
(DRAMATIC STING)
240
00:13:18,789 --> 00:13:23,760
(EERIE MUSIC)
241
00:13:59,195 --> 00:14:00,029
Oh God!
242
00:14:02,765 --> 00:14:03,799
Are you okay?
243
00:14:14,443 --> 00:14:16,044
(GROANING)
244
00:14:23,918 --> 00:14:25,286
(SHRIEKING)
245
00:14:34,829 --> 00:14:39,834
(ELECTRONIC POP MUSIC)
246
00:17:34,874 --> 00:17:37,342
(ROCK MUSIC)
247
00:17:37,409 --> 00:17:39,144
Hey, pledge Delta Pi!
248
00:17:39,344 --> 00:17:40,880
Come check out the
Delta Pi house tonight.
249
00:17:42,949 --> 00:17:44,115
See you tonight, right?
250
00:17:45,684 --> 00:17:48,219
Hey, come on, come
check out Delta Pi!
251
00:17:48,620 --> 00:17:50,056
Woo, pledge Delta Pi!
252
00:17:50,388 --> 00:17:51,222
Woo!
253
00:17:51,289 --> 00:17:52,524
Come check out Delta Pi!
254
00:18:17,449 --> 00:18:18,450
Wow, I can't believe I'm
255
00:18:18,516 --> 00:18:19,751
finally going to college.
256
00:18:23,421 --> 00:18:24,289
Let me snap a picture.
257
00:18:24,356 --> 00:18:25,557
I wanna take in the moment.
258
00:18:26,091 --> 00:18:27,826
All right, right over here
259
00:18:27,892 --> 00:18:29,094
by the Sun State logo.
260
00:18:36,233 --> 00:18:39,169
Diana, I meant I
take the picture.
261
00:18:40,504 --> 00:18:41,639
I want this to be memorable,
262
00:18:41,705 --> 00:18:43,540
not something you
post on your profile.
263
00:18:44,475 --> 00:18:45,643
Fine, mom.
264
00:18:48,446 --> 00:18:50,082
Can you stand
normal though, honey?
265
00:18:50,915 --> 00:18:52,350
You look like a duck like that.
266
00:18:52,851 --> 00:18:54,019
It's the in thing right now.
267
00:18:54,486 --> 00:18:55,787
Parents don't know anything.
268
00:18:55,854 --> 00:18:57,022
Mmmhm.
269
00:18:57,389 --> 00:18:58,757
Your kids will be
saying the same
270
00:18:58,823 --> 00:19:01,325
thing to you when you're
my age, just watch.
271
00:19:01,860 --> 00:19:03,695
Ugh, kids, no way.
272
00:19:04,129 --> 00:19:05,295
You want me to
help you get settled?
273
00:19:05,562 --> 00:19:07,032
No, I'm good, Kelly and Adolfo
274
00:19:07,098 --> 00:19:08,700
will be here soon
to help me unload.
275
00:19:09,233 --> 00:19:10,869
You need anything,
you call me, all right?
276
00:19:11,168 --> 00:19:12,336
Of course.
277
00:19:13,104 --> 00:19:14,039
Thank you so much
for bringing me.
278
00:19:14,105 --> 00:19:15,406
I'll see you next week, okay?
279
00:19:15,472 --> 00:19:16,373
Okay.
280
00:19:16,440 --> 00:19:17,641
Don't forget to call me.
281
00:19:17,708 --> 00:19:18,575
I won't.
282
00:19:21,812 --> 00:19:22,646
Political Science.
283
00:19:22,713 --> 00:19:23,881
That sucks.
284
00:19:23,947 --> 00:19:25,416
Yeah, well I wanted
to pick something...
285
00:19:25,482 --> 00:19:26,717
(SCREAMING)
286
00:19:26,784 --> 00:19:28,452
Oh my God, Kelly!
287
00:19:30,688 --> 00:19:31,822
KELLY: Diana!
288
00:19:32,056 --> 00:19:33,423
Oh, my ears with this shit.
289
00:19:34,024 --> 00:19:36,061
We made it, we're
officially college students!
290
00:19:36,127 --> 00:19:37,128
I know.
291
00:19:37,528 --> 00:19:38,262
Can I get your bags?
292
00:19:38,328 --> 00:19:39,329
No, I'm good.
293
00:19:40,031 --> 00:19:40,764
Come on, let's get outta here.
294
00:19:40,832 --> 00:19:41,832
All right, come on.
295
00:19:44,002 --> 00:19:46,770
(UNISON) Delta
Pi until we die!
296
00:19:47,004 --> 00:19:49,573
Delta Pi until we die!
297
00:19:49,940 --> 00:19:52,609
Delta Pi until we die!
298
00:19:52,676 --> 00:19:55,211
Delta Pi until we die!
299
00:19:55,412 --> 00:20:00,316
(SOMBER MUSIC)
300
00:20:17,134 --> 00:20:19,469
(HEAVY BREATHING)
301
00:20:24,975 --> 00:20:26,710
(FLASHBACK SCREAMS)
302
00:20:40,423 --> 00:20:41,591
(DRAMATIC STING)
303
00:20:42,192 --> 00:20:42,993
Whoa.
304
00:20:44,427 --> 00:20:45,394
I'm sorry.
305
00:20:46,362 --> 00:20:47,296
Allison?
306
00:20:49,298 --> 00:20:51,434
I knew it, Donna Parker?
307
00:20:51,901 --> 00:20:53,069
How have you been?
308
00:20:53,503 --> 00:20:55,270
I've been doing
well, I just dropped
309
00:20:55,337 --> 00:20:57,372
my daughter off at her
first day of college.
310
00:20:58,040 --> 00:21:01,110
Wow, where has the time gone?
311
00:21:02,245 --> 00:21:03,478
It's been so long.
312
00:21:04,180 --> 00:21:06,448
(HEAVY BREATHING)
313
00:21:10,552 --> 00:21:15,057
Oh, yeah, I was deputized
a few years ago.
314
00:21:15,792 --> 00:21:17,326
My father, he retired as Sheriff
315
00:21:17,393 --> 00:21:20,062
and he wanted me to
stay in the business.
316
00:21:20,496 --> 00:21:22,365
After the incident and all.
317
00:21:23,032 --> 00:21:25,201
My brother, he's been
very protective of me.
318
00:21:26,434 --> 00:21:28,370
So are you the new Sheriff?
319
00:21:28,805 --> 00:21:31,540
(LAUGHS) No, are you kidding?
320
00:21:32,307 --> 00:21:34,342
No, my brother,
he's the Sheriff.
321
00:21:34,844 --> 00:21:37,046
I'm just a soulful
deputy who's...
322
00:21:37,445 --> 00:21:39,282
(HEAVY BREATHING)
323
00:21:41,550 --> 00:21:44,085
I saw your vehicle
and just decided
324
00:21:44,153 --> 00:21:45,987
to see if there was any trouble.
325
00:21:46,354 --> 00:21:48,256
I just wandered up here.
326
00:21:48,723 --> 00:21:49,891
There's so much history.
327
00:21:51,159 --> 00:21:52,326
Yeah.
328
00:21:53,762 --> 00:21:56,131
It's been ages since
I've been up here.
329
00:22:02,604 --> 00:22:05,440
You know, it's best not
to think about that night.
330
00:22:07,742 --> 00:22:09,011
It's all my fault.
331
00:22:11,080 --> 00:22:12,948
No one could've
predicted it, Donna.
332
00:22:15,617 --> 00:22:18,220
Besides, we were
young and stupid.
333
00:22:21,189 --> 00:22:22,557
Come on, let's get out of here
334
00:22:22,624 --> 00:22:25,359
before the memories
really start pouring out.
335
00:22:26,560 --> 00:22:31,565
(DRAMATIC MUSIC)
336
00:22:47,115 --> 00:22:52,120
(ROCK MUSIC)
337
00:23:29,089 --> 00:23:30,757
(GRUNTING)
338
00:23:38,266 --> 00:23:39,433
You got me in the balls.
339
00:23:39,500 --> 00:23:42,136
(LAUGHS) Come on,
Harry Hu, grow a pair!
340
00:23:42,803 --> 00:23:44,004
They went back in.
341
00:23:46,774 --> 00:23:48,542
Come on, I know you
know martial arts.
342
00:23:49,109 --> 00:23:51,045
You're frickin
Asian, Harry Sensei.
343
00:23:51,345 --> 00:23:52,445
Owen, seriously?
344
00:23:52,880 --> 00:23:53,948
That's racist.
345
00:23:54,014 --> 00:23:55,215
What?
346
00:23:55,282 --> 00:23:56,417
Harry, what are
you again, Korean?
347
00:23:56,749 --> 00:23:57,583
I thought I told
you a thousand
348
00:23:57,650 --> 00:23:59,053
times I'm Chinese.
349
00:23:59,452 --> 00:24:00,620
Not all of us know martial arts
350
00:24:00,687 --> 00:24:03,090
and quit calling me by
my last name, you prick!
351
00:24:03,790 --> 00:24:05,825
Fine, from now on
your name is Houdini
352
00:24:05,892 --> 00:24:08,561
for making your balls disappear.
353
00:24:08,861 --> 00:24:10,063
Shut up, Owen!
354
00:24:10,997 --> 00:24:11,931
Why did you kick him so hard?
355
00:24:11,998 --> 00:24:12,865
I didn't kick him that hard.
356
00:24:12,932 --> 00:24:14,033
He didn't kick me that hard.
357
00:24:14,567 --> 00:24:15,301
What?
358
00:24:15,668 --> 00:24:16,836
Yeah.
359
00:24:16,903 --> 00:24:18,037
The slightest
touch can hurt it.
360
00:24:18,503 --> 00:24:20,640
If flicked in
just the right spot.
361
00:24:21,573 --> 00:24:22,308
Right?
362
00:24:22,710 --> 00:24:23,543
Up top!
363
00:24:23,944 --> 00:24:24,878
Woo!
364
00:24:25,678 --> 00:24:27,513
Male anatomy's so confusing.
365
00:24:27,814 --> 00:24:28,514
(LAUGHING)
366
00:24:28,581 --> 00:24:30,284
(PHONE RINGING)
367
00:24:32,819 --> 00:24:33,786
All right, you good?
368
00:24:33,853 --> 00:24:34,687
Yeah.
369
00:24:35,289 --> 00:24:36,256
That's my Harry Hu.
370
00:24:38,558 --> 00:24:39,759
- Eww.
- Eww.
371
00:24:40,126 --> 00:24:40,893
I swear I'd lose my head
372
00:24:40,960 --> 00:24:42,328
if it wasn't attached.
373
00:24:42,595 --> 00:24:44,230
Yeah, like there's
anything up there anyway.
374
00:24:45,598 --> 00:24:46,432
Hello?
375
00:24:47,433 --> 00:24:48,601
Oh my God, Diana!
376
00:24:48,668 --> 00:24:49,769
(MUMBLE) lose a hand
for flipping me off.
377
00:24:49,836 --> 00:24:50,837
That's retarded, dude.
378
00:24:50,903 --> 00:24:52,071
No one flips off the Owen.
379
00:24:52,138 --> 00:24:53,339
(SCREAMING)
380
00:24:54,740 --> 00:24:56,442
Never mind, she's
gonna lose her voice.
381
00:24:56,508 --> 00:24:58,111
That wouldn't be so bad.
382
00:24:58,177 --> 00:24:59,811
Yeah, seriously.
383
00:25:00,146 --> 00:25:02,048
I can't believe it,
we'll meet you there!
384
00:25:04,217 --> 00:25:04,950
That's why I normally put
385
00:25:05,017 --> 00:25:05,751
my phone in my pocket.
386
00:25:05,817 --> 00:25:07,019
They're here, come on!
387
00:25:07,085 --> 00:25:08,186
Owen, you're driving!
388
00:25:08,421 --> 00:25:09,688
Yeah, naturally.
389
00:25:11,024 --> 00:25:11,958
What?!
390
00:25:14,961 --> 00:25:15,895
Oh my God oh my God oh my God!
391
00:25:15,962 --> 00:25:16,696
Hey!
392
00:25:16,763 --> 00:25:17,463
Hey, how are you?
393
00:25:17,529 --> 00:25:18,631
Good, how are you?
394
00:25:18,698 --> 00:25:19,531
Oh my gosh oh my
gosh oh my gosh!
395
00:25:20,632 --> 00:25:21,834
(SQUEALING)
396
00:25:21,901 --> 00:25:22,534
You look nice.
397
00:25:22,601 --> 00:25:23,635
Thank you.
398
00:25:24,003 --> 00:25:25,872
Hey, where's Adolfo?
399
00:25:26,705 --> 00:25:28,241
He has a Chemistry project.
400
00:25:28,474 --> 00:25:29,674
Adolfo takes Chemistry?
401
00:25:30,410 --> 00:25:32,478
He actually does
study Chemistry,
402
00:25:32,544 --> 00:25:34,813
but his project's
not school related.
403
00:25:35,814 --> 00:25:36,915
If you know what I mean.
404
00:25:37,417 --> 00:25:38,650
Idiot.
405
00:25:38,717 --> 00:25:40,453
Only idiot is that
total chud over there
406
00:25:40,520 --> 00:25:41,987
picking on that hipster kid.
407
00:25:43,288 --> 00:25:44,723
Ha, are you mad, bro?
408
00:25:45,023 --> 00:25:45,757
Huh?
409
00:25:45,824 --> 00:25:46,858
Are you real mad, bro?
410
00:25:46,925 --> 00:25:47,626
- Stop!
- Come at me, bro,
411
00:25:47,692 --> 00:25:48,626
really come at me.
412
00:25:49,895 --> 00:25:50,862
Cut it out, man!
413
00:25:51,430 --> 00:25:52,297
Go help him.
414
00:25:53,065 --> 00:25:54,032
Give him a chance.
415
00:25:54,598 --> 00:25:55,733
I got a good feeling about him.
416
00:25:56,468 --> 00:25:57,436
I don't know.
417
00:25:57,768 --> 00:25:59,172
Whatever, you guys gonna rush?
418
00:26:00,106 --> 00:26:01,340
I could be in a sorority.
419
00:26:02,442 --> 00:26:03,342
I don't know, my mom told me
420
00:26:03,409 --> 00:26:04,410
not to join one.
421
00:26:04,943 --> 00:26:06,044
Why?
422
00:26:06,111 --> 00:26:07,346
I mean there's nothing
wrong with them.
423
00:26:07,646 --> 00:26:09,047
Besides what's wrong
with women in general.
424
00:26:09,381 --> 00:26:10,550
Don't be a douche.
425
00:26:11,216 --> 00:26:12,451
- Just a little.
- VOICEOVER: Come on!
426
00:26:12,818 --> 00:26:13,919
Seriously though,
Diana, they're there
427
00:26:13,985 --> 00:26:15,687
to support you, be a good group.
428
00:26:16,488 --> 00:26:17,923
It's not like it
was a decade ago.
429
00:26:18,156 --> 00:26:19,458
Yeah, all white people.
430
00:26:20,225 --> 00:26:21,093
HARRY: They actually
have a lot of cool
431
00:26:21,159 --> 00:26:22,194
traaditions and they kick you
432
00:26:22,260 --> 00:26:23,627
out if you don't
get good grades.
433
00:26:23,828 --> 00:26:24,762
Yeah, that's fair enough.
434
00:26:24,829 --> 00:26:25,963
That is a cool tradition.
435
00:26:26,630 --> 00:26:27,832
Sorry to interrupt.
436
00:26:27,898 --> 00:26:29,501
I couldn't help to
hear your conversation.
437
00:26:29,867 --> 00:26:31,702
You know, they're all right.
438
00:26:32,437 --> 00:26:35,072
I'm from Delta Pi sorority,
times have changed.
439
00:26:35,474 --> 00:26:36,441
You should think about it.
440
00:26:36,874 --> 00:26:37,708
We're all sisters here and we
441
00:26:37,775 --> 00:26:38,943
take care of one another.
442
00:26:39,310 --> 00:26:40,111
We're here for
each other whether
443
00:26:40,177 --> 00:26:41,312
times are good or bad.
444
00:26:41,378 --> 00:26:42,613
I'll think about it.
445
00:26:42,980 --> 00:26:44,715
Well come later today
to the Delta Pi house.
446
00:26:45,015 --> 00:26:46,518
It's just around the
corner, you can't miss it.
447
00:26:46,952 --> 00:26:48,420
You don't have to
join, but just come
448
00:26:48,487 --> 00:26:50,188
see what being a
Delta Pi's all about.
449
00:26:53,624 --> 00:26:54,392
Thanks.
450
00:26:55,360 --> 00:26:56,194
That was random.
451
00:26:56,261 --> 00:26:57,362
Very random.
452
00:26:57,928 --> 00:26:58,996
Anything smart to say?
453
00:26:59,730 --> 00:27:00,532
I'll go.
454
00:27:00,965 --> 00:27:01,533
I bet you would.
455
00:27:01,600 --> 00:27:02,933
(LAUGHING)
456
00:27:03,234 --> 00:27:04,235
- Come at me, bro!
- Stop, man.
457
00:27:04,301 --> 00:27:05,736
- Come at me, bro.
- Stop.
458
00:27:05,936 --> 00:27:06,804
Are you mad, what are you
459
00:27:06,871 --> 00:27:08,005
doing over here?
460
00:27:09,039 --> 00:27:09,940
Dude.
461
00:27:11,942 --> 00:27:13,244
What are you doing now?
462
00:27:13,310 --> 00:27:14,845
You trying to take a
shower or something?
463
00:27:15,446 --> 00:27:16,380
You mad?
464
00:27:16,447 --> 00:27:17,314
You're really mad, okay?
465
00:27:17,381 --> 00:27:18,482
Come with me.
466
00:27:21,552 --> 00:27:22,486
Do you even lift?
467
00:27:24,921 --> 00:27:26,190
Revenge of the nerd!
468
00:27:26,423 --> 00:27:28,592
Yes, see, Owen knows best.
469
00:27:32,396 --> 00:27:33,631
What, you guys don't
know the movie?
470
00:27:34,130 --> 00:27:35,332
It's a movie?
471
00:27:35,400 --> 00:27:37,168
The electric
violin, Booger, that
472
00:27:37,234 --> 00:27:38,769
movie inspired my life!
473
00:27:41,405 --> 00:27:42,606
What?
474
00:27:49,079 --> 00:27:51,148
God, that was so
long ago, I can't
475
00:27:51,215 --> 00:27:52,749
believe we went to that school.
476
00:27:53,384 --> 00:27:54,618
Yeah, I know.
477
00:27:57,053 --> 00:27:57,987
Yeah, you're probably thinking
478
00:27:58,054 --> 00:27:59,390
the same thing I am.
479
00:28:00,324 --> 00:28:01,325
What do you mean?
480
00:28:01,724 --> 00:28:03,427
You know, the murders.
481
00:28:04,294 --> 00:28:05,962
Did they ever find Katherine?
482
00:28:06,497 --> 00:28:07,397
The Delta Pi housemom?
483
00:28:07,463 --> 00:28:08,398
Yeah.
484
00:28:09,365 --> 00:28:11,034
No, they never found her body.
485
00:28:11,501 --> 00:28:12,869
It's a cold case.
486
00:28:13,670 --> 00:28:15,438
So that means the
killer's still out there.
487
00:28:16,838 --> 00:28:19,741
Well he hasn't shown
up since that day.
488
00:28:20,510 --> 00:28:23,813
Besides, they're reopening
the Delta Pi house.
489
00:28:24,348 --> 00:28:25,449
Yeah, I saw.
490
00:28:29,852 --> 00:28:31,488
Do you know whatever
happened to...
491
00:28:32,623 --> 00:28:33,923
Marissa Chambers?
492
00:28:34,224 --> 00:28:35,158
Yeah.
493
00:28:36,359 --> 00:28:38,228
All I know is she was taken
494
00:28:38,294 --> 00:28:40,663
to the hospital,
that's pretty much it.
495
00:28:42,265 --> 00:28:43,765
What about Katey,
how's she doing?
496
00:28:44,033 --> 00:28:45,702
She still at the
psychiatric care?
497
00:28:46,236 --> 00:28:47,971
Yeah, I actually
go and visit her
498
00:28:48,037 --> 00:28:49,205
every now and then, you know,
499
00:28:49,272 --> 00:28:51,174
just check in on her,
see how she's doing.
500
00:28:52,342 --> 00:28:54,743
She really hasn't
been the same since...
501
00:28:58,381 --> 00:28:59,248
Allison, I don't think any
502
00:28:59,314 --> 00:29:00,583
of us have either.
503
00:29:01,718 --> 00:29:03,352
OFFICER: Central to
Allison, do you copy?
504
00:29:04,052 --> 00:29:05,320
Allison to Central.
505
00:29:06,054 --> 00:29:07,923
OFFICER: We spotted
a 401 (MUMBLE) street
506
00:29:07,990 --> 00:29:09,925
for possible B&E in progress.
507
00:29:10,326 --> 00:29:12,128
Two SBs barged their
way into a home.
508
00:29:12,395 --> 00:29:14,297
Stand by, trying to get
further information.
509
00:29:15,198 --> 00:29:16,399
Copy that.
510
00:29:17,000 --> 00:29:19,369
Look Donna, I am sorry
to cut this short.
511
00:29:19,435 --> 00:29:20,802
Are you kidding?
512
00:29:20,869 --> 00:29:22,205
You go do what you're best at.
513
00:29:24,139 --> 00:29:24,873
One quick question.
514
00:29:24,940 --> 00:29:25,807
Sure.
515
00:29:26,542 --> 00:29:27,577
Where is Katey now?
516
00:29:27,644 --> 00:29:28,810
I wanted to go visit her.
517
00:29:29,111 --> 00:29:31,913
Oh, she's over
at Coastal Ridge.
518
00:29:32,381 --> 00:29:33,415
DONNA: The
mental institution.
519
00:29:33,482 --> 00:29:34,983
Yeah, you know where it's at?
520
00:29:35,183 --> 00:29:36,785
Yeah, I passed
by it a few times.
521
00:29:38,453 --> 00:29:39,721
Thank you, Allison.
522
00:29:39,988 --> 00:29:41,990
Oh, don't mention it, anytime.
523
00:29:47,095 --> 00:29:48,130
So apparently Harry's balls,
524
00:29:48,196 --> 00:29:49,498
they're still inside of him.
525
00:29:49,797 --> 00:29:50,599
Oh, are they?
526
00:29:50,666 --> 00:29:51,832
They are.
527
00:29:51,899 --> 00:29:53,502
Yeah, apparently
we sold out again.
528
00:29:54,802 --> 00:29:55,970
Welcome everyone to the grand
529
00:29:56,037 --> 00:29:57,905
reopening of the Delta Pi house!
530
00:29:59,074 --> 00:30:00,409
Now this is a very
exciting and rewarding
531
00:30:00,476 --> 00:30:02,511
time in our lives,
Delta Pi has a long
532
00:30:02,578 --> 00:30:04,313
history beginning
in the late 1800s
533
00:30:04,379 --> 00:30:05,514
when it was first created as a
534
00:30:05,580 --> 00:30:07,149
secret organization for women.
535
00:30:07,750 --> 00:30:08,850
Wow, that's long.
536
00:30:09,451 --> 00:30:10,385
Get that a lot.
537
00:30:12,487 --> 00:30:13,488
Tell your friends.
538
00:30:20,595 --> 00:30:21,730
Being a Delta Pi has a lot of
539
00:30:21,797 --> 00:30:23,130
rewarding benefits, so look over
540
00:30:23,197 --> 00:30:25,066
your brochures and
make up your mind.
541
00:30:25,567 --> 00:30:26,300
We're here to help you
542
00:30:26,367 --> 00:30:27,368
in any which way we can.
543
00:30:28,670 --> 00:30:29,571
Did she say any which way?
544
00:30:30,037 --> 00:30:31,272
She did.
545
00:30:35,076 --> 00:30:37,578
Hey Cindy, I signed up
a few girls on my end.
546
00:30:37,779 --> 00:30:38,846
Great, we'll find out who's
547
00:30:38,913 --> 00:30:40,247
true Delta Pi material.
548
00:30:41,015 --> 00:30:41,881
That's what we need to get
549
00:30:41,949 --> 00:30:42,717
the house back to standards
550
00:30:42,783 --> 00:30:43,784
after such a long time.
551
00:30:44,352 --> 00:30:45,152
Yeah, so here are a couple
552
00:30:45,219 --> 00:30:46,321
of the girls I have.
553
00:30:50,057 --> 00:30:50,826
Hi!
554
00:30:51,293 --> 00:30:52,226
Hi there!
555
00:30:52,828 --> 00:30:53,829
Have you decided?
556
00:30:54,328 --> 00:30:55,530
Yeah, actually, you and
557
00:30:55,597 --> 00:30:57,499
my girlfriends twisted
my arm into signing up.
558
00:30:57,566 --> 00:30:59,367
Well that's great
news, what's your name?
559
00:30:59,735 --> 00:31:00,669
Diana Parker.
560
00:31:01,202 --> 00:31:02,169
Parker?
561
00:31:03,070 --> 00:31:04,105
DIANA: Yes.
562
00:31:04,171 --> 00:31:04,872
Your mom wouldn't happen to
563
00:31:04,939 --> 00:31:06,173
be Donna, would it?
564
00:31:06,674 --> 00:31:07,875
Yeah, how did you know that?
565
00:31:09,276 --> 00:31:10,910
Yes, Bo, intrigue us.
566
00:31:11,579 --> 00:31:12,480
Your mom was actually a
567
00:31:12,546 --> 00:31:14,148
Delta Pi in the late eighties.
568
00:31:14,515 --> 00:31:16,117
The last of the Delta Pis.
569
00:31:16,817 --> 00:31:17,917
Wait, how did you...
570
00:31:17,984 --> 00:31:19,720
Actually, that's
great news for you.
571
00:31:19,986 --> 00:31:20,954
You're automatically accepted
572
00:31:21,020 --> 00:31:22,122
into the sorority if your mother
573
00:31:22,188 --> 00:31:23,289
was a Delta Pi.
574
00:31:23,557 --> 00:31:24,759
Your mother is legacy.
575
00:31:25,358 --> 00:31:26,761
Diana, that's awesome news!
576
00:31:26,960 --> 00:31:28,228
You're so lucky!
577
00:31:28,294 --> 00:31:30,130
Wait, since we're
friends with a Delta Pi,
578
00:31:30,196 --> 00:31:31,598
does that mean we get in?
579
00:31:32,365 --> 00:31:34,402
Well no, it doesn't
work that way, I'm sorry.
580
00:31:34,770 --> 00:31:36,537
But if you show that
you're dedicated
581
00:31:36,604 --> 00:31:37,705
enough to be a sister you'll
582
00:31:37,772 --> 00:31:39,073
be guaranteed induction.
583
00:31:39,140 --> 00:31:40,374
Sweet!
584
00:31:40,441 --> 00:31:41,409
Nice, will there be
cake at the ceremony?
585
00:31:41,975 --> 00:31:43,444
(LAUGHS) Of course!
586
00:31:43,811 --> 00:31:45,179
And other treats.
587
00:31:45,379 --> 00:31:46,946
Oh, sign me up.
588
00:31:48,249 --> 00:31:50,216
Yeah, so that's how
a threesome works.
589
00:31:51,284 --> 00:31:52,986
- Ooooh.
- Ooooh.
590
00:31:54,020 --> 00:31:55,255
See, makes sense now, right?
591
00:31:56,189 --> 00:31:57,390
And we're gonna do it.
592
00:32:01,161 --> 00:32:02,763
I don't know, what
do you chicks think?
593
00:32:02,830 --> 00:32:04,464
It seems promising,
I'd take a bite.
594
00:32:04,832 --> 00:32:05,799
How about you, Diana?
595
00:32:06,132 --> 00:32:07,667
If you two agree, I'm in too.
596
00:32:07,867 --> 00:32:08,902
We could room together!
597
00:32:08,968 --> 00:32:09,669
Slumber parties?
598
00:32:09,736 --> 00:32:10,637
Boys!
599
00:32:12,105 --> 00:32:13,038
Twinning.
600
00:32:13,406 --> 00:32:14,106
What's twinning?
601
00:32:14,174 --> 00:32:15,308
What's twinning?
602
00:32:15,375 --> 00:32:16,776
Twins, and that
means I'm winning.
603
00:32:18,445 --> 00:32:19,011
Let's get outta here.
604
00:32:19,077 --> 00:32:19,779
Let's go.
605
00:32:34,027 --> 00:32:38,997
(EERIE MUSIC)
606
00:32:57,616 --> 00:32:58,383
Mrs. Parker.
607
00:32:58,718 --> 00:33:00,118
Yes?
608
00:33:00,185 --> 00:33:02,754
Hello, I'm Doctor Pierce,
this is Nurse Taylor,
609
00:33:02,821 --> 00:33:04,656
She'll be taking you
to the visitor section.
610
00:33:04,924 --> 00:33:05,390
Hi.
611
00:33:05,457 --> 00:33:06,692
Hi.
612
00:33:06,758 --> 00:33:07,793
Mrs. Parker, would
you follow us, please?
613
00:33:10,463 --> 00:33:11,297
I understand that you're
614
00:33:11,364 --> 00:33:12,932
not related to Ms. Caplan.
615
00:33:13,500 --> 00:33:14,634
Yes, that's correct.
616
00:33:15,368 --> 00:33:18,203
I'm, well, we were friends.
617
00:33:18,905 --> 00:33:20,072
Back in college.
618
00:33:21,541 --> 00:33:23,743
So she still goes
by Caplan, huh?
619
00:33:24,677 --> 00:33:26,078
Katey never married.
620
00:33:26,411 --> 00:33:28,714
She was institutionalized in...
621
00:33:30,884 --> 00:33:32,518
March, 1989.
622
00:33:33,051 --> 00:33:35,120
She felt like she was
being pursued by someone.
623
00:33:35,354 --> 00:33:36,622
Like someone were
out to get her.
624
00:33:36,855 --> 00:33:38,123
She came here on her own accord.
625
00:33:40,425 --> 00:33:43,662
So she never
left the hospital?
626
00:33:44,228 --> 00:33:45,464
She has.
627
00:33:45,531 --> 00:33:46,865
She's been in and out
of here a few times.
628
00:33:47,633 --> 00:33:49,367
But this is the longest
we've had her here.
629
00:33:49,902 --> 00:33:51,135
She can leave
whenever she wants,
630
00:33:51,202 --> 00:33:53,170
but she still feels
that being here
631
00:33:53,237 --> 00:33:54,740
is still safer for her.
632
00:33:55,439 --> 00:33:58,011
She's been here seven
years and counting.
633
00:33:59,778 --> 00:34:01,380
Someone, someone
tried to kill her?
634
00:34:01,680 --> 00:34:03,482
Mrs. Parker, we
don't really allow
635
00:34:03,549 --> 00:34:05,717
unknown people to
see our patients.
636
00:34:06,018 --> 00:34:07,185
It's normally close friends,
637
00:34:07,252 --> 00:34:09,688
family and occasionally
law enforcement.
638
00:34:10,154 --> 00:34:11,256
But Katey asked
to speak with you
639
00:34:11,323 --> 00:34:12,991
when we mentioned
your name to her.
640
00:34:13,492 --> 00:34:16,193
No, no, I've seen it!
641
00:34:16,628 --> 00:34:17,963
It's coming for us all!
642
00:34:18,030 --> 00:34:18,931
Sir, you're gonna
have to calm down
643
00:34:18,997 --> 00:34:20,264
before somebody gets hurt!
644
00:34:20,866 --> 00:34:22,600
Excuse me, I need to
handle this situation.
645
00:34:22,801 --> 00:34:23,634
Laurie, can you see Donna over
646
00:34:23,702 --> 00:34:24,903
to the visitors quarters?
647
00:34:25,436 --> 00:34:26,337
PATIENT: Don't you hear me?!
648
00:34:26,404 --> 00:34:27,572
It's here!
649
00:34:30,207 --> 00:34:31,375
Doctor Moreau,
just give the patient
650
00:34:31,442 --> 00:34:32,376
a sedative before he takes
651
00:34:32,443 --> 00:34:33,544
out my orderly!
652
00:34:33,878 --> 00:34:35,246
I got this, Doctor Pierce.
653
00:34:35,513 --> 00:34:36,447
This guy's been a pain in my ass
654
00:34:36,514 --> 00:34:38,114
all day with his
delusional rants
655
00:34:38,182 --> 00:34:40,083
about some invisible monsters.
656
00:34:45,790 --> 00:34:47,593
Katey is sitting right
over there in the corner.
657
00:34:47,826 --> 00:34:48,794
If you need my assistance,
658
00:34:48,860 --> 00:34:50,461
I will be right across the hall.
659
00:34:50,528 --> 00:34:51,429
Thank you.
660
00:34:56,500 --> 00:34:57,368
Katey?
661
00:34:58,402 --> 00:34:59,337
It's Donna.
662
00:35:00,304 --> 00:35:01,372
Donna Parker?
663
00:35:02,740 --> 00:35:03,841
I remember you.
664
00:35:04,675 --> 00:35:05,843
It's been a long time.
665
00:35:10,047 --> 00:35:12,349
I ran into Allison
a couple weeks ago.
666
00:35:13,584 --> 00:35:14,518
Allison?
667
00:35:15,987 --> 00:35:16,887
Yeah.
668
00:35:17,420 --> 00:35:18,789
My how times have changed.
669
00:35:20,091 --> 00:35:21,257
Why are you here?
670
00:35:22,994 --> 00:35:25,228
I just, I wanted
to see how you were.
671
00:35:26,696 --> 00:35:27,897
Uh huh.
672
00:35:29,165 --> 00:35:30,734
Why don't we skip to
why you're really here.
673
00:35:32,602 --> 00:35:33,603
What do you mean?
674
00:35:34,305 --> 00:35:35,172
You want to know how
675
00:35:35,239 --> 00:35:37,908
I ended up in here, don't ya?
676
00:35:41,277 --> 00:35:43,080
You remember that night, right?
677
00:35:44,882 --> 00:35:47,952
The night we killed
Marissa Chambers?!
678
00:35:48,019 --> 00:35:49,486
I didn't mean for...
679
00:35:50,021 --> 00:35:51,688
Well we deserve
what's coming to us.
680
00:35:53,958 --> 00:35:55,592
There's still a few of us alive.
681
00:35:57,661 --> 00:35:58,996
The burnt one is coming.
682
00:36:00,330 --> 00:36:01,231
The burnt one?
683
00:36:02,932 --> 00:36:03,933
That night?
684
00:36:04,734 --> 00:36:06,269
At the Delta Pi house?
685
00:36:07,904 --> 00:36:09,238
I went back after the incident
686
00:36:09,304 --> 00:36:11,708
to wash away and forget
what had happened.
687
00:36:13,810 --> 00:36:15,210
But when I got there...
688
00:36:17,212 --> 00:36:21,216
All the Kappa brothers
and Pi sisters were dead!
689
00:36:21,650 --> 00:36:23,054
(LAUGHING)
690
00:36:26,723 --> 00:36:28,792
They were lying
there in their own...
691
00:36:29,959 --> 00:36:31,162
Drying blood.
692
00:36:32,662 --> 00:36:34,030
Why are you telling me this?
693
00:36:34,397 --> 00:36:35,265
Because the burnt one won't
694
00:36:35,331 --> 00:36:36,499
stop until we've all suffered!
695
00:36:36,566 --> 00:36:37,667
Especially you!
696
00:36:38,401 --> 00:36:39,234
What?
697
00:36:40,136 --> 00:36:41,504
(GIGGLING)
698
00:36:43,573 --> 00:36:45,240
New bloodshed
for the burnt one.
699
00:36:47,043 --> 00:36:49,211
We're all lambs left
for the slaughter.
700
00:36:49,779 --> 00:36:50,947
Donna!
701
00:36:54,184 --> 00:36:58,821
(SINGSONG) The burnt
one is watching...
702
00:37:01,090 --> 00:37:02,057
Waiting.
703
00:37:03,158 --> 00:37:04,293
They never should've opened it.
704
00:37:05,259 --> 00:37:06,395
They never should've opened it!
705
00:37:07,096 --> 00:37:08,229
They never should've opened it!
706
00:37:08,797 --> 00:37:09,933
They never should've opened it!
707
00:37:09,999 --> 00:37:12,669
Shut up, shut up, shut
up, you crazy bitch!
708
00:37:12,736 --> 00:37:13,703
They never
should've opened it!
709
00:37:13,903 --> 00:37:14,938
They never should've opened it!
710
00:37:15,337 --> 00:37:16,605
They never should've opened it!
711
00:37:20,409 --> 00:37:21,810
Shhh shhh shhh, it's okay.
712
00:37:21,877 --> 00:37:22,878
It's okay, it's okay.
713
00:37:22,946 --> 00:37:24,147
They never
should've opened it!
714
00:37:24,713 --> 00:37:26,782
(SOBBING)
715
00:37:28,584 --> 00:37:29,718
And if you look at
the periodical table
716
00:37:29,785 --> 00:37:30,753
on the wall there,
you'll understand
717
00:37:30,819 --> 00:37:32,221
the chemical elements better.
718
00:37:34,089 --> 00:37:36,558
All right, does anyone...
719
00:37:38,093 --> 00:37:39,293
Know what this is?
720
00:37:42,030 --> 00:37:43,165
Adolfo!
721
00:37:43,564 --> 00:37:44,665
Since you're paying
close attention,
722
00:37:44,733 --> 00:37:45,600
do you know what this little
723
00:37:45,666 --> 00:37:46,902
thing is that I'm holding?
724
00:37:47,970 --> 00:37:49,437
Shit, did I drop one of them?
725
00:37:50,471 --> 00:37:51,639
PROFESSOR: Adolfo?
726
00:37:52,974 --> 00:37:55,476
That's not mine,
Professor, I swear.
727
00:37:55,977 --> 00:37:57,011
Excuse me?
728
00:37:57,846 --> 00:37:59,249
Um...
729
00:37:59,448 --> 00:38:02,117
Oh, I know this one Mr,
I mean Professor Sims.
730
00:38:02,551 --> 00:38:03,819
I'm asking Adolfo.
731
00:38:05,053 --> 00:38:06,155
Uh...
732
00:38:06,922 --> 00:38:08,123
You see?
733
00:38:08,422 --> 00:38:10,092
That's what happens
when this generation
734
00:38:10,159 --> 00:38:11,894
forgets how to
socialize in person
735
00:38:11,960 --> 00:38:13,729
and rather focuses
their attention
736
00:38:13,796 --> 00:38:15,763
on fingering little
handheld devices.
737
00:38:16,098 --> 00:38:17,532
(LAUGHING)
738
00:38:17,765 --> 00:38:19,300
Come on class, you
know what I meant.
739
00:38:22,104 --> 00:38:23,272
Adolfo.
740
00:38:23,704 --> 00:38:25,439
Professor Sims,
I was just doing
741
00:38:25,506 --> 00:38:26,641
what you asked us to do,
742
00:38:26,707 --> 00:38:28,509
I was piecing together
the chemicals.
743
00:38:28,843 --> 00:38:30,378
Okay, well it's in your books.
744
00:38:31,078 --> 00:38:32,246
Well yes, I know
that, but it's
745
00:38:32,312 --> 00:38:33,447
also on my phone.
746
00:38:34,414 --> 00:38:35,448
I have an App.
747
00:38:36,050 --> 00:38:37,084
There's an App for that?
748
00:38:37,417 --> 00:38:38,351
Apparently.
749
00:38:38,986 --> 00:38:40,087
How did I not know this?
750
00:38:40,320 --> 00:38:41,454
All right, well can you little
751
00:38:41,521 --> 00:38:42,656
smart phone tell you
what I'm holding?
752
00:38:43,723 --> 00:38:44,624
No.
753
00:38:46,527 --> 00:38:47,695
Of course not.
754
00:38:48,329 --> 00:38:49,964
All right, what
I am holding here
755
00:38:50,032 --> 00:38:53,434
is a cyanide pill
that was confiscated
756
00:38:53,501 --> 00:38:55,603
by a U.S. Federal
Marshal friend of mine.
757
00:38:56,370 --> 00:38:57,572
He removed it from a corrupt
758
00:38:57,638 --> 00:38:59,240
city council member when he was
759
00:38:59,308 --> 00:39:00,608
found guilty on all charges of
760
00:39:00,675 --> 00:39:02,810
accepting bribes for votes.
761
00:39:03,611 --> 00:39:06,714
So instead of spending
his whole life
762
00:39:06,781 --> 00:39:10,051
in federal prison, he
opted for the easy way out.
763
00:39:10,483 --> 00:39:12,920
He created this little
suicide machine to take.
764
00:39:13,587 --> 00:39:14,721
But when the time
came the coward
765
00:39:14,788 --> 00:39:16,224
couldn't bring himself
to swallowing it.
766
00:39:17,858 --> 00:39:19,093
You see what I'm getting at?
767
00:39:20,393 --> 00:39:21,661
You don't have to be a chemist
768
00:39:21,728 --> 00:39:23,231
to know what you're doing.
769
00:39:23,597 --> 00:39:25,398
You just have to know
what you're doing.
770
00:39:25,465 --> 00:39:27,400
Anyone can be a
chemist, but it's
771
00:39:27,467 --> 00:39:28,635
better to learn the craft before
772
00:39:28,702 --> 00:39:30,537
you do something totally stupid
773
00:39:30,604 --> 00:39:32,072
like blow yourself up.
774
00:39:33,573 --> 00:39:36,409
All right, so that's your
assignment for next week.
775
00:39:36,844 --> 00:39:37,979
I want you to pair up and create
776
00:39:38,045 --> 00:39:39,579
a potion, make it your own.
777
00:39:39,914 --> 00:39:40,948
That's all for today.
778
00:39:41,215 --> 00:39:42,382
I've bored you enough.
779
00:39:42,449 --> 00:39:43,850
I wasn't bored,
Professor Sims.
780
00:39:44,252 --> 00:39:45,353
I learned enough from you
781
00:39:45,418 --> 00:39:46,486
in an hour that I
would've in a week.
782
00:39:47,420 --> 00:39:48,356
Great.
783
00:39:50,191 --> 00:39:51,192
Damn, man.
784
00:39:54,194 --> 00:39:55,128
Adolfo.
785
00:39:55,795 --> 00:39:56,963
Yes, Professor Sims?
786
00:39:57,497 --> 00:39:58,598
You mind if I see that App?
787
00:39:59,466 --> 00:40:01,635
Sure, go ahead.
788
00:40:07,406 --> 00:40:08,742
Hmm, impressive.
789
00:40:10,776 --> 00:40:12,279
That certainly seems accurate.
790
00:40:14,180 --> 00:40:15,148
Well it should.
791
00:40:15,414 --> 00:40:16,916
It was developed by a chemist.
792
00:40:18,817 --> 00:40:20,019
I need to do this.
793
00:40:21,086 --> 00:40:22,390
You should, it's easy money.
794
00:40:23,391 --> 00:40:25,158
All right, well thank you.
795
00:40:25,825 --> 00:40:26,927
I'm looking forward to what
796
00:40:26,993 --> 00:40:28,061
your team comes
up with next week.
797
00:40:28,561 --> 00:40:29,829
Thank you, Professor Sims.
798
00:40:30,597 --> 00:40:32,232
All right, I'll
see you next week.
799
00:40:32,933 --> 00:40:33,833
All right.
800
00:40:35,201 --> 00:40:36,403
All right.
801
00:40:37,469 --> 00:40:40,240
Guess I'll just
get my stuff here.
802
00:40:53,786 --> 00:40:55,220
So see you next week?
803
00:40:55,487 --> 00:40:56,389
Next week!
804
00:41:01,293 --> 00:41:02,161
ADOLFO: See you next week.
805
00:41:02,361 --> 00:41:03,162
See you next week!
806
00:41:03,228 --> 00:41:04,196
ADOLFO: All right.
807
00:41:04,930 --> 00:41:06,031
All right.
808
00:41:21,381 --> 00:41:24,116
Yo, what's going on, man?
809
00:41:24,883 --> 00:41:25,718
I got everything ready,
810
00:41:25,784 --> 00:41:26,919
don't worry about nothing.
811
00:41:27,586 --> 00:41:28,921
All right, I'll see
you there later.
812
00:41:29,221 --> 00:41:29,822
All right, bye.
813
00:41:29,888 --> 00:41:30,823
Woof!
814
00:41:31,190 --> 00:41:32,324
Fucking shit, man.
815
00:41:32,691 --> 00:41:33,524
Dude, did you get it?
816
00:41:33,591 --> 00:41:34,326
Yeah.
817
00:41:34,393 --> 00:41:35,260
Oh, look at that face!
818
00:41:35,327 --> 00:41:36,527
It's being profiled right now.
819
00:41:36,794 --> 00:41:37,997
Y'all are dickheads, man.
820
00:41:38,796 --> 00:41:39,697
Glorious.
821
00:41:40,932 --> 00:41:42,267
Where's the shit, my nigga?
822
00:41:42,667 --> 00:41:43,968
Dude, I'm not black, man.
823
00:41:44,502 --> 00:41:45,803
How many times I
gotta tell you that?
824
00:41:46,504 --> 00:41:48,806
You can be anything if
you believe in yourself.
825
00:41:50,376 --> 00:41:51,542
So where's our friend molly?
826
00:41:52,411 --> 00:41:53,811
Bro, it's back
in the classroom.
827
00:41:54,412 --> 00:41:55,279
But we can't go back in there,
828
00:41:55,346 --> 00:41:56,581
Professor Sims is in there.
829
00:41:56,781 --> 00:41:57,248
You serious?
830
00:41:57,315 --> 00:41:58,217
Yeah.
831
00:41:58,417 --> 00:41:59,151
If anything, we have to wait
832
00:41:59,218 --> 00:42:00,386
until later tonight.
833
00:42:00,786 --> 00:42:02,187
All right, we'll
go back tonight,
834
00:42:02,254 --> 00:42:03,756
break in if we have to, use
835
00:42:03,822 --> 00:42:05,656
Harry Houdini's ninja magic!
836
00:42:05,723 --> 00:42:06,925
Fuck you, man.
837
00:42:07,126 --> 00:42:08,659
You need to start
watching what you say.
838
00:42:09,028 --> 00:42:09,894
One day you're gonna say
839
00:42:09,962 --> 00:42:10,995
something stupid and get shot.
840
00:42:12,398 --> 00:42:13,631
Uh uh.
841
00:42:13,698 --> 00:42:15,099
Owen, don't you have
that MMA fight tonight?
842
00:42:15,300 --> 00:42:16,134
Crap, what time is it?
843
00:42:16,402 --> 00:42:17,369
We gotta go!
844
00:42:18,437 --> 00:42:19,203
I'll drive.
845
00:42:19,804 --> 00:42:20,605
No offense.
846
00:42:20,805 --> 00:42:21,873
Wait, what?
847
00:42:22,173 --> 00:42:23,574
Oh fuck you.
848
00:42:23,641 --> 00:42:25,676
(LAUGHS) Dude, you know
I love you, Harry Sensei!
849
00:42:25,910 --> 00:42:26,744
You've been in
love with me ever
850
00:42:26,811 --> 00:42:27,812
since middle school.
851
00:42:28,012 --> 00:42:29,147
It's true, it's a crush.
852
00:42:31,482 --> 00:42:33,251
Whoa, you okay?
853
00:42:33,683 --> 00:42:34,718
It's my side,
it's been hurting
854
00:42:34,785 --> 00:42:36,020
me for a few days now.
855
00:42:36,921 --> 00:42:38,022
Dude, you probably just
856
00:42:38,089 --> 00:42:39,157
swallowed your chopsticks.
857
00:42:39,524 --> 00:42:40,525
Seriously?
858
00:42:40,590 --> 00:42:41,792
Dude, eat some grapes, man.
859
00:42:42,393 --> 00:42:43,327
Now let's get the
fuck outta here, man.
860
00:42:43,394 --> 00:42:44,828
Let's go, come on, come on.
861
00:42:47,198 --> 00:42:52,203
(EERIE MUSIC)
862
00:43:35,712 --> 00:43:36,847
Can I help you?
863
00:43:38,615 --> 00:43:39,749
Those pills I gave you earlier
864
00:43:39,816 --> 00:43:41,319
will help you to relax.
865
00:43:41,385 --> 00:43:42,652
Today's events were unexpected
866
00:43:42,719 --> 00:43:45,088
and I'm truly sorry
for the mishap, Katey.
867
00:43:45,590 --> 00:43:46,723
Next time...
868
00:43:46,790 --> 00:43:48,091
There won't be a next
time, Doctor Pierce.
869
00:43:49,560 --> 00:43:50,760
And I'm okay with that.
870
00:43:52,062 --> 00:43:53,263
It's justifiable.
871
00:43:53,930 --> 00:43:54,998
What is, Katey?
872
00:43:56,133 --> 00:43:57,200
My fate.
873
00:43:58,001 --> 00:43:59,002
Pardon me?
874
00:43:59,503 --> 00:44:00,636
You wouldn't understand.
875
00:44:01,538 --> 00:44:02,539
The burnt one.
876
00:44:04,007 --> 00:44:06,076
I see, that was 27 years ago,
877
00:44:06,143 --> 00:44:08,111
nothing else
happened after that.
878
00:44:08,545 --> 00:44:09,645
Whatever transpired that night
879
00:44:09,712 --> 00:44:11,214
was a one time event.
880
00:44:11,615 --> 00:44:12,848
Do you still think the burnt one
881
00:44:12,915 --> 00:44:14,317
is coming after you?
882
00:44:15,017 --> 00:44:17,186
But I see it outside
my window, Doctor Pierce.
883
00:44:18,687 --> 00:44:19,889
It's watching me.
884
00:44:20,456 --> 00:44:22,559
(SOBS) It's waiting
for the opportunity.
885
00:44:24,094 --> 00:44:25,762
Go on, Katey, get some rest.
886
00:44:25,829 --> 00:44:27,397
We'll commence
tomorrow in my office.
887
00:44:28,431 --> 00:44:29,599
Okay, Doctor Pierce.
888
00:44:29,866 --> 00:44:31,334
Very well, we'll
talk tomorrow.
889
00:44:37,474 --> 00:44:42,178
(EERIE MUSIC)
890
00:44:43,746 --> 00:44:44,680
(BANG)
891
00:45:40,336 --> 00:45:42,070
(DRAMATIC STING)
892
00:45:47,342 --> 00:45:48,776
(SOBBING)
893
00:45:48,843 --> 00:45:50,278
(GAGGING)
894
00:45:59,188 --> 00:46:00,723
(COUGHING)
895
00:46:14,068 --> 00:46:19,073
(DRAMATIC MUSIC)
896
00:46:36,291 --> 00:46:36,857
(SHRIEK)
897
00:46:36,923 --> 00:46:37,991
(LAUGHING)
898
00:46:39,359 --> 00:46:41,061
Kelly, that's not funny!
899
00:46:42,195 --> 00:46:43,731
Where'd you get that
stuff from anyway?
900
00:46:43,997 --> 00:46:45,500
It was laying outside
the Delta Pi house.
901
00:46:46,067 --> 00:46:47,001
Oh.
902
00:46:47,502 --> 00:46:48,369
Well hurry up, we gotta get
903
00:46:48,436 --> 00:46:49,637
ready for the Delta Pi bonfire.
904
00:46:50,638 --> 00:46:51,739
Okay.
905
00:46:55,643 --> 00:46:57,345
Okay girls,
there's a tradition
906
00:46:57,412 --> 00:46:58,879
at Delta Pi and
I wanna make sure
907
00:46:58,945 --> 00:47:00,448
we keep that tradition alive.
908
00:47:00,981 --> 00:47:02,250
Anyone have any guesses?
909
00:47:03,384 --> 00:47:04,385
I have a guess.
910
00:47:04,452 --> 00:47:05,952
(LAUGHING)
911
00:47:06,621 --> 00:47:07,789
This is so exciting.
912
00:47:10,357 --> 00:47:11,526
What is that?
913
00:47:12,259 --> 00:47:14,227
We're going to
paddle your rumps.
914
00:47:14,762 --> 00:47:16,530
But to sooth the
pain, we're gonna
915
00:47:16,596 --> 00:47:18,131
numb it with this bad boy.
916
00:47:18,498 --> 00:47:19,933
(CHEERING)
917
00:47:20,000 --> 00:47:21,568
I've never had
any alcohol before.
918
00:47:21,902 --> 00:47:22,903
It's about time you did, girl,
919
00:47:22,969 --> 00:47:23,737
where have you been living,
920
00:47:23,804 --> 00:47:24,971
your mama's house?!
921
00:47:25,205 --> 00:47:26,773
- (LAUGHING)
- Voiceover: Good one.
922
00:47:30,577 --> 00:47:32,612
(HEAVY BREATHING)
923
00:47:35,717 --> 00:47:37,984
Woo, that's some strong shit!
924
00:47:38,418 --> 00:47:39,219
Yup, they sure keep making
925
00:47:39,286 --> 00:47:40,555
it like they used to.
926
00:47:49,262 --> 00:47:50,364
I don't know, girls.
927
00:47:50,863 --> 00:47:52,132
Oh come on, Diana,
we all did it.
928
00:47:52,466 --> 00:47:54,034
It's tradition, right, Cindy?
929
00:47:56,035 --> 00:47:57,270
Sure.
930
00:47:57,337 --> 00:47:58,338
Well how else
are we all gonna be
931
00:47:58,405 --> 00:48:00,005
Delta Pis if we don't all drink?
932
00:48:00,340 --> 00:48:01,441
Just have one sip.
933
00:48:03,443 --> 00:48:04,378
Okay.
934
00:48:05,911 --> 00:48:07,714
(COUGHING)
(CHEERING)
935
00:48:08,047 --> 00:48:10,617
Oh come on, Diana, seriously?
936
00:48:10,883 --> 00:48:12,385
Anyone up for a
game of truth or dare?
937
00:48:13,319 --> 00:48:14,887
That's so nineties.
938
00:48:15,321 --> 00:48:16,055
I'm down for it.
939
00:48:16,122 --> 00:48:16,823
I'm up for it.
940
00:48:16,889 --> 00:48:17,990
Okay, who's first?
941
00:48:18,057 --> 00:48:19,825
I will since I
came up with it.
942
00:48:20,292 --> 00:48:22,295
Excuse the hell out of
me, sire, go right ahead.
943
00:48:22,362 --> 00:48:23,029
CINDY: I will.
944
00:48:24,897 --> 00:48:26,299
Truth or dare...
945
00:48:27,434 --> 00:48:28,201
Kelly!
946
00:48:28,268 --> 00:48:29,101
Truth, no wait...
947
00:48:29,168 --> 00:48:30,771
Too bad, you said truth.
948
00:48:31,270 --> 00:48:32,372
You much obey.
949
00:48:33,072 --> 00:48:34,841
Fine, truth then.
950
00:48:35,040 --> 00:48:36,342
Lame, but okay.
951
00:48:36,643 --> 00:48:37,343
Don't tell me you're gonna ask
952
00:48:37,410 --> 00:48:38,411
if I'm a virgin or not.
953
00:48:40,881 --> 00:48:42,481
Well I never!
954
00:48:43,482 --> 00:48:44,450
How do you know
what I'm gonna say,
955
00:48:44,517 --> 00:48:45,618
what are you, psychic?
956
00:48:46,018 --> 00:48:47,119
Yes, I am.
957
00:48:47,888 --> 00:48:48,921
(GIGGLING)
958
00:48:48,988 --> 00:48:50,389
Wait, is that true?
959
00:48:50,456 --> 00:48:51,457
Yeah, is it true?
960
00:48:51,524 --> 00:48:52,691
Yup, next!
961
00:48:52,991 --> 00:48:54,627
Wait, what, what?
962
00:48:54,926 --> 00:48:55,761
(LAUGHING)
963
00:48:55,828 --> 00:48:57,396
No, that's not fair, Kelly!
964
00:48:57,763 --> 00:48:58,798
Life's not fair.
965
00:49:00,399 --> 00:49:02,435
Okay okay, truth or dare, Bo?
966
00:49:04,470 --> 00:49:05,370
Truth.
967
00:49:05,738 --> 00:49:06,938
What are you afraid of?
968
00:49:07,472 --> 00:49:08,707
Oh, 'cause I'm black I'm
969
00:49:08,774 --> 00:49:10,209
all of a sudden
afraid of things?!
970
00:49:10,609 --> 00:49:11,544
Here we go.
971
00:49:11,745 --> 00:49:12,879
I didn't mean it like that.
972
00:49:12,945 --> 00:49:14,815
Look, we don't go
downstairs in the dark,
973
00:49:14,881 --> 00:49:16,582
we don't venture
off by ourselves
974
00:49:16,649 --> 00:49:18,050
when there's some
loon following us
975
00:49:18,117 --> 00:49:19,618
and we're not
gonna find out what
976
00:49:19,685 --> 00:49:22,254
"that sound" was or
where it was coming from.
977
00:49:22,321 --> 00:49:23,823
If you wanna find
out, go right ahead,
978
00:49:23,889 --> 00:49:25,591
I'm heading the other way!
979
00:49:25,658 --> 00:49:28,026
And another thing, if
someone is running,
980
00:49:28,092 --> 00:49:30,028
I'm not gonna start
an investigation.
981
00:49:30,261 --> 00:49:31,564
"Oh, why are you running?"
982
00:49:31,630 --> 00:49:33,231
I'm gonna run with them!
983
00:49:33,431 --> 00:49:35,133
And if it turns out
they were jogging,
984
00:49:35,200 --> 00:49:37,068
then consider my ass humiliated,
985
00:49:37,135 --> 00:49:39,270
but at least I was
safe unlike you clowns
986
00:49:39,337 --> 00:49:40,338
that facedwhatever that
987
00:49:40,405 --> 00:49:42,440
crazy someone was gonna do!
988
00:49:44,409 --> 00:49:47,645
So I take it you're
afraid of everything.
989
00:49:48,346 --> 00:49:49,214
(LAUGHING)
990
00:49:49,280 --> 00:49:52,116
I'm not afraid of anything.
991
00:49:53,718 --> 00:49:55,152
I'm just cautious.
992
00:49:55,753 --> 00:49:56,788
There's a difference.
993
00:49:57,255 --> 00:49:58,156
Okay.
994
00:49:58,591 --> 00:49:59,190
All right.
995
00:49:59,257 --> 00:50:00,191
Mmmhm.
996
00:50:00,659 --> 00:50:01,627
Don't you mmmhm me.
997
00:50:01,694 --> 00:50:02,795
Don't mmmhm me!
998
00:50:03,762 --> 00:50:05,865
(HEAVY BREATHING)
999
00:50:07,999 --> 00:50:08,901
VOICEOVER: All right.
1000
00:50:10,702 --> 00:50:12,036
(COUGHING)
1001
00:50:12,270 --> 00:50:13,771
(LAUGHING)
1002
00:50:15,106 --> 00:50:16,207
Lightweight.
1003
00:50:18,376 --> 00:50:19,577
VOICEOVER: Afraid
of that vodka.
1004
00:50:20,945 --> 00:50:21,880
All right.
1005
00:50:23,214 --> 00:50:24,482
I have a dare for all of us.
1006
00:50:25,483 --> 00:50:26,851
I'm gonna skip the truth
1007
00:50:26,918 --> 00:50:28,318
and go right to the dare.
1008
00:50:28,820 --> 00:50:29,754
What is it?
1009
00:50:30,087 --> 00:50:31,656
I dare you all to strip down
1010
00:50:31,723 --> 00:50:33,758
and whoever dresses
up first loses.
1011
00:50:33,825 --> 00:50:34,759
What?
1012
00:50:35,192 --> 00:50:36,360
I don't know about that, Bo.
1013
00:50:36,761 --> 00:50:37,661
Oh come on, it's
not like you've
1014
00:50:37,729 --> 00:50:39,329
never worn a swimsuit before.
1015
00:50:39,663 --> 00:50:40,597
I'm sure your bikini is more
1016
00:50:40,664 --> 00:50:42,366
revealing than your panties is.
1017
00:50:42,866 --> 00:50:44,334
Come on.
1018
00:50:44,401 --> 00:50:45,837
I'll do it, but I'm not
getting straight naked.
1019
00:50:46,204 --> 00:50:46,938
That's what I meant.
1020
00:50:47,005 --> 00:50:47,872
I'm not either.
1021
00:50:48,339 --> 00:50:49,072
I'm up for it.
1022
00:50:49,140 --> 00:50:50,241
I'm down for it.
1023
00:50:51,209 --> 00:50:52,577
Well I'll go
first since everyone
1024
00:50:52,644 --> 00:50:54,244
thinks I'm afraid.
1025
00:50:54,312 --> 00:50:55,446
I think you should.
1026
00:50:57,381 --> 00:50:58,950
(CHEERING)
1027
00:50:59,517 --> 00:51:00,685
VOICEOVER: Take it off!
1028
00:51:02,185 --> 00:51:03,888
That's what I'm
talking about, nice!
1029
00:51:04,421 --> 00:51:05,455
Yeah!
1030
00:51:06,056 --> 00:51:07,124
Ah, what the hell.
1031
00:51:07,759 --> 00:51:08,993
What if someone sees us?
1032
00:51:09,459 --> 00:51:10,861
That's what makes
it more taboo.
1033
00:51:10,929 --> 00:51:11,795
VOICEOVER: Whatever.
1034
00:51:11,862 --> 00:51:13,031
VOICEOVER: (MUMBLE) the game.
1035
00:51:13,096 --> 00:51:14,164
VOICEOVER: We have
this place reserved.
1036
00:51:22,472 --> 00:51:23,307
Hey!
1037
00:51:23,540 --> 00:51:24,408
VOICEOVER: Shut up!
1038
00:51:26,009 --> 00:51:27,410
(GIGGLING)
1039
00:51:28,411 --> 00:51:29,613
Hey, Diana!
1040
00:51:30,413 --> 00:51:32,415
Oh, like you've never
seen breasts before?
1041
00:51:33,250 --> 00:51:34,719
Fine, gimme that.
1042
00:51:38,655 --> 00:51:40,857
- Now that's how you do it!
- Now that's how you do it!
1043
00:51:44,494 --> 00:51:47,129
So no one else is
taking off their bras?
1044
00:51:47,698 --> 00:51:49,700
Hell no, I'll
embarrass you all!
1045
00:51:51,969 --> 00:51:53,837
So I win then, what do I win?
1046
00:51:56,405 --> 00:51:57,306
This.
1047
00:51:57,674 --> 00:51:58,909
Ew, what is that?
1048
00:51:59,175 --> 00:52:00,443
Relax, it's just a dummy.
1049
00:52:01,011 --> 00:52:02,478
I found it while
I was cleaning up.
1050
00:52:02,779 --> 00:52:04,014
Supposedly they used it
1051
00:52:04,081 --> 00:52:05,916
every bonfire ceremony.
1052
00:52:06,415 --> 00:52:07,550
They burn the housemother to
1053
00:52:07,617 --> 00:52:09,285
start the initiation process.
1054
00:52:09,987 --> 00:52:10,820
It looks creepy.
1055
00:52:10,886 --> 00:52:12,221
Why is it half burned?
1056
00:52:12,755 --> 00:52:14,023
Josie can tell you that.
1057
00:52:16,659 --> 00:52:18,761
Okay, sisters,
get your asses up!
1058
00:52:20,195 --> 00:52:21,365
What are you gonna do?
1059
00:52:21,431 --> 00:52:23,132
We're gonna smack
the crap outta ya!
1060
00:52:25,969 --> 00:52:28,571
Chloe, Zoey, let's show these
1061
00:52:28,639 --> 00:52:30,139
noobies how it's done.
1062
00:52:39,382 --> 00:52:40,483
- Harder!
- Harder!
1063
00:52:47,490 --> 00:52:48,658
- Harder!
- Harder!
1064
00:52:51,761 --> 00:52:52,962
Come on, sisters,
(HEAVY BREATHING)
1065
00:52:53,029 --> 00:52:54,462
we're each gonna have
to go through this.
1066
00:52:54,797 --> 00:52:55,831
Even Bo and I.
1067
00:52:56,565 --> 00:52:57,700
This is the tradition.
1068
00:52:58,000 --> 00:52:59,068
It's been handed down and now
1069
00:52:59,135 --> 00:53:00,201
we must abide by it.
1070
00:53:01,469 --> 00:53:02,938
Jesus, I'll go first.
1071
00:53:06,241 --> 00:53:07,809
There, right there.
1072
00:53:26,662 --> 00:53:28,030
(GROANING)
1073
00:53:29,364 --> 00:53:30,298
Next!
1074
00:53:33,601 --> 00:53:35,203
Whoever is next, step forward.
1075
00:53:36,438 --> 00:53:37,272
DIANA: Fine.
1076
00:53:37,338 --> 00:53:38,107
Damn right fine, get over here
1077
00:53:38,174 --> 00:53:39,441
and bend your ass over.
1078
00:53:41,643 --> 00:53:43,578
All right, Diana,
this is going
1079
00:53:43,645 --> 00:53:44,979
to hurt you more than it's going
1080
00:53:45,046 --> 00:53:47,314
to hurt this wooden,
unemotional piece of timber.
1081
00:53:59,995 --> 00:54:00,930
There.
1082
00:54:01,130 --> 00:54:02,664
Now that wasn't so hard, was it?
1083
00:54:03,933 --> 00:54:04,933
That hurt.
1084
00:54:05,633 --> 00:54:06,735
Get over it.
1085
00:54:11,439 --> 00:54:13,508
Okay, scary story time.
1086
00:54:18,412 --> 00:54:19,581
It wasn't like today.
1087
00:54:20,414 --> 00:54:22,050
There were no cell phones
1088
00:54:22,117 --> 00:54:23,752
or high definition anything.
1089
00:54:24,251 --> 00:54:26,121
Okay, enough story
time, I gotta pee.
1090
00:54:26,520 --> 00:54:28,189
Can you bring back
more booze and snacks?
1091
00:54:29,891 --> 00:54:32,127
Shit, forget it, I'll go with.
1092
00:54:32,726 --> 00:54:35,729
You guys lose the
dare, we win, ha ha!
1093
00:54:36,164 --> 00:54:37,631
Oh shuttie industies.
1094
00:54:38,365 --> 00:54:39,666
(GIGGLING)
1095
00:54:40,334 --> 00:54:42,035
Hurry, I can
barely hold it in.
1096
00:54:42,836 --> 00:54:43,971
I'm going.
1097
00:54:52,579 --> 00:54:54,883
Okay, let me
continue with my story
1098
00:54:54,949 --> 00:54:56,517
of the Delta Pi Massacre.
1099
00:54:57,185 --> 00:54:58,953
She was a Delta Pi
in the late eighties
1100
00:54:59,020 --> 00:55:01,655
and survived that horrible
night by pure luck.
1101
00:55:02,523 --> 00:55:03,690
The night had
already started with
1102
00:55:03,757 --> 00:55:05,193
police documented
proof that there
1103
00:55:05,260 --> 00:55:07,327
had been murders at Sun State U.
1104
00:55:08,495 --> 00:55:10,531
Okay, let's just skip
to the juicy part,
1105
00:55:10,597 --> 00:55:12,900
the part that my mom
hates to talk about.
1106
00:55:13,567 --> 00:55:14,735
(HEAVY BREATHING)
There were only a few
1107
00:55:14,802 --> 00:55:16,136
that were able to escape.
1108
00:55:16,870 --> 00:55:19,505
The night started with
a traditional ceremony.
1109
00:55:19,940 --> 00:55:21,574
Not like the lame one we had.
1110
00:55:21,875 --> 00:55:24,011
This was the eighties, so
they had style back then.
1111
00:55:24,610 --> 00:55:27,647
What I was told is
that the head Delta Pi
1112
00:55:27,713 --> 00:55:29,049
came up with a great way to
1113
00:55:29,116 --> 00:55:31,784
humiliate Marissa by spraying
her with silly string.
1114
00:55:32,820 --> 00:55:34,555
But it ended up
backfiring on her.
1115
00:55:36,023 --> 00:55:38,091
While she was covered in
this flammable string,
1116
00:55:38,158 --> 00:55:40,327
she fell in this pit right here.
1117
00:55:41,094 --> 00:55:43,530
It consumed her whole
body within an instant.
1118
00:55:43,997 --> 00:55:45,899
My mom said that the
fire spread so quick,
1119
00:55:45,966 --> 00:55:47,935
there was no time
to put her out.
1120
00:55:48,401 --> 00:55:50,237
Everyone screamed
and ran from there.
1121
00:55:50,436 --> 00:55:51,337
Everyone?
1122
00:55:52,572 --> 00:55:54,141
I don't know, maybe a few
1123
00:55:54,208 --> 00:55:55,474
stayed to put her out.
1124
00:55:55,909 --> 00:55:57,044
There was no nearby
phones, so they
1125
00:55:57,110 --> 00:55:58,477
had to go to the
nearest one which was
1126
00:55:58,544 --> 00:56:00,280
at the gas station
around the corner.
1127
00:56:00,947 --> 00:56:02,216
So Marissa died?
1128
00:56:02,415 --> 00:56:03,649
The story goes that Marissa
1129
00:56:03,716 --> 00:56:05,017
died on the way to the hospital,
1130
00:56:05,084 --> 00:56:08,888
but the worst part is
that she had no parents.
1131
00:56:09,555 --> 00:56:10,857
What happened to them?
1132
00:56:13,192 --> 00:56:14,426
They were killed.
1133
00:56:15,528 --> 00:56:17,096
But she was raised by her former
1134
00:56:17,163 --> 00:56:18,998
housemother Katherine Jordan.
1135
00:56:19,364 --> 00:56:20,968
She must have been devastated.
1136
00:56:22,568 --> 00:56:23,703
But I'm not done yet.
1137
00:56:24,604 --> 00:56:26,139
Marissa's accidental death isn't
1138
00:56:26,206 --> 00:56:27,673
what closed Delta Pi.
1139
00:56:28,108 --> 00:56:29,942
It's what happened
after the incident.
1140
00:56:30,643 --> 00:56:32,179
While Marissa was burning alive,
1141
00:56:32,246 --> 00:56:35,315
there was a killer lurking
around Sun State U.
1142
00:56:35,848 --> 00:56:36,816
What?!
1143
00:56:37,149 --> 00:56:38,352
You're kidding, right?
1144
00:56:38,618 --> 00:56:40,152
No, this really happened.
1145
00:56:40,219 --> 00:56:41,187
There's newspaper articles and
1146
00:56:41,254 --> 00:56:42,255
television coverage if you
1147
00:56:42,321 --> 00:56:43,689
look it up on the internet.
1148
00:56:44,456 --> 00:56:45,892
(HEAVY BREATHING)
They found over a dozen
1149
00:56:45,958 --> 00:56:47,960
Delta Kappas and Delta Pis dead.
1150
00:56:48,493 --> 00:56:50,296
All found in horrific condition.
1151
00:56:51,097 --> 00:56:52,231
The medical examiner
1152
00:56:52,298 --> 00:56:54,666
even wrote a book about it
1153
00:56:54,733 --> 00:56:56,501
with all the crime scene photos.
1154
00:56:57,136 --> 00:56:58,304
It was brutal.
1155
00:56:58,637 --> 00:56:59,804
Shit!
1156
00:57:00,306 --> 00:57:01,640
Did they ever
catch the killer?
1157
00:57:02,375 --> 00:57:03,808
No.
1158
00:57:03,875 --> 00:57:05,877
Was it like a school
serial killer or something?
1159
00:57:06,379 --> 00:57:07,612
Police never said.
1160
00:57:08,446 --> 00:57:10,716
The media called him
The Sun State Menace.
1161
00:57:11,651 --> 00:57:13,886
He left a scattered
mess of blood
1162
00:57:13,953 --> 00:57:16,956
and used that blood to
leave his calling card.
1163
00:57:18,124 --> 00:57:19,825
I can't take it!
1164
00:57:20,425 --> 00:57:21,894
It's so creepy.
1165
00:57:22,594 --> 00:57:23,662
Calling card?
1166
00:57:23,728 --> 00:57:24,696
He used his victims'
blood to write
1167
00:57:24,763 --> 00:57:26,265
Die Die, Delta Pi!
1168
00:57:27,366 --> 00:57:28,500
Oh my God.
1169
00:57:28,900 --> 00:57:30,468
That's why the
houses closed down.
1170
00:57:30,902 --> 00:57:31,770
They were afraid someone was
1171
00:57:31,836 --> 00:57:33,672
stalking the Delta Pi sorority.
1172
00:57:34,506 --> 00:57:36,007
They issued a big city lockdown
1173
00:57:36,074 --> 00:57:38,576
and closed Sun
State for two weeks.
1174
00:57:39,411 --> 00:57:40,745
But they never found the killer.
1175
00:57:41,579 --> 00:57:43,148
And they ever found one body.
1176
00:57:45,016 --> 00:57:45,817
Whose?
1177
00:57:46,718 --> 00:57:48,186
Katherine Jordan's.
1178
00:57:49,087 --> 00:57:50,422
The campus officials closed down
1179
00:57:50,487 --> 00:57:52,589
the sorority two weeks later.
1180
00:57:53,691 --> 00:57:55,993
But on a Halloween
night that same year,
1181
00:57:56,828 --> 00:57:58,630
a bunch of kids
broke into the house
1182
00:57:58,697 --> 00:58:01,599
and found Katherine's
corpse covered in maggots
1183
00:58:01,666 --> 00:58:03,835
in our very basement.
1184
00:58:04,269 --> 00:58:05,804
I'm gonna have nightmares.
1185
00:58:06,204 --> 00:58:08,573
I don't think I wanna
go back to that house.
1186
00:58:10,642 --> 00:58:13,577
Okay, okay, I
just made that up.
1187
00:58:14,511 --> 00:58:16,647
But seriously,
they still haven't
1188
00:58:16,714 --> 00:58:18,549
found her body to this day.
1189
00:58:19,217 --> 00:58:21,518
And they say that
her ghost haunts
1190
00:58:21,585 --> 00:58:24,155
the house on the same
night that she died.
1191
00:58:25,256 --> 00:58:26,490
This very night.
1192
00:58:27,057 --> 00:58:28,293
Yeah, right, Josie.
1193
00:58:28,692 --> 00:58:30,961
I don't know, man,
it sounds spooky.
1194
00:58:31,795 --> 00:58:33,398
Was my mom there
when it happened?
1195
00:58:34,531 --> 00:58:35,933
Um...
1196
00:58:39,103 --> 00:58:41,571
Man, that was a fucking
great ass fight, man!
1197
00:58:41,638 --> 00:58:43,007
I owned that bitch!
1198
00:58:43,073 --> 00:58:44,876
No, you Owened him!
1199
00:58:45,076 --> 00:58:47,278
Oooh hoo, I love it!
1200
00:58:47,345 --> 00:58:48,913
ADOLFO: Hey, shh, shut up.
1201
00:58:55,387 --> 00:58:56,120
It's open.
1202
00:59:04,094 --> 00:59:09,099
(EERIE MUSIC)
1203
00:59:12,836 --> 00:59:13,837
OWEN: He's dead.
1204
00:59:15,305 --> 00:59:16,240
Who is that?
1205
00:59:17,174 --> 00:59:18,808
Dude, that's Professor Sims!
1206
00:59:20,077 --> 00:59:21,245
We need to call the police.
1207
00:59:21,611 --> 00:59:23,679
No, we need to
get outta here now!
1208
00:59:25,114 --> 00:59:25,915
Shit.
1209
00:59:31,888 --> 00:59:33,424
Shit, go, go!
1210
00:59:38,262 --> 00:59:39,629
(GRUNTING)
1211
00:59:42,698 --> 00:59:43,766
ADOLFO: Ah, shit!
1212
00:59:47,104 --> 00:59:49,073
(GAGGING)
1213
01:00:00,551 --> 01:00:01,918
What about Adolfo?!
1214
01:00:01,984 --> 01:00:03,386
Just go to the police
station, I'm getting him.
1215
01:00:03,453 --> 01:00:04,921
No, my side hurts too much,
1216
01:00:04,987 --> 01:00:05,755
- I can't go by myself.
- Are you serious?
1217
01:00:05,822 --> 01:00:08,224
Come on, let's go, move!
1218
01:00:14,063 --> 01:00:15,697
(GROANING)
1219
01:00:26,008 --> 01:00:27,243
Come on, Cindy,
take it outside,
1220
01:00:27,310 --> 01:00:28,845
you're gonna stink
up my clothes!
1221
01:00:30,012 --> 01:00:30,880
Sorry.
1222
01:00:36,452 --> 01:00:37,987
Grrr, I knew it!
1223
01:00:44,893 --> 01:00:49,898
(EERIE MUSIC)
1224
01:00:56,304 --> 01:00:57,239
(BANG)
1225
01:01:09,519 --> 01:01:10,586
(DRAMATIC STING)
1226
01:01:11,621 --> 01:01:13,055
(GAGS) No!
1227
01:01:17,560 --> 01:01:18,427
No!
1228
01:01:22,697 --> 01:01:24,032
(SCREAMING)
1229
01:01:24,099 --> 01:01:25,967
(SIZZLING)
1230
01:01:36,411 --> 01:01:37,711
Cindy, was that you?
1231
01:01:39,548 --> 01:01:41,516
(GAGGING)
1232
01:01:45,620 --> 01:01:46,655
Cindy?
1233
01:02:05,307 --> 01:02:06,007
Cindy?
1234
01:02:06,074 --> 01:02:07,375
Oh my God, CIndy!
1235
01:02:22,524 --> 01:02:23,658
(BEEP)
1236
01:02:24,492 --> 01:02:25,326
Sun State Police Department,
1237
01:02:25,392 --> 01:02:26,860
what is your emergency?
1238
01:02:27,161 --> 01:02:28,028
OWEN: We need help to
1239
01:02:28,095 --> 01:02:29,363
the Chemistry department ASAP,
1240
01:02:29,430 --> 01:02:30,531
there's some crazy guy who's
1241
01:02:30,598 --> 01:02:31,799
attacking everyone
with a kitchen knife
1242
01:02:31,865 --> 01:02:33,968
and I'm pretty sure he
killed a teacher too.
1243
01:02:34,568 --> 01:02:35,703
And how do you know this?
1244
01:02:36,370 --> 01:02:37,538
OWEN: 'Cause
he's not breathing!
1245
01:02:38,539 --> 01:02:39,640
Please send help!
1246
01:02:41,242 --> 01:02:42,409
What is your name?
1247
01:02:42,610 --> 01:02:43,810
OWEN: I'd like
to remain anonymous.
1248
01:02:44,043 --> 01:02:46,146
This is crazy, there
was one guy, Adolfo,
1249
01:02:46,214 --> 01:02:47,781
I don't know where
he is, oh God,
1250
01:02:47,848 --> 01:02:48,916
I hope he's okay.
1251
01:02:49,250 --> 01:02:50,117
I'm alrady sending units
1252
01:02:50,184 --> 01:02:51,151
over there at your location.
1253
01:02:51,519 --> 01:02:52,487
What's the room number?
1254
01:02:52,786 --> 01:02:53,655
OWEN: Harry Hu!
1255
01:02:53,722 --> 01:02:54,623
HARRY: Owen, seriously?
1256
01:02:54,689 --> 01:02:55,923
OWEN: Owen's my last name.
1257
01:02:57,191 --> 01:02:58,727
Anonymous, anonymous,
what's the room number?
1258
01:02:58,792 --> 01:03:00,194
Room number please?
1259
01:03:00,527 --> 01:03:01,762
OWEN: I think it's 419.
1260
01:03:03,330 --> 01:03:06,267
Okay, can you stay
there for the police?
1261
01:03:06,333 --> 01:03:07,401
OWEN: I'm anonymous, okay?
1262
01:03:07,468 --> 01:03:09,303
This is nuts, I
don't care how much
1263
01:03:09,370 --> 01:03:10,671
training I had,
I don't know what
1264
01:03:10,738 --> 01:03:12,706
weapons he has, we
have to go, Harry Hu!
1265
01:03:13,307 --> 01:03:14,174
Goodbye!
1266
01:03:14,742 --> 01:03:15,609
Hello?
1267
01:03:15,975 --> 01:03:17,578
(BUSY SIGNAL)
Hello?
1268
01:03:21,281 --> 01:03:22,449
What's taking them?
1269
01:03:25,852 --> 01:03:27,320
They're probably
still at the house.
1270
01:03:28,421 --> 01:03:29,856
It went staight to voicemail.
1271
01:03:31,491 --> 01:03:34,428
All right, well we're
practically out of beer,
1272
01:03:34,495 --> 01:03:35,562
we're out of snacks.
1273
01:03:35,629 --> 01:03:36,929
It's getting late too.
1274
01:03:36,997 --> 01:03:38,165
I bet Bo and Cindy are at
1275
01:03:38,232 --> 01:03:39,667
the house laughing it
up and eating pizza.
1276
01:03:40,668 --> 01:03:41,435
Bitches.
1277
01:03:43,370 --> 01:03:44,471
Let's go, girls.
1278
01:03:44,738 --> 01:03:45,905
You don't know what kind of
1279
01:03:45,972 --> 01:03:47,308
weirdos the darkness
brings out at night.
1280
01:03:50,910 --> 01:03:52,145
Let's get the fuck outta here.
1281
01:03:56,616 --> 01:03:57,817
(MUMBLE) my bra.
1282
01:04:04,223 --> 01:04:06,192
(POLICE RADIO CHATTER)
1283
01:04:11,631 --> 01:04:13,131
We still have
another body inside,
1284
01:04:13,198 --> 01:04:15,535
but this is one of
the other victims.
1285
01:04:17,202 --> 01:04:20,440
All right, let me check
and see who this is.
1286
01:04:24,310 --> 01:04:25,545
Oh my God.
1287
01:04:28,782 --> 01:04:30,583
Yeah, that's, that's Patrick.
1288
01:04:31,284 --> 01:04:32,485
Something wrong, Allison?
1289
01:04:33,152 --> 01:04:36,055
Yeah, we went to
college together.
1290
01:04:36,422 --> 01:04:38,023
Well nothing back there.
1291
01:04:39,057 --> 01:04:39,826
Crime scene unit should have
1292
01:04:39,891 --> 01:04:41,059
a lot to work with here.
1293
01:04:41,761 --> 01:04:43,061
Hey, isn't it
odd there are two
1294
01:04:43,128 --> 01:04:44,630
different murders
right after the other?
1295
01:04:46,164 --> 01:04:48,367
Well it's like
the massacre down
1296
01:04:48,433 --> 01:04:51,436
at the mental hospital,
same kind of thing.
1297
01:04:52,938 --> 01:04:54,206
Looks like the ones who died
1298
01:04:54,272 --> 01:04:55,874
were in the killer's way.
1299
01:05:00,045 --> 01:05:00,779
Yeah.
1300
01:05:01,480 --> 01:05:03,181
Whoa, Allison.
1301
01:05:03,515 --> 01:05:04,683
ALLISON: What is it?
1302
01:05:05,015 --> 01:05:06,151
There was something
sticking out
1303
01:05:06,218 --> 01:05:07,686
of the victim's pocket.
1304
01:05:09,622 --> 01:05:10,623
It's a note.
1305
01:05:11,591 --> 01:05:12,358
Look at this.
1306
01:05:12,891 --> 01:05:13,793
What is that?
1307
01:05:21,133 --> 01:05:22,100
Allison?
1308
01:05:22,869 --> 01:05:24,236
Whoa, you okay, Allison?
1309
01:05:24,569 --> 01:05:27,572
Yeah, I just got a little
dizzy with everything.
1310
01:05:28,875 --> 01:05:30,709
You guys gonna be
able to handle this?
1311
01:05:31,276 --> 01:05:32,577
Hey, you've been overworked.
1312
01:05:32,844 --> 01:05:34,146
Take a breather, we
got it from here.
1313
01:05:34,379 --> 01:05:35,313
Yeah, I'll call it in.
1314
01:05:35,614 --> 01:05:37,182
All right, thanks, guys.
1315
01:05:37,416 --> 01:05:38,216
Yeah.
1316
01:05:47,124 --> 01:05:52,129
(EERIE MUSIC)
1317
01:05:57,669 --> 01:05:59,671
(PHONE RINGING)
1318
01:06:01,540 --> 01:06:02,474
Hello?
1319
01:06:02,674 --> 01:06:05,343
Donna, thank God you answered.
1320
01:06:05,577 --> 01:06:06,745
What's wrong, Allison?
1321
01:06:07,044 --> 01:06:08,346
It's happening again.
1322
01:06:08,847 --> 01:06:09,881
What, what is?
1323
01:06:10,281 --> 01:06:11,483
The killer is back.
1324
01:06:12,651 --> 01:06:13,685
Diana...
1325
01:06:14,719 --> 01:06:16,153
Please tell me that she's okay.
1326
01:06:16,420 --> 01:06:18,389
ALLISON: I'm headed to
the Delta Pi house now.
1327
01:06:18,456 --> 01:06:19,724
DONNA: Then I'm coming.
1328
01:06:19,791 --> 01:06:21,258
It's best you don't come here.
1329
01:06:22,092 --> 01:06:23,194
It's dangerous.
1330
01:06:23,594 --> 01:06:25,864
Beside, Katey's dead.
1331
01:06:26,197 --> 01:06:28,299
Oh my God, I just saw her.
1332
01:06:29,300 --> 01:06:30,801
Just stay at home.
1333
01:06:31,302 --> 01:06:33,170
Lock your doors, your windows.
1334
01:06:33,537 --> 01:06:34,805
I'm a sitting
duck here, Allison,
1335
01:06:34,872 --> 01:06:36,105
you think I'm safe?
1336
01:06:36,407 --> 01:06:37,908
If the killer can get
to Katey in the ward
1337
01:06:37,974 --> 01:06:38,876
what makes you think that
1338
01:06:38,943 --> 01:06:40,243
my house is any safer?
1339
01:06:41,344 --> 01:06:42,513
I'm coming over there!
1340
01:06:43,346 --> 01:06:45,015
It's my daughter,
for Christ's sakes!
1341
01:06:45,483 --> 01:06:46,450
ALLISON: Donna!
1342
01:07:02,065 --> 01:07:03,132
OWEN: Hello?!
1343
01:07:06,202 --> 01:07:07,136
Hello?!
1344
01:07:07,538 --> 01:07:08,706
We need help!
1345
01:07:10,608 --> 01:07:11,976
I really have to
go to the bathroom.
1346
01:07:12,977 --> 01:07:13,944
There's one right there.
1347
01:07:14,310 --> 01:07:15,245
Go with me.
1348
01:07:15,813 --> 01:07:17,213
Bro, what are we, in Delta Pi?
1349
01:07:17,280 --> 01:07:18,581
Just go, I'll be right here.
1350
01:07:19,984 --> 01:07:20,583
Okay.
1351
01:07:20,650 --> 01:07:21,584
There you go.
1352
01:07:24,254 --> 01:07:24,989
(BANG)
1353
01:07:25,054 --> 01:07:26,055
HARRY: What was that?
1354
01:07:26,723 --> 01:07:28,358
I don't know, I'm checking.
1355
01:07:31,194 --> 01:07:32,596
(DRAMATIC STING)
1356
01:07:36,000 --> 01:07:37,368
(GUN COCKING)
1357
01:07:43,974 --> 01:07:46,710
You should've never
gotten the police involved.
1358
01:07:47,410 --> 01:07:49,013
See what you made me do?
1359
01:07:50,046 --> 01:07:51,514
You crazy fucking bitch!
1360
01:07:51,714 --> 01:07:52,448
What do you want from us?!
1361
01:07:52,515 --> 01:07:53,550
Pain!
1362
01:07:53,984 --> 01:07:54,717
Humiliation!
1363
01:07:54,784 --> 01:07:55,852
Death!
1364
01:07:57,320 --> 01:07:58,655
You don't have to do this!
1365
01:07:58,855 --> 01:07:59,622
Please, I...
1366
01:07:59,689 --> 01:08:00,623
Harry!
1367
01:08:00,690 --> 01:08:01,858
Harry who?!
1368
01:08:02,124 --> 01:08:03,560
(LAUGHING)
1369
01:08:04,259 --> 01:08:06,161
Whatever it is
we did, I'm sorry.
1370
01:08:06,696 --> 01:08:08,631
I didn't do anything,
what do you want?!
1371
01:08:09,499 --> 01:08:11,500
Marissa pleaded
for her life too.
1372
01:08:12,367 --> 01:08:14,303
While she was
being burned alive.
1373
01:08:15,337 --> 01:08:18,240
You little shits just
left her there to die!
1374
01:08:19,441 --> 01:08:20,978
(GROANING)
1375
01:08:21,678 --> 01:08:23,246
HARRY: I hope
it's not my appendix.
1376
01:08:23,913 --> 01:08:25,315
You ridiculed her because
1377
01:08:25,381 --> 01:08:26,683
she was different!
1378
01:08:27,884 --> 01:08:29,552
Because she was smart!
1379
01:08:30,620 --> 01:08:33,389
She was to the face of Delta Pi!
1380
01:08:34,524 --> 01:08:35,992
The way I should've.
1381
01:08:37,527 --> 01:08:38,494
You?
1382
01:08:39,562 --> 01:08:41,764
You are one butt ugly woman!
1383
01:08:43,198 --> 01:08:44,333
(GUNSHOT)
1384
01:09:20,502 --> 01:09:21,870
OFFICER: Central
to Officer Toby.
1385
01:09:22,504 --> 01:09:23,705
Allison needs your
immediate assistance
1386
01:09:23,772 --> 01:09:25,040
at the Delta Pi house.
1387
01:09:25,574 --> 01:09:27,275
Copy that, Central,
heading over there now.
1388
01:09:28,243 --> 01:09:28,944
VOICEOVER: I wonder what's
1389
01:09:29,011 --> 01:09:29,978
taking them so long?
1390
01:09:30,312 --> 01:09:32,146
(MUMBLING)
1391
01:09:33,314 --> 01:09:34,583
(DRAMATIC STING)
1392
01:09:35,851 --> 01:09:38,020
(SCREAMING)
1393
01:09:47,795 --> 01:09:48,562
(GASP)
1394
01:09:49,097 --> 01:09:50,731
(MUSIC INTENSIFIES)
1395
01:10:11,153 --> 01:10:12,988
(SCREAMING)
1396
01:10:19,460 --> 01:10:20,594
Girls, get down!
1397
01:10:20,928 --> 01:10:21,896
Get down!
1398
01:10:23,497 --> 01:10:25,599
(GUNSHOTS)
1399
01:10:32,973 --> 01:10:33,874
Fuck.
1400
01:10:35,710 --> 01:10:37,544
You killed Marissa!
1401
01:10:38,913 --> 01:10:40,380
Delta die!
1402
01:10:41,148 --> 01:10:42,016
Shit.
1403
01:10:42,083 --> 01:10:43,616
You silly little lambs!
1404
01:10:44,218 --> 01:10:46,454
I'm gonna gut all of
you little fuckers!
1405
01:10:47,089 --> 01:10:48,522
Just like before.
1406
01:10:50,758 --> 01:10:51,692
(GUNSHOT)
1407
01:11:05,740 --> 01:11:06,907
Jeez.
1408
01:11:07,307 --> 01:11:10,243
Hoo, that is one
butt ugly woman.
1409
01:11:12,146 --> 01:11:13,413
Hey, wait a minute.
1410
01:11:14,048 --> 01:11:14,881
What?
1411
01:11:15,949 --> 01:11:17,051
You recognize her?
1412
01:11:18,251 --> 01:11:19,385
Yeah!
1413
01:11:20,253 --> 01:11:22,088
That's the old Delta
Pi housemother.
1414
01:11:25,091 --> 01:11:26,359
Back in '86.
1415
01:11:27,460 --> 01:11:29,428
I was a sophomore
at Sun State U.
1416
01:11:31,263 --> 01:11:33,000
I remember something strange.
1417
01:11:34,068 --> 01:11:35,468
It was her and a young woman.
1418
01:11:36,636 --> 01:11:37,905
I thought it was a prank.
1419
01:11:39,140 --> 01:11:40,807
It had to have been
a prank, didn't it?
1420
01:11:41,441 --> 01:11:42,509
What do you mean?
1421
01:11:54,454 --> 01:11:55,488
Shouldn't you be inside with
1422
01:11:55,555 --> 01:11:57,223
the lambs left to slaughter?
1423
01:11:58,925 --> 01:12:00,059
What are you doing?
1424
01:12:01,861 --> 01:12:02,862
Oh.
1425
01:12:03,963 --> 01:12:09,035
(EERIE MUSIC)
1426
01:12:23,149 --> 01:12:24,551
I didn't realize it then.
1427
01:12:25,885 --> 01:12:28,288
Man, if I'd only known.
1428
01:12:29,923 --> 01:12:30,924
Wow.
1429
01:12:34,194 --> 01:12:35,761
- Is she dead?
- Is she dead?
1430
01:12:37,297 --> 01:12:38,298
Who is she?
1431
01:12:38,597 --> 01:12:39,765
I don't know.
1432
01:12:42,668 --> 01:12:45,171
That would be
Marissa Chambers.
1433
01:12:49,107 --> 01:12:50,642
Girls, get in the car!
1434
01:12:51,577 --> 01:12:52,711
Oh my God, Allison!
1435
01:12:53,111 --> 01:12:54,746
(MUMBLE) Ms. Chambers.
1436
01:12:57,616 --> 01:12:58,917
The few...
1437
01:13:00,118 --> 01:13:01,186
That got away.
1438
01:13:04,689 --> 01:13:06,357
I almost had you back then.
1439
01:13:08,794 --> 01:13:10,395
I almost got you now.
1440
01:13:14,133 --> 01:13:16,401
You should've let
me die back then.
1441
01:13:18,170 --> 01:13:19,438
You should've...
1442
01:13:21,039 --> 01:13:22,441
Finished me off.
1443
01:13:36,221 --> 01:13:37,555
It's over, Donna.
1444
01:13:39,224 --> 01:13:40,925
It's finally over.
1445
01:13:49,934 --> 01:13:51,302
Shit, I'm glad that's over.
1446
01:13:53,571 --> 01:13:54,839
What's that smell?
1447
01:13:55,505 --> 01:13:57,676
Ew, did you fart?!
1448
01:13:58,310 --> 01:13:59,077
(CLICK)
1449
01:14:00,678 --> 01:14:01,847
I can't get out!
1450
01:14:09,954 --> 01:14:11,889
(SCREAMING)
1451
01:14:15,159 --> 01:14:16,827
Get me the fuck outta here!
1452
01:14:25,236 --> 01:14:26,370
VOICEOVER: Here kitty kitty.
1453
01:14:26,904 --> 01:14:31,909
(ROCK MUSIC)
1454
01:14:31,947 --> 01:14:36,947
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
94457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.