All language subtitles for NOTHING BUT YOU EPISODE 24 [VIKI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,100 --> 00:00:25,000 Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com 2 00:01:41,200 --> 00:01:46,200 Nothing But You. 3 00:01:47,200 --> 00:01:54,400 Episode 23 What are you worried about? Let me handle it. 4 00:01:56,400 --> 00:01:58,800 Aren't you looking for investors? 5 00:01:58,800 --> 00:02:02,400 I will invest. 6 00:02:04,800 --> 00:02:07,400 Are you really not doing this because you divorced Jiang JIe 7 00:02:07,400 --> 00:02:11,400 and feel like you have to reinstate the club he closed? 8 00:02:11,400 --> 00:02:15,400 Is that my role in your mind is such minor? 9 00:02:18,660 --> 00:02:23,170 I always thought you had problems with me. 10 00:02:26,300 --> 00:02:28,800 I did, for a long time. 11 00:02:30,100 --> 00:02:34,000 You and Jiang Jie 12 00:02:34,000 --> 00:02:37,400 have a rapport in the workplace that I don't have with him at home. 13 00:02:37,400 --> 00:02:39,200 I can't reach it. 14 00:02:42,800 --> 00:02:46,800 It doesn't matter now, water passing under the bridge. 15 00:02:46,800 --> 00:02:50,000 A part of the reason I want to invest is because of Jiaojiao 16 00:02:50,000 --> 00:02:53,600 but the other reason is because of you. 17 00:02:53,600 --> 00:02:55,400 You've used 6 months 18 00:02:55,400 --> 00:02:59,600 to prove you've done will managing the team. 19 00:02:59,600 --> 00:03:04,600 I decided it as I consider this investment proposal is having potential. 20 00:03:04,600 --> 00:03:09,500 To see if I can relax and enjoy life 21 00:03:09,500 --> 00:03:12,800 will depend on you. 22 00:03:14,800 --> 00:03:18,000 I will work very hard on this. 23 00:03:18,000 --> 00:03:21,700 The annoying this about this property is signing when entering 24 00:03:21,700 --> 00:03:25,400 But I still want you to take a look. It has a high value for money. 25 00:03:26,300 --> 00:03:29,600 Didn't you say the main coach will come today? 26 00:03:29,600 --> 00:03:32,600 He sent me a message that he arrived. 27 00:03:32,600 --> 00:03:34,000 - Brother Zu, we're here. - Hey. 28 00:03:34,000 --> 00:03:35,600 you can enter yourselves and see. 29 00:03:35,600 --> 00:03:37,900 - Thank you. - Sure. 30 00:03:37,900 --> 00:03:40,400 Everyone still thinks only professional players can use this place. 31 00:03:40,400 --> 00:03:43,200 It's been public. 32 00:03:43,200 --> 00:03:46,600 I think this is a very good place. 33 00:03:46,600 --> 00:03:50,200 Let's go. I'll bring you to the outdoors. 34 00:03:50,200 --> 00:03:52,000 There are 4 outdoor courts 35 00:03:52,000 --> 00:03:54,500 and 2 indoor courts downstairs. 36 00:03:54,500 --> 00:03:57,200 Across the street is the swimming pool. 37 00:03:57,200 --> 00:04:00,400 And over there is Xinyi Sports Club's training ground. 38 00:04:00,400 --> 00:04:04,300 Overall, the area has been divided rather nicely. 39 00:04:10,800 --> 00:04:13,000 Advantage and disadbantage are all obvious. 40 00:04:13,000 --> 00:04:16,100 Location is well too. The rent is reasonable 41 00:04:16,100 --> 00:04:19,200 But we have to develop the business members in the future. 42 00:04:19,200 --> 00:04:21,900 Do you think just these few courts are sufficient? 43 00:04:21,900 --> 00:04:25,400 To my part, having satisfied the need for training is enough. 44 00:04:25,400 --> 00:04:27,200 You consider your part. 45 00:04:27,200 --> 00:04:29,800 You take a look, I just reconfirm the training venue. 46 00:04:29,800 --> 00:04:31,600 No need to wait for me. 47 00:04:41,800 --> 00:04:45,600 What do you think? We've looked at plenty. 48 00:04:45,600 --> 00:04:47,400 I think this is the most reasonable place for it's price. 49 00:04:47,400 --> 00:04:49,600 Do I not know you? 50 00:04:49,600 --> 00:04:52,000 There is a motive behind everything. 51 00:04:52,000 --> 00:04:54,100 Say it, what do you want? 52 00:04:54,100 --> 00:04:56,000 Why pretend you can't understand? 53 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 I just want a job from you. Are you giving it? 54 00:04:59,800 --> 00:05:02,600 Did you really thought it through or are you just in the moment? 55 00:05:02,600 --> 00:05:05,600 My team is not allowing workers who are playing with it. 56 00:05:05,600 --> 00:05:08,400 I dare to come because I've thought it through. 57 00:05:08,400 --> 00:05:11,600 I have to be serious about something for once. To show others. 58 00:05:15,560 --> 00:05:19,640 I heard it's Jiaojiao to took care of your thing before. 59 00:05:20,700 --> 00:05:22,600 So I don't only owe him personally but 60 00:05:22,600 --> 00:05:27,000 also money. 61 00:05:31,600 --> 00:05:34,400 If I say no, then it will seem like I'm scared of you. 62 00:05:35,500 --> 00:05:38,500 Come. Work with me. 63 00:05:38,500 --> 00:05:40,200 Okay. 64 00:05:40,200 --> 00:05:41,400 Then what about the land? 65 00:05:41,400 --> 00:05:44,600 Should I agree to the deal first? 66 00:05:45,400 --> 00:05:48,400 We'll talk about it later. Let me think about it. 67 00:05:57,400 --> 00:06:01,400 Didn't I tell you to wait in the car? Why are you here? 68 00:06:01,400 --> 00:06:04,400 It's just a short distance, so I didn't want to trouble you. 69 00:06:04,400 --> 00:06:06,400 You're drenched from head to toe. 70 00:06:06,400 --> 00:06:07,800 - The heavy rain came so suddenly. - Go slower. 71 00:06:07,800 --> 00:06:10,300 Go, go, go. 72 00:06:18,600 --> 00:06:23,400 Your clothes are all wet. Why don't you 73 00:06:23,400 --> 00:06:25,800 change your clothes 74 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 I'll put it on the heater. 75 00:06:28,800 --> 00:06:31,400 Huh! Change? 76 00:06:31,400 --> 00:06:34,000 Yeah, I will give you my clothes. 77 00:06:34,000 --> 00:06:35,300 Okay, I can change. 78 00:06:35,300 --> 00:06:37,600 Go. 79 00:06:37,600 --> 00:06:40,400 No, no. My house leaks here. 80 00:06:40,400 --> 00:06:43,800 You go first. I will hold the umbrella. 81 00:06:43,800 --> 00:06:45,300 It's fine. - No, them. 82 00:06:45,300 --> 00:06:48,400 It's really fine. I'm all wet. already. 83 00:07:00,970 --> 00:07:03,200 Drink some hot water. 84 00:07:06,000 --> 00:07:09,400 What were you doing at night? Rushing. 85 00:07:13,000 --> 00:07:15,200 I wanted to tell you. 86 00:07:15,200 --> 00:07:18,800 Liang Tao has been searching for training venues recently. 87 00:07:18,800 --> 00:07:23,300 I thought 3 places were pretty well and wanted to talk to you about it. 88 00:07:24,600 --> 00:07:28,600 The first one is at a park the surrounding is really good. 89 00:07:28,600 --> 00:07:31,200 Besides there was tennis team there before so 90 00:07:31,200 --> 00:07:34,800 it's like a hot site but the rent is a little high. 91 00:07:34,800 --> 00:07:39,400 Also, huge traffic jams will be a huge problem. 92 00:07:39,400 --> 00:07:41,100 the surroundings are nice. 93 00:07:41,100 --> 00:07:42,900 It's okay. 94 00:07:42,900 --> 00:07:45,800 The second one is near the business area. 95 00:07:45,800 --> 00:07:48,800 THere are good businesses and good hospitals. 96 00:07:48,800 --> 00:07:52,800 It will be good for us to get our clients. 97 00:07:52,800 --> 00:07:54,000 That's good too. 98 00:07:54,000 --> 00:07:57,800 But within 3 km, there are a lot of tennis teams 99 00:07:57,800 --> 00:08:00,500 so there will be a lot of competition. 100 00:08:01,700 --> 00:08:04,200 The third one. 101 00:08:04,200 --> 00:08:07,200 There are a lot of sports clubs surrounding it 102 00:08:07,200 --> 00:08:10,800 and there are many white-collar locals. 103 00:08:10,800 --> 00:08:15,200 There would be a lot of centers for youth and the rent is reasonable. 104 00:08:17,100 --> 00:08:20,400 Then hearing what you are saying. You have a decision. 105 00:08:20,400 --> 00:08:24,000 The third one. Is there a disadvantage? 106 00:08:25,540 --> 00:08:28,020 Look at where it's located. 107 00:08:32,740 --> 00:08:37,590 Isn't this across from where we play badminton? 108 00:08:40,500 --> 00:08:44,200 I was afraid you would feel uncomfortable and would mind. 109 00:08:44,200 --> 00:08:47,500 If it affects you then your scores will be affected too. 110 00:08:58,200 --> 00:09:01,000 Then if I say, 111 00:09:02,000 --> 00:09:04,100 I mind. 112 00:09:05,400 --> 00:09:08,200 Would you change your mind because of me? 113 00:09:11,400 --> 00:09:12,800 To tell you the truth. 114 00:09:12,800 --> 00:09:17,600 The three properties, I thought it through, 115 00:09:17,600 --> 00:09:20,800 but this one it's not about me. 116 00:09:24,130 --> 00:09:26,270 Song Sanchuan, don't laugh. 117 00:09:27,600 --> 00:09:29,400 I'm not joking with you. 118 00:09:29,400 --> 00:09:31,000 I am serious. 119 00:09:39,600 --> 00:09:42,500 I want to hear your serious response. 120 00:09:42,500 --> 00:09:44,800 Is it still bothering you? 121 00:09:44,800 --> 00:09:46,500 I don't know 122 00:09:47,600 --> 00:09:49,800 but recently 123 00:09:49,800 --> 00:09:53,600 I've been improving my skills in tennis 124 00:09:53,600 --> 00:09:58,200 to tell you the truth I don't mind the land or badminton 125 00:09:58,200 --> 00:09:59,530 but 126 00:10:00,500 --> 00:10:02,800 because you are considering about me 127 00:10:04,200 --> 00:10:06,400 it really avoids arousing suspicion. 128 00:10:14,590 --> 00:10:19,980 What would a kid know about avoiding arousing suspicion? 129 00:10:25,400 --> 00:10:28,900 This rain. All is wet. 130 00:10:31,400 --> 00:10:32,600 Uncle. 131 00:10:33,900 --> 00:10:36,400 The public transportation is too well. 132 00:10:36,400 --> 00:10:38,600 3 hours and I'm back. 133 00:10:42,400 --> 00:10:44,600 DId not interrupt something? 134 00:10:44,600 --> 00:10:46,000 No. We are not doing anything. 135 00:10:46,000 --> 00:10:48,500 Yes, there is. I was talking to him about something important. 136 00:10:48,500 --> 00:10:51,200 We are done. Have a seat. 137 00:10:51,200 --> 00:10:52,600 That... 138 00:10:58,100 --> 00:10:59,600 Gosh. 139 00:10:59,600 --> 00:11:02,800 You could've told me. I could've stayed outside somewhere. 140 00:11:02,800 --> 00:11:06,200 Stop saying nonsense. We are talking about something important. 141 00:11:06,200 --> 00:11:09,700 I am taking about the aftermath of talking. 142 00:11:09,700 --> 00:11:12,200 What!? -Look at her clothes. 143 00:11:12,200 --> 00:11:14,300 She changed her clothes because it was wet. 144 00:11:14,300 --> 00:11:16,200 No need to explain. 145 00:11:16,200 --> 00:11:18,200 I will tell you next time before I come home. 146 00:11:18,200 --> 00:11:20,400 Stop. Can you be normal? Awkward. 147 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 How about this? I'm going to leave. 148 00:11:22,400 --> 00:11:25,600 Stop. 149 00:11:27,900 --> 00:11:29,380 Uncle, I will leave. 150 00:11:29,380 --> 00:11:31,550 Sure. - Think about what we talked about. 151 00:11:31,550 --> 00:11:33,390 Okay. 152 00:11:33,390 --> 00:11:36,120 Your bag. - You didn't take your bag. 153 00:11:36,120 --> 00:11:39,000 Your clothes. I folded it and left it there. 154 00:11:39,000 --> 00:11:41,390 Bye. - How about I send you off? - No need. 155 00:11:41,390 --> 00:11:45,580 It's not raining anymore why are you holding an umbrella? - Stop talking. 156 00:11:48,890 --> 00:11:51,520 My mouth. 157 00:11:51,520 --> 00:11:52,850 Achoo! 158 00:11:52,850 --> 00:11:54,630 Delivery. 159 00:11:54,630 --> 00:11:57,190 Wait! 160 00:11:57,190 --> 00:11:58,490 I will leave it outside. 161 00:11:58,490 --> 00:12:00,760 Okay, thanks. 162 00:12:23,620 --> 00:12:26,350 [Pharmacy Receipt : Cold Medicine] 163 00:12:55,160 --> 00:12:58,630 Let's choose the 3rd one. I just want to go back. 164 00:12:58,630 --> 00:13:01,280 Right, remember to take the medicine. 165 00:13:22,590 --> 00:13:25,050 I'm like a pervert. 166 00:13:41,550 --> 00:13:45,580 I've sent the money over. It's considered done with Sister Qi and the company. 167 00:13:45,580 --> 00:13:48,940 So I want to treat a high-class meal to say thank you. 168 00:13:48,940 --> 00:13:51,050 I'm not that picky. 169 00:13:51,050 --> 00:13:53,210 Any two bowl of noodles will do it. 170 00:13:53,210 --> 00:13:55,530 No need to pick something that is this expensive. 171 00:13:58,650 --> 00:14:02,240 Because upstairs is a hotel. 172 00:14:06,010 --> 00:14:08,100 What does that mean? 173 00:14:09,350 --> 00:14:14,250 The money I borrowed. I can't return it immediately 174 00:14:14,250 --> 00:14:19,390 so to represent my gratefulness to you I... 175 00:14:19,390 --> 00:14:21,950 Liang Tao, what do you take me for? 176 00:14:21,950 --> 00:14:24,550 I really wanted to help you. 177 00:14:24,550 --> 00:14:28,090 It's not a lot of money. I just want to do a good deed. 178 00:14:28,090 --> 00:14:31,650 You do owe me but you don't need to return it to me this way. 179 00:14:31,650 --> 00:14:34,600 Do you understand? What kind of person are you?! 180 00:14:34,600 --> 00:14:39,340 Jiang Jiaojiao! Are you crazy? What do you want what kind of person I am? What kind of person are you?! 181 00:14:39,340 --> 00:14:42,270 I remembered you said that you like this hotel for vacations. 182 00:14:42,270 --> 00:14:46,050 I saved for a long time to book you a ocean view room. 183 00:14:46,050 --> 00:14:48,190 You think I wanted to ... 184 00:14:54,600 --> 00:14:58,280 Wrong...I'm so wrong. 185 00:14:58,280 --> 00:15:02,680 Sorry. I'm wrong. 186 00:15:05,820 --> 00:15:11,320 But. You don't need to use the money I lend you to book a hotel 187 00:15:11,320 --> 00:15:15,570 just to thank me. Isn't it dumb? 188 00:15:15,570 --> 00:15:18,680 I'm not someone who cares about money. 189 00:15:18,680 --> 00:15:21,170 I don't know if you do are not 190 00:15:21,170 --> 00:15:23,660 but this is what I saved for a while and my sincerity. 191 00:15:23,660 --> 00:15:26,480 You better cancel the room. Don't live paycheck by paycheck. 192 00:15:26,480 --> 00:15:29,680 Fine. If you don't what this, 193 00:15:29,680 --> 00:15:32,430 then take this. 194 00:15:32,430 --> 00:15:34,420 Why are there so many? 195 00:15:34,420 --> 00:15:36,010 I found a new job. 196 00:15:36,010 --> 00:15:40,990 I will return the money I owe on this card monthly. 197 00:15:40,990 --> 00:15:44,250 Why does it sound weird too? 198 00:15:44,980 --> 00:15:48,110 Also, feel like being taken care of. 199 00:15:50,100 --> 00:15:54,260 Okay. You don't have much either. It is expensive here. 200 00:15:54,260 --> 00:15:56,030 Let's go out to get some noodles. 201 00:15:56,030 --> 00:15:57,660 Hello. 202 00:16:05,450 --> 00:16:07,420 Your meal is here. Please enjoy. 203 00:16:07,420 --> 00:16:08,940 Thanks. 204 00:16:09,980 --> 00:16:15,440 You ordered 2 noodles here. The noodles are more expensive than the reservation for this room. 205 00:16:16,490 --> 00:16:20,850 It's better to save some if I can. Anyway, it's spent on the ocean view room. 206 00:16:20,850 --> 00:16:25,390 Right. The room. Let me make this clear. 207 00:16:25,390 --> 00:16:28,380 In the future, no matter, what your motive is 208 00:16:28,380 --> 00:16:31,140 don't just casually give a room card to men. 209 00:16:31,140 --> 00:16:34,300 Understood. Eat. 210 00:16:44,550 --> 00:16:49,600 TopSmash Tennis Club is officially open today! 211 00:17:27,280 --> 00:17:30,170 So your new job is working for us? 212 00:17:30,170 --> 00:17:34,670 That's right. I'll be in charge of the club and all plays online affairs. 213 00:17:34,670 --> 00:17:38,450 That's cool. That's amazing. Is that Director of Public Relations? 214 00:17:38,450 --> 00:17:43,880 I calculated. If I give you my salary and bonuses, 215 00:17:43,880 --> 00:17:47,120 Taking out my living expenses, I should be able to repay you within the year. 216 00:17:47,120 --> 00:17:50,530 Of course, if you are in a rush I can also find a way to return it to you earlier. 217 00:17:50,530 --> 00:17:54,160 No rush, I am not in need of money. 218 00:17:55,140 --> 00:17:58,650 Here. Candy from the front desk. 219 00:17:58,650 --> 00:18:00,590 Eat it and get good luck. 220 00:18:00,590 --> 00:18:01,790 What? 221 00:18:01,790 --> 00:18:04,900 That's the blessed candy, it'll bring you good luck. 222 00:18:17,840 --> 00:18:21,150 Today, Topsmash Tennis Club is officially open its business in Shenzhen. 223 00:18:21,150 --> 00:18:26,660 Also, they've announced a new business model, a financial support program. 224 00:18:26,660 --> 00:18:30,890 The club will sign the top 10 players and also pay for their training, coaching 225 00:18:30,890 --> 00:18:33,340 and the tournament fees. 226 00:18:33,340 --> 00:18:37,820 In the future, when the players received the price money from the tournaments, 227 00:18:37,820 --> 00:18:40,920 they will share with the club. 228 00:18:40,920 --> 00:18:45,220 Will this kind of business model where they invested heavily in their signed players 229 00:18:45,220 --> 00:18:49,870 become a new way to develop good players? Let's interview 230 00:18:49,870 --> 00:18:52,430 the manager of the club, Liang You'an. 231 00:18:52,430 --> 00:18:55,210 The purpose of this Financial Support Program is to choose the best from the best. 232 00:18:55,210 --> 00:18:59,710 Not only we want to motivate players but we also want to lower the threshold to play tennis. 233 00:18:59,710 --> 00:19:05,340 I can guarantee everyone that from our investors, to our staff, to our players, 234 00:19:05,340 --> 00:19:08,240 Everyone's original aim is very genuine. 235 00:19:08,240 --> 00:19:12,500 No matter how little our achievements are, we still want to contribute to tennis in China. 236 00:19:12,500 --> 00:19:15,210 If this model is sucessful. 237 00:19:15,210 --> 00:19:19,390 I believe in future there will be more people want to play tennis in future. 238 00:19:23,380 --> 00:19:26,380 Currently, you are the original men's players 239 00:19:26,380 --> 00:19:30,630 from Young Space Tennis Club. 240 00:19:30,630 --> 00:19:34,990 As for the women's team, we picked the top players from the current club members. 241 00:19:34,990 --> 00:19:40,980 We keep you here is to tell you that the contract will renew annually. 242 00:19:41,620 --> 00:19:47,560 If your performance has gone down or someone who can play better than you, then you will be eliminated. 243 00:19:47,560 --> 00:19:54,220 At that time, you'll have two options. One, stay at TopSmash and personally pay tuition, 244 00:19:54,220 --> 00:19:58,360 or two, find another club that fits you better. 245 00:19:58,360 --> 00:20:00,330 This is so fierce. 246 00:20:00,330 --> 00:20:03,300 Our signatures aren't even dry yet and you're threatening us. 247 00:20:03,300 --> 00:20:07,150 I am fear of pressure the most. 248 00:20:07,150 --> 00:20:12,660 I have something else to tell you. It's a sort of encouragement. We've discussed with the coaches to 249 00:20:12,660 --> 00:20:15,350 Decide to arrange the trainees' accommodation. 250 00:20:15,350 --> 00:20:20,210 I hope everyone can help each other in the club and live harmoniously. 251 00:20:23,180 --> 00:20:24,600 Here. 252 00:20:25,900 --> 00:20:27,960 Sister Ke, let's talk privately after. 253 00:20:27,960 --> 00:20:29,430 - Room 207 - We're in the same room. 254 00:20:29,430 --> 00:20:30,700 Let's go outside? 255 00:20:30,700 --> 00:20:31,990 Wait, are you alone? 256 00:20:31,990 --> 00:20:33,180 Wait, wait. 257 00:20:33,180 --> 00:20:35,800 Congratulations. I'm also 207. The three of us are together. 258 00:20:35,800 --> 00:20:37,160 That's brutal! Three of us in one room? 259 00:20:37,160 --> 00:20:39,500 How come I'm Room 206? 260 00:20:39,500 --> 00:20:42,180 - You're next door. Come over later. - I'll be there! 261 00:20:42,180 --> 00:20:43,130 Of course. 262 00:20:43,130 --> 00:20:44,280 Really? 263 00:20:44,280 --> 00:20:46,790 - We're the same room? - Awesome. 264 00:20:46,790 --> 00:20:51,600 Lately, there are a lot of medias questioning about our financial support program. 265 00:20:51,600 --> 00:20:55,320 I was afraid you'd worry so wanted to have a chat with you. 266 00:20:55,320 --> 00:20:58,250 Let you know my future plans. 267 00:20:59,270 --> 00:21:03,520 Actually, how we're betting on few players could be risky. 268 00:21:03,520 --> 00:21:06,910 But I feel you can feel brave to go ahead. 269 00:21:06,910 --> 00:21:10,790 Honestly speaking, I only have 50% confidence. 270 00:21:10,790 --> 00:21:14,500 Because it is not a purely profitable investment. 271 00:21:14,500 --> 00:21:18,650 I need a lot of time to take care of the players, build up our name and reputation. 272 00:21:18,650 --> 00:21:23,030 My plan is for our first year, we'll control our input cost. 273 00:21:23,030 --> 00:21:27,870 Instead, use the revenue from business members. Simply put, is to use the member to feed our players. 274 00:21:27,870 --> 00:21:31,080 Until one of our player has establish their names, 275 00:21:31,080 --> 00:21:32,870 and the club has profit, 276 00:21:32,870 --> 00:21:38,260 I believe we'll have more investors. 277 00:21:39,150 --> 00:21:44,340 I understand. You mean, we either 278 00:21:44,340 --> 00:21:47,170 or else we're all for nothing. 279 00:21:49,920 --> 00:21:55,530 Liang You'an, let me tell you, this is the first decision I've made for myself after my divorce. 280 00:21:55,530 --> 00:21:59,870 And how you're making me anxious. 281 00:22:00,640 --> 00:22:02,230 Do your best. 282 00:22:02,230 --> 00:22:07,380 I won't accept failure. 283 00:22:14,040 --> 00:22:14,970 What smell is this? 284 00:22:14,970 --> 00:22:17,040 I just want to ask. 285 00:22:17,040 --> 00:22:19,720 Is there a bathroom? 286 00:22:19,720 --> 00:22:21,480 Is there a living room? 287 00:22:21,480 --> 00:22:25,600 It's not that exaggerating. There is a bathroom, no living room but there is a balcony. 288 00:22:25,600 --> 00:22:28,400 Open your eyes. You are not going to die. 289 00:22:32,420 --> 00:22:36,230 Whoa, I feel like this is pretty good! 290 00:22:36,230 --> 00:22:38,790 Yeah, I have the say-so on this. 291 00:22:38,790 --> 00:22:42,340 For a professional team's dorm, this is a great place. There's even a ceiling. 292 00:22:42,340 --> 00:22:44,290 There is even a welcoming gift. 293 00:22:44,290 --> 00:22:47,050 Apparently we underestimated Liang You'an. 294 00:22:47,050 --> 00:22:49,100 Looks like she has a good conscience. 295 00:22:49,100 --> 00:22:50,460 I'm not going to be courteous. I'll take this one. 296 00:22:50,460 --> 00:22:52,220 It's next to the window. 297 00:22:52,980 --> 00:22:55,340 I bet that she was crying while paying the money. 298 00:22:55,340 --> 00:22:59,570 That's really exaggerating. You make her sound so stingy. 299 00:23:00,640 --> 00:23:04,300 Hey, Chen Zhen. Do I look like this? 300 00:23:05,040 --> 00:23:08,680 Yours looks too smart. This one looks more like you. 301 00:23:10,590 --> 00:23:12,920 It doesn't look like it. 302 00:23:13,900 --> 00:23:15,800 It's pretty good. 303 00:23:18,250 --> 00:23:20,550 [Workspace] [Topsmash Tennis Club] 304 00:23:20,550 --> 00:23:23,250 You've all see the quality of the dorm rooms. 305 00:23:23,250 --> 00:23:27,310 We have to thank Manager Liang. 306 00:23:27,310 --> 00:23:29,750 Our tennis club is just beginning. 307 00:23:29,750 --> 00:23:32,850 We are tight on money, but 308 00:23:32,850 --> 00:23:35,190 Manager Liang already give us 309 00:23:35,190 --> 00:23:39,190 the best from her limits. 310 00:23:39,190 --> 00:23:42,040 One thing I want you guys to be clear about. 311 00:23:42,640 --> 00:23:45,390 The dorm isn't a benefit from the tennis club. 312 00:23:45,390 --> 00:23:48,400 It's an honor that you won for yourselves. 313 00:23:48,400 --> 00:23:52,090 Only the top members of the club team are qualified to live here. 314 00:23:52,090 --> 00:23:55,450 So I hope you cherish this honour. 315 00:23:55,450 --> 00:23:59,980 The open is of you guys 24/7. If you want to check any information then check it. 316 00:23:59,980 --> 00:24:03,080 Hungry or thirsty. Get the food or drink yourself. 317 00:24:03,080 --> 00:24:05,800 The coach team will also arrange for someone to be on duty and 318 00:24:05,800 --> 00:24:07,950 Will take care of anything at any time. 319 00:24:07,950 --> 00:24:12,080 Anyway, from today on this is your second home. 320 00:24:12,080 --> 00:24:13,710 Okay! 321 00:24:15,480 --> 00:24:17,800 Don't worry about bells and whistles. 322 00:24:17,800 --> 00:24:20,890 Stop being here. I'm already said it's your second home. 323 00:24:20,890 --> 00:24:22,110 Do what you what! 324 00:24:22,110 --> 00:24:24,190 Okay! 325 00:24:26,320 --> 00:24:27,990 - What do you want to eat? - Get an apple. 326 00:24:27,990 --> 00:24:31,440 Liang You'an, come out and eat with me. 327 00:24:49,640 --> 00:24:51,510 Eat slowly. 328 00:25:01,240 --> 00:25:02,890 The club's current operating mode... 329 00:25:02,890 --> 00:25:05,510 I knew that's what you are thinking about. 330 00:25:11,890 --> 00:25:14,900 I know the pressure you have 331 00:25:14,900 --> 00:25:18,770 but I want to say, Manager Liang. 332 00:25:18,770 --> 00:25:23,040 You are finished with work today 333 00:25:23,040 --> 00:25:25,590 Do you know why I want to get you to eat? 334 00:25:25,590 --> 00:25:28,700 I just want you to breath 335 00:25:28,700 --> 00:25:31,620 and get a break from the uncertain. 336 00:25:34,300 --> 00:25:36,370 I am. 337 00:25:36,370 --> 00:25:39,580 I'm afraid my ideas can't become reality. 338 00:25:39,580 --> 00:25:43,420 I am also afraid I wasted the boss's money. 339 00:25:43,420 --> 00:25:46,600 I've been pretending. 340 00:25:46,600 --> 00:25:50,770 I left Y-Space Sports. I left Young Space Tennis Club. 341 00:25:50,770 --> 00:25:54,050 today, I felt 342 00:25:54,050 --> 00:25:56,440 I have to make my own decisions. 343 00:25:56,440 --> 00:25:59,170 I want to take responsibility of my project. 344 00:26:00,350 --> 00:26:04,520 I don't know. I don't know if I can do it. 345 00:26:12,020 --> 00:26:15,770 I think you don't need to think about if you can. 346 00:26:16,560 --> 00:26:18,990 I think you have to believe we can. 347 00:26:18,990 --> 00:26:21,420 Us players can. 348 00:26:21,420 --> 00:26:23,630 Your player contract system, your scholarship plan for players... 349 00:26:23,630 --> 00:26:27,210 All of them are the greatest ideas. 350 00:26:27,210 --> 00:26:31,790 The rest is up to us players showing scores right? 351 00:26:34,550 --> 00:26:38,390 Believe in me. I will let the words you've spoken 352 00:26:38,390 --> 00:26:41,020 become reality. 353 00:26:44,340 --> 00:26:46,470 That confident? 354 00:26:48,350 --> 00:26:50,350 Because our Manager Liang 355 00:26:50,350 --> 00:26:54,640 said I am an excellent player and I am well aware of my abilities. 356 00:26:54,640 --> 00:26:58,840 The most important is that I want others oot to know you are right. 357 00:26:58,840 --> 00:27:01,580 No matter it is you convincing me to join the team 358 00:27:01,580 --> 00:27:03,130 are now all the ideas you have 359 00:27:03,130 --> 00:27:06,730 I think it's all an important choice. 360 00:27:06,730 --> 00:27:08,480 What you have to do now is 361 00:27:08,480 --> 00:27:11,590 believe in me and believe in yourself. 362 00:27:14,760 --> 00:27:18,150 so what are you worried about? Let me take the lead. 363 00:27:27,710 --> 00:27:30,160 Too likable. 364 00:27:30,830 --> 00:27:33,980 What? What did you say? 365 00:27:35,140 --> 00:27:38,660 I said today is a good day. 366 00:27:38,660 --> 00:27:40,670 Song Sanchuan, I'll remember 367 00:27:40,670 --> 00:27:44,060 what you just said. 368 00:27:44,060 --> 00:27:45,670 I'm full. 369 00:27:54,690 --> 00:27:57,100 Suddenly messaging me and telling me to come here. 370 00:27:57,100 --> 00:27:58,830 What is it? 371 00:27:59,570 --> 00:28:01,060 Aren't we in a close distance now? 372 00:28:01,060 --> 00:28:02,850 I wanted to tell you in person congratulations. 373 00:28:02,850 --> 00:28:05,850 also, I wanted to ask you about some movements, 374 00:28:05,850 --> 00:28:07,650 help me practice it. 375 00:28:07,650 --> 00:28:10,050 Okay. Tell me what ones. 376 00:28:10,050 --> 00:28:12,300 It's still about Net Shot. 377 00:28:12,300 --> 00:28:15,280 I don't think i've gotten it right. 378 00:28:15,280 --> 00:28:19,500 Brother Chuan, teach me your secret. 379 00:28:20,770 --> 00:28:22,840 It's not I don't want to. 380 00:28:22,840 --> 00:28:24,520 You know I changed to tennis. 381 00:28:24,520 --> 00:28:26,110 The movement are different. 382 00:28:26,110 --> 00:28:28,690 You want me to teach you. Aren't you afraid of taking a wrong step? 383 00:28:28,690 --> 00:28:31,600 How is that possible? How can you forget your best move? 384 00:28:31,600 --> 00:28:33,540 Brother Chuan, let me show you my movements and tell me if 385 00:28:33,540 --> 00:28:37,280 my rhytem and steps have any problems? 386 00:28:37,280 --> 00:28:39,920 Sure. Then i'll throw it for you. 387 00:28:41,870 --> 00:28:43,400 Backhand. 388 00:28:49,490 --> 00:28:53,930 I don't think the problem is with your rhythem or steps, but your wrist... 389 00:28:53,930 --> 00:28:55,460 My wrist. 390 00:28:55,460 --> 00:28:56,910 Did you bring extra racks? 391 00:28:56,910 --> 00:28:59,090 Yes. I brought it for you. 392 00:28:59,090 --> 00:29:00,180 Look. 393 00:29:00,180 --> 00:29:02,760 In backhand, the wrist joint is moving downward, try not to move the forearm. 394 00:29:02,760 --> 00:29:06,050 Mainly it's using the wrist and the fingers. 395 00:29:18,620 --> 00:29:21,510 [Topsmash Tennis Club] 396 00:29:31,420 --> 00:29:35,100 - Can this work? Let's try it later. - We'll play a round, okay? 397 00:29:35,100 --> 00:29:37,590 You are pretty early. 398 00:29:37,590 --> 00:29:39,010 You are also 399 00:29:44,630 --> 00:29:46,930 Wow. This hit 400 00:29:46,930 --> 00:29:49,260 Isn't that like a ghost playing? 401 00:29:49,260 --> 00:29:51,500 How did you do it? 402 00:29:51,500 --> 00:29:55,020 No, I. I just use some strength with my wrist. 403 00:29:55,020 --> 00:29:59,860 Maybe it's because I played badminton last night. When you called me, I instinctively twisted my hand and hit it that way. 404 00:30:00,560 --> 00:30:02,910 It's impossible to return the play. No one can hit it back. 405 00:30:02,910 --> 00:30:05,040 Again. 406 00:30:06,530 --> 00:30:08,660 It's not that. 407 00:30:08,660 --> 00:30:12,580 I thought you have an ultimate kill. I didn't know it's just a random play. 408 00:30:12,580 --> 00:30:15,530 Okay, let me do it. 409 00:30:22,060 --> 00:30:25,760 No. Brother Chuan said his write twisted a little. 410 00:30:25,760 --> 00:30:28,850 Forget it you do it. I'll go warm up. 411 00:30:28,850 --> 00:30:31,150 Watch out for the balls on the ground. 412 00:30:41,730 --> 00:30:45,460 What is this kid experimenting on? 413 00:30:50,690 --> 00:30:54,490 Coach Yan, I've made a plan for the players' upcoming matches. 414 00:30:54,490 --> 00:30:57,050 Can you listen to it now? 415 00:30:59,900 --> 00:31:03,830 Coach Yan? Did you hear me talk? 416 00:31:03,830 --> 00:31:05,810 I did. 417 00:31:05,810 --> 00:31:09,190 The tennis tournaments take place all around the country. 418 00:31:09,190 --> 00:31:12,500 This is also the biggest expense for our scholarship players. 419 00:31:12,500 --> 00:31:14,480 I've been screening all the tournaments lately. 420 00:31:14,480 --> 00:31:16,390 According to their skill, specialty. 421 00:31:16,390 --> 00:31:18,280 and their competition history with opponents. 422 00:31:18,280 --> 00:31:20,950 As well as the climate and region. I noticed that 423 00:31:20,950 --> 00:31:25,240 some people prefer to play in the north, and others win more in the south. 424 00:31:25,240 --> 00:31:28,060 So I've selected three matches for each player. 425 00:31:28,060 --> 00:31:30,250 I know it's not many. 426 00:31:30,250 --> 00:31:33,210 But we need to select the competitions that give the highest effects and results. 427 00:31:33,210 --> 00:31:36,000 You take a look to see if it works. 428 00:31:36,930 --> 00:31:39,430 You've done it for all ten people? 429 00:31:39,430 --> 00:31:44,280 Ming Yu helped me check the flights, hotels, and locked in the discount group prices. 430 00:31:46,920 --> 00:31:49,180 Fine, I follow according to your plan. 431 00:31:49,180 --> 00:31:51,510 Thank you, Coach Yan. 432 00:32:00,260 --> 00:32:01,530 Wow! 433 00:32:01,530 --> 00:32:03,570 - Good play! - He did it again! 434 00:32:03,570 --> 00:32:06,120 That is what kind of playing style? 435 00:32:06,120 --> 00:32:08,120 Good play! 436 00:32:08,120 --> 00:32:11,760 Coach Yan, did you teach a new move? I've never seen it before. 437 00:32:16,740 --> 00:32:18,170 Coach, did you want to see me? 438 00:32:18,170 --> 00:32:19,910 Come in. 439 00:32:24,060 --> 00:32:25,900 Have a seat. 440 00:32:25,900 --> 00:32:27,750 Here. 441 00:32:27,750 --> 00:32:30,610 This is a list of competitions that Liang You'an arranged based on each player's traits. 442 00:32:30,610 --> 00:32:34,130 I've looked it over. It's good for accumulating scores. 443 00:32:38,380 --> 00:32:41,250 I ask you one thing. 444 00:32:41,250 --> 00:32:43,650 Your tennis style you just played. 445 00:32:43,650 --> 00:32:47,570 That style....,how long you did that? 446 00:32:47,570 --> 00:32:51,780 Not that long, I just by chance did it. 447 00:32:52,530 --> 00:32:56,530 I've been practicing that play's essential move in the past few days. 448 00:32:56,530 --> 00:32:59,970 I think it's my advantage in wrist movement 449 00:32:59,970 --> 00:33:02,120 in changing from badminton to tennis. 450 00:33:02,830 --> 00:33:05,800 Are you planning to use it as your game-winning shot? 451 00:33:05,800 --> 00:33:07,570 Does it work? 452 00:33:12,200 --> 00:33:14,230 I think it is pretty tough. 453 00:33:14,230 --> 00:33:19,310 Even if you were really skilled covering the backhand corner, what kind of technique is this? Relying on lucky shots. 454 00:33:19,310 --> 00:33:23,230 If you can hit the ball well once it doesn't necessarily mean you can do it all the time, right? 455 00:33:23,230 --> 00:33:26,900 And you know it well in your heart that the main point of the match is the success rate. 456 00:33:26,900 --> 00:33:30,440 Can you guarantee that this move will be of any use 457 00:33:30,440 --> 00:33:32,420 during the critical moments of the match? 458 00:33:33,240 --> 00:33:37,050 If I keep practicing, I will increase the chances of winning. 459 00:33:38,030 --> 00:33:41,980 To be honest, it's not yet the time to master the game-winning shot. 460 00:33:41,980 --> 00:33:43,740 No need to throw yourself at it. 461 00:33:43,740 --> 00:33:47,890 If you injury your wrist, the gain won't make up for the loss. 462 00:34:02,250 --> 00:34:05,850 [1. Song Sanchuan 2. Jiang Jiaojiao 3.Chen Zhe 4.Dai Yi] 463 00:34:14,710 --> 00:34:20,350 [The 9th "Xunhui Cup" Tennis Classic] 464 00:34:20,350 --> 00:34:25,820 ♫ The roasting sun, the noisy cicadas ♫ ♫ Fate, stop with the old tricks ♫ 465 00:34:25,820 --> 00:34:31,730 ♫ Oh~ do what you say ♫ ♫ How nice would it be to pass countless difficulties ♫ 466 00:34:31,730 --> 00:34:36,720 ♫ You said it was still early. Listen up, Tomorrow! ♫ ♫ No matter how insignificant ♫ 467 00:34:36,720 --> 00:34:42,680 ♫ We have our goals ♫ ♫ The hot-blooded idiot is the secret ♫ 468 00:34:42,680 --> 00:34:47,280 ♫ Going against the vast, boundless crowd ♫ 469 00:34:47,280 --> 00:34:49,980 ♫ You smile at me ♫ 470 00:34:49,980 --> 00:34:53,580 ♫ The pride in my heart isn't lacking an embrace ♫ 471 00:34:53,580 --> 00:34:56,830 ♫ I hear my heart beat and it's still burning passionately ♫ 472 00:34:56,830 --> 00:35:00,320 ♫ It's my world, let me define it, this is how I like it ♫ 473 00:35:00,320 --> 00:35:05,910 ♫ How many times, how many times will it reverse?I also want to understand that feeling of traveling through infinity ♫ 474 00:35:05,910 --> 00:35:11,640 ♫ It's needed, it's really needed ♫ 475 00:35:11,640 --> 00:35:19,530 [1. Jiang Jiaojiao 980; 2. Dai Yi 525; 3. Song Sanchuan 320; 4.Chen Zhe 112] 476 00:35:25,620 --> 00:35:29,110 [Topsmash Tennis Club] 477 00:35:29,110 --> 00:35:32,670 [Hangzhou; Shanghai; Nangjing] 478 00:35:32,670 --> 00:35:36,150 Oh Lord! My high efficiency competitive plan is not bad, isn't it? 479 00:35:36,150 --> 00:35:40,270 Their professional points has gone up rapidly. 480 00:35:42,380 --> 00:35:44,050 Liang You'an. 481 00:35:44,050 --> 00:35:47,640 Tell me, you mentioned their points has gone up rapidly and 482 00:35:47,640 --> 00:35:50,350 Is that my credit or yours? 483 00:35:50,960 --> 00:35:54,720 It is certain your credit is more than mine. 484 00:35:54,720 --> 00:35:57,640 I don't take if if it is not mine. 485 00:35:58,970 --> 00:36:01,150 I know you've worked hard lately. 486 00:36:01,150 --> 00:36:04,610 This method of analyzing the players and the matches 487 00:36:04,610 --> 00:36:07,510 is quite popular in international competitions. 488 00:36:07,510 --> 00:36:09,970 Are you picking up tips from them? 489 00:36:10,880 --> 00:36:13,600 Your early wins work for the initial tournaments. 490 00:36:13,600 --> 00:36:16,540 But have you thought about one problem? 491 00:36:16,540 --> 00:36:21,230 The higher the score they reach, the fierce the competitors they face. 492 00:36:21,230 --> 00:36:23,760 With their real capabilities, 493 00:36:23,760 --> 00:36:26,890 can they keep winning following your plan? 494 00:36:28,030 --> 00:36:33,090 Besides, this method won't be able to forge their mental state. 495 00:36:33,090 --> 00:36:35,590 If they improve scores with a false ascent, 496 00:36:35,590 --> 00:36:39,020 it's very likely to make them lose a realistic judgment of themselves. 497 00:36:39,020 --> 00:36:42,550 In my view, it's not good for them. 498 00:36:42,550 --> 00:36:45,030 You sounds too serious. 499 00:36:45,030 --> 00:36:48,090 Competition is the combination of skill and luck, right? 500 00:36:48,090 --> 00:36:50,920 Doesn't score calculation increase the probability of luck? 501 00:36:50,920 --> 00:36:53,120 You don't need to talk tought to defend your friend. 502 00:36:53,120 --> 00:36:55,390 Whatever I say, does it make sense? 503 00:36:55,390 --> 00:36:57,630 She can hear me out. 504 00:36:57,630 --> 00:37:00,140 What's this about talking tough to defend her? 505 00:37:00,140 --> 00:37:02,910 I think you don't know how to express. 506 00:37:02,910 --> 00:37:04,830 Improving the score is a good thing. 507 00:37:04,830 --> 00:37:08,420 Look at how short of money and how difficult our club is now. 508 00:37:08,420 --> 00:37:11,070 We also need to quickly raise the players' recognition. 509 00:37:11,070 --> 00:37:13,670 May I ask if you have better method? 510 00:37:13,670 --> 00:37:15,710 Not what I mean, 511 00:37:15,710 --> 00:37:20,130 You cannot at least respect other's original objective. 512 00:37:23,460 --> 00:37:26,910 I get hungry as soon as it's nighttime. 513 00:37:26,910 --> 00:37:29,130 I'm starving. 514 00:37:32,720 --> 00:37:35,270 Maybe I'm not that hungry now. 515 00:37:35,270 --> 00:37:39,750 Are we coming at the inopportune moment? 516 00:37:40,990 --> 00:37:45,680 It's fine. Coach Yan and I were discussing the plan for your upcoming matches. 517 00:37:45,680 --> 00:37:47,310 Is the race quite alright? 518 00:37:47,310 --> 00:37:50,250 We won few quite recently. 519 00:37:51,260 --> 00:37:54,360 - Why are you loitering around instead of sleeping? - We got hungry. 520 00:37:54,360 --> 00:37:57,680 Don't you have food and drink, we just come for that. 521 00:37:57,680 --> 00:38:00,960 What to eat, we have only instant noodles here. 522 00:38:00,960 --> 00:38:03,640 Instant noodle is great. 523 00:38:09,380 --> 00:38:12,710 Well... Coach Luo? 524 00:38:12,710 --> 00:38:14,870 Can we eat? 525 00:38:14,870 --> 00:38:17,790 Go ahead, I am hungry too. 526 00:38:17,790 --> 00:38:20,080 - Instant noodles! - We can eat! 527 00:38:20,080 --> 00:38:23,630 I'll make dessert for everyone. 528 00:38:30,580 --> 00:38:34,160 [Topsmash Tennis Club] 529 00:38:34,930 --> 00:38:38,420 Ladies and gentlment, noodles... 530 00:38:38,420 --> 00:38:41,660 - are ready! - Don't hold back. 531 00:38:42,310 --> 00:38:44,550 Wh-What's the rush? 532 00:38:44,550 --> 00:38:48,020 Coach, these noodles are part of your credit. 533 00:38:48,020 --> 00:38:50,850 If you didn't say it, we couldn't have that. 534 00:38:50,850 --> 00:38:53,230 We have to fill a bowl for you. 535 00:38:53,230 --> 00:38:55,420 Were you having an issue with Coach Yan just now? 536 00:38:55,420 --> 00:38:57,460 Nothing. 537 00:38:59,190 --> 00:39:01,120 Do you want some soup base? 538 00:39:01,120 --> 00:39:03,360 No need. 539 00:39:03,360 --> 00:39:04,780 Burning hot, be careful. 540 00:39:04,780 --> 00:39:06,840 Thank you. 541 00:39:06,840 --> 00:39:08,550 Dismiss. 542 00:39:09,320 --> 00:39:12,240 Delicious. 543 00:39:12,240 --> 00:39:13,680 The dessert looks good. 544 00:39:13,680 --> 00:39:15,540 You go first. 545 00:39:19,850 --> 00:39:21,900 I don't eat instant noodle. 546 00:39:22,380 --> 00:39:25,830 I was unreasonable just now. You are considering for the whole team's sake. 547 00:39:25,830 --> 00:39:27,710 I send you my apology. 548 00:39:30,300 --> 00:39:32,270 It's a trivial matter. 549 00:39:32,270 --> 00:39:35,600 I just don't get used to having woman apologize to me. 550 00:39:37,300 --> 00:39:40,430 You just haven't met a good woman. 551 00:39:44,420 --> 00:39:46,200 How come I don't get a dessert? 552 00:39:46,200 --> 00:39:48,600 This one is for you. 553 00:39:48,600 --> 00:39:51,100 Its looks also passed, taste is especially good. 554 00:39:51,100 --> 00:39:52,990 - Is that true? - True, try it. 555 00:39:52,990 --> 00:39:54,910 Here's yours. 556 00:39:54,910 --> 00:39:58,470 Take mine first. 557 00:40:02,820 --> 00:40:06,050 How is it, Coach Luo? Doesn't it take good? 558 00:40:10,960 --> 00:40:14,520 Friends for life, we go together. 559 00:40:14,520 --> 00:40:17,190 Instant noodles and dessert, 560 00:40:17,190 --> 00:40:19,600 - we'll always have them. - High five! 561 00:40:30,420 --> 00:40:33,110 So many people were after the noodles. Did you eat enough? 562 00:40:33,110 --> 00:40:36,330 I'm full. It was really good. 563 00:40:36,330 --> 00:40:41,340 Sure neough, the young don't even add eggs into instant noodles. 564 00:40:41,340 --> 00:40:44,540 When you cook instant noodles and add 565 00:40:44,540 --> 00:40:46,790 Egg, veggy and luncheon meat. 566 00:40:46,790 --> 00:40:48,770 That's when you start to grow old. 567 00:40:48,770 --> 00:40:51,460 I have been busy on races and training. 568 00:40:51,460 --> 00:40:54,740 You are busy on the tennis club's matter. 569 00:40:54,740 --> 00:40:59,430 I feel that, every since Topsmash started, 570 00:40:59,430 --> 00:41:01,820 we haven't had the chance to see each other. 571 00:41:03,860 --> 00:41:06,570 It's fine. Whenever there is a plain noodle party, 572 00:41:06,570 --> 00:41:09,040 I'll come to share in the youthfulness. 573 00:41:09,550 --> 00:41:13,750 Sure, I'll prepare more noodles and cook for you whenver you want to eat. 574 00:41:15,650 --> 00:41:18,120 Oh yes, you've played well in the recent matches. 575 00:41:18,120 --> 00:41:20,220 The game-winning shot is working? 576 00:41:20,220 --> 00:41:23,890 No. Coach doesn't want to me practice that move. 577 00:41:23,890 --> 00:41:28,820 The game-winning shot can wait after I've built a good foundation in my skills. 578 00:41:28,820 --> 00:41:30,750 Do your best! 579 00:41:32,600 --> 00:41:37,540 Well... we are going to a tournament in Nanjing tomorrow. 580 00:41:37,540 --> 00:41:41,260 I know. I made the reservations for the hotel and flights. 581 00:41:41,260 --> 00:41:43,900 There will be many strong players in this tournament. 582 00:41:43,900 --> 00:41:45,890 Don't underestimate the opponents. 583 00:41:45,890 --> 00:41:49,450 If I lose in the preliminary, I'll return in two days. 584 00:41:49,450 --> 00:41:51,710 If I win, 585 00:41:51,710 --> 00:41:55,720 no matter what, we won't see each other for five days. 586 00:41:57,250 --> 00:41:59,570 I still hope that you'll stay for five days. 587 00:41:59,570 --> 00:42:02,030 No need to save the money on the hotel stay. 588 00:42:04,470 --> 00:42:08,310 Liang You'an, let me borrow your cellphone for a moment. 589 00:42:12,510 --> 00:42:15,960 When I won the match yesterday, the organizing committee gave me a gift. 590 00:42:15,960 --> 00:42:20,110 This was in it. 591 00:42:40,650 --> 00:42:42,320 I'm giving it back to you. 592 00:42:47,400 --> 00:42:49,800 You promised to fly with it. 593 00:42:52,260 --> 00:42:57,230 Just wait for me to bring back all the trophies. 594 00:42:58,490 --> 00:43:02,470 Sure. I'll wait to fly then. 595 00:43:14,960 --> 00:43:25,040 Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com 596 00:43:25,040 --> 00:43:28,360 ♫ If we don't talk about worldly principles ♫ 597 00:43:28,360 --> 00:43:33,550 ♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫ 598 00:43:33,550 --> 00:43:38,950 ♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫ 599 00:43:38,950 --> 00:43:42,430 ♫ If all the reason and emotion ♫ 600 00:43:42,430 --> 00:43:47,200 ♫ realize the answer was you in the end ♫ 601 00:43:47,200 --> 00:43:52,230 ♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫ 602 00:43:52,230 --> 00:43:56,190 ♫ We're always thinking about how to do this ♫ 603 00:43:56,190 --> 00:43:59,220 ♫ In order to not make any mistakes ♫ 604 00:43:59,220 --> 00:44:02,810 ♫ That type of carefulness ♫ 605 00:44:02,810 --> 00:44:08,030 ♫ Is so rare to find ♫ 606 00:44:08,980 --> 00:44:13,140 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 607 00:44:13,140 --> 00:44:15,500 ♫ I'm by your side ♫ 608 00:44:15,500 --> 00:44:18,760 ♫ I dare to put the whole world aside ♫ 609 00:44:18,760 --> 00:44:22,910 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 610 00:44:22,910 --> 00:44:26,960 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 611 00:44:26,960 --> 00:44:29,360 ♫ I want to be in your heart ♫ 612 00:44:29,360 --> 00:44:32,850 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 613 00:44:32,850 --> 00:44:36,800 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 614 00:44:36,800 --> 00:44:40,810 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 615 00:44:40,810 --> 00:44:43,370 ♫ I want to be in your heart ♫ 616 00:44:43,370 --> 00:44:46,530 ♫ I dare to abandon the whole world ♫ 617 00:44:46,530 --> 00:44:50,710 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 618 00:44:50,710 --> 00:44:54,730 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 619 00:44:54,730 --> 00:44:57,220 ♫ I want to be in your heart ♫ 620 00:44:57,220 --> 00:45:00,750 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 621 00:45:00,750 --> 00:45:04,640 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 622 00:45:04,640 --> 00:45:10,370 ♫ I will become that person ♫ 623 00:45:10,370 --> 00:45:13,990 ♫ The one who's brave for you ♫ 624 00:45:13,990 --> 00:45:18,340 ♫ The one who will protect you ♫ 625 00:45:18,340 --> 00:45:24,470 ♫ I will become that person ♫ 626 00:45:24,470 --> 00:45:27,910 ♫ Walking towards you with a smile ♫ 627 00:45:27,910 --> 00:45:31,620 ♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫ 628 00:45:31,620 --> 00:45:39,550 ♫ Nothing but you ♫ 48317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.