Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,867 --> 00:00:10,868
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
(TIRES SCREECHING)
3
00:01:28,433 --> 00:01:29,834
(CARS HoNKING)
4
00:01:30,466 --> 00:01:31,800
(YELLING) You jerks!
5
00:01:36,199 --> 00:01:37,466
-(WOMAN SCREAMING)
-(Doc yELpINc)
6
00:01:37,700 --> 00:01:39,034
(JoKER LAUGHING MANIACALLY)
7
00:01:45,666 --> 00:01:49,436
Ah! The wind in my hair
and the Batman at my heels.
8
00:01:50,099 --> 00:01:53,202
lt's the kind of night that
makes you glad to be alive.
9
00:01:53,867 --> 00:01:55,435
Right, Harley girl?
10
00:01:56,333 --> 00:01:58,301
Sure thing, Mr. J.
11
00:02:06,867 --> 00:02:08,368
Quick! Turn here!
12
00:02:10,000 --> 00:02:12,669
-But, boss, that's-
-l said, turn!
13
00:02:13,266 --> 00:02:14,266
Yes, sir.
14
00:02:14,333 --> 00:02:15,467
(TIRES SCREECHING)
15
00:02:17,533 --> 00:02:19,801
(EXCLAIMS)
16
00:02:27,600 --> 00:02:28,834
(GRoANS)
17
00:02:30,833 --> 00:02:33,368
Why didn't you tell me
someone put a hill there?
18
00:02:33,466 --> 00:02:36,769
-l tried, but-
-Never mind. Just hand me the gun.
19
00:02:39,366 --> 00:02:41,334
(SNAPS FINGERS) Come on! Come on!
20
00:02:43,766 --> 00:02:44,766
Here.
21
00:02:45,600 --> 00:02:47,134
Hey, Batsy!
22
00:02:47,299 --> 00:02:49,634
This is where l leave you flat.
23
00:02:49,700 --> 00:02:51,034
(LAUGHS MANIACALLY)
24
00:02:56,032 --> 00:02:57,666
You nincompoop!
25
00:02:58,099 --> 00:02:59,266
(YELPS)
26
00:02:59,666 --> 00:03:01,134
You didn't say which gun.
27
00:03:17,032 --> 00:03:18,500
(BRAKES SCREECHING)
28
00:03:24,766 --> 00:03:26,334
(TIRES SCREECHING)
29
00:03:27,166 --> 00:03:28,934
Let's go. Let's go!
30
00:03:29,099 --> 00:03:30,433
(ENGINE REVVING)
31
00:03:33,800 --> 00:03:36,636
lf he wants the car that bad,
he can have it.
32
00:03:48,132 --> 00:03:49,633
Next time, clown.
33
00:03:56,000 --> 00:03:58,535
JOKER: No, we didn't get the diamond.
34
00:03:59,132 --> 00:04:02,535
The ''Dork Knight'' showed up
before we even got to the museum.
35
00:04:02,867 --> 00:04:04,969
l had a great shot at him, too,
36
00:04:05,032 --> 00:04:10,604
except my dear little Harley Quinn
handed me the wrong gun!
37
00:04:11,132 --> 00:04:12,867
(BARKING)
38
00:04:12,967 --> 00:04:15,669
But, pudding, it was kind of funny
watching you shoot at him
39
00:04:15,766 --> 00:04:17,434
with the ''bang'' flag.
40
00:04:18,032 --> 00:04:19,600
(BoTH GIGGLING)
41
00:04:23,433 --> 00:04:24,433
Funny?
42
00:04:24,800 --> 00:04:29,004
You presume to tell me what
l should think is funny?
43
00:04:29,166 --> 00:04:31,668
(YELLING) In fact, when have you ever
44
00:04:31,833 --> 00:04:34,268
contributed a worthwhile idea
to this gang?
45
00:04:35,099 --> 00:04:37,668
(STAMMERING) Well,
l did get us away from Batman.
46
00:04:38,199 --> 00:04:39,767
Huzzah!
47
00:04:39,833 --> 00:04:42,101
The kid gets lucky,
and she wants a medal!
48
00:04:44,266 --> 00:04:46,534
Maybe l should just let
you run the gang.
49
00:04:47,000 --> 00:04:49,802
Maybe you're a better crook
than the rest oF us put together.
50
00:04:50,433 --> 00:04:51,534
Maybe
51
00:04:52,366 --> 00:04:53,366
(TIMIDLY) not.
52
00:04:53,800 --> 00:04:55,134
(BoTH SMIRKING)
53
00:04:55,366 --> 00:04:56,867
(HYENAS LAUGHING)
54
00:05:01,533 --> 00:05:04,602
(JoKER GRoWLING)
55
00:05:05,132 --> 00:05:06,333
(YELPS)
56
00:05:13,299 --> 00:05:16,268
Fine! l'll show you! You'll be sorry!
57
00:05:16,333 --> 00:05:18,702
l'll pull a big heist,
and l'll be laughing at you.
58
00:05:18,800 --> 00:05:21,135
Ha! Ha! You hear? Laughing!
59
00:05:29,867 --> 00:05:31,368
l miss him already.
60
00:06:06,000 --> 00:06:07,134
Piece of cake.
61
00:06:12,533 --> 00:06:15,502
Mr. J will iust plotz when l give him...
62
00:06:17,166 --> 00:06:19,868
No. l'm keeping it for myself.
63
00:06:21,366 --> 00:06:22,366
Maybe.
64
00:06:31,166 --> 00:06:32,667
(ALARM RINGING)
65
00:06:35,700 --> 00:06:36,934
The heck with it!
66
00:06:50,600 --> 00:06:51,600
(SIREN WAILING)
67
00:06:55,032 --> 00:06:56,032
(GASPING)
68
00:07:00,032 --> 00:07:01,666
Nice work, butterfingers.
69
00:07:01,766 --> 00:07:04,668
Why didn't you iust turn on
the Bat signal while you were at it?
70
00:07:05,600 --> 00:07:07,268
l wasn't trying to get caught.
71
00:07:07,700 --> 00:07:09,168
Could've fooled me.
72
00:07:09,366 --> 00:07:12,869
Hey! Aren't you that plant lady,
Poison Oakie?
73
00:07:13,199 --> 00:07:15,167
lvy. Poison Ivy.
74
00:07:15,666 --> 00:07:16,700
Sorry.
75
00:07:17,132 --> 00:07:19,300
Harley Quinn. Pleased to meet you.
76
00:07:19,800 --> 00:07:20,800
(DooR oPENS)
77
00:07:28,199 --> 00:07:30,301
This is not a good time
to get acquainted.
78
00:07:30,867 --> 00:07:31,934
MONTOYA: Freeze!
79
00:07:40,867 --> 00:07:42,201
Any ideas?
80
00:07:44,666 --> 00:07:46,200
What you got in the bottles?
81
00:07:47,132 --> 00:07:49,133
POlSON IVY: Plant toxins
from the museum lab.
82
00:07:50,833 --> 00:07:52,167
Good enough.
83
00:07:57,000 --> 00:07:58,034
Heads up!
84
00:08:01,299 --> 00:08:04,435
(CoUGHING)
85
00:08:06,766 --> 00:08:08,634
MONTOYA:
Stop in the name oF the law!
86
00:08:09,366 --> 00:08:10,667
Not tonight, baby.
87
00:08:14,266 --> 00:08:15,433
POlSON IVY: Get in the car!
88
00:08:15,666 --> 00:08:16,800
HARLEY: What car?
89
00:08:19,867 --> 00:08:21,301
That car.
90
00:08:22,433 --> 00:08:25,269
(SIREN WAILING)
91
00:08:29,700 --> 00:08:31,001
-Yes!
-Yes!
92
00:08:31,166 --> 00:08:34,435
POlSON IVY: This could be the beginning
of a beautiful Friendship.
93
00:08:48,299 --> 00:08:49,533
HARLEY: (WHINING) l hate shots!
94
00:08:49,666 --> 00:08:51,534
l hate shots!
95
00:08:52,099 --> 00:08:55,001
Now, now. You're
not immune to poison like l am
96
00:08:55,433 --> 00:08:59,370
and you won't last 10 minutes
here in Toxic Acres without my antidote.
97
00:09:00,000 --> 00:09:01,501
(WHINING)
98
00:09:04,500 --> 00:09:09,471
(SIGHS) You'd think after living with
Mr. J, l'd be used to a little pain.
99
00:09:10,700 --> 00:09:12,435
Why do you put up with that clown?
100
00:09:12,666 --> 00:09:16,102
Don't get me wrong. My pudding's
a little rough sometimes,
101
00:09:16,266 --> 00:09:18,301
but he loves me, really.
102
00:09:19,366 --> 00:09:20,800
Sure he does.
103
00:09:20,867 --> 00:09:23,603
You're iust one big forgiving doormat,
aren't you?
104
00:09:24,032 --> 00:09:26,134
l am not a doormat.
105
00:09:26,833 --> 00:09:27,867
Am l?
106
00:09:28,099 --> 00:09:31,168
lf you had a middle name,
it would be ''Welcome.''
107
00:09:32,833 --> 00:09:37,671
But cheer up, kid. You just need some
Iessons in good old female self-esteem.
108
00:09:38,000 --> 00:09:42,437
ln other words, let's play with the boys
on our terms.
109
00:09:48,199 --> 00:09:50,467
And now, gentlemen,
if there is no new business,
110
00:09:50,800 --> 00:09:52,101
l propose we adiourn to-
111
00:09:52,166 --> 00:09:54,201
POlSON IVY:
A moment, please, Mr. Chairman.
112
00:09:54,967 --> 00:09:57,202
(MEN PRoTESTING)
113
00:09:57,333 --> 00:09:59,134
-MAN 1 : Who is that?
-MAN 2: A woman, here?
114
00:09:59,199 --> 00:10:00,300
CHAIRMAN: Outrageous!
115
00:10:00,466 --> 00:10:03,368
See here, young lady,
is this some kind ofjoke?
116
00:10:03,800 --> 00:10:05,434
The ioke, my dear chairman,
117
00:10:05,500 --> 00:10:09,770
is this obsolete, sexist mockery
you call a men's club.
118
00:10:10,600 --> 00:10:11,968
Now, l ask you,
119
00:10:12,032 --> 00:10:15,602
what kind of adventurers refuse
to admit women?
120
00:10:15,700 --> 00:10:18,936
,__ q\code(016f) i,_yj\code(0135)_____Mr3 R_;gM_
__\_?n,mft_ll 7"__ __)?,_.,_,'qfl�_j I_M;;_'Ifl(_____fl(;y.L__m__,,
121
00:10:19,299 --> 00:10:21,267
MAN 3: Get her out of here.
How dare she?
122
00:10:21,333 --> 00:10:24,102
(MEN PRoTESTING)
123
00:10:25,500 --> 00:10:29,036
Still, if it's excitement
you boys crave...
124
00:10:31,967 --> 00:10:33,168
What is this?
125
00:10:33,266 --> 00:10:35,267
-Let go!
-Stop!
126
00:10:35,466 --> 00:10:37,434
(ALL CLAMoRING)
127
00:10:39,600 --> 00:10:44,137
That should keep you big strong men
busy while we weak little girls
128
00:10:44,433 --> 00:10:46,201
loot your trophy room.
129
00:10:46,500 --> 00:10:49,169
Gee, Red. You got style!
130
00:10:49,333 --> 00:10:50,333
This is true.
131
00:10:53,533 --> 00:10:55,668
(MEN CLAMoRING)
132
00:11:35,466 --> 00:11:39,036
(HARLEY HUMMING)
133
00:11:42,633 --> 00:11:44,334
What did you make? What did you make?
134
00:11:45,666 --> 00:11:48,802
Steamed chard and beetjuice. Hmm! Yum!
135
00:11:50,466 --> 00:11:51,800
Gee, green.
136
00:11:51,867 --> 00:11:53,835
My favorite color.
137
00:12:05,766 --> 00:12:07,367
(SIGHS)
138
00:12:07,666 --> 00:12:11,169
No offense, Red,
but l'm not very hungry.
139
00:12:12,466 --> 00:12:15,602
Somehow l don't feel
like my old perky self.
140
00:12:16,166 --> 00:12:17,834
Something's missing.
141
00:12:18,867 --> 00:12:23,304
Will you stop? l can't believe you're
still mooning over that psychotic creep.
142
00:12:23,800 --> 00:12:27,303
Well, maybe l'd feel better
if l knew he missed me, too.
143
00:12:35,299 --> 00:12:36,867
JOKER: (SHOUTING) Harley!
144
00:12:38,266 --> 00:12:41,002
This place is going
to blinking blue blazes.
145
00:12:41,933 --> 00:12:43,501
Anybody seen my socks?
146
00:12:44,333 --> 00:12:45,801
JOKER: Harley!
147
00:12:45,933 --> 00:12:47,134
-(HYENAS SNARLING)
-(JoKER ExcLAImINc)
148
00:12:48,099 --> 00:12:49,834
They snapped at me!
149
00:12:49,967 --> 00:12:51,535
What's going on, Roc?
150
00:12:51,867 --> 00:12:56,104
The place is a mess, no one's fed
the hyenas, and l can't find my socks!
151
00:12:56,500 --> 00:12:57,634
Where's Harley?
152
00:12:58,633 --> 00:13:00,501
(STAMMERING) You canned her,
boss, remember?
153
00:13:00,933 --> 00:13:03,302
So? She's always come back before.
154
00:13:03,867 --> 00:13:05,168
Gee,
155
00:13:05,366 --> 00:13:07,501
l guess you ain't seen the papers then.
156
00:13:07,766 --> 00:13:10,635
Papers? What are you babbling about?
157
00:13:16,032 --> 00:13:18,534
(JoKER SCREAMING)
158
00:13:19,933 --> 00:13:22,001
(SIREN WAILING)
159
00:13:30,867 --> 00:13:32,468
(CRASHING)
160
00:13:35,800 --> 00:13:37,201
(CURSING IN SPANISH)
161
00:13:39,666 --> 00:13:43,536
l remember when l would go driving
like this with Mr. J.
162
00:13:43,967 --> 00:13:46,302
(IMITATING HARLEY) ''Mr. J, Mr. J_'
163
00:13:47,199 --> 00:13:49,034
Change the record, Harl.
164
00:13:49,132 --> 00:13:52,034
You want to be some wacko's victim
the rest of your life?
165
00:13:58,666 --> 00:14:01,035
Well, hello.
166
00:14:01,166 --> 00:14:03,668
l think l'm in love.
(mAKINc KIssINc souNDs)
167
00:14:04,266 --> 00:14:05,800
Ahooga! Ahooga!
168
00:14:06,032 --> 00:14:07,433
(HoWLS)
169
00:14:08,166 --> 00:14:09,767
Excuse me, boys.
170
00:14:09,833 --> 00:14:14,470
Didn't your mommies tell you that's not
the nice way to get a lady's attention?
171
00:14:15,000 --> 00:14:18,770
Oh! And what are you gonna do? Spank us?
172
00:14:19,099 --> 00:14:22,435
That's right, pigs.
And here's the paddle.
173
00:14:22,867 --> 00:14:24,635
(ALL SCREAM)
174
00:14:30,166 --> 00:14:33,002
There may be hope for you yet.
175
00:14:53,466 --> 00:14:55,000
(CoMPUTER BEEPING)
176
00:14:58,366 --> 00:15:00,101
ALFRED: Choosing a weekend date, sir?
177
00:15:00,766 --> 00:15:03,702
BATMAN: This is one sister act
that's hard to follow, Alfred.
178
00:15:03,867 --> 00:15:07,470
Only clue l have is this soil analysis
from their tire tracks.
179
00:15:10,166 --> 00:15:11,166
Hmm.
180
00:15:11,766 --> 00:15:15,202
Contains the same compounds
you'd find in a toxic waste dump.
181
00:15:15,833 --> 00:15:19,002
Then may l suggest an accessory
this evening?
182
00:15:26,867 --> 00:15:28,268
(PHoNE RINGING)
183
00:15:30,199 --> 00:15:31,199
JOKER: (YELLING) What?
184
00:15:31,700 --> 00:15:33,368
(TIMIDLY) Mr. J?
185
00:15:34,333 --> 00:15:35,801
Harley?
186
00:15:37,633 --> 00:15:39,701
Hi, pudding. You still angry with me?
187
00:15:40,166 --> 00:15:41,667
(CHUCKLES)
188
00:15:42,600 --> 00:15:45,102
Honey, baby, pumpkin pie.
189
00:15:45,533 --> 00:15:47,201
You know l can't hold a grudge.
190
00:15:47,867 --> 00:15:49,702
-Where are you?
-With a friend.
191
00:15:49,800 --> 00:15:52,836
Look, l can't talk, but l wanted
to let you know l'm okay.
192
00:15:52,933 --> 00:15:54,134
(DooR CLoSES)
193
00:15:54,199 --> 00:15:56,768
Oops. Gotta go.
l'll talk to you soon.
194
00:15:58,533 --> 00:16:00,668
Sooner than you think.
195
00:16:01,933 --> 00:16:04,135
-What's up?
-Wrong number.
196
00:16:04,199 --> 00:16:05,333
(GLASS BREAKING)
197
00:16:06,433 --> 00:16:07,433
(GASPING)
198
00:16:07,867 --> 00:16:09,034
BATMAN: Evening, ladies.
199
00:16:09,533 --> 00:16:10,867
Playtime's over.
200
00:16:11,833 --> 00:16:13,801
(SARCASTICALLY) Land o' Goshen, Harleen.
201
00:16:13,867 --> 00:16:15,468
Look who's come a-courting.
202
00:16:16,000 --> 00:16:17,668
Looks like he's got us.
203
00:16:17,766 --> 00:16:19,033
Looks like!
204
00:16:21,299 --> 00:16:22,967
(GRUNTING)
205
00:16:26,132 --> 00:16:28,601
POlSON IVY: Poor Batman. All trussed up.
206
00:16:29,000 --> 00:16:31,268
And no place to go.
207
00:16:33,600 --> 00:16:34,934
-Yes!
-Yes!
208
00:16:40,000 --> 00:16:42,836
POlSON IVY: Here we have
the typical male aggressor,
209
00:16:42,933 --> 00:16:47,370
fittingly imprisoned within the bonds
of Female domestic slavery.
210
00:16:52,466 --> 00:16:55,502
HARLEY: And, Frankly, folks,
he's never looked better.
211
00:16:55,967 --> 00:16:57,268
Admit it, darling,
212
00:16:57,333 --> 00:17:01,036
you didn't think two women
were capable of bringing you down.
213
00:17:01,633 --> 00:17:05,269
Man or woman,
a sick mind is capable of anything.
214
00:17:05,466 --> 00:17:08,769
A vey enlightened statement, Batman.
215
00:17:09,466 --> 00:17:11,367
We'll carve it on your headstone.
216
00:17:12,700 --> 00:17:14,468
HARLEY: Aloha, sucker.
217
00:17:19,433 --> 00:17:21,701
Hey, did you leave the lights on?
218
00:17:28,867 --> 00:17:32,470
JOKER: My, haven't you been
the busy little bees.
219
00:17:33,466 --> 00:17:34,767
Pudding?
220
00:17:35,333 --> 00:17:38,502
You were out, so we just made
ourselves at home.
221
00:17:38,800 --> 00:17:40,168
Hope you don't mind.
222
00:17:40,433 --> 00:17:42,434
You Found me!
223
00:17:42,533 --> 00:17:44,268
So much for seIF-esteem.
224
00:17:48,633 --> 00:17:51,535
l hope you realize
we're on a toxic waste dump.
225
00:17:51,700 --> 00:17:55,537
l'd say you've got 10 minutes
to clear out before the fumes do you in.
226
00:17:57,867 --> 00:17:59,168
She's right, boss.
227
00:17:59,266 --> 00:18:00,867
l'm feeling kind of...
228
00:18:01,433 --> 00:18:02,433
Sick.
229
00:18:02,600 --> 00:18:04,034
Hold it in, Rocco.
230
00:18:05,099 --> 00:18:09,803
l'm only staying long enough
to collect what's mine.
231
00:18:09,933 --> 00:18:11,167
(SQUEALS)
232
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
Hey!
233
00:18:25,032 --> 00:18:26,032
(GASPS)
234
00:18:26,333 --> 00:18:27,867
(PANTING)
235
00:18:33,032 --> 00:18:35,968
Ooh! Look at the goodies.
236
00:18:36,666 --> 00:18:38,267
That's ours, you louse!
237
00:18:38,633 --> 00:18:42,503
Pammy, l wouldn't
Ieave you empty-handed.
238
00:18:43,099 --> 00:18:45,434
JOKER: Since you like flowers so much...
239
00:18:46,466 --> 00:18:47,867
Oh, Pudding, no!
240
00:18:49,333 --> 00:18:51,501
You can have mine!
241
00:18:52,600 --> 00:18:54,134
(CoUGHING)
242
00:18:54,933 --> 00:18:55,933
Oh!
243
00:18:56,099 --> 00:18:57,099
Red!
244
00:18:58,967 --> 00:19:00,301
(LAUGHS)
245
00:19:02,266 --> 00:19:03,934
lt doesn't work on me.
246
00:19:08,867 --> 00:19:10,468
(BoTH GRUNTING)
247
00:19:18,600 --> 00:19:19,600
Get them!
248
00:19:27,800 --> 00:19:29,101
(BoTH GRoAN)
249
00:19:36,099 --> 00:19:37,867
(BmMAN GRUNTING)
250
00:19:40,967 --> 00:19:43,469
(TIRES SCREECHING)
251
00:19:49,366 --> 00:19:50,700
Oh, Batsy!
252
00:20:00,700 --> 00:20:02,168
(YELLING) Stop shooting, you lunatic.
253
00:20:02,266 --> 00:20:03,834
We're sitting on a powder keg.
254
00:20:28,766 --> 00:20:30,534
Oops. Dopey me.
255
00:20:31,933 --> 00:20:32,933
(GRUNTS)
256
00:20:49,366 --> 00:20:50,934
(ENGINE STARTING)
257
00:20:54,633 --> 00:20:55,633
(ENGINE REVVING)
258
00:20:55,833 --> 00:20:57,534
(TIRES SCREECHING)
259
00:21:10,333 --> 00:21:12,868
No man can take us prisoner.
260
00:21:14,500 --> 00:21:15,534
(GUNSHoT)
261
00:21:15,633 --> 00:21:16,934
(BoTH SCREAM)
262
00:21:21,500 --> 00:21:23,168
All right, ladies.
263
00:21:23,500 --> 00:21:24,601
Raise them.
264
00:21:25,366 --> 00:21:27,201
(CHmTERING oN PoLICE RADlo)
265
00:21:32,533 --> 00:21:33,967
JOKER: That's it.
266
00:21:34,032 --> 00:21:37,702
Next time l start a gang, no women.
267
00:21:38,166 --> 00:21:39,433
(SHOUTING) Do you hear me?
268
00:21:39,633 --> 00:21:41,101
No women!
269
00:21:41,700 --> 00:21:44,002
l think we can still work it out.
270
00:21:44,166 --> 00:21:45,433
Don't you?
271
00:22:22,199 --> 00:22:23,199
English - SDH
18322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.