All language subtitles for Berserk.2019.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,172 --> 00:00:39,206 I'm pretty sure it was Nostradamus who said 2 00:00:39,241 --> 00:00:42,034 the most massive stars in the universe 3 00:00:42,068 --> 00:00:43,517 have the shortest lives. 4 00:00:47,344 --> 00:00:49,965 Just look at the "27 Club." 5 00:00:50,000 --> 00:00:52,241 A bunch of famous people with shitloads of money, 6 00:00:52,275 --> 00:00:55,137 leads to boredom, leads to temptation, 7 00:00:55,172 --> 00:00:57,310 leads to shitty decisions, 8 00:00:57,344 --> 00:00:59,344 leads to total self-destruction. 9 00:01:01,448 --> 00:01:03,344 You're not a slave to need 10 00:01:03,379 --> 00:01:06,241 or to God, fuck else is there to do? 11 00:01:07,689 --> 00:01:10,689 Become a slave to something else. 12 00:01:10,724 --> 00:01:12,068 If you know what owns you and you and you ignore it, 13 00:01:13,068 --> 00:01:14,827 life's pretty crappy. 14 00:01:14,862 --> 00:01:17,517 But if you know what owns you and you let it, 15 00:01:17,551 --> 00:01:19,206 then life's fucking awesome. 16 00:01:20,344 --> 00:01:21,379 Especially in Hollywood. 17 00:01:43,310 --> 00:01:45,689 Freeze over in the winter, either. 18 00:01:45,724 --> 00:01:48,344 Swimming is one of Hollywood's main forms of exer- 19 00:01:48,379 --> 00:01:50,034 So yesterday, right, 20 00:01:50,068 --> 00:01:51,379 I buy this pack of natural chewing gum 21 00:01:51,413 --> 00:01:53,862 and the packaging has these big bright letters on it 22 00:01:53,896 --> 00:01:55,862 that say "Bright Green." 23 00:01:55,896 --> 00:01:59,172 And all I could think of was bright green. 24 00:01:59,206 --> 00:02:00,517 Like the words were just forced upon me 25 00:02:00,551 --> 00:02:01,896 like I have no other choice 26 00:02:01,931 --> 00:02:03,310 but to fall to the mercy of them. 27 00:02:03,344 --> 00:02:06,448 And I realized, that's how my script needs to read. 28 00:02:06,482 --> 00:02:07,724 Bright fucking green! 29 00:02:07,758 --> 00:02:09,551 Evan, you're an actor. 30 00:02:09,586 --> 00:02:11,000 You're not a writer. 31 00:02:11,034 --> 00:02:12,517 -What? -We're letting you go. 32 00:02:12,551 --> 00:02:13,655 Wait. 33 00:02:13,689 --> 00:02:15,724 What, why? 34 00:02:15,758 --> 00:02:17,034 Is it because I wouldn't cut my hair? 35 00:02:17,068 --> 00:02:18,965 Because if it's 'cause I wouldn't cut my hair, 36 00:02:19,000 --> 00:02:20,517 I could cut my hair if that's what you prefer. 37 00:02:20,551 --> 00:02:23,034 Listen, your projects aren't going to happen. 38 00:02:23,068 --> 00:02:25,034 You're not the leading man that we thought you were. 39 00:02:25,068 --> 00:02:26,689 I don't understand, what did I do? 40 00:02:26,724 --> 00:02:27,827 Every audition you've gone in on, 41 00:02:27,862 --> 00:02:29,000 you fucked up. 42 00:02:29,034 --> 00:02:30,379 Your feedback has been terrible. 43 00:02:30,413 --> 00:02:31,896 Because I've been writing the script, 44 00:02:31,931 --> 00:02:34,172 I've been finishing the script. 45 00:02:34,206 --> 00:02:35,689 We represent you as an actor, 46 00:02:35,724 --> 00:02:37,034 not as a screenwriter. 47 00:02:37,068 --> 00:02:38,655 Well maybe you could represent me as both 48 00:02:38,689 --> 00:02:42,413 because, I was literally just about to send it to you. 49 00:02:42,448 --> 00:02:44,137 Is it finished? 50 00:02:44,172 --> 00:02:46,413 Um yeah, it's closed to being finished. 51 00:02:46,448 --> 00:02:49,206 It's almost finished. 52 00:02:49,241 --> 00:02:50,517 Goodbye, Evan. 53 00:02:50,551 --> 00:02:52,034 Wait, look, I just got to Raffy's. 54 00:02:52,068 --> 00:02:53,517 We're making final touches today. 55 00:02:53,551 --> 00:02:55,379 Look, it's just the business. 56 00:02:55,413 --> 00:02:57,413 Nothing personal. 57 00:02:57,448 --> 00:02:58,482 Please don't do this. 58 00:02:59,965 --> 00:03:01,034 This is all I have. 59 00:03:02,241 --> 00:03:03,620 I'm sorry. 60 00:03:03,655 --> 00:03:06,000 But I'd be co-starring opposite Raffy Rivers. 61 00:03:06,034 --> 00:03:06,931 His name could get it made. 62 00:03:06,965 --> 00:03:08,482 We could shoot it this year. 63 00:03:08,517 --> 00:03:10,068 You send me a completed script 64 00:03:10,103 --> 00:03:13,586 with the Raffy Rivers actually committed, 65 00:03:13,620 --> 00:03:16,275 and maybe I will think about it. 66 00:03:16,310 --> 00:03:17,413 Okay. 67 00:03:17,448 --> 00:03:19,241 Okay, yeah, yeah, yeah. 68 00:03:19,275 --> 00:03:20,827 You won't regret it. 69 00:03:20,862 --> 00:03:22,586 I will have the script to you tomorrow morning. 70 00:03:22,620 --> 00:03:24,310 Uh huh. 71 00:03:24,344 --> 00:03:25,344 Goodbye, Evan. 72 00:03:29,379 --> 00:03:32,827 138, 139, 140, 150, 160. 73 00:03:37,689 --> 00:03:39,000 How does that feel? 74 00:03:40,275 --> 00:03:41,310 Can you feel your own mortality? 75 00:03:43,172 --> 00:03:44,310 How does that feel, dumbfuck? 76 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Piece of a, piece of a, 77 00:03:48,482 --> 00:03:49,931 how does that feel, you piece of a fuck? 78 00:03:51,068 --> 00:03:53,862 Can you taste your own mortality? 79 00:04:20,620 --> 00:04:22,310 Evian, mazel tov, 80 00:04:22,344 --> 00:04:23,724 what's popping, baby? Hey man, how was it? 81 00:04:23,758 --> 00:04:25,827 Man you know, just happy to be back to be honest. 82 00:04:25,862 --> 00:04:27,724 Well that ding dong chime thing's new, huh? 83 00:04:27,758 --> 00:04:29,000 Fucking stalkers, had to, man. 84 00:04:29,034 --> 00:04:30,724 Yeah fuck, what was her calling card again? 85 00:04:30,758 --> 00:04:31,655 You looked good today? 86 00:04:31,689 --> 00:04:32,586 You smell good today. 87 00:04:32,620 --> 00:04:34,068 That's some weird shit, man. 88 00:04:34,103 --> 00:04:35,620 Yo my therapist said, 89 00:04:35,655 --> 00:04:37,620 all it is is just bad people looking for attention. 90 00:04:37,655 --> 00:04:38,793 So fuck 'em. 91 00:04:38,827 --> 00:04:39,551 Do you think whoever it is sees it 92 00:04:39,586 --> 00:04:40,758 like Romeo and Juliet? 93 00:04:40,793 --> 00:04:41,793 Like some weird fucked up love story? 94 00:04:41,827 --> 00:04:43,103 Yo, Leo was good in that shit. 95 00:04:43,137 --> 00:04:44,724 But I don't know about the Romeo and Juliet shit. 96 00:04:44,758 --> 00:04:46,655 But I'm used to strangers falling in love with me. 97 00:04:46,689 --> 00:04:48,448 It's the weird fucking letters that, 98 00:04:48,482 --> 00:04:49,241 Yeah. 99 00:04:49,275 --> 00:04:50,137 I can't get with it. 100 00:04:50,172 --> 00:04:51,620 What's up with your eyes, man? 101 00:04:51,655 --> 00:04:52,724 You've been crying? 102 00:04:52,758 --> 00:04:54,068 You've been bitching up on me, hmm? 103 00:04:54,103 --> 00:04:55,379 No, no. 104 00:04:55,413 --> 00:04:56,620 I put eye drops in. 105 00:04:56,655 --> 00:04:59,344 Oh, you've been getting high without me. 106 00:04:59,379 --> 00:05:00,655 You motherfucker. 107 00:05:00,689 --> 00:05:02,000 No, I came from the gym. 108 00:05:02,034 --> 00:05:02,896 I had dry eyes. 109 00:05:02,931 --> 00:05:04,310 Ooh, speaking of the gym. 110 00:05:04,344 --> 00:05:06,724 Today is a juice day. 111 00:05:06,758 --> 00:05:09,034 Juice day, but it's Halloween. 112 00:05:09,068 --> 00:05:10,310 Fuck Halloween. 113 00:05:10,344 --> 00:05:12,000 Man, all the refined sugar and shit. 114 00:05:12,034 --> 00:05:13,896 Give you man titties, you don't want that. 115 00:05:13,931 --> 00:05:16,034 Woo, I see you. 116 00:05:16,068 --> 00:05:17,241 Don't even worry about it. 117 00:05:17,275 --> 00:05:18,655 There's no nuts in that, you'll be fine. 118 00:05:18,689 --> 00:05:19,896 There's chlorophyll in this shit 119 00:05:19,931 --> 00:05:21,517 supposed to get rid of all the mercury. 120 00:05:21,551 --> 00:05:23,827 You know, I shit sashimi, so this perfect for me. 121 00:05:23,862 --> 00:05:25,206 Well in Fukusheema too. 122 00:05:25,241 --> 00:05:27,689 Mmm, fuck all the shimis. 123 00:05:27,724 --> 00:05:28,482 Bottoms up. 124 00:05:28,517 --> 00:05:29,827 Bottoms up. 125 00:05:30,758 --> 00:05:33,172 Why would you do this to me!? 126 00:05:33,206 --> 00:05:34,310 I loved you! 127 00:05:36,068 --> 00:05:39,482 I fucking loved you and you fucked with me. 128 00:05:39,517 --> 00:05:40,310 I didn't fuck with you. 129 00:05:42,310 --> 00:05:43,344 It's all in your head. 130 00:05:45,275 --> 00:05:47,241 It's not real. 131 00:05:47,275 --> 00:05:48,517 Of course it's real! 132 00:05:48,551 --> 00:05:49,931 Every little thing you do is real 133 00:05:49,965 --> 00:05:51,000 and it has a consequence! 134 00:05:53,724 --> 00:05:55,758 You can't manipulate the wo-- 135 00:05:55,793 --> 00:05:58,758 you can't manipulate the world. 136 00:05:58,793 --> 00:05:59,793 Commit! 137 00:05:59,827 --> 00:06:00,793 Fucking commit! 138 00:06:02,206 --> 00:06:03,275 Ahh, no, I can't. 139 00:06:03,310 --> 00:06:04,965 It doesn't feel real. 140 00:06:05,000 --> 00:06:07,448 How real you need, it felt good. 141 00:06:07,482 --> 00:06:08,206 No, it feels fake. 142 00:06:08,241 --> 00:06:09,965 Can you turn that off? 143 00:06:10,000 --> 00:06:11,448 Sora, next track. 144 00:06:12,655 --> 00:06:13,862 It's our second act turning point. 145 00:06:13,896 --> 00:06:15,482 I mean, everything in our character's life 146 00:06:15,517 --> 00:06:16,551 is supposed to fall apart here. 147 00:06:16,586 --> 00:06:18,517 We're being too conservative. 148 00:06:18,551 --> 00:06:19,862 It should feel impossible that he'll 149 00:06:19,896 --> 00:06:21,034 ever piece his life back together again. 150 00:06:21,068 --> 00:06:23,137 Shit, you always do this shit. 151 00:06:23,172 --> 00:06:24,379 Do what? 152 00:06:24,413 --> 00:06:25,724 Right when we're on to something cool, 153 00:06:25,758 --> 00:06:27,793 you perfect the shit out of it 154 00:06:27,827 --> 00:06:28,965 till it's not cool anymore. 155 00:06:29,000 --> 00:06:29,965 You wipe it till it bleeds. 156 00:06:30,000 --> 00:06:31,620 Yeah I just want it to be perfect. 157 00:06:31,655 --> 00:06:33,689 I want it to be Black Swan perfect. 158 00:06:36,206 --> 00:06:37,862 Uh, no. 159 00:06:37,896 --> 00:06:39,034 I'm focusing. 160 00:06:39,068 --> 00:06:40,931 See, that's your problem right there. 161 00:06:40,965 --> 00:06:42,241 All this umming and ahhing shit. 162 00:06:42,275 --> 00:06:43,896 That's what makes you week. 163 00:06:43,931 --> 00:06:46,896 Hey how the fuck you want me to commit to your script 164 00:06:46,931 --> 00:06:48,517 when you won't even commit to finishing 165 00:06:48,551 --> 00:06:49,862 the fucking thing? 166 00:06:49,896 --> 00:06:53,000 You gotta commit to your choices, Evan. 167 00:06:53,034 --> 00:06:56,517 Be impulsive, that's what men do. 168 00:06:56,551 --> 00:06:58,793 No matter who you are or who you're playing, 169 00:06:58,827 --> 00:07:01,413 make a defined fucking choice. 170 00:07:01,448 --> 00:07:02,482 Shit. 171 00:07:03,827 --> 00:07:05,793 Throw a hammer at your problems. 172 00:07:05,827 --> 00:07:08,000 I commit to my choices. 173 00:07:08,034 --> 00:07:08,862 Yeah right. 174 00:07:10,931 --> 00:07:13,103 Then why have we been going back and forth 175 00:07:13,137 --> 00:07:14,551 for two years on this script? 176 00:07:14,586 --> 00:07:17,103 It's because I haven't gotten it right yet. 177 00:07:17,137 --> 00:07:18,172 It's not right yet. 178 00:07:18,206 --> 00:07:20,793 What happened to "Bro, help me out. 179 00:07:20,827 --> 00:07:24,137 "You know, it'll be quick, nice little creative adventure." 180 00:07:24,172 --> 00:07:26,034 Creative exploration is what I actually... 181 00:07:26,068 --> 00:07:28,172 Man we could have finished this shit months ago. 182 00:07:28,206 --> 00:07:29,517 We don't even have a title! 183 00:07:29,551 --> 00:07:30,965 Untitled Hollywood Hills Project. 184 00:07:31,000 --> 00:07:32,931 That's a shit title. 185 00:07:32,965 --> 00:07:35,034 This is your first writing project. 186 00:07:35,068 --> 00:07:36,137 Get your shit together! 187 00:07:36,172 --> 00:07:38,413 Okay. 188 00:07:38,448 --> 00:07:40,103 All right, I'm gonna get some of this weed. 189 00:07:40,137 --> 00:07:41,413 All right, let's do this. 190 00:07:42,655 --> 00:07:44,103 Come on, hit that shit. 191 00:07:44,137 --> 00:07:45,689 Take a big hit, commit! 192 00:07:49,103 --> 00:07:50,448 There it is. 193 00:07:50,482 --> 00:07:52,000 So our hero needs to be more of a man. 194 00:07:53,068 --> 00:07:54,172 Animalistic but fearful. 195 00:07:54,206 --> 00:07:55,551 That's what I'm talking about. 196 00:07:55,586 --> 00:07:57,000 So what's he gonna do? 197 00:07:58,517 --> 00:07:59,931 He gonna stay, gonna fight? 198 00:08:01,310 --> 00:08:02,931 Gonna do nothing? 199 00:08:02,965 --> 00:08:05,551 Well my family's never been eaten by zombies. 200 00:08:05,586 --> 00:08:09,034 My world isn't closing in on me. 201 00:08:09,068 --> 00:08:11,620 I mean when was the last time you were truly afraid? 202 00:08:12,724 --> 00:08:13,827 Like to the core? 203 00:08:15,620 --> 00:08:19,172 Last night, my Uber driver ran a red light. 204 00:08:19,206 --> 00:08:20,793 What did you do? 205 00:08:20,827 --> 00:08:22,241 I gave that motherfucker a two star rating! 206 00:08:25,862 --> 00:08:27,379 If we've never felt true fear, 207 00:08:30,103 --> 00:08:31,137 true animalistic fear, 208 00:08:34,482 --> 00:08:36,517 how the fuck can we be writing about it? 209 00:08:40,620 --> 00:08:41,655 We finish it tonight. 210 00:08:45,344 --> 00:08:46,655 And there's no nuts in this. 211 00:08:46,689 --> 00:08:48,482 How low is the dosage? It's a low dosage of weed? 212 00:08:48,517 --> 00:08:50,241 Low, low as it go. 213 00:08:50,275 --> 00:08:52,068 I know, these weed edibles make me 214 00:08:52,103 --> 00:08:54,448 fucking paranoid sometimes, you know? 215 00:08:54,482 --> 00:08:55,896 Am I a friend or am I a friend? 216 00:08:55,931 --> 00:08:57,137 I wouldn't give you no bullshit. 217 00:08:57,172 --> 00:09:00,137 It's like elementary school shit. 218 00:09:00,965 --> 00:09:02,172 El gato, chakalate. 219 00:09:02,206 --> 00:09:04,482 So it's light, it's light, it's just, 220 00:09:04,517 --> 00:09:05,827 -Light, light. -Okay, okay. 221 00:09:05,862 --> 00:09:07,206 Light is Michael Jackson's asshole. 222 00:09:07,241 --> 00:09:08,620 Oh my God. 223 00:09:10,931 --> 00:09:12,586 Mmm. 224 00:09:12,620 --> 00:09:15,034 Los gatos chakalate! 225 00:09:15,931 --> 00:09:17,034 Okay. 226 00:09:17,068 --> 00:09:19,034 What's something scary we can do now? 227 00:09:21,931 --> 00:09:23,068 I always wanted to jump off the roof 228 00:09:23,103 --> 00:09:24,379 into the pool. 229 00:09:30,068 --> 00:09:31,310 Crazy to think how many people there are 230 00:09:31,344 --> 00:09:32,379 in this city, huh? 231 00:09:34,206 --> 00:09:35,241 They're all competition. 232 00:09:37,068 --> 00:09:38,931 The womb of pop culture. 233 00:09:38,965 --> 00:09:40,379 Hey, what's with your shoes? 234 00:09:40,413 --> 00:09:41,793 My stylist, she want me to break them in 235 00:09:41,827 --> 00:09:43,068 for this event tomorrow night. 236 00:09:45,655 --> 00:09:47,517 I don't think the edible's working for me. 237 00:09:49,827 --> 00:09:51,655 Imagine if Spiderman lived in L.A. 238 00:09:53,413 --> 00:09:55,620 No fucking buildings to hide behind. 239 00:09:55,655 --> 00:09:58,896 Paparazzi everywhere so no exclusive shots 240 00:09:58,931 --> 00:10:00,172 for the Daily Bugle. 241 00:10:01,758 --> 00:10:03,379 That motherfucker'd be dead 242 00:10:03,413 --> 00:10:05,827 and unemployed in a second. 243 00:10:06,551 --> 00:10:08,000 Spiderman! 244 00:10:11,275 --> 00:10:14,103 You actually just ate shrooms, by the way. 245 00:10:14,137 --> 00:10:15,172 Fuck you! 246 00:10:41,758 --> 00:10:42,758 We're letting you go. 247 00:10:42,793 --> 00:10:44,241 What? 248 00:10:44,275 --> 00:10:45,758 It's just the business, it's nothing personal. 249 00:10:45,793 --> 00:10:46,655 It's all I have, hello? 250 00:10:46,689 --> 00:10:47,827 Nothing personal. 251 00:10:47,862 --> 00:10:49,655 -Please don't do this. -Commit! 252 00:10:49,689 --> 00:10:50,517 You're represented as an actor, 253 00:10:50,551 --> 00:10:52,034 not a screenwriter. 254 00:10:52,068 --> 00:10:53,827 We finish it tonight, we finish it tonight, 255 00:10:53,862 --> 00:10:55,034 tonight, tonight, tonight. 256 00:10:55,068 --> 00:10:57,551 Why would you do this to me?! 257 00:10:57,586 --> 00:10:59,379 -It's all in your head. -Animalistic. 258 00:10:59,413 --> 00:11:01,931 It's not real! 259 00:11:01,965 --> 00:11:03,068 We finish it tonight, we finish it tonight. 260 00:11:11,413 --> 00:11:13,172 You're fucked in the fucking head. 261 00:11:13,206 --> 00:11:14,379 Why, why? 262 00:11:14,413 --> 00:11:15,413 What'd I do, what'd I do? 263 00:11:15,448 --> 00:11:16,482 Oh God. 264 00:11:17,413 --> 00:11:18,551 Why would you give? 265 00:11:18,586 --> 00:11:19,827 Why would you give me shrooms, 266 00:11:19,862 --> 00:11:21,413 I've never done shrooms before, I've never, 267 00:11:21,448 --> 00:11:23,034 I don't wanna. 268 00:11:23,068 --> 00:11:24,241 Embrace it, man. 269 00:11:24,275 --> 00:11:25,344 I don't want this feeling, I don't. 270 00:11:25,379 --> 00:11:27,275 Yes you do. You want this feeling. 271 00:11:27,310 --> 00:11:28,620 This is the shit we've been talking about. 272 00:11:28,655 --> 00:11:29,689 Come on, describe it, tell me what you see. 273 00:11:29,724 --> 00:11:32,896 What the? 274 00:11:32,931 --> 00:11:34,034 What? 275 00:11:34,068 --> 00:11:34,827 What did you do to your hair? 276 00:11:34,862 --> 00:11:35,931 You like it? 277 00:11:35,965 --> 00:11:37,275 I fuck, I love it. 278 00:11:37,310 --> 00:11:39,379 Yeah, Red Dragon, bitch. 279 00:11:39,413 --> 00:11:40,172 Dude, whoah. 280 00:11:40,206 --> 00:11:41,965 Blondes have more fun. 281 00:11:42,000 --> 00:11:43,241 It really works for you. 282 00:11:43,275 --> 00:11:45,620 Do you think madness drives ambition 283 00:11:45,655 --> 00:11:47,068 or ambition drives us mad? 284 00:11:47,103 --> 00:11:49,413 You're saying some good shit. We should write it down. 285 00:11:49,448 --> 00:11:52,103 No, no, you know what we should do? 286 00:11:52,137 --> 00:11:54,000 You wanna fill the pool with olive oil? 287 00:11:54,689 --> 00:11:55,793 Yes. 288 00:12:21,448 --> 00:12:23,724 Happy Halloween, Angelenos, 289 00:12:23,758 --> 00:12:25,241 that was the feature track from Huntley Thomas's 290 00:12:25,275 --> 00:12:27,103 latest film "The Rising". 291 00:12:27,137 --> 00:12:29,862 In traffic, the 101 is at a standstill. 292 00:12:29,896 --> 00:12:32,896 The culprit of the traffic, reportedly trick or treaters 293 00:12:32,931 --> 00:12:34,482 dressed as a pack of coyotes. 294 00:12:43,689 --> 00:12:45,931 Hey would there be such a thing as zombie coyotes, 295 00:12:45,965 --> 00:12:46,827 do you think? 296 00:12:51,275 --> 00:12:52,551 Is that like breaking a rule or something? 297 00:12:54,103 --> 00:12:56,965 'Cause we should definitely have a moment like that. 298 00:13:32,068 --> 00:13:33,724 Psst, finish it tonight. 299 00:13:33,758 --> 00:13:34,620 Hello? 300 00:13:34,655 --> 00:13:35,827 Raffy? 301 00:13:49,103 --> 00:13:50,137 Hello? 302 00:14:04,206 --> 00:14:05,896 Yeah! 303 00:14:05,931 --> 00:14:06,965 Woo! 304 00:14:08,068 --> 00:14:09,448 That's what I'm talking about! 305 00:14:11,034 --> 00:14:12,034 Mission accomplished. 306 00:14:15,172 --> 00:14:16,034 What? 307 00:14:16,068 --> 00:14:17,034 Someone's in the house. 308 00:14:17,068 --> 00:14:18,068 What? 309 00:14:18,103 --> 00:14:19,241 Someone's in the house. 310 00:14:19,275 --> 00:14:21,034 No one is in the house! 311 00:14:21,068 --> 00:14:22,206 Someone's in the house. 312 00:14:22,241 --> 00:14:25,241 I heard the, I heard a little girl 313 00:14:25,275 --> 00:14:27,137 and then I heard the ding dong chime, 314 00:14:27,172 --> 00:14:28,034 the ding dong chime at the door. 315 00:14:28,068 --> 00:14:30,379 You are paranoid, man. 316 00:14:30,413 --> 00:14:31,724 Just chill out. 317 00:14:31,758 --> 00:14:33,379 Can you turn off the music please? 318 00:14:33,413 --> 00:14:35,586 Sora, music off. 319 00:14:37,379 --> 00:14:38,413 The fuck? 320 00:14:39,793 --> 00:14:40,862 That shit is weird. 321 00:14:40,896 --> 00:14:41,758 Let's call 911. 322 00:14:41,793 --> 00:14:43,241 Give me this fucking phone. 323 00:14:43,275 --> 00:14:46,172 You ain't calling fucking 911, you're high. 324 00:14:46,206 --> 00:14:47,379 You call the police while you high? 325 00:14:47,413 --> 00:14:50,034 We'll be on TMZ by the morning! 326 00:14:50,068 --> 00:14:50,793 Shit. 327 00:14:50,827 --> 00:14:53,241 All right, fuck. 328 00:15:05,103 --> 00:15:06,344 Hello? 329 00:15:24,068 --> 00:15:27,517 Probably just trick or treaters. 330 00:15:27,551 --> 00:15:29,724 That's why I got a security gate. 331 00:15:29,758 --> 00:15:31,724 To keep the little motherfuckers out! 332 00:15:37,241 --> 00:15:40,137 Why do you keep a hammer by the door? 333 00:15:40,172 --> 00:15:41,206 'Cause that's what gangsters do. 334 00:15:42,551 --> 00:15:43,896 Sometimes I get scared. 335 00:15:48,379 --> 00:15:49,310 Yeah I know I should have just got 336 00:15:49,344 --> 00:15:50,137 a nine to five, yeah. 337 00:15:50,172 --> 00:15:51,758 But just wouldn't be-- 338 00:15:52,724 --> 00:15:54,137 Ah, piece of shit. 339 00:15:59,931 --> 00:16:04,379 That pool light was definitely on, right? 340 00:16:04,413 --> 00:16:05,655 Did you turn it off? 341 00:16:05,689 --> 00:16:06,793 Because I didn't turn it off. 342 00:16:11,344 --> 00:16:12,482 The fuck? 343 00:16:13,862 --> 00:16:16,000 Okay wait, we're on drugs. 344 00:16:17,586 --> 00:16:18,620 It's just a hallucination, right? 345 00:16:20,827 --> 00:16:23,034 I mean we're on drugs, it's a hallucination. 346 00:16:38,896 --> 00:16:40,241 It's your robe. 347 00:16:43,344 --> 00:16:45,206 It's just your fucking bathrobe. 348 00:16:48,379 --> 00:16:49,448 Whoah! 349 00:16:49,482 --> 00:16:50,758 What, wait, what? 350 00:16:52,896 --> 00:16:55,034 Okay, something's definitely out there. 351 00:16:55,068 --> 00:16:57,655 Something's definitely out there. 352 00:16:57,689 --> 00:16:59,724 Maybe that's what set off the front sensor. 353 00:17:05,620 --> 00:17:07,655 Holy shit. 354 00:17:16,206 --> 00:17:17,344 They're everywhere now. 355 00:17:38,931 --> 00:17:39,965 Wow. 356 00:17:47,931 --> 00:17:49,931 I mean that's the fucking hero. 357 00:17:49,965 --> 00:17:51,482 That's what we've been trying to figure out. 358 00:17:51,517 --> 00:17:53,482 He just needs to listen to his animal instinct. 359 00:17:53,517 --> 00:17:55,137 He needs to channel his inner beast. 360 00:17:55,172 --> 00:17:58,448 I mean if there was actually some stalker motherfucker 361 00:17:58,482 --> 00:17:59,655 in my friend's house right now, 362 00:17:59,689 --> 00:18:01,241 that whole fight or flight thing. 363 00:18:07,103 --> 00:18:10,275 Front door open, front door open. 364 00:18:10,310 --> 00:18:12,068 Front door open. 365 00:18:30,172 --> 00:18:31,206 Oh my God. 366 00:18:39,551 --> 00:18:42,517 Man, you should see your stupid ass face. 367 00:18:42,551 --> 00:18:44,172 Matter of fact, you know what, 368 00:18:44,206 --> 00:18:46,310 let me show it to you right here. 369 00:18:49,586 --> 00:18:50,827 Look at that! 370 00:18:53,103 --> 00:18:55,103 That's Huntley, you idiot fuck! 371 00:18:56,827 --> 00:18:57,931 What? 372 00:18:57,965 --> 00:18:59,862 Our scary evening 373 00:18:59,896 --> 00:19:03,034 starring the Huntley Thomas. 374 00:19:03,068 --> 00:19:07,172 It's his best performance yet. 375 00:19:07,206 --> 00:19:08,241 What are you talking about? 376 00:19:13,724 --> 00:19:15,689 Hunt, come on man, stop acting. 377 00:19:15,724 --> 00:19:17,068 I know you got all the awards and shit 378 00:19:17,103 --> 00:19:18,137 but stop acting! 379 00:19:19,689 --> 00:19:20,551 He's not acting. 380 00:19:25,206 --> 00:19:26,241 Okay. 381 00:19:27,896 --> 00:19:28,931 He told you. 382 00:19:29,896 --> 00:19:32,379 What the fuck are you talk, 383 00:19:32,413 --> 00:19:33,724 what the fuck are you talking about? 384 00:19:39,724 --> 00:19:43,379 I called Huntely over to fuck with us 385 00:19:43,413 --> 00:19:46,137 and obviously he told you 386 00:19:46,172 --> 00:19:49,655 'cause now you guys are fucking with me. 387 00:19:49,689 --> 00:19:51,862 You can't fuck a fucker, man, come on, Hunt! 388 00:19:55,965 --> 00:19:57,000 Huntley. 389 00:19:58,103 --> 00:19:59,137 Oh, fuck. 390 00:20:09,034 --> 00:20:10,344 Fuck! 391 00:20:11,448 --> 00:20:12,482 I'm calling the cops. 392 00:20:13,689 --> 00:20:14,758 You're not calling. 393 00:20:14,793 --> 00:20:16,931 Fuck, calling no fucking 911, 394 00:20:16,965 --> 00:20:18,551 you just killed Huntley Thomas! 395 00:20:20,172 --> 00:20:22,172 Oh shit. 396 00:20:22,206 --> 00:20:24,551 Are you sure he's dead? 397 00:20:24,586 --> 00:20:26,896 Check the motherfucker's pulse. 398 00:20:28,034 --> 00:20:29,034 God damn! 399 00:20:30,413 --> 00:20:31,896 I thought it was your fucking, 400 00:20:31,931 --> 00:20:33,275 I thought it was your stalker. 401 00:20:33,310 --> 00:20:34,862 I thought he was gonna come, 402 00:20:36,103 --> 00:20:37,862 I thought he was your fucking stalker, 403 00:20:37,896 --> 00:20:38,827 I thought he was gonna come back and murder you. 404 00:20:38,862 --> 00:20:40,586 I called him over here! 405 00:20:40,620 --> 00:20:42,137 Why did you do this to me? 406 00:20:42,172 --> 00:20:43,517 I was trying to help you 407 00:20:43,551 --> 00:20:44,551 and you just killed the motherfucker! 408 00:20:44,586 --> 00:20:46,724 I did this for you! 409 00:20:46,758 --> 00:20:48,620 I thought I was fucking protecting you! 410 00:21:01,551 --> 00:21:02,413 This is it. 411 00:21:09,172 --> 00:21:10,931 It's that shit we was talking about. 412 00:21:12,068 --> 00:21:14,758 That real deal true fear shit. 413 00:21:18,172 --> 00:21:19,724 Oh my God. 414 00:21:19,758 --> 00:21:21,379 We're going to jail, man. 415 00:21:21,413 --> 00:21:22,965 Nah. 416 00:21:23,000 --> 00:21:24,689 We're not going nowhere. 417 00:21:24,724 --> 00:21:25,896 We're fucked. 418 00:21:26,827 --> 00:21:29,137 I'm calling the cops. 419 00:21:29,172 --> 00:21:30,758 Oh come on, fuck calling the cops, man, help me. 420 00:21:33,000 --> 00:21:34,137 Now quit acting like a bitch, come on! 421 00:21:35,482 --> 00:21:37,137 Oh shit. 422 00:21:37,172 --> 00:21:38,551 Oh my God. 423 00:21:39,896 --> 00:21:40,896 Fuck. 424 00:21:40,931 --> 00:21:43,000 Oh my God, oh my God. 425 00:21:43,034 --> 00:21:44,034 Jesus. 426 00:21:45,068 --> 00:21:46,689 Oh God. 427 00:21:46,724 --> 00:21:49,000 Fuck, fuck the motherfucker's heavy. 428 00:21:56,620 --> 00:21:57,827 Ah shit. 429 00:21:57,862 --> 00:21:58,896 Oh my God. 430 00:21:58,931 --> 00:22:00,034 Okay. 431 00:22:00,068 --> 00:22:02,034 Get it up. Come on man, my whites! 432 00:22:02,068 --> 00:22:03,448 Dude, what the fuck, it's a fucking couch! 433 00:22:03,482 --> 00:22:05,206 This ball name, motherfucker! 434 00:22:05,241 --> 00:22:07,000 Front door open. 435 00:22:12,241 --> 00:22:13,275 Hey, baby. 436 00:22:14,827 --> 00:22:15,862 How many times was it? 437 00:22:19,379 --> 00:22:22,241 How many times did you fuck my writing partner? 438 00:22:22,275 --> 00:22:24,896 Whatever it is that you wanna talk to me about, 439 00:22:26,344 --> 00:22:27,793 let's talk about it outside. 440 00:22:27,827 --> 00:22:28,689 Shut up! 441 00:22:28,724 --> 00:22:29,862 No, no, no, no, no, no! 442 00:22:30,896 --> 00:22:31,931 Google yourself. 443 00:22:33,206 --> 00:22:34,482 Come on, do it. 444 00:22:37,379 --> 00:22:39,068 Come on, check it. 445 00:22:39,103 --> 00:22:40,862 You're always on fucking Twitter. 446 00:22:47,172 --> 00:22:48,965 It's all over the internet. 447 00:22:51,068 --> 00:22:53,482 Who took this picture? 448 00:22:53,517 --> 00:22:55,793 When you begged me to be your girlfriend one month ago 449 00:22:55,827 --> 00:22:57,103 what was the thing I said? 450 00:22:58,137 --> 00:22:59,206 What was the one condition? 451 00:23:01,827 --> 00:23:04,586 I told you to fucking never embarrass me. 452 00:23:04,620 --> 00:23:05,793 When was it? 453 00:23:07,310 --> 00:23:09,965 I can't tell if this is real or not. 454 00:23:10,000 --> 00:23:11,103 Who's this? 455 00:23:11,137 --> 00:23:13,448 This is Evan, Evan. 456 00:23:13,482 --> 00:23:14,620 Hi. 457 00:23:16,413 --> 00:23:18,551 We writing a thing together. 458 00:23:18,586 --> 00:23:20,551 He's writing a thing with you? 459 00:23:20,586 --> 00:23:22,551 I'm writing a thing with him too. 460 00:23:22,586 --> 00:23:23,931 He's writing a thing with you, 461 00:23:23,965 --> 00:23:25,931 I'm writing a thing with him. 462 00:23:25,965 --> 00:23:29,758 I guess everybody's fucking writing a thing! 463 00:23:29,793 --> 00:23:30,724 Bitch. you drunk. 464 00:23:31,413 --> 00:23:32,620 Idiot. 465 00:23:32,655 --> 00:23:34,000 It was one time! 466 00:23:34,034 --> 00:23:35,034 Shit! Jesus, Jesus. 467 00:23:36,965 --> 00:23:38,137 Man, pitch this shit! 468 00:23:38,172 --> 00:23:40,103 -What? -Pitch her the fucking script! 469 00:23:40,137 --> 00:23:41,758 Pitch it, pitch it! What? 470 00:23:41,793 --> 00:23:43,275 Uh, our script. 471 00:23:43,310 --> 00:23:44,896 We open on this eerie pool at twilight, 472 00:23:44,931 --> 00:23:46,103 the time's a mystery. 473 00:23:46,137 --> 00:23:47,586 It could be morning, it could be evening. 474 00:23:47,620 --> 00:23:49,103 And we push in slowly to reveal something 475 00:23:49,137 --> 00:23:50,620 lying perfectly still in the water. 476 00:23:50,655 --> 00:23:51,931 What is that? 477 00:23:51,965 --> 00:23:52,827 As we get closer, we realize it's 478 00:23:52,862 --> 00:23:54,137 the body of a man, face down, 479 00:23:54,172 --> 00:23:55,620 surrounded by his own blood. 480 00:23:55,655 --> 00:23:57,137 Suddenly he starts thrashing around 481 00:23:57,172 --> 00:23:59,000 morphing into a zombie 482 00:23:59,034 --> 00:24:01,448 because it's a meaningful zombie movie. 483 00:24:01,482 --> 00:24:03,172 That we want you to direct! 484 00:24:03,206 --> 00:24:04,034 What? 485 00:24:04,068 --> 00:24:05,413 What? 486 00:24:05,448 --> 00:24:06,482 Yeah. 487 00:24:08,344 --> 00:24:09,206 We want you to direct. 488 00:24:09,241 --> 00:24:10,275 This is perfect for you. 489 00:24:12,413 --> 00:24:13,551 I was gonna tell you about this. 490 00:24:13,586 --> 00:24:15,241 You expect me to believe that? 491 00:24:15,275 --> 00:24:16,586 This is the reason why I wanted you 492 00:24:16,620 --> 00:24:18,310 to move out to L.A. 493 00:24:18,344 --> 00:24:20,413 We just, we just haven't finished the script yet 494 00:24:20,448 --> 00:24:21,724 but once we finish it, it's-- 495 00:24:21,758 --> 00:24:24,310 And you expect me to believe you? 496 00:24:24,344 --> 00:24:26,275 You know how talented I think you are. 497 00:24:27,689 --> 00:24:31,137 Baby, just put down the gun. 498 00:24:39,793 --> 00:24:41,103 I promise you. 499 00:24:41,137 --> 00:24:42,827 Now put down the gun. 500 00:24:43,931 --> 00:24:45,241 I know you're the director 501 00:24:45,275 --> 00:24:48,586 but let's go outside and talk about it. 502 00:24:55,275 --> 00:24:56,310 Oh shit! 503 00:24:58,379 --> 00:24:59,862 Ah! 504 00:24:59,896 --> 00:25:02,206 Shot me in the fucking foot! 505 00:25:03,793 --> 00:25:04,827 No, no, no, no. 506 00:25:08,034 --> 00:25:10,379 Police! Open up! 507 00:25:10,413 --> 00:25:12,103 You called the fucking police? 508 00:25:12,137 --> 00:25:15,620 Fuck, when you butt dial 911, they still show up, right? 509 00:25:15,655 --> 00:25:16,689 My call must have connected. 510 00:25:19,413 --> 00:25:20,482 Put her in the closet. 511 00:25:20,517 --> 00:25:21,793 What? 512 00:25:21,827 --> 00:25:23,379 You fucking heard me, put her in the closet. 513 00:25:23,413 --> 00:25:24,448 What about Huntley? 514 00:25:31,517 --> 00:25:32,551 Front door open. 515 00:25:35,724 --> 00:25:37,655 Is everything okay in there, sir? 516 00:25:37,689 --> 00:25:38,551 Ah man, everything's great, yeah, yeah. 517 00:25:40,517 --> 00:25:42,344 It's crazy, man. 518 00:25:42,379 --> 00:25:44,862 I could have sworn I heard gunshots. 519 00:25:44,896 --> 00:25:45,758 I heard those too. 520 00:25:45,793 --> 00:25:47,586 That's why I called you guys. 521 00:25:47,620 --> 00:25:49,896 Man, it's Halloween, it was fireworks. 522 00:25:49,931 --> 00:25:52,724 You know the kids, trick or treat. 523 00:25:52,758 --> 00:25:54,206 Trick, they got me. 524 00:25:56,689 --> 00:25:57,724 You're Raffy Rivers. 525 00:25:58,724 --> 00:26:01,379 Guilty. 526 00:26:01,413 --> 00:26:02,724 Look at your hair! 527 00:26:02,758 --> 00:26:04,965 Yeah, oh yeah yeah yeah. 528 00:26:05,000 --> 00:26:06,793 It's a little something I'm working on. 529 00:26:06,827 --> 00:26:08,000 Well you know what, officer. 530 00:26:08,034 --> 00:26:10,482 I apologize sincerely. 531 00:26:10,517 --> 00:26:12,724 But thank you for your time. 532 00:26:12,758 --> 00:26:14,413 What happened to your foot, man? 533 00:26:20,310 --> 00:26:21,931 A hammer. 534 00:26:21,965 --> 00:26:24,551 Tis but a scratch. 535 00:26:28,344 --> 00:26:35,000 Wink at me with your right eye if something's wrong. 536 00:26:42,551 --> 00:26:45,000 Holy shit, look at that city. 537 00:26:49,000 --> 00:26:50,241 Terrible view, am I right? 538 00:26:52,551 --> 00:26:53,586 Oh get out of here. 539 00:26:55,068 --> 00:26:56,689 You get out, that. 540 00:26:56,724 --> 00:26:58,551 All right I just gotta tell you this, man. 541 00:26:58,586 --> 00:27:00,793 Your movie Arrested Affair 542 00:27:00,827 --> 00:27:04,482 just happens to be my favorite fricking movie of all time. 543 00:27:06,068 --> 00:27:06,689 Man, thank you sir. 544 00:27:06,724 --> 00:27:07,965 Sorry. 545 00:27:08,000 --> 00:27:10,620 I feel nervous. 546 00:27:10,655 --> 00:27:12,413 Do I look nervous? 547 00:27:12,448 --> 00:27:13,689 Oh no, sir. 548 00:27:15,620 --> 00:27:17,793 Honestly I feel nervous. 549 00:27:21,724 --> 00:27:23,413 Why would you feel nervous? 550 00:27:25,655 --> 00:27:26,689 Because you're the police. 551 00:27:30,448 --> 00:27:31,482 And you're in my house. 552 00:27:35,241 --> 00:27:37,275 I have to ask you something. 553 00:27:40,137 --> 00:27:41,172 Is that a chameleon? 554 00:27:43,068 --> 00:27:44,758 That is a chameleon. 555 00:27:44,793 --> 00:27:45,827 I dig it. 556 00:27:50,379 --> 00:27:53,689 It is a freak show out there tonight, Raffy Rivers. 557 00:27:53,724 --> 00:27:55,482 I'll tell you that much. 558 00:28:01,827 --> 00:28:03,103 What do we have over here? 559 00:28:05,827 --> 00:28:07,137 What's happening over here? 560 00:28:07,172 --> 00:28:08,275 Officer. 561 00:28:09,896 --> 00:28:12,034 Sativa or Indigo, what's your jam, man? 562 00:28:12,068 --> 00:28:14,448 Oh, I've been shitting nonstop. 563 00:28:16,068 --> 00:28:17,068 Juice cleanse. 564 00:28:20,758 --> 00:28:23,689 What's going on? 565 00:28:23,724 --> 00:28:24,758 What happened? 566 00:28:26,517 --> 00:28:27,517 All right. 567 00:28:28,586 --> 00:28:29,862 Whose marijuana is this? 568 00:28:29,896 --> 00:28:31,517 Oh, um. 569 00:28:31,551 --> 00:28:33,034 Hey, get your fucking hands where I can see them, 570 00:28:33,068 --> 00:28:35,172 both of you! Shit, Jesus. 571 00:28:35,206 --> 00:28:38,068 I was literally just gonna show you my weed card. 572 00:28:38,103 --> 00:28:39,931 I'm just gonna show you my, it's medicinal. 573 00:28:39,965 --> 00:28:42,137 Medicinal for what, what are your symptoms? 574 00:28:42,172 --> 00:28:43,206 Uh, okay. 575 00:28:44,965 --> 00:28:46,379 My symptoms are anxiety. 576 00:28:51,448 --> 00:28:54,931 Sleep disorder, I can't sleep sometimes. 577 00:28:54,965 --> 00:28:55,724 Incontinence? 578 00:28:55,758 --> 00:28:56,758 What? 579 00:29:03,793 --> 00:29:05,000 I'm sorry, man. 580 00:29:06,206 --> 00:29:07,137 We live in California. 581 00:29:08,724 --> 00:29:09,862 I'm just messing with you. 582 00:29:12,000 --> 00:29:14,137 I feel like I'm in one of your movies, man. 583 00:29:14,172 --> 00:29:17,172 Except my shit is real. 584 00:29:23,517 --> 00:29:24,551 I'm also an actor. 585 00:29:28,206 --> 00:29:29,137 I see the talent. 586 00:29:29,172 --> 00:29:30,517 Thank you. 587 00:29:30,551 --> 00:29:32,758 Thank you for saying that. 588 00:29:32,793 --> 00:29:34,862 I can see it, I can see the talent as well. 589 00:29:34,896 --> 00:29:39,000 Both you guys, I think we could play partners. 590 00:29:40,724 --> 00:29:44,172 Raffy Rivers, Officer Duane. 591 00:29:45,758 --> 00:29:48,413 Just call me Raffy, you don't have to say my full name. 592 00:29:49,827 --> 00:29:50,793 Just Raffy. 593 00:29:50,827 --> 00:29:51,551 Really? 594 00:29:51,586 --> 00:29:53,172 Really. 595 00:29:53,206 --> 00:29:54,862 We're that cool? 596 00:29:54,896 --> 00:29:55,931 My man. 597 00:30:00,034 --> 00:30:01,551 Well, go ahead. 598 00:30:03,689 --> 00:30:05,137 Spark up, Raffy. 599 00:30:05,172 --> 00:30:07,068 Am I right? 600 00:30:07,103 --> 00:30:09,379 Ugh, don't mind me, let's do this. 601 00:30:09,413 --> 00:30:10,896 Okay. 602 00:30:10,931 --> 00:30:12,551 Burn out! 603 00:30:12,586 --> 00:30:13,862 Light up! 604 00:30:13,896 --> 00:30:16,517 Flame on. 605 00:30:16,551 --> 00:30:19,620 I gotta tell you, just chilling with the two of you's, 606 00:30:20,896 --> 00:30:25,241 on this couch, Halloween night, pretty sweet. 607 00:30:25,275 --> 00:30:28,448 Make my list. 608 00:30:29,862 --> 00:30:30,931 It's cool, what is that? 609 00:30:30,965 --> 00:30:32,000 It's a cool feeling. 610 00:30:46,551 --> 00:30:47,586 Jesus! 611 00:30:49,206 --> 00:30:51,310 Get up, both of you. 612 00:30:51,344 --> 00:30:52,413 Whose blood is that? 613 00:30:54,379 --> 00:30:57,379 It's um, you could be in our film! 614 00:30:57,413 --> 00:30:58,379 What? 615 00:30:58,413 --> 00:30:59,172 What? 616 00:30:59,206 --> 00:30:59,965 Yeah. 617 00:31:00,000 --> 00:31:01,310 The one we're writing. 618 00:31:01,344 --> 00:31:04,034 You could star opposite Raffy. 619 00:31:04,068 --> 00:31:06,103 -Not a fucking cake! -Really? 620 00:31:06,137 --> 00:31:08,655 Hey, you put the gun down 621 00:31:08,689 --> 00:31:10,068 you can star in any fucking movie you want to. 622 00:31:10,103 --> 00:31:12,586 Matter of fact, we can even figure something else out. 623 00:31:12,620 --> 00:31:13,620 Huh? 624 00:31:14,724 --> 00:31:15,827 What you looking at? 625 00:31:17,724 --> 00:31:18,586 The fuck? 626 00:31:18,620 --> 00:31:20,000 Don't move! 627 00:31:20,034 --> 00:31:22,275 Don't you even fucking breathe! 628 00:31:22,310 --> 00:31:24,655 Ma'am, Ma'am I'm coming. 629 00:31:28,689 --> 00:31:30,103 Are you hurt? 630 00:31:30,137 --> 00:31:31,034 -No, no, no, no. -Are you hysterical? 631 00:31:31,068 --> 00:31:32,034 I'm fine, I'm fine. 632 00:31:32,068 --> 00:31:32,862 What's going on here? 633 00:31:32,896 --> 00:31:33,689 Nothing, nothing. 634 00:31:33,724 --> 00:31:35,344 Everything is fake here. 635 00:31:35,379 --> 00:31:38,034 It's Halloween, Happy Halloween. 636 00:31:38,068 --> 00:31:39,310 It's fake blood. 637 00:31:39,344 --> 00:31:41,655 I was just using it for my Halloween costume 638 00:31:41,689 --> 00:31:45,310 and I just spilled it everywhere. 639 00:31:45,344 --> 00:31:47,517 I was gonna clean it before you noticed, sorry. 640 00:31:47,551 --> 00:31:49,517 Wait, wait, wait, wait. 641 00:31:49,551 --> 00:31:51,827 Who are you? 642 00:31:51,862 --> 00:31:53,172 Me? 643 00:31:53,206 --> 00:31:54,793 Oh, I'm the director. 644 00:31:56,689 --> 00:31:57,896 Of what? 645 00:31:57,931 --> 00:31:59,862 Of our film, our movie. 646 00:32:01,034 --> 00:32:02,275 Look at me for a second. 647 00:32:05,000 --> 00:32:07,931 There's actually a part you'd be like perfect for. 648 00:32:07,965 --> 00:32:09,068 For the Sheriff? 649 00:32:09,103 --> 00:32:10,310 Yeah. 650 00:32:10,344 --> 00:32:11,241 Is that what you were thinking? 651 00:32:11,275 --> 00:32:12,482 Exactly, for the Sheriff. 652 00:32:12,517 --> 00:32:15,206 You've got that real resonance to your voice. 653 00:32:15,241 --> 00:32:17,103 These boys they stop maturing the second 654 00:32:17,137 --> 00:32:18,758 they moved to Hollywood, so. 655 00:32:18,793 --> 00:32:21,034 I gotta train them to be men, you know. 656 00:32:21,068 --> 00:32:22,172 Age them up. 657 00:32:23,586 --> 00:32:27,206 So uh, tell me about this character, hmm. 658 00:32:27,241 --> 00:32:28,896 What are we talking about, good guy, bad guy? 659 00:32:28,931 --> 00:32:31,551 Yeah, he's the noble man of the film. 660 00:32:31,586 --> 00:32:32,931 The noble man. 661 00:32:32,965 --> 00:32:34,413 Yeah he traps 662 00:32:34,448 --> 00:32:36,241 a herd of zombie cattle ranchers in a barn. 663 00:32:36,275 --> 00:32:37,620 He sets it ablaze. 664 00:32:37,655 --> 00:32:40,172 But not before having this tragic stare-off 665 00:32:40,206 --> 00:32:43,172 with his former wife who's now a zombie. 666 00:32:43,206 --> 00:32:45,413 He stares right down the lens 667 00:32:45,448 --> 00:32:47,241 right into her eyes 668 00:32:47,275 --> 00:32:49,517 hoping that she still recognizes. 669 00:32:49,551 --> 00:32:50,482 But it's too late? 670 00:32:50,517 --> 00:32:52,034 Oh shit. 671 00:32:52,068 --> 00:32:54,517 The barn goes up in flames. 672 00:33:00,448 --> 00:33:04,379 So he runs in after her 673 00:33:04,413 --> 00:33:08,827 convinced that all of this is just one 674 00:33:08,862 --> 00:33:11,172 big old crappy mistake. 675 00:33:13,896 --> 00:33:15,586 And then what fucking happens? 676 00:33:15,620 --> 00:33:18,172 And then she bites his face off and he dies. 677 00:33:18,206 --> 00:33:19,793 Jesus. 678 00:33:19,827 --> 00:33:23,172 But he does it all from a place of love and compassion. 679 00:33:23,206 --> 00:33:26,275 It has love, story. 680 00:33:26,310 --> 00:33:27,896 I wanna shoot it predominantly in white 681 00:33:27,931 --> 00:33:29,517 so you can get that uncomfortable 682 00:33:29,551 --> 00:33:31,793 fly on the wall feeling, you know? 683 00:33:36,068 --> 00:33:37,068 Yeah. 684 00:33:38,517 --> 00:33:39,551 Shooting whites. 685 00:33:43,793 --> 00:33:45,103 Oh fuck. 686 00:33:45,137 --> 00:33:46,034 Nobody move. 687 00:33:49,206 --> 00:33:50,206 Is that? 688 00:33:51,068 --> 00:33:52,103 Oh! 689 00:33:52,137 --> 00:33:54,379 What the fuck, why would? 690 00:33:54,413 --> 00:33:56,344 What the fuck, why would you do that? 691 00:33:56,379 --> 00:33:57,517 You fucking kidding me? 692 00:33:57,551 --> 00:33:59,655 You guys tied me up and put me 693 00:33:59,689 --> 00:34:01,620 in a goddamn closet next to a dead person. 694 00:34:01,655 --> 00:34:03,620 You shot me in the fucking foot! 695 00:34:03,655 --> 00:34:04,758 Well you'd both be in handcuffs right now 696 00:34:04,793 --> 00:34:05,586 if it wasn't for me. 697 00:34:05,620 --> 00:34:07,344 Jesus. 698 00:34:07,379 --> 00:34:09,034 I don't feel good. 699 00:34:09,068 --> 00:34:10,172 You don't feel good? 700 00:34:10,206 --> 00:34:11,758 You know what, I'm sorry. 701 00:34:11,793 --> 00:34:12,551 My stomach. 702 00:34:12,586 --> 00:34:13,689 Fuck you! 703 00:34:15,413 --> 00:34:17,034 We could even figure some other shit out 704 00:34:17,068 --> 00:34:18,379 and looking down at his fucking penis, 705 00:34:18,413 --> 00:34:19,931 what the fuck was that? 706 00:34:19,965 --> 00:34:22,551 Anyone who says they haven't sucked a dick 707 00:34:22,586 --> 00:34:24,482 to get ahead in Hollywood is lying. 708 00:34:24,517 --> 00:34:26,000 I haven't sucked any dick. 709 00:34:26,034 --> 00:34:27,310 That's 'cause you're a girl. 710 00:34:27,344 --> 00:34:28,931 Ew. 711 00:34:30,689 --> 00:34:32,310 Are you gonna make me do it too? 712 00:34:32,344 --> 00:34:33,586 What's happening to him? 713 00:34:33,620 --> 00:34:35,310 Ah shit, it's the, 714 00:34:35,344 --> 00:34:36,724 What's happening? 715 00:34:36,758 --> 00:34:39,448 Chocolate cats, it's the high, he's coming down. 716 00:34:39,482 --> 00:34:41,448 The come down? 717 00:34:41,482 --> 00:34:43,310 The fucking come down? 718 00:34:45,275 --> 00:34:46,724 This is why. 719 00:34:48,482 --> 00:34:51,275 It helps for your nausea. 720 00:34:51,310 --> 00:34:53,517 If you can't come down, you keep going up. 721 00:34:56,172 --> 00:34:57,448 What is this? 722 00:34:57,482 --> 00:34:59,689 It's a bag of dreams. 723 00:34:59,724 --> 00:35:02,068 The best strain of magic mushroom known to man. 724 00:35:03,448 --> 00:35:04,724 Can someone please go get some rope? 725 00:35:06,034 --> 00:35:07,206 Why the fuck would I have rope? 726 00:35:07,241 --> 00:35:08,482 Well I don't know, 727 00:35:08,517 --> 00:35:09,517 rope is an ordinary household item. 728 00:35:09,551 --> 00:35:11,275 Not in a Black man's house. 729 00:35:11,310 --> 00:35:12,551 Okay, I'll drug him with these shrooms, 730 00:35:12,586 --> 00:35:14,379 and then you can dump him somewhere downtown later. 731 00:35:14,413 --> 00:35:16,482 That, that's brilliant. 732 00:35:16,517 --> 00:35:19,413 Then he will think that he never met me. 733 00:35:19,448 --> 00:35:21,758 This is all a dream. 734 00:35:21,793 --> 00:35:23,620 Like a Biggie lyric. 735 00:35:23,655 --> 00:35:24,758 Can we just tie him up first 736 00:35:24,793 --> 00:35:26,517 before we shove poison down his throat? 737 00:35:26,551 --> 00:35:29,068 I mean he could be concussed, right? 738 00:35:29,103 --> 00:35:30,034 That's your fucking problem, Evan. 739 00:35:30,068 --> 00:35:32,482 You're always overthinking shit. 740 00:35:32,517 --> 00:35:33,620 I didn't overthink! 741 00:35:33,655 --> 00:35:36,551 Let me fucking finish, Evan, okay? 742 00:35:36,586 --> 00:35:37,517 That's your fucking problem! 743 00:35:37,551 --> 00:35:39,827 You're always overthinking shit. 744 00:35:39,862 --> 00:35:41,206 It can be simple. 745 00:35:41,241 --> 00:35:43,620 That's why we'll never fucking finish this script. 746 00:35:43,655 --> 00:35:45,896 That's why we're in this situation we're in 747 00:35:45,931 --> 00:35:49,586 because your ass is an over fucking-- 748 00:35:49,620 --> 00:35:51,344 I didn't overthink throwing a hammer 749 00:35:51,379 --> 00:35:53,275 at who I thought was your stalker, did I? 750 00:35:53,310 --> 00:35:55,172 Why are you fucking yelling at my house?! 751 00:35:55,206 --> 00:35:56,310 Quiet now! 752 00:35:58,103 --> 00:35:59,482 I've done it, it's done. 753 00:35:59,517 --> 00:36:01,172 Now what the fuck are you fighting about? 754 00:36:07,586 --> 00:36:09,655 He's fucking dead because of you. 755 00:36:09,689 --> 00:36:10,724 Dead? 756 00:36:11,931 --> 00:36:12,965 What's that word mean anymore? 757 00:36:13,862 --> 00:36:15,586 I envy the word. 758 00:36:15,620 --> 00:36:17,034 You put us all at risk. 759 00:36:20,068 --> 00:36:23,000 You can't manipulate the world around you. 760 00:36:23,034 --> 00:36:24,068 Oh, I can. 761 00:36:26,241 --> 00:36:28,034 If you don't know that, 762 00:36:28,068 --> 00:36:29,344 then you're already dead. 763 00:36:35,137 --> 00:36:37,724 No. 764 00:36:37,758 --> 00:36:39,448 It's not your second act turning point. 765 00:36:39,482 --> 00:36:41,068 Yeah, that's what I thought. 766 00:36:41,103 --> 00:36:42,068 It sounds fake, right? 767 00:36:42,103 --> 00:36:43,068 Yup. 768 00:36:43,103 --> 00:36:43,862 -Yeah, it sounds fake. -Yeah. 769 00:36:43,896 --> 00:36:45,241 Okay. 770 00:36:45,275 --> 00:36:46,827 I think it needs more action, you know? 771 00:36:46,862 --> 00:36:49,551 Just because your characters have been surrounded by death, 772 00:36:49,586 --> 00:36:51,965 it doesn't mean they're not affected by it. 773 00:36:52,000 --> 00:36:53,689 No matter how heightened your world is, 774 00:36:53,724 --> 00:36:55,965 mortality should still be mortality. 775 00:36:56,000 --> 00:36:59,068 Try to let it manifest in a fucked up way. 776 00:36:59,103 --> 00:37:01,275 So yesterday, right? 777 00:37:01,310 --> 00:37:03,689 I buy this pack of natural chewing gum. 778 00:37:03,724 --> 00:37:06,689 The packaging has these big letters on it 779 00:37:06,724 --> 00:37:08,758 that say "Bright Green". And I had-- 780 00:37:08,793 --> 00:37:10,310 Until right now you guys have never had 781 00:37:10,344 --> 00:37:13,413 anything bad happen to you before, have you? 782 00:37:13,448 --> 00:37:14,931 Well have you? 783 00:37:14,965 --> 00:37:16,172 Maybe. 784 00:37:16,206 --> 00:37:18,827 Look baby, I told you I was sorry, shit. 785 00:37:18,862 --> 00:37:20,034 It's a fucked up-- 786 00:37:20,068 --> 00:37:21,344 No, I'm not talking about you, ugh. 787 00:37:21,379 --> 00:37:23,448 It's not about you all the time, oh my God. 788 00:37:23,482 --> 00:37:24,517 I fucked up. 789 00:37:25,827 --> 00:37:27,034 Well now you have to tell us. 790 00:37:27,068 --> 00:37:29,137 Now I have to tell you? 791 00:37:29,172 --> 00:37:30,068 What do you think this is, 792 00:37:30,103 --> 00:37:31,517 the fucking Breakfast club? 793 00:37:31,551 --> 00:37:34,758 Yeah I love that fucking movie. 794 00:37:34,793 --> 00:37:35,931 It is a good movie. 795 00:37:35,965 --> 00:37:37,172 So are you gonna tell us? 796 00:37:37,206 --> 00:37:38,241 What happened to you? 797 00:37:40,206 --> 00:37:41,551 Ugh. 798 00:37:48,068 --> 00:37:49,103 I was raped. 799 00:37:55,068 --> 00:37:56,206 I was uh, 800 00:37:57,896 --> 00:38:01,241 I was raped in uh, in college. 801 00:38:13,965 --> 00:38:14,965 You know what, 802 00:38:15,000 --> 00:38:16,620 no, no, excuse me. 803 00:38:28,172 --> 00:38:31,724 You know the really, the really weird part of it all 804 00:38:34,689 --> 00:38:35,551 is that, 805 00:38:38,827 --> 00:38:40,620 no one tells you that 806 00:38:42,827 --> 00:38:45,275 that when a man forces himself inside of you, 807 00:38:49,068 --> 00:38:50,517 you don't always stay dry. 808 00:38:54,310 --> 00:38:57,931 Like some animalistic part tries to, 809 00:38:58,655 --> 00:38:59,689 to make it work. 810 00:39:03,517 --> 00:39:05,275 His body wanted it and, 811 00:39:08,793 --> 00:39:09,965 mine welcomed it. 812 00:39:15,103 --> 00:39:16,448 We're just animals, I guess. 813 00:39:18,068 --> 00:39:19,103 Simple soulless animals. 814 00:39:22,896 --> 00:39:23,965 No one tells you that. 815 00:39:28,551 --> 00:39:29,862 You see? 816 00:39:29,896 --> 00:39:31,448 That's exactly how uncomfortable 817 00:39:31,482 --> 00:39:34,034 this second act turning point needs to feel 818 00:39:34,068 --> 00:39:36,068 it should feel awkward, weird. 819 00:39:36,103 --> 00:39:39,655 I mean it's the lowest point in the script, right? 820 00:39:39,689 --> 00:39:42,931 So that stuff didn't really happen to you? 821 00:39:42,965 --> 00:39:46,034 No, but it's a good story, right? 822 00:39:47,586 --> 00:39:49,965 Isn't it obvious what needs to happen at the end? 823 00:39:50,000 --> 00:39:52,103 No, that's what we're sitting here 824 00:39:52,137 --> 00:39:53,172 trying to fucking figure out. 825 00:39:54,724 --> 00:39:56,241 What? 826 00:39:56,275 --> 00:39:58,655 What's your idea on the ending? 827 00:39:58,689 --> 00:40:02,068 I don't know guys, you gave me your pitch to distract me, 828 00:40:02,103 --> 00:40:04,344 I'm not gonna tell you anything unless I'm really in. 829 00:40:04,379 --> 00:40:06,724 At this point, like what does it even fucking matter? 830 00:40:06,758 --> 00:40:08,965 Yes, you're in. 831 00:40:09,000 --> 00:40:10,413 I mean, okay? 832 00:40:10,448 --> 00:40:11,620 Yeah? 833 00:40:11,655 --> 00:40:12,689 Yeah. 834 00:40:14,310 --> 00:40:16,413 Okay. 835 00:40:16,448 --> 00:40:19,000 But no tricks, no lies, just business. 836 00:40:20,758 --> 00:40:21,793 Just business. 837 00:40:23,344 --> 00:40:25,241 Well it's the witching hour, Angelenos 838 00:40:25,275 --> 00:40:28,034 and there's only one minute left of Halloween. 839 00:40:28,068 --> 00:40:31,448 If you're not drunk by now or you haven't been scared yet 840 00:40:31,482 --> 00:40:33,137 you probably should check your pulse 841 00:40:33,172 --> 00:40:35,034 because you might be dead already. 842 00:40:35,068 --> 00:40:37,103 And you're sure nobody goes in here? 843 00:40:37,137 --> 00:40:39,344 Not a soul, I live next door. 844 00:40:39,379 --> 00:40:41,034 It's vacant land. 845 00:40:41,068 --> 00:40:43,448 Are we really gonna let this girl direct our movie? 846 00:40:43,482 --> 00:40:44,517 I mean how well do you know her? 847 00:40:46,482 --> 00:40:47,586 A few months. 848 00:40:47,620 --> 00:40:48,931 She was living in New York, 849 00:40:48,965 --> 00:40:50,586 I convinced her to move out here. 850 00:40:50,620 --> 00:40:52,172 She's brilliant, trust me. 851 00:40:52,206 --> 00:40:53,241 She's insane. 852 00:40:54,034 --> 00:40:55,068 Fucking insane. 853 00:40:55,103 --> 00:40:56,137 What great artist isn't? 854 00:40:57,689 --> 00:40:59,241 Look at this shirt. 855 00:40:59,275 --> 00:41:00,241 Huntley's so cool. 856 00:41:00,275 --> 00:41:02,068 Yeah he was so cool. 857 00:41:02,103 --> 00:41:05,137 There's no was when it comes to us actors, my friend. 858 00:41:05,172 --> 00:41:08,137 Just turn on the TV, you'll see him again. 859 00:41:08,172 --> 00:41:11,482 Actors can never be killed. 860 00:41:11,517 --> 00:41:14,931 They're like frozen in pop culture carbonite. 861 00:41:17,413 --> 00:41:19,758 I mean he's Huntley fucking Thomas. 862 00:41:21,206 --> 00:41:22,896 Been around forever. 863 00:41:22,931 --> 00:41:24,896 You never really die. 864 00:41:24,931 --> 00:41:26,517 What if you die before you're successful, 865 00:41:26,551 --> 00:41:27,931 what then? 866 00:41:27,965 --> 00:41:29,758 The egg cracks on the outside, life ends. 867 00:41:29,793 --> 00:41:33,034 It cracks from the inside, life begins. 868 00:41:33,068 --> 00:41:34,103 Sometimes you gotta crack. 869 00:41:36,275 --> 00:41:38,034 Did you come up with that? 870 00:41:38,068 --> 00:41:39,172 I heard it in yoga once. 871 00:41:42,448 --> 00:41:44,000 I like your shirt, man. 872 00:41:44,034 --> 00:41:45,068 It's fucking cool. 873 00:41:46,896 --> 00:41:48,793 I think the second round of shrooms just kicked in. 874 00:41:53,310 --> 00:41:56,310 Eh, take it. 875 00:41:56,344 --> 00:41:57,275 Take it man, it's shit. 876 00:41:57,310 --> 00:41:59,310 I see how you're looking at it. 877 00:42:00,379 --> 00:42:01,241 You know what? 878 00:42:03,275 --> 00:42:05,413 We'll let the coyotes do the rest. 879 00:42:07,310 --> 00:42:10,137 Oh God, this is really fucking disturbing. 880 00:42:10,172 --> 00:42:11,379 Let's get the fuck out of here. 881 00:42:11,413 --> 00:42:13,137 Wait, but. 882 00:42:13,172 --> 00:42:16,103 At least he made it into the 27 Club. 883 00:42:16,137 --> 00:42:17,448 How? 884 00:42:24,310 --> 00:42:27,137 Front door open. 885 00:42:30,275 --> 00:42:31,344 Hey, did you finish reading the script? 886 00:42:31,379 --> 00:42:32,689 What did you think? 887 00:42:32,724 --> 00:42:33,586 Yeah, it's actually pretty good 888 00:42:33,620 --> 00:42:34,689 but how do you want it to end? 889 00:42:34,724 --> 00:42:35,758 He awake yet? 890 00:42:42,103 --> 00:42:43,655 God damn. 891 00:42:43,689 --> 00:42:45,206 You knocked him out pretty good. 892 00:42:47,586 --> 00:42:49,310 God, his pulse is racing. 893 00:42:51,206 --> 00:42:53,275 You weren't wearing that shirt before. 894 00:42:54,379 --> 00:42:56,758 He stole it from a corpse. 895 00:42:56,793 --> 00:42:57,586 What? 896 00:42:57,620 --> 00:42:59,241 You fucking kidding me? 897 00:42:59,275 --> 00:43:01,137 It's fucking evidence, take it off. 898 00:43:01,172 --> 00:43:03,034 You fucking carrot. 899 00:43:03,068 --> 00:43:05,241 Fuck. 900 00:43:05,275 --> 00:43:07,862 I'm gonna wear, I'm wearing one of your shirts, okay? 901 00:43:07,896 --> 00:43:09,068 Hey look at that, that fucking shirt, 902 00:43:09,103 --> 00:43:12,758 that's one of my favorite fucking shirts. 903 00:43:12,793 --> 00:43:14,000 Where are my keys? 904 00:43:14,827 --> 00:43:15,827 I'll get the car. 905 00:43:15,862 --> 00:43:17,689 No, you can't get the, 906 00:43:17,724 --> 00:43:19,448 it's Halloween, there's people everywhere. 907 00:43:19,482 --> 00:43:20,793 So what are we gonna do then? 908 00:43:20,827 --> 00:43:22,655 We finish the scene. 909 00:43:22,689 --> 00:43:26,827 The scene is finished, it's fine, finished. 910 00:43:26,862 --> 00:43:29,172 No, okay, so they bury the body, 911 00:43:29,206 --> 00:43:31,310 we think it's fine, and then what? 912 00:43:31,344 --> 00:43:32,827 It's gotta keep moving. 913 00:43:32,862 --> 00:43:35,275 And they shit themselves to death, the end. 914 00:43:35,310 --> 00:43:36,689 Well I know what I'm doing. 915 00:43:39,068 --> 00:43:40,103 What are you, wait? 916 00:43:41,034 --> 00:43:42,000 I know you didn't. 917 00:43:42,034 --> 00:43:42,896 What about this? 918 00:43:42,931 --> 00:43:44,827 What the, walk off with my-- 919 00:43:44,862 --> 00:43:46,724 What about the scripts? 920 00:43:46,758 --> 00:43:48,344 What about it? 921 00:43:48,379 --> 00:43:49,862 Well we've only got two scenes to go. 922 00:43:49,896 --> 00:43:51,000 Yeah, and? 923 00:43:52,689 --> 00:43:54,724 Can't we just breathe for a second, shit. 924 00:43:54,758 --> 00:43:56,206 Would the hero really run the risk 925 00:43:56,241 --> 00:43:58,034 of burying him in the middle of the night? 926 00:43:58,068 --> 00:44:00,413 I mean why not just chop him up into little pieces? 927 00:44:00,448 --> 00:44:01,862 He still wouldn't become a zombie. 928 00:44:01,896 --> 00:44:03,413 You're overthinking it. 929 00:44:03,448 --> 00:44:04,793 That's what he does. 930 00:44:04,827 --> 00:44:05,379 No I don't. 931 00:44:05,413 --> 00:44:07,344 Yes you do. 932 00:44:07,379 --> 00:44:08,896 You know the one thing that unifies 933 00:44:08,931 --> 00:44:10,310 everyone alive today? 934 00:44:10,344 --> 00:44:11,620 What? 935 00:44:11,655 --> 00:44:14,620 We'll all be dead eventually. 936 00:44:14,655 --> 00:44:16,620 Together. 937 00:44:16,655 --> 00:44:19,103 And every story that's unfolding right now, 938 00:44:19,137 --> 00:44:21,620 one day there won't be a single person alive to tell them. 939 00:44:21,655 --> 00:44:24,827 So it's our job to show future generations how we live now. 940 00:44:26,310 --> 00:44:27,344 Which is probably how we always lived 941 00:44:28,793 --> 00:44:29,827 and how we always will. 942 00:44:33,517 --> 00:44:35,000 That was deep shit. 943 00:44:36,448 --> 00:44:38,482 We'll have it done by tomorrow. 944 00:44:38,517 --> 00:44:40,241 We could be writing it for another 10 years. 945 00:44:40,275 --> 00:44:42,482 I mean how do we even know when it's done? 946 00:44:44,551 --> 00:44:47,586 You'll hear ringing in your ear. 947 00:44:51,206 --> 00:44:53,137 Whenever you finish something big, 948 00:44:54,551 --> 00:44:55,586 you hear this ringing in your ear. 949 00:44:56,965 --> 00:44:58,000 It's called the White Noise. 950 00:44:59,965 --> 00:45:02,206 The White Noise? 951 00:45:05,344 --> 00:45:06,689 Yeah. 952 00:45:06,724 --> 00:45:08,413 Most people never hear it in their lifetime. 953 00:45:08,448 --> 00:45:10,689 And you just hear this everyday, I'm guessing. 954 00:45:14,068 --> 00:45:16,275 Well you'd guess that, huh? 955 00:45:16,310 --> 00:45:17,517 But no, never. 956 00:45:20,655 --> 00:45:22,068 Never heard it. 957 00:45:22,103 --> 00:45:24,448 Just heard about it. 958 00:45:24,482 --> 00:45:25,655 Maybe one day. 959 00:45:31,379 --> 00:45:33,689 Anyway, it's been a strange night, guys. 960 00:45:33,724 --> 00:45:35,931 Inspiration only comes when the body's relaxed. 961 00:45:37,827 --> 00:45:38,862 So let's relax. 962 00:45:41,275 --> 00:45:42,379 Let's relax, right. 963 00:45:42,413 --> 00:45:43,827 How are we supposed to do that? 964 00:45:47,068 --> 00:45:48,103 Sex helps me. 965 00:45:54,689 --> 00:45:56,034 So does dancing. 966 00:45:58,068 --> 00:46:00,137 Ever heard of dance cardio? 967 00:46:00,172 --> 00:46:01,448 That's where we met. 968 00:46:15,551 --> 00:46:17,896 ♪ Inside your head 969 00:46:17,931 --> 00:46:22,034 ♪ Late at night watching these films that feel bare ♪ 970 00:46:22,068 --> 00:46:26,413 ♪ Lost your mind and when you sit back stare and ♪ 971 00:46:26,448 --> 00:46:30,896 ♪ Stopped rewinded for you that ♪ 972 00:46:30,931 --> 00:46:34,482 ♪ Is it all inside 973 00:46:36,896 --> 00:46:40,275 ♪ My mind, oh no 974 00:46:41,275 --> 00:46:45,310 ♪ Could it just be 975 00:46:45,344 --> 00:46:49,413 ♪ Half of them to be 976 00:46:49,448 --> 00:46:54,413 ♪ 'cause I wanna look as you lose your mind ♪ 977 00:46:54,448 --> 00:46:59,034 ♪ Someone within the line 978 00:46:59,068 --> 00:47:02,689 ♪ Just you there who tears me a time ♪ 979 00:47:02,724 --> 00:47:07,413 ♪ I'm sure you'll be fine 980 00:47:07,448 --> 00:47:12,172 ♪ Did you leave it back with yesterday ♪ 981 00:47:12,206 --> 00:47:16,241 ♪ Or maybe you lost it all this way ♪ 982 00:47:16,275 --> 00:47:19,137 ♪ Don't be so silly boy 983 00:47:19,172 --> 00:47:20,586 ♪ It's right here 984 00:47:20,620 --> 00:47:23,241 ♪ You're the state 985 00:47:23,275 --> 00:47:26,172 Ah, um, I should, 986 00:47:26,206 --> 00:47:27,241 I should get back to writing. 987 00:47:27,275 --> 00:47:29,413 No, no, stay here. 988 00:47:32,000 --> 00:47:33,241 Come on, let me teach you to dance. 989 00:47:36,068 --> 00:47:38,482 Look, I'm not, no, I'm not a good dancer. 990 00:47:38,517 --> 00:47:39,793 Wrong, I'm sure you're a good dancer. 991 00:47:39,827 --> 00:47:41,172 No, I'm bad. 992 00:47:41,206 --> 00:47:42,896 Really bad. 993 00:47:42,931 --> 00:47:45,275 I'm not coordinated at all. 994 00:47:47,896 --> 00:47:49,344 Jazz, what the fuck, come on, 995 00:47:49,379 --> 00:47:50,620 what are you doing? 996 00:47:50,655 --> 00:47:52,344 Okay, I'm no. 997 00:47:52,379 --> 00:47:53,724 Come on, you guys need help. 998 00:47:53,758 --> 00:47:55,379 I'm not getting in the way of this shit. 999 00:47:55,413 --> 00:47:56,448 No. 1000 00:47:58,000 --> 00:47:59,310 The man wants to go, let him go. 1001 00:47:59,344 --> 00:48:00,448 No, he wants to stay with me. 1002 00:48:02,517 --> 00:48:03,551 It's not your business. 1003 00:48:07,655 --> 00:48:09,206 ♪ You looked all right 1004 00:48:09,241 --> 00:48:13,068 ♪ Now when I look at you and I say how ♪ 1005 00:48:13,103 --> 00:48:14,172 ♪ Do you do 1006 00:48:15,379 --> 00:48:17,034 ♪ That's what she says 1007 00:48:17,068 --> 00:48:19,896 ♪ Are you gonna be my man 1008 00:48:21,206 --> 00:48:22,620 You took these fucking pictures, didn't you? 1009 00:48:22,655 --> 00:48:24,275 You really think I'd stand there 1010 00:48:24,310 --> 00:48:25,517 and watch you fuck someone else? 1011 00:48:25,551 --> 00:48:26,413 Then who the fuck took them then? 1012 00:48:26,448 --> 00:48:28,241 I don't know, anyone. 1013 00:48:28,275 --> 00:48:30,137 Can you please stop it now! 1014 00:48:32,241 --> 00:48:33,344 Fuck you! 1015 00:48:33,379 --> 00:48:36,034 -They're inside! -What? 1016 00:48:36,068 --> 00:48:37,551 Whoever took these pictures were inside the house. 1017 00:48:37,586 --> 00:48:38,827 The stalker. 1018 00:48:38,862 --> 00:48:40,103 What if they're watching right now? 1019 00:48:40,137 --> 00:48:42,517 That means they seen all this. 1020 00:48:42,551 --> 00:48:43,551 Everything! 1021 00:48:44,448 --> 00:48:45,482 Fuck! 1022 00:48:55,482 --> 00:48:57,137 What the fuck? 1023 00:48:57,172 --> 00:48:59,827 It's my autopilot surveillance drone. 1024 00:49:02,068 --> 00:49:03,379 It's attracted to movement and heat. 1025 00:49:03,413 --> 00:49:05,793 I'ma set it to scan and recharge every 30 minutes. 1026 00:49:05,827 --> 00:49:07,034 What does that mean? 1027 00:49:07,068 --> 00:49:08,655 I mean it automatically recharges 1028 00:49:08,689 --> 00:49:09,689 and watches over the house. 1029 00:49:09,724 --> 00:49:11,034 Streams straight to my phone. 1030 00:49:11,068 --> 00:49:12,034 Okay, no, no, no, come on. 1031 00:49:12,068 --> 00:49:13,103 This is fucking insane. 1032 00:49:13,137 --> 00:49:14,827 We have to call the cops. 1033 00:49:14,862 --> 00:49:16,103 It's not a fucking option, Evan. 1034 00:49:16,137 --> 00:49:19,310 Someone broke into your house. 1035 00:49:19,344 --> 00:49:21,034 We killed someone tonight, I killed someone tonight. 1036 00:49:21,068 --> 00:49:22,724 Accidentally. 1037 00:49:22,758 --> 00:49:24,172 Yeah so we call the cops and explain that to them. 1038 00:49:24,206 --> 00:49:25,448 We're not these people. 1039 00:49:28,103 --> 00:49:31,137 We could explain to them that it was self-defense. 1040 00:49:31,172 --> 00:49:33,241 That's what we explain to them, it was self-defense. 1041 00:49:33,275 --> 00:49:34,551 So you're just gonna call 1042 00:49:34,586 --> 00:49:35,862 and tell them that you hit somebody 1043 00:49:35,896 --> 00:49:37,620 in the back of the head with a fucking hammer? 1044 00:49:37,655 --> 00:49:38,758 It looks premeditated! 1045 00:49:38,793 --> 00:49:40,068 Shh. 1046 00:49:40,103 --> 00:49:41,034 And then what are we supposed to tell them 1047 00:49:41,068 --> 00:49:42,344 about the cop in the closet? 1048 00:49:42,379 --> 00:49:44,000 We're not gonna be able to tell them anything 1049 00:49:44,034 --> 00:49:45,655 if this fucking psycho got photos from tonight, are we? 1050 00:49:47,344 --> 00:49:49,068 Jesus, we killed Huntley Thomas. 1051 00:49:49,103 --> 00:49:51,413 Hey listen, Huntley isn't a zombie, okay? 1052 00:49:51,448 --> 00:49:52,724 He's still gonna be dead tomorrow. 1053 00:49:52,758 --> 00:49:53,758 He's gonna be dead next week 1054 00:49:53,793 --> 00:49:55,034 and the week after. 1055 00:49:55,068 --> 00:49:57,103 We're creating something now, okay? 1056 00:49:57,137 --> 00:49:58,896 Something amazing and meaningful 1057 00:49:58,931 --> 00:50:00,586 which is so much more important than 1058 00:50:00,620 --> 00:50:03,034 one actor's life, by the way. 1059 00:50:03,068 --> 00:50:04,448 And you're about to finish. 1060 00:50:04,482 --> 00:50:06,931 You're about to finish tonight. 1061 00:50:06,965 --> 00:50:09,034 So turn yourselves in tomorrow if you have to, 1062 00:50:09,068 --> 00:50:10,275 just don't do it tonight. 1063 00:50:10,310 --> 00:50:14,551 Why are you helping us? Huh, why are you here? 1064 00:50:14,586 --> 00:50:18,137 You could have had us arrested, you could have left. 1065 00:50:18,172 --> 00:50:19,482 And ruin an opportunity? 1066 00:50:20,896 --> 00:50:22,275 Wouldn't have much of a movie to direct 1067 00:50:22,310 --> 00:50:23,517 without the movie star. 1068 00:50:26,103 --> 00:50:27,275 Or the writer. 1069 00:50:29,413 --> 00:50:31,931 Look, this is how Huntley Thomas would have wanted it. 1070 00:50:31,965 --> 00:50:33,965 This creation, our movie. 1071 00:50:34,000 --> 00:50:36,448 They're gonna talk about this for a hundred years. 1072 00:50:36,482 --> 00:50:38,827 This is pop culture like a motherfucker! 1073 00:50:38,862 --> 00:50:40,724 Come on, even Officer Duane. 1074 00:50:40,758 --> 00:50:41,896 He's gonna be in on it too. 1075 00:50:41,931 --> 00:50:43,103 We're all gonna be fucking legends. 1076 00:50:45,310 --> 00:50:46,793 I'ma go check the gate code, 1077 00:50:46,827 --> 00:50:48,068 switch all that shit up, lock everything up. 1078 00:50:48,103 --> 00:50:49,620 You guys go check out the secret garden. 1079 00:50:49,655 --> 00:50:52,206 He comes back, we gonna be ready for that motherfucker. 1080 00:50:53,137 --> 00:50:54,241 Shit. 1081 00:51:04,482 --> 00:51:05,965 Drug him and dump him somewhere downtown. 1082 00:51:10,413 --> 00:51:12,586 So where's the perfect place to hide a body? 1083 00:51:31,931 --> 00:51:33,413 Why are you friends with him? 1084 00:51:36,620 --> 00:51:38,000 Why am I friends with him? 1085 00:51:39,241 --> 00:51:41,344 Why did you date him? 1086 00:51:41,379 --> 00:51:44,172 I don't know, I guess he makes things adventurous. 1087 00:51:44,206 --> 00:51:45,586 He does. 1088 00:51:45,620 --> 00:51:47,379 I met him on my first day in New York. 1089 00:51:47,413 --> 00:51:48,103 No way. 1090 00:51:48,137 --> 00:51:49,275 Yup. 1091 00:51:49,310 --> 00:51:51,000 I met him on my first day in L.A. 1092 00:51:51,034 --> 00:51:52,241 Wait, really? 1093 00:51:52,275 --> 00:51:54,137 Yeah, I was an extra 1094 00:51:54,172 --> 00:51:55,310 on this movie that he was shooting. 1095 00:51:55,344 --> 00:51:57,275 He rescued me from this insane producer 1096 00:51:57,310 --> 00:51:58,793 who was yelling at me for eating 1097 00:51:58,827 --> 00:52:01,586 before the casting crew, and um, 1098 00:52:04,206 --> 00:52:05,482 it was fucking amazing. 1099 00:52:05,517 --> 00:52:08,551 Just this movie star sticking up for a nobody. 1100 00:52:09,758 --> 00:52:10,793 You're too smart to be a nobody. 1101 00:52:15,689 --> 00:52:16,896 You don't need him. 1102 00:52:19,172 --> 00:52:20,206 You know that, right? 1103 00:52:24,206 --> 00:52:25,241 Do you? 1104 00:52:30,344 --> 00:52:32,034 You need to leave. 1105 00:52:33,413 --> 00:52:36,068 Don't tell Raffy, but I'm calling the cops. 1106 00:52:39,896 --> 00:52:41,275 We're not murderers. 1107 00:52:41,310 --> 00:52:45,689 Just, I'm calling them this time. 1108 00:52:45,724 --> 00:52:46,758 I can't do this. 1109 00:53:16,517 --> 00:53:19,310 I'm here for you, Raffy. 1110 00:53:19,344 --> 00:53:20,379 Raffy. 1111 00:53:21,655 --> 00:53:23,448 Raffy Rivers. 1112 00:53:23,482 --> 00:53:24,931 Leave me alone. 1113 00:53:24,965 --> 00:53:26,551 Leave me the fuck alone. 1114 00:53:27,482 --> 00:53:28,517 I don't wanna be famous no more. 1115 00:53:29,379 --> 00:53:30,655 Leave me alone. 1116 00:53:30,689 --> 00:53:32,103 The fuck you looking at, let's go. 1117 00:53:32,137 --> 00:53:36,172 Oh shit, where the fuck is this party? 1118 00:54:16,206 --> 00:54:18,758 Did you see something? 1119 00:54:21,655 --> 00:54:22,689 No, you? 1120 00:54:26,068 --> 00:54:27,068 No. 1121 00:54:33,827 --> 00:54:34,862 You okay? 1122 00:54:37,862 --> 00:54:38,758 Raffy? 1123 00:54:40,827 --> 00:54:43,275 I'm supposed to be turning 28 next year. 1124 00:54:47,310 --> 00:54:49,965 I used to count these every day. 1125 00:54:51,689 --> 00:54:52,724 I thought I'd be better by now. 1126 00:54:55,137 --> 00:54:56,172 Have more control. 1127 00:54:59,034 --> 00:55:02,310 You know, making shit that I actually wanna do. 1128 00:55:05,241 --> 00:55:06,275 I actually cared about. 1129 00:55:08,034 --> 00:55:09,620 I ain't been offered anything. 1130 00:55:10,517 --> 00:55:12,034 Not one fucking offer 1131 00:55:13,758 --> 00:55:15,620 since Underwater Sinners tanked. 1132 00:55:16,517 --> 00:55:17,862 You're Raffy Rivers. 1133 00:55:17,896 --> 00:55:19,206 You're a movie star. 1134 00:55:19,241 --> 00:55:21,000 One bad film isn't gonna kill your career. 1135 00:55:22,517 --> 00:55:25,931 I guess Raffy Rivers is all washed up. 1136 00:55:28,413 --> 00:55:29,448 That was a good pun. 1137 00:55:31,620 --> 00:55:34,172 Raffy Rivers, all washed up. 1138 00:55:34,206 --> 00:55:35,103 I know. 1139 00:55:38,275 --> 00:55:41,068 Look, man, you're the real artist. 1140 00:55:42,724 --> 00:55:43,758 You're the talented one. 1141 00:55:45,310 --> 00:55:46,620 Me, no. 1142 00:55:46,655 --> 00:55:47,689 No I'm not, you are. 1143 00:55:50,551 --> 00:55:53,482 This movie, our movie, 1144 00:55:54,413 --> 00:55:55,448 we need to finish it. 1145 00:55:58,068 --> 00:55:59,413 This shit could be amazing. 1146 00:56:01,103 --> 00:56:02,206 I believe that. 1147 00:56:04,068 --> 00:56:06,000 Shit, you gotta believe. 1148 00:56:06,034 --> 00:56:07,931 You gotta believe it could be amazing. 1149 00:56:10,275 --> 00:56:11,310 My acting agent dropped me. 1150 00:56:15,068 --> 00:56:16,103 When? 1151 00:56:17,172 --> 00:56:18,206 This morning. 1152 00:56:19,896 --> 00:56:21,758 I didn't tell you, so. 1153 00:56:24,206 --> 00:56:26,413 I have no idea what I'm doing. 1154 00:56:26,448 --> 00:56:28,793 You're writing, I'm directing and he's starring. 1155 00:56:28,827 --> 00:56:29,862 That's what we're doing. 1156 00:56:39,310 --> 00:56:40,344 Fuck 'em! 1157 00:56:47,068 --> 00:56:47,931 Fuck 'em! 1158 00:56:49,068 --> 00:56:50,137 Fuck 'em! 1159 00:56:50,172 --> 00:56:51,517 Come on! 1160 00:56:51,551 --> 00:56:53,310 Fuck these motherfuckers! 1161 00:56:53,344 --> 00:56:54,655 Fuck 'em. 1162 00:56:54,689 --> 00:56:55,827 Fuck 'em. 1163 00:56:55,862 --> 00:56:57,620 Fuck 'em. 1164 00:56:57,655 --> 00:56:59,068 Fuck 'em. 1165 00:56:59,103 --> 00:57:00,310 Fuck 'em. 1166 00:57:00,344 --> 00:57:01,413 Fuck 'em! 1167 00:57:01,448 --> 00:57:02,344 Woo! 1168 00:57:03,310 --> 00:57:04,344 Fuck 'em! 1169 00:57:06,068 --> 00:57:07,137 Fuck Harvey! 1170 00:57:11,206 --> 00:57:12,931 Fuck you, motherfucker! 1171 00:57:15,482 --> 00:57:17,000 Every movie I did, we could do that shit! 1172 00:57:57,068 --> 00:57:59,448 Your burning ambition? 1173 00:57:59,482 --> 00:58:01,793 Ah, so you remember. 1174 00:58:01,827 --> 00:58:03,000 Come on. 1175 00:58:03,034 --> 00:58:04,034 Ah. 1176 00:58:05,068 --> 00:58:06,344 I truly believe in you. 1177 00:58:06,379 --> 00:58:07,689 No, stop it. 1178 00:58:07,724 --> 00:58:09,241 You get an opportunity. 1179 00:58:09,275 --> 00:58:10,586 Please, what are you talking about. 1180 00:58:10,620 --> 00:58:13,172 Isn't everyone preying on everyone's ambition? 1181 00:58:21,896 --> 00:58:22,931 Ready? 1182 00:58:24,655 --> 00:58:25,689 Yeah, yeah. 1183 00:58:28,000 --> 00:58:29,068 He's dead. 1184 00:58:29,103 --> 00:58:31,827 He's dead because of you. 1185 00:58:31,862 --> 00:58:32,896 Dead? 1186 00:58:33,931 --> 00:58:35,172 What does that mean anymore? 1187 00:58:36,241 --> 00:58:37,241 I mean-- 1188 00:58:37,275 --> 00:58:38,310 Stop, stop, stop. 1189 00:58:40,103 --> 00:58:41,241 Can you try it all again, 1190 00:58:41,275 --> 00:58:43,241 but without any dialogue? 1191 00:58:43,275 --> 00:58:44,206 Why? 1192 00:58:44,241 --> 00:58:45,551 Why not? 1193 00:58:45,586 --> 00:58:47,275 No, why don't we just switch the words around? 1194 00:58:47,310 --> 00:58:48,620 We'll just change the line when he, 1195 00:58:48,655 --> 00:58:49,655 -No, no, no. -It's the weird part 1196 00:58:49,689 --> 00:58:50,586 where he goes into the-- 1197 00:58:50,620 --> 00:58:51,620 No words. 1198 00:58:54,344 --> 00:58:55,896 No words, okay. 1199 00:58:55,931 --> 00:58:58,000 You're having fun with this, huh? 1200 00:58:58,034 --> 00:58:59,034 Just connect with each other. 1201 00:59:01,137 --> 00:59:02,344 Do it. 1202 00:59:02,379 --> 00:59:07,310 Okay, action. 1203 00:59:47,482 --> 00:59:48,517 Oops. 1204 00:59:49,931 --> 00:59:50,931 Guess that one had nuts in it. 1205 00:59:53,137 --> 00:59:55,586 What's happening, what's wrong with him? 1206 00:59:55,620 --> 00:59:57,068 You okay? 1207 00:59:57,103 --> 00:59:58,344 Damn, E. 1208 00:59:59,724 --> 01:00:01,275 You look terrified. 1209 01:00:01,310 --> 01:00:03,379 You should probably take a selfie, where's your phone? 1210 01:00:03,413 --> 01:00:04,413 Oh that's right. 1211 01:00:05,965 --> 01:00:07,931 I told you to take his phone. 1212 01:00:07,965 --> 01:00:09,275 I didn't tell you to kill him. 1213 01:00:09,310 --> 01:00:10,896 He's fine. 1214 01:00:10,931 --> 01:00:12,413 He's just allergic to nuts. 1215 01:00:12,448 --> 01:00:15,655 You understand why we couldn't call the cops, right? 1216 01:00:15,689 --> 01:00:18,724 It would ruin everything that we've worked for. 1217 01:00:18,758 --> 01:00:20,000 You don't wanna do that. 1218 01:00:21,793 --> 01:00:23,275 You should see this as an opportunity. 1219 01:00:23,310 --> 01:00:26,000 I mean, you're right there on death's doorstep 1220 01:00:26,034 --> 01:00:27,551 but you have a magical adrenaline shot 1221 01:00:27,586 --> 01:00:31,103 that fixes everything instantly. 1222 01:00:31,137 --> 01:00:34,068 It's like an antidote to your kryptonite. 1223 01:00:37,344 --> 01:00:39,000 Okay, well what do we do now? 1224 01:00:39,034 --> 01:00:41,103 You just relax! 1225 01:00:41,137 --> 01:00:42,793 No, we have to help him, he's fucking dying right now. 1226 01:00:42,827 --> 01:00:44,448 He's not dying! 1227 01:00:44,482 --> 01:00:45,965 Yes he is, look! 1228 01:00:46,000 --> 01:00:47,275 He has six minutes of life. 1229 01:00:47,310 --> 01:00:50,413 Well, five minutes and 30 seconds. 1230 01:00:52,310 --> 01:00:53,758 Relax. 1231 01:00:53,793 --> 01:00:55,310 I'm giving him inspiration. 1232 01:00:55,344 --> 01:00:57,413 How many people can say that they walked 1233 01:00:57,448 --> 01:01:01,413 through the gates of hell and survived. 1234 01:01:01,448 --> 01:01:06,379 How does it feel to taste your own mortality? 1235 01:01:10,620 --> 01:01:12,827 Man, it's a special moment. 1236 01:01:12,862 --> 01:01:14,586 It's a gift. 1237 01:01:14,620 --> 01:01:15,724 You're crazy. 1238 01:01:15,758 --> 01:01:17,724 When you're on your real deathbed, 1239 01:01:17,758 --> 01:01:18,724 you'll look back at this moment, 1240 01:01:18,758 --> 01:01:20,344 and it won't be so scary. 1241 01:01:22,551 --> 01:01:23,586 All right. 1242 01:01:24,896 --> 01:01:26,000 Where's the adrenaline shot? 1243 01:01:27,344 --> 01:01:28,724 Where is it? 1244 01:01:28,758 --> 01:01:31,068 You have an adrenaline? It should be his clothes. 1245 01:01:31,103 --> 01:01:32,241 Where is it? 1246 01:01:32,275 --> 01:01:34,103 Jacket, jacket. 1247 01:01:34,137 --> 01:01:35,482 Jacket, jacket! 1248 01:01:35,517 --> 01:01:36,275 Okay, where's it, where's your, 1249 01:01:36,310 --> 01:01:37,655 where's his jacket? 1250 01:01:37,689 --> 01:01:38,551 I don't fucking know! 1251 01:01:38,586 --> 01:01:40,896 Hey Evan, where's your jacket? 1252 01:01:44,758 --> 01:01:45,862 Huh? 1253 01:01:45,896 --> 01:01:47,206 Huntley, shit! 1254 01:01:51,310 --> 01:01:52,413 Ah! 1255 01:02:09,758 --> 01:02:12,551 Come on, come on. 1256 01:02:32,586 --> 01:02:34,034 Kssh! 1257 01:02:34,068 --> 01:02:35,103 Get off! 1258 01:02:36,689 --> 01:02:37,655 Fuck! 1259 01:03:54,137 --> 01:03:55,172 I got it! 1260 01:03:56,413 --> 01:03:57,448 Take his pants off! 1261 01:03:57,482 --> 01:03:58,793 It goes in his leg! 1262 01:04:00,896 --> 01:04:03,310 The coyotes are falling for the bait, so we're good! 1263 01:04:11,655 --> 01:04:12,689 Evan? 1264 01:04:13,517 --> 01:04:14,551 Sora, off. 1265 01:04:17,034 --> 01:04:18,724 Sora, off! 1266 01:04:21,551 --> 01:04:22,586 Yo! 1267 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 You win. 1268 01:04:31,931 --> 01:04:32,965 You got me. 1269 01:04:34,655 --> 01:04:36,862 You scared the shit out of me, man. 1270 01:04:36,896 --> 01:04:38,379 Thought I almost killed you. 1271 01:04:45,068 --> 01:04:46,206 Hello? 1272 01:04:49,068 --> 01:04:50,137 Front door open. 1273 01:05:04,862 --> 01:05:06,586 Madness drives ambition. 1274 01:05:06,620 --> 01:05:08,275 How many times was it? 1275 01:05:08,310 --> 01:05:11,103 Whoever took these pictures were inside the house! 1276 01:05:11,137 --> 01:05:12,620 Who took this picture? 1277 01:05:23,586 --> 01:05:25,448 The fuck? 1278 01:05:25,482 --> 01:05:26,896 How did you even fucking-- 1279 01:05:26,931 --> 01:05:29,034 I always keep an extra one of these in my car. 1280 01:05:29,068 --> 01:05:32,310 But thank you for bringing this back. 1281 01:05:32,344 --> 01:05:33,793 These things are fucking expensive. 1282 01:05:34,862 --> 01:05:36,482 The fuck out of here. 1283 01:05:39,068 --> 01:05:40,793 What's this? 1284 01:05:40,827 --> 01:05:41,862 It's your turn. 1285 01:05:43,206 --> 01:05:45,241 Russian Roulette, classic and old school. 1286 01:05:53,275 --> 01:05:55,758 You know how I know this shit isn't loaded, 1287 01:05:55,793 --> 01:05:58,758 'cause you're too pussy for that. 1288 01:05:58,793 --> 01:06:02,034 Too much of a fucking pussy. 1289 01:06:02,068 --> 01:06:03,172 Then why do you have it aimed at my head? 1290 01:06:05,000 --> 01:06:06,482 Just put it to your head and pull the trigger once. 1291 01:06:07,310 --> 01:06:08,586 Got a one in six chance. 1292 01:06:10,482 --> 01:06:14,310 Who came up with this little shitty cliche, hmm? 1293 01:06:14,344 --> 01:06:15,344 You or him? 1294 01:06:16,827 --> 01:06:17,965 Are you scared? 1295 01:06:20,793 --> 01:06:22,241 This moment's a gift, bro. 1296 01:06:24,413 --> 01:06:26,620 Can you taste your own mortality? 1297 01:06:28,413 --> 01:06:29,448 I don't feel shit. 1298 01:06:30,103 --> 01:06:31,517 Oh yeah? 1299 01:06:31,551 --> 01:06:32,551 How about now? 1300 01:06:41,310 --> 01:06:43,965 I think you wanted me to kill Huntley on purpose. 1301 01:06:45,655 --> 01:06:46,931 One less actor to compete with. 1302 01:06:52,344 --> 01:06:57,448 You, you, think this script 1303 01:06:57,482 --> 01:06:58,517 is gonna change something, huh? 1304 01:06:59,827 --> 01:07:01,103 It's gonna fucking change your life, huh? 1305 01:07:02,586 --> 01:07:04,034 You're gonna be some big fucking movie star 1306 01:07:04,068 --> 01:07:05,068 after this bullshit? 1307 01:07:07,310 --> 01:07:09,482 Come on, Evan! 1308 01:07:09,517 --> 01:07:12,310 My fucking agent would never let me co star 1309 01:07:12,344 --> 01:07:14,896 in a movie with you. 1310 01:07:18,689 --> 01:07:21,103 If they were gonna hire you, who would they call, huh? 1311 01:07:24,275 --> 01:07:28,103 You are a unemployed actor in Los Angeles 1312 01:07:29,965 --> 01:07:31,793 with no fucking money 1313 01:07:33,517 --> 01:07:34,379 and no agent. 1314 01:07:39,620 --> 01:07:43,034 You pull that trigger on me and I will fucking kill you. 1315 01:07:43,068 --> 01:07:45,448 You know how I know this shit is not loaded? 1316 01:07:46,758 --> 01:07:48,793 Because you fucking need me. 1317 01:07:49,620 --> 01:07:51,103 Both of you. 1318 01:07:51,137 --> 01:07:52,793 You ain't shit without me. 1319 01:07:59,103 --> 01:08:00,206 I loved you. 1320 01:08:03,206 --> 01:08:06,379 I loved you and you fucked with me. 1321 01:08:13,827 --> 01:08:14,862 Told you. 1322 01:08:17,034 --> 01:08:19,103 I'm a entity to you. 1323 01:08:21,344 --> 01:08:23,448 Got me tied up in this fucking chair 1324 01:08:25,068 --> 01:08:27,000 and I still hold all the cards. 1325 01:08:29,172 --> 01:08:33,724 Raffy Rivers. 1326 01:08:33,758 --> 01:08:34,793 Who are you? 1327 01:08:35,482 --> 01:08:36,517 A nobody. 1328 01:08:37,931 --> 01:08:40,344 Fucking pathetic. 1329 01:08:42,793 --> 01:08:43,827 Fuck are you doing?! 1330 01:09:56,827 --> 01:09:57,862 Ah, fuck! 1331 01:09:59,965 --> 01:10:01,758 You've had the knife behind you the whole time? 1332 01:10:06,931 --> 01:10:07,965 Fuck, ah! 1333 01:10:11,241 --> 01:10:13,344 It was all pretend! 1334 01:10:13,379 --> 01:10:14,965 It was. 1335 01:10:15,862 --> 01:10:17,827 No, no! 1336 01:10:17,862 --> 01:10:21,034 All of this, I set it up, it was all pretend. 1337 01:10:21,068 --> 01:10:22,689 What? 1338 01:10:22,724 --> 01:10:24,931 I had the agents call you and let you go. 1339 01:10:26,206 --> 01:10:27,241 Why? 1340 01:10:29,137 --> 01:10:29,896 I thought it was the firecracker that you needed 1341 01:10:29,931 --> 01:10:31,896 to finish this script. 1342 01:10:38,551 --> 01:10:40,517 So I have an agent? 1343 01:10:40,551 --> 01:10:43,551 Yes, yes, you got a fucking agent. 1344 01:10:45,448 --> 01:10:48,482 And Huntley, he's still alive? 1345 01:10:48,517 --> 01:10:51,000 Nah, he's still dead. 1346 01:10:51,034 --> 01:10:52,034 And... 1347 01:10:55,103 --> 01:10:56,068 Scene. 1348 01:11:01,517 --> 01:11:02,551 You guys. 1349 01:11:04,000 --> 01:11:04,965 It's crazy. 1350 01:11:07,103 --> 01:11:09,275 You can pretty much do anything you want in this town 1351 01:11:09,310 --> 01:11:10,413 if you have a good enough costume. 1352 01:11:17,482 --> 01:11:19,172 Someone smells good today. 1353 01:11:23,103 --> 01:11:24,896 It's fucking him. 1354 01:11:24,931 --> 01:11:26,034 Who? 1355 01:11:26,965 --> 01:11:28,172 The stalker. 1356 01:11:28,206 --> 01:11:29,241 No. 1357 01:11:30,172 --> 01:11:31,172 No, no, no, no. 1358 01:11:31,206 --> 01:11:34,758 The whole world is your stalker. 1359 01:11:38,103 --> 01:11:39,689 I just take the photos, man. 1360 01:11:42,862 --> 01:11:44,000 It was uh, 1361 01:11:44,034 --> 01:11:44,965 it was a lot of fun watching you 1362 01:11:47,068 --> 01:11:52,034 fuck that... that shorty while you were 1363 01:11:52,068 --> 01:11:53,068 wherever you were. 1364 01:11:55,275 --> 01:11:57,586 She has much bigger titties than you. 1365 01:11:57,620 --> 01:11:59,034 All right man, that's fucking enough! 1366 01:11:59,068 --> 01:12:03,517 Did you know that they gave me 45 grand for that shot? 1367 01:12:03,551 --> 01:12:08,172 45 thousand dollars! 1368 01:12:11,068 --> 01:12:12,586 It's my masterpiece. 1369 01:12:12,620 --> 01:12:15,586 That's why you've been fucking with me, huh? 1370 01:12:15,620 --> 01:12:18,172 45, that's why you've been fucking with me? 1371 01:12:18,206 --> 01:12:21,137 The crazier you get, the richer I get. 1372 01:12:23,172 --> 01:12:25,000 Sorry bro, it's just business. 1373 01:12:27,034 --> 01:12:29,275 And I knew the shit was gonna hit the fan 1374 01:12:29,310 --> 01:12:31,000 when you came home and found out 1375 01:12:31,034 --> 01:12:35,896 he was cocksawing through everything. 1376 01:12:37,931 --> 01:12:39,965 So I came back to get that killer shot. 1377 01:12:41,862 --> 01:12:44,206 I didn't expect to find three killers. 1378 01:12:44,241 --> 01:12:46,379 Front door open. 1379 01:12:46,413 --> 01:12:47,793 Front door open. 1380 01:12:47,827 --> 01:12:50,034 What the? 1381 01:12:52,068 --> 01:12:55,103 Fuck calling the cops, man, help me. 1382 01:12:55,137 --> 01:12:57,068 You know, he'd probably still be alive 1383 01:12:57,103 --> 01:12:58,724 if he hadn't seen me hiding there. 1384 01:13:01,862 --> 01:13:02,896 Winning. 1385 01:13:04,827 --> 01:13:05,724 I like your shirt. 1386 01:13:06,620 --> 01:13:07,896 What? 1387 01:13:07,931 --> 01:13:09,310 Your shirt, where'd you get it? 1388 01:13:11,793 --> 01:13:12,896 This isn't mine. 1389 01:13:14,379 --> 01:13:16,413 It's that drone recording everything? 1390 01:13:16,448 --> 01:13:17,482 And it streams to my phone. 1391 01:13:19,379 --> 01:13:21,827 How are you feeling? 1392 01:13:21,862 --> 01:13:23,310 Lugging Huntley's body into the block next door. 1393 01:13:24,241 --> 01:13:25,413 What? 1394 01:13:26,413 --> 01:13:27,482 What are you saying? 1395 01:13:27,517 --> 01:13:28,586 You must be exhausted. 1396 01:13:30,137 --> 01:13:31,448 No. 1397 01:13:31,482 --> 01:13:33,034 No, no, no, no. 1398 01:13:33,068 --> 01:13:34,724 Nice try, you stupid bitch. 1399 01:13:34,758 --> 01:13:36,034 I didn't kill anybody. 1400 01:13:36,068 --> 01:13:37,103 Well it sucks that your fingerprints 1401 01:13:37,137 --> 01:13:38,413 are on the gun, though. 1402 01:13:40,655 --> 01:13:43,931 You should apologize for shooting Raffy Rivers in the foot. 1403 01:13:43,965 --> 01:13:45,517 No! 1404 01:13:45,551 --> 01:13:47,551 No, fuck you. 1405 01:13:47,586 --> 01:13:49,620 Especially while impersonating a police officer. 1406 01:13:49,655 --> 01:13:50,931 Stop it. 1407 01:13:50,965 --> 01:13:52,931 Stop moving, stop moving! 1408 01:14:09,482 --> 01:14:10,689 E! 1409 01:14:12,344 --> 01:14:13,655 Fuck you all! 1410 01:14:13,689 --> 01:14:14,724 Fuck you! 1411 01:14:30,931 --> 01:14:32,103 I can hear it. 1412 01:14:33,137 --> 01:14:35,758 The White Noise, I can hear it. 1413 01:14:43,448 --> 01:14:45,551 The hero needs to die. 1414 01:14:47,586 --> 01:14:48,620 That's the end. 1415 01:14:52,275 --> 01:14:53,310 You actually loaded it. 1416 01:14:54,793 --> 01:14:56,551 It was loaded the whole time. 1417 01:14:58,586 --> 01:15:00,620 I thought it was the firecracker you needed. 1418 01:15:03,068 --> 01:15:04,068 I can hear it. 1419 01:15:05,448 --> 01:15:06,482 I can hear. 1420 01:15:18,310 --> 01:15:20,172 We're gonna need another writer. 1421 01:15:22,344 --> 01:15:25,965 ♪ I had one look last summer 1422 01:15:26,000 --> 01:15:29,517 ♪ That won everyday 1423 01:15:29,551 --> 01:15:34,517 ♪ The day the beach was so crowded ♪ 1424 01:15:34,551 --> 01:15:38,413 ♪ When she passed my way 1425 01:15:38,448 --> 01:15:43,413 ♪ She thought that I looked so lonely ♪ 1426 01:15:43,448 --> 01:15:45,862 I'm pretty sure it was Nostradamus who said 1427 01:15:45,896 --> 01:15:47,620 the most massive stars in the universe 1428 01:15:47,655 --> 01:15:49,103 have the shortest lives. 1429 01:15:50,206 --> 01:15:51,896 Just look at the 27 Club. 1430 01:15:53,068 --> 01:15:55,206 A bunch of famous people with shitloads of money 1431 01:15:55,241 --> 01:15:57,655 leads to boredom, leads to temptation, 1432 01:15:57,689 --> 01:15:59,482 leads to shitty decisions, 1433 01:15:59,517 --> 01:16:01,344 leads to total self-destruction. 1434 01:16:03,896 --> 01:16:06,172 When you're not a slave to need or to God, 1435 01:16:06,206 --> 01:16:07,241 what the fuck else is there to do? 1436 01:16:10,068 --> 01:16:11,103 Become a slave to something else. 1437 01:16:14,413 --> 01:16:16,241 If you know what owns you and you ignore it, 1438 01:16:17,482 --> 01:16:19,758 then life's pretty crappy. 1439 01:16:19,793 --> 01:16:22,724 And if you know what owns you and you let it, 1440 01:16:22,758 --> 01:16:23,793 life's fucking awesome. 1441 01:16:25,758 --> 01:16:27,827 Especially in Hollywood. 1442 01:16:32,241 --> 01:16:34,931 ♪ On that summer day 1443 01:16:34,965 --> 01:16:37,724 ♪ Lucky day 1444 01:16:37,758 --> 01:16:41,620 ♪ That set my life awhirl 1445 01:16:41,655 --> 01:16:46,379 ♪ Now that summer's here again 1446 01:16:46,413 --> 01:16:50,896 ♪ Will you still be my girl 1447 01:16:50,931 --> 01:16:53,413 ♪ Summer day 1448 01:16:53,448 --> 01:16:55,758 ♪ Lucky day 1449 01:16:55,793 --> 01:16:59,000 ♪ Summer's here again 1450 01:17:23,586 --> 01:17:28,586 ♪ We couldn't find the pieces to this puzzle ♪ 1451 01:17:32,758 --> 01:17:36,620 ♪ I've got good eyes from all these things ♪ 1452 01:17:36,655 --> 01:17:39,931 ♪ That don't fit together 1453 01:17:39,965 --> 01:17:42,931 ♪ One another and more 1454 01:17:43,965 --> 01:17:46,689 ♪ Days go by 1455 01:17:50,586 --> 01:17:53,068 ♪ And yet 1456 01:17:53,103 --> 01:17:56,241 ♪ I'm still trying 1457 01:18:02,275 --> 01:18:05,896 ♪ I feel like an animal 1458 01:18:05,931 --> 01:18:08,620 ♪ Ready to fly 1459 01:18:11,517 --> 01:18:16,724 ♪ But I'm stuck inside of these questions in my mind ♪ 1460 01:18:21,137 --> 01:18:25,206 ♪ Just look around you so you remember ♪ 1461 01:18:25,241 --> 01:18:27,655 ♪ All that I gave you 1462 01:18:27,689 --> 01:18:29,965 ♪ But you still want more 1463 01:18:30,000 --> 01:18:32,034 ♪ Just let me hold you 1464 01:18:32,068 --> 01:18:37,068 ♪ Fill this void in your heart 1465 01:18:39,206 --> 01:18:41,379 ♪ Well take a deep breath 1466 01:18:41,413 --> 01:18:43,862 ♪ It won't be long this 1467 01:18:43,896 --> 01:18:45,896 ♪ There's nothing great here 1468 01:18:45,931 --> 01:18:48,034 ♪ Or come with thunder 1469 01:18:48,068 --> 01:18:50,068 ♪ True love awaits 1470 01:18:50,103 --> 01:18:54,310 ♪ Don't throw it around your head ♪ 1471 01:19:34,068 --> 01:19:38,827 ♪ Let's go take the pieces of our puzzles ♪ 1472 01:19:42,862 --> 01:19:44,862 ♪ Throw them off the cliff 1473 01:19:44,896 --> 01:19:47,034 ♪ And follow after 1474 01:19:47,068 --> 01:19:52,034 ♪ 'cause everything will come together ♪ 1475 01:19:52,068 --> 01:19:57,586 ♪ And every step I take 1476 01:20:00,931 --> 01:20:05,931 ♪ Is another day 1477 01:20:10,931 --> 01:20:12,724 ♪ Just look around you 1478 01:20:12,758 --> 01:20:15,034 ♪ So you remember 1479 01:20:15,068 --> 01:20:17,620 ♪ All that I gave you 1480 01:20:17,655 --> 01:20:19,793 ♪ But you still want more 1481 01:20:19,827 --> 01:20:22,034 ♪ Just let me hold you 1482 01:20:22,068 --> 01:20:26,931 ♪ Through this war in your heart ♪ 1483 01:20:29,275 --> 01:20:31,068 ♪ We'll take a deep breath 1484 01:20:31,103 --> 01:20:33,689 ♪ It won't be long this 1485 01:20:33,724 --> 01:20:36,034 ♪ There's nothing great here 1486 01:20:36,068 --> 01:20:38,137 ♪ I'll come without you 1487 01:20:38,172 --> 01:20:39,931 ♪ True love awaits 1488 01:20:39,965 --> 01:20:43,793 ♪ Don't throw it around in your head ♪ 93829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.