All language subtitles for 8_French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,708 --> 00:01:35,041 - Christine ? 2 00:02:07,375 --> 00:02:12,041 Thème musical 3 00:02:12,250 --> 00:04:05,708 ... 4 00:05:09,750 --> 00:05:13,666 Volet qui claque. 5 00:05:29,833 --> 00:05:32,291 Il ferme les volets. 6 00:05:34,041 --> 00:05:37,833 Thème musical 7 00:05:38,041 --> 00:05:51,333 ... 8 00:05:56,833 --> 00:05:58,333 *Radio 9 00:05:58,541 --> 00:06:00,125 La maison est où ? 10 00:06:00,333 --> 00:06:02,250 - À la sortie du village. 11 00:06:02,416 --> 00:06:04,375 Il y a trois chambres à l'étage. 12 00:06:04,541 --> 00:06:06,708 - Tu me coiffes ? - C'est pas cher. 13 00:06:06,916 --> 00:06:08,250 - Pas de jardin ? 14 00:06:08,416 --> 00:06:10,333 - Si, grand avec un cerisier. 15 00:06:10,500 --> 00:06:14,125 T'iras la voir ? - Oui. 16 00:06:14,291 --> 00:06:15,958 - Vite, les enfants. 17 00:06:16,125 --> 00:06:19,166 Vincent, mange tes corn-flakes. 18 00:06:19,333 --> 00:06:20,666 - J'ai pas fini. 19 00:06:20,833 --> 00:06:21,958 - Dépêche-toi. 20 00:06:29,666 --> 00:06:31,125 Il allume son bip. 21 00:06:32,041 --> 00:06:35,125 Conversations d'enfants 22 00:06:35,291 --> 00:06:36,583 - Allez ! 23 00:06:50,125 --> 00:06:52,375 Bon, allez, allez ! 24 00:06:52,541 --> 00:06:53,875 - Attends ! 25 00:06:54,333 --> 00:06:56,416 - Tu viens me chercher ce soir ? 26 00:06:56,583 --> 00:06:58,125 - J'ai une grosse journée. 27 00:06:58,291 --> 00:07:01,125 À ce soir, travaillez bien. 28 00:07:02,750 --> 00:07:04,375 - Alors, en retard ? 29 00:07:04,583 --> 00:07:07,000 - On sait jamais quand ça bouchonne. 30 00:07:07,166 --> 00:07:08,458 Elle rit. 31 00:07:08,666 --> 00:07:11,541 T'es pas rasé. - Péritonite à 4h du matin. 32 00:07:11,708 --> 00:07:14,333 T'as vu la fresque des gamins ? 33 00:07:14,500 --> 00:07:16,625 Système solaire, anges... 34 00:07:16,791 --> 00:07:18,666 - Non, je verrai demain. 35 00:07:19,166 --> 00:07:21,458 - Y a un couple de radiologues 36 00:07:21,666 --> 00:07:23,166 qui s'est installé. 37 00:07:23,375 --> 00:07:25,541 Ils veulent te rencontrer. 38 00:07:25,750 --> 00:07:29,666 Toi, le brillant scientifique. On fait un dîner ? 39 00:07:29,833 --> 00:07:31,458 - J'appelle Christine. 40 00:07:31,625 --> 00:07:33,041 Salut ! 41 00:07:33,208 --> 00:07:35,250 - Vous cherchez une maison ? 42 00:07:35,416 --> 00:07:36,750 - Tu t'y mets aussi ! 43 00:07:40,000 --> 00:07:41,500 Il klaxonne. 44 00:07:44,500 --> 00:07:46,958 Thème musical 45 00:07:47,125 --> 00:08:15,958 ... 46 00:08:16,125 --> 00:08:19,625 Brouhaha 47 00:08:19,833 --> 00:08:45,000 ... 48 00:09:29,250 --> 00:09:30,708 - Bonjour. 49 00:09:30,916 --> 00:09:33,208 Merci. Ah ! Voilà. 50 00:09:44,916 --> 00:09:48,583 Conférencier en anglais 51 00:09:48,750 --> 00:09:56,291 ... 52 00:09:56,458 --> 00:10:00,125 *Traduction française 53 00:10:00,291 --> 00:10:06,375 ... ... 54 00:10:06,541 --> 00:10:10,041 Question en espagnol 55 00:10:10,208 --> 00:10:15,666 ... *Traduction française 56 00:10:15,875 --> 00:10:18,000 Réponse en anglais 57 00:10:18,208 --> 00:10:21,125 Il change de langue de traduction. 58 00:10:22,291 --> 00:10:26,750 *Traduction espagnole 59 00:10:26,916 --> 00:10:32,875 ... 60 00:10:33,041 --> 00:10:39,166 Conférencier en anglais Thème musical 61 00:10:39,375 --> 00:11:06,125 ... ... 62 00:11:10,625 --> 00:11:13,125 - La salle est prise pour une réunion. 63 00:11:13,291 --> 00:11:16,125 Ça n'ouvre qu'à 17h pour les visiteurs. 64 00:11:42,625 --> 00:11:44,583 - On ferme, monsieur. 65 00:12:23,666 --> 00:12:25,250 Il rit. 66 00:12:25,458 --> 00:12:26,958 - Perdu ! 67 00:12:27,250 --> 00:12:29,083 Tu t'es lavé les mains ? 68 00:12:29,458 --> 00:12:31,416 - À dimanche. - Vraiment ? 69 00:12:31,583 --> 00:12:34,250 - Je t'embrasse. - Salope. 70 00:12:34,416 --> 00:12:35,916 - Qui t'a appris ce mot ? 71 00:12:36,125 --> 00:12:37,500 - T'iras voir le cousin 72 00:12:37,666 --> 00:12:39,291 à l'hôpital de Gex. 73 00:12:39,458 --> 00:12:40,875 - En stomatologie ? 74 00:12:41,041 --> 00:12:44,083 - Il faudrait que tu parles au chirurgien. 75 00:12:44,250 --> 00:12:46,041 Je t'ai écrit le nom : 76 00:12:46,208 --> 00:12:48,000 Dr Zurcan. 77 00:12:49,833 --> 00:12:51,958 Tu m'écoutes ? - Ouais. 78 00:12:54,125 --> 00:12:56,000 J'irai le voir. 79 00:12:56,166 --> 00:12:58,208 - C'est quoi, ça ? 80 00:12:58,416 --> 00:13:01,250 - Une collègue japonaise me l'a donné. 81 00:13:01,416 --> 00:13:03,541 Alice lit une histoire. 82 00:13:03,750 --> 00:13:10,166 ... 83 00:13:10,375 --> 00:13:12,916 - Dors. - Je sais lire dans le noir. 84 00:13:40,583 --> 00:13:43,041 *- D'abord, je veux dire que... 85 00:13:43,208 --> 00:13:44,458 *Ça... 86 00:13:46,416 --> 00:13:49,625 *Pour toi, Christine, et les enfants... 87 00:13:50,291 --> 00:13:52,041 *Parce que je vous aime. 88 00:13:52,208 --> 00:13:55,291 *Parce qu'il n'y a pas d'autre centre à ma vie que vous. 89 00:13:57,500 --> 00:14:00,500 *Toutes ces années ont passé si vite. 90 00:14:00,666 --> 00:14:03,208 *Je pensais toujours avoir le temps. 91 00:14:03,416 --> 00:14:05,416 *Qu'il y aurait un chemin. 92 00:14:07,541 --> 00:14:10,291 *Je vais essayer d'expliquer, de m'expliquer moi-même 93 00:14:10,458 --> 00:14:13,875 *à partir de quand tout ça a commencé. 94 00:14:14,875 --> 00:14:20,041 *Notre religion dit qu'il y a toujours un pardon, 95 00:14:20,208 --> 00:14:22,500 *une rémission possible. 96 00:14:23,000 --> 00:14:26,375 *Mais qu'on n'a pas le droit de prendre sa propre vie. 97 00:14:28,458 --> 00:14:30,291 *Tout ce que j'ai fait... 98 00:14:30,458 --> 00:14:32,041 Il coupe le son. 99 00:14:33,125 --> 00:14:35,333 *Inaudible 100 00:14:49,958 --> 00:14:53,458 Thème musical 101 00:14:53,625 --> 00:15:02,541 ... 102 00:15:02,708 --> 00:15:06,458 Cloches 103 00:15:08,500 --> 00:15:11,333 - Alors, tu l'as vue, cette maison ? 104 00:15:11,500 --> 00:15:14,041 - Mais y a tout à faire dedans. 105 00:15:14,208 --> 00:15:17,208 Une tarte aux abricots pour dix personnes. 106 00:15:17,375 --> 00:15:18,916 - Oui. - Merci. 107 00:15:19,083 --> 00:15:21,625 - Tu vas passer pour un radin. 108 00:15:21,791 --> 00:15:25,250 Ou t'as une maîtresse qui te coûte cher ? 109 00:15:25,416 --> 00:15:27,208 Laisser ta famille vivre 110 00:15:27,375 --> 00:15:28,833 dans 50 m carrés ! 111 00:15:29,000 --> 00:15:30,791 Il klaxonne. 112 00:15:34,250 --> 00:15:36,000 On te voit pas à la messe ? 113 00:15:36,166 --> 00:15:40,666 Conversations 114 00:15:49,958 --> 00:15:51,541 - C'est moi qui compte ! 115 00:15:51,750 --> 00:15:54,125 - Qu'est-ce que t'as joué ? 116 00:15:54,333 --> 00:15:55,583 - Ça. 117 00:15:55,750 --> 00:15:58,958 J'ai pris les blancs. - Laisse-moi réfléchir. 118 00:15:59,125 --> 00:16:02,333 - C'est quand le mariage ? - Le 12 mai. 119 00:16:02,500 --> 00:16:04,666 - Jean-Marc, pour le lunch, 120 00:16:04,833 --> 00:16:08,333 à la Rabette ou chez Girard à Annecy ? 121 00:16:08,500 --> 00:16:11,583 - Plutôt la Rabette, y a le lac. 122 00:16:11,750 --> 00:16:13,166 Et c'est meilleur. 123 00:16:13,333 --> 00:16:14,708 - Oui, c'est mieux. 124 00:16:15,708 --> 00:16:17,541 - Jean-Marc a tranché. 125 00:16:21,000 --> 00:16:22,750 - Encore ? 126 00:16:27,541 --> 00:16:30,166 - Il veut une Mercedes ! - Et alors ? 127 00:16:30,333 --> 00:16:33,125 - Tu veux frimer ? Pour épater qui ? 128 00:16:33,291 --> 00:16:35,041 - Personne. 129 00:16:35,208 --> 00:16:36,708 C'est un modèle courant. 130 00:16:37,500 --> 00:16:41,250 - Pas une Rolls ! - J'ai droit à un caprice. 131 00:17:03,916 --> 00:17:07,291 - Faut que je te parle. J'ai besoin d'argent. 132 00:17:07,625 --> 00:17:11,041 100 000 francs pour la première traite. 133 00:17:11,208 --> 00:17:13,291 Je te le dis à toi, j'ai pris 134 00:17:13,458 --> 00:17:14,916 le coupé. 135 00:17:15,125 --> 00:17:18,458 Je le voudrais pour le mariage de Xavier. 136 00:17:18,625 --> 00:17:21,583 Faudrait qu'on aille à la banque à Genève. 137 00:17:21,750 --> 00:17:23,500 - Si vous voulez. 138 00:17:25,708 --> 00:17:28,083 - Mais je touche pas au capital. 139 00:17:28,291 --> 00:17:32,416 Tu m'as dit que ça correspondait à deux ans d'intérêt. 140 00:17:32,625 --> 00:17:34,583 Je vais pas me lancer 141 00:17:34,750 --> 00:17:36,500 dans un prêt. 142 00:17:36,666 --> 00:17:39,208 Cris d'enfants Qu'y a-t-il ? 143 00:17:39,958 --> 00:17:42,500 Pleurs d'enfants 144 00:17:42,666 --> 00:17:45,666 On prendra rendez-vous pour y aller ensemble. 145 00:17:45,833 --> 00:17:47,375 Alors ? 146 00:17:47,958 --> 00:17:49,875 Vous êtes tombés ? 147 00:17:50,083 --> 00:17:53,500 Thème musical 148 00:17:53,666 --> 00:18:07,416 ... 149 00:18:07,583 --> 00:18:09,666 - Il faudra trouver 150 00:18:09,875 --> 00:18:12,541 une solution à votre découvert. 151 00:18:12,708 --> 00:18:17,250 Je suppose que vous avez d'autres comptes. 152 00:18:17,458 --> 00:18:20,833 Vous avez un moment ? - Non, je file à Dijon. 153 00:18:21,000 --> 00:18:23,166 - Il faudra que vous repassiez. 154 00:18:24,958 --> 00:18:26,500 À bientôt. 155 00:18:40,500 --> 00:18:45,166 - Je vais retirer 5 000 F sur le compte de mes parents. 156 00:18:45,333 --> 00:18:47,916 - Vous avez la signature ? - Bien sûr. 157 00:18:48,083 --> 00:18:51,041 - Pardon, je suis nouvelle. - Je vous en prie. 158 00:19:06,958 --> 00:19:09,125 - Vous allez à Bourg-en-Bresse ? 159 00:19:09,291 --> 00:19:11,125 - Non, sur Lyon. 160 00:19:33,708 --> 00:19:37,500 *Sketch à la radio Il rit. 161 00:19:37,708 --> 00:19:45,541 *... ... 162 00:19:47,500 --> 00:19:49,500 Il monte le son. 163 00:19:49,708 --> 00:19:54,083 *Sketch à la radio. Il rit. 164 00:19:54,291 --> 00:20:02,250 *... ... 165 00:20:08,750 --> 00:20:11,416 - Faure. Jean-Marc Faure ! 166 00:20:13,125 --> 00:20:16,250 Tu me reconnais pas ? 167 00:20:16,458 --> 00:20:18,791 Michel Philippot. - Si, ça va ? 168 00:20:19,000 --> 00:20:21,458 - J'étais pas sûr que c'était toi. 169 00:20:21,625 --> 00:20:23,333 Tu es en vacances ? 170 00:20:23,625 --> 00:20:25,958 - J'avais des courses à faire à Lyon. 171 00:20:26,125 --> 00:20:28,208 - Passe à mon cabinet ! 172 00:20:29,375 --> 00:20:31,083 Tu le prends pas ? 173 00:20:31,541 --> 00:20:33,791 Tu fais cours aussi à Besançon ? 174 00:20:34,000 --> 00:20:35,375 - Dijon. 175 00:20:35,583 --> 00:20:39,541 - Alors tu connais Lentier ? Il a une chaire de neuro. 176 00:20:39,750 --> 00:20:41,833 - Je l'ai croisé. - C'est marrant ! 177 00:20:42,416 --> 00:20:44,875 On partage le même cabinet. 178 00:20:51,208 --> 00:20:53,083 J'ai repris le cabinet de mon père. 179 00:20:53,541 --> 00:20:56,708 On soigne la base, les petites dépressions. 180 00:20:57,833 --> 00:20:59,916 Tu viens du Jura profond, toi ? 181 00:21:00,125 --> 00:21:02,208 On t'a assez emmerdé avec ça. 182 00:21:02,375 --> 00:21:04,250 Ton père était... - Forestier. 183 00:21:05,958 --> 00:21:08,666 - Ils doivent être fiers, tes parents. 184 00:21:11,875 --> 00:21:15,041 Je dois même avoir une photo de la fac, là. 185 00:21:18,416 --> 00:21:21,250 Tarar, Benel, Luc, 186 00:21:21,416 --> 00:21:23,125 Arbousier. 187 00:21:24,625 --> 00:21:26,125 Je te vois pas. 188 00:21:31,791 --> 00:21:33,541 - Oui, mon vieux ! 189 00:21:33,750 --> 00:21:35,875 - Tu connais Jean-Marc Faure ? 190 00:21:36,041 --> 00:21:38,625 Il est chargé de cours à Dijon. 191 00:21:39,208 --> 00:21:42,500 On a fait l'hosto ensemble à Claude Bernard. 192 00:21:42,666 --> 00:21:44,041 Sauf l'internat. 193 00:21:44,208 --> 00:21:47,583 - Bonjour. Je ne crois pas... 194 00:21:47,750 --> 00:21:51,500 - Moi, si. Vous travaillez avec Zylberstein. 195 00:21:52,083 --> 00:21:55,875 Je suis dans l'annexe depuis les inondations. 196 00:21:56,041 --> 00:21:59,708 On peut plus entrer par la rue Tisserand. 197 00:22:00,541 --> 00:22:03,125 On n'a plus accès à la bibliothèque. 198 00:22:03,291 --> 00:22:05,208 - C'est un tel bordel ! 199 00:22:05,375 --> 00:22:08,375 - Dr, Mme Perrin est là. - On va se revoir. 200 00:22:14,041 --> 00:22:15,750 - Si, je suis là. 201 00:22:31,541 --> 00:22:34,208 - T'étais où ? Ton boîtier marchait pas. 202 00:22:34,416 --> 00:22:36,791 J'ai failli t'appeler à l'OMS. 203 00:22:37,458 --> 00:22:39,125 - Elle était inquiète. 204 00:22:39,625 --> 00:22:41,458 C'est Fort Knox, ta boîte ! 205 00:22:41,625 --> 00:22:44,583 - Tu bois un truc ? - Un whisky, allez. 206 00:22:46,333 --> 00:22:49,166 C'est ce que t'aimes en lui. Son goût du secret. 207 00:22:49,333 --> 00:22:51,916 Hein, c'est pas ça qui t'a plu ? 208 00:22:52,458 --> 00:22:54,291 - Ouais, peut-être. 209 00:22:54,583 --> 00:22:57,083 - Moi, je devais être trop carré. 210 00:22:57,291 --> 00:22:59,333 - Tu restes dîner ? 211 00:22:59,541 --> 00:23:00,958 - Non, merci. 212 00:23:06,041 --> 00:23:08,708 Comment ça s'est passé, au juste ? 213 00:23:09,041 --> 00:23:10,500 Je sais plus. 214 00:23:10,791 --> 00:23:12,458 Vous vous êtes fiancés. 215 00:23:12,625 --> 00:23:14,375 Téléphone Et moi... 216 00:23:16,041 --> 00:23:18,458 ... 217 00:23:19,250 --> 00:23:20,500 - Jean-Marc ! 218 00:23:20,916 --> 00:23:24,291 ... Mon père a déjà appelé deux fois ! 219 00:23:25,041 --> 00:23:28,041 ... Son histoire de Mercedes. 220 00:23:29,333 --> 00:23:31,666 ... 221 00:23:31,833 --> 00:23:33,333 Tu réponds ? 222 00:23:33,500 --> 00:23:35,166 ... 223 00:23:36,000 --> 00:23:38,208 *On a raccroché. 224 00:24:13,291 --> 00:24:16,958 - Ils ont tout massacré du côté de Juzy. 225 00:24:17,833 --> 00:24:21,000 Des arbres qui n'ont pas 30 ans. 226 00:24:23,750 --> 00:24:26,458 Des pedzouilles qui ont un vague diplôme 227 00:24:26,666 --> 00:24:29,166 et qui connaissent rien à la forêt. 228 00:24:31,291 --> 00:24:34,500 Mais je vais le dire. Je vais écrire à Gex. 229 00:24:34,666 --> 00:24:36,041 - Ça sert à rien. 230 00:24:36,208 --> 00:24:37,666 Tiens, maman. 231 00:24:37,875 --> 00:24:40,375 Je te l'avais apportée de Hollande. 232 00:24:40,583 --> 00:24:41,708 J'avais oublié. 233 00:24:41,875 --> 00:24:43,375 - Elle est belle. 234 00:24:47,000 --> 00:24:50,541 J'ai pas trouvé Rotterdam sur la carte. 235 00:24:57,708 --> 00:24:59,666 - C'est là. - Viens, le chien ! 236 00:24:59,833 --> 00:25:02,458 - J'ai peu de temps. - C'est prêt. 237 00:25:07,833 --> 00:25:11,791 - Ta deuxième caisse de retraite est trimestrielle ? 238 00:25:11,958 --> 00:25:13,041 - Oui. 239 00:25:18,041 --> 00:25:20,625 - On la voit pas beaucoup, Christine. 240 00:25:22,916 --> 00:25:25,208 On profite pas des enfants. 241 00:25:28,416 --> 00:25:31,250 - C'est la forêt qui la met mal à l'aise. 242 00:25:31,458 --> 00:25:34,166 On viendra vous voir en septembre. 243 00:25:34,375 --> 00:25:37,333 - Quand il fait déjà frais. 244 00:25:37,958 --> 00:25:41,166 - Mais vous voulez jamais bouger d'ici. 245 00:25:53,791 --> 00:25:57,000 *Radio en fond 246 00:25:57,166 --> 00:26:32,875 ... 247 00:26:33,041 --> 00:26:35,166 - Tu avais envie de te reposer ? 248 00:26:37,083 --> 00:26:39,958 - Il est quelle heure ? - Presque 4h. 249 00:26:41,000 --> 00:26:43,583 Faut pas que tu préviennes au travail ? 250 00:26:47,291 --> 00:26:50,041 - Quelqu'un est venu dans ma chambre ? 251 00:26:50,208 --> 00:26:51,750 - Non. 252 00:26:52,791 --> 00:26:56,375 Ah si ! On a changé la prise. 253 00:26:56,958 --> 00:26:59,416 On n'a pas touché à tes papiers. 254 00:27:01,000 --> 00:27:03,541 *- Ces années ont passé si vite. 255 00:27:03,750 --> 00:27:06,375 *Je croyais toujours avoir le temps. 256 00:27:06,750 --> 00:27:09,666 *Je croyais qu'il y aurait 257 00:27:09,875 --> 00:27:11,541 *un chemin. 258 00:27:12,000 --> 00:27:15,458 *Répondeur *Ce qu'on ne sait pas dire... 259 00:27:15,625 --> 00:27:19,375 *- Vous êtes chez Marianne. Laissez un message. 260 00:27:19,583 --> 00:27:23,000 *Bip de répondeur - Marianne ? 261 00:27:24,750 --> 00:27:26,625 Tu es là ? 262 00:27:28,000 --> 00:27:30,291 Réponds-moi, s'il te plaît. 263 00:27:31,333 --> 00:27:33,333 Tu n'es pas là ? 264 00:27:36,125 --> 00:27:38,625 Je sais pas ce qui m'a pris. 265 00:27:41,041 --> 00:27:43,958 Je sais pas comment on en est arrivés là. 266 00:27:48,916 --> 00:27:51,583 Faut pas que tu aies peur de moi. 267 00:27:51,750 --> 00:27:54,625 Je voulais pas te faire de mal. 268 00:27:54,791 --> 00:27:57,000 *Bip de répondeur 269 00:28:05,083 --> 00:28:07,000 - Je peux pas 270 00:28:07,166 --> 00:28:09,083 les accompagner. - Merci. 271 00:28:09,250 --> 00:28:10,666 - Je suis à la pharmacie. 272 00:28:10,833 --> 00:28:13,125 - On voit mieux les artères. 273 00:28:13,291 --> 00:28:15,208 - L'angioscan va supplanter 274 00:28:15,375 --> 00:28:17,500 l'artériographie classique. 275 00:28:17,666 --> 00:28:21,125 Ça raccourcit les soustractions vasculaires. 276 00:28:21,291 --> 00:28:24,000 - St Joseph. - Pas une école religieuse. 277 00:28:24,166 --> 00:28:26,166 - L'éducation religieuse 278 00:28:26,333 --> 00:28:29,083 n'est pas obligatoire. - Libre ! 279 00:28:29,250 --> 00:28:31,333 On a un directeur particulier. 280 00:28:31,500 --> 00:28:33,916 Maletras, vous le rencontrerez. 281 00:28:34,083 --> 00:28:37,000 Aucune austérité. - L'évolution normale. 282 00:28:37,208 --> 00:28:38,791 - Et l'incidence 283 00:28:38,958 --> 00:28:41,708 de la tuberculose... - Probable. 284 00:28:41,875 --> 00:28:44,458 Je fais pas de recherche. 285 00:28:44,625 --> 00:28:45,791 - Je te prends 286 00:28:45,958 --> 00:28:47,541 une cigarette. 287 00:28:48,000 --> 00:28:50,333 - Jadis, je piquais dans le cou ! 288 00:28:50,500 --> 00:28:52,250 Il rit. 289 00:28:53,500 --> 00:28:56,541 Elle rit. - C'est de la soie ? 290 00:28:56,708 --> 00:28:59,375 - Oui, je voulais le prendre en noir. 291 00:28:59,541 --> 00:29:02,333 - Faut venir à Chicago fin novembre. 292 00:29:02,500 --> 00:29:05,208 Y a toute la radiographie de pointe. 293 00:29:05,375 --> 00:29:07,625 - Ici, impossible de s'habiller. 294 00:29:07,791 --> 00:29:09,750 - Et alors, regardez. 295 00:29:09,916 --> 00:29:12,333 Ca peut aussi se porter comme ça. 296 00:29:14,041 --> 00:29:17,750 Hop ! Voilà, ça tient tout seul ! 297 00:29:17,916 --> 00:29:20,875 - Fous-toi à poil tant que t'y es ! 298 00:29:21,041 --> 00:29:22,916 C'est de la provocation, là ! 299 00:29:23,083 --> 00:29:24,583 - Ça lui va bien. 300 00:29:28,583 --> 00:29:31,333 Vous vous habituez à vivre ici ? 301 00:29:31,500 --> 00:29:32,625 - Moyen. 302 00:29:33,083 --> 00:29:36,291 Quand la nuit tombe, j'ai des angoisses. 303 00:29:36,458 --> 00:29:37,958 - C'est la version soft. 304 00:29:38,125 --> 00:29:41,333 Je l'aurais enterrée vivante dans ce trou. 305 00:29:41,500 --> 00:29:43,750 - Parce que j'ai filé à Paris ? 306 00:29:44,166 --> 00:29:46,750 - Ma femme fugue. Elle va, elle vient. 307 00:29:46,916 --> 00:29:50,208 Elle plaît. - Y a de beaux coins ici. 308 00:29:50,375 --> 00:29:52,166 On vous fera découvrir. 309 00:29:52,333 --> 00:29:55,250 - J'aime bien Divonne. - Et son casino. 310 00:29:55,458 --> 00:29:58,083 - Quand j'ai perdu 2 000 F, j'arrête. 311 00:29:58,250 --> 00:30:02,291 - Pendant que je trime. - C'est con ce que tu dis ! 312 00:30:03,666 --> 00:30:05,166 - Bien sûr, c'est con. 313 00:30:05,875 --> 00:30:07,916 C'est complètement con. 314 00:30:08,125 --> 00:30:10,166 - Je vais faire le café. 315 00:30:10,333 --> 00:30:13,166 - Non, laisse, j'y vais. 316 00:30:14,208 --> 00:30:16,333 - Je vais vous aider. 317 00:30:17,958 --> 00:30:20,208 - Les photos du pique-nique. 318 00:30:20,416 --> 00:30:23,083 - Fais voir ! - Quand on nage toutes les deux. 319 00:30:23,250 --> 00:30:26,375 - Elle est jolie, votre femme. - Merci. 320 00:30:27,125 --> 00:30:30,750 - Je dis pas que, vous, vous êtes moche ! 321 00:30:30,958 --> 00:30:34,541 Pourquoi les femmes qui vous excitent 322 00:30:34,750 --> 00:30:37,958 ne sont pas celles avec qui on peut vivre ? 323 00:30:38,166 --> 00:30:41,000 Vous vous posez pas la question. 324 00:30:41,208 --> 00:30:43,875 Vous êtes un homme de devoir. 325 00:30:44,083 --> 00:30:46,291 Une ligne droite, toute tracée ? 326 00:30:51,333 --> 00:30:53,791 - Je trouve pas les tasses. 327 00:30:59,666 --> 00:31:01,000 Elle rit. 328 00:31:01,166 --> 00:31:04,791 - Il te reste du vin ? - Oui, j'ai du blanc. 329 00:31:15,208 --> 00:31:18,125 Inaudible 330 00:31:48,125 --> 00:31:51,166 - Monsieur ? - J'ai rendez-vous 331 00:31:51,333 --> 00:31:53,375 avec mon gendre, le Dr Faure. 332 00:31:57,208 --> 00:31:58,458 - Oui. 333 00:31:58,625 --> 00:32:00,875 Elle tape sur son clavier. 334 00:32:01,041 --> 00:32:03,583 Vous dites ? - Faure, F.A.U. 335 00:32:14,125 --> 00:32:15,833 - Vous êtes sûr que... 336 00:32:16,000 --> 00:32:18,541 - Excusez-moi, j'avais une réunion. 337 00:32:18,708 --> 00:32:20,791 - Je t'en prie, je m'inquiétais. 338 00:32:20,958 --> 00:32:23,208 - On va prendre un verre ? 339 00:32:23,416 --> 00:32:24,833 Merci. 340 00:32:25,041 --> 00:32:27,625 - C'est un vrai caravansérail, ici! 341 00:32:27,833 --> 00:32:30,125 Christine n'est jamais venue ? - Non. 342 00:32:30,291 --> 00:32:32,458 - Ils t'ont prévenu ce matin ? 343 00:32:32,666 --> 00:32:34,958 Comment ils vivent, ces gens-là ? 344 00:32:35,166 --> 00:32:37,333 On avait rendez-vous, j'y vais ! 345 00:32:37,541 --> 00:32:40,041 - Le type qui gère votre compte 346 00:32:40,208 --> 00:32:42,083 a dû partir à Zurich. 347 00:32:42,250 --> 00:32:43,958 Je le rappellerai demain. 348 00:32:44,125 --> 00:32:46,958 - Tu m'as dit que j'en disposais quand je voulais ! 349 00:32:47,125 --> 00:32:49,041 - On a besoin de lui. 350 00:32:49,208 --> 00:32:52,583 Et c'est dommage de le retirer maintenant. 351 00:32:52,750 --> 00:32:56,750 Je croyais que cet argent était pour vos enfants. 352 00:32:56,916 --> 00:32:57,916 - Je les vole pas ! 353 00:32:58,083 --> 00:33:01,750 De quoi je me mêle ! Je vais me fâcher ! 354 00:33:04,458 --> 00:33:05,583 Bon... 355 00:33:05,791 --> 00:33:08,125 Je vais pas crier. 356 00:33:14,083 --> 00:33:17,083 C'est quoi ? - Une revue de pêche 357 00:33:17,250 --> 00:33:18,666 pour vous. 358 00:33:21,416 --> 00:33:22,916 - Demain. 359 00:33:23,375 --> 00:33:25,958 - Demain, y a une fête costumée à l'école. 360 00:33:26,125 --> 00:33:27,541 - Alors, on y va 361 00:33:27,708 --> 00:33:29,083 mardi. 362 00:33:30,833 --> 00:33:34,333 - Je sais pas quel temps il fait à Oslo. 363 00:33:34,916 --> 00:33:36,708 Je te mets deux pulls. 364 00:33:36,916 --> 00:33:39,666 Les enfants vont être déçus. 365 00:33:40,333 --> 00:33:43,541 Pourquoi ils te préviennent si tard ? 366 00:33:43,750 --> 00:33:46,875 - Le conférencier a un pépin dans sa famille. 367 00:33:47,041 --> 00:33:48,958 - T'as rien préparé. 368 00:33:49,125 --> 00:33:52,750 - Non, mais je bosserai le dossier dans l'avion. 369 00:33:52,958 --> 00:33:55,583 - Tu sais à quel hôtel tu es ? 370 00:33:56,958 --> 00:34:00,291 - Non, ils viennent me chercher à l'aéroport. 371 00:34:08,125 --> 00:34:10,583 - Pourquoi tu prends tant d'affaires ? 372 00:34:15,750 --> 00:34:19,875 - Je devais voir ton père. Je l'appellerai au retour. 373 00:34:25,875 --> 00:34:29,625 Thème musical 374 00:34:29,833 --> 00:35:09,000 ... 375 00:35:09,166 --> 00:35:11,291 - Bonjour, Mme Faure. 376 00:35:12,625 --> 00:35:14,375 - Bonjour. 377 00:35:24,750 --> 00:35:27,125 - Tu nages trop bien pour moi. 378 00:35:27,291 --> 00:35:29,666 Moi, j'aime pas les piscines. 379 00:35:29,875 --> 00:35:31,291 J'aime la mer. 380 00:35:31,500 --> 00:35:33,625 - J'ai été que deux fois à la mer. 381 00:35:33,833 --> 00:35:36,083 - Tu voyages jamais avec ton... ? 382 00:35:36,291 --> 00:35:38,375 - Jean-Marc ? - Oui. 383 00:35:38,583 --> 00:35:40,666 - Euh, pas souvent, non. 384 00:35:42,041 --> 00:35:45,041 - Il a pas peur de te laisser seule ? 385 00:35:45,208 --> 00:35:49,000 - Non, c'est plutôt moi qui ai une appréhension. 386 00:35:50,083 --> 00:35:53,458 - Qu'il ne revienne pas ? - Non, mais... 387 00:35:53,875 --> 00:35:55,833 Qu'il se perde. 388 00:35:56,208 --> 00:35:58,208 Les enfants, venez ! 389 00:35:58,375 --> 00:36:00,375 On va goûter ! 390 00:36:01,291 --> 00:36:03,041 Hé, Luc ! 391 00:36:04,208 --> 00:36:06,166 - La forteresse imprenable ! 392 00:36:06,541 --> 00:36:09,250 J'aime pas son maillot. 393 00:36:09,416 --> 00:36:11,458 On va lui acheter un string ! 394 00:36:11,625 --> 00:36:14,083 - Il est pas sorti depuis deux jours. 395 00:36:19,541 --> 00:36:22,166 - Je peux faire la chambre ? 396 00:36:32,458 --> 00:36:34,750 Vous pouvez rester. 397 00:37:12,583 --> 00:37:13,708 Vous partez 398 00:37:13,875 --> 00:37:15,083 en Norvège ? 399 00:37:16,833 --> 00:37:17,958 - Oui. 400 00:37:18,166 --> 00:37:19,708 Réacteur d'avion 401 00:37:20,166 --> 00:37:24,291 J'ai vu le Musée des Beaux-Arts et je suis rentré à l'hôtel. 402 00:37:24,458 --> 00:37:26,375 Alice a eu son vaccin ? 403 00:37:27,458 --> 00:37:29,166 Non, c'est joli, Oslo. 404 00:37:29,375 --> 00:37:32,625 Y a une grande artère, la Karl Johan's Gate. 405 00:37:32,791 --> 00:37:36,166 Mais y avait une cacophonie là-dedans. 406 00:37:36,333 --> 00:37:39,625 Tu m'entends ? Moi, je t'entends mal. 407 00:37:39,791 --> 00:37:43,583 Thème musical 408 00:37:43,791 --> 00:38:06,041 ... 409 00:38:06,208 --> 00:38:09,916 ... - Qu'est-ce que tu fous là ? 410 00:38:10,125 --> 00:38:11,833 ... Rentre ! 411 00:38:12,041 --> 00:38:16,500 ... 412 00:38:16,666 --> 00:38:19,125 ... - J'ai pas l'argent. 413 00:38:19,833 --> 00:38:21,541 - Je la voulais gris métallisé. 414 00:38:21,708 --> 00:38:23,916 Trois mois d'attente ! 415 00:38:24,291 --> 00:38:26,541 Alors j'ai pris la bleue. 416 00:38:26,708 --> 00:38:28,291 Bleu nuit. 417 00:38:28,500 --> 00:38:31,958 On a rendez-vous à 4h au garage. 418 00:38:34,083 --> 00:38:36,416 - J'ai pas l'argent. 419 00:38:37,250 --> 00:38:40,250 - Avec l'argent qui reste à placer, 420 00:38:40,458 --> 00:38:42,791 je ferai une piscine aux enfants. 421 00:38:43,208 --> 00:38:45,083 Allez, viens, on y va. 422 00:38:45,250 --> 00:38:46,708 T'as vu ? 423 00:38:46,916 --> 00:38:52,583 J'ai presque fini là-haut ! J'ai renforcé toute la charpente ! 424 00:38:54,375 --> 00:38:56,333 On a une minute. 425 00:38:56,541 --> 00:38:59,375 Viens, je vais te montrer. 426 00:39:05,750 --> 00:39:08,958 Ça leur débarrasse l'atelier en bas. 427 00:39:09,125 --> 00:39:11,416 Je serai tranquille ici. 428 00:39:11,583 --> 00:39:16,166 Monte voir. Je vais faire installer deux grands Velux. 429 00:39:16,333 --> 00:39:19,166 Je les ai commandés. 430 00:39:20,125 --> 00:39:22,916 Fais gaffe, passe pas sur la gauche. 431 00:39:23,083 --> 00:39:25,500 Ah ! Et il pleut pas. 432 00:39:26,375 --> 00:39:29,166 Ils rangent rien derrière eux ! 433 00:39:29,375 --> 00:39:32,833 - Faudrait vous occuper de Christine 434 00:39:33,000 --> 00:39:34,791 et des enfants. 435 00:39:37,750 --> 00:39:39,333 - Pourquoi tu dis ça ? 436 00:39:47,458 --> 00:39:50,791 - On peut pas aller chercher la voiture. 437 00:39:51,166 --> 00:39:53,750 - Tu vas pas recommencer ! 438 00:39:56,458 --> 00:39:58,083 Pourquoi ? 439 00:40:08,208 --> 00:40:09,833 Pourquoi ? 440 00:40:10,041 --> 00:40:13,125 Qu'est-ce qu'il y a ? Tu es malade ? 441 00:40:16,416 --> 00:40:18,458 - J'ai pas l'argent. 442 00:40:23,083 --> 00:40:25,083 - Comment, tu n'as pas l'argent ? 443 00:40:26,625 --> 00:40:28,833 Pourquoi ? Tu l'as joué ? 444 00:40:31,833 --> 00:40:33,500 Tu l'as joué ? 445 00:40:57,208 --> 00:40:58,791 Qu'est-ce que 446 00:40:58,958 --> 00:41:01,250 tu m'embrouilles ? Où es-tu ? 447 00:41:12,125 --> 00:41:15,041 - On a tourné huit fois à droite, six à gauche. 448 00:41:15,208 --> 00:41:16,333 - Non, dix à gauche. 449 00:41:16,500 --> 00:41:19,291 Papa, elle me pousse, Alice ! 450 00:41:20,875 --> 00:41:22,666 - Arrête, Vincent ! 451 00:41:23,791 --> 00:41:26,833 Papa, on a fait combien de kilomètres ? 452 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 - Sept ou huit. 453 00:41:30,375 --> 00:41:33,333 - T'es sûr qu'elle est pas trop chère ? 454 00:41:33,500 --> 00:41:35,333 - On passe devant un tennis. 455 00:41:35,500 --> 00:41:38,625 - Il triche, Vincent ! On est où, papa ? 456 00:41:38,791 --> 00:41:41,625 À Saint Martin ? - Moi, je vous dis rien. 457 00:42:22,625 --> 00:42:23,916 - Vincent ! 458 00:42:25,375 --> 00:42:26,708 - Papa ! 459 00:42:26,875 --> 00:42:28,166 - Vincent ! 460 00:42:28,791 --> 00:42:31,083 - Papa ! - Vincent ! 461 00:42:32,875 --> 00:42:34,458 - Alice ! 462 00:42:41,666 --> 00:42:43,666 Où vous êtes ? 463 00:42:52,250 --> 00:42:54,041 - Christine ? 464 00:43:08,916 --> 00:43:10,833 On frappe. 465 00:43:16,208 --> 00:43:18,000 - Y a personne ? 466 00:43:27,458 --> 00:43:30,416 Jean-Marc ? - Je vais faire le tour. 467 00:43:30,583 --> 00:43:32,083 - Christine ? 468 00:43:43,375 --> 00:43:45,791 - Le cerisier est tombé ! 469 00:43:46,708 --> 00:43:48,958 Thème musical 470 00:43:49,125 --> 00:44:14,291 ... 471 00:44:17,000 --> 00:44:19,750 - La télécommande marche de la cuisine. 472 00:44:19,916 --> 00:44:21,375 - Ça coûte cher ? 473 00:44:21,541 --> 00:44:24,250 - Je sais pas, c'était déjà là. 474 00:44:26,083 --> 00:44:28,250 - Quand est-ce qu'on ira voir l'âne ? 475 00:44:28,458 --> 00:44:30,208 - Je sais pas, chérie. 476 00:44:30,416 --> 00:44:32,375 Ils vous fatiguent pas trop ? 477 00:44:32,583 --> 00:44:34,666 - Non, ils sont un peu énervés. 478 00:44:34,833 --> 00:44:38,208 Rires d'enfants 479 00:44:38,375 --> 00:44:40,833 - Quand est-ce qu'on ira voir l'âne ? 480 00:44:41,000 --> 00:44:44,250 - Tu sais, il est attaché, il bougera pas. 481 00:44:44,416 --> 00:44:46,583 On ira tout à l'heure. 482 00:44:46,791 --> 00:44:48,750 - Il est beau, ce lustre. 483 00:44:48,958 --> 00:44:52,458 - C'est le patron de Jean-Marc qui nous l'a offert. 484 00:44:52,625 --> 00:44:54,958 Dis-moi lequel choisir. 485 00:44:55,125 --> 00:44:56,916 - J'aime bien celui-là. 486 00:44:57,125 --> 00:45:00,083 - Comment tu trouves maman ? Mieux ? 487 00:45:01,000 --> 00:45:03,500 - Quand y a du monde, ça va. 488 00:45:03,708 --> 00:45:07,208 Mais quand elle est seule, elle pleure. 489 00:45:07,416 --> 00:45:09,958 Je l'appelle tous les soirs. 490 00:45:16,041 --> 00:45:18,500 - Comment s'est décidé Jean-Marc ? 491 00:45:18,708 --> 00:45:21,083 - On y pensait depuis longtemps. 492 00:45:21,291 --> 00:45:23,583 Il a vu que le temps passait. 493 00:45:25,083 --> 00:45:27,875 - Je regrette notre maison de la Frette. 494 00:45:28,041 --> 00:45:30,208 - Tu étais d'accord pour la vendre. 495 00:45:30,375 --> 00:45:33,333 - On n'allait pas garder la maison 496 00:45:33,541 --> 00:45:35,250 où papa a eu son accident. 497 00:45:35,416 --> 00:45:37,166 Il y a fait tant de travaux. 498 00:45:38,916 --> 00:45:42,375 1,3 million, à 18 pour cent, 499 00:45:42,583 --> 00:45:45,375 ça fait dans les 240 000 par an. 500 00:45:45,583 --> 00:45:46,833 - À peu près, oui. 501 00:45:47,000 --> 00:45:50,375 - Tu l'as placé, tu devrais savoir. 502 00:45:50,833 --> 00:45:53,666 La somme qu'il avait avant sa mort 503 00:45:53,875 --> 00:45:55,500 est sur le même portefeuille ? 504 00:45:55,666 --> 00:45:57,541 - Oui. - On voit jamais rien. 505 00:45:57,708 --> 00:45:59,791 Pas un papier, rien ! 506 00:46:00,000 --> 00:46:03,041 - Si tu veux, prends l'argent et gère-le. 507 00:46:04,708 --> 00:46:07,000 - Tu sais bien que j'y connais rien. 508 00:47:45,833 --> 00:47:50,916 Thème musical 509 00:47:51,083 --> 00:48:08,625 ... 510 00:48:08,791 --> 00:48:11,291 - On va pas rentrer ? 511 00:48:11,791 --> 00:48:14,791 On va boire un dernier verre ! 512 00:48:14,958 --> 00:48:16,583 - On travaille demain. 513 00:48:16,791 --> 00:48:20,000 - Vous êtes si pressés de rentrer à la niche ? 514 00:48:20,208 --> 00:48:24,166 Non seulement faut se taper une pièce de merde ! 515 00:48:24,708 --> 00:48:26,000 - Ça va ! 516 00:48:26,208 --> 00:48:28,708 - Déjà se faire larguer, mais putain ! 517 00:48:28,875 --> 00:48:31,458 Une soirée avec des couples mariés, 518 00:48:31,625 --> 00:48:34,875 faut être maso ! - Tu nous casses la tête ! 519 00:48:35,041 --> 00:48:38,291 - C'est vous qui faites chier ! - Où il va ? 520 00:48:38,458 --> 00:48:40,041 - Rémi ! 521 00:48:40,250 --> 00:48:42,458 - On peut pas le laisser tout seul. 522 00:48:42,625 --> 00:48:43,958 - Rémi ! 523 00:48:52,708 --> 00:48:55,083 - Ils ont tellement joué à se quitter 524 00:48:55,250 --> 00:48:57,083 et voilà, il est malheureux. 525 00:48:58,791 --> 00:49:02,500 - Tu as répondu à sa lettre ? - Je t'en avais parlé ? 526 00:49:04,125 --> 00:49:06,625 Je crois qu'elle est contente à Paris. 527 00:49:08,041 --> 00:49:10,500 Pourquoi tu passes par le lac ? 528 00:49:10,708 --> 00:49:12,250 - Pour changer. 529 00:49:13,041 --> 00:49:15,125 - C'est allumé chez toi. 530 00:49:15,291 --> 00:49:17,000 - Hein ? 531 00:49:17,208 --> 00:49:20,250 - C'est bien au troisième ? C'est allumé. 532 00:49:21,500 --> 00:49:23,958 - Ça doit être le ménage de nuit. 533 00:49:31,666 --> 00:49:33,083 - Les bijoux qu'il vous 534 00:49:33,250 --> 00:49:34,791 a offerts 535 00:49:34,958 --> 00:49:37,166 pendant votre liaison. 536 00:49:37,333 --> 00:49:38,750 - Y a cette bague aussi. 537 00:49:39,625 --> 00:49:42,083 Depuis mon divorce, j'habitais Paris. 538 00:49:42,416 --> 00:49:44,875 Ils sont venus me voir avec sa femme. 539 00:49:45,250 --> 00:49:47,375 On a pris le thé chez moi. 540 00:49:48,541 --> 00:49:51,416 J'ai surtout parlé avec elle, Christine. 541 00:49:52,166 --> 00:49:54,916 J'étais très liée avec elle, pas avec lui. 542 00:49:55,375 --> 00:49:57,916 Je me souvenais à peine de lui. 543 00:49:59,666 --> 00:50:02,250 Et je reçois cet énorme bouquet de fleurs. 544 00:50:02,458 --> 00:50:04,125 - Combien de temps après ? 545 00:50:04,333 --> 00:50:06,000 - Dix jours. 546 00:50:06,875 --> 00:50:10,375 Des fleurs magnifiques. J'étais surprise. 547 00:50:10,625 --> 00:50:12,166 Et il m'a invitée à dîner. 548 00:50:24,625 --> 00:50:27,125 J'ai rendez-vous avec M. Faure. 549 00:50:32,541 --> 00:50:34,291 - S'il vous plaît. 550 00:50:35,458 --> 00:50:37,875 Thème musical 551 00:50:38,041 --> 00:50:44,583 ... 552 00:50:44,750 --> 00:50:46,291 - Bonsoir. 553 00:50:48,083 --> 00:50:49,541 - Bonsoir. 554 00:50:50,000 --> 00:50:52,125 - On s'embrasse ? Je sais plus. 555 00:50:52,291 --> 00:50:54,833 Merci pour les fleurs magnifiques ! 556 00:50:55,000 --> 00:50:58,458 - Il fait pas assez beau pour dîner en terrasse. 557 00:50:58,625 --> 00:51:00,458 Vous allez bien ? - Oui. 558 00:51:00,666 --> 00:51:03,166 Christine n'est pas là ? - Non. 559 00:51:03,375 --> 00:51:06,208 - Tu es descendu ici ? - Oui. 560 00:51:06,375 --> 00:51:08,916 Et ton colloque ? - Chirurgie cellulaire. 561 00:51:10,458 --> 00:51:14,458 Y a beaucoup d'argent à la clé. D'où les sponsors. 562 00:51:14,625 --> 00:51:17,000 Les ministres mendient. 563 00:51:17,166 --> 00:51:19,500 C'est amusant à regarder. 564 00:51:19,666 --> 00:51:21,083 Mais choquant 565 00:51:21,250 --> 00:51:23,125 dans le domaine de la santé. 566 00:51:23,291 --> 00:51:25,708 - C'est la loi du marché, comme partout. 567 00:51:25,875 --> 00:51:28,750 - On croise des gens intéressants. 568 00:51:28,916 --> 00:51:31,875 Quelqu'un comme Kouchner. 569 00:51:32,375 --> 00:51:35,916 Il fait un boulot fantastique. - Tu le connais ? 570 00:51:36,250 --> 00:51:38,250 - On est devenus... 571 00:51:38,416 --> 00:51:42,000 Pas amis, mais on se voit régulièrement. 572 00:51:42,833 --> 00:51:45,500 Il est discuté parce qu'il s'expose. 573 00:51:45,708 --> 00:51:48,000 Mais il faut être médiatique. 574 00:51:48,166 --> 00:51:49,958 - J'ai toujours aimé ce type. 575 00:51:50,125 --> 00:51:52,666 - Je peux organiser un dîner avec lui. 576 00:51:52,833 --> 00:51:54,250 - Ah oui ! 577 00:51:54,416 --> 00:51:57,583 Je me rendais pas compte de tes activités. 578 00:51:57,750 --> 00:51:59,416 Des gens que tu connais. 579 00:51:59,875 --> 00:52:01,500 C'était délicieux. 580 00:52:02,291 --> 00:52:03,708 À Ferney, tu étais 581 00:52:03,875 --> 00:52:05,875 toujours modeste, discret. 582 00:52:06,041 --> 00:52:07,708 - Une autre bouteille de champagne ? 583 00:52:07,875 --> 00:52:10,291 - Pardon ? - On l'a finie ! 584 00:52:10,458 --> 00:52:12,750 - Alors une demie ? - Pas de demie. 585 00:52:12,916 --> 00:52:14,750 - Une bouteille. 586 00:52:19,083 --> 00:52:21,625 - Il fait chaud, hein ? - Oui. 587 00:52:22,208 --> 00:52:24,000 - T'es en nage ! 588 00:52:24,208 --> 00:52:26,041 T'en veux une ? - Non. 589 00:52:26,208 --> 00:52:27,958 J'ai mes cigares. 590 00:52:28,500 --> 00:52:29,750 - Merci. 591 00:52:34,541 --> 00:52:38,500 - Peut-être on pourrait aller voir une exposition. 592 00:52:39,208 --> 00:52:41,416 - J'ai pas beaucoup de temps. 593 00:52:41,583 --> 00:52:44,250 Je sors du cabinet, il est 8h. 594 00:52:44,416 --> 00:52:45,916 Y a les enfants... 595 00:52:48,875 --> 00:52:51,750 Toi, t'as l'air d'avoir du temps. 596 00:52:53,458 --> 00:52:56,125 - Qu'est-ce que tu fais pour les vacances ? 597 00:52:56,291 --> 00:52:59,125 - Rémi va prendre les enfants trois semaines. 598 00:52:59,291 --> 00:53:02,250 Je me déciderai au dernier moment. 599 00:53:04,583 --> 00:53:06,041 - Je t'aime. 600 00:53:10,750 --> 00:53:11,833 - J'ai pas entendu. 601 00:53:14,666 --> 00:53:17,916 C'est très agréable de dîner ensemble, 602 00:53:18,083 --> 00:53:19,916 très bien, mais... 603 00:53:20,083 --> 00:53:21,291 - Tu as raison. 604 00:53:21,458 --> 00:53:24,125 - J'ai beaucoup d'amitié pour Christine. 605 00:53:24,791 --> 00:53:26,291 Rire de dépit 606 00:53:26,458 --> 00:53:28,666 J'ai une jolie réputation ! 607 00:53:28,833 --> 00:53:30,958 - Ça n'a rien à voir. 608 00:53:33,583 --> 00:53:35,041 C'est pour toi. 609 00:53:35,208 --> 00:53:38,166 - C'est quoi ? - Pour me faire pardonner. 610 00:53:38,333 --> 00:53:41,333 - Non. - Ben si, regarde ! 611 00:53:41,916 --> 00:53:43,583 - Non, mais... 612 00:53:44,500 --> 00:53:45,875 Non, non, non. 613 00:53:47,916 --> 00:53:49,625 Elle est très belle 614 00:53:49,791 --> 00:53:51,625 mais je peux pas. 615 00:53:51,791 --> 00:53:53,125 Non ! 616 00:53:53,291 --> 00:53:57,083 *Radio en fond 617 00:53:57,291 --> 00:54:18,375 ... 618 00:54:21,916 --> 00:54:25,208 Jusque-là, y avait rien eu entre nous. 619 00:54:26,083 --> 00:54:28,041 Quand il venait à Paris, 620 00:54:28,208 --> 00:54:30,708 on dînait dans de bons endroits. 621 00:54:30,916 --> 00:54:33,250 Mais il était très discret. 622 00:54:33,416 --> 00:54:36,291 Parfois, il apportait un cadeau. 623 00:54:37,291 --> 00:54:40,083 Il s'intéresse à beaucoup de choses. 624 00:54:40,291 --> 00:54:42,083 On parlait de tout. 625 00:54:42,291 --> 00:54:44,416 Mais il ne m'a jamais... 626 00:54:47,000 --> 00:54:49,958 Je suis crevée. Tu me fais boire... 627 00:54:50,291 --> 00:54:52,958 C'était plus raffiné chez Jamain. 628 00:54:54,250 --> 00:54:56,208 Demain : diète. 629 00:54:56,375 --> 00:54:58,125 Bonsoir. - Bonsoir. 630 00:54:58,333 --> 00:55:01,375 - Ça a été ? - Ils se sont endormis tôt. 631 00:55:03,875 --> 00:55:06,250 - Voilà. À mardi. - Merci. 632 00:55:07,541 --> 00:55:10,458 Bonsoir. - Bonsoir, mademoiselle. 633 00:55:12,416 --> 00:55:14,666 - Elle va s'imaginer que... 634 00:55:15,291 --> 00:55:16,708 Je m'en fous. 635 00:55:19,083 --> 00:55:21,333 - Finalement, tu vas rester ici ? 636 00:55:21,500 --> 00:55:24,291 - J'espère. Je sous-loue à ma tante. 637 00:55:24,458 --> 00:55:27,041 Tu vas rouler toute la nuit ? 638 00:55:27,250 --> 00:55:29,333 Je sais pas comment tu fais. 639 00:55:29,541 --> 00:55:31,375 Fais des pauses. 640 00:55:31,625 --> 00:55:33,875 Appelle quand tu reviens. 641 00:55:34,083 --> 00:55:35,208 Je t'embrasse. 642 00:55:54,833 --> 00:55:56,708 - Je peux dormir ici ? 643 00:55:57,583 --> 00:56:00,708 - Hmmm, oui, si tu veux, mais euh... 644 00:56:00,916 --> 00:56:02,958 Y a une chambre là-bas. 645 00:56:03,166 --> 00:56:05,875 Je sais pas s'il y a des couvertures. 646 00:56:06,083 --> 00:56:08,375 Ah si ! Dans le placard. 647 00:56:09,958 --> 00:56:11,875 Je te laisse faire. 648 00:56:28,541 --> 00:56:30,625 Elle soupire. 649 00:56:37,041 --> 00:56:39,833 - Il est quelle heure ? - 6h. 650 00:56:40,000 --> 00:56:42,583 - T'as pas dormi ? - Non. 651 00:56:58,958 --> 00:57:03,041 - À toi, j'ai l'impression que je peux tout dire. 652 00:57:04,833 --> 00:57:09,125 Avec les hommes que j'ai eus, on échangeait pas trois mots. 653 00:58:25,125 --> 00:58:26,791 - Vous l'avez connu là ? 654 00:58:28,875 --> 00:58:31,833 - Oui, à Lyon. En fac, en médecine. 655 00:58:33,875 --> 00:58:36,000 - Et là, vous devenez amis. 656 00:58:36,541 --> 00:58:39,000 C'était même, on peut dire, 657 00:58:39,375 --> 00:58:41,250 votre meilleur ami. 658 00:58:41,625 --> 00:58:44,666 Et à ce moment-là, comment était-il ? 659 00:58:45,000 --> 00:58:48,375 Dans son comportement, c'était un garçon... 660 00:58:48,791 --> 00:58:51,375 - Réservé. Intelligent. 661 00:58:52,875 --> 00:58:55,208 Timide, par certains côtés. 662 00:58:55,375 --> 00:58:58,875 J'ai toujours eu envie de le protéger. 663 00:58:59,166 --> 00:59:01,375 - Vous étiez ensemble en deuxième année. 664 00:59:01,541 --> 00:59:02,833 - Oui. 665 00:59:04,791 --> 00:59:07,625 - Il ne se présente pas à l'examen. 666 00:59:08,666 --> 00:59:11,125 Pendant cette année de fac, 667 00:59:11,291 --> 00:59:14,208 il s'était passé quelque chose ? 668 00:59:15,791 --> 00:59:17,250 - Non. 669 00:59:17,583 --> 00:59:20,500 Peut-être une brouille avec Christine, 670 00:59:20,666 --> 00:59:22,083 sans gravité. 671 00:59:22,250 --> 00:59:24,958 - Vous faites vos études ensemble. 672 00:59:25,166 --> 00:59:28,541 Il ne passe aucun examen, mais vous ne vous apercevez de rien. 673 00:59:28,708 --> 00:59:30,166 - Non. 674 00:59:30,333 --> 00:59:33,458 - Il se réinscrit indéfiniment en deuxième année. 675 00:59:33,625 --> 00:59:37,333 Et jamais vous ne vérifiez s'il est reçu. 676 00:59:37,500 --> 00:59:40,166 - Mais non, on révisait ensemble. 677 00:59:40,333 --> 00:59:42,791 Il était meilleur que moi. 678 00:59:43,000 --> 00:59:45,666 Pourquoi je l'aurais pas cru ? 679 00:59:46,041 --> 00:59:47,958 Tout le monde l'a cru. 680 00:59:48,166 --> 00:59:50,250 - Que disait-il faire 681 00:59:50,416 --> 00:59:52,000 à l'OMS ? - Maître 682 00:59:52,166 --> 00:59:54,458 de recherche en cardiologie. 683 00:59:54,666 --> 00:59:57,708 - Et il y était entré comment ? - Il avait postulé. 684 00:59:57,958 --> 01:00:00,291 Un de ses anciens professeurs 685 01:00:00,500 --> 01:00:02,916 dirigeait le labo. - Vous n'êtes 686 01:00:03,083 --> 01:00:05,791 jamais allé le voir à l'OMS ? 687 01:00:05,958 --> 01:00:08,208 - Je lui ai demandé. 688 01:00:08,416 --> 01:00:11,250 Il a dit oui, puis il s'est défilé. 689 01:00:12,083 --> 01:00:13,875 - Jamais une question. 690 01:00:14,125 --> 01:00:15,666 Jamais un doute. 691 01:00:15,875 --> 01:00:17,750 Vous n'avez rien vu. 692 01:00:21,958 --> 01:00:24,125 - Peut-être que j'ai pas su l'écouter. 693 01:00:27,916 --> 01:00:31,166 - Je te dis que je crève, tu me dis que ça va. 694 01:00:33,750 --> 01:00:37,875 - Je t'emmène à l'hôpital ? - Non, tu as sûrement raison. 695 01:00:38,041 --> 01:00:41,625 Ça doit aller ! - Chut, les enfants dorment. 696 01:00:41,791 --> 01:00:44,125 - T'as pas de l'alcool ? 697 01:00:44,291 --> 01:00:46,166 Bris de verre 698 01:00:48,375 --> 01:00:50,875 - Tu m'as l'air très agité. 699 01:00:52,875 --> 01:00:54,625 - Oui, peut-être. 700 01:00:54,791 --> 01:00:57,250 Il doit y avoir de bonnes raisons. 701 01:00:57,416 --> 01:00:59,000 - Tu veux parler ? 702 01:00:59,208 --> 01:01:02,125 - Ah, voilà ! C'est ça ! 703 01:01:02,333 --> 01:01:04,208 Alors, attention, hein ! 704 01:01:04,375 --> 01:01:05,666 Accroche-toi ! 705 01:01:05,833 --> 01:01:08,041 Ça va te sécher sur place. 706 01:01:08,875 --> 01:01:11,583 - Il est 2h, je suis crevé. 707 01:01:20,375 --> 01:01:23,958 - Ça fait longtemps que je voulais te dire ça. 708 01:01:24,125 --> 01:01:27,583 On était en deuxième année, c'était après... 709 01:01:27,791 --> 01:01:30,166 Après les résultats d'examen. 710 01:01:30,333 --> 01:01:32,541 Vous étiez à l'amphi B. 711 01:01:32,750 --> 01:01:35,708 Y avait la musique, de la sangria... 712 01:01:35,916 --> 01:01:39,000 Tu t'en souviens ? - Pourquoi tu parles maintenant 713 01:01:39,166 --> 01:01:42,666 de ces histoires de fac ? - Je suis arrivé 714 01:01:42,833 --> 01:01:45,458 et tu m'as crié de loin : 715 01:01:45,625 --> 01:01:48,208 "Alors, tu l'as eu ?" 716 01:01:48,416 --> 01:01:51,458 À l'époque, Christine voulait plus me voir. 717 01:01:52,750 --> 01:01:54,833 Jean-Marc se racle la gorge. 718 01:01:57,083 --> 01:01:59,541 Il marmonne. 719 01:01:59,708 --> 01:02:01,500 On... 720 01:02:01,666 --> 01:02:03,791 - C'est une histoire de femme ? 721 01:02:03,958 --> 01:02:05,583 - Non, enfin... 722 01:02:05,791 --> 01:02:07,041 Enfin... non. 723 01:02:07,208 --> 01:02:08,791 - Je sais pas ! 724 01:02:09,000 --> 01:02:11,166 Pendant tes voyages à Paris. 725 01:02:11,916 --> 01:02:14,416 Non ? Marianne ? C'est elle ? 726 01:02:15,625 --> 01:02:17,333 C'est elle ? 727 01:02:19,041 --> 01:02:20,541 - Pourquoi pas ? 728 01:02:20,833 --> 01:02:23,750 - Parce qu'elle en vaut pas la peine. 729 01:02:24,208 --> 01:02:27,416 - Qu'est-ce que t'en sais ? - Tout gâcher 730 01:02:27,583 --> 01:02:29,666 pour une paumée ? - T'es lamentable. 731 01:02:29,833 --> 01:02:31,375 - Une salope ! 732 01:02:31,541 --> 01:02:34,500 Je la connais. - J'ai pas dix ans ! 733 01:02:34,708 --> 01:02:37,166 Ta morale, j'en ai rien à foutre ! 734 01:02:37,333 --> 01:02:38,708 Tu poses à quoi ? 735 01:02:38,875 --> 01:02:41,458 Tu crois que ta petite vie, c'est quoi ? 736 01:02:41,625 --> 01:02:43,666 Le modèle universel ? 737 01:02:47,125 --> 01:02:49,500 - Tu vas être très malheureux. 738 01:02:49,708 --> 01:02:51,458 - C'est la seule chose vraie 739 01:02:51,625 --> 01:02:53,083 de ma vie. 740 01:02:53,250 --> 01:02:57,250 - Tu veux que je te dise que t'es dans la passion ? 741 01:02:57,416 --> 01:02:59,791 J'y crois pas une seconde. 742 01:03:00,333 --> 01:03:03,166 Casse ça avant que ce soit... 743 01:03:04,541 --> 01:03:07,416 Me dis pas qu'elle t'aime, je te croirai pas. 744 01:03:11,250 --> 01:03:14,916 Tu peux en parler à Christine. Elle est intelligente. 745 01:03:15,083 --> 01:03:16,875 Elle peut comprendre. 746 01:03:20,916 --> 01:03:24,083 Ça t'aidera à passer ça derrière toi. 747 01:03:33,750 --> 01:03:36,500 Qu'est-ce qui se passe là-dedans ? 748 01:03:42,083 --> 01:03:45,083 C'était quoi, cette histoire d'amphi ? 749 01:03:46,708 --> 01:03:48,416 Il démarre. 750 01:03:57,166 --> 01:03:58,625 - Rien. 751 01:04:00,625 --> 01:04:03,666 *Chant d'une baleine 752 01:04:04,041 --> 01:04:05,916 ... 753 01:04:06,083 --> 01:04:07,291 Il zappe. 754 01:04:07,458 --> 01:04:19,041 ... 755 01:04:19,208 --> 01:04:22,166 *...la fin de la deuxième année de fac. 756 01:04:22,583 --> 01:04:24,833 *J'avais passé une ou deux épreuves... 757 01:04:25,000 --> 01:04:26,541 ... 758 01:04:26,708 --> 01:04:30,625 *Je me suis habillé pour aller à l'examen. 759 01:04:30,833 --> 01:04:32,750 *Et d'un coup, c'est comme si 760 01:04:32,916 --> 01:04:35,750 *quelque chose à l'intérieur de moi 761 01:04:36,416 --> 01:04:38,666 *s'affaissait, tombait. 762 01:04:40,875 --> 01:04:43,000 *Plus de jambes, plus rien. 763 01:04:43,541 --> 01:04:47,000 *J'ai laissé passer l'heure. J'ai pas pu y aller. 764 01:04:48,458 --> 01:04:49,750 *À l'école, au... 765 01:04:50,125 --> 01:04:52,166 ... 766 01:04:53,750 --> 01:04:55,708 *Je ne suis pas médecin. 767 01:04:56,125 --> 01:04:58,666 *Je ne travaille pas à l'OMS. 768 01:05:01,791 --> 01:05:05,041 *Quand je pars de la maison, je vais nulle part. 769 01:05:08,291 --> 01:05:11,541 *Je roule, je m'arrête, j'attends. 770 01:05:12,708 --> 01:05:14,041 ... 771 01:05:14,250 --> 01:05:18,875 *Dialogue de western en anglais. 772 01:05:19,041 --> 01:05:20,333 ... 773 01:05:20,791 --> 01:05:23,958 *- Et maintenant que je ne suis plus... 774 01:05:24,166 --> 01:05:27,583 *Je ne sais pas si ma mort pourra nous sauver... 775 01:05:27,750 --> 01:05:28,875 *- Papa, 776 01:05:29,041 --> 01:05:32,208 *ils te cherchent. Ils veulent partir. 777 01:05:32,375 --> 01:05:33,708 *J'arrive. 778 01:05:39,083 --> 01:05:42,250 Rémi et Luc rient. 779 01:05:42,458 --> 01:05:44,833 - On s'en refait un ? 780 01:05:45,000 --> 01:05:47,083 - Le dernier. - Trois scotchs. 781 01:05:47,250 --> 01:05:49,833 Et toi ? - Malibu. 782 01:05:50,041 --> 01:05:52,083 Vous y arrivez ? - Je crois. 783 01:05:52,250 --> 01:05:53,500 - L'embête pas 784 01:05:53,666 --> 01:05:55,875 avec ce collier ! Tiens, j'ai vu 785 01:05:56,041 --> 01:05:59,416 Marianne à Paris. On se parle maintenant. 786 01:05:59,583 --> 01:06:03,416 Elle continue ! Elle est folle amoureuse 787 01:06:03,583 --> 01:06:04,833 comme une midinette 788 01:06:05,000 --> 01:06:08,166 d'un dentiste qui la fait courir. 789 01:06:08,625 --> 01:06:12,041 Quand elle est amoureuse, elle a la nuque moite. 790 01:06:14,041 --> 01:06:16,833 Tu l'avais sautée, toi aussi, non ? 791 01:06:17,000 --> 01:06:20,791 - Non, pardon de te décevoir. Monsieur, le Malibu ! 792 01:06:21,791 --> 01:06:24,333 - Elle en trimbale un autre 793 01:06:24,500 --> 01:06:27,708 depuis quelque temps, un médecin. 794 01:06:27,875 --> 01:06:29,750 Elle reste très caducée. 795 01:06:29,916 --> 01:06:31,458 Mais pas drôle. 796 01:06:31,625 --> 01:06:34,583 Qui pleurniche, qui l'emmerde, quoi ! 797 01:06:37,125 --> 01:06:38,500 - Voilà. 798 01:06:38,666 --> 01:06:40,625 Ça devrait tenir. 799 01:06:41,916 --> 01:06:43,250 - Merci. 800 01:07:10,916 --> 01:07:13,208 - Je voulais pas venir. 801 01:07:13,416 --> 01:07:16,791 Je crois qu'il faut arrêter de se voir. 802 01:07:17,291 --> 01:07:19,000 Enfin, comme ça. 803 01:07:19,166 --> 01:07:21,666 Je peux plus continuer, c'est fini. 804 01:07:24,625 --> 01:07:26,625 Parce que tu es triste. 805 01:07:30,041 --> 01:07:32,750 - Non, je suis pas triste avec toi. 806 01:07:32,958 --> 01:07:37,458 - Si, il y a quelque chose de triste, de sombre en toi. 807 01:07:37,958 --> 01:07:41,541 Tu es gentil, mais je peux pas être 808 01:07:41,708 --> 01:07:44,500 avec quelqu'un qui a cette tristesse en lui. 809 01:07:44,875 --> 01:07:46,208 Je suis pas 810 01:07:46,375 --> 01:07:48,458 assez forte pour ça. 811 01:07:53,500 --> 01:07:55,125 On peut quand même 812 01:07:55,291 --> 01:07:57,833 aller faire un tour en bateau. 813 01:07:58,625 --> 01:08:01,625 - Je sais pas si le loueur sera là. 814 01:08:08,333 --> 01:08:12,125 Thème musical 815 01:08:12,333 --> 01:08:50,750 ... 816 01:08:50,916 --> 01:08:52,541 Il hurle. 817 01:08:54,000 --> 01:09:10,375 ... 818 01:09:18,250 --> 01:09:19,666 - Que se passe-t-il ? 819 01:09:19,875 --> 01:09:22,291 - J'ai eu un accident. - Un accident ? 820 01:09:22,458 --> 01:09:25,041 Où ? Dis-moi. 821 01:09:25,500 --> 01:09:28,666 - Un type s'est rabattu sur moi. 822 01:09:28,833 --> 01:09:31,250 J'ai touché un rail de sécurité. 823 01:09:31,416 --> 01:09:33,708 J'ai été éjecté dans le choc. 824 01:09:33,875 --> 01:09:36,250 La voiture a fait trois tonneaux. 825 01:09:39,375 --> 01:09:42,416 - Elle est là, la voiture. - Une voiture de fonction. 826 01:09:42,875 --> 01:09:46,333 On m'a emmené en hélico à l'hôpital de Lausanne. 827 01:09:46,500 --> 01:09:49,416 - Pourquoi tu m'as pas appelée ? 828 01:09:51,458 --> 01:09:53,208 - J'ai perdu mon boîtier. 829 01:09:53,375 --> 01:09:55,666 - Ils t'ont soigné ? Tu saignes ! 830 01:09:55,833 --> 01:09:57,375 - Ça a dû ressaigner. 831 01:09:57,541 --> 01:10:00,250 - T'es repassé prendre ta voiture ! 832 01:10:00,416 --> 01:10:02,250 Tu as des griffures. 833 01:10:04,333 --> 01:10:06,791 T'es tombé sur des gravillons ? 834 01:10:08,541 --> 01:10:10,750 Ou le pare-brise a éclaté. 835 01:10:12,708 --> 01:10:15,041 Faut mettre de l'alcool. 836 01:10:15,208 --> 01:10:17,916 Il éclate en sanglots. 837 01:10:18,083 --> 01:10:52,166 ... 838 01:11:04,458 --> 01:11:06,916 - J'ai pas fini. - Dépêche-toi ! 839 01:11:11,916 --> 01:11:13,708 Alice ! 840 01:11:13,875 --> 01:11:16,583 Christine court. 841 01:11:16,791 --> 01:11:20,125 Dépêchez-vous, les enfants, on va être en retard ! 842 01:11:20,291 --> 01:11:22,833 - Il est malade, papa, encore ? 843 01:11:23,000 --> 01:11:24,958 - Non, il se repose. 844 01:11:25,125 --> 01:11:26,958 Emmeline ! 845 01:11:27,125 --> 01:11:29,625 Tu les prends, je reviens ? 846 01:11:38,125 --> 01:11:39,250 J'y vais. 847 01:11:44,833 --> 01:11:47,500 Il règle l'alarme. 848 01:11:50,916 --> 01:11:54,916 Tu m'as pas fait le chèque pour la cantine. 849 01:12:01,291 --> 01:12:02,708 - Demain. 850 01:12:04,041 --> 01:12:05,833 Christine sort. 851 01:12:06,666 --> 01:12:10,583 Thème musical 852 01:12:10,791 --> 01:12:28,541 ... 853 01:12:48,208 --> 01:12:49,625 Christine ! 854 01:14:21,791 --> 01:14:24,291 Qu'est-ce que tu cherches ? 855 01:14:30,041 --> 01:14:31,708 - Je sais pas. 856 01:14:37,416 --> 01:14:41,500 - Je savais pas que tu rentrais. J'ai juste la pause. 857 01:14:41,708 --> 01:14:44,625 C'est gentil d'être venu si vite. 858 01:14:45,125 --> 01:14:47,083 Tu donneras ça à Lange. 859 01:14:48,500 --> 01:14:50,833 Un café ? - Je veux bien. 860 01:14:51,041 --> 01:14:53,583 - Tu peux pas dîner avec moi ? - Non. 861 01:14:53,791 --> 01:14:55,291 - C'est dommage ! 862 01:14:57,458 --> 01:14:59,291 - Mon grand frère... 863 01:14:59,500 --> 01:15:01,791 Tu as l'air d'aller bien. 864 01:15:01,958 --> 01:15:03,916 - Oui, ça va mieux. 865 01:15:04,458 --> 01:15:06,916 - Viens, on va s'asseoir. 866 01:15:12,875 --> 01:15:15,750 - Et ton dentiste ? - Fini. 867 01:15:17,041 --> 01:15:19,916 Tu m'en veux ? - Tu sais bien que non. 868 01:15:20,583 --> 01:15:24,000 - Tu vois Rémi ? - Pas souvent. 869 01:15:24,583 --> 01:15:27,791 - On a vendu le cabinet. - Bien vendu ? 870 01:15:27,958 --> 01:15:30,708 - Pas mal, j'ai eu 900 000 F. 871 01:15:30,875 --> 01:15:33,958 Justement, je voulais t'en parler. 872 01:15:34,125 --> 01:15:35,708 Tu devines ? - Non. 873 01:15:35,875 --> 01:15:37,541 - Allez ! 874 01:15:41,125 --> 01:15:42,916 - Non, s'il te plaît. 875 01:15:45,625 --> 01:15:48,916 - T'as une cigarette ? - Fais gaffe, Cavalier 876 01:15:49,083 --> 01:15:50,958 arrive à 2h. 877 01:15:51,166 --> 01:15:53,416 - T'avais dit qu'à Genève... - Non. 878 01:15:53,583 --> 01:15:57,416 - Ça me rendrait service. S'il te plaît ! 879 01:15:58,541 --> 01:16:01,291 - Le type que je connaissais est parti. 880 01:16:01,458 --> 01:16:03,958 - L'argent de ta famille 881 01:16:04,125 --> 01:16:05,416 est toujours là-bas. 882 01:16:05,583 --> 01:16:09,083 - Je m'occupe plus de placements. 883 01:16:10,166 --> 01:16:12,541 - Tu peux bien faire ça. 884 01:16:12,708 --> 01:16:15,000 C'est seulement pour un temps. 885 01:16:15,166 --> 01:16:17,583 Dès que je me décide à acheter. 886 01:16:26,500 --> 01:16:28,625 - Vous me réglez comment ? 887 01:16:28,833 --> 01:16:31,791 - Le premier versement en liquide. 888 01:16:31,958 --> 01:16:34,833 Vérifiez, il doit y avoir 100 000 F. 889 01:16:49,125 --> 01:16:50,666 Klaxon 890 01:16:50,833 --> 01:16:53,000 - Vincent, sors de là. 891 01:16:56,458 --> 01:16:59,375 - Neuve ou d'occasion ? - Neuve. 892 01:16:59,541 --> 01:17:00,875 Téléphone 893 01:17:01,041 --> 01:17:03,000 - J'étais pas tellement pour. 894 01:17:03,208 --> 01:17:06,041 ... 895 01:17:07,125 --> 01:17:09,083 - Il est où le chien ? 896 01:17:11,000 --> 01:17:12,666 - Ah, c'est toi ! 897 01:17:14,958 --> 01:17:16,958 Non, non, tu as bien fait. 898 01:17:18,541 --> 01:17:20,458 J'étais absent. 899 01:17:20,666 --> 01:17:22,041 Porte 900 01:17:23,541 --> 01:17:25,375 - Tu sais ta poésie ? 901 01:17:25,583 --> 01:17:29,416 - Un tel retrait, c'est compliqué. 902 01:17:29,583 --> 01:17:33,750 C'est le processus normal. Demain, je règle ça 903 01:17:33,916 --> 01:17:35,458 et je t'appelle. 904 01:17:35,666 --> 01:17:36,750 - Celles qui 905 01:17:36,916 --> 01:17:40,000 sont abîmées, on les met pas. 906 01:17:40,166 --> 01:17:42,791 Tu enlèves les fanées. 907 01:17:44,458 --> 01:17:46,208 Il décroche. 908 01:17:49,250 --> 01:17:50,875 - Ah, c'est toi ! 909 01:17:51,083 --> 01:17:52,875 Merci de me rappeler. 910 01:17:53,083 --> 01:17:54,750 Non, j'ai pas dormi. 911 01:17:56,125 --> 01:17:59,583 Attends, ne prends pas cette voix dure. 912 01:17:59,750 --> 01:18:02,750 Je voulais pas te blesser hier soir. 913 01:18:02,958 --> 01:18:05,000 Ça, je m'en souviens pas. 914 01:18:05,208 --> 01:18:07,250 Si tu le dis, je te crois. 915 01:18:07,666 --> 01:18:11,416 On va oublier tout ça. Oui, oui ! 916 01:18:11,625 --> 01:18:14,458 Je le ferai, je verrai quelqu'un. 917 01:18:16,083 --> 01:18:17,375 Oui, oui. 918 01:18:22,416 --> 01:18:24,416 Non, je suis seul, là. 919 01:18:26,458 --> 01:18:28,166 Chez sa mère. 920 01:18:30,083 --> 01:18:32,333 Ils jouent dans le jardin. 921 01:18:35,541 --> 01:18:37,750 Il fait nuit déjà ? 922 01:18:55,416 --> 01:18:57,166 J'entends mal. 923 01:19:00,416 --> 01:19:01,875 Marianne ? 924 01:19:04,375 --> 01:19:06,333 Il raccroche. 925 01:19:24,666 --> 01:19:27,500 - Y a-t-il eu certains signes 926 01:19:27,708 --> 01:19:30,958 qu'il était rentré dans un nouveau processus ? 927 01:19:31,666 --> 01:19:33,166 - Je ne sais pas. 928 01:19:33,375 --> 01:19:36,000 Les trois derniers mois, on était fâchés. 929 01:19:36,166 --> 01:19:37,166 - Fâchés ? 930 01:19:37,333 --> 01:19:38,708 Pourquoi ? 931 01:19:38,875 --> 01:19:40,291 - Pour une connerie. 932 01:19:40,708 --> 01:19:45,916 L'école de nos enfants est privée, catholique, si vous voulez. 933 01:19:46,333 --> 01:19:49,416 Le directeur nous posait un problème. 934 01:19:49,583 --> 01:19:54,041 Il avait une liaison avec une enseignante de maternelle. 935 01:19:54,666 --> 01:19:57,000 Ils faisaient ça dans les bureaux. 936 01:19:57,166 --> 01:20:00,416 À tort ou à raison, on l'a exclu. 937 01:20:00,833 --> 01:20:05,083 On a voté et Jean-Marc était d'accord pour le renvoi. 938 01:20:05,291 --> 01:20:10,083 Mais Christine a lancé une pétition contre le renvoi. 939 01:20:10,250 --> 01:20:12,708 Qu'est-ce que tu dis ? 940 01:20:13,000 --> 01:20:16,625 Bon, merci à tous, et à lundi ! 941 01:20:16,791 --> 01:20:19,625 - Ils l'ont viré ? - Oui ! 942 01:20:22,166 --> 01:20:26,000 Pas la moindre compréhension d'un problème humain. 943 01:20:27,791 --> 01:20:31,708 Comme dans le livre de Job, le bouc émissaire. 944 01:20:32,333 --> 01:20:36,458 Ça juge, ça tranche. Qui ils sont pour condamner ? 945 01:20:36,666 --> 01:20:39,333 - Tu leur as dit ce que tu pensais ? 946 01:20:39,500 --> 01:20:42,708 - Oui, mais j'étais seul. - C'est dégueulasse. 947 01:20:42,916 --> 01:20:47,458 Il est con, Luc, il est con ! Elle était là, Emmeline ? 948 01:20:47,750 --> 01:20:49,125 - Non. 949 01:20:51,166 --> 01:20:53,125 - Ouais, c'est Christine. 950 01:20:53,291 --> 01:20:55,083 Je suis hors de moi 951 01:20:55,291 --> 01:20:58,041 et on est tous concernés. 952 01:20:58,250 --> 01:21:01,750 Ils ont tous voté pour le renvoi de Maletras. 953 01:21:01,916 --> 01:21:03,458 Sauf Jean-Marc. 954 01:21:03,916 --> 01:21:07,375 Oui, on va faire une pétition ! 955 01:21:07,541 --> 01:21:11,041 Thème musical 956 01:21:11,208 --> 01:21:45,375 ... 957 01:21:45,541 --> 01:21:47,958 - Toujours fâchés avec Luc ? 958 01:21:48,166 --> 01:21:50,375 - J'avais pas envie de céder. 959 01:21:50,583 --> 01:21:53,541 Je pensais pas faire un foin pareil. 960 01:21:53,708 --> 01:21:57,166 - Combien de signatures ? - Cinquante, plus... 961 01:21:57,375 --> 01:21:59,125 - Pas mal ! 962 01:21:59,333 --> 01:22:02,333 - Presque une guerre civile. - À tout à l'heure. 963 01:22:02,541 --> 01:22:04,208 - À tout à l'heure. 964 01:22:04,416 --> 01:22:06,500 Porte et sonnette 965 01:22:12,458 --> 01:22:13,583 - Madame Faure. 966 01:22:13,750 --> 01:22:17,875 - Oui. - On se connaît de vue. 967 01:22:18,041 --> 01:22:20,791 Je suis Madame Xinning. 968 01:22:20,958 --> 01:22:25,666 Voilà, mon mari travaille à l'OMS, comme votre mari. 969 01:22:25,833 --> 01:22:29,208 - Oui. - Jean-Jacques ne l'a pas trouvé 970 01:22:29,375 --> 01:22:32,583 dans le listing de l'organisation. 971 01:22:32,750 --> 01:22:35,666 Je suis venue. - Celui de cette année ? 972 01:22:36,833 --> 01:22:38,708 - Euh, je ne sais pas. 973 01:22:40,333 --> 01:22:41,500 - Écoutez... 974 01:22:41,916 --> 01:22:44,875 Vous nous trouverez dans l'annuaire. 975 01:22:45,041 --> 01:22:46,500 Vous désiriez 976 01:22:46,666 --> 01:22:49,250 quelque chose en pharmacie ? - Non. 977 01:22:49,958 --> 01:22:52,375 - Alors, excusez-moi. 978 01:22:57,125 --> 01:22:59,333 - Il te plaît ? - Mais oui ! 979 01:22:59,500 --> 01:23:00,458 Quand ? 980 01:23:00,625 --> 01:23:03,125 Je veux une date. - Début janvier. 981 01:23:03,541 --> 01:23:05,125 - Début janvier ! 982 01:23:06,583 --> 01:23:10,083 - Je peux pas monter à Paris avant les fêtes. 983 01:23:11,250 --> 01:23:14,125 C'est ici qu'on a dîné la première fois. 984 01:23:14,333 --> 01:23:17,166 - Pas d'histoire d'argent entre amis. 985 01:23:17,333 --> 01:23:19,375 Tiens, j'ai plus faim ! 986 01:23:21,750 --> 01:23:23,166 Alors, quand ? 987 01:23:35,583 --> 01:23:37,958 - Kouchner m'avait invité à dîner 988 01:23:38,125 --> 01:23:40,750 un samedi de mon choix. 989 01:23:40,958 --> 01:23:42,625 Tu veux venir ? 990 01:23:43,458 --> 01:23:45,000 - C'est où ? 991 01:23:45,333 --> 01:23:48,291 - Près de Paris, à Fontainebleau. 992 01:23:49,750 --> 01:23:51,333 - Et y aura qui ? 993 01:23:53,041 --> 01:23:55,958 - Ce sera intime : sa femme, sûrement 994 01:23:56,125 --> 01:23:58,250 un ou deux amis... 995 01:24:02,041 --> 01:24:03,791 Tu veux le 16 ou le 9 ? 996 01:24:03,958 --> 01:24:05,375 - Le 9. 997 01:24:36,500 --> 01:24:40,625 Jean-Marc respire fort. 998 01:24:40,833 --> 01:24:53,041 ... 999 01:24:59,333 --> 01:25:02,708 - C'est monsieur l'abbé qui m'a placée là. 1000 01:25:02,875 --> 01:25:05,208 Y avait l'âne devant moi. 1001 01:25:05,375 --> 01:25:09,083 Cloches et conversations 1002 01:25:09,291 --> 01:25:14,541 ... 1003 01:25:14,791 --> 01:25:16,000 - Christine ! 1004 01:25:20,500 --> 01:25:21,666 Christine ! 1005 01:25:30,791 --> 01:25:32,333 - J'arrive. 1006 01:25:32,500 --> 01:25:34,875 - Tu brûles tes papiers ? 1007 01:25:44,916 --> 01:25:47,250 - Allez, la Vierge Marie ! 1008 01:25:47,458 --> 01:25:50,000 Il faut que quelqu'un te le dise. 1009 01:25:50,208 --> 01:25:53,458 Quand tu fais la gueule, t'es pas très jolie. 1010 01:25:53,625 --> 01:25:55,791 Elle rit. 1011 01:25:59,333 --> 01:26:00,833 - Alice ! 1012 01:26:01,541 --> 01:26:03,666 J'ai tout le monde à déjeuner. 1013 01:26:03,875 --> 01:26:05,416 - L'âne m'a gênée. 1014 01:26:05,625 --> 01:26:08,250 - Comment va le champion des exclus ? 1015 01:26:08,458 --> 01:26:10,125 - Il est chez ses parents. 1016 01:26:10,333 --> 01:26:14,625 - Il aurait pu le dire qu'il était pas d'accord. 1017 01:26:16,916 --> 01:26:18,875 - C'est ce qu'il a dit, non ? 1018 01:26:19,083 --> 01:26:21,125 - Ben non, justement ! 1019 01:26:21,875 --> 01:26:23,958 - Il a pas voté le renvoi ? 1020 01:26:24,166 --> 01:26:25,875 - Mais si, comme nous ! 1021 01:26:26,041 --> 01:26:29,125 Ça n'a pas d'importance, on s'en fout ! 1022 01:26:29,333 --> 01:26:31,000 Y a prescription. 1023 01:26:34,666 --> 01:26:36,541 Qu'est-ce que t'as ? 1024 01:26:37,166 --> 01:26:38,375 - Il m'a menti. 1025 01:26:40,875 --> 01:26:42,291 Il m'a menti ! 1026 01:26:44,875 --> 01:26:46,416 - Qu'est-ce qui se passe ? 1027 01:26:46,583 --> 01:26:49,166 - Y a encore des huîtres ? - Oui. 1028 01:26:49,375 --> 01:26:51,166 - Trop ! - Un coup de main ? 1029 01:26:51,375 --> 01:26:52,583 - Non, merci. 1030 01:26:52,791 --> 01:26:54,916 - Ils veulent des échalotes ? 1031 01:26:55,125 --> 01:26:56,500 - Je sais pas. 1032 01:26:57,791 --> 01:27:00,041 - Laisse, je vais le faire. 1033 01:27:00,250 --> 01:27:02,458 - Y a pas des coupes avec 1034 01:27:02,625 --> 01:27:04,125 le citron ? 1035 01:27:04,666 --> 01:27:07,208 - Y a eu un petit drame. 1036 01:27:07,416 --> 01:27:08,458 - Arrête ! 1037 01:27:09,291 --> 01:27:11,583 - Ils ont tout ouvert ! 1038 01:27:11,791 --> 01:27:12,833 - Plus tard ! 1039 01:27:13,041 --> 01:27:15,750 Toi, tu vas aller dans ta chambre ! 1040 01:27:15,916 --> 01:27:19,750 Brouhaha 1041 01:27:19,916 --> 01:27:38,791 ... 1042 01:27:39,000 --> 01:27:41,375 - Luc vient pas cette année ? 1043 01:27:41,583 --> 01:27:42,916 - Non. 1044 01:27:43,125 --> 01:27:45,083 - Mais il va bien ? - Oui. 1045 01:27:45,291 --> 01:27:47,291 Je l'ai vu ce matin. 1046 01:27:50,458 --> 01:27:52,708 - Quelle belle table ! 1047 01:27:52,916 --> 01:27:54,541 - Attention. - Je t'enlève ça. 1048 01:27:57,208 --> 01:27:59,041 - Allez, on se regroupe ! 1049 01:27:59,333 --> 01:28:01,500 - Attention à ta grand-mère. 1050 01:28:03,875 --> 01:28:05,666 - Jean-Marc ! 1051 01:28:10,791 --> 01:28:14,291 - Jean-Marc ! - Jean-Marc ! 1052 01:28:14,500 --> 01:28:18,541 Le groupe scande le nom de Jean-Marc. 1053 01:28:18,750 --> 01:28:21,541 ... 1054 01:28:21,708 --> 01:28:23,333 Tous - Ah ! 1055 01:28:23,541 --> 01:28:25,875 - Jean-Marc à côté de Christine ! 1056 01:28:26,041 --> 01:28:29,083 - Allez, un baiser ! Ouais ! 1057 01:28:29,291 --> 01:28:30,583 Souriez ! 1058 01:28:31,541 --> 01:28:34,000 Un enfant - Joyeux Noël ! 1059 01:28:34,208 --> 01:28:37,333 - Ouistiti ! - Ouistiti ! 1060 01:28:37,541 --> 01:28:40,000 Rires 1061 01:28:43,750 --> 01:28:46,833 *Dessin animé à la télévision 1062 01:28:47,041 --> 01:28:49,625 ... 1063 01:28:49,791 --> 01:28:53,125 - Où est Jean-Marc ? - Il a disparu. 1064 01:28:53,291 --> 01:28:59,125 ... 1065 01:28:59,291 --> 01:29:00,750 - Alice ! Va chercher 1066 01:29:00,916 --> 01:29:02,125 ton père. 1067 01:29:03,250 --> 01:29:13,208 ... 1068 01:29:13,416 --> 01:29:17,875 - Tout ce que j'ai fait, bien ou mal, c'est pour vous. 1069 01:29:18,083 --> 01:29:20,291 Parce que je vous aime. 1070 01:29:20,750 --> 01:29:25,541 Parce qu'il n'y a pas d'autre centre à ma vie que vous. 1071 01:29:26,958 --> 01:29:30,125 Et maintenant que je ne suis plus... 1072 01:29:31,750 --> 01:29:34,291 Je ne sais pas si ma mort pourra nous sauver... 1073 01:29:39,958 --> 01:29:43,291 - Papa, ils te cherchent. Ils veulent partir. 1074 01:29:43,916 --> 01:29:45,750 - Oui, chérie. J'arrive. 1075 01:30:00,791 --> 01:30:01,833 Mais maman... 1076 01:30:02,041 --> 01:30:03,541 Combien tu dis ? 1077 01:30:03,750 --> 01:30:05,333 Moins 40 000 ? 1078 01:30:05,541 --> 01:30:08,083 Non, ça, c'est absolument impossible. 1079 01:30:11,166 --> 01:30:13,916 - T'avais les vacances pour le faire ! 1080 01:30:14,083 --> 01:30:15,291 - J'avais oublié 1081 01:30:15,458 --> 01:30:16,500 les "t". 1082 01:30:17,250 --> 01:30:19,625 - Alice, tu es prête ? - Presque. 1083 01:30:20,208 --> 01:30:22,416 - Pas cette colonne ! 1084 01:30:23,083 --> 01:30:24,291 - Chut ! 1085 01:30:25,208 --> 01:30:27,875 - Ne t'inquiète pas, je passerai les voir. 1086 01:30:28,041 --> 01:30:29,791 Oui ! 1087 01:30:30,208 --> 01:30:31,500 Oui, ce matin. 1088 01:30:35,083 --> 01:30:38,000 - Deux bombes lacrymogènes. 1089 01:30:38,166 --> 01:30:39,583 Les munitions, 1090 01:30:39,750 --> 01:30:42,041 une ou deux boîtes ? - Une. 1091 01:30:42,583 --> 01:30:45,666 - Le boîtier d'autodéfense, vous savez 1092 01:30:45,833 --> 01:30:47,916 vous en servir. - Je crois, oui. 1093 01:30:52,875 --> 01:30:54,916 Vous feriez un paquet cadeau 1094 01:30:55,083 --> 01:30:56,833 pour chaque objet ? 1095 01:30:57,958 --> 01:30:59,583 - Oui. 1096 01:30:59,791 --> 01:31:01,250 Si vous voulez. 1097 01:31:08,208 --> 01:31:10,166 Mais j'ai pas grand-chose. 1098 01:31:10,375 --> 01:31:14,208 - Ajoutez un silencieux pour une 22 long rifle. 1099 01:31:15,625 --> 01:31:18,166 Porte et carillon 1100 01:31:29,541 --> 01:31:31,166 - Il a le cafard. 1101 01:31:31,375 --> 01:31:33,333 Le Dr Bertier a parlé 1102 01:31:33,500 --> 01:31:35,166 d'opération. 1103 01:31:36,750 --> 01:31:37,875 Son glaucome. 1104 01:31:38,833 --> 01:31:40,708 Tu restes déjeuner ? 1105 01:31:40,916 --> 01:31:43,708 - Pas le temps. - Mange quelque chose. 1106 01:31:43,875 --> 01:31:45,791 - Alors, rapide. 1107 01:31:48,208 --> 01:31:51,166 - On a reçu une lettre de la banque. 1108 01:31:51,583 --> 01:31:54,333 (Y a toujours le découvert.) 1109 01:31:54,583 --> 01:31:56,916 - C'est la même erreur, je m'en occupe ! 1110 01:32:06,916 --> 01:32:08,916 Je vais chercher des livres. 1111 01:32:38,833 --> 01:32:43,708 Elle compose un numéro. 1112 01:32:44,000 --> 01:32:47,166 *Sonnerie 1113 01:32:47,375 --> 01:32:50,333 ... 1114 01:32:55,000 --> 01:32:56,250 Cris d'enfants 1115 01:32:56,416 --> 01:32:59,541 - Jean-Marc ! Je suis débordée. 1116 01:32:59,750 --> 01:33:02,875 Rentre ! Hélène a accouché ce matin. 1117 01:33:03,041 --> 01:33:06,208 Du coup, je garde tous les enfants ! 1118 01:33:06,375 --> 01:33:08,958 ... 1119 01:33:09,166 --> 01:33:11,875 - Il est pas là, Luc ? - Les enfants, non ! 1120 01:33:12,083 --> 01:33:15,208 Téléphone 1121 01:33:15,375 --> 01:33:19,333 ... 1122 01:33:19,500 --> 01:33:22,041 - Allô ? Allô ? 1123 01:33:22,208 --> 01:33:25,416 Ça fait trois fois depuis ce matin. 1124 01:33:26,000 --> 01:33:27,916 Ça va ? - Oui. 1125 01:33:28,333 --> 01:33:31,583 - Tu veux que je lui dise quelque chose, à Luc ? 1126 01:33:32,375 --> 01:33:34,791 - Oui, euh... 1127 01:33:35,458 --> 01:33:37,083 Dis-lui que... 1128 01:33:37,291 --> 01:33:40,250 - Damien, mais t'es infernal, toi ! 1129 01:33:40,625 --> 01:33:44,541 Cris d'enfants 1130 01:33:44,750 --> 01:33:46,625 - Je vais y aller. 1131 01:33:46,791 --> 01:33:50,791 ... 1132 01:33:52,250 --> 01:33:55,083 - Il est déjà à la pizza, papa ? 1133 01:33:55,291 --> 01:33:57,625 - Une pièce, s'il vous plaît. 1134 01:34:22,458 --> 01:34:27,458 *"Il faut toujours un perdant" (Julio Iglesias) 1135 01:34:27,625 --> 01:34:32,041 *- Auprès de toi Je me retrouverai 1136 01:34:32,208 --> 01:34:34,916 *Aussi désemparé 1137 01:34:35,083 --> 01:34:37,375 Elle rit. 1138 01:34:37,541 --> 01:34:39,333 ... *Je sais 1139 01:34:39,500 --> 01:34:41,500 ... *En amour 1140 01:34:41,708 --> 01:34:44,958 ... *Il faut toujours un perdant 1141 01:34:45,125 --> 01:34:47,708 ... *J'ai eu la chance 1142 01:34:47,875 --> 01:34:50,125 ... *De gagner souvent 1143 01:34:50,333 --> 01:34:52,750 ... *Et j'ignorais 1144 01:34:52,916 --> 01:34:57,041 ... *Que l'on pouvait souffrir autant 1145 01:34:57,208 --> 01:35:04,166 ... ... 1146 01:35:04,375 --> 01:35:06,791 - Qu'est-ce qu'elle a, maman ? 1147 01:35:07,000 --> 01:35:18,250 ... ... 1148 01:35:18,666 --> 01:35:23,458 - "Pendant ce temps, le Prince était toujours dans le puits. 1149 01:35:23,625 --> 01:35:27,916 Les parois glissantes l'empêchaient de sortir. 1150 01:35:28,375 --> 01:35:33,291 Il vit alors le renard se pencher au bord du puits." 1151 01:35:45,750 --> 01:35:46,791 Allez, dors ! 1152 01:35:52,916 --> 01:35:55,500 Sanglots 1153 01:36:07,416 --> 01:36:11,500 ... 1154 01:36:14,541 --> 01:36:28,708 ... 1155 01:36:35,458 --> 01:36:38,375 - Elle vit trop seule, ta mère. 1156 01:36:39,166 --> 01:36:42,458 - Pourquoi t'es pas dans l'annuaire de l'OMS ? 1157 01:36:42,666 --> 01:36:44,916 - Elle pourrait venir passer 1158 01:36:45,083 --> 01:36:47,083 quelques jours à la maison. 1159 01:36:50,416 --> 01:36:51,916 Quel annuaire ? 1160 01:36:52,166 --> 01:36:54,041 - Il paraît 1161 01:36:54,208 --> 01:36:56,625 qu'il y a un annuaire où tu figures pas. 1162 01:36:59,666 --> 01:37:02,000 - Arrête de boire comme ça. 1163 01:37:05,083 --> 01:37:07,833 - Tu nous emmènes jamais nulle part. 1164 01:37:08,000 --> 01:37:11,583 On est jamais allé à l'arbre de Noël de l'OMS. 1165 01:37:12,250 --> 01:37:14,750 Tu nous fais vivre comme des sauvages. 1166 01:37:15,916 --> 01:37:18,875 Y a quelque chose, hein ? 1167 01:37:19,083 --> 01:37:20,750 Pourquoi tu y es pas ? 1168 01:37:25,500 --> 01:37:27,708 Et tout ce fric que tu dépenses... 1169 01:37:28,333 --> 01:37:31,000 Cette bagnole qui coûte une fortune... 1170 01:37:32,541 --> 01:37:35,333 - C'est pour vous. - Je m'en fous. 1171 01:37:35,500 --> 01:37:37,041 Y a plus un sou 1172 01:37:37,208 --> 01:37:39,666 sur le compte ! - Qui te l'a dit ? 1173 01:37:40,541 --> 01:37:42,500 - Si on t'a renvoyé, 1174 01:37:42,666 --> 01:37:43,958 dis-le. 1175 01:37:44,166 --> 01:37:46,666 - Pourquoi on m'aurait renvoyé ? 1176 01:37:51,750 --> 01:37:54,166 - Une faute professionnelle... 1177 01:37:57,708 --> 01:37:59,625 - On t'a renvoyé ou non ? 1178 01:38:01,250 --> 01:38:02,750 - Je sais pas. 1179 01:38:06,375 --> 01:38:09,166 C'est vrai que l'hiver a été difficile. 1180 01:38:09,583 --> 01:38:11,625 - Tu réponds pas ! 1181 01:38:15,916 --> 01:38:19,125 Je peux pas continuer comme ça. 1182 01:38:21,541 --> 01:38:24,625 Ça me fait peur maintenant, tu comprends ? 1183 01:38:27,833 --> 01:38:31,833 Pourquoi tu m'as pas dit que t'avais voté contre Maletras ? 1184 01:38:32,166 --> 01:38:35,083 J'ai eu honte devant Luc quand il m'a dit. 1185 01:38:36,666 --> 01:38:39,500 C'est fou dans quelle situation tu me mets ! 1186 01:38:39,708 --> 01:38:41,250 - C'est vrai. 1187 01:38:41,416 --> 01:38:43,833 J'ai peut-être pas bien expliqué. 1188 01:38:44,625 --> 01:38:46,875 Parfois, je me souviens pas. 1189 01:38:47,291 --> 01:38:49,708 Tu veux que je m'en aille ? 1190 01:38:49,916 --> 01:38:53,375 - Pourquoi t'es pas dans ce putain d'annuaire ? 1191 01:38:53,583 --> 01:38:56,625 - Peut-être, c'est mieux. - Qu'est-ce qui se passe ? 1192 01:39:02,416 --> 01:39:06,541 - J'ai toujours fait en sorte que vous ne manquiez de rien. 1193 01:39:07,541 --> 01:39:08,875 - Tu réponds pas. 1194 01:39:09,083 --> 01:39:13,333 - C'est sans importance par rapport à l'amour que je vous porte. 1195 01:39:29,291 --> 01:39:32,166 - Pourquoi t'es pas dans l'annuaire ? 1196 01:39:40,291 --> 01:39:42,416 - Trop tard ce soir... 1197 01:39:43,458 --> 01:39:45,000 - Demain... 1198 01:40:06,875 --> 01:40:09,875 Je veux pas qu'on se quitte, Jean-Marc. 1199 01:40:10,041 --> 01:40:11,583 Je t'aime. 1200 01:40:15,291 --> 01:40:17,666 - Moi aussi, je t'aime. 1201 01:40:39,500 --> 01:40:43,958 Coups 1202 01:40:44,708 --> 01:40:48,125 ... 1203 01:41:21,083 --> 01:41:23,375 Téléphone 1204 01:41:24,750 --> 01:41:26,166 ... 1205 01:41:27,166 --> 01:41:28,333 Oui ? 1206 01:41:29,416 --> 01:41:31,208 Bonjour, Emmeline. 1207 01:41:33,041 --> 01:41:34,791 Elle dort encore, là. 1208 01:41:39,458 --> 01:41:41,666 Vous voulez que je la réveille ? 1209 01:41:45,125 --> 01:41:46,416 Je lui dirai. 1210 01:41:49,125 --> 01:41:51,125 Chut, maman dort encore. 1211 01:41:51,333 --> 01:41:53,000 - Tu mets une cassette ? 1212 01:41:55,666 --> 01:41:57,041 Celle-là. 1213 01:42:44,833 --> 01:42:49,125 *Musique 1214 01:42:49,333 --> 01:42:53,541 *- La grande table était trop haute pour elle. 1215 01:42:53,750 --> 01:42:56,333 *La moyenne l'était aussi. - Le rouge. 1216 01:42:56,791 --> 01:42:59,750 *- La petite était tout à fait juste. 1217 01:43:00,041 --> 01:43:04,333 *La grande chaise était trop large pour Boucle d'Or. 1218 01:43:04,541 --> 01:43:07,625 *La moyenne n'avait pas l'air solide. 1219 01:43:07,791 --> 01:43:09,583 *La petite chaise 1220 01:43:09,791 --> 01:43:12,916 *était tout à fait juste. - Le vert. 1221 01:43:13,083 --> 01:43:16,583 *- Dans le grand bol, la soupe était brûlante. 1222 01:43:17,208 --> 01:43:20,916 *Dans le moyen bol, elle était trop salée. 1223 01:43:21,083 --> 01:43:22,458 - Le jaune. 1224 01:43:22,666 --> 01:43:24,875 *- Dans le petit, elle était à point. 1225 01:43:25,041 --> 01:43:26,916 - Le jaune ! 1226 01:43:27,375 --> 01:43:29,208 Le jaune ! *- Boucle d'or 1227 01:43:29,375 --> 01:43:33,583 *vit trois lits bien rangés l'un à côté de l'autre. 1228 01:43:33,750 --> 01:43:35,625 *Un grand, un moyen... 1229 01:43:35,791 --> 01:43:39,250 - T'as la main froide. Je vais chercher ma règle. 1230 01:43:39,416 --> 01:43:41,541 - Non, reste là. 1231 01:43:41,750 --> 01:43:45,708 *- Le grand lit était trop haut, le moyen trop dur. 1232 01:43:45,916 --> 01:43:48,791 *Ne t'en vas jamais seul au bois ! 1233 01:43:48,958 --> 01:43:51,791 *En se promenant au bord du bois, 1234 01:43:51,958 --> 01:43:56,000 *Boucle d'Or vit briller une jacinthe bleue. 1235 01:43:56,208 --> 01:43:59,541 *Elle fit trois pas dans le bois et la cueillit. 1236 01:43:59,708 --> 01:44:03,375 *Un peu plus loin, elle vit une jacinthe blanche... 1237 01:44:03,708 --> 01:44:05,833 - C'est toi qui es chaude. 1238 01:44:06,000 --> 01:44:07,833 Tu as de la fièvre. 1239 01:44:08,041 --> 01:44:10,041 Viens, on va voir ça. 1240 01:44:10,250 --> 01:44:12,875 *- Elle se mit à faire un bouquet. 1241 01:44:13,083 --> 01:44:16,250 *Mais quand elle voulut sortir du bois, 1242 01:44:16,416 --> 01:44:19,791 *tous les chemins étaient pareils. 1243 01:44:20,000 --> 01:44:22,708 *Elle marcha longtemps au hasard. 1244 01:44:22,916 --> 01:44:24,458 *Bien triste, 1245 01:44:24,666 --> 01:44:29,333 *elle allait se mettre à pleurer quand soudain, 1246 01:44:29,541 --> 01:44:32,833 *elle aperçut derrière les arbres... 1247 01:44:33,500 --> 01:44:36,791 - Allonge-toi sur le ventre. Tiens. 1248 01:44:36,958 --> 01:44:38,458 Tu sais, hein ? 1249 01:44:42,333 --> 01:44:44,333 - Combien de temps ? 1250 01:44:44,541 --> 01:44:46,791 - Tu comptes jusqu'à 200. 1251 01:44:47,000 --> 01:44:50,083 Ou alors, tu chantes "Pirouette, cacahuète". 1252 01:44:50,666 --> 01:44:55,416 - Il était un petit homme Pirouette, cacahuète 1253 01:44:55,625 --> 01:45:01,250 Il était un petit homme Qui avait une drôle de maison 1254 01:45:01,458 --> 01:45:03,708 Sa maison est en carton 1255 01:45:03,875 --> 01:45:07,708 Pirouette, cacahuète 1256 01:45:07,916 --> 01:45:11,875 Les escaliers sont en papier 1257 01:45:12,083 --> 01:45:15,625 Le facteur y est monté Pirouette, cacahuète 1258 01:45:15,833 --> 01:45:20,208 Le facteur y est monté Il s'est cassé le bout du nez 1259 01:45:20,416 --> 01:45:22,875 Il s'est cassé le bout du nez 1260 01:45:23,041 --> 01:45:26,458 Alice fredonne "Pirouette, cacahuète". 1261 01:45:26,625 --> 01:45:28,500 ... *- Père Castor, 1262 01:45:28,666 --> 01:45:32,375 *mets tes lunettes et lis-nous tout. 1263 01:45:32,583 --> 01:45:36,166 *Père Castor, quoi emporter en forêt ? 1264 01:45:36,333 --> 01:45:38,666 *- Une boussole pour se diriger. 1265 01:45:38,833 --> 01:45:40,291 *- Quelques provisions. 1266 01:45:40,458 --> 01:45:42,208 Choc 1267 01:45:42,375 --> 01:45:45,250 Tintement du mobile 1268 01:45:45,416 --> 01:46:04,916 ... 1269 01:46:05,125 --> 01:46:06,625 Détonation avec silencieux 1270 01:46:06,791 --> 01:46:10,041 * Père Castor, raconte une histoire. 1271 01:46:10,250 --> 01:46:12,333 *- Même deux histoires. 1272 01:46:12,541 --> 01:46:17,500 *Père Castor, mets tes lunettes et lis-nous tout. 1273 01:46:17,708 --> 01:46:19,625 *- Père Castor, raconte... 1274 01:46:19,833 --> 01:46:23,458 - Non, j'ai rien, je veux regarder la fin. 1275 01:46:23,666 --> 01:46:27,083 *- Raconte-nous deux histoires, Père Castor 1276 01:46:27,291 --> 01:46:32,666 *Père Castor, mets tes lunettes Et lis-nous tout ! 1277 01:46:32,875 --> 01:46:37,000 *Lis-nous, dis ! Oui, une histoire encore 1278 01:46:37,166 --> 01:46:40,416 - Monte, je vais prendre ta température. 1279 01:46:40,583 --> 01:46:42,375 - Non. 1280 01:46:42,625 --> 01:46:47,000 ... 1281 01:46:47,208 --> 01:46:49,166 *Rires 1282 01:46:49,375 --> 01:46:53,000 *- Père Castor, mets tes lunettes et lis-nous tout. 1283 01:46:53,416 --> 01:46:57,708 *- Que sont devenus Les diplodocus ? 1284 01:46:57,958 --> 01:47:01,208 *Peut-on avoir un dragon Chez soi ? 1285 01:47:01,375 --> 01:47:03,750 *Quand reviendra gracieuse 1286 01:47:03,916 --> 01:47:06,041 *La mouette ? 1287 01:47:36,958 --> 01:47:38,791 - Bonjour, Jean-Marc ! 1288 01:47:46,500 --> 01:47:48,583 - Ah, tu l'as ramené ! 1289 01:47:56,208 --> 01:48:01,041 *Radio 1290 01:48:01,250 --> 01:48:06,041 La bouche d'aération marche plus dans ta chambre. 1291 01:48:06,250 --> 01:48:08,291 Ça doit être le filtre. 1292 01:48:12,750 --> 01:48:14,708 Les mauvaises odeurs remontent. 1293 01:48:14,875 --> 01:48:17,625 - Je te ressers ? - Non, non, merci. 1294 01:48:20,500 --> 01:48:23,291 - J'ai mis de la sauge du jardin. 1295 01:48:33,708 --> 01:48:37,333 - Qu'est-ce qu'elle a, cette bouche d'aération ? 1296 01:48:37,541 --> 01:48:40,958 - Le réparateur est pas venu à cause de la neige. 1297 01:48:41,125 --> 01:48:44,666 - Pourquoi tu me fais monter ces escaliers ? 1298 01:48:44,833 --> 01:48:46,750 Je l'ai essayée ce matin. 1299 01:48:46,958 --> 01:48:50,416 De toute façon, il faut faire venir quelqu'un. 1300 01:49:08,041 --> 01:49:11,500 Je l'avais débranchée. On a frôlé le court-circuit ! 1301 01:49:12,958 --> 01:49:14,916 - On va regarder la grille. 1302 01:49:24,458 --> 01:49:26,000 - T'es têtu, hein ! 1303 01:49:26,208 --> 01:49:28,625 Puisque je te dis que ça marche pas. 1304 01:49:30,166 --> 01:49:32,458 Tu me fais baisser. 1305 01:49:35,583 --> 01:49:38,916 Faut changer la pièce. Ils viennent lundi. 1306 01:49:39,083 --> 01:49:40,416 Détonation avec silencieux 1307 01:50:02,083 --> 01:50:03,458 - Je suis là. 1308 01:50:03,625 --> 01:50:08,875 Le chien grogne et jappe. 1309 01:50:09,875 --> 01:50:12,708 - Mais qu'est-ce t'as, mon chien ? 1310 01:50:21,875 --> 01:50:23,125 Qu'est-ce que 1311 01:50:23,291 --> 01:50:24,416 tu fais là ? 1312 01:50:26,250 --> 01:50:28,458 - Vous avez changé des photos ? 1313 01:50:28,625 --> 01:50:30,250 - Quelles photos ? 1314 01:50:30,416 --> 01:50:32,458 On n'a rien changé. 1315 01:50:36,083 --> 01:50:38,000 Chute d'objet 1316 01:50:39,458 --> 01:50:42,083 Jean-Marc, qu'est-ce qui t'arrive ? 1317 01:50:42,583 --> 01:50:44,166 Il arme le fusil. 1318 01:50:57,291 --> 01:50:58,875 Détonation avec silencieux 1319 01:51:22,625 --> 01:51:25,583 Le chien jappe. 1320 01:51:25,791 --> 01:51:33,708 ... 1321 01:52:00,250 --> 01:52:03,458 Musique disco 1322 01:52:04,458 --> 01:52:06,291 - Tu l'as eu pour Noël ? 1323 01:52:06,458 --> 01:52:07,958 - Oui. 1324 01:52:09,250 --> 01:52:12,833 - Allez, arrête, Emmanuel. 1325 01:52:13,041 --> 01:52:15,333 Baisse ta musique. - Non ! 1326 01:52:15,500 --> 01:52:19,291 ... 1327 01:52:19,500 --> 01:52:21,458 - Comment tu trouves ? - Bien. 1328 01:52:21,666 --> 01:52:25,041 - Pas trop habillé ? Je change de ceinture. 1329 01:52:25,208 --> 01:52:27,583 - Je vais vous servir. 1330 01:52:30,500 --> 01:52:33,208 - Jean-Marc, tu viens une minute ? 1331 01:52:35,875 --> 01:52:37,541 Ah, ces cheveux ! 1332 01:52:40,958 --> 01:52:43,166 On sera combien, tu crois ? 1333 01:52:43,375 --> 01:52:45,083 - Quatre, cinq. 1334 01:52:45,250 --> 01:52:47,625 - Je les laisse libres, non ? 1335 01:52:48,500 --> 01:52:49,708 - Oui. 1336 01:52:54,291 --> 01:52:55,916 - Tu charries, 1337 01:52:56,083 --> 01:52:59,166 pour l'argent. - Lundi, je te promets. 1338 01:52:59,333 --> 01:53:03,416 ... 1339 01:53:03,625 --> 01:53:06,375 J'y serai à la première heure. 1340 01:53:06,583 --> 01:53:32,291 ... 1341 01:53:37,208 --> 01:53:40,125 Accepter la direction de l'INSERM, 1342 01:53:40,333 --> 01:53:42,208 ça veut dire vivre à Paris. 1343 01:53:42,416 --> 01:53:44,708 - Je comprends rien à ta carte. 1344 01:53:44,916 --> 01:53:48,666 - J'aurais un appartement de fonction vers Maubert. 1345 01:53:49,791 --> 01:53:52,375 J'en ai parlé à Christine. 1346 01:53:52,791 --> 01:53:55,000 On est tombés d'accord. 1347 01:53:55,750 --> 01:53:58,875 On va se séparer, c'est mieux comme ça. 1348 01:53:59,333 --> 01:54:02,750 Ce sera dur de plus voir les enfants. 1349 01:54:05,333 --> 01:54:07,208 Enfin, moins. 1350 01:54:07,666 --> 01:54:10,791 - Tu la quitteras jamais, Christine. 1351 01:54:12,375 --> 01:54:14,666 Essaye à droite, là. 1352 01:54:18,000 --> 01:54:20,500 On est déjà passés par là. 1353 01:54:20,666 --> 01:54:22,875 - Non. - Si, je reconnais. 1354 01:54:23,041 --> 01:54:26,708 On tourne en rond. - Non. 1355 01:54:28,125 --> 01:54:31,166 - Ça peut pas être par là. 1356 01:54:31,333 --> 01:54:33,041 Arrête-toi là. 1357 01:54:33,208 --> 01:54:36,750 Y a une cabine ! Sinon, on sera encore là 1358 01:54:36,916 --> 01:54:38,625 demain matin. 1359 01:54:52,291 --> 01:54:53,833 Ben, vas-y ! 1360 01:54:54,291 --> 01:54:56,583 - J'ai pas le numéro sur moi. 1361 01:54:57,500 --> 01:54:59,583 - T'as pas le numéro ? 1362 01:54:59,750 --> 01:55:01,875 Tu te fous de moi, Jean-Marc ! 1363 01:55:02,708 --> 01:55:04,791 On fait quoi maintenant ? 1364 01:55:04,958 --> 01:55:06,458 On est où ? 1365 01:55:06,625 --> 01:55:08,208 On est paumés. 1366 01:55:08,375 --> 01:55:09,625 - Il doit être 1367 01:55:09,791 --> 01:55:12,375 dans le coffre. Je vais voir. 1368 01:55:14,708 --> 01:55:16,166 - C'est pas vrai ! 1369 01:55:38,916 --> 01:55:41,125 Jean-Marc frappe au carreau. 1370 01:55:41,333 --> 01:55:45,041 - Viens, j'ai une surprise. - C'est pas le moment ! 1371 01:55:45,625 --> 01:55:48,875 - Un cadeau pour toi. - Arrête tes conneries. 1372 01:55:49,291 --> 01:55:51,375 C'est ridicule. Non ! 1373 01:55:52,208 --> 01:55:54,500 - Sors une minute, s'il te plaît. 1374 01:55:56,875 --> 01:55:59,333 Elle écrase sa cigarette. 1375 01:56:02,541 --> 01:56:04,791 Ferme les yeux. 1376 01:56:04,958 --> 01:56:06,250 - Je rêve ! 1377 01:56:07,083 --> 01:56:09,625 Elle hurle. 1378 01:56:10,166 --> 01:56:12,041 Elle suffoque. 1379 01:56:17,916 --> 01:56:21,666 Ils toussent. 1380 01:56:22,625 --> 01:56:24,875 Décharge électrique 1381 01:56:28,083 --> 01:56:31,458 Elle suffoque. 1382 01:56:31,625 --> 01:56:48,041 ... 1383 01:56:49,458 --> 01:56:52,416 Elle se débat. 1384 01:56:52,583 --> 01:57:03,458 ... 1385 01:57:04,750 --> 01:57:07,333 Pense à mes enfants. 1386 01:57:07,541 --> 01:57:10,041 Mes enfants. 1387 01:57:53,833 --> 01:57:58,333 Il tousse. 1388 01:57:59,333 --> 01:58:01,541 - Qu'est-ce qui nous arrive ? 1389 01:58:01,750 --> 01:58:04,083 Qu'est-ce qui t'a pris ? 1390 01:58:04,250 --> 01:58:06,666 ... 1391 01:58:08,416 --> 01:58:11,666 - Tu m'as attaquée, tu m'as fait mal. 1392 01:58:12,541 --> 01:58:14,875 - C'est toi qui as commencé. 1393 01:58:15,083 --> 01:58:17,083 Pourquoi j'aurais voulu 1394 01:58:17,250 --> 01:58:19,083 te faire du mal ? 1395 01:58:21,750 --> 01:58:23,125 - Moi ? 1396 01:58:24,416 --> 01:58:26,625 - Je crois. 1397 01:58:43,250 --> 01:58:46,208 - Tu te souviens pas de ce que t'as fait ? 1398 01:58:48,333 --> 01:58:49,500 - Excuse-moi. 1399 01:58:49,708 --> 01:58:51,916 Je me sens pas bien en ce moment. 1400 01:58:52,083 --> 01:58:54,166 Parfois, je me souviens pas. 1401 01:58:59,250 --> 01:59:01,666 - Dans quel état je suis. 1402 01:59:01,833 --> 01:59:03,125 - On y va quand même. 1403 01:59:03,291 --> 01:59:04,416 - Ramène-moi ! 1404 01:59:04,583 --> 01:59:06,375 - Oui, ça va faire tard. 1405 01:59:06,541 --> 01:59:09,666 - Dépose-moi à une station, je prendrai un taxi. 1406 01:59:17,333 --> 01:59:20,708 - Il faudrait que j'appelle pour nous excuser. 1407 01:59:51,041 --> 01:59:53,708 - Bonsoir, c'est Jean-Marc Faure. 1408 01:59:53,916 --> 01:59:57,750 Je suis désolé, on ne viendra pas. On s'est perdus. 1409 01:59:58,416 --> 02:00:00,875 Répondeur *- Vous êtes bien 1410 02:00:01,083 --> 02:00:03,541 *chez Alice, Vincent, maman et papa. 1411 02:00:03,708 --> 02:00:05,791 *Laissez-nous un message. 1412 02:00:06,000 --> 02:00:07,375 *Bip 1413 02:00:37,291 --> 02:00:40,750 Thème musical 1414 02:00:40,958 --> 02:01:22,750 ... 1415 02:01:59,166 --> 02:02:00,125 Bris de verre 1416 02:02:13,541 --> 02:02:14,708 Choc 1417 02:02:27,208 --> 02:02:28,583 - Christine ? 1418 02:03:23,833 --> 02:03:25,166 - Chut ! 1419 02:03:37,500 --> 02:03:40,583 Thème musical 1420 02:03:40,791 --> 02:03:58,500 ... 1421 02:03:58,666 --> 02:04:02,250 Sirènes 1422 02:04:02,458 --> 02:04:20,208 ... 1423 02:04:54,291 --> 02:04:55,875 - Il est vivant ! 1424 02:05:26,958 --> 02:05:29,541 Cloches lointaines 1425 02:05:32,416 --> 02:05:46,666 ... 1426 02:05:46,875 --> 02:05:51,083 Thème musical 1427 02:05:51,291 --> 02:09:14,666 ... 95057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.