All language subtitles for Midsomer Murders S23E04 - Dressed to Kill 1080P x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,600 --> 00:00:26,840 Five, six, seven, eight and zut. 2 00:00:29,160 --> 00:00:31,120 And zee, zee. 3 00:00:31,280 --> 00:00:34,600 And come on, Evelyn. 4 00:00:34,760 --> 00:00:38,600 Trample with the big plates. Pose. 5 00:00:41,040 --> 00:00:42,880 Over again. 6 00:00:46,960 --> 00:00:48,640 Wonderful! 7 00:00:53,200 --> 00:00:55,920 Look at me. 8 00:01:05,880 --> 00:01:08,720 Here is Nelly! 9 00:01:10,200 --> 00:01:12,400 Nelly...! 10 00:01:15,520 --> 00:01:17,200 Nigel! 11 00:01:17,360 --> 00:01:21,280 Yes, yes, ladies. Keep the wigs on. 12 00:01:25,000 --> 00:01:29,400 - No forget it. - Right on cue. 13 00:01:29,560 --> 00:01:32,400 Then I'll be there. 14 00:01:33,960 --> 00:01:38,240 - It just works, I can see. - What a Karen. 15 00:01:41,520 --> 00:01:45,960 - Whose calls are you hiding? - What does it matter to you? 16 00:01:46,120 --> 00:01:50,440 Do you need help or drop out we just like a bad joke? 17 00:01:50,600 --> 00:01:55,080 And settle for your domino tournament? I don't think so. 18 00:01:55,240 --> 00:01:59,440 Besides, it's for charity. What's your problem, Lois? 19 00:01:59,600 --> 00:02:01,680 You. This. 20 00:02:01,840 --> 00:02:05,800 Men in women's clothing works just so aggressive right? 21 00:02:05,960 --> 00:02:12,600 - Men's worst idea about women. - Says the woman with the scowl...! 22 00:02:12,760 --> 00:02:14,920 So. I said it. 23 00:02:15,080 --> 00:02:20,360 Maybe it plays with the gender norms. Have you thought about it? 24 00:02:20,520 --> 00:02:23,280 And I am a woman. 25 00:02:23,440 --> 00:02:27,280 You can always strike a balance, Lois. Came as dragking. 26 00:02:27,440 --> 00:02:29,480 It could work. 27 00:02:29,640 --> 00:02:36,880 - Better stick dominoes in the eyes. - We can handle that. Good, from the front. 28 00:02:51,120 --> 00:02:55,080 A bunch of bloated, disguised losers. 29 00:03:41,640 --> 00:03:47,480 Do you never give up? I have said what I think. Actions have consequences. 30 00:03:49,240 --> 00:03:54,280 CRIMINAL COMMISSIONER BARNABY 31 00:03:59,360 --> 00:04:03,040 DRESSED FOR MURDER 32 00:04:49,120 --> 00:04:51,920 After you, boss. 33 00:04:52,080 --> 00:04:54,120 Nothing. 34 00:04:54,280 --> 00:04:57,720 Well, though. The theater and film legend. 35 00:04:57,880 --> 00:05:02,680 - Who did everything for wine and women. - It happens easily. 36 00:05:02,840 --> 00:05:05,440 Can I imagine. 37 00:06:13,080 --> 00:06:17,040 It's hardly cryogenetics, is it? 38 00:06:18,720 --> 00:06:26,000 It's not, no. The victim got a strong blow to the left temple. 39 00:06:26,160 --> 00:06:30,800 - Is that the cause of death? - I will only know that in the laboratory. 40 00:06:30,960 --> 00:06:35,440 Chief... Her name is Lois Springfield. 41 00:06:35,600 --> 00:06:40,760 Single, owner of Suds, Zaps and Zips, the village's local dry cleaners. 42 00:06:40,920 --> 00:06:45,000 - Do washing, cleaning and alterations. - Who found her? 43 00:06:45,160 --> 00:06:49,040 The owner, Gill Templeton, and an employee, Chantelle Dawlish. 44 00:06:49,200 --> 00:06:53,640 There was a rehearsal for the show tomorrow. The actors are waiting in the bar. 45 00:06:53,800 --> 00:06:57,440 - Let's start with the owner. - Was she a drag queen? 46 00:06:57,600 --> 00:06:59,800 No, then. 47 00:06:59,960 --> 00:07:04,960 The dress is just thrown on. She is wearing her clothes under it. 48 00:07:05,120 --> 00:07:10,040 So the killer has dressed her up post mortem. 49 00:07:10,200 --> 00:07:13,640 No queen would lay makeup like that. 50 00:07:15,120 --> 00:07:19,840 I once made up half of a drag duo. 51 00:07:21,120 --> 00:07:24,520 "Ava Hart-Byrne"... 52 00:07:24,680 --> 00:07:29,240 We made a wild version by "Relight My Fire". 53 00:07:29,400 --> 00:07:34,120 - Ava Hart-Byrne and ...? - Morgan Donor. 54 00:07:34,280 --> 00:07:38,480 Lovely guy. Colin. With the most beautiful legs. 55 00:07:38,640 --> 00:07:42,080 I have never seen a man look better in lycra. 56 00:07:42,240 --> 00:07:46,040 He could have reached the top, but had other plans. 57 00:07:46,200 --> 00:07:50,920 Now he's the boss for the Scottish Health Board. 58 00:07:58,560 --> 00:08:01,720 - Are you okay? - Yes. 59 00:08:01,880 --> 00:08:05,760 - Do you want something? - A glass of water, please. 60 00:08:06,840 --> 00:08:11,760 Barnaby and Winter, the police. Mrs. Templeton? 61 00:08:12,760 --> 00:08:15,640 I do not get it. 62 00:08:15,800 --> 00:08:21,600 - That's horrible. - I met at 11 and found her. 63 00:08:21,760 --> 00:08:27,320 - Did you know Miss Springfield well? - Yes. She ran the dry cleaners for years. 64 00:08:27,480 --> 00:08:30,360 - The center of the village. - Family? 65 00:08:30,520 --> 00:08:34,800 No. Only child. Never married or had children. 66 00:08:34,960 --> 00:08:39,520 - What was Miss Springfield doing here? - She was preparing her domino tournament. 67 00:08:39,680 --> 00:08:43,360 - For the charity event? - Yes and no. 68 00:08:43,520 --> 00:08:49,840 Each year the city council appoints, led by Lois, a worthy cause - 69 00:08:50,000 --> 00:08:53,640 - and votes about a support arrangement for it. 70 00:08:53,800 --> 00:08:57,400 And this year... 71 00:08:57,560 --> 00:09:01,800 ...were they kind enough to... 72 00:09:03,120 --> 00:09:08,560 ...would raise funds for to get my son, Rocco, to America. 73 00:09:08,720 --> 00:09:12,960 - He has leukemia. - I am sorry to hear that. 74 00:09:13,120 --> 00:09:17,880 I am overwhelmed by the care. It is costly - 75 00:09:18,040 --> 00:09:24,120 - but there is a new treatment on it a clinic in Florida. That's where he's going. 76 00:09:24,280 --> 00:09:30,440 So she agreed to the event despite the domino tournament? 77 00:09:30,600 --> 00:09:36,160 It's urgent for Rocco, so this was the earliest possible date. 78 00:09:36,320 --> 00:09:40,960 - It just fell on top of the tournament. - But Lois agreed to it. 79 00:09:41,120 --> 00:09:45,480 - Or she was voted down. - Yes. 80 00:09:45,640 --> 00:09:49,720 Do you and your son live here? 81 00:09:49,880 --> 00:09:54,520 - Then we also have to talk to Rocco. - Sure. If he's okay. 82 00:09:56,120 --> 00:09:59,800 - Does anyone else live here? - No. 83 00:09:59,960 --> 00:10:05,000 If you mean mr. Templeton, it is long gone. 84 00:10:10,040 --> 00:10:14,120 - Don't you have clients today? - Yeah. 85 00:10:14,280 --> 00:10:19,000 I got a cancellation so I went for a run. It will be late tonight. 86 00:10:19,160 --> 00:10:22,880 I have some things to sort out. So forget dinner. 87 00:10:23,040 --> 00:10:26,600 Is it another of your unfinished projects? 88 00:10:26,760 --> 00:10:31,240 - You know I like to be busy. - Dickie... 89 00:10:31,400 --> 00:10:36,120 I know where you were last night. 90 00:10:36,280 --> 00:10:40,160 Your smart new racing bike. I call that a midlife crisis. 91 00:10:40,320 --> 00:10:43,680 Midway? So I am in my prime. 92 00:10:43,840 --> 00:10:50,560 Now don't make it a habit. Get yourself one proper hobby. Golf or something like that. 93 00:10:56,200 --> 00:11:01,440 - Do you mean it, Nige? - Quiet now. I drown my sorrows. 94 00:11:01,600 --> 00:11:05,440 None for me, please. Who is the other one for? 95 00:11:05,600 --> 00:11:11,600 - I am very, very shaken. - You couldn't stand Lois. 96 00:11:11,760 --> 00:11:15,880 - Now don't pretend. - Get on your stilettos, ladies. 97 00:11:16,040 --> 00:11:20,360 The streams are here. Good afternoon. Let me present: 98 00:11:20,520 --> 00:11:25,120 Gay. Straight. The cisgender. 99 00:11:25,280 --> 00:11:30,880 And me. Whatever the hell I am. Thief and wandering troubadour. 100 00:11:31,040 --> 00:11:36,120 A poor jester, basking in the limelight. 101 00:11:36,280 --> 00:11:40,640 "We are of the same substance, of which dreams are made." 102 00:11:40,800 --> 00:11:45,760 “And our short lives enveloped in a sleep." 103 00:11:45,920 --> 00:11:47,680 Prospero. 104 00:11:47,840 --> 00:11:54,040 - I'm an actor. - Yes. I know about your... career. 105 00:11:56,000 --> 00:11:59,600 Ophelia Crotchet. 106 00:11:59,760 --> 00:12:04,760 Detective Inspector Barnaby. Detective Winter. 107 00:12:04,920 --> 00:12:11,080 So you were all here when it happened? Did you see Lois Springfield? 108 00:12:11,240 --> 00:12:15,760 - She poked her head in. - To that extent. At 10.30 am. 109 00:12:15,920 --> 00:12:20,280 - She marked herself and left again. - You didn't care about her? 110 00:12:20,440 --> 00:12:25,440 Well done, Mr. Is it some kind of sixth sense? 111 00:12:25,600 --> 00:12:31,400 - No, we heard the conversation when we arrived. - It was Lois who didn't care about us. 112 00:12:31,560 --> 00:12:35,200 - I am just saying. - What did you do when she was gone? 113 00:12:35,360 --> 00:12:39,480 - We practiced until the lights went out. - And how long was it gone? 114 00:12:39,640 --> 00:12:44,080 Half an hour's time. Shawn Dawlish, Electrician. 115 00:12:44,240 --> 00:12:47,840 - Did others leave the room? - I changed the keg. 116 00:12:48,000 --> 00:12:51,720 - Do you work here? - No, for heaven's sake. 117 00:12:51,880 --> 00:12:55,160 But I have become a fixture here. 118 00:12:55,320 --> 00:12:58,600 Drag, domino, keg change... 119 00:12:58,760 --> 00:13:03,120 I span all worlds like a colossus. 120 00:13:03,280 --> 00:13:08,440 - And I checked my phone. - I sewed my dream costume. 121 00:13:08,600 --> 00:13:14,480 - Dream on, scumbag. - Speaking of which... I have to get on with it. 122 00:13:17,680 --> 00:13:21,920 Saw or heard someone something suspicious? 123 00:13:22,080 --> 00:13:29,280 I did. I saw that was alarming low water in the stock in the basement. 124 00:13:29,440 --> 00:13:31,720 Nigel! 125 00:13:32,720 --> 00:13:36,720 - Sorry, ma'am. - What in heaven's name is going on? 126 00:13:36,880 --> 00:13:41,160 Hopefully no problems with the domino tomorrow. 127 00:13:41,320 --> 00:13:45,480 - Nigel! - It is mother who wants her beer. 128 00:13:47,400 --> 00:13:51,080 A small problem, I'm afraid. May I ...? 129 00:13:51,240 --> 00:13:53,760 I'm coming, mom. 130 00:14:02,360 --> 00:14:06,080 - You shouldn't be up. - What's going on? 131 00:14:06,240 --> 00:14:10,560 - Have you taken your medicine? - What's going on, mom? 132 00:14:10,720 --> 00:14:15,120 Something has happened. 133 00:14:15,280 --> 00:14:17,720 It's Lois. 134 00:14:18,920 --> 00:14:22,560 She has been killed. 135 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 - Is my evening cancelled? - No, then. 136 00:14:28,920 --> 00:14:33,200 You shouldn't break your little head with. 137 00:14:37,120 --> 00:14:42,920 Miss Springfield's body was mangled in drag. Does that mean anything to you? 138 00:14:43,080 --> 00:14:50,320 No, really. "Mayed out" and "drag" in the same sentence? Unthinkable. 139 00:14:50,480 --> 00:14:54,320 It was a joke. I don't even dare to think about the sight. 140 00:14:54,480 --> 00:14:58,720 It makes no sense. Unless it's an allusion. 141 00:14:58,880 --> 00:15:03,480 "Killer Queens" and all that. It wouldn't be the first time. 142 00:15:03,640 --> 00:15:07,400 - How? - I'm being trolled. Also Evelyn. 143 00:15:07,560 --> 00:15:11,440 And not of a hideous creature, who lives under a bridge. 144 00:15:11,600 --> 00:15:16,000 - How long has it been going on? - From the time we started the preparations. 145 00:15:16,160 --> 00:15:20,480 We must have access to yours social media to track it. 146 00:15:20,640 --> 00:15:26,240 Gladly. Sometimes I wonder that I left London. 147 00:15:26,400 --> 00:15:29,680 A broken heart before you ask. 148 00:15:29,840 --> 00:15:33,880 A successful lawyer. Liked. 149 00:15:34,040 --> 00:15:37,480 A little too well-liked, it turned out. 150 00:15:37,640 --> 00:15:43,600 So I went here to lick my wounds. Moved in with Evelyn. 151 00:15:43,760 --> 00:15:48,520 - Not in the biblical sense. Do you understand? - Sure. 152 00:15:48,680 --> 00:15:54,960 She has blue theater blood in her veins. Farmad is an impresario in London. 153 00:15:55,120 --> 00:16:01,000 - But unfortunately he's not up for it. - And were you well received here? 154 00:16:03,080 --> 00:16:08,280 When you dress like I do, one does not expect a warm welcome. 155 00:16:08,440 --> 00:16:13,760 - And Lois Springfield's temperature? - Below zero. 156 00:16:15,240 --> 00:16:18,880 Had someone else here a problem with her? 157 00:16:19,040 --> 00:16:22,840 Maybe Richard... Dickie Dent. 158 00:16:23,000 --> 00:16:27,120 Local physiotherapist. Rival domino maniac. 159 00:16:27,280 --> 00:16:32,960 They were like cat and dog. So, they argued. 160 00:16:33,120 --> 00:16:37,640 His clinic is just around the corner On the other side of the road. 161 00:16:37,800 --> 00:16:45,360 - Does a female drag queen confuse you? - No. One of my good friends was. 162 00:16:45,520 --> 00:16:49,760 AFAB queen, bioqueen, divaqueen, faux, hyper... 163 00:16:49,920 --> 00:16:55,480 It's a sore spot for Malik, but I I identify as a cisgender woman. 164 00:16:55,640 --> 00:16:59,280 - Drag is an art form. - And Lois didn't mean that? 165 00:16:59,440 --> 00:17:03,720 At least Lois was honest. She lived authentically - 166 00:17:03,880 --> 00:17:08,560 - and happily bothered everyone. There were no secrets with her. 167 00:17:08,720 --> 00:17:13,800 There are no secrets in life. Only hidden truths. 168 00:17:13,960 --> 00:17:19,400 - That's what my father always said. - And what is your hidden truth? 169 00:17:20,960 --> 00:17:28,640 Some cannot hide their feelings. Malik suggested Lois go into drag. 170 00:17:28,800 --> 00:17:34,520 She replied that she would rather stab dominoes in the eyes. And he said... 171 00:17:34,680 --> 00:17:37,200 "We can handle that." 172 00:17:37,360 --> 00:17:41,240 But he certainly didn't mean it. 173 00:17:43,240 --> 00:17:47,240 Has anyone told you that you have perfect cheekbones? 174 00:17:47,400 --> 00:17:52,320 And have buttocks like coconuts? I peeked earlier. 175 00:17:53,320 --> 00:17:57,600 You would be a splendid queen. 176 00:17:57,760 --> 00:18:01,960 - Is it possible to talk to Rocco now? - He's actually sleeping. 177 00:18:02,120 --> 00:18:06,400 Maybe when he wakes up if it is okay. 178 00:18:51,000 --> 00:18:54,480 Sorry, I'm late on this one. Or are you early? 179 00:18:54,640 --> 00:18:59,360 Do more stretches. They had clearly trouble straightening yourself out. 180 00:18:59,520 --> 00:19:03,560 - In no way. Richard Dent? - I prefer Dickie. 181 00:19:03,720 --> 00:19:06,040 Try cycling. 182 00:19:06,200 --> 00:19:11,040 Detective Inspector Barnaby. I may talk to you about Lois Springfield. 183 00:19:11,200 --> 00:19:16,240 - What has the old harlot done now? - She is dead. Or rather killed. 184 00:19:16,400 --> 00:19:20,560 Earlier this morning. Can you explain for your journey today? 185 00:19:20,720 --> 00:19:24,920 Yes. I got a cancellation and went for a walk. A bath, and then here. 186 00:19:25,080 --> 00:19:30,840 - So between 10.30 and 11 you were... - Out for a run. 187 00:19:32,240 --> 00:19:37,880 - Did you get along well with Lois? - You know the answer to that very well. 188 00:19:38,040 --> 00:19:42,520 No. I didn't hide it either. She was on edge with everyone. 189 00:19:42,680 --> 00:19:46,720 - Also drag queens? - Yes, it was a drama in itself. 190 00:19:46,880 --> 00:19:50,960 - What was the reason for you? - Dominoes. The sport of kings. 191 00:19:51,120 --> 00:19:54,080 - It's a gallop then. - Not here. 192 00:19:54,240 --> 00:19:58,680 Me, Lois and Norinda Bellamy have each had our teams for years. 193 00:19:58,840 --> 00:20:05,040 - And the feud wasn't about anything else? - No. I was upset about the seeding. 194 00:20:05,200 --> 00:20:11,120 Lois seeded her team over mine and Norinda's. 195 00:20:11,280 --> 00:20:13,800 I see. 196 00:21:01,920 --> 00:21:03,960 THIEF 197 00:21:08,120 --> 00:21:14,120 We need to talk to Rocco Templeton as soon as possible, but tread carefully. 198 00:21:14,280 --> 00:21:21,320 Yes. The clinic in Florida is, by the way good enough. They are pioneers in the field. 199 00:21:21,480 --> 00:21:26,040 Why did the killer undress her? As a clue? 200 00:21:26,200 --> 00:21:28,760 Or as a message. 201 00:21:28,920 --> 00:21:33,000 After all, men have dressed up as women for generations. 202 00:21:33,160 --> 00:21:38,040 - Les Dawson, Paul O'Grady... - RuPaul. 203 00:21:39,200 --> 00:21:44,760 Except Lois's distaste for drag and rivalry with Dickie Dent - 204 00:21:44,920 --> 00:21:47,440 - so what do we know? 205 00:21:47,600 --> 00:21:52,360 Her finances were in order. Business was going well. City council chairman... 206 00:21:52,520 --> 00:21:56,840 Check the city council meeting minutes - 207 00:21:57,000 --> 00:22:01,440 - and see if there were dislikes discrepancies. It often is. 208 00:22:01,600 --> 00:22:06,480 Everyone who was at the test, had the opportunity to murder her. 209 00:22:06,640 --> 00:22:11,800 After all, Malik threatened to stab dominoes in her eyes. 210 00:22:11,960 --> 00:22:15,720 Or so someone would have us believe, that it was him. 211 00:22:15,880 --> 00:22:20,400 What comments were there on Malik's social media? 212 00:22:20,560 --> 00:22:25,000 Various. And not just from our trolls. 213 00:22:25,160 --> 00:22:29,960 There were attacks from several sides. Also from people who thought - 214 00:22:30,120 --> 00:22:34,280 - that drag queens make fun of the heterosexual narrative. 215 00:22:34,440 --> 00:22:41,160 The troll calls himself "Superman-N-Me". The technicians are trying to track down the person. 216 00:22:41,320 --> 00:22:44,840 - Other things? - Yes, actually... 217 00:22:45,000 --> 00:22:51,040 - Regarding my annual MUS... - So nothing urgent. Fine. 218 00:22:53,120 --> 00:23:00,800 How thoughtless of Lois. I would confront her about her seeding. 219 00:23:00,960 --> 00:23:04,200 - Mom, she's dead. - How it looks like her. 220 00:23:04,360 --> 00:23:08,240 Well, this is for you. 221 00:23:31,480 --> 00:23:34,720 Is Ava Hart-Byrne making a comeback? 222 00:23:34,880 --> 00:23:38,640 Stranger things have happened. But no. 223 00:23:38,800 --> 00:23:43,400 - Is the stiletto the cause of death? - No, it knocked her out. 224 00:23:43,560 --> 00:23:48,920 Size 41-42, narrow, handmade. Unfortunately no fingerprints. 225 00:23:49,080 --> 00:23:52,880 The cause of death was suffocation with the corset - 226 00:23:53,040 --> 00:23:56,840 - was tightened. The victim was suffocated. 227 00:23:57,000 --> 00:24:01,800 Symbolic, perhaps? Would someone silence her? 228 00:24:01,960 --> 00:24:07,120 The dominoes are standard pieces. Nothing special. But there is something else. 229 00:24:07,280 --> 00:24:14,000 I found the piece of cloth here on a window between the pub and the residence. 230 00:24:15,640 --> 00:24:21,640 Maybe from a drag queen? But why were they going to climb in through a window? 231 00:24:21,800 --> 00:24:27,520 - I'll leave that to you to figure out. - Vandalism has been committed in the dry cleaners. 232 00:24:27,680 --> 00:24:32,440 - Let's look at it. - I would like to prepare... 233 00:24:32,600 --> 00:24:35,560 Yes, yes. 234 00:24:35,720 --> 00:24:40,240 Prepare to fail... Well. 235 00:24:45,680 --> 00:24:49,080 I didn't think this was open after that with Lois. 236 00:24:49,240 --> 00:24:54,920 The show must go on, taxes. And you can't live on charity. 237 00:24:55,080 --> 00:25:00,000 You can't really do that either of this. I'm ahead of my time. 238 00:25:00,160 --> 00:25:04,120 Lois had this certainly not dreamed of. 239 00:25:04,280 --> 00:25:08,920 Typical that the insidious witch tries to overshadow me at the last minute. 240 00:25:09,080 --> 00:25:13,040 - It's bad enough with Nigel. - Mr. Payne. 241 00:25:13,200 --> 00:25:17,800 They threatened Lois Springfield this morning. Will you explain yourself? 242 00:25:17,960 --> 00:25:22,840 Hand melee at a safe distance... My tongue is my only weapon. 243 00:25:23,000 --> 00:25:29,200 Killing someone is bullshit. I risk ruining my nails. 244 00:25:31,240 --> 00:25:35,320 - And this is the ticket sales? - Yes. 245 00:25:35,480 --> 00:25:41,240 Olivia Dent. City council treasurer, drama teacher, book worm. Terrible with Lois. 246 00:25:41,400 --> 00:25:46,440 - Yes. Are you related to Dickie Dent? - He's my husband. 247 00:25:46,600 --> 00:25:52,400 - Are you on his domino team? - No, godfather. I'm not into dominoes. 248 00:25:52,560 --> 00:25:58,920 Your husband said he ran this morning between 10.30 and 11. 249 00:25:59,080 --> 00:26:03,600 - Is it correct? - He then came home sweating. 250 00:26:03,760 --> 00:26:09,200 - Is it part of the curriculum for the students? - I hope to set it up. 251 00:26:09,360 --> 00:26:14,920 Maybe next year. I have persuaded Nigel to revive his Romeo. 252 00:26:15,080 --> 00:26:20,520 - Nigel Bellamy? Like Romeo? - It's an old dream. 253 00:26:20,680 --> 00:26:25,960 And when Nigel returned home, we talked about that. It could be his comeback. 254 00:26:26,120 --> 00:26:29,640 God help us. Be careful what you wish for, my girl. 255 00:26:29,800 --> 00:26:35,280 Peaks of fame is not very dizzying. Believe me. 256 00:26:35,440 --> 00:26:41,200 Are you a drama teacher involved in the drag show? 257 00:26:41,360 --> 00:26:46,760 Only as a friend of the house. The important I'll leave it to the pros here. 258 00:26:49,440 --> 00:26:53,120 One more thing: What size shoes do you wear? 259 00:26:53,280 --> 00:26:56,160 Is it a leading question? 260 00:26:56,320 --> 00:27:04,040 - 41-42. Does it help? - Yes. Do you have a sparkly, pink stiletto? 261 00:27:04,200 --> 00:27:08,320 There are a couple in the prop room. They've been there all week. 262 00:27:08,480 --> 00:27:12,320 - Is it yours? - No. 263 00:27:12,480 --> 00:27:18,360 In fact, such a one was used to knock out Louis Springfield. 264 00:27:20,760 --> 00:27:26,000 No. Pink shoes are not me. Too tacky. 265 00:27:43,120 --> 00:27:48,400 - Excuse me, but is it my turn? - Why do you think so? 266 00:27:48,560 --> 00:27:51,560 I don't know... I'm the queen after all. 267 00:27:51,720 --> 00:27:56,520 I worked here part time but came just to finish my costume. 268 00:27:56,680 --> 00:28:02,160 We otherwise understood that Miss Springfield was not much for queens. 269 00:28:02,320 --> 00:28:08,760 True. But she needed help, she saw tolerated me. But I was told for it. 270 00:28:08,920 --> 00:28:16,360 - Any surveillance cameras? - Lois felt safe enough without it. 271 00:28:16,520 --> 00:28:22,600 She, like people, knew better, than they knew themselves. 272 00:28:22,760 --> 00:28:26,040 Why write "Thief" on the floor? 273 00:28:26,200 --> 00:28:29,480 I do not know. 274 00:28:29,640 --> 00:28:34,560 Lois had a boring reputation to go into people's pockets. 275 00:28:34,720 --> 00:28:38,640 She knew everyone's dirty laundry. Literally. 276 00:28:40,080 --> 00:28:42,920 Did it apply to anyone in particular? 277 00:29:02,160 --> 00:29:04,960 Does this mean anything to you? 278 00:29:09,000 --> 00:29:12,840 - Chan? Are you there? - Yes. 279 00:29:17,080 --> 00:29:21,840 That's your joke, right? Do you seriously want to do that? 280 00:29:22,000 --> 00:29:27,760 I support you being trans. But why expose yourself in public? 281 00:29:27,920 --> 00:29:30,920 - Why though? - Why not? 282 00:29:31,080 --> 00:29:36,360 - For Gill's, Rocco's and my own sake. - What about me? Am I not counting? 283 00:29:36,520 --> 00:29:40,920 This is about me, Chan. I thought you were okay with that. 284 00:29:41,080 --> 00:29:43,320 I am. 285 00:29:43,480 --> 00:29:47,520 - At home. Private. - But not in public? 286 00:29:49,360 --> 00:29:54,240 I'm not ashamed, Chan. And you shouldn't do that either. 287 00:29:57,840 --> 00:30:06,120 Winter, check all the surveillance around the dry cleaners. One more task on the list. 288 00:30:06,280 --> 00:30:11,120 The technicians have traced the troll's mobile account... Rocco Templeton. 289 00:30:11,280 --> 00:30:15,080 He has trolled people, that supports his treatment. 290 00:30:15,240 --> 00:30:21,080 On with the glove. We have sample. And one triple espresso. No, quadruple. 291 00:30:21,240 --> 00:30:25,960 - How are things, Nigel? - Better than ever, dear Liv. 292 00:30:26,120 --> 00:30:32,800 - Are you on licorice? - I Resign. We have to cancel! 293 00:30:32,960 --> 00:30:39,040 Cancel? Cancel? If you cancel, do I want revenge so cruelly... 294 00:30:39,200 --> 00:30:44,040 What I want to do… What... What is it now? 295 00:30:44,200 --> 00:30:49,040 "... is not yet clear. But that shall become a terror to our land." 296 00:30:49,200 --> 00:30:53,080 As she said. Well, we do it for Rocco. 297 00:30:53,240 --> 00:30:58,720 Olivier never canceled. He performed throughout the Blitz. 298 00:30:58,880 --> 00:31:03,400 Gielgud was Hamlet for three days after an appendectomy. 299 00:31:03,560 --> 00:31:06,320 - They were legends. - Me too. 300 00:31:06,480 --> 00:31:09,480 My Pale Beak stayed compared to O'Toole. 301 00:31:09,640 --> 00:31:13,800 O'Toole? Or unbearable? 302 00:31:13,960 --> 00:31:20,000 And weren't you banned from the West End? That's why you returned home last year. 303 00:31:20,160 --> 00:31:26,360 Yes yes, but think of what we can achieve. Do you want to risk your professional reputation? 304 00:31:26,520 --> 00:31:30,760 - At least I have one, honey. - I should... 305 00:31:30,920 --> 00:31:34,920 Nigel, maybe we can chat a bit later... 306 00:31:35,080 --> 00:31:39,800 Soon. I promise. But I have to hurry. See you over there. Tout de suite. 307 00:31:46,600 --> 00:31:49,080 I know what you have done. 308 00:31:55,680 --> 00:32:00,160 I don't get into that thing. I'm not an old person. 309 00:32:00,320 --> 00:32:04,640 No, but you are a sick boy, that needs fresh air. 310 00:32:04,800 --> 00:32:07,360 I'm not a boy. 311 00:32:08,360 --> 00:32:12,520 Sorry. We'll make it short. But you were in the building - 312 00:32:12,680 --> 00:32:15,920 - when Lois Springfield was killed. 313 00:32:16,080 --> 00:32:19,640 Did you see or hear something suspicious? 314 00:32:19,800 --> 00:32:24,920 No. I had headphones on to drown out the samples. 315 00:32:25,080 --> 00:32:29,600 Are you okay with these drag queens, who helps you? 316 00:32:29,760 --> 00:32:32,800 Of course. Why not? 317 00:32:32,960 --> 00:32:38,240 Because rude messages have been sent to Malik and Evelyn from your mobile. 318 00:32:38,400 --> 00:32:43,800 I lost it several weeks ago. Someone must have stolen it. 319 00:32:43,960 --> 00:32:46,800 It's a new one. With a new number. 320 00:32:46,960 --> 00:32:52,680 To be able to control who can contact Rocco. He needs to rest. 321 00:32:54,440 --> 00:33:02,440 - Are the ticket sales enough for Rocco's trip? - Not quite. It requires donations. 322 00:33:02,600 --> 00:33:08,640 Nigel has donated a lot of memorabilia, people can bid. That should help. 323 00:33:08,800 --> 00:33:15,640 Are there other clinics in the world like the one in Florida? 324 00:33:15,800 --> 00:33:20,120 No, it is unique. There is no other like it. 325 00:33:22,800 --> 00:33:29,040 One more thing... Do you know why anyone would accuse Lois of being a thief? 326 00:33:29,200 --> 00:33:31,480 No. Not at all. 327 00:33:34,360 --> 00:33:36,040 Thanks. 328 00:33:38,560 --> 00:33:41,640 Come on, get into it. 329 00:33:41,800 --> 00:33:47,840 - Is Rocco telling the truth about his mobile phone? - Maybe. But his mother controls him. 330 00:33:48,000 --> 00:33:53,760 - She is probably worried because he is ill. - You can also be too worried. 331 00:33:53,920 --> 00:33:57,400 She gets over it a bit. 332 00:34:05,120 --> 00:34:11,000 - Well? Which one do you choose? - Forget it. What number do you want to do? 333 00:34:11,160 --> 00:34:16,720 "Are 'Friends' Electric" or "Electric Avenue". Or "High Voltage". 334 00:34:16,880 --> 00:34:22,360 - I can't sing. - That doesn't stop me. You can mime. 335 00:34:23,800 --> 00:34:27,920 Suddenly sofa works, snacks and television tempting. 336 00:34:29,360 --> 00:34:32,240 - At last! - Merry Christmas. 337 00:34:32,400 --> 00:34:35,600 - Are you good with electricity? - Shawn helped. 338 00:34:35,760 --> 00:34:39,840 - Are you going to try on a costume, honey? - I hope so. 339 00:34:40,000 --> 00:34:46,120 Do you recognize this one? Has someone a torn garment? 340 00:34:46,280 --> 00:34:49,800 Mr. Dawlish? 341 00:34:50,880 --> 00:34:53,640 Rocco. 342 00:34:53,800 --> 00:34:56,720 What do you want, Chantelle? 343 00:34:56,880 --> 00:34:59,760 Chantelle... 344 00:34:59,920 --> 00:35:05,520 We have found this scrap of fabric. It was stuck in a window here. 345 00:35:05,680 --> 00:35:12,440 According to your father, it's from one of his shirts you wear. Can you explain? 346 00:35:12,600 --> 00:35:17,320 - I had nothing to do with Lois. - She wanted to visit me. 347 00:35:17,480 --> 00:35:22,560 - Why is that, though? - Mrs. Templeton, I'm begging you. 348 00:35:22,720 --> 00:35:25,440 Because... 349 00:35:27,960 --> 00:35:32,040 - Because we are lovers. - No, you are not. 350 00:35:32,200 --> 00:35:35,960 Since when? You are not well, Rocco. 351 00:35:36,120 --> 00:35:38,560 What were you thinking? 352 00:35:38,720 --> 00:35:42,760 - You can't have boyfriends. - I'm sick, but not dead. 353 00:35:42,920 --> 00:35:47,240 That is precisely why we said nothing. We knew she wouldn't take it for granted. 354 00:35:47,400 --> 00:35:51,280 - No, of course not. - We have done nothing wrong. 355 00:35:51,440 --> 00:35:56,440 That doesn't explain you breaking in. You must then have access everywhere. 356 00:35:56,600 --> 00:36:01,640 - Ask the gnawing pot there. - I'll do whatever it takes for Rocco. 357 00:36:01,800 --> 00:36:05,600 - Remember that, both of you. - How could we forget it? 358 00:36:05,760 --> 00:36:12,600 It's for your own sake. It applies about getting him to Florida and getting well. 359 00:36:12,760 --> 00:36:17,080 Nothing else. Nothing. You know that very well. 360 00:36:17,240 --> 00:36:24,040 I have to break in because she locks him in the room all day. 361 00:36:24,200 --> 00:36:28,160 Then it's good. Go away. And stay away. 362 00:36:28,320 --> 00:36:33,840 - Are you firing me? - Yes. Get lost. And stay away from my son. 363 00:36:34,000 --> 00:36:39,800 Don't drive her away like you did with father. Because you were jealous of Lois. 364 00:36:39,960 --> 00:36:42,520 The truth hurts, huh? 365 00:36:44,760 --> 00:36:49,280 See for yourself. Disappear and stay away. 366 00:36:49,440 --> 00:36:52,200 I'm fine. 367 00:36:56,360 --> 00:37:00,120 I'm fine. Leave me alone. 368 00:37:07,160 --> 00:37:10,360 Impressive. 369 00:37:12,120 --> 00:37:17,240 - You were clearly talented. - And look at me now. 370 00:37:17,400 --> 00:37:21,880 Nonsense. You will soon be in top form again. 371 00:37:34,920 --> 00:37:39,040 Do you really lock your son up, Mrs. Templeton? 372 00:37:39,200 --> 00:37:43,240 No not at all. It's nonsense. 373 00:37:43,400 --> 00:37:45,880 Silly teenage drama. 374 00:37:46,040 --> 00:37:50,640 What did Rocco mean, that you were jealous of Lois? 375 00:37:50,800 --> 00:37:55,960 His father left us. There had been rumours. 376 00:37:56,120 --> 00:37:59,400 About your husband and Lois Springfield? 377 00:37:59,560 --> 00:38:03,080 Did you believe them? 378 00:38:03,240 --> 00:38:08,520 I do not know. I confronted him. He refused, but slipped anyway. 379 00:38:08,680 --> 00:38:13,280 - Why haven't you mentioned it? - It's all in the past. 380 00:38:13,440 --> 00:38:16,160 Lois and I were good friends. 381 00:38:16,320 --> 00:38:20,480 And yet uses the pub a dry cleaners in Great Auburn. 382 00:38:20,640 --> 00:38:24,160 Although Lois' is right next door. 383 00:38:24,320 --> 00:38:28,240 We have rooms. Bed linen, duvets. 384 00:38:28,400 --> 00:38:34,600 More than Lois' company could handle. Now if you want me to excuse you. 385 00:39:05,680 --> 00:39:08,360 Meet me at 20 386 00:39:16,520 --> 00:39:18,320 Where? 387 00:39:26,600 --> 00:39:31,600 Are you coming in for the test? I have never seen you hesitate in front of a pub before. 388 00:39:34,680 --> 00:39:37,960 - Are you okay? - Not really. 389 00:39:41,760 --> 00:39:44,240 I have received a letter. 390 00:39:49,040 --> 00:39:54,440 - Boss, can we talk about my... - Songs about unrequited love. 391 00:39:54,600 --> 00:40:01,760 We must have found out everything about ours drag queens, their shows and followers. 392 00:40:01,920 --> 00:40:05,320 Think of it as research. 393 00:41:23,120 --> 00:41:26,440 Hello! 394 00:41:43,240 --> 00:41:46,760 Is there anything I should know? 395 00:41:46,920 --> 00:41:50,840 And I forgot to ask, how Jamie was doing. 396 00:41:51,000 --> 00:41:53,880 - Which one? - His MOUSE. 397 00:41:54,040 --> 00:41:58,920 - He has been worried about it. - Me too. I hate that kind of thing. 398 00:41:59,080 --> 00:42:02,640 - So it's important, John. - I have been busy. 399 00:42:02,800 --> 00:42:05,440 I know. 400 00:42:05,600 --> 00:42:10,760 Well, but I am also to be found at the King's Arms later tonight. 401 00:42:10,920 --> 00:42:16,920 I met an excited Olivia Dent. She will direct Nigel Bellamy next year. 402 00:42:17,080 --> 00:42:22,640 - I didn't know you were friends. - More loose acquaintances. 403 00:42:22,800 --> 00:42:27,480 She also applied for the position of inspector. She was delighted that I got it. 404 00:42:27,640 --> 00:42:32,320 - Not everything is a competition. - Not that? 405 00:42:47,080 --> 00:42:50,120 dickie... You lost this one. 406 00:42:52,800 --> 00:42:58,000 - Are you ready for tonight? - To that extent. The winner clears the table. 407 00:42:59,800 --> 00:43:02,760 Jacket, bag, keys, check. 408 00:43:02,920 --> 00:43:08,240 So let's get started, team. You don't look too wild. 409 00:43:08,400 --> 00:43:11,920 I see your team building is going well. 410 00:43:13,720 --> 00:43:18,880 Jamie! We were just talking about that John should keep his door open more. 411 00:43:19,040 --> 00:43:20,880 It always is. 412 00:43:21,040 --> 00:43:25,080 With safe boundaries, clear speech and transparency. Not true? 413 00:43:25,240 --> 00:43:28,720 As Sarah pointed out, a team works best - 414 00:43:28,880 --> 00:43:33,600 - when we have the freedom to try, to succeed and to fail. 415 00:43:33,760 --> 00:43:39,120 - And then you have to be able to communicate... - Someone tried to kill Malik Payne. 416 00:43:39,280 --> 00:43:43,720 Look forward though instead of standing there babbling. Came. 417 00:43:55,880 --> 00:44:00,960 - Did you recognize the car that ran you down? - No. 418 00:44:01,120 --> 00:44:08,440 It was black and battered and... Sorry. It all went so fast. 419 00:44:08,600 --> 00:44:13,480 - I'm not really into cars. - Was the driver male or female? 420 00:44:13,640 --> 00:44:16,640 Mostly nonbinary. 421 00:44:16,800 --> 00:44:19,560 I didn't see anyone. 422 00:44:19,720 --> 00:44:23,760 What were you doing so far from the village? 423 00:44:23,920 --> 00:44:29,760 On top of that nightmare day, I needed air, not to be assassinated. 424 00:44:29,920 --> 00:44:33,240 Maybe that person would just warning you. 425 00:44:33,400 --> 00:44:36,440 About what? And then how about talking together? 426 00:44:36,600 --> 00:44:40,960 Someone is trying to put up obstacles in the way of the show. 427 00:44:41,120 --> 00:44:46,880 Maybe one of the domino players. In that case, we queens must stand firm. 428 00:44:47,040 --> 00:44:51,080 - "We queens"... - Yes, we queens. You know it. 429 00:44:53,080 --> 00:44:57,840 Do not worry. We are like that all the time. 430 00:44:58,000 --> 00:45:01,520 It's just good-natured banter. 431 00:45:01,680 --> 00:45:05,560 - It's not about queens, is it? - It fits the troll. 432 00:45:05,720 --> 00:45:10,960 Forget it. This is something else. I've always been trolled. 433 00:45:11,120 --> 00:45:14,840 I was trolled before there were trolls. 434 00:45:15,000 --> 00:45:20,160 If this is about something else, so what could it be? 435 00:45:20,320 --> 00:45:24,160 I really have no idea. 436 00:45:24,320 --> 00:45:28,920 Mr. Payne is lying to us. We must conclude his past and present. 437 00:45:29,080 --> 00:45:35,640 About the dry cleaner caught a camera on a passing bus the burglary. 438 00:45:44,880 --> 00:45:50,160 Well done. I'll have a chat with mrs. Bellamy. 439 00:45:51,320 --> 00:45:54,520 - Was it just pants? - No. 440 00:45:54,680 --> 00:46:00,640 All kinds of underwear. Every time I turned in laundry - 441 00:46:00,800 --> 00:46:03,960 - something mysteriously disappeared. 442 00:46:04,120 --> 00:46:08,320 - I regularly had to go braless. - Spare us the details, mother. 443 00:46:08,480 --> 00:46:12,960 So you broke in, turned the place upside down and wrote on the floor. 444 00:46:13,120 --> 00:46:18,200 - How about a discreet inquiry? - I'm not the discreet type. 445 00:46:18,360 --> 00:46:21,600 - And that is the principle. - It's also burglary. 446 00:46:21,760 --> 00:46:26,000 When mom gets a good idea, so keep your distance. 447 00:46:29,080 --> 00:46:33,520 And how else did you get out of it with Miss Springfield? 448 00:46:33,680 --> 00:46:37,560 Roughly. But she invited me not on his team. 449 00:46:37,720 --> 00:46:42,440 - Her domino team? - Then I had to make my own. 450 00:46:42,600 --> 00:46:45,800 "Norinda's Tile Mixers". 451 00:46:45,960 --> 00:46:50,120 Before we can play more little games, may we charge you. 452 00:46:50,280 --> 00:46:54,640 You can do what you want - 453 00:46:54,800 --> 00:46:58,000 - as long as I'm ready for the tournament. 454 00:46:58,160 --> 00:47:04,600 Over here, everyone. Free secco... Well, there we have them. 455 00:47:04,760 --> 00:47:07,600 Come, have a glass. 456 00:47:07,760 --> 00:47:12,240 The arrangement is bottomless, so to speak. 457 00:47:12,400 --> 00:47:15,480 All that audacity. Yum. 458 00:47:16,480 --> 00:47:20,480 And here come the assholes. 459 00:47:20,640 --> 00:47:23,120 Domino Dickie? 460 00:47:23,280 --> 00:47:28,600 Or is it Dominatrix Dickie? A drink, honey? 461 00:47:28,760 --> 00:47:33,480 - Your manner invites trouble. - Problems? 462 00:47:33,640 --> 00:47:38,640 Yes, you know all about that with your sneaky little way of life. 463 00:47:46,400 --> 00:47:52,000 Sir. criminal assistant. Do you have Changed your mind about going on stage? 464 00:47:52,160 --> 00:47:55,200 - Sorry. - A shame. 465 00:47:55,360 --> 00:47:59,520 This job is a waste of you. Pure waste. Not true? 466 00:47:59,680 --> 00:48:01,440 Specific. 467 00:48:01,600 --> 00:48:06,400 May I take advantage of his delicious hands, while he sniffs around? 468 00:48:06,560 --> 00:48:10,800 - Patrolling the room, I mean. - Gladly. 469 00:48:14,120 --> 00:48:18,040 Well then make yourself useful, unless you want to… 470 00:48:18,200 --> 00:48:23,880 - I am happy to leave the dominoes to you. - Fine. So open your eyes. 471 00:48:29,440 --> 00:48:33,240 - I'm sorry. - No, it was me. 472 00:48:37,680 --> 00:48:41,760 Rocco...! You're not ready. Came. Here you go. 473 00:48:41,920 --> 00:48:45,560 - I'm not going. - You have to. 474 00:48:45,720 --> 00:48:51,720 - It's all about you. - No, about you. I'm just the pretext. 475 00:48:51,880 --> 00:48:57,720 I'm too sick to do anything anything, but fast enough for this? 476 00:49:02,800 --> 00:49:06,000 What if I got hold of Chantelle? 477 00:49:08,360 --> 00:49:11,000 Do you want to come? 478 00:49:12,280 --> 00:49:16,920 I try. Get ready. I text her. 479 00:49:17,080 --> 00:49:23,000 So, ladies. Electric Dreams presents… 480 00:49:31,800 --> 00:49:37,040 Oh my gosh. I've seen a bit of everything, but the one who is… 481 00:49:37,200 --> 00:49:40,400 Magnificent. Absolutely gorgeous! 482 00:49:41,440 --> 00:49:45,280 Come here, girls. Come on, Davina. 483 00:49:47,080 --> 00:49:52,320 People must have an unforgettable evening. 484 00:49:52,480 --> 00:49:58,320 We're almost ready out there. You vomit again, as they say. Good luck. 485 00:50:03,840 --> 00:50:07,360 Are you ready for the show? Where is Jamie? 486 00:50:07,520 --> 00:50:11,080 In the party room. Bucket jans. Are you here too, Fleur? 487 00:50:11,240 --> 00:50:16,760 Naturally. That's just my cup of champagne. 488 00:50:23,240 --> 00:50:26,360 Sarah. Ophelia Crochet. 489 00:50:26,520 --> 00:50:31,680 - Dave. - He's very cheerful, isn't he? 490 00:50:31,840 --> 00:50:35,920 - The pleasure is mine, Sarah. - And mine. Ava Hart-Byrne. 491 00:50:36,080 --> 00:50:39,280 Just my type of woman. 492 00:50:39,440 --> 00:50:43,120 Bye... Enjoy the show, sissy. 493 00:50:55,880 --> 00:50:58,800 Welcome. This way. 494 00:51:06,560 --> 00:51:08,880 Let me die. 495 00:51:58,120 --> 00:52:01,560 - They are eating us alive. - I hope so. 496 00:52:01,720 --> 00:52:06,440 Tighten your butt, girls. We are on. That goes for you too, DeeDee DeWinter. 497 00:52:06,600 --> 00:52:12,040 - How about shaking your ass a little? - You can still reach a small number. 498 00:52:12,200 --> 00:52:14,680 "I Fought the Law"? 499 00:52:14,840 --> 00:52:18,800 I'll settle for the bucket. I just have to keep an eye out. 500 00:52:18,960 --> 00:52:21,960 You guys look amazing by the way. 501 00:52:24,240 --> 00:52:28,960 - Don't you want me broken and broken? - Good luck. 502 00:52:49,680 --> 00:52:56,080 My honored guests... No gender excepted. 503 00:52:56,240 --> 00:53:00,200 Welcome to this very special evening. 504 00:53:00,360 --> 00:53:04,120 I know you're thinking that the scene seems a little limp. 505 00:53:04,280 --> 00:53:09,520 But don't worry. I can easily get something up. 506 00:53:09,680 --> 00:53:15,840 Right, detective? And you should know, if you're wondering... 507 00:53:16,000 --> 00:53:20,000 The bags under my eyes are specially designed. 508 00:53:20,160 --> 00:53:25,600 Oversize, exclusive, very expensive... 509 00:53:25,760 --> 00:53:29,600 I'm so nervous! Can you feel it? 510 00:53:29,760 --> 00:53:32,160 But then... 511 00:53:32,320 --> 00:53:37,600 Just a glimpse of you, Wintersnut, and everything is fine again. 512 00:54:59,160 --> 00:55:03,320 Such! We take the lead. 513 00:55:04,280 --> 00:55:06,840 You're in luck, here's Nelly! 514 00:55:12,040 --> 00:55:16,120 Well. Plenty of time for a comeback. 515 00:55:16,280 --> 00:55:21,120 I have a 20 minute break. Nobody beats my mother. Even or double? 516 00:55:21,280 --> 00:55:22,480 Top. 517 00:55:22,640 --> 00:55:27,080 - Flip the dice, Dickie. - That's how it should sound, my boy. 518 00:55:27,240 --> 00:55:31,720 And now, just this one night - 519 00:55:31,880 --> 00:55:40,320 - or maybe not... Welcome Davina Delish. 520 00:55:50,520 --> 00:55:54,480 That's how quickly he comes otherwise never to the pockets. 521 00:55:54,640 --> 00:55:57,600 Come on, Shawnie. Show some leg. 522 00:55:57,760 --> 00:56:02,120 Alcoholics should remain anonymous. 523 00:56:02,280 --> 00:56:06,960 And these legs are by the way too good for you. 524 00:56:07,120 --> 00:56:10,280 Hello? Yes. Moment. 525 00:56:32,360 --> 00:56:35,640 Come on ...! 526 00:56:44,320 --> 00:56:46,240 Damn! 527 00:56:52,640 --> 00:56:55,640 You brats! 528 00:56:55,800 --> 00:57:01,920 And remember, folks: It's great to be queen. 529 00:57:04,920 --> 00:57:07,960 And can I have an "amen"? 530 00:57:11,440 --> 00:57:13,760 That is my dad! 531 00:57:17,200 --> 00:57:21,600 Keep calm, everyone. 532 00:57:23,160 --> 00:57:28,920 - Did anyone leave the room before the lights went out? - I did not see that. Malik has lied. 533 00:57:29,080 --> 00:57:34,120 - Okay. Where are Sarah and Fleur? - They must still be in there. 534 00:57:48,560 --> 00:57:52,040 - Why am I here? - We talk to everyone. 535 00:57:52,200 --> 00:57:57,400 But you were in the background, and you had time when the light had gone. 536 00:57:57,560 --> 00:58:04,720 - Who had access to the wardrobe? - Everyone. There is access from the outside. 537 00:58:04,880 --> 00:58:09,000 We are the ones being trolled. They are clearly after us. 538 00:58:09,160 --> 00:58:14,040 Lois was mauled grotesquely. Evelyn... 539 00:58:14,200 --> 00:58:16,760 ...is dead. 540 00:58:16,920 --> 00:58:20,440 - Evelyn, whom you disapproved of. - Seriously? 541 00:58:20,600 --> 00:58:24,320 We had a complex relationship. That doesn't make me a murderer. 542 00:58:24,480 --> 00:58:29,560 Do I look like a Who would kill because of a dress? 543 00:58:29,720 --> 00:58:32,800 Don't answer it. 544 00:58:32,960 --> 00:58:37,720 What I mean is... Yes, we had our differences. 545 00:58:37,880 --> 00:58:43,840 But unlike anyone out there we accept them and live with them. 546 00:58:44,000 --> 00:58:47,640 - We don't kill each other. - Nice setting. 547 00:58:47,800 --> 00:58:51,840 - Then why don't you believe me? - Because you have lied to us. 548 00:58:52,000 --> 00:58:57,440 They didn't explain what you were supposed to do, when they were tried to run down. 549 00:58:57,600 --> 00:59:02,960 And you didn't leave London out of heartbreak. They left London - 550 00:59:03,120 --> 00:59:09,800 - because your roommate and lover accused you of theft and violence. 551 00:59:09,960 --> 00:59:14,760 We tracked down the indictment. The case is still ongoing. 552 00:59:14,920 --> 00:59:17,680 So... The truth, please. 553 00:59:20,640 --> 00:59:24,080 Every story has two sides. 554 00:59:24,240 --> 00:59:29,280 I'm not proud of what I did or didn't but… 555 00:59:30,280 --> 00:59:34,040 But now I stay blackmailed because of it. 556 00:59:34,200 --> 00:59:39,120 - Someone threatened to publish it. - Unless...? 557 00:59:39,280 --> 00:59:42,240 Have no idea. We should meet. 558 00:59:42,400 --> 00:59:46,600 Down by the meadow. I was on my way when I was run over. 559 00:59:46,760 --> 00:59:50,360 How did you get the messages? Not on your social media. 560 00:59:50,520 --> 00:59:53,560 - By SMS. - We have to check that. 561 00:59:53,720 --> 00:59:57,680 Why haven't you said this? 562 00:59:57,840 --> 01:00:00,760 Because I'm ashamed. 563 01:00:00,920 --> 01:00:04,240 I'm starting over here. I like it. 564 01:00:04,400 --> 01:00:09,800 I finally feel like I fit in. That it makes sense to stay here. 565 01:00:09,960 --> 01:00:15,480 Maybe I even can live happily ever after. 566 01:00:19,880 --> 01:00:24,160 - Shall we arrest Mr. Payne? - No, we'll let him run. 567 01:00:24,320 --> 01:00:27,880 The text messages were from a mobile with talktime card. 568 01:00:28,040 --> 01:00:31,160 Is the blackmailer also our murderer? 569 01:00:31,320 --> 01:00:35,960 But why should the blackmailer try to run him down? 570 01:00:36,120 --> 01:00:39,200 No, exactly. 571 01:00:39,360 --> 01:00:42,880 We must try to find the owner of the van. 572 01:00:43,040 --> 01:00:47,240 - And who goes after our drag queens. - Now who do you want to interrogate? 573 01:00:47,400 --> 01:00:52,920 Oh, give me my overly firm flesh could melt away - 574 01:00:53,080 --> 01:00:58,200 - dissolves like a dew... 575 01:01:05,720 --> 01:01:10,560 Her light was extinguished far too soon, and all that we had… 576 01:01:10,720 --> 01:01:13,720 Yes Yes. I understand you are shaken. 577 01:01:13,880 --> 01:01:19,040 But yesterday I saw you arguing with Miss Hardy. 578 01:01:19,200 --> 01:01:24,080 What kind of beast am I? mangled, deformed wreck? 579 01:01:24,240 --> 01:01:28,200 A rather florid one. Please speak straight out of the bag. 580 01:01:28,360 --> 01:01:30,760 Yes yes... 581 01:01:34,560 --> 01:01:40,160 I have been a pariah in the industry for years. In fact, for decades. 582 01:01:40,320 --> 01:01:47,880 Evelyn got me going again. We planned to tour with "Romeo and Juliet". 583 01:01:48,040 --> 01:01:51,600 Yes I know, I'm a somewhat intoxicated Romeo. 584 01:01:51,760 --> 01:01:55,520 But McKellen played Hamlet in his eighties. 585 01:01:55,680 --> 01:02:01,960 Where did the tour go? Big cities around? Rome, Milan, Paris ...? 586 01:02:02,120 --> 01:02:07,840 Not that I know of. London was on the wallpaper, but none of those places. 587 01:02:08,000 --> 01:02:12,080 And what was the argument about? 588 01:02:12,240 --> 01:02:16,720 I got a letter from her father. Evelyn established contact. 589 01:02:16,880 --> 01:02:23,120 He was willing to finance us. I went into reverse. It scared me. 590 01:02:23,280 --> 01:02:28,800 I told Evelyn, that I didn't dare... Shot in the sink. 591 01:02:28,960 --> 01:02:33,040 - A failure. - And what did Miss Hardy say? 592 01:02:33,200 --> 01:02:38,800 She tried to persuade me. She praised me. And said she would support me. 593 01:02:38,960 --> 01:02:42,520 Because that's how she is. 594 01:02:42,680 --> 01:02:45,120 Was... 595 01:02:45,280 --> 01:02:49,240 So you guys fought because she believed you? 596 01:02:49,400 --> 01:02:54,080 She dared the fur for me. It meant an incredible amount. 597 01:02:56,960 --> 01:03:04,360 Look at me, Mr. I'm an open book. I wouldn't be able to hide anything. 598 01:03:14,600 --> 01:03:21,680 We collected enough. More than enough. Now I can book plane tickets. 599 01:03:21,840 --> 01:03:25,720 - It's getting close. - We can't leave. 600 01:03:25,880 --> 01:03:31,840 - Not after what happened. - Yes, exactly. That's what everyone said. 601 01:03:32,880 --> 01:03:39,920 This must not stop it, Evelyn and everyone else worked for. 602 01:03:40,080 --> 01:03:43,880 We have to go. For their sake. 603 01:03:45,640 --> 01:03:49,400 I want to see Chantelle. Where is my cell phone? 604 01:03:49,560 --> 01:03:53,800 Have no idea. But this is not the right time. 605 01:04:00,200 --> 01:04:05,880 - Something from the city council minutes? - A dog's home outside the butcher's. 606 01:04:06,040 --> 01:04:10,960 And there is a shortage of wild apples this year. But otherwise... 607 01:04:11,120 --> 01:04:16,000 - Lead on. What about the van? - Maybe. 608 01:04:16,160 --> 01:04:21,280 The tire tracks are characteristic and fits an older Transit. 609 01:04:21,440 --> 01:04:26,480 No used car dealers have sold one, but we are checking the scrap yards. 610 01:04:26,640 --> 01:04:30,680 - There can't be many left. - And something else... 611 01:04:30,840 --> 01:04:34,920 All villagers social media has been finely combed. 612 01:04:35,080 --> 01:04:39,800 Our troll has consistently spelled "homophobia" wrong... 613 01:04:39,960 --> 01:04:44,000 In a message of support for our queens - 614 01:04:44,160 --> 01:04:48,440 - spells Chantelle Dawlish that too wrong. 615 01:04:54,760 --> 01:04:57,920 Okay ...! You did well last night. 616 01:05:07,760 --> 01:05:11,600 - Is it about Evelyn? - More about trolling. 617 01:05:11,760 --> 01:05:16,200 And the messages you probably sent to Malik Payne and Evelyn Hardy. 618 01:05:16,360 --> 01:05:20,840 - I'm not in at all. - Try the stiff sticks in the village. 619 01:05:21,000 --> 01:05:26,520 - My daughter is not homophobic. - She is no eagle at spelling either. 620 01:05:26,680 --> 01:05:31,600 - Chantelle, better say it yourself. - That... 621 01:05:34,840 --> 01:05:39,640 - It was me, father. - Why? I do not understand... 622 01:05:39,800 --> 01:05:43,840 - You thought it was fine last night. - But not earlier. 623 01:05:44,000 --> 01:05:50,360 You shouldn't associate with them. I wanted them to cancel - 624 01:05:50,520 --> 01:05:53,960 - so you didn't become part of it. 625 01:05:54,120 --> 01:06:00,720 It should help your partner. Why use his cell phone to sabotage it? 626 01:06:00,880 --> 01:06:07,680 I just made up my mind to take it. I didn't think the messages were being tracked. 627 01:06:07,840 --> 01:06:12,680 And it's not about queens. It never has. 628 01:06:12,840 --> 01:06:17,520 - You don't understand... - Maybe I understand more than you think. 629 01:06:17,680 --> 01:06:23,320 Your username, "Superman-N-Me"… This is about your father, isn't it? 630 01:06:24,920 --> 01:06:30,160 I didn't want him exposing himself. I didn't want to hear the mockery afterwards. 631 01:06:30,320 --> 01:06:36,320 That people would say that mother slipped, because he is trans. Because she did. 632 01:06:36,480 --> 01:06:41,200 Do you think she slipped because I'm trans? 633 01:06:41,360 --> 01:06:46,760 No... I don't know, Dad. You never talked about it. 634 01:06:46,920 --> 01:06:50,720 That wasn't why she slipped. 635 01:06:50,880 --> 01:06:54,120 She found another man. 636 01:06:54,280 --> 01:06:59,080 I said nothing because you didn't should blame her for something. 637 01:06:59,240 --> 01:07:03,280 So you let me believe was it because of you? 638 01:07:03,440 --> 01:07:07,320 I didn't know you thought that. 639 01:07:09,200 --> 01:07:14,040 It is up to mr. Payne, whether he wants to report it. 640 01:07:46,600 --> 01:07:50,000 It'll be fine, Rocco. Send an ambulance. 641 01:07:50,160 --> 01:07:56,160 Elverton-Cum-Latterly... Is your mother at the pub? On the green, yes. 642 01:07:56,320 --> 01:07:58,160 It is urgent. 643 01:07:58,320 --> 01:08:01,880 Rocco? Where is your mother? 644 01:08:07,720 --> 01:08:09,760 We have to get Gill. 645 01:08:15,760 --> 01:08:20,000 - Liv, it's not what you think... - Rocco has collapsed. 646 01:08:20,160 --> 01:08:23,720 He needs you. 647 01:08:26,200 --> 01:08:30,800 - It's not what it seems. - It is to a large extent. 648 01:08:30,960 --> 01:08:34,880 You're an ass with ears, Dickie. 649 01:08:43,280 --> 01:08:45,800 Rocco...! 650 01:08:47,560 --> 01:08:50,440 What happened? What are you doing here? 651 01:08:50,600 --> 01:08:54,800 - Who called the ambulance? - I did that. 652 01:08:54,960 --> 01:08:59,600 - How could you be so stupid? - Your son needs help. 653 01:08:59,760 --> 01:09:05,000 Not at all. I'll take care of him. Nobody else. 654 01:09:07,520 --> 01:09:12,240 Leave my son alone. Leave him alone, I said. 655 01:09:12,400 --> 01:09:17,400 - I'll handle the rest. - He must at least be watched. 656 01:09:17,560 --> 01:09:19,440 No. 657 01:09:21,760 --> 01:09:26,280 They just make it worse. I have his medicine. 658 01:09:26,440 --> 01:09:32,360 He just needs to calm down before we do going to Florida. The clinic is waiting. 659 01:09:44,200 --> 01:09:51,040 I have known about the affair for a long time. I am not stupid. He always had "projects". 660 01:09:51,200 --> 01:09:56,360 But he deserves it too an attempt to find happiness. 661 01:09:56,520 --> 01:10:02,320 Nigel and Evelyn also planned to stage "Romeo and Juliet". 662 01:10:02,480 --> 01:10:06,480 Did you know that? You didn't mind? 663 01:10:06,640 --> 01:10:10,800 Not really. I turned just some ideas with Nigel. 664 01:10:10,960 --> 01:10:14,840 And perfectly fine that he ended with Evelyn and her father. 665 01:10:15,000 --> 01:10:20,960 She was so excited when she told me that. It was great to see. 666 01:10:21,120 --> 01:10:26,240 I'm just glad that Nigel comes back where he belongs. 667 01:10:32,280 --> 01:10:35,680 - Winter? - I have found the scrap dealer. 668 01:10:35,840 --> 01:10:41,560 The van was bought in cash under a false name for spare parts. 669 01:10:42,560 --> 01:10:47,200 Meet me at Dents. I want to speak with a man about a project. 670 01:10:56,440 --> 01:10:59,520 We are here regarding your van. 671 01:11:05,800 --> 01:11:09,520 I followed Malik, when he left the house. 672 01:11:09,680 --> 01:11:13,440 - Because? - I don't like drag queens. 673 01:11:13,600 --> 01:11:17,520 It is not politically correct, but true. 674 01:11:17,680 --> 01:11:22,000 - They are masculine bastards. - Well, not Evelyn Hardy. 675 01:11:22,160 --> 01:11:28,720 - They didn't care about Malik. - No. And I stand by that. 676 01:11:28,880 --> 01:11:33,360 - The event was a disgrace. - Fortunately, not everyone thinks so. 677 01:11:33,520 --> 01:11:39,240 Almost all my clients rave about, how splendid those scum are. 678 01:11:39,400 --> 01:11:45,200 - Does it also apply to Gill Templeton? - My private life is none of your business. 679 01:11:45,360 --> 01:11:51,200 She must then crush them with their support for her son. 680 01:11:53,000 --> 01:11:58,720 You were out running when your domino rival Miss Springfield was murdered. 681 01:11:58,880 --> 01:12:02,360 And you were at the King's Arms last night, when the lights went out. 682 01:12:02,520 --> 01:12:08,720 - Did they kill Lois or Evelyn? - No. I just gave Malik a rap. 683 01:12:08,880 --> 01:12:14,000 - They tried to run him down. - I have told what I know. 684 01:12:14,160 --> 01:12:17,800 I said, this has nothing to do with me. 685 01:12:19,880 --> 01:12:26,200 I bought the van as a pretext. So Olivia thought I renovated it. 686 01:12:26,360 --> 01:12:32,640 Malik tickled me. He sensed enough my disgust and poked at it. 687 01:12:32,800 --> 01:12:39,680 I just wanted to give back. it was not planned. I just wanted to scare him. 688 01:12:41,680 --> 01:12:47,360 Earlier you said that almost everyone think those drag queens are gorgeous. 689 01:12:47,520 --> 01:12:51,720 Who else didn't care for them? 690 01:12:53,080 --> 01:12:58,000 Lois, of course. But especially Norinda Bellamy. 691 01:13:01,040 --> 01:13:03,920 Take mr. Dent along and target him. 692 01:13:04,080 --> 01:13:08,360 I'm talking to mrs. Bellamy. I just want to check something first. 693 01:13:17,400 --> 01:13:22,920 - Well, have you freed my panties? - Not exactly. 694 01:13:23,080 --> 01:13:28,880 But I have read some court documents from Malik Payne's time in London. 695 01:13:29,040 --> 01:13:33,720 So I'm not the only one. They have been in them too. Why? 696 01:13:33,880 --> 01:13:38,880 - What have you done now? - Another good idea? 697 01:13:39,040 --> 01:13:43,320 Has your mother a mobile phone with a talktime card? 698 01:13:43,480 --> 01:13:47,960 She used it for that to blackmail mr. Payne. 699 01:13:48,120 --> 01:13:53,840 So what? My son deserves much better than this. Look at him. 700 01:13:54,000 --> 01:13:59,200 Film premieres, red carpets, gala performances... 701 01:13:59,360 --> 01:14:04,360 And now he has to make a move in a valuation in Elverton-Cum-Latterly. 702 01:14:04,520 --> 01:14:07,680 - Do you have a problem with that? - No. 703 01:14:07,840 --> 01:14:11,720 It's humiliating. He is a star. 704 01:14:11,880 --> 01:14:17,840 And you blame Mr. Payne, so you blackmailed him? 705 01:14:18,000 --> 01:14:21,800 He just had to stop and leave my boy alone. 706 01:14:21,960 --> 01:14:27,360 And not just professionally. Stop it. The boy is hot for you. 707 01:14:27,520 --> 01:14:31,920 It is obvious to everyone except you. 708 01:14:32,080 --> 01:14:38,920 I just wanted Malik wanted to get away with all his drag talk. 709 01:14:39,080 --> 01:14:43,640 So my boy could focus on his real career. 710 01:14:43,800 --> 01:14:50,120 - And otherwise ...? - Would I expose him to the whole world. 711 01:14:50,280 --> 01:14:52,920 Oh Nigel… 712 01:14:54,280 --> 01:14:58,800 You are worth more than once community hall dilettante. 713 01:14:58,960 --> 01:15:05,280 That's where you're wrong, Mom. I was too broken down to perform. 714 01:15:05,440 --> 01:15:09,240 The "drag prat" has given me my life back. 715 01:15:09,400 --> 01:15:13,400 You must then go out and live your dream. 716 01:15:13,560 --> 01:15:17,520 I do! Or did… 717 01:15:17,680 --> 01:15:22,880 Evelyn's father wanted to invest in my impending comeback. 718 01:15:29,560 --> 01:15:34,080 I am waiting for the clinic in Florida finds Rocco's journal. 719 01:15:34,240 --> 01:15:37,640 - They hesitate because it is confidential. - Pressure on. 720 01:15:37,800 --> 01:15:40,720 But I found it here. 721 01:15:40,880 --> 01:15:44,960 City council chairman Lois Springfield voted… 722 01:15:45,120 --> 01:15:49,560 ... for the drag event. But she hated drag after all. Why then? 723 01:15:49,720 --> 01:15:54,560 - Maybe due to local pressure. - Evelyn Hardy's autopsy report. 724 01:15:54,720 --> 01:15:59,480 The cause of death was well electric shock with many volts? 725 01:15:59,640 --> 01:16:05,200 Electric shock, yes. Many volts, no. It is the amperage that makes the difference. 726 01:16:05,360 --> 01:16:10,480 It turns out that the eel of the dress was held together with trouser elastic. 727 01:16:10,640 --> 01:16:17,360 - It is often used by mature women. - Maybe became mrs. Bellamy's clothes stolen. 728 01:16:17,520 --> 01:16:20,000 Okay. Thanks. 729 01:16:20,160 --> 01:16:25,080 The clinic in Florida never heard about Rocco or Gill Templeton. 730 01:16:25,240 --> 01:16:29,840 They have no agreements with him of any kind. 731 01:16:31,040 --> 01:16:34,440 - Why lie about his son's illness? - Money. 732 01:16:34,600 --> 01:16:39,520 And if Lois and Evelyn found out, can that explain they were killed. 733 01:16:39,680 --> 01:16:42,920 - Is Rocco complicit? - We will see. 734 01:16:49,000 --> 01:16:52,360 I'm talking to Rocco. Keep an eye on mrs. Templeton. 735 01:16:59,720 --> 01:17:03,440 It is locked. I'm locked in. 736 01:17:12,280 --> 01:17:15,080 Are you okay? 737 01:17:16,080 --> 01:17:19,440 So your mom actually locks you up? 738 01:17:21,920 --> 01:17:27,400 - Has something happened? - I must ask her about your condition. 739 01:17:27,560 --> 01:17:32,760 I'm 16. No kid. If it's about me, ask me. 740 01:17:47,760 --> 01:17:51,280 When did your illness begin? 741 01:17:51,440 --> 01:17:55,800 - A year and a half ago. Why? - What were the symptoms? 742 01:17:58,840 --> 01:18:02,840 Lethargy... Strong fluctuating pulse. 743 01:18:03,000 --> 01:18:08,120 My tongue swelled up. Then they took blood tests. That's how I got the diagnosis. 744 01:18:08,280 --> 01:18:12,520 Who told you about the diagnosis? The doctor? 745 01:18:12,680 --> 01:18:19,280 No, mom did. I was too sick to take her to the hospital. 746 01:18:19,440 --> 01:18:24,360 What about afterwards scans and checks? 747 01:18:24,520 --> 01:18:28,760 Mother would spare me, so she talked to the doctors herself. 748 01:18:32,280 --> 01:18:35,520 Why do you ask? 749 01:18:35,680 --> 01:18:40,960 Because your medication is not against leukemia. 750 01:18:41,120 --> 01:18:46,800 In fact, it should be avoided in blood disorders. Like nuts, chocolate and grapes. 751 01:18:46,960 --> 01:18:51,160 Otherwise, they can worsen the condition. 752 01:18:55,520 --> 01:18:59,120 What's going on? Is everything OK? 753 01:19:01,320 --> 01:19:06,040 - They have no right to seek out Rocco. - In this case, yes. 754 01:19:06,200 --> 01:19:11,120 - We were worried about him. - We just have a few questions. 755 01:19:12,400 --> 01:19:16,840 - He needs me. - More need to talk to others. 756 01:19:17,000 --> 01:19:20,680 We have checked. Your son does not have leukemia. 757 01:19:20,840 --> 01:19:25,040 He, on the other hand, has a mother, which makes him ill. 758 01:19:26,520 --> 01:19:31,040 Mother? Let go of me. Tell me what's going on. 759 01:19:31,200 --> 01:19:35,280 - I just wanted your best. - How can it be his best? 760 01:19:35,440 --> 01:19:39,320 And you didn't have to go to any clinic, for he is not ill. 761 01:19:39,480 --> 01:19:45,360 I would explain when we were there. Rocco has always dreamed of America. 762 01:19:45,520 --> 01:19:51,600 We were going there with his father, but he slipped. He said I was possessive. 763 01:19:51,760 --> 01:19:56,800 I don't want to lose my second love also. Rocco's dream must be fulfilled. 764 01:19:56,960 --> 01:20:03,800 - So you were happy to accept the donations? - I don't understand... I'm sick. 765 01:20:09,280 --> 01:20:13,360 You have anemia. Nothing else. 766 01:20:13,520 --> 01:20:19,520 You took dad's disappearance so hard. I would help you feel better. 767 01:20:19,680 --> 01:20:24,240 Did you poison me? Made me think I was terminally ill? 768 01:20:24,400 --> 01:20:29,520 It was only supposed to be a short time. But then the village took action. 769 01:20:29,680 --> 01:20:34,360 And the sicker Rocco got, the more people supported us. I was tempted. 770 01:20:34,520 --> 01:20:39,400 A new life. A fresh start. Elsewhere. 771 01:20:39,560 --> 01:20:43,760 - Did Lois and Evelyn know the message? - No. Nobody knew anything. 772 01:20:43,920 --> 01:20:47,320 None. 773 01:20:47,480 --> 01:20:51,920 Rocco... Trust me, I wouldn't hurt you. 774 01:21:17,480 --> 01:21:22,160 Mrs. Templeton. I have to ask you something else. 775 01:21:22,320 --> 01:21:28,560 We discovered that Lois Springfield voted for the drag event in the city council. 776 01:21:28,720 --> 01:21:32,960 Even if she hated it. Why did she do that? 777 01:21:33,120 --> 01:21:39,720 I'm not sure. But the election ended up standing - 778 01:21:39,880 --> 01:21:45,080 - between drag queens and "Romeo and Juliet". 779 01:21:45,240 --> 01:21:50,280 Why would Lois hate “Romeo and Julie" more than drag queens? 780 01:21:50,440 --> 01:21:53,360 Maybe because of Olivia. 781 01:21:53,520 --> 01:21:58,840 Rumor had it that Lois and Dickie had had an affair. 782 01:22:00,520 --> 01:22:05,880 And then Olivia infuriated Lois by trying to bribe the city council. 783 01:22:06,880 --> 01:22:11,960 So Lois wanted revenge on Olivia by voting for the drag event? 784 01:22:12,120 --> 01:22:15,240 I would think so. 785 01:22:15,400 --> 01:22:18,440 I do not know... 786 01:22:24,920 --> 01:22:30,160 Thank you, mrs. Templeton. An officer will follow you to the station - 787 01:22:30,320 --> 01:22:36,560 - where you will be charged to deceive the public. 788 01:22:36,720 --> 01:22:41,400 And for what you have done to your son. 789 01:22:50,400 --> 01:22:53,440 One last thing, mrs. Templeton. 790 01:22:53,600 --> 01:22:58,640 Dickie Dent... How did he figure into your plans? 791 01:22:58,800 --> 01:23:02,240 He intended to go with me. 792 01:23:21,840 --> 01:23:26,240 Look at Nigel Bellamy. He might be in danger. 793 01:23:36,480 --> 01:23:39,680 Mrs. Bellamy said, that Nigel has gone for a walk. 794 01:23:39,840 --> 01:23:43,360 - Did she say where? - To the meadow. 795 01:23:44,880 --> 01:23:49,040 - Are you ready for the final carpet drop? - What is this about? 796 01:23:49,200 --> 01:23:53,640 U.S. It's always been about us. 797 01:23:53,800 --> 01:23:58,040 - Until he also failed you. - They know nothing about me. 798 01:23:58,200 --> 01:24:02,880 More than you know. Their lives have been a chain of disappointments, right? 799 01:24:03,040 --> 01:24:07,360 - Like a domino effect. - I didn't demand much. 800 01:24:07,520 --> 01:24:13,400 I wanted to be an inspector, didn't I drama teacher. Chairman, not treasurer. 801 01:24:13,560 --> 01:24:20,040 I wanted someone who loved me faithfully. Now I am married to a wretched libertine. 802 01:24:20,200 --> 01:24:26,600 Then Nigel came and you fell in love. And "Romeo and Juliet" was absolutely perfect. 803 01:24:26,760 --> 01:24:31,280 - But Lois voted for drag queens. - To harass me. 804 01:24:31,440 --> 01:24:37,160 - And she found your beautiful tour plan. - She tore it in half. 805 01:24:37,320 --> 01:24:41,720 Teased me and called me fantastic, because I dreamed of Nigel. 806 01:24:41,880 --> 01:24:48,400 She wanted to tell everyone. And it went does not. Nigel had to see that it was the two of us. 807 01:24:48,560 --> 01:24:51,000 And Evelyn Hardy? 808 01:24:51,160 --> 01:24:57,680 She told that her father would finance "their" piece. My piece! 809 01:24:57,840 --> 01:25:01,680 Was it when you dropped the glasses? 810 01:25:01,840 --> 01:25:05,360 She said Nigel thought I was a fool. 811 01:25:05,520 --> 01:25:11,320 But she stole my idea. My dream. And above all my Nigel. 812 01:25:11,480 --> 01:25:16,800 - I have never been your Nigel. - You flirted with me. 813 01:25:16,960 --> 01:25:21,440 - I flirt with everyone. - You talked to me. 814 01:25:21,600 --> 01:25:28,760 Wiped away my old disappointments. You buried them forever. 815 01:25:28,920 --> 01:25:35,960 You unlocked my heart, Nigel. I have followed every second of your career. 816 01:25:36,120 --> 01:25:40,800 Every triumph, every disaster… And then you were here. 817 01:25:40,960 --> 01:25:45,280 You offered me something better. And you took it again, like everyone else. 818 01:25:45,440 --> 01:25:48,480 - You betrayed me. - I understand nothing. 819 01:25:48,640 --> 01:25:52,680 You gave me hope. It was all I had. 820 01:25:52,840 --> 01:25:55,840 And then you took it from me. 821 01:25:56,000 --> 01:25:58,840 - And now I want revenge. - No! 822 01:25:59,000 --> 01:26:02,600 But still, there is light behind the window there. 823 01:26:02,760 --> 01:26:06,800 Oh, it is the east, and Juliet is the sun. 824 01:26:06,960 --> 01:26:12,160 Arise, my sun, and slay the pale moon. 825 01:26:12,320 --> 01:26:15,520 Its foul color is due to jealousy and grudge - 826 01:26:15,680 --> 01:26:21,080 - against you, its maid, for you shine far brighter than her. 827 01:26:21,240 --> 01:26:27,360 She is my queen. She is my love. 828 01:26:39,720 --> 01:26:44,280 Sit down, Winter. I have something to tell you. 829 01:26:51,800 --> 01:26:56,160 I assume, you're looking for someone to play Julie. 830 01:26:56,320 --> 01:26:59,640 I probably do. 831 01:27:06,760 --> 01:27:12,720 You know that I basically is straight, right? I think so. 832 01:27:13,840 --> 01:27:17,280 Nobody is perfect. 833 01:27:30,080 --> 01:27:35,320 Good that all the money for Rocco's trip will be returned. 834 01:27:38,840 --> 01:27:43,120 - How did the MUS go? - I don't know what to say. 835 01:27:43,280 --> 01:27:47,760 - So good? - Excellent performance. 836 01:27:47,920 --> 01:27:50,760 That's because of the training. 837 01:27:50,920 --> 01:27:53,920 - Which should probably trigger a round. - Gladly. 838 01:27:54,080 --> 01:27:58,240 Before you go… Sarah and I were just talking. 839 01:27:59,320 --> 01:28:02,960 The Police Association's annual party. 840 01:28:03,120 --> 01:28:09,720 What do you say? Watching Ava Hart-Byrne on the new Morgan Donor? 841 01:28:14,320 --> 01:28:16,840 Yes. Why not? 842 01:28:47,000 --> 01:28:50,440 Lyrics: Jesper Dannow Subline 74470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.