All language subtitles for The.goldbergs.2013.S10E18.ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,884 --> 00:00:02,469 [adult Adam] Back in the '80s, no one had 2 00:00:02,470 --> 00:00:05,274 more romantic moments than Erica and Geoff, 3 00:00:05,306 --> 00:00:07,909 from their courtship to their magical wedding. 4 00:00:07,941 --> 00:00:09,810 But since the birth of their baby, 5 00:00:09,844 --> 00:00:11,445 the magic had taken a few hits, 6 00:00:11,479 --> 00:00:13,514 and my sister was hoping to inject a 7 00:00:13,515 --> 00:00:15,919 little passion back into their lives. 8 00:00:15,949 --> 00:00:18,386 Boy, that "Hush, Little Baby" lullaby is so weird. 9 00:00:18,419 --> 00:00:20,488 Like, why would you buy an infant a diamond ring? 10 00:00:21,322 --> 00:00:22,490 What's all this? 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,325 What does it look like, handsome? 12 00:00:24,358 --> 00:00:28,229 Sultry music, scented candles, dimmed lights. 13 00:00:28,262 --> 00:00:30,698 I'd say someone was either hoping for a romantic evening 14 00:00:30,731 --> 00:00:31,740 or planning on running a 15 00:00:31,741 --> 00:00:33,535 fortune-telling parlor out of our room. 16 00:00:33,567 --> 00:00:34,768 It's the first thing. 17 00:00:34,802 --> 00:00:37,005 Tomorrow's our anniversary, and I want to celebrate early. 18 00:00:37,505 --> 00:00:40,942 - Champagne? - Whoa, you are as bubbly as this Brut. 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,112 Ooh, there goes my nose tickle. 20 00:00:44,145 --> 00:00:46,047 Even your dumb talking can't ruin this. 21 00:00:46,080 --> 00:00:49,017 - Get over here. - [knock on door] 22 00:00:49,050 --> 00:00:52,120 Hey, you two, I made you a special surprise for your anniversary. 23 00:00:52,153 --> 00:00:54,022 - Can it wait? - It cannot. 24 00:00:54,055 --> 00:00:56,424 I call it "trout chili," and it will not keep. 25 00:00:56,457 --> 00:00:58,026 We don't want that right now. 26 00:00:58,059 --> 00:01:00,962 Well, I'll just leave all 32 quarts outside your door. 27 00:01:00,995 --> 00:01:02,863 Ugh, I smell fish and peppers. 28 00:01:02,897 --> 00:01:04,631 Well, just hold your nose and let's get back to business. 29 00:01:07,501 --> 00:01:09,970 - [knock on door] - Erica, solve a bet for us. 30 00:01:10,004 --> 00:01:12,306 Barry says he can jump to the tree outside our bedroom, 31 00:01:12,339 --> 00:01:13,541 but I think he's gonna die. 32 00:01:13,574 --> 00:01:16,510 Impossible! I have the explosive thighs of a kangaroo. 33 00:01:16,544 --> 00:01:17,778 Tell him, Erica. 34 00:01:17,811 --> 00:01:20,287 - Tell him how special my body is. - For sure, go for it! 35 00:01:20,288 --> 00:01:22,183 Wait, but that would kill Barry and the mood. 36 00:01:22,216 --> 00:01:24,218 But for the few minutes while the ambulance is en route, 37 00:01:24,252 --> 00:01:25,653 - we can get down. - Yeah. 38 00:01:26,854 --> 00:01:28,656 - [knock on door] - Hey, where do you keep the plunger? 39 00:01:28,689 --> 00:01:31,159 I don't know. Maybe ask anyone else? 40 00:01:31,192 --> 00:01:33,894 It's kind of an emergency. I already threw away my shoes. 41 00:01:33,928 --> 00:01:36,664 We can't help you. No one with any dignity can. 42 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 - [knock on door] - Oh, God! Who now? 43 00:01:40,568 --> 00:01:43,371 It's your friendly neighbor, John Glascott. Do you have a moment? 44 00:01:43,404 --> 00:01:44,638 We most certainly don't! 45 00:01:44,672 --> 00:01:47,041 I'm just here to beseech you to close your curtains. 46 00:01:47,075 --> 00:01:49,978 I noticed that you set the stage for a boudoir dalliance, 47 00:01:50,011 --> 00:01:51,178 and I can see everything. 48 00:01:51,212 --> 00:01:52,546 I guess my first recommendation 49 00:01:52,580 --> 00:01:53,982 would be to close your curtains. 50 00:01:54,015 --> 00:01:56,250 I have delicate Venetian blinds. 51 00:01:56,284 --> 00:01:57,718 You would know that if you ever accepted 52 00:01:57,751 --> 00:02:01,189 any of my multiple invitations for coffee and Battleship. 53 00:02:02,223 --> 00:02:05,726 Erica! Barry's hurt, and not in a funny way. 54 00:02:05,759 --> 00:02:07,361 In a "he's weirdly quiet" way. 55 00:02:07,395 --> 00:02:10,864 All right, I solved it by snapping a towel at it, 56 00:02:10,898 --> 00:02:12,733 so, uh, you're welcome. 57 00:02:12,766 --> 00:02:15,236 Guess what I brought? Chili spoons. 58 00:02:15,269 --> 00:02:17,504 Why waste all these beans and mackerel? 59 00:02:17,538 --> 00:02:19,097 Are they seriously just gonna eat in 60 00:02:19,097 --> 00:02:20,108 the hallway, right outside our door? 61 00:02:20,141 --> 00:02:21,909 - Oh, whatever. - [Muriel crying] 62 00:02:21,942 --> 00:02:23,544 And there's the baby. 63 00:02:23,577 --> 00:02:24,778 Happy anniversary, buddy. 64 00:02:24,812 --> 00:02:27,015 - Oh, that's good. - [Glascott] Mm. 65 00:02:27,048 --> 00:02:28,549 ♪ I'm twisted up inside ♪ 66 00:02:28,582 --> 00:02:32,253 ♪ But nonetheless I feel the need to say ♪ 67 00:02:32,254 --> 00:02:34,554 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 68 00:02:34,555 --> 00:02:35,956 ♪ I don't know the future ♪ 69 00:02:35,990 --> 00:02:39,727 ♪ But the past keeps getting Clearer every day ♪ 70 00:02:39,760 --> 00:02:42,096 [adult Adam] It was March 22, 1980-something, 71 00:02:42,129 --> 00:02:44,698 and Barry and Joanne had finally found a place 72 00:02:44,732 --> 00:02:45,766 to move into, 73 00:02:45,799 --> 00:02:47,367 Pop-Pop's old apartment. 74 00:02:47,401 --> 00:02:49,803 Bathroom, uh, room... 75 00:02:50,804 --> 00:02:53,741 um, stove you could burn your trash on. 76 00:02:53,774 --> 00:02:55,443 And here's the dying room. 77 00:02:55,476 --> 00:02:57,711 - Do you mean the dining room? - Oh, sure. 78 00:02:57,745 --> 00:02:59,613 That's probably what you guys will use it for. 79 00:02:59,647 --> 00:03:01,049 This place is awesome. 80 00:03:01,082 --> 00:03:02,916 There are support bars in the shower, 81 00:03:02,950 --> 00:03:05,786 so I can do my tricep dips while I wash off the sweat. 82 00:03:05,819 --> 00:03:07,821 Yeah, it certainly has your personality, Pop-Pop. 83 00:03:07,855 --> 00:03:09,823 Uh, Barry, who's this broad you're shacking up with, again? 84 00:03:09,857 --> 00:03:11,125 I'm Joanne. 85 00:03:11,159 --> 00:03:13,494 I've been dating your grandson for over a year now. 86 00:03:14,362 --> 00:03:15,663 I gave you my bone marrow. 87 00:03:15,696 --> 00:03:17,598 Why am I helping them move? 88 00:03:17,631 --> 00:03:20,301 My arms are built for Nintendo, not whatever you call this. 89 00:03:20,334 --> 00:03:22,936 - Manual labor? - Come on, I'll show you the back alley 90 00:03:22,970 --> 00:03:25,439 where you can throw your grapefruit rinds and cigar butts. 91 00:03:27,141 --> 00:03:28,742 Where should I put Barry's throwing stars 92 00:03:28,776 --> 00:03:31,379 - and private dream diaries, Mama? - Uh, the closet? 93 00:03:32,980 --> 00:03:34,482 [adult Adam] And in that closet, 94 00:03:34,515 --> 00:03:36,049 I was about to discover more than 95 00:03:36,049 --> 00:03:37,951 my grandpa's moth-eaten sweaters... 96 00:03:37,985 --> 00:03:39,953 a moth-eaten manuscript. 97 00:03:39,987 --> 00:03:44,692 "Invasion from Cosmic City" by BL Goldberg! 98 00:03:44,725 --> 00:03:46,240 [adult Adam] Thirty pages of an 99 00:03:46,241 --> 00:03:48,096 unpublished science-fiction manuscript 100 00:03:48,129 --> 00:03:49,763 written by my grandfather. 101 00:03:49,797 --> 00:03:52,533 Pop-Pop is a nerd! 102 00:03:52,566 --> 00:03:55,536 - Hey, who told you you could read that? - Sorry. 103 00:03:55,569 --> 00:03:58,672 I'm just so excited to find out that you're... 104 00:03:58,706 --> 00:04:01,375 - just like me! - An oddball? Ah, no way. 105 00:04:01,409 --> 00:04:02,810 And yet you are. 106 00:04:02,843 --> 00:04:05,646 It's like Pops taught me how to be kind and be a man, 107 00:04:05,679 --> 00:04:08,782 and you and I share something almost as important... 108 00:04:08,816 --> 00:04:10,651 made-up aliens and jetpacks. 109 00:04:10,684 --> 00:04:12,186 You learned squat from me. 110 00:04:12,220 --> 00:04:14,822 And I'll prove it. Look at that. 111 00:04:15,489 --> 00:04:16,524 A rejection letter? 112 00:04:16,557 --> 00:04:18,292 Ah, those bastards crushed my dreams, 113 00:04:18,326 --> 00:04:19,360 but I showed 'em. 114 00:04:19,393 --> 00:04:21,495 I gave up writing, and every single morning, 115 00:04:21,528 --> 00:04:22,563 I re... read that letter. 116 00:04:22,596 --> 00:04:23,664 Why would you do that? 117 00:04:23,697 --> 00:04:26,200 To recharge my hatred and distrust for the world 118 00:04:26,234 --> 00:04:27,901 so that nobody can ever hurt me like that again. 119 00:04:27,935 --> 00:04:29,703 How is that showing them? 120 00:04:29,737 --> 00:04:32,005 They thought they'd beaten down BL Goldberg, 121 00:04:32,039 --> 00:04:34,842 but my relentless anger will never die. 122 00:04:34,875 --> 00:04:36,810 Ha! Ben wins. 123 00:04:36,844 --> 00:04:38,514 [adult Adam] While I learned my grouchy 124 00:04:38,515 --> 00:04:40,013 grandpa and I were sort of similar, 125 00:04:40,047 --> 00:04:41,349 Geoff and Erica had learned 126 00:04:41,382 --> 00:04:44,017 how hard it was to get time to themselves. 127 00:04:44,051 --> 00:04:46,420 A good morning to all creatures, 128 00:04:46,454 --> 00:04:47,988 both jacked and puny. 129 00:04:48,021 --> 00:04:49,157 Why are you so happy? 130 00:04:49,190 --> 00:04:50,658 And, Geoff, where's my toast? 131 00:04:50,691 --> 00:04:51,925 I'm not a wizard, Erica. 132 00:04:51,959 --> 00:04:53,761 I can't make the toaster toast faster. 133 00:04:53,794 --> 00:04:57,097 Hey, I sense an un-chillness in the air, 134 00:04:57,131 --> 00:05:00,100 when I, in fact, demand a fully formed chillness. 135 00:05:00,134 --> 00:05:02,603 Mm. It's those two, babe. They did this to the air. 136 00:05:02,636 --> 00:05:03,871 Why are you guys even here? 137 00:05:03,904 --> 00:05:06,274 We realized that when you move into your own place, 138 00:05:06,307 --> 00:05:08,108 your parents don't buy food for you anymore. 139 00:05:08,142 --> 00:05:10,944 So, we're eliminating the middle man and stocking up. 140 00:05:10,978 --> 00:05:12,713 Is the middle man the supermarket, 141 00:05:12,746 --> 00:05:13,814 where you'd buy your own food? 142 00:05:13,847 --> 00:05:16,750 Bingo! It's the only downside about our new place. 143 00:05:16,784 --> 00:05:18,586 It's been like a second honeymoon for us. 144 00:05:18,619 --> 00:05:20,754 - You guys aren't married. - Then a first honeymoon. 145 00:05:20,788 --> 00:05:22,089 You guys aren't married. 146 00:05:22,122 --> 00:05:24,392 Barry, don't flaunt the fact that our relationship 147 00:05:24,425 --> 00:05:26,394 has gone to a new level in their faces. 148 00:05:26,427 --> 00:05:27,895 - It really has. - Mm-hmm. 149 00:05:27,928 --> 00:05:29,963 I mean, that apartment is like a cocoon 150 00:05:29,997 --> 00:05:32,132 tucked away from all the disturbances of this house 151 00:05:32,166 --> 00:05:34,067 to make space for our passion. 152 00:05:34,101 --> 00:05:36,737 Or, as The B-52s would call it, 153 00:05:36,770 --> 00:05:37,871 a love shack. 154 00:05:37,905 --> 00:05:39,373 And from now on, not just that song, 155 00:05:39,407 --> 00:05:41,041 but all music is ruined forever. 156 00:05:41,074 --> 00:05:44,044 Don't deny something that's perfectly natural, Geoff. 157 00:05:44,077 --> 00:05:45,946 Every night and every day, 158 00:05:45,979 --> 00:05:49,417 your sister and I stuff ourselves at the buffet of love. 159 00:05:49,450 --> 00:05:50,483 [gags] 160 00:05:50,518 --> 00:05:52,720 Just let the toast burn. Let the whole place burn. 161 00:05:52,753 --> 00:05:54,922 - We can't be here any longer. - Come on. 162 00:05:54,955 --> 00:05:56,457 The most important thing in a relationship 163 00:05:56,490 --> 00:05:57,658 is to make time for each other. 164 00:05:57,691 --> 00:06:00,127 We tried that, but this house is a zoo, 165 00:06:00,160 --> 00:06:01,629 and the animals are my family. 166 00:06:01,662 --> 00:06:03,664 Yes, it's well-established, we're the worst. 167 00:06:03,697 --> 00:06:05,899 Wait a minute. Babe, are you thinking what I'm thinking? 168 00:06:05,933 --> 00:06:08,469 Five. No. Twelve. 169 00:06:08,502 --> 00:06:10,304 It's not a number, it's the Secunda Hotel. 170 00:06:10,338 --> 00:06:11,639 - Of course. - Uh-huh. 171 00:06:11,672 --> 00:06:14,575 Joanne just helped the concierge work out a few legal issues, 172 00:06:14,608 --> 00:06:16,344 and he gifted us a free night. 173 00:06:16,377 --> 00:06:19,313 And we'd like to re-gift it to you guys for your anniversary. 174 00:06:19,347 --> 00:06:20,981 What? That's so nice of you. 175 00:06:21,014 --> 00:06:23,951 Our lives are going so well, dear sister. 176 00:06:23,984 --> 00:06:26,587 We must spread our joy to the less fortunate. 177 00:06:26,620 --> 00:06:27,955 - Is it seven? - Yes. 178 00:06:27,988 --> 00:06:29,022 - Aah! - Aah! 179 00:06:29,056 --> 00:06:30,190 - Grab the bagels. - Okay. 180 00:06:30,224 --> 00:06:32,092 [adult Adam] With that, Erica and Geoff tried again 181 00:06:32,125 --> 00:06:33,727 to reboot their fire for each 182 00:06:33,727 --> 00:06:35,863 other with a romantic hotel getaway. 183 00:06:35,896 --> 00:06:37,265 - [knock at door] - Coming, my sexy wife! 184 00:06:37,298 --> 00:06:39,700 I think you're really gonna like the accommodat... 185 00:06:39,733 --> 00:06:41,269 Sorry I'm late. I had to swing home. 186 00:06:41,302 --> 00:06:45,306 Oh, uh, I see that, but why did you bring our daughter? 187 00:06:45,339 --> 00:06:46,607 Don't get me wrong, big fan. 188 00:06:46,640 --> 00:06:47,875 I just couldn't leave her. 189 00:06:47,908 --> 00:06:48,976 Well, she is the best. 190 00:06:49,009 --> 00:06:50,110 Aren't you? 191 00:06:50,143 --> 00:06:52,780 Look how amazing this room is. 192 00:06:52,813 --> 00:06:54,482 Ooh, and how comfy that bed looks. 193 00:06:54,515 --> 00:06:56,717 It does, doesn't it? Doesn't it? 194 00:06:56,750 --> 00:06:57,818 Here's a thought. 195 00:06:57,851 --> 00:06:59,019 Why don't you put down our girl, 196 00:06:59,052 --> 00:07:01,322 and I'm gonna take a quick catnap on this bad boy, 197 00:07:01,355 --> 00:07:02,823 and then you and I, mister, 198 00:07:02,856 --> 00:07:05,192 are gonna get on the train to Sexy Town. 199 00:07:05,225 --> 00:07:08,128 Well, punch my ticket, 'cause I'm all aboard. Choo-choo! 200 00:07:08,161 --> 00:07:09,597 - Uh, babe? - [snoring] 201 00:07:10,931 --> 00:07:12,165 Fun. 202 00:07:12,199 --> 00:07:14,034 [adult Adam] As Erica and Geoff's getaway hit a snag, 203 00:07:14,067 --> 00:07:15,503 I was stuck on the idea 204 00:07:15,536 --> 00:07:18,005 that Pop-Pop and I shared the same interests. 205 00:07:18,038 --> 00:07:19,206 What's the matter, light of my loins? 206 00:07:19,239 --> 00:07:20,541 You haven't touched your Boo Berry. 207 00:07:20,574 --> 00:07:21,975 I just can't get over it. 208 00:07:22,009 --> 00:07:23,677 Pop-Pop loves sci-fi, too. 209 00:07:23,711 --> 00:07:25,145 I just wish he would talk about it. 210 00:07:25,178 --> 00:07:26,655 Well, I guess your Pop-Pop couldn't 211 00:07:26,655 --> 00:07:28,349 handle that publisher's rejection. 212 00:07:28,382 --> 00:07:31,352 My whole life has been people making fun of me and bullying me, 213 00:07:31,385 --> 00:07:32,853 but I don't run away. 214 00:07:32,886 --> 00:07:35,523 Unless the bully is an above-average-size person, 215 00:07:35,556 --> 00:07:36,924 or an average-size person, 216 00:07:36,957 --> 00:07:38,759 or a tiny-but-aggressive person. 217 00:07:38,792 --> 00:07:40,594 You never know what those people will do. 218 00:07:40,628 --> 00:07:43,564 Remember, Schmoo, Pop-Pop didn't have something 219 00:07:43,597 --> 00:07:45,999 that the Goldberg kids were blessed with. 220 00:07:46,033 --> 00:07:48,836 - A diet of oddly cheesed meats? - Me. 221 00:07:48,869 --> 00:07:51,171 He had to face his defeats with no support system. 222 00:07:51,204 --> 00:07:54,908 Maybe you can connect with Pop-Pop by encouraging him. 223 00:07:54,942 --> 00:07:56,243 But I can't do what you do, 224 00:07:56,276 --> 00:07:59,413 especially not for someone as defensive and awful as Pop-Pop. 225 00:07:59,447 --> 00:08:02,950 I am the greatest ego booster in the history of mankind, 226 00:08:02,983 --> 00:08:04,151 and I can teach you. 227 00:08:05,619 --> 00:08:08,856 Now, you read the sample pages from Pop-Pop's book. 228 00:08:08,889 --> 00:08:09,923 What did you think about them? 229 00:08:09,957 --> 00:08:11,024 They were okay. 230 00:08:11,058 --> 00:08:12,760 Okay or good? 231 00:08:12,793 --> 00:08:14,528 I guess he showed some promise. 232 00:08:14,562 --> 00:08:16,597 Then that's what you seize on. 233 00:08:16,630 --> 00:08:18,866 You have to BEV. 234 00:08:18,899 --> 00:08:22,403 - BEV? - You build their confidence, 235 00:08:22,436 --> 00:08:24,972 enable their self-delusions, 236 00:08:25,005 --> 00:08:27,975 and value them over every other person on earth. 237 00:08:28,007 --> 00:08:30,978 Now, you said Pop-Pop's writing showed some promise. 238 00:08:31,011 --> 00:08:33,080 Instead, why not say 239 00:08:33,113 --> 00:08:35,949 he's the greatest imagineer the world has ever seen? 240 00:08:35,983 --> 00:08:38,051 - But that isn't true. - Well, who cares about true? 241 00:08:38,084 --> 00:08:39,652 You're helping someone get over their fear. 242 00:08:39,686 --> 00:08:41,655 Now, pretend I'm Pop-Pop. Go. 243 00:08:41,689 --> 00:08:47,395 Um, Pop-Pop, the beginning of this book was... fun. 244 00:08:47,428 --> 00:08:49,096 Wrong! It wasn't fun. 245 00:08:49,129 --> 00:08:50,633 It was the greatest literary 246 00:08:50,634 --> 00:08:52,566 thrill ride the world has ever seen. 247 00:08:52,600 --> 00:08:53,834 Seems a bit over the top. 248 00:08:53,867 --> 00:08:57,070 Now, what does Pop-Pop love even more than science fiction? 249 00:08:57,104 --> 00:08:58,271 Sticking it to people? 250 00:08:58,305 --> 00:09:01,675 Which brings us to "V," value him over other people. 251 00:09:01,709 --> 00:09:04,578 "Pop-Pop, your writing isn't just good, 252 00:09:04,612 --> 00:09:07,748 it makes Hemingway look like an illiterate boob." 253 00:09:07,781 --> 00:09:09,850 You're saying lie to him about how great he is 254 00:09:09,883 --> 00:09:12,085 in order to create a false state of confidence, 255 00:09:12,119 --> 00:09:13,253 like you do with Barry. 256 00:09:13,286 --> 00:09:15,423 Um, yeah, yeah, like I do with Barry... 257 00:09:15,456 --> 00:09:17,324 and no other child. 258 00:09:17,357 --> 00:09:18,959 - Right. - Just Barry. 259 00:09:18,992 --> 00:09:20,193 - Just Barry. - Just Barry. 260 00:09:20,227 --> 00:09:21,695 It's weird how you keep saying Barry. 261 00:09:21,729 --> 00:09:23,296 Only Barry. 262 00:09:23,330 --> 00:09:25,065 [adult Adam] And so, armed with my 263 00:09:25,065 --> 00:09:27,435 mom's confidence-bolstering scheme, 264 00:09:27,468 --> 00:09:28,669 I approached my grandfather. 265 00:09:28,702 --> 00:09:30,938 - What you up to there, Pop-Pop? - The obituaries. 266 00:09:30,971 --> 00:09:32,940 I outlived Mervin Silver. 267 00:09:32,973 --> 00:09:34,542 Tell me I'm cheating at bocce now. 268 00:09:34,575 --> 00:09:37,478 Fun! So, listen. 269 00:09:37,511 --> 00:09:40,347 - I was thinking about your sci-fi novel. - I don't want to talk about it. 270 00:09:40,380 --> 00:09:43,617 Those pages, they don't just show promise, 271 00:09:43,651 --> 00:09:46,019 they may be the greatest examples 272 00:09:46,053 --> 00:09:48,856 of science-fiction writing since Asimov. 273 00:09:48,889 --> 00:09:51,124 You think I'm supposed to hop to my feet and act like a big shot 274 00:09:51,158 --> 00:09:54,027 because my dopey grandson's blowing smoke up my keister? 275 00:09:54,061 --> 00:09:56,664 I just thought you'd want to stick it 276 00:09:56,697 --> 00:09:58,298 in that publisher's face. 277 00:09:58,331 --> 00:09:59,500 How would I do that? 278 00:09:59,533 --> 00:10:00,868 First, you'd have to finish the book 279 00:10:00,901 --> 00:10:02,503 and show them how fantastic it could be. 280 00:10:02,536 --> 00:10:05,038 Then, when the whole world holds you aloft 281 00:10:05,072 --> 00:10:07,074 as the best science-fiction writer of all time... 282 00:10:07,107 --> 00:10:08,341 Yeah, yeah, yeah? 283 00:10:08,375 --> 00:10:11,178 ... you'd send them the reviews with a big note in red marker 284 00:10:11,211 --> 00:10:13,380 that says, "You blew it, loser!" 285 00:10:13,413 --> 00:10:14,748 With a few horrible things about his wife. 286 00:10:14,782 --> 00:10:16,884 Yoo-hoo, wouldn't that be something? [chuckles] 287 00:10:16,917 --> 00:10:18,552 Y... Y... You really think I'm good? 288 00:10:18,586 --> 00:10:19,853 I think you've got it all! 289 00:10:19,887 --> 00:10:21,221 You mean I have pizzazz? 290 00:10:21,254 --> 00:10:23,023 Pizz and azz all over the place. 291 00:10:23,056 --> 00:10:25,559 [chuckles] What? Me? Think of that. 292 00:10:25,593 --> 00:10:28,161 [adult Adam] While I was lifting my grandpa to the clouds, 293 00:10:28,195 --> 00:10:31,198 Erica was just crashing down to Earth from dreamland. 294 00:10:31,231 --> 00:10:32,900 [yawns] Oh, man. 295 00:10:32,933 --> 00:10:34,868 Mama needed that catnap real bad. 296 00:10:35,703 --> 00:10:39,039 All right. Well, sexy time. Let's do this. 297 00:10:39,473 --> 00:10:42,075 - Nope. - What do you mean, "Nope"? 298 00:10:42,109 --> 00:10:44,077 It's showtime. Romance. Come on. 299 00:10:44,111 --> 00:10:46,780 - Uh-uh. - Oh, playing hard to get? 300 00:10:46,814 --> 00:10:49,683 Pretty boy needs to be wined and dined, huh? 301 00:10:49,717 --> 00:10:51,785 Well, what do you say we order some room service, 302 00:10:51,819 --> 00:10:54,722 pop in a Sade cassette, light some candles, and... 303 00:10:54,755 --> 00:10:56,056 Why is it daytime? 304 00:10:56,089 --> 00:10:59,026 - You've been asleep for 14 hours. - What? No! 305 00:10:59,059 --> 00:11:00,561 During our romantic getaway, 306 00:11:00,594 --> 00:11:01,895 I was up all night with Muriel 307 00:11:01,929 --> 00:11:03,897 while my wife was snoozing like the dead. 308 00:11:03,931 --> 00:11:05,465 No, no, no, no, no. Come on, baby. 309 00:11:05,499 --> 00:11:06,734 We still have time, don't we? 310 00:11:06,767 --> 00:11:09,036 - [knock on door] - [woman] Housekeeping! 311 00:11:09,069 --> 00:11:10,403 We just need four minutes! 312 00:11:10,437 --> 00:11:12,139 - You're already a late checkout, ma'am. - [mouthing] 313 00:11:12,172 --> 00:11:14,382 Okay, three minutes. Lock Muriel in 314 00:11:14,382 --> 00:11:15,442 the bathroom and let's get going, Geoff. 315 00:11:15,475 --> 00:11:18,245 No. You know I can't perform when you put a clock on me. 316 00:11:18,278 --> 00:11:20,636 Remember that time at the Wawa, when I was supposed to pick a 317 00:11:20,637 --> 00:11:21,782 candy bar because they were closing, 318 00:11:21,815 --> 00:11:23,984 and I left with a Chunky with raisins? 319 00:11:24,017 --> 00:11:25,285 - Who's that for? - [knock on door] 320 00:11:25,318 --> 00:11:26,954 Oh, fine! We're coming! 321 00:11:27,921 --> 00:11:30,157 At least steal all the towels, Geoff. 322 00:11:33,126 --> 00:11:34,995 [adult Adam] My mom's plan to instill Pop-Pop 323 00:11:35,028 --> 00:11:37,430 with a writer's confidence had gone swimmingly. 324 00:11:37,464 --> 00:11:39,166 Nice hat, Pop-Pop. 325 00:11:39,199 --> 00:11:41,635 Oh, this ain't no hat. It's a fedora. 326 00:11:41,669 --> 00:11:43,470 Ooh, like Paula Abdul wears. 327 00:11:43,503 --> 00:11:45,305 - So the writing's going okay? - Big time. 328 00:11:45,338 --> 00:11:48,241 Plus, I looked up that guy who sent me the rejection letter. 329 00:11:48,275 --> 00:11:50,177 It turns out he's dead. 330 00:11:50,210 --> 00:11:52,112 And his wife died 20 years before him, 331 00:11:52,145 --> 00:11:54,181 so he's been completely alone all those years. 332 00:11:54,214 --> 00:11:56,391 - That's incredibly sad. - You bet. 333 00:11:56,558 --> 00:11:58,896 Oh, I know I don't say this often enough, 334 00:11:58,897 --> 00:12:00,453 Adam, but, uh, you're my grandson. 335 00:12:01,555 --> 00:12:03,657 Thank you for that basic acknowledgement. 336 00:12:03,691 --> 00:12:06,526 So, when can I have a look at this masterpiece? 337 00:12:06,560 --> 00:12:08,361 Oh, you mean show it to people? Uh, I'm not sure. 338 00:12:08,395 --> 00:12:10,802 You know, I just started a writers' group recently. 339 00:12:10,803 --> 00:12:11,803 Writers' group? 340 00:12:11,823 --> 00:12:13,252 Yeah, it's just a few literary-minded 341 00:12:13,253 --> 00:12:14,334 folks from the neighborhood. 342 00:12:14,367 --> 00:12:15,551 We meet up to offer each other 343 00:12:15,552 --> 00:12:17,170 encouragement and constructive criticism. 344 00:12:17,204 --> 00:12:18,404 If I don't share my gift with these 345 00:12:18,404 --> 00:12:20,340 schmucks, it'd be, uh, selfish, no? 346 00:12:20,373 --> 00:12:22,209 Well, that's not really the spirit of the group, but... 347 00:12:22,242 --> 00:12:23,811 Uh, my book will be a welcome treat 348 00:12:23,844 --> 00:12:25,445 to the dreck that these losers would write. 349 00:12:25,478 --> 00:12:27,547 Again, I'm in the group. 350 00:12:27,581 --> 00:12:30,217 And, uh, thanks again... grandson. 351 00:12:30,250 --> 00:12:31,785 That's what I always was to you. 352 00:12:31,819 --> 00:12:33,020 But glad you're up for it! 353 00:12:33,053 --> 00:12:35,138 - [adult Adam] I was BEVing like a pro. - Yes! 354 00:12:35,138 --> 00:12:37,390 Meanwhile, my sister and Geoff stopped by Barry 355 00:12:37,390 --> 00:12:39,392 and Joanne's to steal back some groceries. 356 00:12:39,426 --> 00:12:42,529 I'm sorry. It's just, we never get any time together alone. 357 00:12:42,562 --> 00:12:45,766 - That's because we never actually are. - Exactly. 358 00:12:45,799 --> 00:12:48,001 Why can't we just get one second where it's just the two of us? 359 00:12:48,035 --> 00:12:51,004 [adult Adam] Which was precisely where they found themselves. 360 00:12:51,038 --> 00:12:52,339 Barry's in class all day. 361 00:12:53,073 --> 00:12:58,145 - And Joanne's in court. - [quirky music playing] 362 00:12:58,178 --> 00:12:59,647 [adult Adam] Sure, it was their siblings' home, 363 00:12:59,680 --> 00:13:02,582 but all that mattered was that Erica and Geoff were alone. 364 00:13:02,616 --> 00:13:06,186 Meanwhile, my writers' group had filled our empty pages with words. 365 00:13:06,219 --> 00:13:07,487 [Glascott] "Madam President says, 366 00:13:07,520 --> 00:13:10,590 'For a Secret Service agent, you talk too much. 367 00:13:10,624 --> 00:13:13,326 'Now, put down that bazooka and kiss me.'" 368 00:13:13,360 --> 00:13:15,228 - Oh! - Wow. 369 00:13:15,262 --> 00:13:17,698 Super fun, Mr. Glascott. Loved it. 370 00:13:17,731 --> 00:13:18,932 Thank you, Matt Bradley. 371 00:13:18,966 --> 00:13:21,735 It felt good to get it down to a lean 207 pages. 372 00:13:21,769 --> 00:13:23,203 Okay, who's next? 373 00:13:23,236 --> 00:13:24,271 Ooh, I am. 374 00:13:24,304 --> 00:13:26,373 Uh, now, my prior greeting card poems 375 00:13:26,406 --> 00:13:28,375 have focused only on Christmas, 376 00:13:28,408 --> 00:13:30,010 but I'm expanding my horizons. 377 00:13:30,043 --> 00:13:32,179 So this one's about Advent Sunday. 378 00:13:32,212 --> 00:13:35,916 Instead of boring these folks with Jesus or whoever, 379 00:13:35,949 --> 00:13:37,417 why don't we give them a real adventure story? 380 00:13:37,450 --> 00:13:39,286 Pop-Pop, we keep it democratic 381 00:13:39,319 --> 00:13:40,721 by randomly selecting the order. 382 00:13:40,754 --> 00:13:43,190 No, it's fine, Adam. I'll just wait a few more agonizing moments 383 00:13:43,223 --> 00:13:44,291 wondering if I'm good enough. 384 00:13:44,324 --> 00:13:45,793 - Go ahead, Ben. - [Pop-Pop clears throat] 385 00:13:46,559 --> 00:13:48,729 "It was hour one of the invasion." 386 00:13:48,762 --> 00:13:51,865 [adult Adam] And so, Pop-Pop gave us a taste of his latest work. 387 00:13:51,899 --> 00:13:53,734 But what BL Goldberg cooked up 388 00:13:53,767 --> 00:13:55,803 wasn't a new sci-fi masterpiece. 389 00:13:55,836 --> 00:13:57,805 Nope, turns out my grandpa 390 00:13:57,838 --> 00:14:00,407 just wrote a super-graphic alien sex romp. 391 00:14:00,440 --> 00:14:02,710 Well, that was spectacular. Hmm? 392 00:14:02,743 --> 00:14:04,544 - It's interesting. - So interesting. 393 00:14:04,577 --> 00:14:06,046 I concur on the interesting. 394 00:14:06,079 --> 00:14:07,580 Well, I have a question. 395 00:14:07,614 --> 00:14:10,383 - Why was it so filthy? - Filthy? 396 00:14:10,417 --> 00:14:14,722 You know, all the very explicit and unrelenting sexual imagery. 397 00:14:14,755 --> 00:14:16,256 Well, aliens, they really get after it. 398 00:14:16,289 --> 00:14:18,158 It seems they do nothing else. 399 00:14:18,191 --> 00:14:20,260 Is Earth just one big bed to them? 400 00:14:20,293 --> 00:14:22,662 Well, it's a foxy planet. You gotta admit it. 401 00:14:22,696 --> 00:14:27,567 See, our sun cooks their loins and puts them into a frenzy. 402 00:14:27,600 --> 00:14:30,070 No, no, no. I remember those 30 pages, 403 00:14:30,103 --> 00:14:32,806 but the plot just seems to fall away. 404 00:14:32,840 --> 00:14:34,942 What happened to the astronauts from the beginning? 405 00:14:34,975 --> 00:14:36,676 They died from Bazoomba-Boomba. 406 00:14:36,710 --> 00:14:38,411 And Bazoomba-Boomba is? 407 00:14:38,445 --> 00:14:40,313 - Rigorous Martian love. - [Glascott] Mm. 408 00:14:40,347 --> 00:14:42,983 Our carbon-based bodies couldn't take the friction. 409 00:14:43,016 --> 00:14:44,952 - Interesting. - So interesting. 410 00:14:44,985 --> 00:14:46,286 I love how interesting it is. 411 00:14:46,319 --> 00:14:47,687 Oh, I see what this is. This is a hit job. 412 00:14:47,721 --> 00:14:49,522 We're just asking questions. 413 00:14:49,556 --> 00:14:55,556 Questions like why and how and who wants to hear about 414 00:14:55,628 --> 00:14:58,314 "a green-skinned broad with a skirt so 415 00:14:58,314 --> 00:15:00,133 short you can use it as an eyepatch"? 416 00:15:00,167 --> 00:15:01,334 I actually liked that part. 417 00:15:01,368 --> 00:15:02,870 All right, all right. You want to dig in, huh? 418 00:15:02,903 --> 00:15:04,337 Your thing about this guy that works 419 00:15:04,371 --> 00:15:06,106 in the dungaree shop is idiotic! 420 00:15:06,139 --> 00:15:08,475 The only thing he thinks about is folding jeans. 421 00:15:08,508 --> 00:15:11,611 It's a metaphor for control in a chaotic universe. 422 00:15:11,644 --> 00:15:13,981 And your story about this middle-aged broad 423 00:15:14,014 --> 00:15:16,149 that flirts with the young man in your writers' group 424 00:15:16,183 --> 00:15:18,886 and works at the Gap is clearly about you and this one. 425 00:15:18,919 --> 00:15:21,546 I wondered why Brad Mattley sounded so familiar. 426 00:15:21,754 --> 00:15:23,857 - No. - And your action picture? It's boring. 427 00:15:23,891 --> 00:15:26,726 As in "boring into your skull with excitement"? 428 00:15:26,760 --> 00:15:28,862 - As in crappy. - Pop-Pop, please stop. 429 00:15:28,896 --> 00:15:29,963 And you're the worst of all. 430 00:15:29,997 --> 00:15:31,899 You lied to me, told me how good I was 431 00:15:31,932 --> 00:15:35,202 so these jerks could take their cheap shots at me? Thanks a lot. 432 00:15:35,235 --> 00:15:36,336 [Virginia gasps] 433 00:15:36,369 --> 00:15:38,371 Well, who wants to get a drink to clear their heads? 434 00:15:38,405 --> 00:15:40,240 Just you, Matt? 435 00:15:40,273 --> 00:15:42,509 [adult Adam] While Pop-Pop was feeling like I had betrayed him, 436 00:15:42,542 --> 00:15:45,045 Erica and Geoff were finding any excuse they could 437 00:15:45,078 --> 00:15:46,713 to continue their secret tryst. 438 00:15:47,747 --> 00:15:49,682 And I mean any excuse. 439 00:15:49,715 --> 00:15:52,352 Pop-Pop wants his baby teeth from the apartment? 440 00:15:52,385 --> 00:15:56,023 - [chuckles] Sure. Why not? - [quirky music playing] 441 00:15:57,524 --> 00:15:59,893 You both simultaneously got jury duty? 442 00:15:59,927 --> 00:16:00,994 - Guilty. - Guilty. 443 00:16:01,028 --> 00:16:03,997 - Say no more. Bye! - Bye! 444 00:16:04,031 --> 00:16:06,033 A couple's dentist appointment? 445 00:16:06,066 --> 00:16:07,767 Hmm. Sounds fun. 446 00:16:10,370 --> 00:16:13,006 - This was a perfect plan. - [keys jingle, door rattles] 447 00:16:13,040 --> 00:16:14,107 Oh, my God! 448 00:16:14,141 --> 00:16:15,943 They've returned to their own home for some reason! 449 00:16:15,976 --> 00:16:17,444 I'm gonna get caught with my wife! 450 00:16:18,912 --> 00:16:20,948 You know, it's funny, but I feel like, 451 00:16:20,981 --> 00:16:22,449 today, I became a parent. 452 00:16:22,482 --> 00:16:24,885 Definitely better than Erica and Geoff. 453 00:16:24,918 --> 00:16:28,621 After all, Muriel crawled for the first time, to you. 454 00:16:28,655 --> 00:16:30,290 - [both] What? - Aah! 455 00:16:30,323 --> 00:16:31,925 What the crap are you doing in here? 456 00:16:31,959 --> 00:16:35,062 Not important. Did you just say that Muriel crawled to Barry? 457 00:16:35,095 --> 00:16:36,196 Why are you wearing our sheets? 458 00:16:36,229 --> 00:16:37,898 We missed the first time our daughter crawled? 459 00:16:37,931 --> 00:16:39,132 She sure did. 460 00:16:39,166 --> 00:16:40,467 To me, of all people. 461 00:16:40,500 --> 00:16:43,036 Why is your hair all mussy? Were you break dancing? 462 00:16:43,070 --> 00:16:44,471 Uh, y... yes? 463 00:16:44,504 --> 00:16:47,540 Totally. Just poppin' and lockin'. 464 00:16:47,574 --> 00:16:50,610 Wait a minute. Have you two been getting busy in our bed? 465 00:16:50,643 --> 00:16:52,279 In fairness, it was rarely in the bed. 466 00:16:52,312 --> 00:16:54,314 - I can't believe this happened. - This is your fault. 467 00:16:54,347 --> 00:16:55,448 What? It's yours! 468 00:16:55,482 --> 00:16:57,250 You're too damn beautiful. I can't resist. 469 00:16:57,284 --> 00:16:58,551 You're the hot one. 470 00:16:58,585 --> 00:17:01,054 Toned and muscly and sensuous, all in one. 471 00:17:01,088 --> 00:17:02,990 I never feel as safe as when I'm in your arms. 472 00:17:03,023 --> 00:17:04,624 Your magazine-cover good looks make 473 00:17:04,625 --> 00:17:06,225 me feel like I'm capable of anything. 474 00:17:06,259 --> 00:17:07,427 What is happening? 475 00:17:07,460 --> 00:17:09,096 They hate how attracted they are to each other. 476 00:17:09,129 --> 00:17:11,598 - All right, let's all calm down. - Whew. 477 00:17:11,630 --> 00:17:14,567 Neither of you are as physically appealing as me and Joanne. 478 00:17:14,600 --> 00:17:15,768 We were so selfish, 479 00:17:15,802 --> 00:17:18,071 we missed one of the greatest moments of Muriel's life. 480 00:17:18,105 --> 00:17:20,072 I guess we're just gonna have to focus on being parents 481 00:17:20,107 --> 00:17:21,474 and give up on being a couple. 482 00:17:24,211 --> 00:17:26,980 So, how was your couple's dentist appointment? 483 00:17:30,150 --> 00:17:31,702 [adult Adam] Thanks to me, Pop-Pop 484 00:17:31,703 --> 00:17:33,253 shared his writing with the world. 485 00:17:33,286 --> 00:17:35,355 The world did not share his enthusiasm. 486 00:17:35,388 --> 00:17:37,657 Bev, I shall be eating downstairs, 487 00:17:37,690 --> 00:17:39,792 as I see no one here I care to eat with. 488 00:17:39,826 --> 00:17:41,194 [Beverly] Ben, stop. 489 00:17:41,228 --> 00:17:43,096 You can't go the rest of your life not talking to Adam. 490 00:17:43,130 --> 00:17:44,965 You underestimate my spite muscles. 491 00:17:44,998 --> 00:17:47,700 The truth is, I'm the one who pushed Adam into this. 492 00:17:47,734 --> 00:17:49,735 I thought you two having something 493 00:17:49,735 --> 00:17:51,038 in common would bring you together, 494 00:17:51,071 --> 00:17:53,440 and I'm the one who suggested 495 00:17:53,473 --> 00:17:54,874 he bend the truth about your work. 496 00:17:54,908 --> 00:17:56,176 A-ha! So it was all lies! 497 00:17:56,209 --> 00:17:58,645 Well, both of you successfully made a jackass of me. 498 00:17:58,678 --> 00:18:01,481 Okay, well, you're not the only one because, Adam, 499 00:18:01,514 --> 00:18:03,483 I occasionally lied to you, too. 500 00:18:03,516 --> 00:18:05,352 Lied to me? About what? 501 00:18:05,385 --> 00:18:06,819 Sweetheart, I've been telling you 502 00:18:06,853 --> 00:18:10,623 you are a film-making genius since you were eight years old. 503 00:18:10,657 --> 00:18:12,216 Did it ever occur to you I might be 504 00:18:12,216 --> 00:18:13,660 stretching the truth a little bit? 505 00:18:13,693 --> 00:18:15,228 What are you talking about? 506 00:18:15,262 --> 00:18:16,696 I'm a prodigy. 507 00:18:16,729 --> 00:18:18,966 Every one of your friends said so through gritted smiles. 508 00:18:18,999 --> 00:18:20,300 Let's be honest. 509 00:18:20,333 --> 00:18:23,903 Everything you did couldn't have been the home run I said it was. 510 00:18:23,937 --> 00:18:26,406 Are you telling me I'm not a genius 511 00:18:26,439 --> 00:18:28,008 whose words have been translated 512 00:18:28,041 --> 00:18:29,809 into 400 different languages? 513 00:18:29,842 --> 00:18:32,079 Let me put this in Spanish: No. 514 00:18:32,112 --> 00:18:34,247 So, was a highway not named in my honor? 515 00:18:34,281 --> 00:18:36,249 That's just Interstate 95. 516 00:18:36,283 --> 00:18:38,818 Was my work not put on the space shuttle 517 00:18:38,851 --> 00:18:40,653 and sent to the great beyond 518 00:18:40,687 --> 00:18:43,023 so other civilizations could appreciate it? 519 00:18:43,056 --> 00:18:44,424 It's in that drawer. 520 00:18:44,457 --> 00:18:46,026 My whole life is a lie. 521 00:18:46,059 --> 00:18:47,094 Both of you, sit down. 522 00:18:48,061 --> 00:18:50,763 Adam, I sometimes wasn't truthful with you, 523 00:18:50,797 --> 00:18:54,734 but doing anything worthwhile makes you vulnerable. 524 00:18:54,767 --> 00:18:57,437 And isn't it easier to have the support of someone 525 00:18:57,470 --> 00:18:58,938 who loves and believes in you? 526 00:18:58,972 --> 00:19:00,740 But did you believe in me? 527 00:19:00,773 --> 00:19:02,675 I've always believed in you, Schmoo, 528 00:19:02,709 --> 00:19:04,411 even when I thought you needed to grow a little. 529 00:19:05,378 --> 00:19:07,347 The important thing was you were enjoying 530 00:19:07,380 --> 00:19:09,382 your creativity until you got there. 531 00:19:09,416 --> 00:19:12,119 And, Ben, weren't you enjoying writing again? 532 00:19:12,152 --> 00:19:15,522 Is that the most terrible thing Adam could have given you? 533 00:19:15,555 --> 00:19:19,192 I guess I enjoyed talking spaceships and robots with the kid. 534 00:19:19,226 --> 00:19:21,461 And I really do think your book has promise. 535 00:19:22,629 --> 00:19:24,397 There's a really good story in there, 536 00:19:24,431 --> 00:19:27,267 if you just make it a little less terrifyingly sexual. 537 00:19:27,300 --> 00:19:28,801 - What's this, now? - I can do that... 538 00:19:29,936 --> 00:19:31,504 for the best grandson in the world. 539 00:19:32,739 --> 00:19:35,442 - Hey, that's pretty nice. - ["In Between Days" playing] 540 00:19:37,677 --> 00:19:38,811 Heh. 541 00:19:41,081 --> 00:19:43,350 - How are you guys doing? - Fine. 542 00:19:43,383 --> 00:19:46,119 Besides the fact that we're never leaving our baby again. 543 00:19:46,153 --> 00:19:48,488 Look, even though we had a taste of the joy 544 00:19:48,521 --> 00:19:49,722 of being parents today, 545 00:19:49,756 --> 00:19:52,292 we can't say we understand how hard this is for you both. 546 00:19:53,260 --> 00:19:55,095 But one thing we do know... 547 00:19:55,128 --> 00:19:57,164 If you don't also make time for each other, 548 00:19:57,197 --> 00:19:58,631 you're not gonna be happy. 549 00:19:58,665 --> 00:20:01,434 Because two unhappy parents makes for one unhappy kid. 550 00:20:03,670 --> 00:20:06,306 So, maybe you have to miss a few magic moments 551 00:20:06,339 --> 00:20:08,308 to make sure you can give this little cutie 552 00:20:08,341 --> 00:20:09,642 the happy parents she deserves. 553 00:20:09,676 --> 00:20:11,111 - [Joanne] Hm. - Wow. 554 00:20:11,144 --> 00:20:13,480 Did you two just give us great parenting advice? 555 00:20:13,513 --> 00:20:17,016 Well, someday, we plan on being even better parents than you. 556 00:20:17,050 --> 00:20:18,851 Even though that's gonna be nearly impossible. 557 00:20:21,188 --> 00:20:24,291 Does this mean we can use your apartment for our alone time? 558 00:20:24,324 --> 00:20:26,093 - Ugh, Jesus. - Oh, God, no. 559 00:20:26,126 --> 00:20:28,595 - All right, I'm done. - Geoff, you ruined it. 560 00:20:28,628 --> 00:20:30,963 [adult Adam] Sometimes, the hustle and bustle of our lives 561 00:20:30,997 --> 00:20:33,766 can make us forget to connect with each other, 562 00:20:33,800 --> 00:20:36,769 which is why it's so great when we uncover new ways 563 00:20:36,803 --> 00:20:38,505 to make our connections even stronger. 564 00:20:39,706 --> 00:20:42,309 'Cause when we make time for those we love, 565 00:20:42,342 --> 00:20:46,179 there's no telling how great the story can turn out. 566 00:20:50,650 --> 00:20:52,285 Okay, Mrs. Kremp, you're up. 567 00:20:52,319 --> 00:20:55,021 Well, I couldn't stop thinking about Ben's erotic tale, 568 00:20:55,054 --> 00:20:58,057 so I thought I would try my hand at the steamy genre myself. 569 00:20:58,091 --> 00:21:00,026 - Smoke break. - Oh. Okay. 570 00:21:00,059 --> 00:21:02,395 There's more space now, if you want to slide over. 571 00:21:02,429 --> 00:21:04,697 I'm good. This is the last time I'm attending. 572 00:21:04,731 --> 00:21:06,899 [clears throat] "Charlene had known Roderick 573 00:21:06,933 --> 00:21:08,635 since they shared a smile at summer camp. 574 00:21:08,668 --> 00:21:11,671 "But everything changed the day he came to fix her sink. 575 00:21:11,704 --> 00:21:13,673 "His fully-clothed body 576 00:21:13,706 --> 00:21:17,043 just inches from her fully-clothed body, 577 00:21:17,076 --> 00:21:18,878 he pressed his bare hand into hers. 578 00:21:18,911 --> 00:21:22,782 "It was electric with respect and friendship." 579 00:21:27,086 --> 00:21:28,888 But what happened to the leaky sink? 580 00:21:30,548 --> 00:21:35,548 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 45473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.