All language subtitles for Next.Level.Chef.S02E09.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,303 --> 00:00:03,669 - Previously on "next level chef." 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,371 - Go, guys! Let's go. 3 00:00:05,473 --> 00:00:06,572 You're now individuals 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,807 Fighting to become the "next level chef." 5 00:00:08,909 --> 00:00:10,709 - This is what I came for. 6 00:00:10,745 --> 00:00:11,944 - There were three dishes 7 00:00:11,979 --> 00:00:14,113 That have earned that top level kitchen-- 8 00:00:14,181 --> 00:00:16,215 Omi, michelle, and tucker. 9 00:00:16,317 --> 00:00:17,583 [upbeat music] 10 00:00:17,651 --> 00:00:18,984 - The dish that I'm sending home tonight 11 00:00:19,053 --> 00:00:20,886 Is the duck with the fried potato. 12 00:00:20,988 --> 00:00:22,588 - Preston. - Oh, my gosh. 13 00:00:22,623 --> 00:00:24,623 - Good job, preston. - Good job, buddy. 14 00:00:24,692 --> 00:00:26,392 [applause] 15 00:00:26,427 --> 00:00:28,060 - Tonight... 16 00:00:28,129 --> 00:00:30,095 - Richard, nyesha, and myself would like to congratulate you 17 00:00:30,197 --> 00:00:31,997 For making it to the top ten. 18 00:00:32,066 --> 00:00:33,232 Come on. [applause] 19 00:00:33,300 --> 00:00:34,500 For today's challenge... - Whoo! 20 00:00:34,602 --> 00:00:36,068 - We're heading to a place 21 00:00:36,103 --> 00:00:38,704 Where every chef makes their first real impression, 22 00:00:38,806 --> 00:00:40,072 Amazing appetizers. 23 00:00:40,107 --> 00:00:42,307 - And a beautiful craft cocktail. 24 00:00:42,376 --> 00:00:43,976 - All right, guys, 40 minutes starts now. 25 00:00:44,078 --> 00:00:45,110 Let's go. 26 00:00:45,179 --> 00:00:46,945 - You mess this up, bro, no excuses. 27 00:00:47,014 --> 00:00:48,614 ♪ ♪ 28 00:00:48,716 --> 00:00:51,617 [dramatic music] 29 00:00:51,719 --> 00:00:58,757 ♪ ♪ 30 00:01:03,631 --> 00:01:10,502 ♪ ♪ 31 00:01:10,571 --> 00:01:11,637 - Welcome back. How are we feeling? 32 00:01:11,705 --> 00:01:13,172 - Great. - Terrific. 33 00:01:13,274 --> 00:01:15,474 - Richard, nyesha, and myself would like to congratulate you 34 00:01:15,543 --> 00:01:18,010 For making it to the top ten. Come on. 35 00:01:18,112 --> 00:01:19,278 Give yourselves a round of applause. 36 00:01:19,346 --> 00:01:20,846 [applause] - whoo! 37 00:01:20,948 --> 00:01:22,347 Top ten, baby. 38 00:01:22,383 --> 00:01:25,117 This is a milestone in this competition. 39 00:01:25,186 --> 00:01:27,219 - Now, the competition is only getting harder. 40 00:01:27,254 --> 00:01:30,422 There is no room for any error. 41 00:01:30,491 --> 00:01:34,460 So for today's challenge, we're heading to a place 42 00:01:34,495 --> 00:01:38,831 Where every chef makes their first real impression, 43 00:01:38,866 --> 00:01:40,466 Amazing appetizers. 44 00:01:40,534 --> 00:01:42,067 - Yes! - [laughs] 45 00:01:42,136 --> 00:01:44,536 - Let's go. - I'm a professional chef. 46 00:01:44,638 --> 00:01:46,638 I make appetizers all the time. 47 00:01:46,674 --> 00:01:48,173 Let's do it. 48 00:01:48,275 --> 00:01:50,075 If you mess this up, bro, no excuses. 49 00:01:50,111 --> 00:01:53,345 You better be able to make a next level appetizer, man. 50 00:01:53,414 --> 00:01:55,013 - In my restaurants, customers looking 51 00:01:55,116 --> 00:01:56,748 To wind down after a busy day, 52 00:01:56,784 --> 00:01:58,584 They'll come in just to share appetizers. 53 00:01:58,686 --> 00:02:00,853 If you're smart, you get them to pair it 54 00:02:00,888 --> 00:02:04,490 With a beautiful craft cocktail. 55 00:02:04,592 --> 00:02:06,425 You've all seen an old-fashioned 56 00:02:06,460 --> 00:02:08,627 In a restaurant, but what we try to do 57 00:02:08,696 --> 00:02:10,896 In all of my restaurants 58 00:02:10,965 --> 00:02:13,265 Is take it to the next level. 59 00:02:13,300 --> 00:02:14,766 - Whoo! 60 00:02:14,869 --> 00:02:16,301 ♪ ♪ 61 00:02:16,337 --> 00:02:18,303 - Hey! [applause] 62 00:02:18,372 --> 00:02:20,172 - Beautiful! Come on. 63 00:02:20,274 --> 00:02:21,273 - I'm a firefighter. 64 00:02:21,342 --> 00:02:23,142 I see a lot of smoke over there. 65 00:02:23,177 --> 00:02:24,977 - I feel like I'm in snoop dogg's kitchen. 66 00:02:25,079 --> 00:02:26,678 [laughter] 67 00:02:26,747 --> 00:02:29,314 So you've all got 40 minutes 68 00:02:29,383 --> 00:02:32,251 To create a next level appetizer 69 00:02:32,353 --> 00:02:34,820 And one incredible cocktail. 70 00:02:34,855 --> 00:02:36,855 Oh, one more thing, 71 00:02:36,957 --> 00:02:39,591 The chef who creates the best dish 72 00:02:39,627 --> 00:02:41,226 Will not only move up to cook 73 00:02:41,262 --> 00:02:43,595 In that amazing, topflight kitchen, 74 00:02:43,664 --> 00:02:46,865 But will earn one of these, 75 00:02:46,901 --> 00:02:49,001 A time token. 76 00:02:49,069 --> 00:02:51,870 The winner of the time token 77 00:02:51,939 --> 00:02:53,906 Has a big choice. 78 00:02:53,941 --> 00:02:56,508 They can add an extra ten seconds 79 00:02:56,577 --> 00:02:58,877 To the start of their platform grab, 80 00:02:58,913 --> 00:03:03,282 Or they can use it to take ten seconds away 81 00:03:03,384 --> 00:03:05,684 From one of their fellow competitors. 82 00:03:05,786 --> 00:03:07,186 - That's mean. 83 00:03:07,254 --> 00:03:10,055 - I'm freaking, like, salivating out the mouth. 84 00:03:10,090 --> 00:03:11,490 I need that time token. 85 00:03:11,592 --> 00:03:13,458 I want it so bad. 86 00:03:13,494 --> 00:03:15,727 - Omi, michelle, and tucker, because you cooked 87 00:03:15,829 --> 00:03:19,531 The best dishes last time, you've earned your spot 88 00:03:19,633 --> 00:03:21,567 In that top-level kitchen. 89 00:03:21,669 --> 00:03:22,968 Home cook, social media cook, 90 00:03:23,070 --> 00:03:26,138 And pro chef all battling out in that kitchen today. 91 00:03:26,240 --> 00:03:27,806 Head to the elevator. I'll see you there shortly. 92 00:03:27,908 --> 00:03:29,408 - Thank you, chef. - Let's go, ladies. 93 00:03:29,510 --> 00:03:30,742 Let's go. 94 00:03:30,778 --> 00:03:32,744 ♪ ♪ 95 00:03:32,780 --> 00:03:34,446 - Let's go. 96 00:03:34,548 --> 00:03:36,381 ♪ ♪ 97 00:03:36,417 --> 00:03:40,052 - Let's go! - All the way up! 98 00:03:40,154 --> 00:03:41,420 - Here we are, women power, 99 00:03:41,488 --> 00:03:44,823 Walking out on this top floor like bosses. 100 00:03:44,892 --> 00:03:46,592 Yes! - Oh! 101 00:03:46,627 --> 00:03:48,627 - I'm absolutely feeling so proud of myself 102 00:03:48,662 --> 00:03:51,463 That I managed to get myself up here. 103 00:03:51,532 --> 00:03:52,731 I dig it. 104 00:03:52,833 --> 00:03:56,235 - Shay, mehreen, nuri, chris, and tini, 105 00:03:56,270 --> 00:03:58,036 You're all cooking on the middle level. 106 00:03:58,072 --> 00:03:59,805 I'll join you there. 107 00:03:59,873 --> 00:04:01,773 [energetic rock music] 108 00:04:01,809 --> 00:04:03,175 - Here we go! 109 00:04:03,210 --> 00:04:04,776 [applause] - whoo! 110 00:04:04,812 --> 00:04:05,978 - I'm in the elevator, 111 00:04:06,013 --> 00:04:08,146 Focused and complete tunnel vision. 112 00:04:08,215 --> 00:04:10,582 My daughter started playing in my mind. 113 00:04:10,618 --> 00:04:12,618 She's almost making her way into this world. 114 00:04:12,686 --> 00:04:14,419 I'm like, "nobody's gonna take food 115 00:04:14,455 --> 00:04:17,589 Out of my baby girl's mouth." - middle kitchen! 116 00:04:17,658 --> 00:04:19,258 - All right. 117 00:04:19,293 --> 00:04:21,260 - I am claiming this one. 118 00:04:21,295 --> 00:04:22,894 - Nuri! 119 00:04:22,930 --> 00:04:26,131 - Shay-lo, shay-z, shay butter, baby. 120 00:04:26,267 --> 00:04:28,500 - I did not approve that nickname. 121 00:04:28,535 --> 00:04:31,103 Love you. - Back together! 122 00:04:31,138 --> 00:04:34,172 - Vinny, pilar, you may feel like 123 00:04:34,275 --> 00:04:36,141 You're at rock bottom in the basement, 124 00:04:36,210 --> 00:04:39,011 But I know that both of you can cook your way out. 125 00:04:39,113 --> 00:04:40,612 - Yes, chef. 126 00:04:40,714 --> 00:04:43,448 [quirky music] 127 00:04:43,550 --> 00:04:45,951 - I don't mind the basement. - I don't mind it, either. 128 00:04:45,986 --> 00:04:47,386 - I do not mind the basement. 129 00:04:48,455 --> 00:04:50,822 Hello. - I've been here before. 130 00:04:50,891 --> 00:04:52,024 - Did you miss me? 131 00:04:52,092 --> 00:04:53,892 So I'm a creature of habit, 132 00:04:53,994 --> 00:04:57,129 And I have always had a certain spot in the basement. 133 00:04:57,231 --> 00:05:00,265 But I take it you're taking that spot? 134 00:05:00,367 --> 00:05:01,566 - Yes. 135 00:05:01,669 --> 00:05:04,369 I purposely picked that station off to the side. 136 00:05:04,471 --> 00:05:05,537 [laughs] 137 00:05:05,606 --> 00:05:07,139 - I always cook here. 138 00:05:07,207 --> 00:05:10,309 - Ok. - All righty then. 139 00:05:10,377 --> 00:05:11,977 You don't want to make women your enemy. 140 00:05:12,046 --> 00:05:13,578 That's how you're gonna get further in life. 141 00:05:13,647 --> 00:05:15,647 - Let's go, vinny. - Yes, chef. 142 00:05:15,749 --> 00:05:18,083 - Let's go. - What's up, guys? 143 00:05:18,185 --> 00:05:19,985 These chefs are cooking as individuals now, 144 00:05:20,020 --> 00:05:21,887 But teams or no teams, I'm excited. 145 00:05:21,989 --> 00:05:23,722 I got two really strong chefs. 146 00:05:23,824 --> 00:05:25,624 Pilar is a gangster in the kitchen. 147 00:05:25,659 --> 00:05:27,959 And vinny, you know, he's fallen, 148 00:05:28,062 --> 00:05:30,429 He's picked himself back up I don't know how many times. 149 00:05:30,497 --> 00:05:32,130 Think about what's gonna win you 150 00:05:32,232 --> 00:05:34,433 That amazing time token, right? 151 00:05:34,501 --> 00:05:36,468 [all cheering] 152 00:05:36,503 --> 00:05:38,103 - All right, all right. Let's go, chef. 153 00:05:38,172 --> 00:05:39,338 How are you, chef? Feeling good? 154 00:05:39,440 --> 00:05:41,740 - Yeah. - All right, let's line it up. 155 00:05:41,809 --> 00:05:43,508 - Right. [applause] 156 00:05:43,544 --> 00:05:44,810 - Hi. - Ladies, we good? 157 00:05:44,912 --> 00:05:46,111 How are you doing? 158 00:05:46,146 --> 00:05:47,179 - Good. - I'm happy you're here. 159 00:05:47,214 --> 00:05:48,213 Give it your all. 160 00:05:48,248 --> 00:05:49,381 Line up against the wall, please. 161 00:05:49,450 --> 00:05:51,783 Let's go. Come on, come on, come on. 162 00:05:51,852 --> 00:05:52,951 Here it comes, guys. 163 00:05:52,986 --> 00:05:54,152 When it goes green, we're gonna go. 164 00:05:54,221 --> 00:05:57,389 And go! Go, go, go, go! 165 00:05:57,424 --> 00:06:01,126 Look at those appetizers. Oh, man. 166 00:06:01,161 --> 00:06:03,962 - Michelle grabs two scallops. 167 00:06:04,064 --> 00:06:06,098 I only grab one scallop. 168 00:06:06,133 --> 00:06:08,533 - Oh, ladies, ladies, ladies, only one of you can have it. 169 00:06:08,602 --> 00:06:11,169 - There's no way that I'm not taking these scallops. 170 00:06:11,271 --> 00:06:12,771 I will fight for this one. 171 00:06:12,873 --> 00:06:15,040 - Decide, decide, decide. - You got two. 172 00:06:15,142 --> 00:06:16,174 - You got two. - Ok. 173 00:06:16,210 --> 00:06:17,909 - Wow. - Got two out of the three. 174 00:06:17,978 --> 00:06:20,612 Luckily, I look back up, and I see the salmon. 175 00:06:20,681 --> 00:06:22,080 I'm like, "salmon, you're mine." 176 00:06:22,182 --> 00:06:24,049 I'm still getting seafood. I'm getting fish. 177 00:06:24,151 --> 00:06:28,220 It's perfect. - Three, two, one, she's gone. 178 00:06:28,255 --> 00:06:30,255 She's gone. Good. 179 00:06:30,290 --> 00:06:31,857 Well done. Go on. 180 00:06:31,925 --> 00:06:34,559 Omi, michelle, the fight for the scallops, 181 00:06:34,661 --> 00:06:35,927 Bloody hell's bells. 182 00:06:36,029 --> 00:06:38,697 [hydraulics whirring] - go time. 183 00:06:38,766 --> 00:06:41,500 - I see chicken lollipops. I'm like, "oh, I need that." 184 00:06:41,535 --> 00:06:43,635 - 30 seconds. Grab the ingredients you need. 185 00:06:43,704 --> 00:06:46,071 - Don't take it personal. Chef stretch is coming through. 186 00:06:46,106 --> 00:06:47,139 - 20 seconds. 187 00:06:47,207 --> 00:06:49,374 - Nuri just full-on puts his hands 188 00:06:49,476 --> 00:06:50,609 On the chicken and just grabs them 189 00:06:50,711 --> 00:06:51,910 From a plate. I'm like, "great." 190 00:06:51,945 --> 00:06:54,012 So I'm stressing. I need a protein. 191 00:06:54,114 --> 00:06:56,114 - What works? Grab a protein. 192 00:06:56,183 --> 00:06:57,582 - I grab some tuna, 193 00:06:57,651 --> 00:06:59,851 Some blue cheese, crème fraîche. 194 00:06:59,953 --> 00:07:01,286 I'm like, "ok, I've got a plan. 195 00:07:01,321 --> 00:07:02,354 I know what I'm gonna do." 196 00:07:02,456 --> 00:07:03,722 - If you can grab it, you can grab it. 197 00:07:03,824 --> 00:07:06,324 Nice grab. 198 00:07:06,427 --> 00:07:09,594 [hydraulics whirring] - let's go, guys. 199 00:07:09,696 --> 00:07:10,862 - Being in the basement level, 200 00:07:10,931 --> 00:07:12,764 You're gonna get basement ingredients. 201 00:07:12,866 --> 00:07:16,101 So I grab the ground pork. I also grab sweet potato. 202 00:07:16,136 --> 00:07:19,504 I grabbed fingerling potatoes, purple potatoes. 203 00:07:19,540 --> 00:07:21,139 I don't know, I guess it's the irish in me. 204 00:07:21,175 --> 00:07:23,708 [energetic folk music] 205 00:07:23,777 --> 00:07:26,311 - Three, two, one. 206 00:07:26,380 --> 00:07:28,880 - I managed to grab a whole dover sole. 207 00:07:28,982 --> 00:07:30,582 - Let's go, pilar. - Oops, sorry, honey. 208 00:07:30,617 --> 00:07:33,218 - Fish is my specialty, so I'm thrilled. 209 00:07:33,253 --> 00:07:35,454 [laughs] - 40 minutes. 210 00:07:35,522 --> 00:07:38,457 It starts now, yes? Omi, tell me about this dish. 211 00:07:38,492 --> 00:07:39,591 You got the salmon. 212 00:07:39,660 --> 00:07:40,959 - The salmon, a little bit of sugar, 213 00:07:41,061 --> 00:07:43,428 A little bit of pepper, garlic, onion, the paprika. 214 00:07:43,497 --> 00:07:45,897 - I'm loving those latin flavors 215 00:07:45,966 --> 00:07:47,666 That you're putting into those puerto rican dishes. 216 00:07:47,701 --> 00:07:48,667 - Yes, chef. - Love that. 217 00:07:48,702 --> 00:07:49,835 - They would serve this up 218 00:07:49,903 --> 00:07:51,102 In luquillo, fajardo, 219 00:07:51,171 --> 00:07:52,337 Anywhere you go, you would get this. 220 00:07:52,439 --> 00:07:53,672 - Gotcha. 221 00:07:53,707 --> 00:07:55,540 Michelle, so shallots, a little bit of carrot, 222 00:07:55,576 --> 00:07:58,310 Watercress, radish. Man, is that all you grabbed? 223 00:07:58,345 --> 00:08:01,446 - Yeah. - Ah, [bleep]. 224 00:08:01,515 --> 00:08:02,647 That's not good. 225 00:08:02,716 --> 00:08:04,216 [dramatic music] 226 00:08:04,251 --> 00:08:05,851 We started as a fight down here. 227 00:08:05,919 --> 00:08:08,119 I had omi and michelle grabbing the scallops. 228 00:08:08,222 --> 00:08:10,555 It is the perfect protein, but right now, 229 00:08:10,657 --> 00:08:11,923 Michelle didn't get anything else. 230 00:08:12,025 --> 00:08:14,659 A shallot, a lemon, and that is it. 231 00:08:14,728 --> 00:08:16,695 So she may have the most exciting 232 00:08:16,730 --> 00:08:17,929 Appetizer protein, 233 00:08:17,998 --> 00:08:20,298 But she got nothing else alongside it. 234 00:08:20,400 --> 00:08:22,334 - I do not want to go down a level. 235 00:08:22,402 --> 00:08:25,704 I just proved to chef ramsay that I belong at the top. 236 00:08:25,739 --> 00:08:28,139 But I don't have enough ingredients. 237 00:08:28,175 --> 00:08:31,843 I need a plan, or else I'm going to elimination. 238 00:08:36,216 --> 00:08:37,949 - Michelle, you didn't grab many ingredients. 239 00:08:37,985 --> 00:08:39,417 - No, I didn't. - Why? 240 00:08:39,520 --> 00:08:41,686 - I was very focused on getting those scallops. 241 00:08:41,788 --> 00:08:43,054 - What we thinking now? Scallops one way, two way? 242 00:08:43,156 --> 00:08:44,589 - Two ways. - Two ways? 243 00:08:44,625 --> 00:08:45,991 - Yes, crudo and then seared. 244 00:08:46,026 --> 00:08:47,893 - And it needs to taste of something unique. 245 00:08:47,995 --> 00:08:49,461 I want you back on your a-game, yes? 246 00:08:49,496 --> 00:08:51,530 - Thank you, chef. 247 00:08:51,632 --> 00:08:54,599 - All right, stunning visual appetizers. 248 00:08:54,668 --> 00:08:55,934 All right, chris, what are you gonna do? 249 00:08:56,036 --> 00:08:57,502 - I'm doing oysters two ways. 250 00:08:57,604 --> 00:09:00,305 I'm gonna do fried oysters and raw oysters. 251 00:09:00,407 --> 00:09:01,506 - Ok, listen, usually, 252 00:09:01,575 --> 00:09:03,041 I don't like duos and stuff like that. 253 00:09:03,143 --> 00:09:04,776 In this case, with the oyster, I think it's smart, ok? 254 00:09:04,845 --> 00:09:07,045 - I think so too. [laughs] 255 00:09:07,147 --> 00:09:09,214 - That's a good diabolical laugh. 256 00:09:09,283 --> 00:09:10,749 - [laughs] 257 00:09:10,817 --> 00:09:13,818 [laughing maniacally] 258 00:09:15,822 --> 00:09:17,222 - All right, mehreen, you got lobster. 259 00:09:17,257 --> 00:09:18,657 You got cheese. - Yes. 260 00:09:18,692 --> 00:09:21,359 I am thinking rice paper rolled lobsters. 261 00:09:21,461 --> 00:09:22,694 I've not cooked lobster before, 262 00:09:22,763 --> 00:09:24,529 So I want to make sure I poach it in here 263 00:09:24,631 --> 00:09:25,764 For the correct amount of time. 264 00:09:25,866 --> 00:09:27,065 It's super risky for me 265 00:09:27,167 --> 00:09:28,700 To take on the lobster right now. 266 00:09:28,735 --> 00:09:30,068 - Here's how I like to do this. 267 00:09:30,103 --> 00:09:31,703 And then you can come in, and it's a lot easier to 268 00:09:31,772 --> 00:09:33,638 Just pop it out of the shell. - Ah. 269 00:09:33,707 --> 00:09:34,873 But I really want 270 00:09:34,942 --> 00:09:36,174 To get a winning dish, especially now 271 00:09:36,276 --> 00:09:37,876 That we're outside of our teams. 272 00:09:37,945 --> 00:09:40,745 Ok, never done this before. This should be fun. 273 00:09:40,781 --> 00:09:42,781 - The last dish wasn't maybe your best dish. 274 00:09:42,849 --> 00:09:44,583 I felt somewhat responsible. I wasn't with you. 275 00:09:44,618 --> 00:09:45,750 - I missed you. - Oh, did you? 276 00:09:45,786 --> 00:09:47,185 - I missed you. Yeah, I missed. 277 00:09:47,220 --> 00:09:49,588 - Ok, you said it. Ok, good, because same here. 278 00:09:49,623 --> 00:09:51,222 - Chef blais is just the best, 279 00:09:51,258 --> 00:09:52,891 And I'm so glad he missed me, too, 280 00:09:52,993 --> 00:09:55,060 Even if he has to say that. [chuckles] 281 00:09:55,095 --> 00:09:56,461 - I mean, I just love the way that we collaborate, right? 282 00:09:56,496 --> 00:09:57,796 - I know, absolutely. 283 00:09:57,864 --> 00:09:58,930 - Which is what a great team is all about, right? 284 00:09:59,032 --> 00:10:00,665 - Because I still feel like his child, 285 00:10:00,767 --> 00:10:02,267 So he can't choose a favorite. 286 00:10:02,336 --> 00:10:03,868 I'm gonna decide that I'm the favorite. 287 00:10:03,937 --> 00:10:05,403 It smells great. 288 00:10:05,472 --> 00:10:06,905 - Chris, how you feeling, baby? You good? 289 00:10:07,007 --> 00:10:08,840 - Amazing, baby. - Oh, yeah, baby. 290 00:10:08,909 --> 00:10:10,375 - All right, nuri. - Yes, chef. 291 00:10:10,477 --> 00:10:12,110 I got some beautiful chicken lollipops. 292 00:10:12,145 --> 00:10:14,479 I'ma do, like, a sweet and spicy sauce for 'em. 293 00:10:14,548 --> 00:10:16,281 Chef blais is probably thinking, like, 294 00:10:16,350 --> 00:10:18,149 "make sure you don't make those too hot. 295 00:10:18,218 --> 00:10:20,452 I don't want to have to grab a glass of water again." 296 00:10:20,554 --> 00:10:22,787 - Yeah, it's that bird's eye chili. 297 00:10:22,823 --> 00:10:24,189 [energetic rock music] 298 00:10:24,224 --> 00:10:25,857 - I'm a chicken wing connoisseur, by the way. 299 00:10:25,959 --> 00:10:27,292 - You just put added pressure on me, chef. 300 00:10:27,394 --> 00:10:29,027 - No, no, no, I just-- I'm just excited. 301 00:10:29,096 --> 00:10:31,162 I've been eating your food. It's been delicious. 302 00:10:31,231 --> 00:10:32,597 Now, I get to know how you cook. 303 00:10:32,633 --> 00:10:34,666 - I can't let chef blais down on that. 304 00:10:34,768 --> 00:10:37,268 If I screw this up, not good. 305 00:10:37,371 --> 00:10:40,238 - Ok, guys, 30 minutes left. 306 00:10:40,307 --> 00:10:42,040 Let's go. Talk to me. 307 00:10:42,075 --> 00:10:44,676 - I'm gonna do a scotch egg and a fondant potato. 308 00:10:44,745 --> 00:10:46,011 - Have you made a scotch egg before? 309 00:10:46,079 --> 00:10:47,145 - Never in my life. 310 00:10:47,247 --> 00:10:48,546 I'm a home chef. 311 00:10:48,649 --> 00:10:50,715 I would never make a scotch egg at my house, 312 00:10:50,784 --> 00:10:52,517 But I got to start taking risks. 313 00:10:52,552 --> 00:10:53,585 I'm in the basement. 314 00:10:53,687 --> 00:10:55,120 If you nail a scotch egg, 315 00:10:55,155 --> 00:10:56,354 You're probably going to the top. 316 00:10:56,423 --> 00:10:57,956 That's a very tough, difficult thing to do. 317 00:10:57,991 --> 00:11:00,358 - Vinny, hey! - Yeah? 318 00:11:00,394 --> 00:11:02,661 - Vinny, you good? What'd you get? 319 00:11:02,696 --> 00:11:04,796 - I am doing a scotch egg with a fondant potato. 320 00:11:04,865 --> 00:11:07,532 - Scotch egg sounds appetizer. Fondant sounds like entrée. 321 00:11:07,668 --> 00:11:08,800 [dramatic music] 322 00:11:08,869 --> 00:11:11,903 - This is chess, not checkers. - Be smart. 323 00:11:12,005 --> 00:11:13,738 - If I nail something that he's been cooking 324 00:11:13,840 --> 00:11:16,041 For 20 years, I'm golden, baby. 325 00:11:16,109 --> 00:11:17,575 Maybe it'll be on his appetizer menu 326 00:11:17,678 --> 00:11:19,310 From here on out. I don't know. 327 00:11:19,346 --> 00:11:21,713 - A scotch egg and a fondant potato? 328 00:11:21,748 --> 00:11:25,183 Why is he doing that to me? The teams have evaporated. 329 00:11:25,285 --> 00:11:27,385 We're now down to one dynamic competition. 330 00:11:27,454 --> 00:11:30,922 However, I want the winner to come from team ramsay. 331 00:11:30,991 --> 00:11:32,190 ♪ ♪ 332 00:11:32,259 --> 00:11:33,725 Tucker, what'd you get? 333 00:11:33,794 --> 00:11:36,461 - I've got some spanish prawns, bacon, chili. 334 00:11:36,563 --> 00:11:37,962 I rendered my bacon fat and cooked my prawns 335 00:11:38,031 --> 00:11:39,264 In the bacon fat. - Smart. 336 00:11:39,366 --> 00:11:42,100 Having spent so much time in that competitive world 337 00:11:42,202 --> 00:11:43,301 In san francisco, 338 00:11:43,403 --> 00:11:44,836 You push things to the edge every time. 339 00:11:44,905 --> 00:11:46,638 - Yes, chef, you have to beat out 340 00:11:46,707 --> 00:11:50,041 All the competition every time. There's no room for error. 341 00:11:50,077 --> 00:11:51,543 San francisco is rough. 342 00:11:51,645 --> 00:11:53,878 It's been quite the fight to get up to the level 343 00:11:53,914 --> 00:11:55,180 That I have gotten into. 344 00:11:55,282 --> 00:11:56,448 I've fought through many battles 345 00:11:56,516 --> 00:11:58,516 That have prepared me for this moment 346 00:11:58,585 --> 00:12:01,219 And helped me become the badass I am today. 347 00:12:01,288 --> 00:12:05,824 - 25 minutes to go, guys, yes? - Yes, chef. 348 00:12:05,892 --> 00:12:07,225 - All right, shay. 349 00:12:07,294 --> 00:12:08,526 - So my grandma made these 350 00:12:08,628 --> 00:12:10,662 Sambousek meat pies is what we call 'em. 351 00:12:10,697 --> 00:12:12,263 - Did she hand down a recipe to you? 352 00:12:12,332 --> 00:12:13,665 - Oh, yeah, we have a recipe. 353 00:12:13,734 --> 00:12:15,266 This is a little ode to her. 354 00:12:15,302 --> 00:12:17,268 I'm trying to cook with familiar flavors. 355 00:12:17,304 --> 00:12:19,437 Cooking for my mom, for my grandma, 356 00:12:19,473 --> 00:12:21,840 For my whole lebanese side of the family. 357 00:12:21,908 --> 00:12:23,508 - Making your own dough always helps. 358 00:12:23,577 --> 00:12:25,043 If it works, that's a big plus. 359 00:12:25,112 --> 00:12:26,511 All right, tini, what are we doing? 360 00:12:26,580 --> 00:12:28,580 - I was thinking maybe, like, a tuna, 361 00:12:28,682 --> 00:12:30,548 Like, taco appetizer side. - Ok, I like that. 362 00:12:30,617 --> 00:12:32,350 You're making your own tortilla? 363 00:12:32,385 --> 00:12:33,752 - Yeah. 364 00:12:33,820 --> 00:12:35,386 - You ever made a tortilla before on the fly like that? 365 00:12:35,455 --> 00:12:36,788 - Um, once. - Ok, ok, good. 366 00:12:36,857 --> 00:12:39,524 Blue cheese and tuna sounds absolutely insane, 367 00:12:39,593 --> 00:12:40,792 But I know it works. - Ok. 368 00:12:40,827 --> 00:12:42,227 - I know it works. - I hope it works. 369 00:12:42,262 --> 00:12:44,195 Chef blais is trying to help me 'cause, 370 00:12:44,231 --> 00:12:46,831 You know, I have some self-confidence issues 371 00:12:46,900 --> 00:12:48,099 When it comes to cooking. 372 00:12:48,201 --> 00:12:49,400 Ow. 373 00:12:49,436 --> 00:12:50,969 I always second-guess myself, 374 00:12:51,037 --> 00:12:53,371 And that's where everything goes downhill. 375 00:12:53,440 --> 00:12:55,874 It's not working. 376 00:12:55,909 --> 00:12:58,476 I don't know at this point what I'm doing. 377 00:12:58,512 --> 00:13:00,211 ♪ ♪ 378 00:13:00,313 --> 00:13:01,980 - Come on, guys. 379 00:13:02,015 --> 00:13:03,581 This is gonna be a first for me. 380 00:13:03,650 --> 00:13:05,216 I've never seen a fondant in an appetizer. 381 00:13:05,318 --> 00:13:06,618 - Yes, chef. 382 00:13:06,720 --> 00:13:07,886 - Do you have a timer going in your mind for the egg? 383 00:13:07,988 --> 00:13:09,154 - I do. 384 00:13:09,222 --> 00:13:10,588 - Because you don't want it to carry over, 385 00:13:10,624 --> 00:13:11,856 'cause you still got to wrap it with the ground pork. 386 00:13:11,958 --> 00:13:13,224 - Yes, chef. - You still got to fry it. 387 00:13:13,260 --> 00:13:15,593 Level up, ok? 388 00:13:15,662 --> 00:13:17,061 Pilar, this seems like this is really 389 00:13:17,130 --> 00:13:18,530 In your wheelhouse, right? 390 00:13:18,632 --> 00:13:20,265 You used to work for the legend wolfgang puck. 391 00:13:20,333 --> 00:13:22,000 - I did appetizers for two years straight, chef. 392 00:13:22,068 --> 00:13:23,134 - Did you really? - Yes, I did. 393 00:13:23,236 --> 00:13:24,536 - Wow. 394 00:13:24,638 --> 00:13:26,671 - I've been a professional chef for 10 years. 395 00:13:26,706 --> 00:13:28,573 Ah, these knives. 396 00:13:28,675 --> 00:13:32,644 I chose to separate myself from everything I know 397 00:13:32,712 --> 00:13:35,613 For a culinary career. It's been hard. 398 00:13:35,715 --> 00:13:37,615 Head down, just working, 399 00:13:37,717 --> 00:13:40,185 Can't really have friendships sometimes. 400 00:13:40,287 --> 00:13:41,786 I want my baby girl to know 401 00:13:41,822 --> 00:13:44,589 When mom has to work, this is why. 402 00:13:44,624 --> 00:13:45,857 This is for her. 403 00:13:45,959 --> 00:13:47,458 [tender music] 404 00:13:47,561 --> 00:13:50,829 I have a lot on the line. I got to fight. 405 00:13:50,897 --> 00:13:52,697 - Cook your way out of this basement, right? 406 00:13:52,799 --> 00:13:53,798 - Yes, chef. - Yes, chef. 407 00:13:53,834 --> 00:13:55,033 - You can do it. It is in your power. 408 00:13:55,068 --> 00:13:56,501 - Yes, chef. - Sure is. 409 00:13:56,603 --> 00:13:58,069 [dramatic music] 410 00:13:58,171 --> 00:14:02,340 - Ladies, it is time for that mid-round mayhem, 411 00:14:02,375 --> 00:14:04,275 A cocktail to garnish 412 00:14:04,344 --> 00:14:06,878 And to absolutely finish your appetizer. 413 00:14:06,947 --> 00:14:08,980 Grab the ingredients in the tray 414 00:14:09,049 --> 00:14:11,950 And make sure you've matched that cocktail 415 00:14:11,985 --> 00:14:13,585 With your appetizer. 416 00:14:13,620 --> 00:14:15,253 - I see piña colada. 417 00:14:15,355 --> 00:14:17,889 Ave maría, the whole basket. 418 00:14:17,991 --> 00:14:19,958 I cannot wait to cut into this pineapple 419 00:14:20,026 --> 00:14:21,259 And add it to my dish. 420 00:14:21,328 --> 00:14:23,061 - Salmon piña colada? 421 00:14:23,096 --> 00:14:25,730 Hey, you serve that to me on a beach, girl, 422 00:14:25,832 --> 00:14:28,433 We'll be married by sunset. - [laughs] 423 00:14:28,468 --> 00:14:30,101 ♪ ♪ 424 00:14:30,203 --> 00:14:31,436 - It's time for mid-round mayhem. 425 00:14:31,471 --> 00:14:33,037 - All right. - We've got mayhem. 426 00:14:33,073 --> 00:14:35,139 - You're gonna have to create a cocktail 427 00:14:35,242 --> 00:14:37,308 And pair it with your appetizer. 428 00:14:37,344 --> 00:14:38,776 Your platform is here. 429 00:14:38,879 --> 00:14:41,880 Grab the whole box, the whole big, heavy box. 430 00:14:41,948 --> 00:14:43,481 - Nuri once again, 431 00:14:43,550 --> 00:14:45,683 His tall ass is just right here. 432 00:14:45,752 --> 00:14:46,918 - Ooh, wait. 433 00:14:46,953 --> 00:14:49,220 Nuri has his hand on things. 434 00:14:49,322 --> 00:14:50,588 - Watch out, watch out. 435 00:14:50,657 --> 00:14:52,657 - Plus, my brain has no idea what I need 436 00:14:52,759 --> 00:14:55,360 Or want right now because I'm muslim. 437 00:14:55,428 --> 00:14:56,895 I don't drink. [laughs] 438 00:14:56,997 --> 00:14:59,163 - You guys got to choose. I'm grabbing this one. 439 00:14:59,232 --> 00:15:01,699 - But luckily, I have chef blais to taste it. 440 00:15:01,735 --> 00:15:04,235 - I love cocktails, to be honest. 441 00:15:04,304 --> 00:15:06,104 ♪ ♪ 442 00:15:06,172 --> 00:15:09,507 - All right, guys, it's time for the mid-round mayhem. 443 00:15:09,542 --> 00:15:11,876 - [laughs] 444 00:15:11,945 --> 00:15:14,779 Bourbon, that's my baby. 445 00:15:14,848 --> 00:15:16,915 I'm gonna make the best bourbon drink on earth. 446 00:15:16,983 --> 00:15:18,383 I was, like, laughing to myself. 447 00:15:18,451 --> 00:15:20,385 I'm like, "who didn't take this?" 448 00:15:20,420 --> 00:15:21,653 - Go, guys, go. 449 00:15:21,755 --> 00:15:24,055 Ok. - Oh. 450 00:15:24,157 --> 00:15:25,423 - Yes, yes, yes. 451 00:15:25,492 --> 00:15:27,592 So you got a tom collins mix here, huh? 452 00:15:27,661 --> 00:15:29,427 Fish and citrus makes sense, right? 453 00:15:29,462 --> 00:15:30,695 - Yes, it does. 454 00:15:30,797 --> 00:15:32,463 - Vinny, have you made a whiskey sour before? 455 00:15:32,532 --> 00:15:33,665 - I have. - Excellent. 456 00:15:33,733 --> 00:15:34,799 - I know how to drink them really well. 457 00:15:34,868 --> 00:15:36,701 I can tell you that, chef. - [laughs] 458 00:15:36,803 --> 00:15:39,737 - Listen, you can make a cocktail or a mocktail. 459 00:15:39,839 --> 00:15:41,372 Ok, mehreen, where's our cocktail-mocktail? 460 00:15:41,474 --> 00:15:42,674 - My basket is down here. - Ok. 461 00:15:42,709 --> 00:15:43,675 - I think I got something. 462 00:15:43,710 --> 00:15:45,043 I got-- I think I got margarita. 463 00:15:45,111 --> 00:15:46,311 - Oh, party time. 464 00:15:46,346 --> 00:15:47,378 - I've never had a cocktail before. 465 00:15:47,480 --> 00:15:49,580 [laughs] this is just not coming out. 466 00:15:49,683 --> 00:15:52,383 I'm trying to show the cohesiveness 467 00:15:52,385 --> 00:15:53,952 Between the flavors. 468 00:15:53,987 --> 00:15:55,186 Ooh, that does not look good. 469 00:15:55,255 --> 00:15:57,822 Wow, mehreen, you used the sauce from your dish 470 00:15:57,924 --> 00:15:59,624 And put it into your cocktail? 471 00:15:59,726 --> 00:16:02,760 That's so cool and not looking like bloody water. 472 00:16:04,731 --> 00:16:06,130 - Chris, what cocktail did we get? 473 00:16:06,232 --> 00:16:07,332 - I got negroni, chef. 474 00:16:07,467 --> 00:16:08,733 - You're going raw oysters and negroni? 475 00:16:08,768 --> 00:16:10,702 - Fried oyster and raw oyster. We're gonna do both. 476 00:16:10,770 --> 00:16:12,737 - Dude, you are so talented. 477 00:16:12,839 --> 00:16:14,272 Like, just think about the process, 478 00:16:14,341 --> 00:16:16,941 Getting things done, and what to take away if you need to. 479 00:16:17,010 --> 00:16:19,610 - Eight minutes. You good, vin? 480 00:16:19,713 --> 00:16:20,812 Checking on the fondant? 481 00:16:20,914 --> 00:16:23,648 - Checking on the egg, the fondant. 482 00:16:23,750 --> 00:16:27,752 Grabbing my egg out, I'm like, "wow, this looks beautiful." 483 00:16:27,821 --> 00:16:30,555 It's golden brown. It's gonna be delicious. 484 00:16:30,623 --> 00:16:33,992 - Come on, vinny. - Wait a second. 485 00:16:34,027 --> 00:16:36,194 [bleep] 486 00:16:37,464 --> 00:16:40,465 [tense music] 487 00:16:40,500 --> 00:16:43,935 - What's going on, vin? - I didn't do it correctly. 488 00:16:44,037 --> 00:16:45,937 - What? - My scotch egg. 489 00:16:46,039 --> 00:16:47,505 ♪ ♪ 490 00:16:47,607 --> 00:16:49,107 - You wrapped it in your ground pork? 491 00:16:49,175 --> 00:16:50,708 - Nope. 492 00:16:50,777 --> 00:16:52,677 This is not going to plan. 493 00:16:52,712 --> 00:16:54,178 Can we push a reset button? 494 00:16:54,280 --> 00:16:55,813 [bleep]. - Don't do this to me. 495 00:16:55,915 --> 00:16:57,548 ♪ ♪ 496 00:17:01,054 --> 00:17:02,887 - I didn't do it correctly. 497 00:17:02,989 --> 00:17:05,289 I'm 100% going into elimination. 498 00:17:05,392 --> 00:17:07,892 - Honestly, I'm so frustrated. 499 00:17:07,961 --> 00:17:09,894 How can he not see the pork in front of him? 500 00:17:09,963 --> 00:17:12,663 Six minutes left, guys. Vinny, keep your head up. 501 00:17:12,699 --> 00:17:14,966 - There's not enough time to fix the scotch egg, 502 00:17:15,068 --> 00:17:17,035 So vinny needs to concentrate on what else 503 00:17:17,103 --> 00:17:18,770 He's gonna get on this plate. 504 00:17:18,872 --> 00:17:21,939 He's just not leaving himself with a lot of options. 505 00:17:21,975 --> 00:17:24,108 Time is ticking away. You have potatoes in the oven. 506 00:17:24,144 --> 00:17:25,943 Let's go. Hustle! 507 00:17:25,979 --> 00:17:29,580 [tense music] 508 00:17:29,616 --> 00:17:31,716 - Ok, michelle, what did you get? 509 00:17:31,785 --> 00:17:34,185 - Mojito. - Oh my goodness, me. 510 00:17:34,254 --> 00:17:35,787 - I think it'll go nice with the scallop. 511 00:17:35,822 --> 00:17:37,188 That's why I chose it. - I love that. Love that. 512 00:17:37,223 --> 00:17:39,457 Love that. Love that. - I got a moscow mule, chef. 513 00:17:39,559 --> 00:17:40,958 - A moscow mule? - Ooh, girl. 514 00:17:41,027 --> 00:17:42,794 - My favorite. - Oh, my god, yeah. 515 00:17:42,862 --> 00:17:43,928 That thing's got a kick in there, right? 516 00:17:44,030 --> 00:17:45,863 - Yes. So do I, chef. 517 00:17:45,899 --> 00:17:49,300 - Just make sure it absolutely elevates that appetizer, yes? 518 00:17:49,402 --> 00:17:51,702 - Oui, chef. - Let's finish it up. 519 00:17:51,805 --> 00:17:53,037 I'm here to mentor all of you, 520 00:17:53,073 --> 00:17:54,472 And I don't want to see anyone from this floor 521 00:17:54,507 --> 00:17:56,274 In the elimination. Let's go. 522 00:17:56,309 --> 00:17:57,775 [dramatic music] 523 00:17:57,877 --> 00:17:59,310 You don't need to make three tortillas. 524 00:17:59,345 --> 00:18:00,978 Make two and use the most beautiful ones, right? 525 00:18:01,047 --> 00:18:02,346 - Ok. 526 00:18:02,415 --> 00:18:03,748 - Concentrate on getting ready to slice this tuna 527 00:18:03,817 --> 00:18:05,083 And getting that dish together. 528 00:18:05,185 --> 00:18:07,018 Let's get organized, though, ok, please, tini. 529 00:18:07,087 --> 00:18:09,020 This is not supposed to be easy, right? 530 00:18:09,055 --> 00:18:12,123 - This is definitely, like, the hardest challenge so far. 531 00:18:12,225 --> 00:18:14,392 I'm taking risks, and I'm trying so hard 532 00:18:14,461 --> 00:18:15,860 To really stay in this competition. 533 00:18:15,895 --> 00:18:17,695 - Ok, mehreen, you're still figuring out 534 00:18:17,730 --> 00:18:20,364 Where we're at fusion-wise with this dish. 535 00:18:20,467 --> 00:18:22,733 Lobster spring roll, we need to keep it simple, 536 00:18:22,836 --> 00:18:25,103 Elegant, refined, all the things 537 00:18:25,171 --> 00:18:26,370 I think of with you. 538 00:18:26,473 --> 00:18:27,672 - Yes. - She's got a cocktail. 539 00:18:27,707 --> 00:18:29,574 She's got a spring roll. She's got lobster. 540 00:18:29,676 --> 00:18:31,609 Lobster takes a lot of great technique. 541 00:18:31,711 --> 00:18:33,778 Mehreen has got it in her, but she's never done it before. 542 00:18:33,880 --> 00:18:35,813 Who knows what's gonna happen? 543 00:18:35,915 --> 00:18:37,115 - There we go. 544 00:18:37,183 --> 00:18:39,183 - Nuri, what is your-- - rum punch, chef. 545 00:18:39,252 --> 00:18:40,585 - Rum punch? - Oh, yeah. 546 00:18:40,653 --> 00:18:42,086 - Wait, are you saying we're gonna do 547 00:18:42,188 --> 00:18:44,555 A fruity rum punch with spicy wings? 548 00:18:44,624 --> 00:18:46,224 - Yes, chef. 549 00:18:46,259 --> 00:18:48,226 When I go on vacation, I'll have a rum punch 550 00:18:48,261 --> 00:18:49,827 And order some chicken lollipops. 551 00:18:49,863 --> 00:18:52,063 So let's go. 552 00:18:52,132 --> 00:18:54,198 - Shay, what kind of cocktail did you get? 553 00:18:54,267 --> 00:18:56,267 - I got a cosmopolitan plus a pomegranate. 554 00:18:56,336 --> 00:18:57,668 So I think the pomegranate will go nice 555 00:18:57,704 --> 00:19:00,037 With the mediterranean. - I love that. 556 00:19:00,073 --> 00:19:02,807 You got your homemade lebanese sambousek. 557 00:19:02,909 --> 00:19:05,142 Your mom and your grandma, right, you say make this? 558 00:19:05,178 --> 00:19:06,777 - Yeah, my mom, my grandma, my aunts, everybody. 559 00:19:06,813 --> 00:19:08,412 - I am so impressed with you. 560 00:19:08,481 --> 00:19:09,947 You're not just making delicious food anymore. 561 00:19:10,016 --> 00:19:11,816 You're telling a story about yourself. 562 00:19:11,851 --> 00:19:14,285 - I'm making this dish because it means a lot to me, 563 00:19:14,387 --> 00:19:17,054 But the story doesn't matter if it's not delicious. 564 00:19:17,123 --> 00:19:18,689 So most importantly, I have to make sure 565 00:19:18,791 --> 00:19:21,526 They taste really freaking good. 566 00:19:21,628 --> 00:19:24,328 - Three minutes to go! 567 00:19:24,430 --> 00:19:25,963 Close your eyes and visualize that plate, yes? 568 00:19:26,065 --> 00:19:27,098 - Yes, chef. 569 00:19:27,133 --> 00:19:29,300 - And just don't let that cocktail 570 00:19:29,335 --> 00:19:31,302 Mess up your plating, guys. Yes? 571 00:19:31,337 --> 00:19:32,904 How's the piña colada? 572 00:19:32,972 --> 00:19:34,872 - It's more piña than colada. - It's more piña than colada. 573 00:19:34,941 --> 00:19:36,107 - Yes. 574 00:19:36,142 --> 00:19:37,508 - Yeah, a bit like richard blais' hair. 575 00:19:37,544 --> 00:19:39,010 - [laughs] 576 00:19:39,112 --> 00:19:42,113 I'm feeling so confident about my dish today. 577 00:19:42,182 --> 00:19:43,948 I'm gonna transport the mentors 578 00:19:43,983 --> 00:19:46,184 Into a beach setting somewhere. 579 00:19:46,252 --> 00:19:48,186 - Omi, no more drinking, please. 580 00:19:48,221 --> 00:19:49,620 You're gonna be dancing the salsa. 581 00:19:49,656 --> 00:19:51,022 - [laughs] 582 00:19:51,090 --> 00:19:52,790 This is a really good piña colada. 583 00:19:55,195 --> 00:19:56,594 - Only a couple of minutes left, ok? 584 00:19:56,663 --> 00:19:58,062 - Yes, chef. 585 00:19:58,097 --> 00:20:00,631 - Your cocktails should be either done or ready to pour. 586 00:20:00,667 --> 00:20:03,401 - Even though I have never made a cocktail, 587 00:20:03,469 --> 00:20:05,803 I used some cherry chili sauce that I made earlier, 588 00:20:05,872 --> 00:20:08,039 And then I mixed it with the alcohols, 589 00:20:08,107 --> 00:20:10,675 As you should. I'm happy. 590 00:20:10,710 --> 00:20:12,176 That makes me feel a bit more confident 591 00:20:12,278 --> 00:20:14,979 In the components I have cooked and put together today. 592 00:20:15,081 --> 00:20:16,414 - Time's running out, ok? Let's go. 593 00:20:16,516 --> 00:20:18,349 Finish it up. - Yes, chef. 594 00:20:19,819 --> 00:20:21,352 - I made a homemade tortilla. 595 00:20:21,387 --> 00:20:25,189 The cocktail and my tostada looks good together. 596 00:20:25,258 --> 00:20:28,593 I'm hoping for that time token. I really want that. 597 00:20:28,628 --> 00:20:30,228 Let's get someone upstairs, huh? 598 00:20:30,263 --> 00:20:31,829 Let's do that. 599 00:20:31,898 --> 00:20:33,798 ♪ ♪ 600 00:20:33,833 --> 00:20:36,500 - 45 seconds, ok? - Breathe, vin, breathe. 601 00:20:36,603 --> 00:20:38,703 - Let's get all your elements together for your dish. 602 00:20:38,805 --> 00:20:42,206 Perfect appetizer, beautiful cocktail. 603 00:20:42,275 --> 00:20:44,075 ♪ ♪ 604 00:20:44,110 --> 00:20:45,910 - I'm looking at my cocktail. 605 00:20:46,012 --> 00:20:47,511 Something isn't right. 606 00:20:47,547 --> 00:20:49,046 - Platform is on the move, guys. 607 00:20:49,115 --> 00:20:51,515 It's coming. - Now, I have no time left. 608 00:20:51,618 --> 00:20:53,117 - Come on, guys. 609 00:20:53,152 --> 00:20:55,553 - I have a fried egg, not a scotch egg, 610 00:20:55,688 --> 00:20:57,755 Just a battered egg. 611 00:20:57,790 --> 00:20:59,390 Nothing has gone right. 612 00:20:59,492 --> 00:21:00,591 - The platform is here. 613 00:21:00,693 --> 00:21:02,827 Come on, guys, get it on the platform. 614 00:21:02,862 --> 00:21:04,629 Let's go, let's go, let's go, let's go. 615 00:21:04,664 --> 00:21:06,998 ♪ ♪ 616 00:21:07,066 --> 00:21:08,633 Come on. 617 00:21:08,668 --> 00:21:11,736 ♪ ♪ 618 00:21:11,838 --> 00:21:13,938 Come on, vin. Hold your head up. 619 00:21:14,040 --> 00:21:17,141 - I didn't get my cocktail that I wanted to make. 620 00:21:17,243 --> 00:21:19,644 - Did you taste it? - I didn't have a chance. 621 00:21:19,712 --> 00:21:20,911 ♪ ♪ 622 00:21:20,947 --> 00:21:23,147 - The platform is here. It's here! 623 00:21:23,216 --> 00:21:24,815 Let's go! 624 00:21:24,917 --> 00:21:26,350 ♪ ♪ 625 00:21:26,386 --> 00:21:29,053 Chris, the platform is here. Five seconds, dude. 626 00:21:29,155 --> 00:21:30,454 - Watch out behind. 627 00:21:30,556 --> 00:21:32,490 ♪ ♪ 628 00:21:32,592 --> 00:21:33,758 - It's moving! It's moving! 629 00:21:33,793 --> 00:21:36,761 - Yes. [applause] 630 00:21:36,829 --> 00:21:40,264 ♪ ♪ 631 00:21:42,168 --> 00:21:44,235 I just totally forgot I even had a cocktail. 632 00:21:44,304 --> 00:21:45,603 Chef, I left my cocktail. 633 00:21:45,638 --> 00:21:48,005 [tense music] 634 00:21:48,074 --> 00:21:49,273 ♪ ♪ 635 00:21:49,342 --> 00:21:50,641 [bleep] 636 00:21:50,677 --> 00:21:52,677 ♪ ♪ 637 00:21:52,745 --> 00:21:56,380 Today might be the first time I'm going to elimination. 638 00:21:56,482 --> 00:21:58,316 I'm scared. 639 00:21:58,351 --> 00:22:01,585 ♪ ♪ 640 00:22:05,024 --> 00:22:06,991 - The platform is there. Got to go, guys. 641 00:22:07,026 --> 00:22:09,060 Omi, we've got to go, girl. 642 00:22:09,128 --> 00:22:11,028 Michelle, tucker. 643 00:22:11,064 --> 00:22:12,330 - I don't know if we've noticed, 644 00:22:12,432 --> 00:22:16,267 But I am 5'2" on a good day... - Three, two, one. 645 00:22:16,336 --> 00:22:18,069 - So I have to literally air jordan this plate 646 00:22:18,104 --> 00:22:19,070 Onto the top level. 647 00:22:19,105 --> 00:22:21,138 Whoo! 648 00:22:21,240 --> 00:22:22,540 She on there. 649 00:22:22,642 --> 00:22:24,308 - What are you doing? Your plate's on the edge. 650 00:22:24,377 --> 00:22:25,576 What happened? 651 00:22:25,678 --> 00:22:27,511 Look at the plate balancing on the end. 652 00:22:27,580 --> 00:22:30,548 [dramatic music] 653 00:22:30,583 --> 00:22:34,819 ♪ ♪ 654 00:22:34,954 --> 00:22:37,388 We spoke earlier this morning 655 00:22:37,457 --> 00:22:39,357 About making a great first impression. 656 00:22:39,392 --> 00:22:41,659 All of you have leveled up. Well done. 657 00:22:41,761 --> 00:22:43,427 Shall we start in the basement? - Yes, please. 658 00:22:43,496 --> 00:22:45,196 - Thank you. 659 00:22:45,231 --> 00:22:49,300 - Ok, so first up, we have a deep-fried egg 660 00:22:49,402 --> 00:22:52,403 With a potato fondant. - So sorry, a scotch egg. 661 00:22:52,438 --> 00:22:55,039 - Unfortunately, this chef didn't wrap 662 00:22:55,074 --> 00:22:56,073 With the ground pork, 663 00:22:56,109 --> 00:22:57,875 So it's basically a deep-fried egg. 664 00:22:57,910 --> 00:23:00,144 - But a scotch egg needs the pork. 665 00:23:00,246 --> 00:23:03,047 Right, so-- - absolutely, chef. 666 00:23:03,149 --> 00:23:06,550 [tense music] 667 00:23:06,586 --> 00:23:09,420 - Yeah, it doesn't quite eat like an appetizer, 668 00:23:09,455 --> 00:23:11,021 More like a collection of ingredients. 669 00:23:11,090 --> 00:23:12,823 And even if it's just a fried egg, 670 00:23:12,892 --> 00:23:15,326 The egg is overcooked. 671 00:23:15,428 --> 00:23:18,062 - This is an attempt at a whiskey sour. 672 00:23:18,097 --> 00:23:21,665 - It smell like hugh hefner's underpant juice. 673 00:23:21,734 --> 00:23:23,501 [laughter] 674 00:23:23,603 --> 00:23:25,002 - Bleh. 675 00:23:25,071 --> 00:23:27,405 [laughs] I don't want to try it, either. 676 00:23:27,473 --> 00:23:28,939 - This stage of the competition, 677 00:23:29,041 --> 00:23:31,108 We need to lift things. 678 00:23:31,144 --> 00:23:33,711 - Just put me in elimination now. 679 00:23:33,746 --> 00:23:35,613 - Ok, next up, we have 680 00:23:35,715 --> 00:23:38,916 A pan-sear sole skewers 681 00:23:38,951 --> 00:23:42,987 With a queso fresco stuffed squash blossom. 682 00:23:43,055 --> 00:23:45,723 For our cocktail, we have a tom collins. 683 00:23:45,792 --> 00:23:47,391 [upbeat music] 684 00:23:47,460 --> 00:23:48,959 - And I actually think the cocktail 685 00:23:49,028 --> 00:23:50,561 Pairs really well with the dish. 686 00:23:50,630 --> 00:23:52,797 - Absolutely, I really appreciate 687 00:23:52,832 --> 00:23:54,832 The communication between the dish 688 00:23:54,901 --> 00:23:57,234 And the cocktail itself. - Beautiful. 689 00:23:57,270 --> 00:23:58,569 ♪ ♪ 690 00:23:58,638 --> 00:23:59,637 - All right. 691 00:23:59,705 --> 00:24:00,938 - Should we move to the middle floor? 692 00:24:00,973 --> 00:24:02,606 - This is oysters two ways, 693 00:24:02,708 --> 00:24:05,075 And it's served with a negroni. 694 00:24:05,144 --> 00:24:07,711 - Amazing to prepare one ingredient 695 00:24:07,747 --> 00:24:09,914 In two different formats. Really showing some range. 696 00:24:09,982 --> 00:24:11,615 - Delicious negroni. 697 00:24:11,717 --> 00:24:13,818 ♪ ♪ 698 00:24:13,920 --> 00:24:15,653 Just be careful with the breading 'cause, 699 00:24:15,755 --> 00:24:19,490 Sadly, inside, the oyster is just a little bit rubbery. 700 00:24:19,592 --> 00:24:21,225 - Damn it. 701 00:24:21,327 --> 00:24:24,094 - Here we have a lobster spring roll 702 00:24:24,197 --> 00:24:27,798 With a chili and cherry sauce. 703 00:24:27,867 --> 00:24:29,033 [dramatic music] 704 00:24:29,068 --> 00:24:30,701 - Very sweet. 705 00:24:30,803 --> 00:24:32,136 - What was the cocktail with this? 706 00:24:32,238 --> 00:24:35,239 - The cocktail unfortunately did not make the platform. 707 00:24:35,308 --> 00:24:37,908 A margarita that was made, 708 00:24:37,944 --> 00:24:39,910 But just did not get to the platform. 709 00:24:39,946 --> 00:24:41,912 - Hmm, interesting. - Damn. 710 00:24:41,948 --> 00:24:46,150 - This lobster roll is gonna send me somewhere not cute. 711 00:24:46,185 --> 00:24:49,820 - Here we have a tuna tataki tostada 712 00:24:49,922 --> 00:24:52,323 With a corn, blue cheese crema, 713 00:24:52,391 --> 00:24:55,292 And it's served with a daiquiri. 714 00:24:55,394 --> 00:24:57,995 The chef made this dough themselves. 715 00:24:58,030 --> 00:24:59,630 ♪ ♪ 716 00:24:59,665 --> 00:25:02,566 - I am struggling to understand why blue cheese goes with tuna. 717 00:25:02,668 --> 00:25:04,101 - I've seen it before. 718 00:25:04,170 --> 00:25:05,836 - It's sort of elegant to the eye, 719 00:25:05,905 --> 00:25:08,873 But unfortunately, this dough here is sort of raw. 720 00:25:08,941 --> 00:25:11,876 [tense music] 721 00:25:11,944 --> 00:25:13,611 What a shame. 722 00:25:13,713 --> 00:25:16,614 - This is the first time since this competition 723 00:25:16,716 --> 00:25:18,549 Has started that I have a feeling 724 00:25:18,584 --> 00:25:21,585 I'm going to elimination. I'm like, "ugh, it's terrible." 725 00:25:21,621 --> 00:25:24,388 - So this is a lebanese sambousek, 726 00:25:24,423 --> 00:25:25,990 Which is similar to an empanada. 727 00:25:26,025 --> 00:25:27,091 - Ok. 728 00:25:27,193 --> 00:25:28,659 - So this chef made their own dough, 729 00:25:28,728 --> 00:25:31,629 Filled with ground veal, and then it's a tahini sauce. 730 00:25:31,664 --> 00:25:33,464 - Flaky crust. - That's a flaky crust. 731 00:25:33,533 --> 00:25:37,001 - This is grandma's recipe and mom's recipe. 732 00:25:40,239 --> 00:25:41,539 - They are delicious. 733 00:25:41,641 --> 00:25:42,940 [upbeat music] 734 00:25:43,042 --> 00:25:44,308 - The use of the pomegranate seeds 735 00:25:44,343 --> 00:25:45,643 That were from the cosmopolitan 736 00:25:45,711 --> 00:25:47,244 As part of the sauce really works. 737 00:25:47,313 --> 00:25:49,747 - Smart. - Ah! 738 00:25:49,815 --> 00:25:51,282 It's such a relief. 739 00:25:51,350 --> 00:25:53,517 I really put my heart on this dish, 740 00:25:53,553 --> 00:25:56,420 And I'm just hoping I made my grandmother proud today. 741 00:25:56,522 --> 00:26:00,190 - Ok, here we have a chicken lollipop 742 00:26:00,259 --> 00:26:03,494 Glazed in a sriracha yuzu sauce. 743 00:26:03,563 --> 00:26:05,129 [dramatic music] 744 00:26:05,231 --> 00:26:07,831 - I do not want them having to grab a glass of water again. 745 00:26:07,900 --> 00:26:12,169 ♪ ♪ 746 00:26:12,271 --> 00:26:13,871 - Delicious. I love the heat. 747 00:26:13,906 --> 00:26:15,139 Beautiful. 748 00:26:15,207 --> 00:26:17,274 - To me, the star here really is the cocktail, 749 00:26:17,343 --> 00:26:21,111 The rum punch, which is sweet and got all this fruit flavor 750 00:26:21,147 --> 00:26:22,613 That works with the spice. - Right. 751 00:26:22,715 --> 00:26:23,714 - It pairs really well together. 752 00:26:23,783 --> 00:26:25,382 - It really does, actually. 753 00:26:25,451 --> 00:26:27,384 - I didn't blow their heads off with the spice 754 00:26:27,453 --> 00:26:30,387 Or with the heat, so it's good. 755 00:26:30,423 --> 00:26:32,189 - Move to the dishes on the top floor. 756 00:26:32,224 --> 00:26:33,624 First of all, there's spanish prawns 757 00:26:33,659 --> 00:26:35,793 Paired with a moscow mule. 758 00:26:35,861 --> 00:26:38,629 - This for me is the type of appetizer I want, right? 759 00:26:38,664 --> 00:26:41,465 This is getting me ready for an entrée. 760 00:26:41,500 --> 00:26:42,900 [soft dramatic music] 761 00:26:43,002 --> 00:26:44,401 - Mm. - I've worked in Spain. 762 00:26:44,470 --> 00:26:47,037 This reminds me of Spain. - Nailed. 763 00:26:47,073 --> 00:26:49,573 Next up, the scallop dish is done in two ways. 764 00:26:49,675 --> 00:26:52,109 The cocktail is a mojito. 765 00:26:52,144 --> 00:26:53,510 - Doing a duo is always challenging. 766 00:26:53,579 --> 00:26:55,913 It gives us something else to not like, 767 00:26:55,948 --> 00:26:58,182 But that's not the case here. 768 00:26:58,284 --> 00:27:00,517 I like the ceviche and the cooked scallop. 769 00:27:00,553 --> 00:27:03,253 Ceviche and a mojito? That makes perfect sense. 770 00:27:03,289 --> 00:27:05,222 - Delicious. 771 00:27:05,257 --> 00:27:07,124 So this is a salmon dish 772 00:27:07,226 --> 00:27:10,661 That had been pan seared and fresh salad 773 00:27:10,696 --> 00:27:13,897 With a piña colada vinaigrette, which matches 774 00:27:13,966 --> 00:27:16,100 With the piña colada drink, obviously. 775 00:27:16,135 --> 00:27:19,269 - It takes me to, like, a really, really nice 776 00:27:19,305 --> 00:27:21,739 Resort hotel appetizer dish. 777 00:27:21,774 --> 00:27:23,307 It's just classic. 778 00:27:23,342 --> 00:27:25,542 - If there's a chance to wow the dining room, 779 00:27:25,611 --> 00:27:26,977 It's when dishes like that are flying past you. 780 00:27:27,079 --> 00:27:28,145 Great job. 781 00:27:29,448 --> 00:27:31,949 - I am feeling so validated. 782 00:27:31,984 --> 00:27:34,151 I'm really happy with this dish today. 783 00:27:34,186 --> 00:27:36,754 - Nyesha, richard, we got a lot of talking to do. 784 00:27:36,822 --> 00:27:38,455 Shall we? 785 00:27:38,557 --> 00:27:39,623 - [exhales deeply] 786 00:27:39,659 --> 00:27:41,091 [soft dramatic music] 787 00:27:41,193 --> 00:27:42,693 - We've got some great appetizers. 788 00:27:42,795 --> 00:27:45,829 Let's talk about that beautiful piña colada salad. 789 00:27:45,865 --> 00:27:47,665 - The piña colada is an odd pairing for it. 790 00:27:47,700 --> 00:27:49,833 - Do you think so? - Piña colada, salmon? 791 00:27:49,869 --> 00:27:52,636 - The take on the empanadas? How delicious were they? 792 00:27:52,672 --> 00:27:54,271 - Sambousek. - Sambousek. 793 00:27:54,407 --> 00:27:55,639 - It's a sambousek. - It's a sambousek. 794 00:27:55,708 --> 00:27:56,940 You can truly taste the soul of the... 795 00:27:57,043 --> 00:27:58,308 - Absolutely. - The cook who created it. 796 00:27:58,377 --> 00:27:59,910 - Surprisingly delicious. 797 00:28:04,016 --> 00:28:06,216 - The chicken lollipops, for sure. 798 00:28:06,252 --> 00:28:08,652 100% spicy, sweet, but also the combination 799 00:28:08,721 --> 00:28:10,621 Of the cocktail, the rum punch, 800 00:28:10,690 --> 00:28:12,222 The sweet working against the chili. 801 00:28:12,258 --> 00:28:14,858 And as many top dishes as there are, 802 00:28:14,894 --> 00:28:17,461 It did also just really make it blatant 803 00:28:17,496 --> 00:28:19,229 How bad that scotch egg was. 804 00:28:19,298 --> 00:28:20,764 - There's nowhere for these chefs to hide. 805 00:28:20,866 --> 00:28:21,865 - Yeah, that was an embarrassment 806 00:28:21,901 --> 00:28:23,233 To the word scotch egg. 807 00:28:23,302 --> 00:28:25,502 - And also really poor example of a cocktail. 808 00:28:25,538 --> 00:28:26,570 - We can't even call it a cocktail. 809 00:28:26,672 --> 00:28:27,571 - You know what I mean? 810 00:28:27,673 --> 00:28:28,706 - No. - No. 811 00:28:31,610 --> 00:28:34,011 - The raw oysters tasted better than the cooked ones. 812 00:28:34,113 --> 00:28:35,145 - Totally. 813 00:28:35,181 --> 00:28:36,146 - When you're cooking oysters, 814 00:28:36,182 --> 00:28:37,314 You need to be so careful 815 00:28:37,383 --> 00:28:38,816 Because mine was somewhat rubbery. 816 00:28:38,918 --> 00:28:40,017 - But the oyster, for me, 817 00:28:40,119 --> 00:28:42,619 Was much better than the tataki tuna. 818 00:28:42,688 --> 00:28:44,154 That was a little hard to get-- 819 00:28:44,223 --> 00:28:45,889 That dough, it was really tough to get through. 820 00:28:45,991 --> 00:28:47,691 - It was raw. It was raw. 821 00:28:47,793 --> 00:28:50,661 - Listen, we can disagree about the flavors, but great effort. 822 00:28:50,696 --> 00:28:52,329 - I keep being, like, good enough. 823 00:28:52,431 --> 00:28:53,997 I want to be up there. 824 00:28:54,066 --> 00:28:57,668 - The other weird one for me was that lobster spring roll. 825 00:28:57,737 --> 00:28:59,670 - And there is no cocktail. - No. 826 00:28:59,705 --> 00:29:01,138 - Right. 827 00:29:01,173 --> 00:29:02,339 - So you forget a big part of the challenge. 828 00:29:02,374 --> 00:29:03,807 - Right. 829 00:29:03,909 --> 00:29:05,142 - What are you talking about? 830 00:29:05,177 --> 00:29:07,544 - I had the lobster. - Let's go. 831 00:29:07,580 --> 00:29:10,547 [tense music] 832 00:29:10,616 --> 00:29:12,449 ♪ ♪ 833 00:29:12,551 --> 00:29:14,251 - The appetizers that stood out tonight 834 00:29:14,353 --> 00:29:18,322 And gets them into the top-level kitchen 835 00:29:18,424 --> 00:29:20,257 Next time are... 836 00:29:20,326 --> 00:29:22,559 ♪ ♪ 837 00:29:22,661 --> 00:29:24,027 The chicken lollipop. 838 00:29:24,096 --> 00:29:25,295 [applause] 839 00:29:25,364 --> 00:29:27,297 - Let's go, baby. 840 00:29:27,366 --> 00:29:30,701 - Next, the lebanese empanadas. 841 00:29:30,736 --> 00:29:32,870 - Thank you, chef. 842 00:29:32,905 --> 00:29:35,739 - Next... 843 00:29:35,808 --> 00:29:38,542 Was the salmon and the piña colada vinaigrette. 844 00:29:38,577 --> 00:29:39,943 [applause] 845 00:29:39,979 --> 00:29:43,180 And the final dish is... 846 00:29:43,215 --> 00:29:46,550 The spanish prawns. Great job. 847 00:29:46,585 --> 00:29:48,786 Absolutely sublime. 848 00:29:48,821 --> 00:29:50,454 [applause] 849 00:29:50,556 --> 00:29:51,655 So next time around, you're cooking 850 00:29:51,757 --> 00:29:53,624 In that topflight kitchen, but one of you 851 00:29:53,692 --> 00:29:57,294 Will have a game changing advantage. 852 00:29:57,396 --> 00:30:02,866 The winner of the time token today is... 853 00:30:02,935 --> 00:30:06,003 ♪ ♪ 854 00:30:06,071 --> 00:30:08,272 The chicken lollipops. 855 00:30:08,340 --> 00:30:11,308 - Let's go! [applause] 856 00:30:11,343 --> 00:30:13,343 I did it again, baby! Whoo. 857 00:30:13,445 --> 00:30:15,078 Thank you, chef. - Great job. 858 00:30:15,147 --> 00:30:17,581 Put that on your apron. Keep it close to your heart. 859 00:30:17,683 --> 00:30:20,484 - I just won this next level time token 860 00:30:20,553 --> 00:30:23,153 For the first time ever, baby. 861 00:30:23,189 --> 00:30:25,189 - One of the youngest in this competition at 22. 862 00:30:25,224 --> 00:30:26,723 The way you're cooking, young man, 863 00:30:26,792 --> 00:30:27,791 It feels like you've been in the industry 864 00:30:27,860 --> 00:30:29,693 For 10 years, so kudos. Well done. 865 00:30:29,795 --> 00:30:31,361 - Thank you, chef. - Great job. 866 00:30:31,430 --> 00:30:34,498 - Ok, so there were some real highlights, obviously. 867 00:30:34,600 --> 00:30:36,266 There were also a couple of lowlights. 868 00:30:36,368 --> 00:30:37,968 The three people that will be cooking 869 00:30:38,037 --> 00:30:40,404 In the elimination cook-off are... 870 00:30:40,439 --> 00:30:43,473 [tense music] 871 00:30:47,313 --> 00:30:48,512 - The three people that will be cooking 872 00:30:48,547 --> 00:30:50,948 In the elimination cook off are... 873 00:30:51,050 --> 00:30:55,219 [dramatic music] 874 00:30:55,321 --> 00:30:56,553 Vinny. 875 00:30:56,622 --> 00:30:58,088 ♪ ♪ 876 00:30:58,157 --> 00:30:59,923 It just didn't come together, vinny. 877 00:30:59,959 --> 00:31:02,092 - And that-- back-to-back eliminations. 878 00:31:02,194 --> 00:31:05,195 What's going on, you know? Tired of it. 879 00:31:05,264 --> 00:31:07,898 - The next person heading to the elimination 880 00:31:08,000 --> 00:31:10,667 Is the chef who cooked... 881 00:31:10,736 --> 00:31:12,202 The tuna tataki. 882 00:31:12,271 --> 00:31:15,539 - [bleep] - tini. 883 00:31:15,641 --> 00:31:17,674 - I think you know when the dough was raw, 884 00:31:17,710 --> 00:31:19,343 That meant you might be heading to the elimination. 885 00:31:19,445 --> 00:31:20,444 - Yes, chef. 886 00:31:20,512 --> 00:31:21,645 - You haven't been up there yet. 887 00:31:21,714 --> 00:31:22,946 - No. 888 00:31:22,982 --> 00:31:24,882 I'm a fighter. Like, I'm telling you guys now. 889 00:31:24,950 --> 00:31:27,017 I'm telling y'all now. I'm not going home. 890 00:31:27,119 --> 00:31:31,588 - And the third person heading into the elimination cook-off 891 00:31:31,624 --> 00:31:33,357 Is the chef who cooked... 892 00:31:33,392 --> 00:31:36,960 ♪ ♪ 893 00:31:37,029 --> 00:31:38,862 The lobster spring roll, mehreen. 894 00:31:38,964 --> 00:31:40,631 ♪ ♪ 895 00:31:40,699 --> 00:31:43,634 The cocktail didn't make it, and flavor combination's 896 00:31:43,669 --> 00:31:45,969 A little bit imbalanced. 897 00:31:46,038 --> 00:31:48,038 - It's the first time I'm going to elimination, 898 00:31:48,073 --> 00:31:51,475 And I am a scared-ass puppy inside. 899 00:31:51,510 --> 00:31:56,113 - Nuri, omi, tucker, and shay, head back 900 00:31:56,148 --> 00:31:59,483 To that amazing chef's lounge, put your feet up, say goodbye. 901 00:31:59,518 --> 00:32:00,651 Off you go. 902 00:32:00,753 --> 00:32:02,486 [applause] 903 00:32:02,588 --> 00:32:04,588 - Let's go, let's go, let's go, let's go. 904 00:32:04,623 --> 00:32:06,390 ♪ ♪ 905 00:32:06,425 --> 00:32:11,194 - Pilar, michelle, and chris, you're all safe, 906 00:32:11,263 --> 00:32:12,729 And you'll be cooking on the middle level 907 00:32:12,831 --> 00:32:13,864 In the next challenge. 908 00:32:13,933 --> 00:32:15,666 Please head to the elevator. 909 00:32:15,701 --> 00:32:16,934 - Thank you, chefs. 910 00:32:17,036 --> 00:32:19,603 ♪ ♪ 911 00:32:19,672 --> 00:32:21,071 - [sighs] 912 00:32:21,140 --> 00:32:25,275 - Vinny, mehreen, and tini, for this elimination cook-off, 913 00:32:25,311 --> 00:32:30,013 We're gonna give you the absolute best to cook with, 914 00:32:30,115 --> 00:32:33,317 Japanese wagyu filet. 915 00:32:33,352 --> 00:32:35,319 - Wow. 916 00:32:35,387 --> 00:32:37,054 - Never cooked wagyu. I mean, who does? 917 00:32:37,156 --> 00:32:39,222 Who goes out and gets a $400 piece of beef 918 00:32:39,325 --> 00:32:42,259 And goes, let's practice today? Nobody. 919 00:32:42,361 --> 00:32:44,061 - I'll be up in the elimination with you. 920 00:32:44,163 --> 00:32:47,230 You'll have 30 minutes and one last chance 921 00:32:47,266 --> 00:32:49,866 To save yourselves in this competition. 922 00:32:49,969 --> 00:32:52,836 ♪ ♪ 923 00:32:52,905 --> 00:32:54,838 Make it count. 924 00:32:54,907 --> 00:32:56,606 Head to the elevator. I'll see you soon. 925 00:32:56,675 --> 00:32:57,941 - Good luck, chefs. - Come on, vinny. 926 00:32:58,043 --> 00:32:59,309 - Good luck, chefs. 927 00:32:59,345 --> 00:33:00,477 - Vinny, I don't want to see potatoes four ways. 928 00:33:00,546 --> 00:33:02,179 Just give me one stunning potato, young man. 929 00:33:02,214 --> 00:33:03,547 - Be smart, be smart. - You got this. 930 00:33:03,582 --> 00:33:04,781 - Please? - Be smart. 931 00:33:04,850 --> 00:33:06,984 - Please, vinny. 932 00:33:07,052 --> 00:33:09,853 ♪ ♪ 933 00:33:09,955 --> 00:33:11,888 - I don't like it. 934 00:33:11,991 --> 00:33:14,224 - Listen, the platform doesn't go anywhere. 935 00:33:14,293 --> 00:33:15,492 - I know. 936 00:33:15,594 --> 00:33:16,727 It's my first time going into elimination. 937 00:33:16,829 --> 00:33:18,295 You know, it doesn't feel good. 938 00:33:18,397 --> 00:33:22,065 Being in this competition means so much to me. 939 00:33:22,101 --> 00:33:24,868 Vinny can go home to his career. 940 00:33:24,937 --> 00:33:26,870 This is my life. 941 00:33:26,939 --> 00:33:29,940 ♪ ♪ 942 00:33:30,042 --> 00:33:31,742 [cheers and applause] 943 00:33:31,844 --> 00:33:33,543 - There's only three of us, 944 00:33:33,645 --> 00:33:35,979 So it's gonna be nice and quiet for all of you. 945 00:33:36,081 --> 00:33:37,781 - There's no way in hell I'm going home. 946 00:33:37,883 --> 00:33:39,816 I'm going to eat some wagyu steak today. 947 00:33:39,918 --> 00:33:41,785 [upbeat music] 948 00:33:41,887 --> 00:33:43,253 [applause] 949 00:33:43,355 --> 00:33:45,722 - All right, how we doing? - Good, chef. 950 00:33:45,791 --> 00:33:48,225 - You're getting to cook wagyu beef. 951 00:33:48,327 --> 00:33:50,360 - Yeah. - Come on, guys. 952 00:33:50,429 --> 00:33:51,828 Vinny, reeny, and tini, let's go. 953 00:33:51,864 --> 00:33:53,497 [hydraulics whirring] 954 00:33:53,599 --> 00:33:56,066 - Your platform is here. 955 00:33:56,168 --> 00:33:57,634 Go get it. - All right, let's go, guys. 956 00:33:57,669 --> 00:33:59,636 Let's go. Let's go, guys. 957 00:33:59,671 --> 00:34:00,904 Let's go! 958 00:34:00,973 --> 00:34:03,106 - I'm very excited for this cook. 959 00:34:03,142 --> 00:34:04,741 I understand I'm in elimination, 960 00:34:04,810 --> 00:34:06,543 But this wagyu looks gorgeous. 961 00:34:06,612 --> 00:34:08,078 Everything I need is right here. 962 00:34:08,147 --> 00:34:09,546 - Mehreen, you don't have to get it all at once, all right? 963 00:34:09,581 --> 00:34:11,515 - Yes, chef. - Ok? 964 00:34:11,583 --> 00:34:13,250 All right, tini, what do we got going on? 965 00:34:13,352 --> 00:34:15,018 - I was gonna make fondant potatoes 966 00:34:15,120 --> 00:34:17,454 With, like, a cheese sauce. - Ok, ok. 967 00:34:17,556 --> 00:34:18,789 - I'm getting inspiration 968 00:34:18,824 --> 00:34:20,791 From this restaurant that I went to. 969 00:34:20,826 --> 00:34:23,260 They had gouda cheese on top of their steak, 970 00:34:23,295 --> 00:34:25,128 And it tasted good. 971 00:34:25,230 --> 00:34:27,064 It sounds stupid, but I got it. 972 00:34:27,099 --> 00:34:28,799 - All right, vinny, what do we got going on? 973 00:34:28,867 --> 00:34:30,267 - I'm gonna do my famous mashed potatoes 974 00:34:30,302 --> 00:34:31,535 With the skin. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 975 00:34:31,637 --> 00:34:32,736 Your famous mashed potatoes? - My famous-- 976 00:34:32,838 --> 00:34:34,137 Now, they're famous. - Ok. 977 00:34:34,239 --> 00:34:36,339 - When I eat steak, I want mashed potatoes. 978 00:34:36,442 --> 00:34:38,141 That's what I'm gonna do today. 979 00:34:38,243 --> 00:34:39,709 I'm gonna spiralize cucumber. 980 00:34:39,745 --> 00:34:41,745 I'm gonna pickle it, give my dish some crunch. 981 00:34:41,847 --> 00:34:43,346 - Just be careful when you pickle it 982 00:34:43,415 --> 00:34:44,681 That you don't make it like it's soggy. 983 00:34:44,750 --> 00:34:45,815 - Make it soggy. - You know what I mean? 984 00:34:45,884 --> 00:34:47,984 Ok, all right, mehreen. 985 00:34:48,087 --> 00:34:51,321 - I'm thinking, like, a turmeric-y spiced potato-- 986 00:34:51,390 --> 00:34:52,789 - Ok. 987 00:34:52,858 --> 00:34:54,724 - And a tomato chutney glaze. 988 00:34:54,793 --> 00:34:56,259 I've never cooked wagyu before, 989 00:34:56,361 --> 00:34:58,695 So I just want make sure I get the cook perfectly medium rare. 990 00:34:58,797 --> 00:35:01,631 - All right, I see what we're doing here, 991 00:35:01,700 --> 00:35:05,102 A little flare. - Vin is gonna smoke something? 992 00:35:05,137 --> 00:35:07,304 - Ah. - Yeah, buddy. 993 00:35:07,339 --> 00:35:08,638 There we go, vinny. 994 00:35:08,707 --> 00:35:09,940 - I'm gonna throw a little twist in this. 995 00:35:10,008 --> 00:35:13,009 This is smoked butter mashed potatoes. 996 00:35:13,112 --> 00:35:14,010 It's all coming out today. 997 00:35:14,113 --> 00:35:15,545 This is it. - Be careful. 998 00:35:15,581 --> 00:35:16,980 You don't want to break that sauce. 999 00:35:17,015 --> 00:35:18,348 A little butter, ok. 1000 00:35:18,383 --> 00:35:20,517 - Vinny, if you need that to reduce faster, 1001 00:35:20,586 --> 00:35:22,986 Split it into two pans. 1002 00:35:23,021 --> 00:35:25,288 - I hear michele helping vinny, 1003 00:35:25,390 --> 00:35:28,425 And I'm like, "mm, we're not on teams anymore." 1004 00:35:28,460 --> 00:35:30,527 - Nice, beautiful. I like that better. 1005 00:35:32,030 --> 00:35:34,464 - All right, halfway down. Only 15 minutes left. 1006 00:35:34,500 --> 00:35:35,465 - Let's go, y'all. Let's go. 1007 00:35:35,501 --> 00:35:37,334 Keep it going. Keep it going. 1008 00:35:37,436 --> 00:35:39,469 Keep it going. - Let's cook the steak, ok? 1009 00:35:39,538 --> 00:35:41,037 The meat has to rest, right, guys? 1010 00:35:41,073 --> 00:35:42,706 - Yes, chef. - Ok, it's still a big-- 1011 00:35:42,774 --> 00:35:44,774 It's still a big 8-ounce piece of meat, right? 1012 00:35:44,877 --> 00:35:46,543 - Get that steak in early and let it rest, guys. 1013 00:35:46,645 --> 00:35:48,111 Come on. - Yeah, you gotta plan. 1014 00:35:48,147 --> 00:35:49,679 - You got to do that steak first. 1015 00:35:49,748 --> 00:35:53,950 - Looking beautiful. - My sauce, it's grainy. 1016 00:35:54,019 --> 00:35:55,352 It tastes grainy. 1017 00:35:55,453 --> 00:35:57,053 - Is it because of the truffle? 1018 00:35:57,156 --> 00:35:58,622 - I don't want that to be the reason why I go home. 1019 00:35:58,724 --> 00:36:01,458 - No, no, okay, it's not-- listen, that's-- 1020 00:36:01,527 --> 00:36:03,026 It's the asiago. 1021 00:36:03,095 --> 00:36:05,529 You got to start over. 1022 00:36:05,631 --> 00:36:07,531 - Damn, my cheese sauce is grainy. 1023 00:36:07,633 --> 00:36:09,833 No one wants to eat a grainy cheese sauce. 1024 00:36:09,902 --> 00:36:11,668 I [bleep] up. 1025 00:36:11,703 --> 00:36:13,370 ♪ ♪ 1026 00:36:16,875 --> 00:36:19,109 [tense music] 1027 00:36:19,144 --> 00:36:20,710 - You got to start over. 1028 00:36:20,746 --> 00:36:22,179 - I do not want to go home 1029 00:36:22,214 --> 00:36:23,580 Because of this damn cheese sauce, 1030 00:36:23,615 --> 00:36:24,781 So I have to do it again. 1031 00:36:24,850 --> 00:36:26,216 - Have you tasted all of your ingredients? 1032 00:36:26,318 --> 00:36:27,717 - I'm like... [exhales deeply] 1033 00:36:27,786 --> 00:36:29,786 And get back to work, girl. 1034 00:36:29,821 --> 00:36:32,255 Like, you don't deserve to be in this elimination. 1035 00:36:32,357 --> 00:36:34,624 You got to make it through and do good. 1036 00:36:34,660 --> 00:36:35,892 - It's the last four minutes 1037 00:36:35,994 --> 00:36:37,260 Of this competition for someone. 1038 00:36:37,329 --> 00:36:40,463 Make it count, ok? - Ah, ok. 1039 00:36:40,499 --> 00:36:42,132 - Come on, vinny. You got this. 1040 00:36:42,267 --> 00:36:43,500 - I feel confident. 1041 00:36:43,602 --> 00:36:45,135 Everything's there, but I probably 1042 00:36:45,237 --> 00:36:47,103 Should have picked mushrooms instead of the cucumber. 1043 00:36:47,206 --> 00:36:49,439 Something isn't right. 1044 00:36:49,508 --> 00:36:52,142 I just hope they can eat it, or I'm going home. 1045 00:36:52,244 --> 00:36:53,643 [laughs] 1046 00:36:53,712 --> 00:36:55,478 - Chef, I checked the temperature. 1047 00:36:55,547 --> 00:36:56,746 I'm worried it's not done. 1048 00:36:56,782 --> 00:36:59,149 It's reading 100-something, like 105-ish. 1049 00:36:59,184 --> 00:37:01,851 The steak is on later than I expected. 1050 00:37:01,954 --> 00:37:02,986 Oops. 1051 00:37:03,055 --> 00:37:04,788 - Yeah, it's still cooking, right? 1052 00:37:04,856 --> 00:37:06,389 - I'm frightened that the steak 1053 00:37:06,458 --> 00:37:10,126 I have never cooked before is going to be raw. 1054 00:37:10,229 --> 00:37:13,697 - Ooh, she's adding a sauce to her steak. 1055 00:37:13,732 --> 00:37:14,831 - Well, you gotta sear it 1056 00:37:14,900 --> 00:37:16,333 And then you put a sauce right on top? 1057 00:37:16,435 --> 00:37:17,667 - Ah. - 90 seconds. 1058 00:37:17,703 --> 00:37:18,835 It's time to start plating. 1059 00:37:18,904 --> 00:37:19,936 - Let's go, guys. 1060 00:37:20,038 --> 00:37:21,071 Plate like it's your last plate. 1061 00:37:21,106 --> 00:37:22,739 - 90 seconds. Don't overthink it. 1062 00:37:22,808 --> 00:37:24,774 Don't overthink it. 1063 00:37:24,876 --> 00:37:26,376 How's the sauce now? - Ok. 1064 00:37:26,478 --> 00:37:28,311 Honestly, I don't know. 1065 00:37:28,347 --> 00:37:31,114 I'm praying to cheesus today. I'm praying to cheesus. 1066 00:37:31,183 --> 00:37:33,450 I hope you pull through, cheesus. 1067 00:37:33,552 --> 00:37:35,385 - Ten seconds! 1068 00:37:35,420 --> 00:37:37,053 Nine, eight... - Beautiful. 1069 00:37:37,155 --> 00:37:39,823 - Seven, six, five... 1070 00:37:39,858 --> 00:37:42,459 [together] four, three, two, one. 1071 00:37:42,527 --> 00:37:43,793 Stop cooking. [cheering] 1072 00:37:43,862 --> 00:37:46,062 Good job. Good job. 1073 00:37:46,131 --> 00:37:48,665 - Amazing job. [cheering] 1074 00:37:48,700 --> 00:37:50,467 Amazing. - You left it all on the plate! 1075 00:37:50,535 --> 00:37:53,003 [applause] 1076 00:37:53,071 --> 00:37:54,671 - I felt like I was gonna throw up 1077 00:37:54,740 --> 00:37:56,072 That whole elimination. 1078 00:37:56,108 --> 00:37:59,976 Girl, you better not throw up on that damn $200 steak. 1079 00:38:00,078 --> 00:38:03,046 [tense music] 1080 00:38:03,148 --> 00:38:05,415 ♪ ♪ 1081 00:38:05,450 --> 00:38:07,017 - Nyesha, gordon. - Richard. 1082 00:38:07,052 --> 00:38:08,652 - Welcome. - Thank you. 1083 00:38:08,787 --> 00:38:10,854 - Three chefs, absolutely fantastic 1084 00:38:10,889 --> 00:38:13,423 Across the board, worthy of a real amazing ingredient. 1085 00:38:13,458 --> 00:38:17,227 Ok, so our first dish, the steak with chutney. 1086 00:38:17,296 --> 00:38:20,230 ♪ ♪ 1087 00:38:20,299 --> 00:38:23,033 - Wow, whoever's cooked that, 1088 00:38:23,101 --> 00:38:26,036 It's absolutely perfect, literally. 1089 00:38:26,104 --> 00:38:31,107 ♪ ♪ 1090 00:38:31,143 --> 00:38:35,779 Not the kind of thing I associate with a wagyu, 1091 00:38:35,847 --> 00:38:38,581 But whoever thought of that smearing 1092 00:38:38,617 --> 00:38:41,618 Of that chutney, the spread, it is absolutely delicious. 1093 00:38:41,720 --> 00:38:44,621 - What I see here is the future of cooking, 1094 00:38:44,656 --> 00:38:47,023 Exciting. 1095 00:38:47,092 --> 00:38:51,328 - Ok, so next up is the wagyu with mashed potatoes. 1096 00:38:51,430 --> 00:38:52,662 ♪ ♪ 1097 00:38:52,731 --> 00:38:54,230 - Mashed potato, red wine sauce, 1098 00:38:54,266 --> 00:38:56,733 Steak, that's harmony. 1099 00:38:56,835 --> 00:38:58,401 ♪ ♪ 1100 00:38:58,470 --> 00:39:01,504 What's that underneath there? - A little pickled cucumber. 1101 00:39:01,540 --> 00:39:03,506 - Pickled cucumber? 1102 00:39:03,575 --> 00:39:07,243 ♪ ♪ 1103 00:39:07,346 --> 00:39:09,612 There's some really nice flavors here. 1104 00:39:09,681 --> 00:39:12,982 God, it's a tough one because, in my cooking career, 1105 00:39:13,018 --> 00:39:16,686 I've never seen cucumber pickled with mashed potatoes. 1106 00:39:16,788 --> 00:39:19,255 - The potatoes, however, are giving so much flavor, 1107 00:39:19,291 --> 00:39:21,391 Really elevating the wagyu. 1108 00:39:21,460 --> 00:39:25,295 - Ok, our third and final dish is the wagyu 1109 00:39:25,330 --> 00:39:27,364 With a cheese and truffle sauce. 1110 00:39:27,466 --> 00:39:29,032 ♪ ♪ 1111 00:39:29,101 --> 00:39:30,500 - There's not many chefs in the world tonight 1112 00:39:30,569 --> 00:39:32,702 That would be sticking a cheese sauce on a wagyu beef, 1113 00:39:32,738 --> 00:39:35,538 Let me tell you. So bold or stupid? 1114 00:39:35,640 --> 00:39:37,540 We'll find out. Shall we? 1115 00:39:37,576 --> 00:39:40,076 - Yeah, let's taste, yeah. - Cheese sauce? 1116 00:39:40,145 --> 00:39:41,811 ♪ ♪ 1117 00:39:41,913 --> 00:39:43,580 - Rare. 1118 00:39:43,615 --> 00:39:45,348 Nice and red. 1119 00:39:45,384 --> 00:39:48,051 - Barely need a knife. 1120 00:39:48,153 --> 00:39:49,619 Mmm. 1121 00:39:49,654 --> 00:39:53,189 ♪ ♪ 1122 00:39:53,225 --> 00:39:55,024 - I never thought I'd say this. 1123 00:39:55,060 --> 00:39:56,793 The actual cheese sauce is delicious. 1124 00:39:56,862 --> 00:39:58,461 It's salty. It's creamy. 1125 00:39:58,497 --> 00:40:00,196 And it's textured in a way 1126 00:40:00,265 --> 00:40:03,066 That it's just not a average cream sauce. 1127 00:40:03,135 --> 00:40:05,535 - For me, the cheese is a little bit strong 1128 00:40:05,637 --> 00:40:07,237 And overpowering, 1129 00:40:07,272 --> 00:40:08,405 But then I get a piece of asparagus, 1130 00:40:08,473 --> 00:40:10,974 And it just dances so beautifully. 1131 00:40:11,076 --> 00:40:12,876 - Gordon, I'm gonna ask you 1132 00:40:12,911 --> 00:40:15,545 Which dish you would eliminate tonight. 1133 00:40:15,647 --> 00:40:17,213 ♪ ♪ 1134 00:40:17,315 --> 00:40:18,915 - The dish I'm eliminating... 1135 00:40:18,950 --> 00:40:21,718 ♪ ♪ 1136 00:40:21,753 --> 00:40:24,954 Is the wagyu and mash with cucumber. 1137 00:40:24,990 --> 00:40:28,625 ♪ ♪ 1138 00:40:28,727 --> 00:40:31,161 - Vinny. - Really? 1139 00:40:31,229 --> 00:40:35,198 - Ok, nyesha, which dish 1140 00:40:35,233 --> 00:40:38,234 Are you going to eliminate tonight? 1141 00:40:38,303 --> 00:40:41,438 - For me, the dish I least want to revisit... 1142 00:40:41,506 --> 00:40:45,475 ♪ ♪ 1143 00:40:45,544 --> 00:40:49,279 Is the cucumber, mash, and wagyu beef. 1144 00:40:49,314 --> 00:40:50,847 [somber music] 1145 00:40:50,916 --> 00:40:53,183 - That dish was cooked by vinny. 1146 00:40:53,285 --> 00:40:54,384 - [bleep] 1147 00:40:54,486 --> 00:40:57,153 ♪ ♪ 1148 00:40:57,189 --> 00:40:58,922 Oh, man. 1149 00:40:58,957 --> 00:41:00,356 - Oh, no, no. 1150 00:41:00,425 --> 00:41:07,297 ♪ ♪ 1151 00:41:10,068 --> 00:41:12,402 - I made everybody proud. 1152 00:41:12,471 --> 00:41:15,271 I never thought I'd make it this far, and I did. 1153 00:41:15,307 --> 00:41:17,307 - There is no firefighter 1154 00:41:17,342 --> 00:41:20,844 Anywhere in america tonight that cooks like you. 1155 00:41:20,912 --> 00:41:23,179 - Thank you, chef. 1156 00:41:23,281 --> 00:41:25,949 - He's gonna be missed because he was like the father figure 1157 00:41:26,017 --> 00:41:27,784 Across all three floors. 1158 00:41:27,886 --> 00:41:29,552 - Father to father. - Wow. 1159 00:41:29,588 --> 00:41:31,721 I can't wait to meet madison one day. 1160 00:41:31,790 --> 00:41:34,457 ♪ ♪ 1161 00:41:34,559 --> 00:41:35,825 - Thank you, guys. - Likewise. 1162 00:41:35,861 --> 00:41:37,093 - Lots of love. - Take care, vinny. 1163 00:41:37,195 --> 00:41:38,394 - Thank you, vinny. 1164 00:41:38,430 --> 00:41:40,263 - I did it for my daughter. 1165 00:41:40,365 --> 00:41:44,634 Too bad I didn't win, but they'll remember me. 1166 00:41:44,703 --> 00:41:45,969 I love all of you. 1167 00:41:46,037 --> 00:41:47,604 And chef gordon ramsay better visit me. 1168 00:41:47,639 --> 00:41:49,439 [laughs] 1169 00:41:49,474 --> 00:41:51,407 - Good job. We love you, vin. 1170 00:41:51,476 --> 00:41:54,410 [cheers and applause] 1171 00:41:54,479 --> 00:41:55,945 ♪ ♪ 1172 00:41:56,047 --> 00:41:57,780 - Vinny nuggets. 1173 00:41:57,883 --> 00:42:01,584 ♪ ♪ 1174 00:42:01,653 --> 00:42:03,620 - All of you need to understand, 1175 00:42:03,655 --> 00:42:05,421 At this point of the competition, 1176 00:42:05,457 --> 00:42:06,956 If you're not climbing up, 1177 00:42:07,025 --> 00:42:08,558 Then you're falling down. 1178 00:42:08,627 --> 00:42:13,062 And watch out for chef stretch because he has a lethal weapon. 1179 00:42:13,131 --> 00:42:14,898 [dramatic music] 1180 00:42:15,000 --> 00:42:16,733 - Strategy time. 1181 00:42:16,835 --> 00:42:17,800 - Good night, chefs. - Thank you. 1182 00:42:17,869 --> 00:42:19,636 - Take care. - Good night. 1183 00:42:19,671 --> 00:42:22,672 - Chef stretch is a nice guy, but I don't know, baby. 1184 00:42:22,741 --> 00:42:23,840 - Man. 1185 00:42:23,909 --> 00:42:25,475 ♪ ♪ 1186 00:42:25,510 --> 00:42:28,545 - Better watch out. Better watch out. 1187 00:42:28,647 --> 00:42:34,150 ♪ ♪ 1188 00:42:34,219 --> 00:42:36,419 - Next time on "next level chef"... 1189 00:42:36,521 --> 00:42:37,987 - Go! 1190 00:42:38,023 --> 00:42:39,789 Today, you'll all be working with an ingredient. 1191 00:42:39,824 --> 00:42:41,424 It can be found on a menu 1192 00:42:41,526 --> 00:42:43,426 Of a three michelin star restaurant 1193 00:42:43,461 --> 00:42:46,296 Or the plate of a three-year-old. 1194 00:42:46,398 --> 00:42:47,964 It's cheese. - Oh! 1195 00:42:48,033 --> 00:42:52,302 - Nuri, you can take 10 seconds away from any other chef. 1196 00:42:52,404 --> 00:42:55,038 - I'm not feeling good. - I'm not asking you. 1197 00:42:55,106 --> 00:42:56,306 I'm telling you. 1198 00:42:56,408 --> 00:42:58,641 Get your salmon in the pan now. 1199 00:42:58,677 --> 00:43:01,144 - I am 100% going to elimination. 1200 00:43:01,212 --> 00:43:02,211 - You're the only one who hasn't got 1201 00:43:02,314 --> 00:43:03,780 A protein cooked here. 1202 00:43:03,815 --> 00:43:05,915 - It's going in. - Now. 88824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.