All language subtitles for [English] 버릇없는 후배에게 참교육을 시전했다 [MBTI LOVE] EP.2 (ENG_CHN_JPN) [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:02,600 How old are you? 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,580 I'm 23 3 00:00:03,580 --> 00:00:05,970 Yumi is 20 years old 4 00:00:05,970 --> 00:00:06,620 What about you? 5 00:00:06,620 --> 00:00:07,520 23 years old 6 00:00:07,520 --> 00:00:09,020 Are you 23? 7 00:00:09,020 --> 00:00:09,720 Yes 8 00:00:09,720 --> 00:00:12,990 You look so young. I thought you were 20 9 00:00:12,990 --> 00:00:14,570 Huh? Are you flattering me? 10 00:00:14,570 --> 00:00:16,500 You know it’s not 11 00:00:16,870 --> 00:00:18,360 Jaewan, what about me? 12 00:00:18,360 --> 00:00:20,270 You don't look like a 20 years old 13 00:00:21,770 --> 00:00:23,410 You have an aura 14 00:00:24,890 --> 00:00:26,820 21 years old? 15 00:00:26,820 --> 00:00:29,200 is too young. Let’s go with 22 16 00:00:29,200 --> 00:00:30,910 I knew you would say it 17 00:00:30,910 --> 00:00:32,870 Hey, just call me Junseo 18 00:00:32,870 --> 00:00:34,590 How could I 19 00:00:36,470 --> 00:00:37,580 You're a freshman, right? 20 00:00:37,680 --> 00:00:40,140 Kim Jaewan ENTP 21 00:00:40,310 --> 00:00:41,150 Do you know me? 22 00:00:41,150 --> 00:00:42,860 I joined this year 23 00:00:43,370 --> 00:00:45,610 Yeah, yeah. Nice to meet you 24 00:00:46,960 --> 00:00:48,720 If there's anything you don't know, ask me 25 00:00:48,720 --> 00:00:52,530 I've heard a lot of useful college tips from them 26 00:00:52,530 --> 00:00:54,460 But why are you talking informally? We just met 27 00:00:54,690 --> 00:00:56,770 Choi Byul ESFJ 28 00:00:56,770 --> 00:00:59,190 Hey, we're all freshmen here. Who cares 29 00:00:59,190 --> 00:01:00,920 and I took a gap here 30 00:01:00,920 --> 00:01:02,340 I'm a year older than you 31 00:01:03,160 --> 00:01:04,720 Oh, I see 32 00:01:04,720 --> 00:01:06,120 Oh, you're older than me 33 00:01:06,120 --> 00:01:08,790 Yeah, we're in the same club anyway 34 00:01:08,790 --> 00:01:10,060 Let's be chill 35 00:01:11,010 --> 00:01:12,810 You don't know our seniors well yet, right? 36 00:01:12,810 --> 00:01:13,860 Say hello 37 00:01:13,860 --> 00:01:14,820 Oh, hey 38 00:01:14,820 --> 00:01:15,810 Hello 39 00:01:15,810 --> 00:01:17,000 I apologize for the late greetings 40 00:01:17,000 --> 00:01:19,030 I'm Byul, new joiner 41 00:01:21,340 --> 00:01:24,980 Right, let's get along well, Byul 42 00:01:24,980 --> 00:01:26,430 Yes, work hard 43 00:01:26,430 --> 00:01:27,230 Of course 44 00:01:27,230 --> 00:01:28,330 If there's anything you don't know, ask oppa 45 00:01:28,330 --> 00:01:29,770 Or to me 46 00:01:30,490 --> 00:01:31,270 To oppa 47 00:01:41,780 --> 00:01:46,110 What a boring class, Jaewan 48 00:01:46,110 --> 00:01:48,640 Hey, why don't you call me oppa? 49 00:01:48,640 --> 00:01:51,050 Zip it 50 00:01:51,780 --> 00:01:53,930 What's wrong with calling me a ‘oppa’? 51 00:01:53,930 --> 00:01:57,970 I can't hear you 52 00:01:57,970 --> 00:01:58,770 Oh, right. Byul 53 00:01:58,770 --> 00:02:00,710 We're having a concept meeting next week, right? 54 00:02:01,260 --> 00:02:03,520 Have you thought about any ideas? 55 00:02:03,520 --> 00:02:05,570 Woori wanted us to think one idea each 56 00:02:06,940 --> 00:02:08,130 I need to start thinking from now 57 00:02:08,130 --> 00:02:11,820 I have a cool idea. Do you wanna hear them out? 58 00:02:11,820 --> 00:02:12,900 What is it? 59 00:02:12,900 --> 00:02:14,150 I thought a lot about it 60 00:02:14,150 --> 00:02:15,870 What is it 61 00:02:15,870 --> 00:02:17,850 Let's wear the clothes of our favorite movie star 62 00:02:17,850 --> 00:02:20,240 and take a picture with the same pose 63 00:02:20,240 --> 00:02:22,190 How does it sound? 64 00:02:22,190 --> 00:02:23,460 Oh~ 65 00:02:23,460 --> 00:02:24,220 What a bad idea 66 00:02:24,890 --> 00:02:27,540 Don't you think people will feel a bit too much? 67 00:02:27,540 --> 00:02:29,330 That's true 68 00:02:29,330 --> 00:02:31,860 We're going as a photography club 69 00:02:31,860 --> 00:02:33,510 not a costume club 70 00:02:34,340 --> 00:02:36,920 No way. I don't think so 71 00:02:36,920 --> 00:02:39,920 Everyone wants to express their own identity and all that 72 00:02:41,630 --> 00:02:44,960 Okay, let's keep it for now. Anyone else? 73 00:02:45,960 --> 00:02:47,180 How about this? 74 00:02:47,180 --> 00:02:51,690 Let’s shows that each person has a different perspective 75 00:02:51,690 --> 00:02:56,700 Even if it's the same thing or place 76 00:02:56,700 --> 00:02:58,110 people see it with different eyes 77 00:02:59,630 --> 00:03:00,350 That's nice 78 00:03:01,640 --> 00:03:04,350 It's nice. It's meaningful and fit for our concept as a club 79 00:03:04,350 --> 00:03:06,670 Please organize the accounting books, Yumi 80 00:03:06,670 --> 00:03:07,340 All right 81 00:03:07,340 --> 00:03:09,590 Me and Woori will go on location exploration 82 00:03:09,590 --> 00:03:12,510 Who wants to make a promotional poster on Instagram? 83 00:03:17,510 --> 00:03:19,350 It's not that hard 84 00:03:19,880 --> 00:03:20,860 All right! 85 00:03:20,860 --> 00:03:22,350 I'll leave out everything else 86 00:03:22,350 --> 00:03:23,650 Me! 87 00:03:25,850 --> 00:03:26,640 You do it 88 00:03:26,640 --> 00:03:30,500 We can come up with a draft and pick a better one 89 00:03:31,750 --> 00:03:33,150 Just do it 90 00:03:33,150 --> 00:03:35,410 That’s not fair 91 00:03:35,410 --> 00:03:37,950 I think Byul and I... 92 00:03:37,950 --> 00:03:42,210 Okay, okay. Then you both work on it and we’ll have a meeting again. What do you think? 93 00:03:42,210 --> 00:03:45,440 All right 94 00:03:47,040 --> 00:03:48,370 What? Why are you coming together? 95 00:03:48,370 --> 00:03:50,020 I'm sorry 96 00:03:50,020 --> 00:03:51,200 Are you guys dating? 97 00:03:53,630 --> 00:03:56,110 Oh? That's suspicious 98 00:03:58,380 --> 00:04:04,460 (Photography field trip day) 99 00:04:04,460 --> 00:04:07,290 (Photography field trip day) One, two, three 100 00:04:07,290 --> 00:04:10,550 (Photography field trip day) 101 00:04:17,760 --> 00:04:18,660 Jaewan! 102 00:04:19,510 --> 00:04:21,510 What are you looking at? 103 00:04:21,510 --> 00:04:22,530 Nothing 104 00:04:22,530 --> 00:04:23,310 What is it? 105 00:04:23,310 --> 00:04:25,700 No, just go 106 00:04:25,700 --> 00:04:27,680 No way... 107 00:04:27,680 --> 00:04:30,240 You're not upset because your poster didn't go up, right? 108 00:04:30,240 --> 00:04:32,100 I don't know. Don't talk to me 109 00:04:33,730 --> 00:04:34,950 Hey, where are you going? 110 00:04:45,310 --> 00:04:46,050 Jaewan 111 00:04:47,900 --> 00:04:49,880 Can you take a few pictures of me here? 112 00:04:50,210 --> 00:04:50,850 What? 113 00:04:50,850 --> 00:04:53,250 I heard you're good at taking pictures 114 00:04:54,240 --> 00:04:56,760 Please take a picture of me 115 00:05:03,100 --> 00:05:03,880 Here we go 116 00:05:04,490 --> 00:05:06,360 One, two, three! 117 00:05:07,730 --> 00:05:08,280 Here you go 118 00:05:12,430 --> 00:05:14,250 Oh, wow 119 00:05:14,250 --> 00:05:15,630 You're really good 120 00:05:16,370 --> 00:05:18,600 I do take good photos 121 00:05:18,600 --> 00:05:20,400 I heard all the rumors 122 00:05:20,400 --> 00:05:23,480 You won a prize in a photo contest 123 00:05:23,480 --> 00:05:24,960 It's just a little city competition 124 00:05:24,960 --> 00:05:29,010 Can you take another picture of me? 125 00:05:30,710 --> 00:05:31,350 Okay 126 00:05:35,470 --> 00:05:36,630 Here we go 127 00:05:36,890 --> 00:05:38,910 Woori 128 00:05:38,910 --> 00:05:40,370 What do you think? 129 00:05:40,370 --> 00:05:42,120 Do you think Jaewan is getting along well? 130 00:05:42,120 --> 00:05:44,820 Yes, I think Byul is taking care of him well 131 00:05:44,820 --> 00:05:48,750 She thinks Jaewan is fun and they get along well 132 00:05:48,900 --> 00:05:50,190 Yeah 133 00:05:50,190 --> 00:05:51,280 If you look at them 134 00:05:51,280 --> 00:05:54,740 I think she knows how to handle him without hurting his pride 135 00:05:54,740 --> 00:05:56,730 They’re not dating or… 136 00:05:56,730 --> 00:05:58,710 No way 137 00:05:58,710 --> 00:05:59,640 No, right?? 138 00:06:13,360 --> 00:06:14,360 Pay attention 139 00:06:15,190 --> 00:06:15,900 Attention, attention, attention 140 00:06:15,900 --> 00:06:16,620 Shh 141 00:06:18,170 --> 00:06:19,600 Everyone, hold your glasses 142 00:06:20,170 --> 00:06:21,470 You only lives once 143 00:06:21,470 --> 00:06:22,970 YOLO! 144 00:06:23,250 --> 00:06:25,720 YOLO! 145 00:06:25,720 --> 00:06:27,920 Do it. Just do it 146 00:06:28,200 --> 00:06:28,980 Hey 147 00:06:28,980 --> 00:06:29,820 Yes? 148 00:06:29,820 --> 00:06:32,010 He’s doing the same boring toast again? 149 00:06:32,010 --> 00:06:34,620 Don’t ask me 150 00:06:34,620 --> 00:06:36,580 He picked it up somewhere… 151 00:06:37,390 --> 00:06:38,330 Woori 152 00:06:39,230 --> 00:06:41,330 Where did Byul Senior go? 153 00:06:41,330 --> 00:06:44,780 Byul? She left earlier 154 00:06:44,780 --> 00:06:46,500 Who? 155 00:06:46,500 --> 00:06:48,040 Senior? 156 00:06:48,040 --> 00:06:48,890 Byul? 157 00:06:49,190 --> 00:06:50,210 Byul Senior 158 00:06:50,210 --> 00:06:53,090 Why are you calling her Senior? 159 00:06:55,070 --> 00:06:58,180 Cause she’s in her 3rd year 160 00:06:58,180 --> 00:06:59,520 What's wrong with you? 161 00:07:01,730 --> 00:07:03,190 She’s a senior 162 00:07:03,190 --> 00:07:05,630 3rd year students are your seniors. If you're a freshman, you're a junior 163 00:07:15,240 --> 00:07:16,760 Do you happen to... 164 00:07:16,760 --> 00:07:18,530 Oh? Jaewan 165 00:07:18,530 --> 00:07:19,300 Why did you come out? 166 00:07:20,250 --> 00:07:22,800 be my senior 167 00:07:22,800 --> 00:07:24,640 Who told you that? 168 00:07:25,790 --> 00:07:29,390 I told everyone to be quiet, but they couldn't hold it in 169 00:07:29,390 --> 00:07:31,600 I'm so sorry 170 00:07:32,510 --> 00:07:33,900 No, it's okay, oppa 171 00:07:33,900 --> 00:07:36,800 I'm sorry I didn't tell you in advance 172 00:07:36,800 --> 00:07:38,610 Because I have never seen you anywhere... 173 00:07:39,040 --> 00:07:41,150 in club booth and orientation 174 00:07:41,570 --> 00:07:43,340 I was busy then 175 00:07:43,770 --> 00:07:45,420 Third grade is busy 176 00:07:45,740 --> 00:07:46,320 Oppa 177 00:07:46,620 --> 00:07:49,570 Stop with the oppa 178 00:07:49,570 --> 00:07:53,100 Why~ It's nice to feel like I'm 20 years old again 179 00:07:53,450 --> 00:07:56,020 Am I not allowed? Oppa? 180 00:07:59,420 --> 00:08:01,570 It’s all good 181 00:08:01,570 --> 00:08:04,250 Actually, I was going to joke around a few times and tell you the truth 182 00:08:04,250 --> 00:08:05,910 I missed the timing 183 00:08:05,910 --> 00:08:06,710 Really? 184 00:08:06,710 --> 00:08:09,020 Of course 185 00:08:09,020 --> 00:08:12,300 The picture you took earlier came out really well 186 00:08:12,300 --> 00:08:14,020 I've been looking at it 187 00:08:14,020 --> 00:08:15,420 Really? 188 00:08:15,420 --> 00:08:17,220 Can I post it on the story? 189 00:08:17,220 --> 00:08:18,110 By all means 190 00:08:18,110 --> 00:08:19,650 Do you want me to take another picture? 191 00:08:19,650 --> 00:08:22,560 Yes, please. Everything you took came out pretty 192 00:08:23,060 --> 00:08:24,260 No 193 00:08:24,260 --> 00:08:26,510 You look 194 00:08:26,510 --> 00:08:28,660 much prettier in person than in the picture 195 00:08:31,530 --> 00:08:35,180 Are you flattering me because I'm your senior now? 196 00:08:36,260 --> 00:08:37,610 No 197 00:08:37,610 --> 00:08:39,100 I'm serious 198 00:08:40,350 --> 00:08:42,669 Thank you for saying that Mr.junior 199 00:08:42,669 --> 00:08:45,130 No, it's real 200 00:08:45,130 --> 00:08:46,010 You’re really pretty 201 00:08:51,720 --> 00:08:53,710 Yeah? 202 00:08:53,710 --> 00:08:54,810 Yes 203 00:08:54,810 --> 00:08:59,340 I didn't say it because I thought you would think I was joking 204 00:09:00,190 --> 00:09:02,570 Why are you so serious? 205 00:09:04,640 --> 00:09:06,670 Hey... 206 00:09:06,670 --> 00:09:08,050 Byul 207 00:09:08,050 --> 00:09:09,600 Yes? 208 00:09:10,710 --> 00:09:12,680 Can I take one more picture for you? 209 00:09:12,680 --> 00:09:15,290 Huh? All of a sudden? 210 00:09:15,290 --> 00:09:16,280 Because you're pretty 211 00:09:18,180 --> 00:09:19,500 I'll take one more picture 212 00:09:19,500 --> 00:09:21,490 What's up with you? 213 00:09:21,490 --> 00:09:23,500 Why do you keep doing that? I'm embarrassed 214 00:09:24,110 --> 00:09:24,890 No 215 00:09:24,890 --> 00:09:26,990 If it's too much, it's okay 216 00:09:26,990 --> 00:09:30,630 No, I like it 217 00:09:30,630 --> 00:09:33,170 How do you want me to be 218 00:09:33,170 --> 00:09:35,090 Just sit there 219 00:09:40,500 --> 00:09:42,720 See? I told you they'd be having fun 220 00:09:42,720 --> 00:09:44,730 It's true 221 00:09:44,730 --> 00:09:46,560 Jaewan and Byul... Are they.. 222 00:09:46,560 --> 00:09:48,470 I don't know. I didn't hear anything 223 00:09:48,470 --> 00:09:50,510 I didn't say anything yet 224 00:09:51,020 --> 00:09:53,070 I don't know 225 00:09:53,070 --> 00:09:53,580 What 226 00:09:53,580 --> 00:09:55,530 Wait! 227 00:09:56,190 --> 00:09:58,180 Huh? I think I heard something 228 00:09:58,180 --> 00:09:59,450 Okay, ready 229 00:09:59,770 --> 00:10:02,540 One, two, three 230 00:10:18,110 --> 00:10:19,280 Seriously! 231 00:10:21,090 --> 00:10:22,290 I was surprised 232 00:10:22,680 --> 00:10:23,880 What were you looking at? 233 00:10:24,720 --> 00:10:25,980 I was looking at your picture 234 00:10:25,980 --> 00:10:28,000 Huh? My picture? Why? 235 00:10:28,520 --> 00:10:30,110 Because it's pretty 236 00:10:30,110 --> 00:10:31,570 I was looking at it because it was pretty 237 00:10:37,080 --> 00:10:38,390 Your face is red 238 00:10:38,390 --> 00:10:40,060 Oh, what? 239 00:10:40,060 --> 00:10:41,160 How dare you 240 00:10:41,160 --> 00:10:42,220 to senior 241 00:10:43,060 --> 00:10:46,090 Oh, that's right. You’re my senior 242 00:10:46,950 --> 00:10:47,990 Do you want to get in trouble? 243 00:10:47,990 --> 00:10:48,950 Byul Senior 244 00:10:48,950 --> 00:10:49,640 Yes? 245 00:10:50,140 --> 00:10:51,900 You're so cute 14305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.