All language subtitles for The.Latin.Kitchen.S01E12.1080p.WEB.H264-BUSSY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:11,177                ♪                 2 00:00:28,428 --> 00:00:31,131      Mexico has tortillas,            Venezuela has arepas.       3 00:00:31,197 --> 00:00:32,832         Check this out.          4 00:00:32,899 --> 00:00:37,037  Look at the steam. Look at the           crust. Oh man.          5 00:00:38,571 --> 00:00:40,573     Best bread in the world.     6 00:00:43,476 --> 00:00:45,478  And now, let's get started on              the dough.            7 00:00:49,449 --> 00:00:51,051       Take a look at this.       8 00:00:51,117 --> 00:00:53,186     This is pre-cooked white               corn flour.            9 00:00:53,253 --> 00:00:55,588      It's called harina pan               back at home.           10 00:00:55,655 --> 00:00:58,825 There's no substitute so you've          got to get this.         11 00:00:58,892 --> 00:01:00,593 It will change the way you bake. 12 00:01:00,660 --> 00:01:10,670                ♪                 13 00:01:27,620 --> 00:01:31,791  I like to keep it very simple,        so just water, salt,       14 00:01:31,858 --> 00:01:33,526      and harina pan. Masa.       15 00:01:33,593 --> 00:01:43,603                ♪                 16 00:01:57,517 --> 00:01:59,319     And, to form the arepas      17 00:01:59,385 --> 00:02:02,722  I just kind of pat them down a            little bit.            18 00:02:02,789 --> 00:02:05,959         It's almost like               English muffin size.       19 00:02:06,025 --> 00:02:10,463 A little bit of olive oil and a           super hot pan.          20 00:02:11,631 --> 00:02:14,901     And here we go. Oh yeah.     21 00:02:14,968 --> 00:02:18,438         Nice and round.          22 00:02:18,505 --> 00:02:20,707         Nice and thick.          23 00:02:20,773 --> 00:02:21,808         Just like this.          24 00:02:21,875 --> 00:02:24,144             Oh yeah.             25 00:02:24,210 --> 00:02:27,614      Here we go. Last one.       26 00:02:27,680 --> 00:02:34,020                ♪                 27 00:02:34,087 --> 00:02:36,923 I'm going to cover the rest with     this towel to keep them      28 00:02:36,990 --> 00:02:40,026         nice and moist.          29 00:02:40,093 --> 00:02:50,103                ♪                 30 00:02:54,874 --> 00:02:57,477  This is the crust I'm looking                 for.               31 00:02:57,544 --> 00:03:01,948 Nice and toasty on the outside,        moist on the inside.       32 00:03:02,015 --> 00:03:05,552  These three are ready for the                oven.               33 00:03:05,618 --> 00:03:07,921                ♪                 34 00:03:07,987 --> 00:03:09,522        And we still have                three more to go.         35 00:03:09,589 --> 00:03:19,599                ♪                 36 00:03:52,198 --> 00:03:56,569 The reason I'm going to put them   in the oven is look at this,   37 00:03:56,636 --> 00:03:59,505    they're still gooey on the    inside, so they need more heat.  38 00:03:59,572 --> 00:04:04,644                ♪                 39 00:04:07,380 --> 00:04:17,390                ♪                 40 00:04:19,759 --> 00:04:21,761 Oh, they're ready. Look at that. 41 00:04:23,463 --> 00:04:25,965  I know when they're ready when         they sound hollow.        42 00:04:26,032 --> 00:04:28,034  And I'm going to prove that to                you.               43 00:04:30,970 --> 00:04:32,939 See how they're all done inside? 44 00:04:33,006 --> 00:04:34,507  That's what we're looking for.  45 00:04:34,574 --> 00:04:36,276   I told you, this is the best         bread in the world.        46 00:04:36,342 --> 00:04:38,378  You can have it with sancocho,  47 00:04:38,444 --> 00:04:41,714           with soups,            48 00:04:41,781 --> 00:04:43,283 you can have it as a side dish.  49 00:04:43,349 --> 00:04:45,752    With everything. It's good                 stuff.              50 00:04:48,588 --> 00:04:50,056             So good.             51 00:04:50,123 --> 00:04:54,894 Nothing better than fresh baked  arepas straight out of the oven. 52 00:04:54,961 --> 00:04:58,264   Next, I'm going to make the          queen of the arepas,       53 00:04:58,331 --> 00:05:01,167          reina pepiada.          54 00:05:01,234 --> 00:05:05,238                ♪                 55 00:05:08,007 --> 00:05:18,017                ♪                 56 00:05:21,154 --> 00:05:25,625 Now, I'm going to make the queen  of the arepas, reina pepiada,   57 00:05:25,692 --> 00:05:28,594    which is our version of a         chicken salad sandwich.      58 00:05:28,661 --> 00:05:33,566   I'm joust going to boil some   chicken breasts in chicken stock 59 00:05:33,633 --> 00:05:36,803  'cause I want them really nice             and moist,            60 00:05:36,869 --> 00:05:38,304   but really juicy and tender.   61 00:05:38,371 --> 00:05:44,744                ♪                 62 00:05:44,811 --> 00:05:48,681  Here when you go to the super     market this is what you get    63 00:05:48,748 --> 00:05:51,784   a small hass avocado, but in              Venezuela,            64 00:05:51,851 --> 00:05:53,886    our avocados are massive.     65 00:05:53,953 --> 00:05:58,358 So big and huge that they break     the branches of the trees.    66 00:05:58,424 --> 00:06:00,493     And to take the pit out.     67 00:06:03,796 --> 00:06:06,032  That. Push the pit, twist and              it's gone.            68 00:06:06,099 --> 00:06:10,103 I like to criss-cross it inside              the skin             69 00:06:10,169 --> 00:06:12,739 'cause it just makes it so much              easier.              70 00:06:12,805 --> 00:06:18,644                ♪                 71 00:06:18,711 --> 00:06:21,614 Check it out, criss-cross on the             inside.              72 00:06:21,681 --> 00:06:24,784      Boom! See that? Easy.       73 00:06:24,851 --> 00:06:28,154 And now some lime juice, 'cause  you want a little bit of acidity 74 00:06:28,221 --> 00:06:30,223          in our salad.           75 00:06:32,959 --> 00:06:34,961      Oh yeah, that's good.       76 00:06:37,196 --> 00:06:40,867  And the lime will also stop it        from turning brown.        77 00:06:40,933 --> 00:06:43,002        Some green onions.        78 00:06:43,069 --> 00:06:46,739    Just a little bit of bite.    79 00:06:46,806 --> 00:06:50,743           Some chives.           80 00:06:50,810 --> 00:06:53,079 And now my favourite part, just      a little bit of cilantro     81 00:06:53,146 --> 00:06:54,680           and parsley.           82 00:06:54,747 --> 00:06:59,652   This guasacaca is so fresh,           it's unbelievable.        83 00:06:59,719 --> 00:07:02,622 You can also add a little bit of              onion.              84 00:07:02,688 --> 00:07:05,725    Red onions are good. White        onions are good as well.     85 00:07:05,792 --> 00:07:09,862  And now, I'm going to add some    aji dulce or sweet peppers.    86 00:07:09,929 --> 00:07:11,731      It's going to add some       crunchiness and some sweetness  87 00:07:11,798 --> 00:07:12,965           to my salad.           88 00:07:13,032 --> 00:07:23,042                ♪                 89 00:07:37,290 --> 00:07:38,891             Oh yeah.             90 00:07:38,958 --> 00:07:48,968                ♪                 91 00:07:55,441 --> 00:07:59,378  So, this salad is similar to a             guacamole.            92 00:07:59,445 --> 00:08:00,847    So, I'm going to add more                 avocado              93 00:08:00,913 --> 00:08:02,582   to make it nice and creamy.    94 00:08:02,648 --> 00:08:11,090                ♪                 95 00:08:11,157 --> 00:08:13,292 See that? Nice and criss-cross.  96 00:08:13,359 --> 00:08:15,361    You can never have enough                 avocado.             97 00:08:15,428 --> 00:08:17,930   It just makes it so creamy,             so delicious.           98 00:08:20,867 --> 00:08:24,537 Look at all the colours. Vibrant      green of the avocados       99 00:08:24,604 --> 00:08:26,873     contrasting with the red                 peppers.             100 00:08:26,939 --> 00:08:29,108 I tell you, this is going to go       great with my chicken.      101 00:08:31,844 --> 00:08:32,778               Mm.                102 00:08:32,845 --> 00:08:35,548                ♪                 103 00:08:35,615 --> 00:08:38,050     Now the chicken's ready.     104 00:08:38,117 --> 00:08:42,054 It has soaked up all the juices          from the stock.          105 00:08:42,121 --> 00:08:44,924 I'm just going to set it aside,          let it cool off.         106 00:08:44,991 --> 00:08:46,993    It's going to be so juicy.    107 00:08:50,863 --> 00:08:54,767 So, reina pepiada takes its name    from a famous beauty queen    108 00:08:54,834 --> 00:08:56,402       called Susana Duijm.       109 00:08:56,469 --> 00:08:59,472    She won the Miss Universe         Pageant back in the 50s      110 00:08:59,539 --> 00:09:01,574    and this famous arepero in                Caracas              111 00:09:01,641 --> 00:09:03,976   wanted to name the sandwich               after her             112 00:09:04,043 --> 00:09:08,548   and now it's one of the most     famous arepas in Venezuela.    113 00:09:10,082 --> 00:09:20,092                ♪                 114 00:09:24,864 --> 00:09:26,832 Alright, we're ready to mix this              salad.              115 00:09:26,899 --> 00:09:30,970  Oh! The guasacaca with all the             flavours.             116 00:09:31,037 --> 00:09:33,239   Just going to put it in here          with the chicken.         117 00:09:33,306 --> 00:09:35,508   This would be a dish that we         would eat on arepas,       118 00:09:35,575 --> 00:09:36,709  we would eat when you're out,                like,               119 00:09:36,776 --> 00:09:38,678 partying, out with your friends  120 00:09:38,744 --> 00:09:40,379   in a night out in the city.    121 00:09:40,446 --> 00:09:42,515       Just ask for a good             (Speaking in Spanish),      122 00:09:42,582 --> 00:09:44,784  which is like a papaya juice.   123 00:09:44,850 --> 00:09:49,622 And reina pepiada is the perfect      cure when you just had      124 00:09:49,689 --> 00:09:51,691    a little bit too much fun.    125 00:09:54,293 --> 00:09:58,030      Now let's try it out.       126 00:09:58,097 --> 00:09:59,398               Mm.                127 00:09:59,465 --> 00:10:03,202     Mm. Brings me back home.     128 00:10:03,269 --> 00:10:05,438   I hope you make my arepas at                 home               129 00:10:05,504 --> 00:10:07,940   'cause I'm pretty sure your      family is going to like them   130 00:10:08,007 --> 00:10:09,141         as much as mine.         131 00:10:09,208 --> 00:10:11,777  I'm going to show you two more           arepa recipes           132 00:10:11,844 --> 00:10:14,847   that are worthy of your next            dinner party.           133 00:10:16,949 --> 00:10:20,953                ♪                 134 00:10:22,955 --> 00:10:32,965                ♪                 135 00:10:36,402 --> 00:10:39,271   I'm working on an appetizer          that's going to blow       136 00:10:39,338 --> 00:10:40,373         your socks off.          137 00:10:40,439 --> 00:10:41,841    It's an arepa with shrimp.    138 00:10:41,907 --> 00:10:45,478 It's the perfect combination for         a warm, toasty,          139 00:10:45,544 --> 00:10:47,279        and steamy arepa.         140 00:10:47,346 --> 00:10:50,383  And it has a sofrito which is          just like a salsa,        141 00:10:50,449 --> 00:10:52,451     but a little bit better.     142 00:10:53,753 --> 00:11:03,829                ♪                 143 00:11:21,681 --> 00:11:25,818  So, in Venezuela, we would be      using a local hot pepper,     144 00:11:25,885 --> 00:11:29,889       but here, jalapenos               will do just fine.        145 00:11:29,955 --> 00:11:32,158 See that? You want to take those   seeds out. Control the heat.   146 00:11:32,224 --> 00:11:42,234                ♪                 147 00:12:08,027 --> 00:12:09,662  Going to mix it a little bit.   148 00:12:09,729 --> 00:12:13,099    Mm. Already smells great.     149 00:12:13,165 --> 00:12:16,769    Try a little bit. Perfect.    150 00:12:16,836 --> 00:12:19,705   We got an orange, think it's       going to go really well      151 00:12:19,772 --> 00:12:20,706          with our dish.          152 00:12:20,773 --> 00:12:30,783                ♪                 153 00:12:45,297 --> 00:12:48,367   So, in Mexico this would be            called a salsa,          154 00:12:48,434 --> 00:12:50,736 but in Venezuela, because we're         going to cook it,         155 00:12:50,803 --> 00:12:52,638  we like to call it a sofrito.   156 00:12:52,705 --> 00:12:54,707  So, here's a tip with garlic.   157 00:12:56,142 --> 00:12:59,011    The thinner you slice it,           the bigger the bite.       158 00:12:59,078 --> 00:13:02,114  I want my sofrito to have lots              of bite,             159 00:13:02,181 --> 00:13:04,316   so I'm going to cut it very,             very thinly.           160 00:13:08,320 --> 00:13:11,891 That's very thin. Lots of bite.  161 00:13:11,957 --> 00:13:21,167                ♪                 162 00:13:21,233 --> 00:13:24,637          You see this?              This is a 16 to 20 shrimp,    163 00:13:24,703 --> 00:13:27,406    which means there's about        between 16 and 20 of them     164 00:13:27,473 --> 00:13:28,407            per pound.            165 00:13:28,474 --> 00:13:32,645    Now I'm going to add some                 garlic,              166 00:13:32,711 --> 00:13:33,646         some olive oil.          167 00:13:33,712 --> 00:13:35,981            (Sizzling)                        Oh yeah.             168 00:13:36,048 --> 00:13:38,784                ♪                 169 00:13:38,851 --> 00:13:41,720        ♪ Toujour amour ♪         170 00:13:41,787 --> 00:13:48,260                ♪                 171 00:13:48,327 --> 00:13:52,431   ♪ (Man singing in Spanish) ♪   172 00:13:52,498 --> 00:13:55,334        ♪ Toujour amour ♪         173 00:13:55,401 --> 00:13:58,470             Oh yeah.             174 00:13:58,537 --> 00:14:02,741                ♪                 175 00:14:02,808 --> 00:14:05,845  You just want to cook it until     the shrimp changes colour.    176 00:14:05,911 --> 00:14:07,713  I like my shrimp very tender.   177 00:14:07,780 --> 00:14:11,717                ♪                 178 00:14:11,784 --> 00:14:13,786            ♪ Amour ♪             179 00:14:16,889 --> 00:14:19,124  So, this sofrito is just how I              like it.             180 00:14:19,191 --> 00:14:21,527  I left the little shrimp tails        in just for that bit       181 00:14:21,594 --> 00:14:22,628        of extra flavour.         182 00:14:22,695 --> 00:14:24,597 But, because they're going into             an arepa,             183 00:14:24,663 --> 00:14:25,898   I'm going to take them off.    184 00:14:25,965 --> 00:14:35,975                ♪                 185 00:14:40,179 --> 00:14:43,115   And I'm cutting it into bite         sizes 'cause I want        186 00:14:43,182 --> 00:14:44,783    small pieces in my arepa.     187 00:14:44,850 --> 00:14:47,119    For a little bit of extra                freshness,            188 00:14:47,186 --> 00:14:48,520 I'm going to add some cilantro.  189 00:14:48,587 --> 00:14:51,790   I didn't put the cilantro in   while I was cooking the sofrito  190 00:14:51,857 --> 00:14:53,826  because it just goes brown and               wilts               191 00:14:53,893 --> 00:14:56,695    and it looses all its oil.    192 00:14:56,762 --> 00:15:01,600   And then for an extra little    zing of acidity, some lemons.   193 00:15:04,470 --> 00:15:08,240   And now, my favourite part.     Let's put this puppy together.  194 00:15:08,307 --> 00:15:18,317                ♪                 195 00:15:21,820 --> 00:15:24,123 And, to top it all off, a little       bit of fresh cheese.       196 00:15:24,189 --> 00:15:27,526  I'm using mozzarella. You can    use anything you have at home.  197 00:15:33,499 --> 00:15:34,967               Mm.                198 00:15:35,034 --> 00:15:37,569   So messy, but really, really                good.               199 00:15:37,636 --> 00:15:40,306   Just like I'm in a beach in           Venezuela. Oh man.        200 00:15:40,372 --> 00:15:42,408     All of this really works                together.             201 00:15:42,474 --> 00:15:44,810 You can really feel the texture           of the shrimp,          202 00:15:44,877 --> 00:15:48,514 the sweet of the sofrito and the       acid of the citrus.        203 00:15:48,580 --> 00:15:50,849    Oh. It's just the perfect               combination.           204 00:15:50,916 --> 00:15:53,485 But, you know what really works    well together with an arepa?   205 00:15:53,552 --> 00:15:58,223  Carne machada, a slowly cooked          marinated steak.         206 00:15:58,290 --> 00:16:02,695 Mm. It's just going to blow your              mind.               207 00:16:02,761 --> 00:16:06,765                ♪                 208 00:16:09,101 --> 00:16:19,111                ♪                 209 00:16:23,849 --> 00:16:25,918           JUAN PABLO:               And now I'm going to make     210 00:16:25,985 --> 00:16:29,054   my favourite arepa filling,    211 00:16:29,121 --> 00:16:31,290           arepa pelua.           212 00:16:31,357 --> 00:16:35,427  Which is a sandwich piled high            with juicy,            213 00:16:35,494 --> 00:16:36,895        tender pulled beef        214 00:16:36,962 --> 00:16:41,266 and filled with heaps of cheddar             cheese.              215 00:16:41,333 --> 00:16:48,240                ♪                 216 00:16:48,307 --> 00:16:49,875      This is beef brisket.       217 00:16:49,942 --> 00:16:53,746 Traditionally we would use flank              steak,              218 00:16:53,812 --> 00:16:56,115  but I like to mix things up a             little bit.            219 00:16:56,181 --> 00:16:59,184  So, it's been marinating for a     couple hours in the fridge    220 00:16:59,251 --> 00:17:01,286    and I added Worcestershire                 sauce,              221 00:17:01,353 --> 00:17:03,622       onions, some garlic,       222 00:17:03,689 --> 00:17:06,658  a little bit of vinegar, some           salt and pepper,         223 00:17:06,725 --> 00:17:09,128  and it's going to be so tender             and juicy             224 00:17:09,194 --> 00:17:11,897  once it comes out of the oven.     You won't even believe it.    225 00:17:11,964 --> 00:17:14,967  Now, I'm going to add a little           bit of water,           226 00:17:15,034 --> 00:17:17,936 just to cover the meat. And I'm     going to put some tin foil    227 00:17:18,003 --> 00:17:21,974  just to keep all those juices           nice and tender          228 00:17:22,041 --> 00:17:24,676   while it cooks in the oven.    229 00:17:24,743 --> 00:17:32,751                ♪                 230 00:17:34,453 --> 00:17:36,922  And now to kick off the sauce,      a little bit of tomato,      231 00:17:36,989 --> 00:17:39,124     onions, and red peppers.     232 00:17:39,191 --> 00:17:49,201                ♪                 233 00:18:06,151 --> 00:18:08,153       Now, some olive oil.       234 00:18:10,956 --> 00:18:12,825             The veg.             235 00:18:12,891 --> 00:18:16,695            (Sizzling)            236 00:18:16,762 --> 00:18:18,764       Ah! Can you hear it?       237 00:18:18,831 --> 00:18:20,399    Can you hear the sizzling?    238 00:18:20,466 --> 00:18:23,502            (Sizzling)            239 00:18:23,569 --> 00:18:25,170 And now, to bump up the flavours 240 00:18:25,237 --> 00:18:26,705 I'm going to add a little bit of              cumin,              241 00:18:26,772 --> 00:18:29,308   just to add a little bit of        earthiness to the sauce.     242 00:18:29,374 --> 00:18:39,384                ♪                 243 00:18:56,535 --> 00:18:57,903     Look at that meat, man.      244 00:18:57,970 --> 00:19:02,541 Look, it just flakes on its own.       It's nice and juicy,       245 00:19:02,608 --> 00:19:03,942         nice and tender.         246 00:19:04,009 --> 00:19:07,880     Check this out. Oh yeah.            See how it pulls?         247 00:19:07,946 --> 00:19:11,817   Look at this. Look at this.         This is what we want.       248 00:19:11,884 --> 00:19:14,953  It pulls very easily. Oh man.                 Oh.                249 00:19:16,321 --> 00:19:17,890           Mm! So good!           250 00:19:17,956 --> 00:19:27,966                ♪                 251 00:19:32,905 --> 00:19:35,007   So, I'm not done cooking the                meat.               252 00:19:35,073 --> 00:19:36,808    I'm going to add it to the          vegetable that I had       253 00:19:36,875 --> 00:19:39,778    fried before, the sofrito.    254 00:19:39,845 --> 00:19:42,181 And remember the juices from the        marinade that were        255 00:19:42,247 --> 00:19:43,448      dripping in the oven?       256 00:19:43,515 --> 00:19:45,050 We're going to add some of that              as well.             257 00:19:45,117 --> 00:19:49,254 The beef is going to soak up all        of those flavours.        258 00:19:49,321 --> 00:19:50,422    For a little bit of extra                sauciness,            259 00:19:50,489 --> 00:19:54,026     a can of diced tomatoes.     260 00:19:54,092 --> 00:19:57,996    Oh, my mouth is watering.     261 00:19:58,063 --> 00:20:01,200     A little bit more cumin.     262 00:20:01,266 --> 00:20:02,401            (Sniffing)            263 00:20:02,467 --> 00:20:04,870 This smells just like Venezuela. 264 00:20:04,937 --> 00:20:14,947                ♪                 265 00:20:18,350 --> 00:20:20,152     It's time to make these.     266 00:20:20,219 --> 00:20:23,755  In Venezuela, we get these in         arepas all the time.       267 00:20:23,822 --> 00:20:26,291       So messy, so juicy,        268 00:20:26,358 --> 00:20:27,893         but so worth it.         269 00:20:27,960 --> 00:20:29,761         Full of flavour.         270 00:20:29,828 --> 00:20:32,764      Oh man, look at that.       271 00:20:32,831 --> 00:20:34,766 It's just the perfect sandwich.  272 00:20:34,833 --> 00:20:36,568 We're going to grab some cheese. 273 00:20:36,635 --> 00:20:39,972  Look at that, heaps of cheese,  274 00:20:40,038 --> 00:20:41,473         heaps of juice.          275 00:20:41,540 --> 00:20:45,644  All the flavours just dripping   from the arepa. Ah. Gorgeous.   276 00:20:45,711 --> 00:20:47,713  I can't wait to dig into this.  277 00:20:50,349 --> 00:20:52,551   Now I'm going to tell you a             little secret.          278 00:20:52,618 --> 00:20:54,920  This is how we do it back home           in Venezuela.           279 00:20:54,987 --> 00:20:57,155      One hand on the arepa,      280 00:20:57,222 --> 00:21:00,125     one hand on the cerveza.     281 00:21:00,192 --> 00:21:02,261               Mm.                282 00:21:06,164 --> 00:21:07,499               Mm!                283 00:21:07,566 --> 00:21:10,602    So good. You can taste the         marinade in the beef,       284 00:21:10,669 --> 00:21:13,572   the beef is really nice and                tender.              285 00:21:13,639 --> 00:21:16,942     I told you, it's messy,              but so worth it.         286 00:21:18,744 --> 00:21:21,780  The arepa is so versatile that    you can eat it like a toast    287 00:21:21,847 --> 00:21:23,148   with a little bit of butter,   288 00:21:23,215 --> 00:21:25,884   or you can just fill it with      whatever you have at home.    289 00:21:25,951 --> 00:21:29,988   This is why the arepa is the   most popular food in Venezuela.  290 00:21:30,889 --> 00:21:32,057              Enjoy!              291 00:21:32,124 --> 00:21:42,134                ♪                 32226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.